Mouth: meistens
Translational equivalents: most; mostly
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1244742 fra01 | 18-30m
Well, I liked the 100th anniversary of the sports club in Frankfurt the most.
r MEANING1* I1 MOST1B I1 GLADLY1 GOOD1
l
m bedeuten meistens ich [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
So, usually I just meet up with other deaf people and we get up to something.
r MOST1B EVERYDAY-LIFE1 MOST1B DEAF1A*
l
m meistens alltag meistens
1209495-… nue08 | 18-30f
So, usually I just meet up with other deaf people and we get up to something.
r MOST1B EVERYDAY-LIFE1 MOST1B DEAF1A* TO-MEET1* AWAY1^*
l
m meistens alltag meistens treffen
1177697 hh04 | 46-60m
I for one take off my shoes if I put my feet on the seats or/
r SELF1A MOST1B I1 SHOE5* TO-LIE-LEG1A
l
m selbst meist schuh ab
1176340 sh02 | 18-30f
I used to have very diverse coworkers, hearing ones for example.
r I2 BEFORE2^* COLLEAGUE1A* MOST1B DISTINCT1* $GEST^ HEARING1A
l
m [MG] kollegen [MG] verschieden hörend
1428907-… koe09 | 18-30f
That princess always looked pretty.
r VAIN1^ I2* MOST1B TO-SEE1* PRETTY1A $INDEX1
l
m prinzessin meist hübsch
1209006 mue02 | 18-30m
It was the first time for me. Until then, I had mostly seen the German Deaf Theater but that wasn't quite as professional.
r I1 FIRST-OF-ALL1C I1 MOST1B GERMAN1 THEATRE2* DEAF1A
l
m ich erst{e} mal meist deutsch gehörlos theater
1209077 mue06 | 18-30f
Hearing parents mostly concentrate on speaking.
r MOST1B HEARING1A* HEARING1B PARENTS1A
l
m meist hörend eltern
1179224 hh08 | 31-45f
Most deaf people who visit me usually want to see the Reeperbahn.
r MOST1B DEAF1A WHAT1B
l TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
m meist was
1413683 ber02 | 46-60m
I wasn't able to talk to them - that was frustrating. That's why I built up contact with older students, for example in grade three or four.
r $GEST-OFF1^* TO-BE-DISILLUSIONED2 I2* MOST1B I1 ADULTS2A* I2
l
m [MG] meistens erwachsenen
1249741 mvp01 | 18-30m
A lot of corn and crops is cultivated here.
r TO-WORK2 AREA1A^ $GEST-OFF1^* MOST1B AREA1A^ $GEST-OFF1^*
l
m arbeiten meist{ens}
1431277-… koe20 | 31-45m
Most children are sent to school at the age of six-and-a-half.
r MOST1B $INDEX1 SCHOOL1A I1*
l
m meisten schule
1246102 fra11 | 18-30f
She tended to gesticulate specifically towards me, and she understood that I was deaf.
r $INDEX1* MOST1B FOR1* PLANE1^* LIKE3B*
l
m [MG] für wie
1205168 mue08 | 18-30f
I usually watched it at home but it was still nice, yes.
r MOST1B GO-HOME1 TO-WATCH1* NEVERTHELESS1
l
m meistens zu hause zuschauen trotzdem
1249620 mvp01 | 18-30m
There are more and more people with a CI.
r NOW1 MOST1B MORE3 CI1 MORE3
l
m meist{ens} mehr mehr mehr c-i m{ehr}
1414123 ber04 | 46-60m
Most of the time I signed. I didn’t like to speak.
r I2 MOST1B TO-SIGN1A* TO-SPEAK5A I1
l
m meistens [MG]
1249542 goe10 | 46-60m
Most of the time we felt the bass of the music.
r $INDEX1* MOST1B TO-HEAR2* TO-VIBRATE2^* MUSIC1*
l
m meist [MG] musik
1248625-… goe06 | 31-45f
We usually spent our vacations in the Netherlands.
r MOST1B AIR1^ I1 ALWAYS5A*
l
m meist ferien immer
2025500 ber13 | 46-60m
The most migrants in the GDR came from Vietnam.
r MOST1B VIETNAM4* $LIST1:2of2d
l
m meistens vietnam
1249741 mvp01 | 18-30m
Aside from that you can see a lot of the landscape.
r TO-SEE1* MOST1B MORE1 LANDSCAPE2 $GEST-OFF1^*
l
m sieht meist{ens} mehr landschaft
1414563 ber06 | 31-45m
My teacher asked us questions and checked our pronunciation.
r TO-GROPE-AROUND1* $INDEX1* TEACHER2 MOST1B $INDEX1* QUESTION1 $INDEX1*
l
m lehrer meist frage
1176340 sh02 | 18-30f
Usually, hearing people are always interested in sign language and like it. But my coworkers only focused on their work.
r USUALLY1* MOST1B HEARING1A* TO-LOVE-STH1 INTEREST1A*
l
m normalerweise meist hörende [MG] inter{esse}
1248941-… goe08 | 18-30f
I usually tell the interpreter.
r MOST1B TO-LET-KNOW1A
l
m meist{ens} bescheid
1584411 lei11 | 31-45f
Concerning sports/ On weekdays I was at school and at the weekends I was on the road a lot.
r WEEK2 END1A I2 MOST1B WEEK2 END1A AWAY1*
l
m wochenende meisten wochenende [MG]
1248941-… goe08 | 18-30f
I mostly ask about words that are signed differently by the interpreter.
r MOST1B I2 $GEST-ATTENTION1^ TO-UNDERSTAND1
l
m meist [MG] verstanden
1209495-… nue08 | 18-30f
Usually, it’s typical for deaf people that somebody plans something last minute.
r MOST1B DEAF1A TYPICAL1* LAST1A
l
m meist typisch letzte
1209495-… nue08 | 18-30f
Most of the deaf people always look around while they’re talking.
r MOST1B DEAF1A TO-SEE1* LIKE-SAYING1*
l
m meist
1246100 fra11 | 18-30m
Usually, if there was a situation where I could potentially be faced with difficulties, I didn’t go.
r CAN1* BARRIER1 I1 MOST1B TO-LET1* I1 TO-COME1*
l
m kann meist{ens} komm
1180724 hb03 | 31-45f
A lot of people wait until they are like eight, nine or ten to get their CI implanted.
r AS3 MOST1B OLD8B* OUTDOORS1A^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d
l
m als meistens was älter sieben
1413451-… ber01 | 18-30m
Oh, another disadvantage is that a hearing person typically has less trouble with learning new things.
r STRONG2A* TYPICAL1* $INDEX1* MOST1B TO-PERCEIVE-EYE1A^ CAN2A EASY-OR-LIGHT1*
l
m typisch meistens kann leicht
1249376 goe10 | 46-60m
The most information was given on the first program of western television; they repeatedly reported on it.
r MOST1B $NUM-ORDINAL1:1 PROGRAM1A* WEST1A
l $INDEX1
m meisten ersten programm westen
1245462 fra07 | 18-30m
The three-finger-hand shape is common for Italy.
r ITALY1* MOST1B HAND2* SPECIFIC1*
l
m ita{lien} mei{st}
1248625-… goe06 | 31-45f
Most houses are old.
r MOST1B MUCH1C OLD5A* HOUSE1A*
l
m meist viel alt haus
1289793 mst02 | 18-30f
I saw most of it in photos though.
r MOST1B PHOTO1* PRESSURE1A
l
m meist foto
1205168 mue08 | 18-30f
I usually watched the matches on TV.
r I1 MOST1B TELEVISION1A*
l
m meist fernseher
1432043 sh08 | 46-60m
It’s usually on during the end of August.
r MOST1B END1A AUGUST2* BETWEEN1D^
l
m meist ende august
1432043 sh08 | 46-60m
It’s usually on during the end of August.
r END1A AUGUST2* BETWEEN1D^ MOST1B
l
m ende august
1414123 ber04 | 46-60m
Mostly I was really into athletics and later into soccer.
r MOST1B ATHLETICS1A TO-SWAP3A* FOOTBALL1A*
l
m meistens leichtathletik fußball
1292125 mst13 | 46-60m
What bothered me most was the putting up of the flag.
r WHAT3 I1* MOST1B DISRUPTION1A WHAT1A FLAG1B
l
m was ich meistens stören was fahne
1249131-… goe09 | 61+f
Sometimes us girls/
r MOST1B GIRL1* COMMA1^ $INDEX1
l
m meist{ens} mädchen
1418889 ber08 | 31-45f
I often went to the ‘Volkspark Friedrichshain’, together with the boys.
r I2 TOGETHER7 $GEST-TO-PONDER1^ FEBRUARY3^
l BOY2* MOST1B WE1A* $INDEX1
m bub meist friedrichshain
1209006 mue02 | 18-30m
Mostly I was at the Ballermann tournament.
r MOST1B $GEST-OFF1^* TO-CELEBRATE1A^* $INDEX1
l $GEST-OFF1^*
m meist [MG] ballermann
1432043 sh08 | 46-60m
There is that one place in Schleswig-Holstein.
