Mouth: frau
Translational equivalent: wife
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430396 1430396 | 46-60m
But then my wife moved; that sucked.
R
WIFE1* TO-MOVE1* $GEST-OFF1^
L
M
frau um{ziehen} [MG]
1180254 1180254 | 31-45m
I then ask my wife, if that person is in a bad mood.
R
I1 WIFE1* TO-ADDRESS2* HE-SHE-IT1 BAD-MOOD2*
L
M
frau [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
My oldest son #is X years old, but I am separated from my first wife.
R
MY1 $GEST-NO-IDEA1^ WIFE1* FIRST-OF-ALL1A SON1 $NUM
L
M
erst sohn #x
1290126 1290126 | 31-45m
Well, his wife’s brother, or the sister, I’m not sure.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1B:1 $INDEX1* WIFE1* SELF1A* $INDEX1
L
$INDEX1
M
ein frau selbst
1418858 1418858 | 31-45m
With that woman, exactly.
R
WIFE1
L
M
1584198 1584198 | 31-45m
My first wife and I always had different opinions and fought a lot.
R
WIFE1 $INDEX1* $GEST-OFF1^* LIKE3A*
L
M
[MG]
1584855 1584855 | 46-60m
But my wife absolutely wanted to go there.
R
WIFE1 TO-WANT1A $INDEX1* $GEST-TO-PONDER2^
L
M
frau will
1584855 1584855 | 46-60m
My wife asked if they handed out money there as well.
R
WIFE1 $GEST-TO-PONDER2^ ALSO3A* TO-GIVE2*
L
$INDEX1*
M
frau auch gibt
1584855 1584855 | 46-60m
My wife asked whether we should go by car or by train to Braunschweig.
R
WIFE1 AWAY1* $INDEX-ORAL1 TRAIN1B*
L
$INDEX1*
M
frau braunschweig zug oder
1584855 1584855 | 46-60m
My wife was speechless, too.
R
WIFE1 $GEST-OFF1^
L
M
frau
1584855 1584855 | 46-60m
I said to my wife, “Isn’t it stupid to spend the Western money for the reparation again?”
R
WIFE1 TO-LET-KNOW1A* OPINION1B WEST1B
L
M
frau mein west»
1584855 1584855 | 46-60m
My wife replied, “Well, you are right!”
R
WIFE1 $GEST^* WIFE1 $GEST^
L
M
frau frau schlimm
1584855 1584855 | 46-60m
My wife was glad too.
R
WIFE1 TO-EAGERLY-LOOK-FORWARD-TO-STH1* I2
L
M
frau [MG]
1584855 1584855 | 46-60m
My wife woke up, too.
R
WIFE1 AWAKE1*
L
M
frau
1430396 1430396 | 46-60f
Is your wife also Turkish or German?
R
WIFE1 ALSO1A* TURKEY1* OR1*
L
M
[MG] auch türkisch o{der}
1249951 1249951 | 31-45m
People told me not to drive to my aunt's place, but rather stay in the city where my parents live.
R
WIFE1 $GEST-OFF1^ FINISH1 RATHER1
L
M
frau [MG] lieber
1418858 1418858 | 31-45m
Yes, the woman was there as well.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ WIFE1 $LIST1:2of2d
L
M
frau
1247205 1247205 | 46-60f
Or if my wife and I get into a big fight some day, I'll have to get a lawyer and make my demands.
R
$INDEX1 WIFE1 $GEST^* TO-ARGUE1A*
L
ALSO3A
M
oder [MG] fra{u} auch [MG] [MG] [MG]»
1180724 1180724 | 31-45f
They have a deaf wife, but, their kids are hearing, and they still feel like they need to hear.
R
SELF1A WIFE1 DEAF1A TOGETHER3A^ NEVERTHELESS2B
L
M
frau trotzdem
1427368 1427368 | 46-60m
My wife told me that there was a practitioner who could sign.
R
I1 WIFE1 $INDEX1 SELF1A* HOUSE1A*
L
M
frau selbst hausarzt
1584198 1584198 | 31-45m
I have a new wife who just gave birth to a child, that is wonderful.
R
NEW1A WIFE1 RECENTLY1A* BIRTH1B*
L
$INDEX1
M
neu [MG] [MG]
1584855 1584855 | 46-60m
My wife really was keen on that money.
R
TO-STEER-STEERING-WHEEL1^* WIFE1 TO-BE-AFTER-STH1
L
M
frau
1205821 1205821 | 31-45f
Yes, for his wife who escaped.
R
WIFE1 FLIGHT1A $INDEX1*
L
$INDEX1
M
frau
1431676 1431676 | 46-60m
Unfortunately, my relationship fell apart at some point.
R
THEN6 WIFE1 I2 RELATIONSHIP3 BROKEN4
L
M
[MG] beziehung [MG]
1583214 1583214 | 61+f
Later that neighbor got a divorce.
R
WIFE1 ABOVE1 DIVORCE1A*
L
LATER10*
M
später frau geschieden
1584198 1584198 | 31-45m
My wife and I do scold our children, but we also explain to them why, so they can learn something for the future.
R
MY1 WIFE1 BOTH2A TO-RANT3A PLEASE3*
L
M
mein frau beide bitte
1584198 1584198 | 31-45m
It was that way for my wife, as well.
R
MY1 WIFE1 ALSO1A*
L
M
mein frau auch
1584855 1584855 | 46-60m
We bought proper clothes, like caps, for the children and my wife.
R
CLOTHES5A* FOR2* $INDEX1* WIFE1 FOR1
L
M
kinder für frau für
1248505 1248505 | 31-45f
It has often been reported that the murder was planned for Charles, so that he could marry another woman.
R
$INDEX1* $NUM-ORDINAL1:2d* $NUM-ORDINAL1:2d WIFE1 FREE1 TO-MARRY3A TO-ACKNOWLEDGE1*
L
M
charles frau frei heirat [MG]
1204239 1204239 | 61+m
He was an acquaintance from the #community in Name32. His wife also died from cancer.
R
ALSO1A* $INDEX1 $INDEX1 WIFE1 $INDEX1 DEATH1 THROUGH2A
L
M
auch frau
1584855 1584855 | 46-60m
Even my wife said, “Let’s head to Berlin.”
R
I2* WIFE1 TO-SAY1 TO-THERE1^* BERLIN1B*
L
$INDEX1
M
frau berlin
1584855 1584855 | 46-60m
My wife replied, “Well, you are right!”
R
WIFE1 $GEST^* WIFE1 $GEST^ DAMN4* $GEST^*
L
M
frau frau schlimm
1584855 1584855 | 46-60m
My wife asked, “What about the repair shop?”
R
TO-HOLD-ON4B^ $GEST-ATTENTION1^* WIFE1 TO-KNOW-STH2A^* WORKSHOP-ROOM1
L
M
frau auto werkstatt
1584855 1584855 | 46-60m
My wife, my children and I, we were sitting in the lorry.
R
I2 TO-SIT1A* WIFE1 CHILD2
L
$INDEX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
sitzen frau kinder
1419265 1419265 | 18-30f
They’d talk about the children, work, exchange thoughts.
R
I2* HUSBAND1 WIFE1 WE2* I1 THATS-ALL1A
L
M
mann frau
1247199 1247199 | 31-45f
Kennedy's wife already has her own book.
R
$INDEX1 $NAME-JOHN-F-KENNEDY1 WIFE1 $INDEX1 TO-HAVE-TO-OWN1* BOOK1B
L
M
kenn{edy} frau buch
1431676 1431676 | 46-60m
I then started a family with my wife.
R
I1 TO-QUIT-MEMBERSHIP2* WIFE1 PROCEEDING1A^ $GEST^ FAMILY1*
L
M
[MG] [MG] familie
1585089 1585089 | 31-45m
At some point, I asked my wife whether I could go there.
R
$GEST-DECLINE1^ MY1 WIFE1 TO-LET-KNOW1A* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
L
M
mein frau [MG] ich einmal»
1427368 1427368 | 46-60m
My wife knew him already and introduced me.
R
$INDEX1 PHYSICIAN1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* WIFE1 $INDEX1 I1* TO-INTRODUCE5*
L
M
arzt kennen mein{e} frau vorstellen»
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
I look if my wife and the children are still okay.
R
$INDEX1 CHILD1 WOMAN6* WIFE1 GOOD1* ORDER1A* $GEST^*
L
M
kind frau gut alles ord{nung}
1584855 1584855 | 46-60m
My wife and I then walked into town together.
R
CLEAR1B I2* AWAY1 WIFE1 $INDEX1* TO-WALK9C THERE1
L
M
klar frau
1204877 1204877 | 61+m
They sign as well and it’s great with my wife.
R
TO-SIGN1A SUPER1 MY1* WIFE1 SUPER1
L
M
frau super
1181240-15572825-16003603 1181240-… | 31-45m
My wife always gives them special hairstyles with braids and stuff, but I just put them into ponytails.
R
I1* $INDEX1 I1 WIFE1 PLAIT1* SPECIAL1 IN-ADDITION-MORE-AND-MORE1*
L
M
ich frau zopf [MG]
1247199 1247199 | 31-45f
He and his wife, who was a twin, died in the accident.
R
PLANE-CRASH1* $GEST-DECLINE1^ WITH1A* WIFE1 TWIN3* SISTER1A* $GEST-OFF1^*
L
M
absturz [MG] mit frau zwillingsschwester
1585089 1585089 | 31-45m
I switched channels for my wife, and she then watched something else.
R
REMOTE1* FOR1* MY1* WIFE1 $INDEX1* FURTHER1A ROW1^*
L
M
frau weiter [MG]
1419370 1419370 | 18-30m
Wait, but it’s true that you didn’t have any children with your ex-wife when you two split up.
R
RIGHT-OR-AGREED1A $ALPHA1:E EX-PARTNER2 WIFE1 YOU1* DIVORCE1A YOU1*
L
M
stimmt ex-frau
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
That deaf guy with glasses, and he has a wife, too.
R
PERSON1 GLASSES1A MAN1 WIFE1
L
M
brille mann frau
1584855 1584855 | 46-60m
My wife was driving and I was sitting on the passenger seat.
