Mouth: wählen
Translational equivalents: elect, vote; election
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245820 fra09 | 31-45m
Secondly, deaf people have freedom of choice.
r TO-CLAIM1 ELECTION2B* LAW-OR-JUSTICE1* ELECTION2B FREE2A*
l
m [MG] w{ahl} wahl freiheit
1245820 fra09 | 31-45m
There, the freedom of choice is a given - you can choose from a long list of interpreters.
r ELECTION2B FREE2B CLEAR1A LIST1B*
l
m wahl frei klar [MG]
1250646 mvp05 | 61+m
Voting was also compulsory!
r ALSO3A ELECTION2B DUTY5
l
m oder auch wahl muss
1245820 fra09 | 31-45m
The freedom of choice is important.
r IMPORTANT1 FREE2B* ELECTION2B FREE2A* IMPORTANT1 $LIST1:1of1d
l
m wichtig wahlfreiheit wichtig
1250646 mvp05 | 61+m
I had to go to the election.
r MUST1 I1 TO-GO1B* ELECTION2B $INDEX1 I1
l
m muss gehen wahl
1205951 mue11 | 31-45f
During the day I use a different perfume than at night; then, I use a more intense scent.
r STRONG2A* PERFUME2* I2 ELECTION2B PERFUME2*
l
m stark parfüm
1250646 mvp05 | 61+m
I wanted to go for a walk in the fresh air anyway, so I just went to the poll afterwards, around half past five.
r IT-WORKS-OUT1^ TO-CLOSE2C TO-GO2A* ELECTION2B TO-THROW1 HALF1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d
l
m anschließend wahl [MG] halb sechs
1250646 mvp05 | 61+m
They asked, ”have you voted already?“
r HAVE-AUXILIARY1* ELECTION2B
l
m ha{ben} schon gewählt
1250646 mvp05 | 61+m
He said, “It’s best to not say anything and to come right back home after you go voting. Okay?”
r SILENT2* SILENT5* TO-GO2A* ELECTION2B DONE4 COME-HERE1 NO3B^
l
m gehen wählen fertig nach hause ruhe
1250646 mvp05 | 61+f
”Why haven’t you voted?”
r WHY3A* ELECTION2B
l
m warum nicht wahl
1245820 fra09 | 31-45m
Normally, the freedom of choice is laid down in the statutes.
r STATUTE1A $INDEX1* FREE2B ELECTION2B
l
m gesetz freie wahl
1250646 mvp05 | 61+f
They were forced to vote.
r ELECTION2B TO-THROW1* TO-PRESSURE1 ELECTION2B*
l
m wähl muss wählen
1210208 mue05 | 46-60m
Five years ago, the new Pope was elected.
r $INDEX1 POPE1* $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:5 ELECTION2B $INDEX1
l
m papst fünf jahr gewählt
1210208 mue05 | 46-60m
Then the discussion between the candidates about who would become the next pope began.
r ALL2C WHO4* POPE1* ELECTION2B TO-GIVE2^ WHO4 $GEST-TO-PONDER3^*
l
m wer papst wähl wer
1178939 hh07 | 18-30f
Choosing isn’t made simple then.
r YOU1* CAN2A* ELECTION2B $GEST-OFF1^*
l
m kann nicht wählen
1204239 stu05 | 61+m
He left after the election in May.
r A-MOMENT-AGO1A* ELECTION2B ELECTION2B* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A
l
m [MG] mai gewählt weg
1204694 mue01 | 61+f
It’s easy to find, there’s the horse shoe election and underneath it says ‘state ski week’.
r EASY1* CROOKED6^ HEADING1^ ELECTION2B NEXT2 HEADING1^ $INDEX1
l
m einfach hufeisenwahl dann landesskiwo{che}
1209309-… nue07 | 31-45m
The elections are already over.
r ALREADY1A ELECTION2B* $GEST-OFF1^
l PAST1^*
m schon wahl
1245820 fra09 | 31-45m
Secondly, deaf people have freedom of choice.
r $LIST1:2of2d* DEAF1A TO-CLAIM1 ELECTION2B* LAW-OR-JUSTICE1* ELECTION2B FREE2A*
l
m gehörlosen [MG] w{ahl} wahl freiheit
1250646 mvp05 | 61+m
The election turnout in the GDR was always 99.6 or 99.7 or 99.8 per cent. And why was that?