r MOST1B TERRITORY1 $CUED-SPEECH*
l $INDEX1
m meist holstein
1430328 koe15 | 31-45m
At this festival the hearing people get drunk.
r TO-SHOOT1B^ CELEBRATION1D* MOST1B HEARING1B INTOXICATED3A TO-BELONG1^*
l
m schützenfest meist hörend
1427810 koe04 | 18-30f
I usually also buy more expensive foods, like whole-grain pasta.
r
l CHEAP2 I1 MOST1B I1 ABOVE2A^ I1
m billig aber meist [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
Then, I figured out that I was going to be a central defender, even though I’m usually a right winger. So, central defender, that was something to cope with.
r TO-DEFEND2 RARELY1 I1 MOST1B $PROD IN-CONTAINED2* TO-DEFEND2*
l
m … mehr als meist innenverteidiger
1583214 lei05 | 61+f
There is war in Syria at the moment.
r MOST1B IN1 $ALPHA-SK:S $CUED-SPEECH*
l
m meistens in syrien
1220195 hb05 | 46-60m
Most of/
r MOST1B
l
m meistens
1413451-… ber01 | 18-30m
Most of the time, I drive further away to meet friends, for example to Halle, Hannover, Hamburg, or Berlin.
r MOST1B I1 FAR1* TO-MEET1
l
m meist weit weit treff
1220195 hb05 | 46-60m
But the others, especially hearing people, don't have those experiences.
r $ORAL^ DIFFERENT2^* HUMAN2* MOST1B HEARING1A AREA1A^* NOT-YET2*
l
m aber viele mensch meist hörend noch ni{cht}
1582841 lei04 | 46-60m
Overall, communication worked.
r MOST1B TRADE-OR-NEGOTIATION2^ IT-WORKS-OUT1*
l
m meistens [MG] klappt
1246344 fra12 | 61+m
I mostly met other deaf people in the evening in front of the television shop.
r I1 MOST1B DEAF1A* WE1A TO-MEET2A
l
m meist [MG] treffen
1291164 mst08 | 61+f
That’s obvious, drunk people leave a lot of trash behind.
r MOST1B TO-DRINK1* TO-LET2A* CLEAR1B
l
m meist [MG] klar
1584617 lei12 | 61+f
Everyone was impressed, and I enjoyed telling those stories.
r ALL1A FASCINATING1A* MOST1B I1 GLADLY1 TO-SIGN1A
l
m [MG] meist ich gern [MG]
1248625-… goe06 | 31-45f
I usually stayed with my grandparents in the Netherlands.
r I2 MOST1B I2 HOLLAND1* TO-DRIVE1*
l
m mei{stens} holland
1177436 sh04 | 46-60f
That’s why most interpreters wouldn’t go there.
r THEREFORE1* MOST1B INTERPRETER1* TO-COME1 NOT3A*
l
m darum meist dol{metscher} komm nicht
1291243 mst09 | 31-45f
It is typical that older people usually pick up a larger pack of cash.
r OLD4A* PEOPLE2* ALL2B* MOST1B MONEY1A TO-GET1A* TO-PAY-CASH3
l
m alte meist{ens} geld [MG] bar
1249620 mvp01 | 18-30m
But it already is a struggle with the health insurance companies the way it is now.
r $INDEX1* MOST1B $INDEX1* TO-MIX2^*
l
m meist{ens} [MG]
1246329 fra12 | 61+m
In the past, families usually stayed together.
r TIME7C STILL5* LIKE-THIS1A* MOST1B TOGETHER1A* $GEST-OFF1^
l
m zeit noch so meistens familie
1180724 hb03 | 31-45f
They shouldn't focus solely on spoken language.
r MOST1B $INDEX1 TO-LET-KNOW1A $ORAL^
l
m meist [MG] aber
1249620 mvp01 | 18-30m
Most of them say the same thing.
r MOST1B VOICE1* ALL2C EQUAL2
l
m meisten stimme alle gleich
1584411 lei11 | 31-45f
The South of Brandenburg had a lot to offer as well, but the people living there had a real bad reputation.
r $INDEX1 FAR1 TO-SWARM1 MOST1B BAD-OR-STALE1* TO-SHOUT1B* PERSON2A*
l
m aber meist schlecht ruf
1290581 mst06 | 31-45m
It usually starts in April/
r MOST1B $INDEX1* APRIL2* BEGINNING1A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
m meistens april anfang
1583964 lei09 | 31-45f
It was said that the flooding in Dresden was the most serious.
r $INDEX1*
l I1* TO-LOOK-AT1* MOST1B DRESDEN1 MOST1B
m meist dresden meist
1583964 lei09 | 31-45f
It was said that the flooding in Dresden was the most serious.
r $INDEX1* DRESDEN1 FLOODWATERS1
l TO-LOOK-AT1* MOST1B DRESDEN1 MOST1B
m meist dresden meist dresden hochwasser
1209077 mue06 | 18-30f
That's why you have to check with which ear you can hear better so you can make the most of it.
r THEREFORE1* WHERE1B* $INDEX1*
l MOST1B BETTER1
m darum meist wo besser
1248625-… goe06 | 31-45f
But mostly cows.
r MOST1B COW2C
l
m meist kuh
1248941-… goe08 | 18-30f
Yes, ASL is used most widely; I think so, too.
r $ALPHA1:A-S YES2 ASL1 MOST1B EQUAL8*
l
m a-s-l a-s-l meist [MG]
1250646 mvp05 | 61+f
The women got bonuses, mostly medals.
r CIRCLE1A^* TO-OBTAIN2* BONUS1 MOST1B
l MEDAL1B
m frauen bekommen meist{ens} medaille
1250966 mvp07 | 31-45f
I know that a couple of friends of mine, one or two deaf people and two hearing people, fled the country together.
r $INDEX1*
l MOST1B TO-SAY1 MUSCLE3^*
m meist kumpel
1248941-… goe08 | 18-30f
The similarities between International Sign and ASL are striking.
r ASL1* $GEST^ INTERNATIONAL1 MOST1B FOR1 TO-STRIKE1A INTERNATIONAL1
l
m a international meist für auffallen international
1248625-… goe06 | 31-45f
Every once in a while, there might be a horse in the mix but it’s mostly cows.
r HORSE3 $INDEX1 $INDEX1 MOST1B PRIMARILY1 COW2C MUCH1C*
l
m pferd pfer{d} [MG] [MG] kuh viel
1248941-… goe08 | 18-30f
The similarities between International Sign and ASL are striking.
r FOR1 TO-STRIKE1A INTERNATIONAL1 MOST1B EQUAL1A* TO-STRIKE1A
l
m für auffallen international meist gleich
1248625-… goe06 | 31-45f
That’s typical for the area around the North Sea.
r MOST1B NORTH1A LAKE7 PRIMARILY1
l
m mei{st} nordsee [MG]
1413451-… ber01 | 18-30m
Oh, and I was invited to parties all the time while living in Essen. That was great.
r TOGETHER1A* MOST1B ESSEN-CITY1* COME-HERE1* PARTY1B*
l
m meist komm party
1583950 lei09 | 31-45f
From time to time we visited each other and signed.
r MOST1B I1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* I2*
l
m meist{ens}
1584617 lei12 | 61+f
Most of the time, I was punctual.
r I1 SELF1A MOST1B I1 PUNCTUAL1 I2
l
m [MG] selbst meist pünktlich
1427810 koe04 | 18-30f
Or we just mainly buy noodles, that’s easy.
r NOODLES2* EASY1
l I2* WHAT1B* MOST1B
m [MG] meist nudel einfach
1179224 hh08 | 31-45f
I know that Hamburg is the city with the most green spaces in Germany.
r $ORAL^
l TO-KNOW-STH2A HAMBURG1* AREA1A^* MOST1B GREEN1A AREA1A^*
m … hamburg meistens grün von deutschland
1179224 hh08 | 31-45f
I know that Hamburg is the city with the most green spaces in Germany.
r $ORAL^
l GREEN1A AREA1A^* MOST1B $INDEX1
m grün von deutschland meistens
1179224 hh08 | 31-45f
Having the most green spaces doesn’t mean that everything is green here.
r FULL2A
l MOST1B $INDEX-ORAL1 MEANING1
m meisten bedeutet voll
1289793 mst02 | 18-30f
I usually visit other people.
r $GEST-OFF1^
l I1 MOST1B I1* TO-THERE1^*
m meist{ens}
1245462 fra07 | 18-30m
They signed properly back then. Of course they had fun and made jokes, too.
r JOKE1
l BACK-THEN1 BEST1* MOST1B
m führ witz [MG]
1182062 stu12 | 46-60f
Usually, everything’s alright after the first delivery.
r
l MOST1B $INDEX1 FIRST-OF-ALL1B CHILD2*
m meistens erste kind
1247641 goe02 | 46-60f
Usually it is forbidden to smoke inside the building during your break.