R
$INDEX1* I2* OUTDOORS1A^ WIFE1 TO-DRIVE-A-CAR1*
L
M
fahren beifahrer frau fahren
1585089 1585089 | 31-45m
Just recently, I visited my wife’s parents.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* PARENTS3B MY1 WIFE1 PARENTS3B*
L
M
eltern mein frau elter
1204877 1204877 | 61+m
Well, in 1965 I married my wife.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1B:5* $NUM-TENS1:6d* MY1 WIFE1 TO-MARRY4* DONE1A
L
M
neunzehnhundertfünfundsechzig mein frau heiraten
1245356 1245356 | 61+m
I am married to my wife, you know.
R
$INDEX1 WOMAN1A $INDEX1 WIFE1 WIFE1 NOW1*
L
PRESENT-OR-HERE1
M
meine frau jetzt
1431676 1431676 | 46-60m
I met another woman on the internet; she, too, was Turkish.
R
I2 KEYBOARD1^ $INDEX1 WIFE1 TO-GET-TO-KNOW1 TURKEY1* $INDEX1
L
M
internet [MG] türk{in}
1245356 1245356 | 61+m
I am married to my wife, you know.
R
WOMAN1A $INDEX1 WIFE1 WIFE1 NOW1* $GEST-TO-STAY-CALM1^*
L
PRESENT-OR-HERE1
M
frau jetzt
1584198 1584198 | 31-45m
My oldest son #is X years old, but I am separated from my first wife.
R
$NUM OLD8B FIRST-OF-ALL1A WIFE1 I2 DIVORCE1A
L
M
#x alt erst frau
1414123 1414123 | 46-60m
When the kids moved out, my wife and I separated.
R
OFF-OR-AWAY1* I1* DIVORCE1A WIFE1 DIVORCE1A
L
M
ich [MG] [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
Just thinking about how long I’ve been working there makes me want to travel somewhere or to just spend some time with my wife.
R
ONCE1B* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C TO-DRIVE1* WIFE1 OFF-OR-AWAY1* TO-LOOK1*
L
M
{ein}mal [MG] fahren frau
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
But I am planning to go to the U.S. with my wife next year anyway.
R
SUMMER3 SHOULD1 MY1 WIFE1 TOGETHER3A^* VACATION11* TO-THERE1^*
L
M
sommer soll meine frau urlaub
1431676 1431676 | 46-60m
My first wife was Turkish.
R
I1 WIFE1* FIRST-OF-ALL1B* WIFE1* TURKEY1* PERSON2A
L
$INDEX1 $INDEX1
M
[MG] fra{u} [MG] türke
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
What does your wife do?
R
$GEST-OFF1^
L
WIFE1 WHAT1A* TO-MAKE3*
M
frau was macht
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
And your wife?
R
L
YOUR1 WIFE1 $GEST-OFF1^*
M
frau
1582642 1582642 | 18-30m
He asks his wife: “How did you do that?”
R
L
$GEST-ATTENTION1^ WIFE1 $GEST-ATTENTION1^ HOW-QUESTION2* YOU1
M
frau wie du
1205821 1205821 | 31-45f
He just said he wanted to go to his wife.
R
L
I2 TO-WANT8 TOWARDS9 WIFE1 TO-GO-THERE1*
M
ich will zu frau
1419265 1419265 | 18-30f
It’s typical that they’re already married to another woman.
R
TO-MARRY3A*
L
WIFE1* BEEN1 ALREADY1A*
M
verheiratet schon»
Mouth: mann
Translational equivalent: husband
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Her husband, however, insisted on it and said she needed to have one.
R
HUSBAND1* QUESTION1^* $GEST-OFF1^ I2*
L
M
mann verlangt
1976261 1976261 | 61+f
We used to live in a two-bedroom apartment.
R
HE-SHE-IT1 HUSBAND1* MEASURE2B^ PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
L
M
mein mann früher zwei
1291638 1291638 | 61+m
Her husband fell in Poland during the war.
R
$INDEX1 HUSBAND1* WAR1A* TO-FALL1 $INDEX1
L
M
krieg gefallen
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
You know, my husband likes to watch politics and the news.
R
MY1 HUSBAND1* YOU1* TO-KNOW-STH2B* MY1
L
M
mein mann du weiß mein
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
My husband told me everything about it, because his home is in the city center.
R
MY1 HUSBAND1* ALREADY1A I1 EVERYTHING2*
L
M
mein mann hat mir alles
1200691 1200691 | 18-30f
My husband is hard of hearing.
R
MY1 HUSBAND1* SELF1A* HARD-OF-HEARING1 $INDEX1*
L
M
m{ein} mann selbst schwerhörig
1200691 1200691 | 18-30f
My husband is hard of hearing, too.
R
MY1* HUSBAND1* HARD-OF-HEARING1
L
M
mein mann auch schwerhörig
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
But with the Pope, I’ll stay there for one or two minutes while my husband watches everything from beginning to end.
R
TO-SEE1* MINUTE1* MY1 HUSBAND1* YES1A* TO-WATCH1*
L
M
minu{ten} mein mann ja voll schauen voll
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
My mother showed me how much the water rose during the flood in 1954 at the river Regen.
R
I1* RAIN2A* MY1 HUSBAND1* $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1A^ $INDEX1* I1*
L
M
mi{r} regen mein mann komm ich
1200691 1200691 | 18-30f
If my husband joins in, I sign, though.
R
YES1A MY1 HUSBAND1* INVOLVED1A* I1* TO-SIGN1G*
L
M
ja mein mann dabei
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
She was completely beside herself, because he collapsed when he was shot in the back of his head.
R
WOMAN2D $PROD MY1 HUSBAND1* $PROD MAN8
L
TO-LIE-OR-TO-LAY2*
M
frau me{in} mein mann mann [MG]
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
I have no experience like that, but my husband does and he told me about it.
R
I1 BUT-RATHER2* MY1 HUSBAND1* BUT1* MY1 HUSBAND1*
L
M
ich sondern mein mann aber mein mann
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
My husband had left me, and I had been sitting at home alone for four years.
R
REASON4B MY1 HUSBAND1* TO-THROW1^* $GEST-OFF1^* REASON4B
L
$GEST-OFF1^*
M
grund mein mann verlassen grund
1414503 1414503 | 61+f
My husband was doing better. He had gotten an infusion and looked a lot better.
R
THEN6 I2 TO-SEE1* HUSBAND1* APPEARANCE2* GOOD1* APPEARANCE-FACE3C^*
L
M
mann aus gut
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
My mother showed me how much the water rose during the flood in 1954 at the river Regen.
R
AND2B $INDEX1* MY1 HUSBAND1* TO-SAY1 $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1A^ TO-SHOW1A*
L
M
und mein mann sagt gezeigt
1249951 1249951 | 31-45f
There's a small slope for sleds. That's where we went.
R
TO-SLIDE-OR-TO-SLIP4^ DAUGHTER1* TOGETHER3A* HUSBAND1*
L
M
rodeln tochter zusammen
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
You know, my husband likes to watch politics and the news.
R
YOU1* TO-KNOW-STH2B* MY1 HUSBAND1* $INDEX1* GLADLY1 POLITICS1
L
M
du weiß mein mann gern politik
1179868 1179868 | 46-60m
In the album, you see happy pictures of you, your husband, and your two kids.
R
$INDEX1 $PROD YOU1* HUSBAND1* YOU1* $PROD $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
L
M
du mit mann zwei
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
My husband and I were both shocked.
R
SELF1A SHOCK2B* MY1 HUSBAND1* ALSO3A* SELF1A* SHOCK2B*
L
M
selbst schock mein mann auch selbst schock
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
Through my husband, he called me over and said, “#Name1, look!”
R
MY1* THROUGH2A* MY1* HUSBAND1* I1 TO-LOOK1*
L
COME-HERE1*
M
durch mein mann [MG] #name1 schau
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
I have no experience like that, but my husband does and he told me about it.
R
HUSBAND1* BUT1* MY1 HUSBAND1* ALREADY1A I1 TO-TELL4*
L
M
mann aber mein mann hat mir erzählt
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
My husband told me everything about it, because his home is in the city center.
R
FROM-OR-BY-OR-OF1* WHY7* MY1 HUSBAND1* REALLY2 SOUL4^ $CUED-SPEECH:N2
L
M
von warum mein mann wirklich heimat innstadt»
1179868 1179868 | 46-60m
Your husband would tell you a wave was coming, and you could leave together, as well.
R
HUSBAND1 YOU1* TO-LET-KNOW1A*
L
TO-COME1
M
mann kommen
1419931 1419931 | 31-45f
I laughed at my husband, because he had to go to work while I was going to the sea.
R
HUSBAND1 TO-WORK2 $INDEX1 TO-KEEP-SBS-MOUTH-SHUT1^
L
M
mann arbeit [MG]
1582642 1582642 | 18-30m
Her husband comes in once again.
R
HUSBAND1 TO-COME-PASS1
L
M
mann
1582642 1582642 | 18-30m
The husband goes to her and says: “Hey, I’m here! What’s going on with you?”
R
HUSBAND1 TO-COME-PASS1
L
$GEST-ATTENTION1^ I1
M
mann
1582642 1582642 | 18-30m
The husband is surprised and asks:
R
HUSBAND1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
mann [MG]
1583214 1583214 | 61+f
My husband handled the cat rudely.
R
HUSBAND1 $INDEX1* ROUGH1* TO-KNOW-STH2A^*
L
M
mann grob
1583950 1583950 | 31-45f
Both my husband and our two children do drink milk.
R
HUSBAND1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d CHILD2* MILK2B
L
M
mann zwei kinder milch
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
No, but my husband has been to the U.S. before.
R
HUSBAND1 BEEN2A* TO-THERE1^* $INDEX4
L
M
mein mann gewesen amerika
1187154 1187154 | 31-45f
Her husband enters again.
R
HUSBAND1 $PROD $GEST-NM^
L
M
mann kommt
1182062 1182062 | 46-60f
My husband wasn’t with me the first time, but the second time he was sitting right behind me.
R
HUSBAND1 NOT3A* INVOLVED1A*
L
FIRST-OF-ALL1B
M
erstens nicht dabei
1182343 1182343 | 31-45f
My husband disapproved right in the beginning.
R
HUSBAND1 ALREADY1A LONG-TEMPORAL5 AGAINST1*
L
M
mann schon dagegen»
1182343 1182343 | 31-45f
My husband asks himself why they have changed the concept.
R
HUSBAND1 $INDEX1 $INDEX1* CONCEPT1A
L
M
mann konzept
1182343 1182343 | 31-45f
My husband thinks one should skip all of this and get back to how teaching used to be.
