MISTAKE3^
| | |
| 1401 |
≙ MISTAKE3^ (2 tokens) |
|||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f That’s why my grades at the vocational training center were usually pretty bad. | |||||||
| R | THEREFORE1* | PRIMARILY1 | BAD-OR-STALE2A | MISTAKE3^ | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | deshalb | [MG] | schlechte | note | |||
| 1184089 1184089 | 61+m Unfortunately, she married the wrong man. | |||||||
| R | UNFORTUNATELY1A* | $GEST-OFF1^ | MAYBE3 | MISTAKE3^ | PERSON1^ | HUSBAND1 | TO-FIND1A^* |
| L | |||||||
| M | leider | vielleicht | falschen | mann | |||
= MISTAKE3 (3 tokens) |
|||||||
| Mouth: fehler | |||||||
| Translational equivalent: bug; error; fault | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f Usually, school lasted for five and a half years. So I missed three years. | |||||||
| R | TOGETHER2A | YEAR3A* | HALF6* | MISTAKE3* | MISTAKE1 | YEAR1B* | TO-LACK1A* |
| L | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | ||||||
| M | fünf jahre | halb | fehler | fehler | drei | fehlen | |
| 1427368 1427368 | 46-60m When we spoke about it for the first time, we already stated that the government made a big mistake. | |||||||
| R | $INDEX1 | $GEST-TO-PONDER1^* | BIG3B* | MISTAKE3 | TO-MAKE2* | $INDEX1 | |
| L | |||||||
| M | groß | fehler | gemacht | ||||
| 1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f The teachers were wondering why the two of us had written down the exact same things and made the same mistakes. | |||||||
| R | RIGHT-OR-AGREED1^* | TO-WRITE2C* | RIGHT-OR-CORRECT1B* | MISTAKE3* | WHATEVER3* | $ORAL^ | EQUAL8* |
| L | $INDEX1 | ||||||
| M | genau | schreiben | richtig | fehler | egal | immer | [MG] |
= LITTLE-BIT6 (7 tokens) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalent: few | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1209309-13425110-13472919 1209309-… | 18-30m There were too little votes. | |||||||
| R | $GEST-OFF1^* | LITTLE-BIT6* | VOICE1 | $GEST-OFF1^* | |||
| L | |||||||
| M | wenig | stimme | |||||
| 1184145 1184145 | 61+m It would be a lot of effort to organize events here and only a few people would show up. | |||||||
| R | EXPENSIVE2B* | TO-PUT-OR-TO-LAY1B^* | TO-COME1 | LITTLE-BIT6* | PRESENT-OR-HERE1 | ||
| L | |||||||
| M | teuer | aufwand | kommen | wenig leute | |||
| 1184164 1184164 | 61+m Only few people came. | |||||||
| R | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* | WAS1 | LITTLE-BIT6* | $GEST-DECLINE1^* | |||
| L | $INDEX1 | ||||||
| M | durch | war | wenig | ||||
| 1187218 1187218 | 31-45f That’s very little. | |||||||
| R | LITTLE-BIT6 | $GEST-OFF1^ | |||||
| L | |||||||
| M | wenig | ||||||
| 1204691 1204691 | 61+f There are few. | |||||||
| R | LITTLE-BIT6 | ||||||
| L | |||||||
| M | [MG] | ||||||
| 1433543 1433543 | 31-45m There are a lot more lakes in the south than in the north. | |||||||
| R | AND2A* | VALLEY1* | NORTH1A | LITTLE-BIT6 | LAKE5* | BIG7^* | |
| L | SOUTH1B | ||||||
| M | und | nord | wenig | see | süd | see see see | |
| 1433543 1433543 | 31-45m But in the forest there are few fir trees, mostly pines. | |||||||
| R | FOREST3B* | LITTLE-BIT9* | FIR1* | MORE1* | |||
| L | BUT1* | LITTLE-BIT6 | $ALPHA1:K-E-I-F-R | ||||
| M | aber | wald | wenig | tanne | mehr | kiefer | |