r $ORAL^ MOST1B $GEST-OFF1^* I1 IF-OR-WHEN1A*
l
m aber meistens wenn
1180339-… hb01 | 31-45m
Mostly people drink Plum [a sort of hard liquor made from plums] or Korn [lit. 'grain', a sort of hard liquor usually made from fermented rye].
r TO-POUR-OR-TO-WATER1B^ DIFFERENCE1B* BOOZE2 MOST1B BOOZE1^*
l BOOZE1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m [MG] [MG] plum
1248625-… goe06 | 31-45f
Most of the time it takes place there.
r MOST1B CELEBRATION1D TO-SWARM1^ $GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^
l
m meist{ens} fest
1413703 ber02 | 46-60m
Most deaf people are interested in cultural things; hard of hearing folks are rather into sports.
r THROUGH2A MOST1B DEAF1B* CULTURE1A* HARD-OF-HEARING1
l
m durch meist{ens} kult{ur} schwer{hörige}
1291243 mst09 | 31-45f
Often, mothers or parents tell their child to just get a divorce so the domestic abuse stops.
r MOST1B MUM10 PARENTS1B $PROD
l
m meistens mama eltern
1180556 hb02 | 46-60f
From what one hears, most people say, that the politicians all suck.
r EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* PEOPLE2 ALL2A^ MOST1B TO-SAY2B* POLITICS1 $GEST-DECLINE1^*
l
m erfahrung leute meisten sagen politik scheiße
1182801 stu16 | 31-45m
It can be seen as a form of luxury if you are able to save up money. Part of that money can be spend on a vacation. So, that’s gone then.
r EXAMPLE1 PART1A $INDEX1*
l TO-GIVE-MONEY2A^* LUXURY1B* MOST1B VACATION2
m luxus beispiel [MG] teil urlaub
1209077 mue06 | 18-30f
Little children acquire hearing automatically.
r TO-DEVELOP1A
l MOST1B CHILD2 TO-GROW-UP1B
m meist entwicklung
1413451-… ber01 | 18-30m
They are mostly from the time in Essen. There, I experienced quite a bit, because we hung out a lot.
r I1 MOST1B* $INDEX1* MOST1B ONLY2B ESSEN-CITY1* MIDDLE2B*
l
m meistens meistens essen
1181602 stu10 | 18-30m
On Mondays I would always hide, my mother had to pull me out from underneath the furniture.
r $GEST-TO-PONDER1^ I2 MONDAY4A MOST1B I1* FLIGHT1A TO-HIDE1A*
l
m ich montag meistens verstecken
1205503 mue09 | 61+f
An interesting example: When you are in an elevator and you try to avoid making eye contact.
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ ELEVATOR1* ALL1A* MOST1B WHAT1A* $PROD ELEVATOR1*
l
m aufzug alle meist was [MG]
1204191 stu05 | 61+m
On Saturdays the children got to go home, or their parents picked them up.
r I1 SATURDAY4A EVERYTHING2 MOST1B SCHOOL2B HOME6* SATURDAY4A*
l
m ich samstag alle meist schule heim heim heim samstag
1248090 goe04 | 31-45m
For example, International Sign doesn’t use a lot of mouthing, but instead it uses a lot of shapes and pictorial iconicity.
r INTERNATIONAL1 EXAMPLE1* MOST1B CLOSE-MOUTH1 TO-SIGN1D* $INDEX1*
l
m in{terna}tional meist [MG]
1249951 mvp02 | 31-45m
I rarely watch the weather forecast beforehand.
r AHEAD2 WEATHER2* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* MOST1B AHEAD2* $GEST-OFF1^ I2*
l
m voraus wetter meist vo{raus}
1413485 ber01 | 18-30m
I know famous ones like Queen Elizabeth.
r I1 MOST1B PERSON1* ONLY2A I1
l
m meiste
1246102 fra11 | 18-30f
While growing up, I didn't really think about it; I didn't care about my immediate surroundings until I was a little older and aware of what sign language actually is and what all of it means.
r $GEST^ $MORPH-UN5 AWARE1* MOST1B I1* CONTACT2A TO-FOCUS1*
l
m unbewusst meist{ens} kontakt
1245462 fra07 | 18-30m
I make this experience more often when participating as a German on international events. The others are watching me.
r EVENT1 TO-SIT1A^ TO-LOOK-AT6*
l I1 GERMAN1 MOST1B
m deutsch meist interna{tional}
1248941-… goe08 | 18-30f
Possibly, Americans rather go to Berlin, the capital.
r POSSIBLE2 AMERICA1* MOST1B $INDEX1 BERLIN1A $MORPH-MAIN1B
l
m möglich amerika meist berlin hauptstadt
1176340 sh02 | 18-30f
Most of the time we were both together and almost always there for each other.
r MOST1B $NUM-NUMBER-OF-PEOPLE2:2* MEANING1^ ALWAYS1C
l
m meist für immer
1184089 nue01 | 61+m
Most of the time the truth gets out later on or when all of the people involved are dead.
r MOST1B LATER4
l
m meistens später
1431896 sh08 | 46-60m
Most of the time we only memorized things.
r MOST1B TO-LEARN4* TO-KNOW-STH2A^
l
m meistens lern
1246100 fra11 | 18-30m
During my world trip I spent the longest time in India.
r I1* PRIMARILY1* LONG-TIME1B* MOST1B INDIA3 $INDEX1
l
m [MG] indien
1427810 koe04 | 18-30f
I mostly use Fusilli, but spätzle fit, too, yes.
r
l HELIX1^* $ALPHA1:F HELIX1^* MOST1B I1* $ALPHA1:F HELIX1^*
m fus{illi} fus{illi} meisten fusilli
1211283 stu03 | 31-45f
But I’ve worked a lot for the sports club.
r TO-THERE1^* $GEST-OFF1^ $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l ONLY2A* MOST1B
m nur meist sport sport sport [MG]
1200691 stu02 | 18-30f
Deaf people mostly wish for deaf siblings.
r $INDEX1* MOST1B $INDEX1* $GEST^ AN1A
l
m meist ein
1289462 mst01 | 46-60f
I realized that in the past I usually have my hearing aids turned off.
r FEELING3* BACK-THEN1* UNTIL-NOW3A MOST1B FROM7 $GEST-OFF1^* HEARING-AID2*
l
m [MG] [MG] meist{ens} aus hör{gerät}
1250646 mvp05 | 61+m
Only people in high positions would get the Order of Karl Marx.
r $NAME-MARX1* AWARD2^* MOST1B HIGH3A* $INDEX1 HIGH3A
l
m karl-marx-orden meist{ens} hoch hoch alle hoch
1432043 sh08 | 46-60m
A lot of elderly people go to the North Sea to walk along the coast.
r MOST1B MUCH1B OLD5A PEOPLE2*
l
m meist viele alte leute
1180339-… hb01 | 31-45m
Especially downtown, in the historic city center, they have some great restaurants like the ‘Bremer Ratskeller’.
r MOST1B OLD5B* CITY2 $INDEX1
l
m [MG] altstadt
1291243 mst09 | 31-45f
Often, communication with a hearing person has to go through an interpreter, so it’s not direct.
r MOST1B I2 INTERPRETER1* TO-COME1^*
l
m meist dolmetscher
1583950 lei09 | 31-45f
My first ABM job was at the deaf association in my city. I worked there.
r MOST1B ABM1 MOST1B* IN2
l
m meist{ens} a-b-m meist{ens}
1292458 mst14 | 18-30m
You usually get that in the city.
r $INDEX1 TO-OBTAIN1* MOST1B THROUGH2A CITY2 $INDEX1
l
m bekommen meistens durch stadt
1584545 lei11 | 31-45f
They used to close the zoo during the winter and open it in the summer, or more specifically from spring to fall.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $ALPHA1:Z-OO WINTER1 MOST1B CLOSED1B* SUMMER8B* TO-OPEN3
l
m früher zoo winter meist zu sommer auf
1182343 stu13 | 31-45f
We mostly took just a model apart.
r MOST1B $PROD $PROD LIKE3A*
l
m meist ab ab wie
1584545 lei11 | 31-45f
It was usually open April through October.
r MOST1B APRIL9 UNTIL1* OCTOBER11*
l
m meistens april bis oktober
1432043 sh08 | 46-60m
Usually, while booking, hotels tell you a certain time during the afternoon when you can check in.
r I1 TO-THINK1B MOST1B PARTY-POLITICAL1^ LIKE-HOW1A* TO-BOOK1
l
m meist{ens} ho{tel} wie [MG]
1210208 mue05 | 61+f
And once again there were many victims of the flood in the north.
r ONCE-MORE4 DEATH2* ONCE-MORE4 MOST1B AREA1A^*
l
m … tot schon wieder meist norden
1414563 ber06 | 31-45m
I also played cards most of the time.
r I1 TO-MAKE1* $GEST^ MOST1B I1* $INDEX1* $GEST-OFF1^
l
m ich mache meist
1182343 stu13 | 31-45f
It was mostly in Eastern Germany.