R
HUSBAND1 WHATEVER1C* INVOLVED1A* PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
mann [MG]
1182343 1182343 | 31-45f
My husband thinks nothing of it. How are you supposed to foresee the consequences?
R
HUSBAND1 TO-SAY1 OPINION1B TO-FOLLOW1A
L
M
mann meint folgen»
1414503 1414503 | 61+f
Well, my husband is already dead.
R
HUSBAND1 DEATH2 $GEST-OFF1^*
L
$GEST-OFF1^*
M
mann tod
1212416 1212416 | 31-45f
My husband approached me.
R
MY1 HUSBAND1 TO-COME3* $GEST-ATTENTION1^
L
M
mein mann
1212416 1212416 | 31-45f
Only my husband told me about it.
R
MY1 HUSBAND1 $INDEX1 TO-TELL3A* YES1A
L
M
mein mann erzählt ja
1212416 1212416 | 31-45f
My husband didn't meet him on his own. There were many deaf people when he had his theater performance.
R
MY1 HUSBAND1 $INDEX1 TO-TELL3A* $INDEX1
L
M
mein mann aber
1583882 1583882 | 46-60f
My husband always complained about his cell phone.
R
MY1 HUSBAND1 ALWAYS1B*
L
OVER-OR-ABOUT1 MOBILE3
M
mann immer über handy
1204239 1204239 | 61+m
Yes, she moved to #Name17 with her husband.
R
WHERE-TO-GO1^ HUSBAND1 $INDEX1
L
M
#name17
1204239 1204239 | 61+m
And she also has a #Name16 husband.
R
ALSO3A HUSBAND1 ALSO1A* TO-COME1* $NAME
L
M
auch mann auch von #name16
1419265 1419265 | 18-30f
They’d talk about the children, work, exchange thoughts.
R
I2* HUSBAND1 WIFE1 WE2* I1
L
M
mann frau
1419797 1419797 | 31-45f
That's why it was so important to me that my husband's parents - back when we first became a couple- were deaf as well.
R
COMMA1^ HUSBAND1 BEFOREHAND2 LIFE-PARTNER-SWEETHEART1 MUST1*
L
M
darum mann [MG] muss
1419797 1419797 | 31-45f
It is really important to me that my husband and my family are deaf.
R
IMPORTANT1 HUSBAND1 FAMILY3 DEAF1A*
L
M
wichtig mann familie
1419797 1419797 | 31-45f
My husband is able to be on stage and it doesn't matter to him, because he tells himself that deaf people are also just people.
R
MY1 HUSBAND1 $INDEX1* STAGE1 TO-STAND1*
L
M
mein mann bühne
1419931 1419931 | 31-45f
My kids and husband don’t like it, so my husband stays home and watches the kids.
R
CHILD2* HUSBAND1 NO1B* TO-LOOK-AFTER-SB1B* HIS-HER1
L
M
kinder mann aufpassen
1245887 1245887 | 61+f
Now, I’m with my third husband.
R
I1 HUSBAND1 NOW1 $NUM-ORDINAL1:3d HUSBAND1
L
M
[MG] jetzt dritter mann
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
My husband's the owner.
R
MY1 HUSBAND1 OCCUPIED-OR-OWNED2* HE-SHE-IT1
L
M
mein mann besitz
1428225 1428225 | 46-60f
As my boyfriend was a German international, I have been told many stories.
R
$INDEX1* HUSBAND1 $INDEX1* NATIONAL3 TO-PLAY2
L
M
mann war nationalspieler»
1428225 1428225 | 46-60f
When my husband comes home, he tells me that it is awfully loud in the children's rooms.
R
MY1 HUSBAND1 GO-HOME1* EAR1^ VERY6*
L
M
mann nach hause [MG]
1429964 1429964 | 61+f
My husband's sister is deaf as well.
R
MY3 HUSBAND1 SISTER1A* ALSO1A DEAF1A
L
M
mein mann schwester auch gehörlos
1582642 1582642 | 18-30m
She looks up as her husband comes in.
R
$GEST-NM^ HUSBAND1 TO-COME3*
L
M
mann
1583882 1583882 | 46-60f
My husband doesn't have a phone contract.
R
I1* HUSBAND1 $INDEX1 NONE7A MONEY1C*
L
M
warum mann [MG] geld
1583950 1583950 | 31-45f
My husband’s sister is deaf, there’s only the two of them on their side of the family.
R
MY1 HUSBAND1 $INDEX1 SISTER1A* DEAF1A
L
$INDEX1
M
mann schwester [MG]
1584411 1584411 | 31-45f
Part of my husband's family lives there.
R
HIS-HER1 HUSBAND1 HIS-HER1 RELATED1 FAMILY3
L
M
mann verwandtschaft
1584411 1584411 | 31-45f
My husband absolutely didn't want to.
R
MY1 HUSBAND1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
mein mann nein nein
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
How would you sign ‘my husband’?
R
MY1 HUSBAND1 TO-SIGN1A* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* YOU1*
L
M
mein mann was
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
But me and my husband rejected. We strongly rejected.
R
I1 HUSBAND1 BOTH2A* TO-REJECT2 I1
L
M
mann beide lehnt ab
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
It's my husband’s home area, that’s why he knows about it, but I don’t know what it was like.
R
MY1 HUSBAND1 SELF1A* SOUL4^
L
$INDEX1* HIS-HER1
M
mein mann selbst heimat
1250279 1250279 | 46-60f
My husband is hard of hearing, he can’t always help me, either.
R
MY1 HUSBAND1 HARD-OF-HEARING1 NOT3B* EVERYTHING2
L
M
mein mann schwerhörig auch nicht alles
1184089 1184089 | 61+m
Unfortunately, she married the wrong man.
R
BUT1 HUSBAND1 $GEST^ UNFORTUNATELY1A* $GEST-OFF1^
L
M
aber mann leider
1200691 1200691 | 18-30f
Only when I got to know my husband, I learned that there was something like a deaf culture.
R
MY1* HUSBAND1 TO-GET-TO-KNOW1* $INDEX1 BEGINNING1A*
L
M
mein mann kennen{lernen} anfangen
1211531 1211531 | 61+f
My husband, my daughter and me, we drove to the border control.
R
MY1 HUSBAND1 MY1 DAUGHTER1* ALL3*
L
M
mein mann mein tochter
1182062 1182062 | 46-60f
When I’m with my husband or my kids, they talk non-stop, and give opinions all the time.
R
WITH1A* HUSBAND1 WITH1A* HUSBAND1 CHILD2*
L
M
mit mit kinder
1182343 1182343 | 31-45f
In the beginning, my husband/
R
BEGINNING1A HUSBAND1
L
M
anfang mann
1182343 1182343 | 31-45f
Now, my husband gets it.
R
NOW1 HUSBAND1 TO-KNOW-STH2B CLEAR1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
jetzt mann
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
She always had such a radiant smile, even though, she had gone through the crisis with her husband before that.
R
CRISIS1* WITH1A* EX-PARTNER1 HUSBAND1
L
M
krise mit ex-mann
1177002 1177002 | 31-45f
For one, you can use a donor if the man himself isn’t able to perform.
R
MAYBE1* SUDDENLY4^* I2 HUSBAND1 $INDEX4 ON-PERSON1* CAN1*
L
M
viellei{cht} [MG] mann kann nicht
1183203 1183203 | 61+f
Back when my husband was a child, he attended the school for the hard-of-hearing in Nürtingen, even though he is completely deaf.
R
$INDEX1 $ORAL^ MY3 HUSBAND1 REALLY2* DEAF1A $GEST^
L
M
nürtingen aber mein mann
1244581 1244581 | 18-30m
She couldn't really believe it and called her husband, a German, to ask what was going on in Thailand.
R
$GEST-DECLINE1^* PRESENT-OR-HERE1 HUSBAND1 $INDEX1
L
GERMAN1 PERSON1
M
da mann deutscher»
1205821 1205821 | 31-45f
She said her husband should come over, too.
R
$INDEX1 TO-SAY1 HUSBAND1 SHOULD1* TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
sagt mann soll kommen [MG]
1183203 1183203 | 61+f
Back when my husband was a child, he attended the school for the hard-of-hearing in Nürtingen, even though he is completely deaf.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* MY3 HUSBAND1 SMALL3 $INDEX1* $INDEX1
L
M
früher mein mann als klein war
1183203 1183203 | 61+f
My husband’s sister is self-employed and has her own hairdressing salon.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B MY1 HUSBAND1 TO-HAVE-TO-OWN1* HIS-HER1* MY1
L
M
meine mann hat s{ein} mein
1419931 1419931 | 31-45f
My husband and I work a lot during the week and it’s stressful.
R
ALSO3A* BOTH2A* HUSBAND1 UNDER1A* WEEK2 MUCH1A
L
M
auch mann unter der woche viel
1583950 1583950 | 31-45f
Before, my husband and I used to visit sports events in the West.
R
BEFORE-TEMPORAL1 YES1A HUSBAND1 BOTH2B* AWAY1* SPORTS1A*
L
M
vor mann [MG] sport
1584411 1584411 | 31-45f
Until my husband lost his job/
R
UNTIL-OR-TO1 MY1 HUSBAND1 TO-WORK2* $MORPH-LESS1
L
M
bis mein mann arbeitslos
1584411 1584411 | 31-45f
As my husband was unemployed and couldn't find a new job, we finally moved back to Leipzig with the whole family.
R
IT-WORKS-OUT1 $INDEX1 HUSBAND1 TO-WORK2* $MORPH-LESS1 $GEST-OFF1^
L
M
klappen mein mann arbeitslos
1584411 1584411 | 31-45f
My husband has two sisters.
R
$INDEX1 MY1 HUSBAND1 $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d SISTER1A
L
M
mein mann zwei schwestern
1291572 1291572 | 46-60f
And when my husband isn't there for me, when he does nothing for me and I even discuss this with him, we talk to try to work on it and he still does nothing for me, then I'm allowed to get a divorce.
R
I1 IF-OR-WHEN1A HUSBAND1 FOR1* NOT1* LITTLE-BIT2*
L
M
und wenn mann für für nicht wenig
1187154 1187154 | 31-45f
Her husband enters again.
R
$INDEX1 MAN1* HUSBAND1 $PROD
L
M
mann
1200691 1200691 | 18-30f
When I met my husband, he took me to Munich.
