|
Translational equivalent: between |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1209077 mue06 | 18-30f
They are somewhere in between. |
r | | | $GEST^ | BETWEEN1D | $GEST-OFF1^ | | |
l |
m | dazwischen | |
1427158-… koe01 | 18-30f
And maybe you can picture yourself studying sports later on. Then you'd have both. |
r | TO-STUDY1* | DEVIATION1^ | STILL4B | BETWEEN1D | SPORTS1A* | TO-STUDY2 | PARALLEL1A^* |
l | | | |
m | studium | [MG] | noch | zwischen | sport | studium |
1210208 mue05 | 46-60m
I don’t really remember which month it was. |
r | | WHICH2* | MONTH1* | BETWEEN1D* | EXACTLY1* | | |
l |
m | welcher | monat | [MG] |
1250972 mvp07 | 31-45f
Between D/ |
r | | | | BETWEEN1D* | $NUM-MARK1A:4* | | |
l | |
m | zwischen | vier |
1210206-… mue05 | 46-60m
I don’t know how all of that happened. |
r | | CAN1* | HOW-QUESTION2* | BETWEEN1D* | | | |
l | |
m | | wie | |
1210208 mue05 | 46-60m
It was in August and I didn’t have the time. |
r | I2 | MONTH1 | AUGUST-$CANDIDATE-MUE56^* | BETWEEN1D* | REASON4A | NONE3* | TIME1* |
l | | | | |
m | | monat | august | kein | zeit |
1180339-… hb01 | 31-45m
In between the games you do a variety of things. |
r | | | | BETWEEN1D* | TEACHER2^* | TO-PLAY1 | DIFFERENCE1B |
l |
m | | gesellschaftsspiele | [MG] |
1212176 fra05 | 46-60m
It was back in the seventies. |
r | | PAST-OR-BACK-THEN1 | $NUM-TENS2A:7d* | BETWEEN1D* | $GEST-OFF1^ | | $GEST^ |
l | | $GEST-DECLINE1^* |
m | | siebziger | | | |
1289910 mst03 | 18-30f
You have more time when you are thirty or almost thirty, it is a good age. I don’t mind it. |
r | EQUAL1A | I2* | $NUM-TENS1:3d | BETWEEN1D* | THEN1A | APPROXIMATELY1 | $NUM-TENS1:3d |
l | | | | | |
m | selbst | mit | dreißig | | | ungefähr | dreißig |