r MOST1B EAST1A $GEST-DECLINE1^*
l
m osten
1583950 lei09 | 31-45f
I then picked up bowling instead, that’s what I like the most.
r TO-CHANGE2A I1* BIT1B^* MOST1B I1 RATHER1* TO-THINK1B*
l
m um am meisten [MG]
1430396 koe16 | 46-60f
I was usually with the deaf students and chatted to them.
r I1 MOST1B DEAF1A THERE1* TO-SIGN1G
l
m [MG] meist #lalalalala
1292458 mst14 | 18-30m
Usually, politicians or rich people need to do something when they resign from office.
r MOST1B POLITICS1 OR1* PEOPLE2*
l
m meist politik oder leute
1583882 lei08 | 46-60f
I sign Facebook like this.
r MOST1B $ORG-FACEBOOK1*
l
m meist facebook facebook
1292458 mst14 | 18-30m
Usually to Texas or something like that.
r MOST1B $ALPHA2:T $ALPHA1:E-L-A-S TO1*
l
m [MG] texas
2025500 ber13 | 46-60m
Usually, there are about 55 members present, plus 10 to 20 guests.
r MOST1B I1* MEMBER1*
l $NUM-DOUBLE1B:5
m meiste mitglieder fünfundfünfzig
1248625-… goe06 | 31-45f
We mostly have fish sandwiches in East Frisia.
r BREAD-ROLL1* FISH2* $PROD MOST1B TO-BELONG1^ EAST1B COUNTRY1A*
l
m brötchen fisch meist ostfriesland
1248625-… goe06 | 31-45f
Mostly there is only fish, nothing but fish.
r MOST1B FISH2* $GEST-OFF1^
l
m meist fisch fisch fisch fisch
1246681 fra13 | 46-60m
What’s typical in the Palatinate region are small mediterranean restaurants in various places.
r LIKE-THIS3*
l AREA1A^ MOST1B CAN1^ ALSO3A
m pfalz meist typisch so auch
1209495-… nue08 | 18-30f
Usually, I’m in the same group of deaf people all the time.
r MOST1B DEAF1B $PROD REGULAR4B
l
m meistens stamm
1209495-… nue08 | 18-30f
Most of the hearing people talk to one another, come up and speak.
r MOST1B HEARING1A TO-SPEAK3 $PROD
l
m meistens hörend [MG]
1204691 mue01 | 61+f
(Most of them are from the east. I know a lot of them; we hug and they guide us.)
r MOST1B PRIMARILY1 I1* TO-LIST1A
l
m meistens ost viel [MG]
1249741 mvp01 | 18-30m
There is a lot of countryside.
r MOST1B MUCH5 LANDSCAPE2 $GEST-OFF1^*
l
m [MG] viel landschaft
1248941-… goe08 | 18-30f
Most implanted people have headaches afterwards.
r MOST1B CI1* THEN1A PERSON1^
l
m meist c-i da
1248941-… goe08 | 18-30f
Most implanted people have headaches afterwards.
r CI1* THEN1A PERSON1^ MOST1B HEAD1B* PAIN3* $GEST^
l
m c-i da meist kopfschmerzen
1292458 mst14 | 18-30m
Many of them are more of a special case.
r $MORPH-SPECIAL2 TO-FALL1 MOST1B TO-BELONG1
l
m sonderfall meisten
1246329 fra12 | 61+m
I was immediately brought to the hospital and got several injections, most of them into my spine.
r HOSPITAL1A TO-INJECT1A* I1 MOST1B LOWER-BACK1E^ I1
l
m krankenhaus spritze spritze ich meistens wirbelsäule
1292458 mst14 | 18-30m
Often, it’s not that important to many.
r MOST1B TO-IGNORE5 OFTEN1B* $GEST-OFF1^*
l
m meistens [MG] oft
1249376 goe10 | 46-60m
Yes, usually they are.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ MOST1B RIGHT-OR-AGREED1A
l
m ja meistens stimmt
1209077 mue06 | 18-30f
For children, communication is not yet important; they mainly play together without worrying about such things.
r CHILD2* MOST1B COMMUNICATION1A TO-LEAVE-OUT1* TO-PLAY2
l
m kinder meist{ens} kommunikation [MG] spiel spiel spiel
1182343 stu13 | 31-45f
It was mostly about other topics like hearing aids and such.
r MOST1B DEVIATION3 HEARING-AID1 QUESTION1
l
m meistens [MG] hörgerät fragen
1181455 stu08 | 61+f
Yes well, the automobile museum is far more famous anyway.
r $GEST-OFF1^
l MOST1B ALL1A* WELL-KNOWN2* $INDEX1
m meistens berühmt
1249951 mvp02 | 31-45m
There was a really hot period a while ago.
r ALSO1A* PAST-OR-BACK-THEN1* MOST1B HOT2 SUN-BEATS-DOWN1A* BEEN1
l
m auch früher meist [MG] gewesen
1209495-… nue08 | 18-30f
I think deaf people are being discriminated against by her.
r I2 TO-LOOK1 MOST1B DEAF1A MORE1 DISCRIMINATION1
l
m schauen meist{ens} mehr [MG]
1248625-… goe06 | 31-45f
You know that they have these parades in North Rhine-Westphalia, in Mainz, Cologne, and so on.
r TO-KNOW-STH2A NORTH-RHINE-WESTPHALIA1 MOST1B RIVER1^ $GEST-OFF1^* COLOGNE4B*
l YOU1* $INDEX1
m du nord{rhein}-westfalen meist{ens} mainz köln
1210763 mue04 | 18-30f
Most of the time we end up doing the same things.
r AFTERWARDS1A^ MOST1B SIMILAR1* $INDEX1*
l
m meist ähnlich
1290581 mst06 | 31-45m
Usually they were fish dishes.
r MOST1B EVERYTHING2 FISH2* $INDEX1*
l
m meistens alles fisch
1248941-… goe08 | 18-30f
The parents usually decide it.
r EXAMPLE1 MOST1B $INDEX1 PARENTS1A MUST1A^
l
m zum bei{spiel} meist eltern
1583950 lei09 | 31-45f
Often, my child comes to me and likes to play. If we watch out for my leg, that’s okay.
r TO-PLAY2*
l MOST1B TO-COME3 TO-WATCH-OUT5*
m meist kommen spiel aufpassen
1431896 sh08 | 46-60m
Usually, you could refuel your car for, on average, 20 Mark, German Mark, always for that amount.
r WHY10A MOST1B UNDER1A* MOST1B UNDER1B*
l
m warum meist u{nter} meist unter
1431896 sh08 | 46-60m
Usually, you could refuel your car for, on average, 20 Mark, German Mark, always for that amount.
r WHY10A MOST1B UNDER1A* MOST1B UNDER1B* BETWEEN3* $NUM-TENS1:2
l
m warum meist u{nter} meist unter zwischen zwanzig
1250646 mvp05 | 61+m
Usually, a Trabant would be/ It was bad.
r $ORG-TRABANT1 MOST1B $GEST^ BAD3B*
l
m trabant meistens schlimmsten
1289793 mst02 | 18-30f
Usually, the sun is shining and it’s warm.
r MOST1B SUN1A* WARM1C TO-BELONG1^*
l
m meist{ens} sonne warm [MG]
1220196-… hb05 | 61+f
I always meet the same people; they usually come to my place.
r THIS-AND-THAT4 ALWAYS4A* TO-MEET2A* MOST1B TO-COME1*
l
m immer treffen treffen meist
1248941-… goe08 | 18-30f
I used to have it almost all the time, but it got less now.
r PAST-OR-BACK-THEN1 MOST1B TINNITUS1* NOW3* TO-REDUCE3*
l
m früher meist{ens} tinnitus [MG]
1584545 lei11 | 31-45f
It is usually mostly vegetables.
r MOST1B TO-FEED1^ $GEST-OFF1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m meist gemüse
1181455 stu08 | 61+f
The suburban train usually goes to Eppingen, though, because there’s a connection to Karlsruhe.
r THROUGH1^* AGAINST2^*
l $GEST-ATTENTION1^ BUT1 COMMUTER-TRAIN1* MOST1B BECAUSE1
m aber s-bahn meistens eppingen weil eppingen
1248941-… goe08 | 18-30f
Music helps me.
r MOST1B MUSIC1 TO-HELP1* MOST1B*
l
m meist musik hilft meist
1582205 lei01 | 18-30m
In eastern Germany GmbHs are common and popular, too.
r IN1* EAST1A $INDEX1* MOST1B PRIMARILY1 PRIVATE1A* COMPANY1A
l
m ost meistens [MG] privat firma
1431896 sh08 | 46-60m
They want to save money most of the time.
r MEASURE-VERTICAL2A^ MOST1B MONEY1A TO-SAVE2
l
m meist sparen
1584545 lei11 | 31-45f
They have carp on New Year's Eve and either Bratwurst or fish for Christmas Eve.
r AND2A* CONIFER3A^ $INDEX1 MOST1B ONLY2B TO-ROAST-OR-TO-FRY1 SAUSAGE1B
l
m und heiligabend meist nur bratwurst
1209077 mue06 | 18-30f
Most of them like chattering, partying.