R
THROUGH2A* MY1 HUSBAND1 TO-GET-TO-KNOW1* $INDEX1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*
L
M
durch mein mann kennengelernt mitnehmen
1182343 1182343 | 31-45f
My husband says many five graders make strikingly more mistakes than before.
R
NOW1 MY1 HUSBAND1 TO-SEE1 $NUM-ORDINAL1:5 CLASS8*
L
M
jetzt mann fünfte klasse
1414312 1414312 | 31-45m
My wife often gets asked where her poor husband is when I am taking care of him.
R
MORE1 YOU1* TO-BE-POORLY-OFF1* HUSBAND1 $GEST^ I1 TO-LOOK-AFTER-SB1B*
L
M
mehr [MG] mann aufpassen
1212416 1212416 | 31-45f
They showed selected scenes and I went to get my husband.
R
I1 TO-FIND1C* MY1 HUSBAND1 TO-COME-FROM1* TO-LOOK1*
L
M
[MG] mein komm sch{au}
1429964 1429964 | 61+f
If a deaf woman has a hearing husband, she can ask him for help, even though he is not a real interpreter.
R
$INDEX1* CAN1* $INDEX1 HUSBAND1 HEARING1B WOMAN1A* DEAF1A
L
M
[MG] kann warum mann hörend frau [MG]
1583882 1583882 | 46-60f
I got it for my husband as well.
R
I1 MY1* FOR1* HUSBAND1 FOR1*
L
M
ich für mann
1205821 1205821 | 31-45f
The question was: What about her husband?
R
WHAT2 HOW-QUESTION2* HIS-HER1* HUSBAND1 $GEST-OFF1^
L
M
wie mann
1249951 1249951 | 31-45f
No. My husband, my daughter and I sled down that hill together.
R
NO1A WITH1A* DAUGHTER1* HUSBAND1 TOGETHER5* TO-SLIDE-OR-TO-SLIP4
L
M
nein mit tochter und mann zusammen rutschen
1583882 1583882 | 46-60f
My husband only has to call people on few occasions for me because I can call them myself via the TeSS service.
R
AT-HOME1A* $INDEX1* AT-HOME1A HUSBAND1 TO-LET-KNOW1A TO-RING-UP1 FOR1*
L
M
zu hause zu hause mann anrufen für
1584545 1584545 | 31-45f
They usually have pork at the house of my husband’s family in Brandenburg.
R
THEN1A $INDEX1 MY1 HUSBAND1 $INDEX1 BRANDENBURG1A* CASTLE1*
L
M
mann brandenburg»
1206010 1206010 | 46-60f
At some point I came in contact with the motorsports club “Weiß-Blau-München” [name: “White-Blue-Munich”] through my ex-husband.
R
$GEST-OFF1^ THROUGH2A* EX-PARTNER2 HUSBAND1 $INDEX1 SOMETIMES2* TO-SAY1*
L
M
durch ex-mann man{chmal} sagt man
1182062 1182062 | 46-60f
When I’m with my husband or my kids, they talk non-stop, and give opinions all the time.
R
WITH1A* HUSBAND1 WITH1A* HUSBAND1 CHILD2* TO-ARGUE3* TO-SPEAK1A^*
L
M
mit mit kinder [MG] [MG]
1246772 1246772 | 31-45f
The stress by the children, for whom I was solely responsible as my husband was working overtime, overwhelmed me. That's when it suddenly happened.
R
STRAIN2 CHILD2* MY1 HUSBAND1 TO-WORK2 OVER-OR-ABOUT1* I1
L
M
überbelastung kinder mann arbeit über
1419931 1419931 | 31-45f
Ah yes, before I got pregnant, my husband and I went to Sicily, which is in the south of Italy, and we lived there for almost three years.
R
UNTIL-OR-TO1 I1* PREGNANT1A HUSBAND1 OFF-OR-AWAY1 YEAR1B* ALMOST2*
L
M
bis [MG] mann drei fast
1245356 1245356 | 61+m
My daughter’s husband is completely deaf.
R
MY1 DAUGHTER1* HIS-HER1 HUSBAND1 FULL2A DEAF1A
L
M
meine toch{ter} ihr mann voll
1245887 1245887 | 61+f
Now, I’m with my third husband.
R
HUSBAND1 NOW1 $NUM-ORDINAL1:3d HUSBAND1
L
M
[MG] jetzt dritter mann
1429964 1429964 | 61+f
My husband and I talked about this and he had the same problem as other deaf people. They were forced to work.
R
PAST-OR-BACK-THEN1 TO-TELL1* MY4 HUSBAND1 ALSO1A SAME2A* PARENTS9A*
L
M
früher erzählt mein mann auch selbe elt{ern}
1583950 1583950 | 31-45f
After some time I had the idea to ask my husband whether he wanted to be on the bowling club’s board.
R
I1 TO-THINK1B MY1 HUSBAND1 TO-LET-KNOW1A YOU1* CAN1
L
M
mein mann du kann
1204239 1204239 | 61+m
My sister is #X years old, and her husband is #X.
R
SISTER1A* $NUM HIS-HER1 HUSBAND1 $NUM
L
M
schwester #x mann #x
1583882 1583882 | 46-60f
Therefore my husband and I went to the German Telecom.
R
INTEREST1A I1 HUSBAND1 TOGETHER3A*
L
TO-THERE1^ I1
M
telekom [MG] mann
1583950 1583950 | 31-45f
So, our child was the only one, and my husband wanted to have another child.
R
$GEST-OFF1^* ALONE1A MY1* HUSBAND1 SELF1A* TO-WISH4 $NUM-ORDINAL1:2
L
M
allein allein allein allein mann wünsch zweite
1583950 1583950 | 31-45f
The rest all like milk.
R
PRIMARILY1 MILK2B HIS-HER1 HUSBAND1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] milch mann
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
Downstairs, where my husband usually slept, everything was damp, wet and covered in mold when the water went back down.
R
$INDEX1* HIS-HER1 MY1 HUSBAND1 WHERE1A* TO-SLEEP1A* DOWN1*
L
M
wo mein mann wo schlafen unten
1187154 1187154 | 31-45f
Suddenly she jumps, because her husband walks in.
R
MAN1 $PROD MY1* HUSBAND1 $PROD
L
M
mann
1211531 1211531 | 61+f
My sister-in-law said it was an outrageous behavior.
R
SISTER1A* $INDEX1 MY1 HUSBAND1 SISTER1A* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B $GEST^
L
M
manfred mein mann schwester [MG]
1585453 1585453 | 18-30f
There are sports events, too. I don't take part in those, though, but my husband does.
R
SELF1A* NOT3B* MY1* HUSBAND1 $INDEX1 SPORTS1A $GEST-OFF1^
L
M
selber mein mann sport
1205821 1205821 | 31-45f
The other one had to stay there, so the wife would come back to her husband.
R
BUT1* TO-KNOW-STH2A^ MY1 HUSBAND1 $INDEX1 TO-ACCEPT-STH3B* BACK1A*
L
M
aber mann zurück
1183203 1183203 | 61+f
My husband’s sister is self-employed and has her own hairdressing salon.
R
TO-HAVE-TO-OWN1* HIS-HER1* MY1 HUSBAND1 HIS-HER1 SISTER1C LIKE3B*
L
M
hat s{ein} mein mann sein schwester wie
1179212 1179212 | 46-60f
But the real reason was made public by his husband.
R
STRAIGHT1B* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* HUSBAND1 $INDEX1* TO-DIE2*
L
ON-PERSON1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2^* TO-BELONG1^
M
direkt gunter mann wo gestorben
1583214 1583214 | 61+f
And at some point the cat preferred to stay at my and my husband's place rather than at my mother's.
R
$INDEX1* NOT-ANYMORE1A I1* HUSBAND1 $INDEX1* WE2* REGULAR2A*
L
M
nicht mehr [MG] mann stamm
1211075 1211075 | 46-60f
In my opinion, it is the fault of Diana's husband. And all those complications are also his fault.
R
I1* TO-SAY2B HIS-HER1 HUSBAND1 FAULT2 FAULT2* COMPLICATED1B
L
M
gesagt mann selbst schuld schuld zu ko{mpliziert}
1183203 1183203 | 61+f
But how old was your husband, how old was he then?
R
$INDEX4 YOU1* YOUR1 HUSBAND1 OLD4A $INDEX1
L
M
war dein mann wie alt
1583882 1583882 | 46-60f
I got it for my husband as well.
R
I1 ALREADY4 MY1 HUSBAND1 $INDEX1 I1 FOR1*
L
M
schon mann für
1247199 1247199 | 31-45f
It was said in the book that his mother suffered emotionally because of her husband; he had cheated on her with a celebrity - Marilyn Monroe. He had hooked up with her.
R
PSYCHOLOGY1A* TO-SUFFER1A $INDEX1 HUSBAND1 $GEST-OFF1^* $INDEX1* CELEBRITY1
L
M
psychisch leid mann [MG] star
1290121 1290121 | 31-45m
The partner had to stay in the GDR to secure that people thought, “I want to go back to my partner, so I’ll return to the GDR” and not escape.
R
FAN1 UNFORTUNATELY1C* MY1 HUSBAND1 $INDEX1 I2 BACK1A^*
L
M
fan [MG] mann [MG]
1184089 1184089 | 61+m
Unfortunately, she married the wrong man.
R
MAYBE3 MISTAKE3^ PERSON1^ HUSBAND1 TO-FIND1A^* TO-MARRY4* $GEST^
L
M
vielleicht falschen mann geheiratet
1419265 1419265 | 18-30f
The woman is torn and wants to tell her husband everything; she wants to say sorry.
R
MUST1* OPEN1 ON-PERSON1* HUSBAND1 I-AM-SORRY3A $GEST-OFF1^ TO-LET-KNOW1A*
L
M
mu{ss} offen mann tut mir leid
1292545 1292545 | 31-45f
Yet, I was lucky that #Name2’s husband was a member of the church council.
R
WHAT1B $NAME TO-BELONG1^* HUSBAND1 $GEST-OFF1^ CHURCH2A BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2*
L
M
was #name2 mann kirchenvorstand»
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
You can sign HUSBAND or MAN.
R
L
HUSBAND1 MAN1* $GEST-OFF1^*
M
mann mann
1582642 1582642 | 18-30m
The man answers: “Do I look like a plumber to you?”
R
LIKE1A*
L
HUSBAND1 I1 TO-SEE1
M
mann ich sehe wie
1582642 1582642 | 18-30m
The man answers: “Ah, well then you baked him a cake, right?”