r GDR3 ELECTION2B* ALWAYS4A* $NUM-DOUBLE1B:9 COMMA1
l
m d-d-r wahl immer neunundneunzig komma sechs
1211283 stu03 | 31-45f
I have been the secretary a couple of times and was also elected treasurer sometimes.
r I2 CASHIER3 I1 ELECTION2B* PROCEEDING1A^
l
m ich kasse gewählt [MG]
1209309-… nue07 | 31-45m
I didn’t vote in the elections.
r TO-SAY1 I1* ELECTION2B* NOT3B
l I2* TO-COME1* I1
m sagen ich wahl
1210208 mue05 | 46-60m
Because of/ There were presidential elections in the U.S. about two or three years ago.
r $INDEX1 NEW1A* PRESIDENT1* ELECTION2B*
l
m … neu präsident wahl
1431676 koe22 | 46-60m
I then had to choose: her or the club.
r I2 $GEST-OFF1^* I1 ELECTION2B* I2 $INDEX2*
l
m … wahl
1250646 mvp05 | 61+f
They were forced to vote.
r ELECTION2B TO-THROW1* TO-PRESSURE1 ELECTION2B*
l
m wähl muss wählen
1250646 mvp05 | 61+f
Honecker was proud that 99.9% of the people voted for him.
r COMMA1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:9 PERCENT7 ELECTION2B*
l
m … prozent wählen
1245820 fra09 | 31-45m
I have the freedom of choice; yet, the integration office is quite smart, as well.
r ELECTION2B* FREE2B BUT1
l $INDEX1
m wahlfreiheit aber
1204877 mue03 | 46-60m
Later, I got more involved in the deaf club and was voted to become chairman by everyone.
r TO-SWARM1* THEN1C ALL1B ELECTION2B* ON-PERSON1* CHAIRPERSON5* $INDEX1
l
m dann alle wählen vorsitzender
2025500 ber13 | 46-60m
When first approaching the election, nobody knew who would take over his spot.
r I1 NOW1 ELECTION2B* AREA1D^
l
m jetzt wahl [MG]
1246100 fra11 | 18-30m
I wasn’t elected or chosen.
r LIKE1A* ELECTION1B* ELECTION2B* NONE7B NONE3*
l
m wie wahl [MG] [MG]
2025500 ber13 | 46-60m
Well, they recently voted for me for another three years.
r BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER3* A-MOMENT-AGO1A^* ONCE-MORE1A* ELECTION2B* BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER3 $ORAL^ YEAR1A*
l
m [MG] wiedergewählt vorstand aber drei jahre
1583950 lei09 | 31-45f
I didn’t know whether the election would be in our favour, but it worked out just fine.
r ELECTION2B* I1 TO-KNOW-STH2B^ $GEST^
l
m wahl [MG] ob ob ob
1204239 stu05 | 61+m
He left after the election in May.
r A-MOMENT-AGO1A* ELECTION2B ELECTION2B* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A
l
m [MG] mai gewählt weg
1204239 stu05 | 61+m
#Name4, Gebhardt and a few others were newly elected.
r $LIST1:4of4d $LIST1:5of5* NEW1A ELECTION2B*
l
m neu gewählt
2025500 ber13 | 46-60m
However, as soon as another person were to be elected, I would surely back off.
r THERE-IS3* NEW1A UNTIL1 ELECTION2B* I1* TO-KICK-OUT2* I1
l
m gibt es neues bis wahl raussch{meißen} [MG]
Translational equivalents: found; to find
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1582205 lei01 | 18-30m
With an assistant, one is able to look up the old notes.
r $PROD $INDEX1 TO-FIND1D
l MOMENT2*
m moment
1247205 fra16 | 46-60f
How did you know where to find it?
r
l TO-KNOW-STH2A* TO-FIND1D YOU1*
m weiß fin{den}
1248941-… goe08 | 18-30f
You could have asked him to sign more slowly so it would have been easier for you.
r SLOW1* TO-SIGN1A* EASY-OR-LIGHT1* TO-FIND1D
l
m langsam leicht finden
1427158-… koe01 | 18-30m
Just imagine that I would have met someone who would have been working already, who would have already been of a more mature age.
r BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-GET-TO-KNOW1* NEW4B TO-FIND1D $GEST^ ALREADY1A* TO-WORK1
l
m kennenlernen neu schon arbeit
1419610-… ber11 | 61+m
She picked her bra up from the floor and asked how that could have happened.
r TO-FIND1D HOW-QUESTION2*
l
m gefunden wie
1427158-… koe01 | 18-30m
Eventually I found a girlfriend and I moved to her city, to Paderborn.