r MOST1B TO-LOVE-STH1* TO-CHAT1A TO-CELEBRATE1*
l
m plaudern [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
But it can also be different, for example, when talking to a hearing person and someone else comes along. Then that hearing person is distracted, and they will start talking to each other.
r $GEST-OFF1^* TO-NEED1* MOST1B HEARING1B TO-SPEAK5A* HEARING1A
l
m aber meist hörend [MG] hörend
1246329 fra12 | 61+m
Lithographer wasn't widely known, and the printers' branch didn't provide deaf and hard of hearing people with a safe job.
r STONE8* TO-PRINT1* ALL2A MOST1B FOREIGN2^ $INDEX1 TO-PRINT1
l
m steindrucker [MG] unbekannt druckerei
1432043 sh08 | 46-60m
The most well-known fish in Schleswig-Holstein is the herring.
r MOST1B PAST1^ MOST1B HERRING1
l
m meist meist hering
1209495-… nue08 | 18-30f
Teachers have come up to me and told me to put in my hearing aids.
r TEACHER5* MOST1B $PROD HEARING-AID1 $INDEX1
l
m lehrer meist{ens} hör
1432043 sh08 | 46-60m
The most well-known fish in Schleswig-Holstein is the herring.
r MOST1B PAST1^ MOST1B HERRING1 WELL-KNOWN1A AREA1A^*
l
m meist meist hering bekannt
1246329 fra12 | 61+m
They had plenty of books there in Darmstadt. Everything, from A to Z.
r $ALPHA-SK:C DISTINCT2B MUCH5* MOST1B $INDEX1 ATTENTION1A^
l
m c [MG] viel meistens darmstadt
1432043 sh08 | 46-60m
You can usually get them in close proximity to the beach.
r MOST1B MOST1B* CLOSE-BY1A* BEACH4*
l
m meist meist nah strand
1432043 sh08 | 46-60m
On the well known beaches where there’s a lot going on.
r MOST1B CLOSE-BY1A* WELL-KNOWN1A TO-TAKE-HOLD-OF1A^*
l
m meist bekannt strand
1432043 sh08 | 46-60m
But most of all it is known for being a good place to eat fish.
r SPECIFIC1* FISH2* TO-EAT-OR-FOOD2* MOST1B
l
m … fisch essen meist
1209495-… nue08 | 18-30f
Almost all of my teachers are annoyed by me, because I’m so stubborn.
r I1 MOST1B MUCH1C TEACHER5* NERVES1A
l
m meist viel lehrer [MG]
1427368 koe02 | 46-60f
For example, sometimes my husband has to go to the hospital.
r MAN7B* ON-PERSON1* I1* MOST1B HOSPITAL1A*
l
m mann meist{ens} krankenhaus
1210825 mue13 | 46-60m
Mostly I have problems with old people.
r MOST1B WHAT1B* PROBLEM1* MOST1B
l
m meist was problem meist
1210825 mue13 | 46-60m
Mostly I have problems with old people.
r MOST1B WHAT1B* PROBLEM1* MOST1B OLD3* PEOPLE2* ATTENTION1A^*
l
m meist was problem meist alt leute
1413925 ber03 | 61+f
Usually I make myself some coffee at 4 p.m. and have a rest at home before I go to the class at my community centre.
r MOST1B* $NUM-CLOCK1A:4* AT-HOME2* SHORTLY-IMMEDIATELY1*
l
m meist vier uhr zu hause gleich
1419370 ber10 | 31-45m
Usually my partner comes with me and does everything for me, so I don’t have to bother.
r MOST1B* LITTLE-BIT9 LIFE-PARTNER1* MOST1B*
l
m meist wenig [MG] meist
1419370 ber10 | 31-45m
Usually my partner comes with me and does everything for me, so I don’t have to bother.
r MOST1B* LITTLE-BIT9 LIFE-PARTNER1* MOST1B* PARTNER2* LIFE-PARTNER1 TO-MAKE3*
l
m meist wenig [MG] meist [MG] macht
1249741 mvp01 | 18-30m
Aside from that, there is mainly nature and a lot of farming.
r $INDEX1 MOST1B* TO-SEE1* I1* AREA1A^
l
m meist{ens} sehen
1176340 sh02 | 18-30f
Most of the time hearing people are together and only rarely are deaf people among them.
r MOST1B* HEARING1A TO-SWARM1^ DEAF1A*
l
m [MG] hörend [MG]
1419370 ber10 | 31-45m
With my partner supporting me, I can do many things faster; he also makes phone calls for me.
r MOST1B* LIFE-PARTNER1 PARTNER2* $INDEX1
l
m meist [MG]
1204191 stu05 | 61+m
We would eat breakfast and then go to the daily religious education.
r TO-EAT-OR-FOOD2 SCHOOL2H* THERE1 MOST1B* TOMORROW1B ALWAYS3 $INDEX-ORAL1
l
m schule meist morgens immer religion religion
1183203 stu15 | 61+f
It’s mostly hearing parents that want their children to have a CI.
r HEARING1A PARENTS1A MOST1B* $INDEX1 TO-WISH1B $INDEX1
l
m hörend eltern meist wünschen
1431277-… koe20 | 31-45m
So one child would be six-and-a-half by the time of enrollment, another one would be six, the next one seven, another one six-and-a-half and my children would possibly be seven years old.
r $INDEX1 MOST1B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d HALF6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d
l
m meisten sechseinhalb sechs
1206143 mue12 | 46-60f
Certainly not at a hotel.
r MOST1B* HOTEL5D* NEVER2A
l
m meist hotel niemals
1210206-… mue05 | 61+f
They were out and about a lot and then/
r ALL2A* MOST1B* JOURNEY1A* TO-DRIVE-$CANDIDATE-MUE81^ THATS-ALL1B*
l
m meistens [MG]
1211752 stu06 | 18-30f
But the party is usually either Friday or Saturday night.
r BUT1* $INDEX1 MOST1B* TO-CELEBRATE1 MOST1B* ALWAYS4A*
l
m aber [MG] m{eistens} immer
1211752 stu06 | 18-30f
But the party is usually either Friday or Saturday night.
r $INDEX1 MOST1B* TO-CELEBRATE1 MOST1B* ALWAYS4A* FRIDAY3B OR6B*
l
m [MG] m{eistens} immer freitag oder
1413451-… ber01 | 18-30m
I was quite good at school. Yet, I missed quite a bit of the subject matter, because I mostly played with the other children.
r TO-TEACH1* TO-MISS-STH1B I1 MOST1B* TO-PLAY2* TOGETHER1A TO-MISS-STH1B^
l
m [MG] meist spiel
1427114-… koe01 | 18-30m
Most of the time I teased the teacher.
r I1 TEACHER2 MOST1B* I1 TO-OPPRESS1A*
l
m lehrer meist [MG]
1248625-… goe06 | 31-45f
There are a lot of farms in that area, the air is great there as well and there are very few cars.
r SURROUNDING1A $GEST-OFF1^* MORE1* MOST1B* MUCH1C FARMER1* COURTYARD2
l
m meist viel bauernhof
1583950 lei09 | 31-45f
My parents where both commuting to their work places.
r PARENTS3B MOST1B* BACK-AND-FORTH1^* TO-WORK1*
l
m eltern [MG] arbeiten
1430832 koe18 | 18-30f
His theatrical performances were fascinating and often very funny.
r THEATRE1* SUPER2 FASCINATING3* MOST1B* FUNNY1*
l
m theater meistens lustig
1209495-… nue08 | 18-30f
Usually you just go somewhere and meet new people.
r MOST1B* TO-DRIVE1* NEW1A PERSON1
l
m meist [MG] neu leute
1413451-… ber01 | 18-30m
I was closest to a boy who was Deaf to the core, because he was the son of deaf parents.
r CONTACT2B I1 MOST1B* I1 PERSON1 DEAF1A*
l
m kontakt [MG]
1413451-… ber01 | 18-30m
So I would say that this has been my saddest experience so far.
r SAD6A THATS-ALL1A* $INDEX1* MOST1B* $INDEX1* SHOULD1 PROCEEDING1B^*
l
m traurig [MG] meist soll [MG]
1427158-… koe01 | 18-30f
Everyone else in the firm works as an architect.
r MOST1B* PRIMARILY1 COMPANY1B* PRIMARILY1
l
m [MG] firma [MG]
1249302 goe09 | 61+f
Usually I was travelling through Germany though.
r BUT1* MOST1B* I1 GERMAN1 COUNTRY1A
l
m aber meistens deutschland
1431277-… koe20 | 31-45m
Wheelchair users are very often excluded.
r WHEELCHAIR2B MOST1B* ASIDE1B*
l
m rollstuhl meist [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
But you met up with the most people during your time at school.
r MOST1B* SCHOOL1A MUCH1A $INDEX1
l
m [MG] schule viel
1248625-… goe06 | 31-45f
The little shrimp.