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
HUSBAND1 RIGHT-OR-AGREED1A YOU1
M
mann [MG] stimmt
1182062 1182062 | 46-60f
My husband and my son; my daughter and me.
R
DAUGHTER1
L
HUSBAND1 SON1 I1*
M
mann sohn tochter»
1429964 1429964 | 61+f
My husband had it bad.
R
L
MY3* HUSBAND1 BAD3B* $INDEX1
M
auch mein mann war schlimm
1583882 1583882 | 46-60f
My husband often texts me and asks where I am.
R
L
MY1 HUSBAND1 OFTEN1A TO-TYPE-ON-MOBILE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
M
mein oft oft schreiben
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
MY HUSBAND, like this.
R
$GEST-OFF1^
L
MY1 HUSBAND1
M
mein mann
1205821 1205821 | 31-45f
But he refused.
R
MY1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ THATS-ALL1B
L
HUSBAND1
M
mann
1182062 1182062 | 46-60f
My husband is hard of hearing.
R
$ORAL^
L
MY1 HUSBAND1 HARD-OF-HEARING1 $INDEX1
M
mein mann war schwerhörig
1583882 1583882 | 46-60f
It's true. My husband and I always use it if we want to tell each other something really quick, you're right, it's great.
R
TO-TYPE-ON-MOBILE1* BACK-AND-FORTH1*
L
RIGHT-OR-AGREED1B HUSBAND1 BOTH2A*
M
mann [MG]
1181397 1181397 | 61+f
Her husband was a teacher, as well.
R
TEACHER1
L
HIS-HER1 HUSBAND1 ALSO3A
M
ihr mann auch lehrer
1583950 1583950 | 31-45f
Just like my husband; we both hate milk.
R
LIKE2* LIKE2* $ALPHA1:M-I
L
MY1 HUSBAND1 TO-VOMIT1^*
M
wie mein mann wie milch»
1181397 1181397 | 61+f
Yet, her husband got laid off from school because he wasn't into politics.
R
L
BUT1* HE-SHE-IT1* HUSBAND1 HE-SHE-IT1* FROM-OR-BY-OR-OF1* SCHOOL2G
M
aber mann von schule
1182062 1182062 | 46-60f
I went in while my husband was still at work.
R
I1* INTO2 TO-WORK1
L
HUSBAND1 $GEST-DECLINE1^*
M
rein mann arbeiten
1583882 1583882 | 46-60f
When I come home, my husband is upset because I didn't reply to his texts.
R
$GEST^ I1 TO-COME1
L
HUSBAND1 WHERE1A* MOBILE3 TO-SEE1*
M
mann wo handy
1182062 1182062 | 46-60f
My first/ My husband was in there with me, though.
R
L
I2 HUSBAND1* MY1 HUSBAND1 INVOLVED1A* $INDEX1
M
mein mann dabei
1181397 1181397 | 61+f
My cousin's husband felt pressured to do so. Yet, a lot of it was historically wrong.
R
COUSIN-FEMALE3* FEELING3 LIKE3A*
L
MY3 HIS-HER1 HUSBAND1 COMPULSION1*
M
meine cousine ihr mann fühlt wie gezwungen»
1182062 1182062 | 46-60f
Right, my husband told me.
R
L
$INDEX1* TO-LET-KNOW1A* MY1 HUSBAND1 TO-LET-KNOW1A*
M
hat mein mann
1583882 1583882 | 46-60f
With an answering machine for my husband.
R
TO-WIND-TAPE1^ TO-RING-UP1 FOR1* FOR1*
L
HUSBAND1 HUSBAND1
M
anruf mann für [MG]
1583882 1583882 | 46-60f
With an answering machine for my husband.
R
FOR1* FOR1*
L
HUSBAND1 HUSBAND1
M
mann für [MG]
1418889 1418889 | 31-45f
The bad situation concerning communication and, on top of that, problems in my family, with my boyfriend and my child.
R
FAMILY4 PROBLEM2A* CHILD1*
L
I1* HUSBAND1 CHILD2*
M
auch familie problem kind
1419265 1419265 | 18-30f
With that arrangement, both of them can meet up with other people.
R
SAME2B* BUT1 I1* BOTH1*
L
I1* PRESENT-OR-HERE1* HUSBAND1
M
selbe da mann aber [MG] [MG]
1582642 1582642 | 18-30m
Her husband looks at her, confused.
R
L
HUSBAND1* TO-LOOK3*
M
mann [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
Because my husband/
R
L
BECAUSE1 MY1 HUSBAND1*
M
weil mein
1182062 1182062 | 46-60f
My first/ My husband was in there with me, though.
R
L
WITH1A I2 HUSBAND1* MY1 HUSBAND1 INVOLVED1A*
M
mit mein mann dabei
1205821 1205821 | 31-45f
Both of their husbands stayed home.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2* HUSBAND1* TO-LET2A*
L
M
zwei mann
Mouth: freundin
Translational equivalents: girlfriend; boyfriend
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430396 1430396 | 46-60m
German.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $ALPHA1:D* HIS-HER1*
L
M
deutsch
1430396 1430396 | 46-60m
I then met my wife, so I had a new focus/
R
THEN1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST-OFF1^ ORIENTATION-CHANGE1
L
M
f{rau}
1413683 1413683 | 46-60m
Was I supposed to choose my girlfriend and, thus, living under a communistic regime, over the freedom to travel?
R
I1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $INDEX1* TO-FOCUS1* CAPTURED1
L
M
[MG]
1212416 1212416 | 31-45f
His mother and his boyfriend were crying and holding sunflowers.
R
MOTHER5 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* BOTH2A TO-ACCOMPANY1A TO-CRY1A
L
$INDEX1
M
mutter freund [MG]
1429781-12565132-12585506 1429781-… | 61+m
His girlfriend is pretty.
R
$INDEX1 GIRL1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* PRETTY1A
L
M
[MG] mädchen freundin hübsch
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I told my boyfriend that he definitely had to come with me.
R
SOMETIME1^ MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* TO-LET-KNOW1A* TO-RECOMMEND1B* TO-GO-THERE1*
L
M
[MG] empfehlen
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
My boyfriend just gave me a blank look and said, “I’m in the sports club in Munich.
R
$INDEX1 MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* TO-OBSERVE3A* I1* I2
L
$GEST-OFF1^*
M
mein freund [MG]
1582439 1582439 | 61+f
Her boyfriend's father had a company somewhere in England.
R
$INDEX1* MARRIAGE4* $INDEX1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $INDEX1 STORE1* PARENTS6A*
L
M
[MG] mann freund geschäft eltern
1246344 1246344 | 61+m
When Kennedy was shot dead, my wife and I were somewhere near Wetzlar at one of her friends whom we had visited many times.
R
TIME7C* MY3 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $MORPH-FEMALE1 $INDEX1
L
M
schulzeit meine frau freundin
1246344 1246344 | 61+m
When Kennedy was shot dead, my wife and I were somewhere near Wetzlar at one of her friends whom we had visited many times.
R
MY3 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $MORPH-FEMALE1 $INDEX1 APARTMENT1A*
L
M
meine frau freundin wohnen
1584617 1584617 | 61+m
I then married my wife.
R
TO-MARRY3A* WITH1A MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* TO-MARRY3A*
L
M
verheirat mit mein frau
1246102 1246102 | 18-30f
I talked to my boyfriend and told him that I urgently needed to find something else.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TALK3* $INDEX1* I1
L
M
[MG]
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
My girlfriend drives a motorcycle, too.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 ALSO3A MOTORCYCLE1A* $GEST-OFF1^
L
M
auch motorrad
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Well, my girlfriend didn’t feel comfortable either when visiting me here in Cologne.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* ALSO1A*
L
M
freundin auch
1430396 1430396 | 46-60m
Well, then my wife became pregnant, tough luck.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $GEST-OFF1^* PREGNANT1A* MISFORTUNE3
L
M
[MG] pech
1248090 1248090 | 31-45m
My girlfriend and I wrote letters to each other in German.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* TO-WRITE1A GERMAN1*
L
M
freundin b{rief} deutsch
1248862 1248862 | 18-30m
That’s what she told me, phew.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-TELL4* VERY6
L
M
[MG]
1427810 1427810 | 18-30f
So my boyfriend is able to just follow you in the car to Val Thorens.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $ALPHA1:V-T TO-FOLLOW1B*
L
FOR1
M
für val thorens
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Your girlfriend still works, doesn’t she?
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 STILL4A* TO-WORK2* STILL4A*
L
M
arb{eit} [MG]
1431676 1431676 | 46-60m
I loved her very much.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1 I2 TO-PET1B^*
L
M
freundin [MG]»
1210825 1210825 | 46-60m
She was sceptical whether me becoming a masseur would work out well.
R
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $GEST-NM^ $GEST-TO-PONDER2^ MASSAGE1*
L
M
freundin [MG] [MG] masseur»
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
I'm with my girlfriend #Name1 for 11 years now.
R
I2 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 I1 $INDEX1*
L
HE-SHE-IT1 HE-SHE-IT1*
M
freundin
1430396 1430396 | 46-60m
We stayed together and at some point we moved to the Eifel.
R
TO-KEEP3 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 PROCEEDING1A^* TO-MOVE1 MOUNTAIN1A^
L
M
{be}halt f{rau} eifel»
1289910 1289910 | 18-30f
My boyfriend’s father is from Morocco.
R
MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 SELF1A* FATHER1* FROM1*
L
M
mein freund selbst vater aus
1289910 1289910 | 18-30f
My boyfriend spent two months on vacation in Australia.
R
MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 BEEN1 MONTH1* AUSTRALIA-AUSLAN1*
L
M
mein freund gewesen zwei monat australien»
1249965-15581230-16013736 1249965-… | 31-45f
My boyfriend and I like to eat Eierschecke cake [confectionery specialty from Saxony and Thuringia].
R
MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 WITH1A* TO-LIKE4 WITH1A*
L
M
mein [MG]
1413683 1413683 | 46-60m
I told my girlfriend that I am sorry and broke up with her. She stayed behind.
R
EASY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-FOREGO-STH1* I-AM-SORRY3A* NOT-ANYMORE1A*
L
M
tut
1248862 1248862 | 18-30m
My girlfriend knows someone who has said that it’s like looking through a mosquito cover, seeing all those holes.