r $GEST^ TO-FIND1D LIFE-PARTNER1^ I2 TO-MOVE1*
l
m gefunden umziehen
1176407 sh02 | 18-30f
Only 2,000 or 3,000 of those were found.
r ONLY2A TO-FIND1D $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-THOUSANDS1:3d TO-FIND1D
l
m nur finden zweitausend dreitausend gefunden
1176407 sh02 | 18-30f
Only 2,000 or 3,000 of those were found.
r TO-FIND1D $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-THOUSANDS1:3d TO-FIND1D
l
m finden zweitausend dreitausend gefunden
1204877 mue03 | 46-60m
I found a job really close by.
r THEN4 CLOSE-BY1B* TO-WORK2* TO-FIND1D
l
m dann [MG] arbeit gefunden
1584411 lei11 | 31-45f
As my husband was unemployed and couldn't find a new job, we finally moved back to Leipzig with the whole family.
r TO-WORK2* $MORPH-LESS1 $GEST-OFF1^ TO-FIND1D TO-WORK2 NONE3 $INDEX1
l
m arbeitslos finden arbeit kein
1429709-… koe12 | 46-60f
Then they found a youth hostel.
r TO-FIND1D YOUNG1 MOUNTAIN1A $INDEX1
l
m gefund jugendherberge
1413683 ber02 | 46-60m
You would have to find one.
r $GEST-OFF1^
l TO-FIND1D
m
1583043 lei04 | 61+m
And there, while cleaning up and clearing out old documents, I found the Gernsbach paper and the Westerwohlder report/
r TO-THROW1* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* $INDEX1* TO-FIND1D $INDEX1* TO-PRINT1^*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m [MG] [MG] gefunden gernsbacher papier
1205503 mue09 | 61+f
Everyone can see right through your facade.
r BEAUTIFUL1A ALL1A CAN1 TO-FIND1D $GEST^
l
m alle kann finden
1205503 mue09 | 61+f
When someone is very cold in their behavior, then you can spot that right away.
r TO-SIGN1G* COLD2 DONE1A* TO-FIND1D $GEST^
l
m [MG] kalt gefunden
1205503 mue09 | 61+f
The voice. That's where you can spot it.
r TO-HEAR1 $GEST^ CAN1* TO-FIND1D VOICE1*
l
m [MG] manchmal kann finden
1205503 mue09 | 61+f
Others can see right through the facade.
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ CAN1 TO-FIND1D $GEST-I-DONT-KNOW1^
l
m kann finden
1204877 mue03 | 46-60m
He was so happy that his grandson had been found and returned home.
r $GEST^ BACK1A* PRESENT-OR-HERE1* TO-FIND1D* DONE1B*
l
m … wieder zurück da gefunden fertig
1210825 mue13 | 46-60m
They did a lot of research, until they found the school for the deaf-mute in Munich, in the Fuerstenrieder Strasse [street name].
r PHYSICIAN1* RESEARCH1B* $PROD TO-FIND1D* DEAF-MUTE1* HEADING1^* IN1
l
m arzt [MG] taubstummenschule in
1204891 mue03 | 46-60m
In either case, I think it's a pity and very sad.
r I1 TO-FIND1D* TOO-BAD1 THEREFORE1* TO-MISS2*
l
m finde schade darum sehr vermisst
1178347 sh07 | 46-60f
But it's true, the whole thing remains unsolved.
r IT-HAPPENS3 NOT3B UNTIL-TODAY2 TO-FIND1D* $GEST-I-DONT-KNOW1^
l
m bis heute gefunden
1247199 fra16 | 46-60f
They still don't know whether it was suicide or not.
r NOT-YET2* TO-FIND1D* TO-SHOOT1E* MURDER1 $INDEX1
l $INDEX1*
m noch nicht finden selbstmord
1178939 hh07 | 18-30f
I think one should at least pick out the ground works.
r IMPORTANT1 BASE-GROUND3* TO-FIND1D* $GEST-OFF1^*
l
m wich{tig} grundlagen
1177436 sh04 | 46-60f
Imagine I found ten good houses.
r GOOD1* HOUSE1A I1 TO-FIND1D*
l
m gute haus gefund gefund gefund gefund
1178939 hh07 | 31-45f
I don’t know how they found it out.
r TO-FIND1C* $GEST-NO-IDEA1^* HOW-QUESTION2 TO-FIND1D* TO-KNOW-STH2A* NOT3A
l
m wie