r SMALL4A^ $PROD
l $INDEX1 MOST1B*
m kutter meist krabben
1585286 lei15 | 18-30f
We thought about how to get from there to Dresden because a big part of the way would probably be closed off due to the flood.
r $INDEX1* MOST1B* TO-BAR3* $GEST^ FLOODWATERS1*
l
m weil meiste gesperrt gesperrt wasser
1290359-… mst05 | 61+f
Most parents with money, stuck-up parents, are ashamed.
r PARENTS6B* MOST1B* EXPENSIVE1^* MOST1B* ARROGANT1^*
l
m eltern meist meist [MG]
1290359-… mst05 | 61+f
Most parents with money, stuck-up parents, are ashamed.
r PARENTS6B* MOST1B* EXPENSIVE1^* MOST1B* ARROGANT1^* SHAME2 MOST1B*
l
m eltern meist meist [MG] schämen meist
1290359-… mst05 | 61+f
Most parents with money, stuck-up parents, are ashamed.
r MOST1B* ARROGANT1^* SHAME2 MOST1B* $INDEX1
l
m meist [MG] schämen meist als
1249131-… goe09 | 61+f
Often, when everybody was playing outside in the schoolyard, a girl from my class would take the notebooks from the bags.
r MASTER2A^ MOST1B* I1 TO-PLAY1 TO-RAISE-HAND2^
l
m meistens spiel
1210997 mue13 | 46-60m
We received applications for the ninepin bowling tournament from about 15 different clubs.
r ANSWER1* NINE-PIN-BOWLING1* MOST1B* NINE-PIN-BOWLING1 $LIST1:1of1d* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A^*
l
m [MG] kegeln
1204239 stu05 | 61+m
Yes, usually there are 30 people.
r MOST1B* $NUM-TENS1:3d MOST1B* ALWAYS5A
l
m meist dreißig meist immer
1248625-… goe06 | 31-45f
Usually just some ships.
r MOST1B* SHIP1 $GEST-OFF1^
l
m meist schiff schiff
1204239 stu05 | 61+m
Yes, usually there are 30 people.
r MOST1B* $NUM-TENS1:3d MOST1B* ALWAYS5A MOST1B* $NUM-TENS1:3d
l
m meist dreißig meist immer meist dreißig
1204239 stu05 | 61+m
Yes, usually there are 30 people.
r $NUM-TENS1:3d MOST1B* ALWAYS5A MOST1B* $NUM-TENS1:3d
l
m dreißig meist immer meist dreißig
1413485 ber01 | 18-30m
I have been know it from rumors.
r TO-LEARN-STH1A* $INDEX1 IF1 MOST1B* RUMOUR1
l
m erfahren ob meist info
1289827-… mst02 | 18-30f
I used to sign PARENTS.
r
l PARENTS8 PAST-OR-BACK-THEN1* MOST1B*
m eltern früher meistens
1413703 ber02 | 46-60m
I asked him why he chose most players from Southern Germany and none from Berlin even though there are some really good ones like #Name2’s son and #Name1, why he decided against them.
r TO-KNOW-STH2A^ $INDEX1 GERMAN1 MOST1B* SOUTH1A $INDEX1 SELECTION1H*
l
m deutsch meisten süd
1413451-… ber01 | 18-30m
Usually, when there's a soccer game on, I am completely spellbound, and it's the only thing that matters to me in that moment.
r MAIN1A^ MOST1B* I1 $INDEX1* FOOTBALL2*
l
m und meist fußball
1180724 hb03 | 31-45f
It's often the hearing parents who get their kids implanted with it.
r MOST1B* PARENTS1A HEARING1A
l
m meistens eltern hörend
1205503 mue09 | 61+f
The common opinion of the nobles was this:
r MOST1B* AWARD2^ LIKE-THIS1A
l
m meiste meiste adel so
1210997 mue13 | 46-60m
Most people said we shouldn't have any trophies.
r $INDEX1 MOST1B* TO-LET-KNOW1A* SHAPE1A^* TO-PUT1A*
l
m meist pok{al}
1583964 lei09 | 31-45f
I mostly read the paper ‘Bild’.
r I1* MOST1B* NEWSPAPER1A
l
m [MG] bild-zeitung
1177436 sh04 | 46-60f
Many say that they are wondering why interpreters are billing more and more, even though their wages are quite high already.
r $INDEX1 MOST1B* INTERPRETER1*
l TO-WONDER1* ALL2B* TO-WONDER1* $INDEX1
m [MG] alle meist [MG] dolmetscher
1204239 stu05 | 61+m
There are only seven or eight deaf people in #Name31.
r MOST1B* $NAME
l LOCATION3* LOCATION3*
m meist #name31 #name31
1292458 mst14 | 18-30m
In North Rhine-Westphalia, in the Ruhr area, fashion doesn’t matter.
r $ALPHA1:R AREA1B^ $INDEX1 MOST1B* NOT-METICULOUS1* CLOTHES3* NOT-METICULOUS1*
l
m ruhrgebiet [MG] [MG]
1414123 ber04 | 46-60m
They also stayed with their grandma and grandpa a lot.
r $INDEX1 MOST1B* $INDEX1 CHILD2* TO-PUT-IN-CARE1
l
m meistens kinder
1182062 stu12 | 46-60f
Most often, interpreters also accompany the midwives.
r MOST1B* VEIL1^ ALSO3A*
l $INDEX1*
m meist{ens} hebamme auch
1181602 stu10 | 18-30m
We spent a lot of time in the forest nearby.
r I2* TOGETHER7 BEAUTIFUL1A* MOST1B* CLOSE-BY1B* FOREST-$CANDIDATE-STU31^ I2
l
m mei{stens} [MG] wald
1181602 stu10 | 18-30m
We often went into the forest and celebrated there.
r MOST1B* UNDER1A^* FOREST-$CANDIDATE-STU31^ PARTY1B
l
m meist wald [MG]
1247525 goe01 | 61+f
I usually have a partner, but if my partner is on vacation, I do Nordic walking on my own and do my lap.
r I1 MOST1B* BOTH2B* $INDEX1 VACATION2
l
m meisten [MG] urlaub
1176566 hh01 | 61+m
They have the best leisure facilities in the area there.
r $INDEX1 $INDEX1 MOST1B* LEISURE1C* $INDEX1 $INDEX1
l
m dort gibt es meistens freizeit
1290996-… mst08 | 61+f
Most things were white; the casket also; everything was white.
r MOST1B* WHITE1D ALL1A* DITCH-WELL2B^
l
m meiste weiß
1248625-… goe06 | 31-45f
Generally speaking, vacationers come here to relax.
r $GEST^ ALL1A* MOST1B* VACATION-$CANDIDATE-GOE11^ $INDEX1 TO-SWITCH-OFF-HEAD1*
l
m alle mei{stens} urlaub abschalten
1176566 hh01 | 61+m
They have dart games, rummy there. Those are all relatively well-known.
r OR3^* DART1* MOST1B* $LIST1:2of2d* RUMMY1 MORE3*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m oder dart meist und rommé mehr
1176566 hh01 | 61+m
Stade is a small city and close to Hamburg. Usually we have around 30 members.
r MOST1B* I1* PLANE1^* I1
l
m meistens [MG] ich
1184089 nue01 | 61+m
That's the way it is, they live a long live.
r MOST1B* TO-LIVE5* LONG-TIME4A*
l
m meistens so leben lang
1176566 hh01 | 61+m
Stade is a small city and close to Hamburg. Usually we have around 30 members.
r ONLY2A TO-COME1^* I1 MOST1B* $NUM-TENS1:3d MEMBER1* PLANE1^
l
m hamburg [MG] mei{stens} dreißig mitglied [MG]
1210997 mue13 | 46-60m
Right. Normally, they leave earlier on.
r EARLY3A HOME6 MOST1B* HOME6
l
m früh heim meist heim
1187218 nue06 | 31-45f
Most people are used to giving blood.
r $INDEX2 $INDEX1 MOST1B* ALL2A EQUAL1C^* PROCEEDING1A^
l
m meisten schon gewohnt
1211075 stu01 | 46-60f
They used to say that the kids should stop playing.
r TO-LET1* TO-LET1*
l MOST1B* THATS-ALL1A*
m
1430328 koe15 | 31-45m
Most people went to the lake.
r MOST1B* $INDEX1 LAKE4
l
m meist see
1179224 hh08 | 31-45f
It means to say that for example we have the most streets lined with trees.
r OPINION1B MOST1B* MEANING1* TREE2B* $PROD
l
m meinst meistens bedeutet bäume straße
1429964 koe14 | 61+f
In these times I often asked my neighbors, friends and my sister for help.
r $INDEX1* MOST1B* I1 NEIGHBOUR1 WELL-KNOWN4
l
m [MG] meist ich nachbar bekannte
1182062 stu12 | 46-60f
Often/
r
l $INDEX1 MOST1B* $INDEX1
m m{eist} [MG]
1429737 koe13 | 61+f
Most of the time we had a lot of fun.