R
MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 DIFFERENT2 DEAF1A* $INDEX1
L
M
mein freund{in} andere
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
What’s interesting is that my friend used to/
R
MY4 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 INTEREST1B PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
mein freund interessant früher
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
My boyfriend used to have a tinnitus.
R
MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TINNITUS1 PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
mein freund tinnitus früher
1428225 1428225 | 46-60f
I met my boyfriend there.
R
I1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-GET-TO-KNOW1
L
M
[MG] kennenlernen
1433410 1433410 | 18-30m
My girlfriend’s? Yes, that’s right.
R
MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 YES2 ATTENTION1A^ YES2
L
M
ja
1212416 1212416 | 31-45f
He invited his mom, his boyfriend and maybe his mom’s boyfriend, too.
R
$LIST1:1of1d* MUM11* CONTACT2A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 APPROXIMATELY2^ $INDEX1 TO-INVITE2
L
M
mama freund [MG] einladen
1248862 1248862 | 18-30f
Just my boyfriend.
R
ONLY2A MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
L
M
nur mein freund
1248862 1248862 | 18-30f
But my boyfriend told me that the event in Taipei was organized and supported brilliantly.
R
BUT1* I1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-TELL1 TAIPEI1 GREAT1A
L
M
aber freund erzählt taipeh [MG]
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
Just imagine that I would have met someone who would have been working already, who would have already been of a more mature age.
R
$GEST^ MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-GET-TO-KNOW1* NEW4B TO-FIND1D
L
M
kennenlernen neu
1428038 1428038 | 46-60m
Her partner was sitting next to her; he was immediately dead.
R
NEXT-TO1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TOGETHER-PERSON1 DEATH2 IMMEDIATELY5*
L
NEXT-TO3
M
[MG] [MG] [MG] [MG] tot sofort
1430328 1430328 | 31-45f
So she came for a one-week visit with her boyfriend.
R
$GEST^ $INDEX1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 WITH1A WEEK1B*
L
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
M
freund eine woche
1250972 1250972 | 31-45f
Do you have a partner or are you single?
R
LIFE-PARTNER-SWEETHEART1 SOLO1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 PRESENT-OR-HERE1 $GEST-OFF1^* SOLO1*
L
M
so{lo} [MG] da [MG]
2025500 2025500 | 31-45f
Because my partner's daughter is getting married there.
R
REASON4A MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1 DAUGHTER1* TO-MARRY3A*
L
M
grund [MG] [MG] tochter [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I don't know why, but my boyfriend is suffering from tinnitus as well.
R
$ORAL^ MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 YES1A TINNITUS1 STILL4A*
L
M
weiß nicht ob ob mein freund ja tinnitus immer noch»
1180254 1180254 | 31-45m
But the girl I used to date was hearing.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 HEARING1A* I1
L
M
früher gewesen hörend
1183917 1183917 | 31-45m
So then I went on a seven month long trip through Asia with my girlfriend.
R
THEN1A TOGETHER3A^* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TOGETHER3A^* JOURNEY1B I2
L
M
dann mit [MG] [MG] [MG] [MG] ich
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
My boyfriend and I traveled the country on our own.
R
EXAMPLE1^* MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 OWN1A FIST1* ACTIVE3B^*
L
M
f{reund} eigene faust
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Are you planning on moving to Mannheim to live with your girlfriend?
R
YOU1* TO-MOVE1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-MOVE1* TO-ACCOMPLISH1B^* YOU1*
L
M
[MG] um mannheim
1210825 1210825 | 46-60m
That just continued until I met my then-girlfriend #Name2 from Bochum.
R
UNTIL-OR-TO1 MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-THROW1^* $INDEX2 $NAME
L
M
bis bochum #name2»
1210825 1210825 | 46-60m
I told my girlfriend that I wanted to do retraining to learn another profession.
R
I1* MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-LET-KNOW1A* TO-WANT5 TO-CHANGE1A
L
M
will um
1211752 1211752 | 18-30f
Yes it is but you can bring your partner or family members, nothing else.
R
RELATIONSHIP1* WITH1A BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 OR4B* FAMILY1* NOTHING-ELSE1
L
M
be{ziehung} mit freund oder familie
1246344 1246344 | 61+m
When Kennedy was shot dead, my wife and I were somewhere near Wetzlar at one of her friends whom we had visited many times.
R
$INDEX1 TIME7C* MY3 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $MORPH-FEMALE1
L
M
schulzeit meine frau freundin
1414563 1414563 | 31-45m
Now I have a family, a girlfriend and a baby, and she stayed with me to this day.
R
NOW1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d FAMILY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 EXAMPLE1^* PROCEEDING1B^ BIRTH1A
L
M
jetzt eine familie
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I would actually move there, but my boyfriend doesn’t want to.
R
$GEST^ $GEST^ TO-MOVE1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $GEST-NM^ NO3B^
L
M
umziehen [MG]
1180254 1180254 | 31-45m
When I had I an argument with my hearing girlfriend some time ago, she found me too aggressive and got scared.
R
I1 PAST-OR-BACK-THEN1* HEARING1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 I1 FIGHT1A NO3A^*
L
M
früher hörend [MG]
1431676 1431676 | 46-60m
It was there that I met my new girlfriend.
R
PROCEEDING1A^ UNDER1A^ BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-GET-TO-KNOW1
L
$GEST-OFF1^*
M
[MG] neu freundin
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
When he had his first girlfriend I was a bit worried, but everything is fine so far.
R
LATER4* $INDEX1 FIRST-OF-ALL1C BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TIME5A* I1 TO-WORRY5A*
L
M
[MG] [MG] erst freundin zeit ich sorgen»
1291164 1291164 | 61+f
No, I already had a boyfriend during that time.
R
NO2B* ALREADY3* I1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $GEST^
L
M
nein freund
1249620 1249620 | 18-30m
My girlfriend thinks I am right with my opinion.
R
$GEST^ I2* MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 SELF1A* I1* OPINION1B*
L
M
[MG] [MG] [MG] freundin meinung
1248090 1248090 | 31-45m
I once had a girlfriend from the Netherlands.
R
PAST-OR-BACK-THEN1 I2 HOLLAND1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
L
M
früher holland
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
When we went to Mallorca for our vacation in 2009, the tinnitus disappeared.
R
$NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 MY4 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 VACATION6* $ALPHA1:M TO-GO-THERE1
L
M
zweitausendneun mein freund urlaub mallorca
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Once there, he was so thankful for all the interesting things that one could see there.
R
$INDEX1 MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 GRATEFUL1* ON-PERSON1* INTEREST1A
L
$GEST-OFF1^* $INDEX4*
M
[MG] dankbar [MG]»
1212611 1212611 | 18-30f
I asked myself why that was the case, I was able to decide for myself what I wanted, after all.
R
WHY1* IF-OR-WHEN1A I2* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 ON-PERSON1* CAN1* I2*
L
M
warum wenn a{uf} kann
1247205 1247205 | 31-45f
Private issues are included, as well - for example fights with your spouse, or your family, or your friends.
R
PRIVATE1A CONTENT3 EXAMPLE1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 OR1 MY1* FAMILY4
L
M
privat dabei zum bei{spiel} oder fami{lie}
1427810 1427810 | 18-30f
So my boyfriend is able to just follow you in the car to Val Thorens.
R
$ALPHA1:V-T TO-FOLLOW1B* YES2 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1 YES1A*
L
M
val thorens
1212611 1212611 | 18-30f
They told me that if I had a deaf boyfriend, the next generation, my children, would automatically also be deaf.
R
$GEST-OFF1^* IF-OR-WHEN1A DEAF1A BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 THEN1A THEN1A* GENERATION4*
L
M
wenn dann nächste generation
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
I'm with my girlfriend #Name1 for 11 years now.
R
I1 $INDEX1* $NAME BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 ALREADY1A* $NUM-TEEN2B:1d YEAR4B*
L
HE-SHE-IT1*
M
#name1 schon elf jahr»
1413683 1413683 | 46-60m
I told my girlfriend that I am sorry and broke up with her. She stayed behind.
R
I-AM-SORRY3A* NOT-ANYMORE1A* $INDEX1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $GEST-OFF1^ TO-SEPARATE1A* TO-LET1^*
L
M
tut [MG] [MG]
1429964 1429964 | 61+f
Then the eldest turned 18 and was in a relationship.
R
$NUM-TEEN1:8d OLD2C* $INDEX1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
L
M
achtzehn
1433410 1433410 | 18-30m
My first girlfriend's parents were hearing.
R
I1 PAST-OR-BACK-THEN1* FIRST-OF-ALL1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $LIST1:1of1d* HEARING1B* PARENTS7
L
M
stimmt früher erst hörende eltern
1250972 1250972 | 31-45f
If I had a boyfriend, I wouldn't move either.
R
$INDEX1 PRESENT-OR-HERE1* SIDE-OF-THE-BODY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-MOVE2* $INDEX1*
L
M
da seite freund
1583950 1583950 | 31-45f
I stayed there for a year, until I met my new boyfriend from Leipzig.
R
THROUGH2B MY1 NEW2A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 FROM7 LEIPZIG1A $INDEX1
L
M
durch neu freund aus leipzig
1433410 1433410 | 18-30m
I didn't ask her if her parents were deaf and it wasn't a factor for a relationship.
R
PARENTS1A GOOD1* YES2* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 READY2A* NONE7^* I2
L
M
[MG] bereit
1212611 1212611 | 18-30f
For example, what was also interesting, was when I got a boyfriend.
R
ALSO1C* FUNNY1* IF-OR-WHEN1A BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
L
M
auch lustig wenn
1427810 1427810 | 18-30m
Exactly, I thought it’d be good because then you can visit your boyfriend.
R
TO-MATCH3 FOR1 $INDEX1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $GEST-OFF1^*
L
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
M
passt für dich [MG] besuch
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
#Name10, his girlfriend, and I.
R
$NAME I1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* $INDEX1* TOGETHER2A^*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
#name10 ich [MG]
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
I also drive the motorcycle together with my girlfriend.
R
I1* TOGETHER3A* WITH1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1*
L
$INDEX1*
M
motorrad zusammen mit freundin
1427725 1427725 | 18-30m
She had no friend and now a psychological problem, but anyway, she powdered her face with white to smooth out any uneven parts caused by acne.
R
NONE3 PROBLEM1 PSYCHOLOGY1A
L
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
M
problem
1427810 1427810 | 18-30f
He had to do it, sure.
