MISTAKE3^
| |
1401 |
≙ MISTAKE3^ (2 tokens) |
|||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1184089 nue01 | 61+m Unfortunately, she married the wrong man. | |||||||
r | UNFORTUNATELY1A* | $GEST-OFF1^ | MAYBE3 | MISTAKE3^ | PERSON1^ | HUSBAND1 | TO-FIND1A^* |
l | |||||||
m | leider | vielleicht | falschen | mann | |||
1209495-… nue08 | 18-30f That’s why my grades at the vocational training center were usually pretty bad. | |||||||
r | HENCE1* | PRIMARILY1 | BAD-OR-STALE2A | MISTAKE3^ | |||
l | |||||||
m | … | [MG] | schlechte | note | |||
= LITTLE-BIT6 (7 tokens) |
|||||||
Translational equivalent: few | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1187218 nue06 | 31-45f That’s very little. | |||||||
r | LITTLE-BIT6 | $GEST-OFF1^ | |||||
l | |||||||
m | wenig | ||||||
1204691 mue01 | 61+f There are few. | |||||||
r | LITTLE-BIT6 | ||||||
l | |||||||
m | [MG] | ||||||
1433543 mue07 | 31-45m But in the forest there are few fir trees, mostly pines. | |||||||
r | FOREST3B* | LITTLE-BIT9* | FIR1* | MORE1* | |||
l | BUT1* | LITTLE-BIT6 | $ALPHA1:K-E-I-F-R | ||||
m | aber | wald | wenig | tanne | mehr | kiefer | |
1433543 mue07 | 31-45m There are a lot more lakes in the south than in the north. | |||||||
r | AND2A* | VALLEY1* | NORTH1A | LITTLE-BIT6 | LAKE5* | BIG7^* | |
l | SOUTH1B | ||||||
m | und | nord | wenig | see | süd | see see see | |
1209309-… nue07 | 18-30m There were too little votes. | |||||||
r | $GEST-OFF1^* | LITTLE-BIT6* | VOICE1 | $GEST-OFF1^* | |||
l | |||||||
m | wenig | stimme | |||||
1184164 nue01 | 61+m Only few people came. | |||||||
r | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* | WAS1 | LITTLE-BIT6* | $GEST-DECLINE1^* | |||
l | $INDEX1 | ||||||
m | … | war | wenig | ||||
1184145 nue01 | 61+m It would be a lot of effort to organize events here and only a few people would show up. | |||||||
r | EXPENSIVE2B* | TO-PUT-OR-TO-LAY1B^* | TO-COME1 | LITTLE-BIT6* | PRESENT-OR-HERE1 | ||
l | |||||||
m | teuer | aufwand | kommen | wenig leute | |||
= MISTAKE3 (3 tokens) |
|||||||
Mouth: fehler | |||||||
Translational equivalent: bug, error, fault | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1427368 koe02 | 46-60m When we spoke about it for the first time, we already stated that the government made a big mistake. | |||||||
r | $INDEX1 | $GEST-TO-PONDER1^* | BIG3B* | MISTAKE3 | TO-MAKE2* | $INDEX1 | |
l | |||||||
m | groß | fehler | gemacht | ||||
1249131-… goe09 | 61+f The teachers were wondering why the two of us had written down the exact same things and made the same mistakes. | |||||||
r | RIGHT-OR-AGREED1^* | TO-WRITE2C* | RIGHT-OR-CORRECT1B* | MISTAKE3* | WHATEVER3* | $ORAL^ | EQUAL8* |
l | $INDEX1 | ||||||
m | genau | schreiben | richtig | fehler | egal | immer | [MG] |
1582399-… lei02 | 61+f Usually, school lasted for five and a half years. So I missed three years. | |||||||
r | TOGETHER2A | YEAR3A* | HALF6* | MISTAKE3* | MISTAKE1 | YEAR1B* | TO-LACK1A* |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | ||||||
m | fünf jahre | halb | fehler | fehler | drei | fehlen |