r
l THEN1A MOST1B* $INDEX1 MOOD3
m meistens stimmung
1414123 ber04 | 46-60m
I now remember that I was also nominated to play for the National water polo team.
r ASIDE1B* MY1* $GEST-OFF1^ MOST1B* NATIONAL3* WATER-POLO2* $INDEX1
l
m mein meistens wasserball
1583882 lei08 | 46-60f
My husband only has to call people on few occasions for me because I can call them myself via the TeSS service.
r I1* RARELY2* I1 MOST1B* SELF1A TO-RING-UP1 MOST1B*
l
m selten meist selbst anrufen meist
1583882 lei08 | 46-60f
My husband only has to call people on few occasions for me because I can call them myself via the TeSS service.
r MOST1B* SELF1A TO-RING-UP1 MOST1B* SELF1A $ORG-TESS1*
l SELF1A
m meist selbst anrufen meist selbst tess tess tess selbst
1181602 stu10 | 18-30m
When I was still younger, I had to go to boarding school from Monday to Friday, too.
r ALSO1A* I1 $GEST-TO-PONDER1^ MOST1B* MONDAY4A UNTIL1 FRIDAY-$CANDIDATE-STU19^
l
m auch montag bis freitag
1413451-… ber01 | 18-30m
They are mostly from the time in Essen. There, I experienced quite a bit, because we hung out a lot.
r I1 MOST1B* $INDEX1* MOST1B ONLY2B
l
m meistens meistens
1413451-… ber01 | 18-30m
They are mostly from the time in Essen. There, I experienced quite a bit, because we hung out a lot.
r ONLY2B ESSEN-CITY1* MIDDLE2B* MOST1B* BEAUTIFUL1A* TO-REMEMBER2* REASON4B
l
m essen meistens schön erinnerung grund
1204694 mue01 | 61+f
They’re not interested, most of them are like that.
r $INDEX1 INTEREST1A NOT5 MOST1B* TOGETHER2C^* LIKE-THIS1A*
l
m [MG] meist
1209910 nue09 | 18-30m
There was always a chance to do that.
r THERE1 MOST1B* CHANCE1 $INDEX1
l
m meist{ens} chanc{e}
1211752 stu06 | 18-30f
Most of them don’t know yet.
r MOST1B* $INDEX1 DONT-KNOW2*
l
m meisten weiß nicht weiß nicht weiß nicht
1181602 stu10 | 18-30m
In second and third grade it wasn’t really a topic anymore, either, but I always wished to go home.
r $GEST-OFF1^* CLUELESS1A* BUT1* MOST1B* TO-WANT5 HOME6 TO-WANT5
l
m aber [MG] aber meist{ens} will ab will
1209006 mue02 | 18-30m
You celebrate with people from all over the world, but most of them are from Italy.
r PRIMARILY1 ITALY1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 MOST1B* PRIMARILY1 ITALY1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
l
m [MG] italien [MG] [MG] italien [MG]
1248941-… goe08 | 18-30f
Possibly, Americans rather go to Berlin, the capital.
r $INDEX1 BERLIN1C TO-GO-THERE1* MOST1B*
l
m berlin meist
1432043 sh08 | 46-60m
One of the surfers was so young.
r YES2* I2 TO-LOOK-AT1* MOST1B* YOUNG1
l
m ich [MG] [MG] jung
1245462 fra07 | 18-30m
But another deaf person told me that everyone thought of it as interesting to watch the German conversations.
r TO-SIGN1A* APPROXIMATELY1 MASS-STUCK1^* ALL1A^*
l DEAF1A* $INDEX1 MOST1B*
m ungefähr
1413485 ber01 | 18-30m
Yeah, they are mainly in the north of Europe. There are a lot of kings.
r MOST1B*
l EUROPE1A* NORTH1A AREA1F KING1A*
m europa nord [MG] könig
1583964 lei09 | 31-45f
One has seen photos of the flood in Cologne and of the Moselle, and we have also seen photos of floods in Dresden.
r WEIRD-STRANGE1 MOST1B* COLOGNE4B*
l $INDEX1 AREA1A*
m [MG] meist köln köln
1432043 sh08 | 46-60m
Most of them visit the North Sea coast.
r MOST1B* NORTH1A* LOCATION3*
l PERSON1^
m meisten nordsee [MG]
1289462 mst01 | 46-60f
I realized that in the past I usually have my hearing aids turned off.
r $GEST-OFF1^* HEARING-AID2* TO-THROW1^* MOST1B*
l
m hör{gerät} [MG] [MG]
1182343 stu13 | 31-45f
If I ask my son about some happening in history, he doesn't know a thing about it.
r MOST1B* DONT-KNOW2 I1 QUESTION1
l
m meistens weiß frage
1210997 mue13 | 46-60m
I mostly talked to people.
r MOST1B* TO-SIGN1A* MOST1B* THATS-ALL1B*
l
m meist meist
1210997 mue13 | 46-60m
I mostly talked to people.
r MOST1B* TO-SIGN1A* MOST1B* THATS-ALL1B*
l
m meist meist
1250646 mvp05 | 61+m
Normal workers could also be decorated as an activist.
r AWARD2^ TO-GIVE-HOLD-ON-TO4* AWARD2^ MOST1B*
l
m aktivist aktivist meist
1291638 mst11 | 61+m
There were few men, most of them were old.
r MAN11* $INDEX1 OLD5B MOST1B* OLD5B $INDEX1
l
m mann alt meist alt
1291638 mst11 | 61+m
I usually had one hour of history with him.
r $INDEX1 HOUR2A* MOST1B* HOUR2A* HISTORY-OR-STORY8 MOST1B*
l
m ein{e} stunde meist eine stunde geschichte meist
1291638 mst11 | 61+m
I usually had one hour of history with him.
r MOST1B* HOUR2A* HISTORY-OR-STORY8 MOST1B* $INDEX1
l
m meist eine stunde geschichte meist
1178939 hh07 | 31-45f
We know that interpreters usually interpret with a slight time lag.
r INTERPRETER1* $INDEX1 MEANING1 MOST1B* BIT1B DEFICIT1
l
m dolm{etscher} bedeutet meist bisschen
1583950 lei09 | 31-45f
My first ABM job was at the deaf association in my city. I worked there.
r MOST1B ABM1 MOST1B* IN2 DEAF1A CITY1A
l
m meist{ens} a-b-m meist{ens} t{a}ub stadtverband
1583964 lei09 | 31-45f
Right, there are some deaf people in Chemnitz.
r RIGHT-OR-AGREED1A* CHEMNITZ2 MOST1B* DEAF1A TO-OWN1* RIGHT-OR-AGREED1A*
l
m stimmt chemnitz meist{ens} stimmt [MG] stimmt
1432043 sh08 | 46-60m
Usually, while booking, hotels tell you a certain time during the afternoon when you can check in.
r TO-BOOK1 PARTY-POLITICAL1^* $INDEX1 MOST1B* AFTER-TIME1* LUNCH-OR-NOON9 CLOCK1
l
m [MG] hotel meistens nachmittag
1413683 ber02 | 46-60m
There weren't many cultural activities around. Everything was about sports.
r $GEST-OFF1^ PRIMARILY1 SPORTS1A* MOST1B* AREA1A* VERY6 AREA1A*
l
m sport meist{ens}
1432043 sh08 | 46-60m
You can check in in the afternoon, right?
r BEFORE-NOON2* AFTERNOON2 MOST1B* $INDEX1
l TO-THERE1^
m vor{mittag} nachmittag meistens
1209495-… nue08 | 18-30f
There are two groups, the deaf girls and the deaf boys.
r MOST1B* TOGETHER7 GIRL2A* TOGETHER1A*
l
m meist{ens} mädel
1292458 mst14 | 18-30m
Many move to the city to earn money.
r TO-EARN1* HOW-QUESTION1 TO-NEED1 MOST1B* TO-COME1 CITY2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
l
m wie brauchen immer stadt [MG]
1583882 lei08 | 46-60f
Like this? Most people say ooVoo.
r $ORG-OOVOO2 $ORG-OOVOO2* TO-SAY1 MOST1B* $ALPHA1:O* MEASURE2A^*
l
m … oo{voo} [MG] meist oovoo
1583950 lei09 | 31-45f
There are friends who I went to school with who bowl.
r MY1 CLASS1* TO-OWN-TO-EXIST1^* MOST1B* AREA1A^ BOWLING2*
l
m mein klasse [MG] [MG] bowling
1250646 mvp05 | 61+m
You had to buy an entire turkey.
r $INDEX1 MOST1B* ONLY2B COMPLETE1* $PROD
l
m meist nur komplett
1291638 mst11 | 61+m
Usually, the alarm would go off in the evening.
r MOST1B* EVENING2* ALERT1 MOST1B*
l
m meist abend{s} alarm meist
1291638 mst11 | 61+m
Usually, the alarm would go off in the evening.
r MOST1B* EVENING2* ALERT1 MOST1B* I1 EVENING2* I1
l
m meist abend{s} alarm meist abend nacht
1427810 koe04 | 18-30f
We better don’t go skiing there.