R
L
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 MUST1 CLEAR1A*
M
[MG] muss klar
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend asked why I had gotten my license then.
R
$GEST-OFF1^ DRIVING-LICENCE1
L
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 FOR-WHAT1*
M
[MG] [MG] wofür führerschein
1247205 1247205 | 31-45f
My boyfriend is from Nuremberg.
R
FROM1 NUREMBERG1B I1
L
MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
M
mein freund aus nürnberg
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend doesn’t like spaghetti.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* AGAINST1^* MY1*
L
MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
M
[MG] spaghetti [MG] mein
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend gave me the van once.
R
LATER7* BUS1A^ TO-GIVE1*
L
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
M
kombi geben
1427810 1427810 | 18-30f
When he’s tired and almost falling asleep, I have to drive.
R
TO-FALL-ASLEEP1^
L
I1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TIRED4* MUST1
M
[MG] [MG] muss»
1419265 1419265 | 18-30f
The other woman says, “What are you doing, why are you meeting my partner?”
R
L
YOU1 TOGETHER3A* MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
M
du [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
That’d be great, then I could stay with my boyfriend in the Sauerland.
R
L
I1* GOOD1* MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TO-LET1^* I1
M
[MG] mei{n} [MG] [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
A gingerbread heart is always a nice gift for one’s partner.
R
TO-GIVE-PRESENT1* HEART2A*
L
$GEST-ATTENTION1^* BEAUTIFUL1A BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $ALPHA1:L CAKE5*
M
schö{n} gesch{enk} [MG] herz lebkuchen
1419265 1419265 | 18-30f
”No, that’s my partner.”
R
ALREADY1A
L
I1* A-MOMENT-AGO1B* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1*
M
schon [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
Whenever I drive and look at my boyfriend, I notice him checking out intensely whether I make a mistake.
R
TO-STEER-STEERING-WHEEL1^* PROBABLY1* $INDEX1
L
MY1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 ANYWAY1* TO-LOOK-AT3*
M
[MG] sowieso
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend doesn’t like spaghetti.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* AGAINST1^* MY1* THIN-OR-SKINNY1A^*
L
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1* $INDEX1*
M
spaghetti [MG] mein [MG] spaghetti selbst [MG]
1290581 1290581 | 18-30m
I flew to China with my ex-girlfriend.
R
AND2A EX-PARTNER1
L
I1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1 TO-GO-THERE1 CHINA2*
M
und [MG] china
1427810 1427810 | 18-30f
He doesn’t like it.
R
I1
L
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* HE-SHE-IT1 I1
M
[MG] [MG]
1249620 1249620 | 18-30f
For instance, if you were going steady with your girlfriend and you two stayed together, and you were having children some day.
R
EXAMPLE1 $GEST-OFF1^
L
YOUR1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* IMAGINATION1A LATER3
M
beispiel freu{ndin} vor{stellen} spät
1246566 1246566 | 46-60m
Two grown ups have a relationship, one person is hearing, the other is deaf.
R
L
HEARING1A* DEAF1A HEARING1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1*
M
[MG] hörende
1246566 1246566 | 46-60m
It is often the case that the deaf person has their deaf friends and the hearing person has their hearing friends.
R
FRIEND4*
L
$INDEX1* HEARING1A BOYFRIEND-GIRLFRIEND1*
M
freunde hörende freunde
Mouth: partnerin
Translational equivalents: life partner; life partner; civil partner
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245356 1245356 | 61+m
My daughter’s husband is completely deaf.
R
LIFE-PARTNER1* MY1 DAUGHTER1* HIS-HER1
L
M
meine toch{ter} ihr
1248090 1248090 | 31-45m
Each time I went to visit my girlfriend in the Netherlands lots of deaf people were around.
R
$INDEX1 LIFE-PARTNER1* HOLLAND1* $INDEX1 LIFE-PARTNER1
L
M
[MG] holland
1210825 1210825 | 46-60m
I also told my girlfriend about the woman I met.
R
MY1* LIFE-PARTNER1* ALREADY1A* LIFE-PARTNER1* TO-LET-KNOW1A*
L
M
[MG] schon
1419370 1419370 | 31-45m
Usually my partner comes with me and does everything for me, so I don’t have to bother.
R
MOST1B* LITTLE-BIT9 LIFE-PARTNER1* MOST1B* PARTNER2* LIFE-PARTNER1
L
M
meist wenig [MG] meist [MG]
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
In the film the actor, #Name1, had to sleep with a woman who wasn’t his wife. Later on, they got married.
R
ACTOR2 $ALPHA1:J $INDEX1 LIFE-PARTNER1* MOVIE1* TO-PRESSURE1^* TO-HUG-INTIMATELY1
L
M
schauspiel jan irgendwann film
1427810 1427810 | 18-30m
But now with the girlfriend it’s like he’s not allowed.
R
LIKE1A* BIT1A NO1A LIFE-PARTNER1*
L
M
wie [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
They were a couple and then/
R
LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1* THEN1A $INDEX1
L
M
[MG] dann [MG]
1419370 1419370 | 31-45m
My partner worked at “PotdMods” in Potdam.
R
LIFE-PARTNER1 $INDEX1 TO-WORK2 $INDEX1
L
M
[MG]
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
I sign it this way.
R
LIFE-PARTNER1
L
M
[MG]
1210825 1210825 | 46-60m
Then, my girlfriend approached me and asked me how it went.
R
LIFE-PARTNER1 WHAT1A*
L
TO-COME3
M
was
1427810 1427810 | 18-30m
But now with the girlfriend it’s like he’s not allowed.
R
I1* LIFE-PARTNER1 PRESENT-OR-HERE1 LIKE1A* BIT1A
L
M
[MG] da wie
1427810 1427810 | 18-30m
Through the boyfriend, so to say.
R
THROUGH2A LIFE-PARTNER1 $GEST^
L
M
durch
1413683 1413683 | 46-60m
Even though I was in relationships a couple of times, it just wouldn't work out. We split up each time.
R
I1 LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1^* LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1*
L
M
[MG] leben
1414123 1414123 | 46-60m
I have a girlfriend from Hamburg now.
R
MY1 LIFE-PARTNER1 TO-LIVE1C* PARTNER2 FROM1*
L
M
lebensgefährte aus
1418903 1418903 | 46-60f
I said to my husband, “Come, do you want to go sit with them?”
R
I2 LIFE-PARTNER1 TO-LET-KNOW1A COME-HERE1 $NAME-GUNTER-PUTTRICH1
L
M
[MG] gu{nter}
1419265 1419265 | 18-30f
They’re just together.
R
OR1* LIFE-PARTNER1 COUPLE1
L
M
o{der} [MG]
1419370 1419370 | 31-45m
With my partner supporting me, I can do many things faster; he also makes phone calls for me.
R
MOST1B* LIFE-PARTNER1 PARTNER2* $INDEX1 INTERPRETER1*
L
M
meist [MG] [MG]»
1210825 1210825 | 46-60m
I told my girlfriend that I wasn’t even prepared to be sent away all of a sudden.
R
MY1 LIFE-PARTNER1 TO-LET-KNOW1A* NOT3A* PLAN2*
L
M
nicht plan»
1210825 1210825 | 46-60m
My girlfriend approached me, and I let her in on the happy news and also told her that it would all begin in only two weeks.
R
I2* LIFE-PARTNER1 MY1* TO-LET-KNOW1A*
L
TO-COME3*
M
komm
1210825 1210825 | 46-60m
I told my girlfriend that in two weeks all that free time would be over.
R
HOME6 I1* TO-TOSS-AND-TURN1B* LIFE-PARTNER1 TO-LET-KNOW1A* CHRISTMAS4A* TIME7C*
L
M
heim schlaf schatz weihnachtszeit
1413683 1413683 | 46-60m
I just couldn't make any good impression on the ladies in West Berlin.
R
TO-WANT2* WOMAN1A* TOGETHER-PERSON1 LIFE-PARTNER1 CAN1* $GEST-OFF1^* I1*
L
M
frau
1419607 1419607 | 46-60f
My husband’s sister for example, her first son/
R
EXAMPLE1* MY1 LIFE-PARTNER1 HIS-HER1 SISTER1A FIRST-OF-ALL1A
L
M
beispiel mann [MG] schwester erster
1246102 1246102 | 18-30f
My mother had already found a new partner in Germany so we decided to try it and move there.
R
SUDDENLY4 NEW1A LIFE-PARTNER1 HERE1 ALREADY1A TO-GET-TO-KNOW1*
L
M
[MG] neu schon
1427810 1427810 | 18-30m
He’s become more quiet.
R
LIKE-SAYING1* $GEST-OFF1^* LIFE-PARTNER1 BIT1A LIKE1A* TO-RESTRAIN1A*
L
M
biss{chen} [MG]
1431428 1431428 | 31-45f
They told a story about a breakup, alcohol, drugs and stealing.
R
SUBJECT1 OVER-OR-ABOUT1 LIFE-PARTNER1 TO-SEPARATE4A^ ALCOHOL2 OR4A*
L
M
thema über [MG] [MG] [MG] oder
1205951 1205951 | 31-45f
Sometimes I ask my partner what he thinks about me.
R
SOMETIMES3 QUESTION1 LIFE-PARTNER1 GOOD1*
L
M
manchmal fra{ge} [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
But it is obvious that the partner is white.
R
$INDEX1 BUT1* CLEAR1B* LIFE-PARTNER1 FACE-PALE1B $GEST^*
L
M
[MG] a{ber} klar weiß
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
I would have chosen my girlfriend and starting a family over going to college.
R
I1 RATHER1 PRIORITY1* LIFE-PARTNER1 PROCEEDING1A* FAMILY1* TO-FOUND3
L
M
lieber vor [MG] [MG] familie gründen
1427810 1427810 | 18-30m
But now, with his girlfriend, that’s changed.
R
BUT1* $GEST-TO-PONDER1^ PRESENT-OR-HERE1 LIFE-PARTNER1 TOGETHER3B $GEST-OFF1^* TO-MODIFY1
L
M
aber da [MG] [MG] veränd{ern}
1413683 1413683 | 46-60m
Even though I was in relationships a couple of times, it just wouldn't work out. We split up each time.
R
I1 LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1^* LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1* TO-UNDERSTAND1* I1
L
$INDEX2
M
[MG] leben verstehen [MG]»
1245356 1245356 | 61+m
She can use the phone and speak, but surprisingly has a deaf partner.
R
CAN1* TO-PHONE1* TO-SPEAK6* LIFE-PARTNER1 DEAF1A* I2* TO-MARVEL1
L
M
kann [MG] [MG]
1584411 1584411 | 31-45f
At that time, I had already met my husband.
R
SUDDENLY4* I1* TIME5B* LIFE-PARTNER1 PRESENT-OR-HERE1
L
M
[MG] [MG] zur zeit da
1584411 1584411 | 31-45f
In his family, my husband has a deaf brother-in-law, too.
R
RELATED1 $INDEX1* EQUAL1A^* LIFE-PARTNER1 BROTHER-IN-LAW2 ALSO3A* DEAF1A
L
M
verwandt [MG] schwager auch [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
Her grandfather on her father’s side also played water polo, just like me.
R
$INDEX1 QUESTION1^* HIS-HER1* LIFE-PARTNER1 FATHER1* $INDEX1 WRINKLE-CHEEK1A^
L
M
bo{chum} su{sanne} vater opa
1211752 1211752 | 18-30f
If you’re in a relationship, you have to go with your partner.
R
WHO3 RELATIONSHIP1* WITH1A LIFE-PARTNER1
L
M
wer be{ziehung}
1211752 1211752 | 18-30f
#Name1, no, her boyfriend received the information.
R
$NAME TO-OBTAIN1* $INDEX1* LIFE-PARTNER1 $INDEX1 TO-OBTAIN1* INFORMATION2B*
L
M
#name1 b{ekommt} [MG] [MG] bekomm{t} information
1419370 1419370 | 18-30m
Right, right, but just imagine you partner always helping you out, doesn’t that create a rift?
R
YOU1* I1 IMAGINATION1A* LIFE-PARTNER1 PARTNER2* $INDEX1 FEELING6
L
M
stimm{t} vorst{ellen} fühl
1245462 1245462 | 18-30m
Yes, and for example: If you use this sign for ‘partner’ [as husband/wife, boyfriend/girlfriend], others wouldn’t understand the sign, and would ask, “Ehm, what does that sign mean?”
R
EXAMPLE1 BUT1* EXAMPLE1* LIFE-PARTNER1 LIFE-PARTNER1 WHAT1A* LIFE-PARTNER1
L
M
beisp{iel} aber
1246100 1246100 | 18-30m
You cannot decide who you want to marry over there; that decision is made by the parents.
R
TO-MARRY3A I1 TO-LIKE4 LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1 $INDEX1 CAN1*
L
M
heirat [MG]
1248090 1248090 | 31-45m
Each time I went to visit my girlfriend in the Netherlands lots of deaf people were around.
R
LIFE-PARTNER1* HOLLAND1* $INDEX1 LIFE-PARTNER1 $INDEX1 I1
L
THERE1*
M
holland ich
1427725 1427725 | 18-30m
Sometimes your sister or your cousin was your spouse.
R
SISTER1A COUSIN-FEMALE1 LIFE-PARTNER1 TO-MARRY4
L
LIFE-PARTNER1
M
schwester cousin
1419607 1419607 | 46-60f
Well, she and her husband are both hearing, but the son was born deaf.
R
HIS-HER1 SISTER1C* HEARING1A LIFE-PARTNER1 HEARING1A SON1 BIRTH1A
L
M
schwester hörend mann hörend aber sohn
1245462 1245462 | 18-30m
Yes, and for example: If you use this sign for ‘partner’ [as husband/wife, boyfriend/girlfriend], others wouldn’t understand the sign, and would ask, “Ehm, what does that sign mean?”
R
BUT1* EXAMPLE1* LIFE-PARTNER1 LIFE-PARTNER1 WHAT1A* LIFE-PARTNER1
L
M
aber
1289868 1289868 | 18-30f
I originally commuted, but I also had a boyfriend, and I spent more time being at his place than being at my parents’ house.
R
NEVERTHELESS2A IN-ADDITION1* MY1 LIFE-PARTNER1 PRESENT-OR-HERE1* I1 BACK-AND-FORTH1
L
M
trotzdem [MG] da
1419370 1419370 | 31-45m
Usually my partner comes with me and does everything for me, so I don’t have to bother.
R
LIFE-PARTNER1* MOST1B* PARTNER2* LIFE-PARTNER1 TO-MAKE3* EVERYTHING1B* FOR1*
L
M
[MG] meist [MG] macht alles [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
Aren’t you friends with a couple, one of whom is black and whose partner is white?
R
YOU1* $GEST-TO-PONDER1^ BLACK3 LIFE-PARTNER1 WHITE1A $INDEX2
L
M
doch freunde schwarz weiß
1245462 1245462 | 18-30m
Yes, and for example: If you use this sign for ‘partner’ [as husband/wife, boyfriend/girlfriend], others wouldn’t understand the sign, and would ask, “Ehm, what does that sign mean?”
R
LIFE-PARTNER1 LIFE-PARTNER1 WHAT1A* LIFE-PARTNER1
L
M
1210763 1210763 | 18-30f
There are many children, but also adults, couples, newly weds, families, singles and so on.
R
ADULTS2A* MARRIAGE3A COUPLE3* LIFE-PARTNER1 FAMILY1 ALONE1B DISTINCT1*
L
M
auch familie allein [MG]
1212416 1212416 | 31-45f
He invited his mom, his boyfriend and maybe his mom’s boyfriend, too.
R
HIS-HER1* $LIST1:2of2d $INDEX1* LIFE-PARTNER1 ALL2A^* TO-INVITE2* $LIST1:1of1d*
L
M
mama [MG] einladen
1427725 1427725 | 18-30m
It has something to do with the fact that it used to be common to marry one of your relatives.
R
TYPICAL1* RELATED1 TO-SPREAD2 LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1
L
M
typisch verwandtschaft
1210825 1210825 | 46-60m
I also told my girlfriend about the woman I met.
R
MY1* LIFE-PARTNER1* ALREADY1A* LIFE-PARTNER1* TO-LET-KNOW1A* I1* $INDEX1
L
M
[MG] schon
1177002 1177002 | 31-45f
If I have a partner, they can teach their culture to the child.
R
IF-OR-WHEN1A* TOGETHER3A* I2* LIFE-PARTNER1* CAN1* CULTURE1B* TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
L
M
wenn zusamm kann kultur
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
How do you sign ‘partner’, like this or like that?
R
PARTNER2* TO-SIGN1B
L
LIFE-PARTNER1 PAST-OR-BACK-THEN1*
M
was
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend has one.
R
TO-TINKER1A^*
L
LIFE-PARTNER1 $INDEX1*
M
1427810 1427810 | 18-30f
It’s his camera.
R
L
LIFE-PARTNER1 HIS-HER1 POSSESSION1B LIFE-PARTNER1*
M
eigentum [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend used to do it, too.
R
NAKED2*
L
LIFE-PARTNER1 PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1*
M
[MG] früher nackt [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
A couple has been married for a longtime and they live together.
R
TOGETHER-PERSON2A^ COUPLE1 TO-MARRY3A COUPLE1
L
LIFE-PARTNER1
M
verheiratet paar paar
1427810 1427810 | 18-30f
I think my boyfriend would be okay with it, but the last film was a little blurry.
R
L
I1 LIFE-PARTNER1 BEEN1 GOOD1* BUT1
M
[MG] aber»
1427810 1427810 | 18-30f
He wanted to go to the Apple Store.
R
REASON4B* BANK1^* TO-GO1A*
L
LIFE-PARTNER1 $ORG-APPLE1
M
grund [MG] war apple
1427810 1427810 | 18-30f
I’ll have to ask my boyfriend whether we can take his camera. I don’t know if he’s okay with it.
R
L
HE-SHE-IT1 LIFE-PARTNER1 CAMERA4* HE-SHE-IT1* QUESTION1*
M
[MG] kamera frag
1427810 1427810 | 18-30f
If you guys are good skiers, you and my boyfriend can take turns with a helmet camera.
R
L
$INDEX1* LIFE-PARTNER1 HE-SHE-IT1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 SKI1*
M
[MG] ski
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend and I both don’t like it.
R
CAN1* CAN1*
L
MY1* LIFE-PARTNER1 $INDEX1 LIFE-PARTNER1
M
[MG] [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
But now he doesn’t feel comfortable anymore.
R
FEELING3*
L
NOW3* LIFE-PARTNER1
M
jetzt [MG] [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
I’m experienced with my boyfriend’s camper van.
R
CAMPING-VAN1* TO-STEER-STEERING-WHEEL1*
L
I1 LIFE-PARTNER1 I1*
M
[MG] wohnmobil
1427725 1427725 | 18-30m
Sometimes your sister or your cousin was your spouse.
R
LIKE1A* SISTER1A COUSIN-FEMALE1 LIFE-PARTNER1 TO-MARRY4
L
LIFE-PARTNER1
M
schwester cousin
1427810 1427810 | 18-30f
Surely, my boyfriend can make an exception if I ask him to.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* CAN2A*
L
MEANING1* MY1* LIFE-PARTNER1 MEANING1*
M
bedeut [MG] spaghe{tti} kann
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend has to agree.
R
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1* YES3B
L
SHOULD1 LIFE-PARTNER1 HE-SHE-IT1
M
soll [MG] [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
The problem is that my boyfriend doesn’t eat mushrooms.
R
MUSHROOM2B
L
I1 PROBLEM1 MY1* LIFE-PARTNER1 CAN1*
M
problem mein [MG] pilz
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend and I both don’t like it.
R
CAN1* CAN1*
L
LIFE-PARTNER1 $INDEX1 LIFE-PARTNER1 $INDEX1*
M
[MG] [MG]
1429737 1429737 | 61+f
When I came here, my partner told me that I would be a great sign language teacher.
R
$GEST-DECLINE1^
L
$INDEX1* MY1* LIFE-PARTNER1 $INDEX1 TO-RECOMMEND1A* TO-SAY1*
M
sagt
1427810 1427810 | 18-30f
Surely, my boyfriend can make an exception if I ask him to.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* CAN2A*
L
EXCEPTION1A LIFE-PARTNER1
M
spaghe{tti} kann ausnahme [MG]
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
I don’t sign it like that.
R
L
LIFE-PARTNER1*
M
1427810 1427810 | 18-30f
It’s his camera.
R
L
LIFE-PARTNER1 HIS-HER1 POSSESSION1B LIFE-PARTNER1* HIS-HER1*
M
eigentum [MG] gehört