r TO-KNOW-STH2B* SKI1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^*
l MOST1B* NOT3A $GEST-OFF1^*
m … ski [MG] meist{ens} nicht
1292458 mst14 | 18-30m
Usually, they retire.
r $INDEX1 MOST1B* TO-SIT1A
l
m meist [MG]
1583882 lei08 | 46-60f
I usually use Facebook.
r I1 MOST1B* $INDEX1 $ORG-FACEBOOK1* $INDEX1
l
m hab meist da facebook
2025500 ber13 | 46-60m
However, we often host some, well, what to call them, guests. Then it’s a lot.
r BUT1* MOST1B* MUCH1C $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
l
m aber meistens viele [MG] [MG]
2025500 ber13 | 46-60m
Usually, there are about 55 members present, plus 10 to 20 guests.
r MEMBER1* GUEST2 MOST1B* $NUM-ONE-TO-TEN1D:10 UNTIL1 $NUM-TENS2A:2*
l $NUM-DOUBLE1B:5
m mitglieder fünfundfünfzig gäste meist zehn bis zwanzig
1431896 sh08 | 46-60m
Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.
r MAJORITY1 STILL4B OLD4B MOST1B* OLD4B STILL4B ALL1A*
l
m [MG] noch alt meist alt noch alle
1250972 mvp07 | 31-45f
My company often hires many people around April.
r MOST1B* MORE3* PEOPLE2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
l I2* APPROXIMATELY1 APRIL5
m [MG] april mehr leute
1248941-… goe08 | 18-30f
Most people don’t want to have a CI. Me neither.
r MOST1B* ALL2A^* VOICE1* TO-WANT2*
l
m auch meist stimme will
1248941-… goe08 | 18-30f
Most doctors claim children should speak consistently and shouldn’t be allowed to sign at all.
r MOST1B* PHYSICIAN1* $INDEX1* TO-SAY2B
l
m mei{st} arzt
1584198 lei10 | 31-45m
Yes, those are usually enterprises.
r FIRM1A* $GEST^ FIRM1A MOST1B* $GEST-ATTENTION1^ MOST1A* FIRM1A*
l
m betrieb betrieb meist [MG] meist
1220196-… hb05 | 46-60m
Usually, four of us meet up regularly.
r $INDEX1* MOST1B* $INDEX1* I1 TO-LIST1C
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m meist
1179224 hh08 | 31-45f
That’s why there are so many helicopters going around in that area.
r MOST1B* $PROD
l
m meist hubschrauber hubschrauber
1204239 stu05 | 61+m
Especially old people become fewer and fewer in numbers, and most of them just want to talk rather than dance.
r WHY10B* $INDEX1 TO-DECREASE4* MOST1B* OLD7 ALL2C^ TO-DECREASE4*
l
m warum immer wenig wenig wenig leute meistens alte leute wenig wenig wenig
1414563 ber06 | 31-45m
In Leipzig, they firstly trained mechanics, secondly, carpenters, then, painters, and the fourth/
r ONLY2B $LIST1:1of1d LEIPZIG1A* MOST1B* $INDEX1* $LIST1:1of1d* MECHANISM2*
l $GEST-OFF1^*
m leipzig [MG] mecha{nik}
1419265 ber09 | 18-30f
You don’t want anyone else, just this one person you have a crush on.
r TO-WAVE2^* MOST1B* $INDEX1*
l POINTLESS3A POINTLESS3A
m [MG] meist [MG]
1427810 koe04 | 18-30f
Carrots are in there, everything is mixed up and/
r CARROT3A $PROD TO-MIX3* $GEST^
l THEN1A* MOST1B*
m dann möhren [MG] meisten{s} misch
1583882 lei08 | 46-60f
I usually sit in the child's room.
r I1 MOST1B* I1 ALWAYS4A I1*
l
m meist immer ich
1182343 stu13 | 31-45f
He mostly had a thing for hearing aids.
r MOST1B* HIS-HER1* ALSO1A* TO-LOVE-STH1
l
m meiste{ns} auch [MG]
1184367 nue02 | 61+f
Often, it's a small group.
r MOST1B* GROUP1B^*
l
m meist [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
So, we were lucky enough to be able to sneak in.
r ENTRANCE2B* SUCCESS1 I2 MOST1B* SUCCESS1
l
m rein [MG] meist [MG]
1289793 mst02 | 18-30f
You can buy a lot of brands there.
r BRAND2* THERE1* MOST1B* $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* $GEST-OFF1^*
l
m marke dort meist{ens} [MG]
1184145 nue01 | 61+m
Most people don’t drink alcohol there.
r $INDEX1 MOST1B* $INDEX1* INN1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
l
m [MG] meist wirtschaft
1180724 hb03 | 31-45f
It's often that way.
r MOST1B* $INDEX1 $GEST-OFF1^
l
m meist
1209495-… nue08 | 18-30f
Deaf people are being discriminated against.
r MOST1B* DISCRIMINATION1
l
m meist
1249741 mvp01 | 18-30m
During fall most of the leaves fall down again.
r AUTUMN3 $INDEX1 MUCH5 MOST1B* $INDEX1 LEAF1* TO-FALL6*
l
m herbst viel meistens blätter fallen
1248941-… goe08 | 18-30f
Many people say it has to be removed.
r MOST1B* ALL2A TO-SAY2B* MUST1
l
m meist{ens} [MG] mu{ss}
1289462 mst01 | 46-60m
Most of them are privately financed.
r MOST1B* PRIVATE1A* $INDEX1
l
m meiste privat
1432043 sh08 | 46-60m
If you rush past it by train, you’ll see one or two or up to five deer.
r MOST1B* $INDEX1 TO-SEE1 OFTEN1B*
l
m [MG] oft
1249741 mvp01 | 18-30f
Most of the buildings are old and I know them.
r
l $INDEX1 MOST1B* OLD5A PEOPLE2* TO-KNOW-STH-OR-SB1A
m meisten alt kenn
1246681 fra13 | 46-60m
Usually, we just sit around privately and socialize.
r GROUP1A^*
l MOST1B* PRIVATE2B IN-ORDER-THAT1*
m meist{ens} privat damit
1246681 fra13 | 46-60m
Yes, usually at a pub.
r MOST1B* INN2
l
m meist{ens} wirtschaft
1248941-… goe08 | 18-30f
Music helps me.
r MOST1B MUSIC1 TO-HELP1* MOST1B* MUSIC1 TO-HEAR2* MUSIC1
l
m meist musik hilft meist musik höre musik
1248941-… goe08 | 18-30f
I usually listen to music on the internet via my laptop, and that’s enough for me.
r MOST1B* MUSIC1* COMPUTER2 LAPTOP1
l
m meist musik compu{ter} laptop
1431896 sh08 | 46-60m
It is like that most of the time.
r MOST1B* $INDEX1
l
m meist
1246681 fra13 | 46-60m
When I hang out with friends privately, we have cookouts together in the summer.
r $GEST-OFF1^* MOST1B* TO-SHAKE-HANDS3^*
l I1* PRIVATE2B PRIVATE2B* ALL1B^
m privat meist{ens} privat freunde
1432043 sh08 | 46-60m
Usually in the villages in the surrounding areas, that’s really well-known.
r MOST1B* VILLAGE3* CLOSE-BY1A
l TO-PUT-FROM-TO1B^*
m meist dörfer nah
1179224 hh08 | 31-45f
When people come to visit Hamburg, it’s recommend to eat a fish bun.
r TO-TASTE1A HAMBURG1* $INDEX1 MOST1B* TO-PLACE1 TO-RECOMMEND1A FISH1*
l
m [MG] hamburg meist hamburg empfohlen fischbrötchen
1432043 sh08 | 46-60m
Especially the fancy cakes.
r MOST1B* FANCY-CAKE1*
l
m meist torte
1432043 sh08 | 46-60m
You can usually get them in close proximity to the beach.
r MOST1B MOST1B* CLOSE-BY1A* BEACH4* $INDEX1*
l
m meist meist nah strand
1210825 mue13 | 46-60m
The hearing test candidates had needed much longer. That was the end of my exam.
r ROUND3A^* MOST1B* TO-EXAMINE1 HEARING1A* TEST1
l
m prüfung hö{rend}
1431896 sh08 | 46-60m
A lot of people think that there are not enough interpreters anyway, that there are not many.
r $INDEX1* MOST1B* DEVIATION3^ LITTLE-BIT2 TO-SIGN1A*
l
m meist [MG] zu wenig dolmetscher
1210825 mue13 | 46-60m
Whenever a patient’s records contained a term I didn’t understand, I would just ask the patient what their problem was.
r $INDEX1* WHAT1B* I2* MOST1B* $INDEX1* WORD1 HOW-QUESTION2*
l
m [MG] was meist [MG] latein wie
1210825 mue13 | 46-60m
I’ll excuse myself and tell them that I’ll be back in a minute.
r $GEST-TO-STAY-CALM1^* MOST1B* I2* $GEST-TO-STAY-CALM1^* I1
l
m moment meist ich moment ich