Mouth: [MG]
Translational equivalents: not to get anything (understand); to have missed sth.
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584198 1584198 | 31-45m
Yes, it goes in one ear and out the other.
R
$GEST-DECLINE1^* TO-MISS-STH1B*
L
M
[MG]
1210825 1210825 | 46-60m
I said that I kept missing all the latin terms in school.
R
TO-WRITE1A $ALPHA1:L TO-MISS-STH1B* $INIT-CIRCLE1^* I2* TO-WRITE1A
L
TO-LIST1C
M
aber lateinisch lateinisch lateinisch latein{isch} [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
During the practical training, relying on my vision worked well for me, but in school I missed a lot of what was going on because I can’t hear.
R
TO-TAKE1A* BUT1 SCHOOL1A TO-MISS-STH1B* I2* TO-HEAR1*
L
M
aber schu{le} [MG]
1244978 1244978 | 46-60m
Yes, you missed everything.
R
TO-MISS-STH1B* $GEST-OFF1^
L
M
1244978 1244978 | 46-60m
Was the same with me.
R
LIKE3A* TO-MISS-STH1B* EQUAL1A^ ALSO3A*
L
I1
M
wie auch»
1210825 1210825 | 46-60m
All things that have to do with writing are quite challenging.
R
TO-WRITE1A TO-MISS-STH1B*
L
M
[MG]
1431896 1431896 | 46-60m
If there aren’t any, we miss out on everything and the communication goes awry.
R
NONE9 TO-MISS-STH1B* ASKEW1*
L
M
[MG]
1585453 1585453 | 18-30f
He wanted to join, but he arrived when everything was already over.
R
TO-WANT1A INVOLVED1A* $GEST-OFF1^ TO-MISS-STH1B*
L
M
will dabei vorbei
1292545 1292545 | 31-45f
Sitting around for 45 minutes or an hour without understanding anything doesn't do anything for me.
R
HOUR2B* I1 TO-SIT1A* TO-MISS-STH1B* I1 INTEREST1A* NOT5*
L
M
eine stunde [MG] [MG] [MG] [MG]
1292125 1292125 | 46-60m
It didn't do it for me, though, as I didn't get anything, because I cannot hear.
R
$GEST^ I1* TO-MISS-STH1B* $INDEX1* $GEST-OFF1^ TO-UNDERSTAND1*
L
M
aber [MG] verstehen
1184749 1184749 | 31-45m
I was shocked, and missed all info.
R
I1 SOLIDIFIED1* TO-MISS-STH1B*
L
M
[MG] [MG]
1212176 1212176 | 46-60m
I didn't get the words, though.
R
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ WORD2* TO-MISS-STH1B* $GEST-OFF1^
L
M
aber wort [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
There was just too much I didn’t catch at school.
R
TO-READ-BOOK2B* TO-WRITE2E* TO-MISS-STH1B* I1 TO-LET-KNOW1A*
L
M
[MG]
1430396 1430396 | 46-60m
Sometimes, one would miss a few things. Sometimes it went well, and sometimes it didn’t.
R
BIT1B* SOMETIMES1* BIT1B* TO-MISS-STH1B* GOOD1 TO-MISS-STH1B* SOMETIMES1*
L
M
manchmal [MG] gut manchma{l}
1183846 1183846 | 31-45m
At first I didn't understand a single thing.
R
$PROD TEXT1B* $PROD TO-MISS-STH1B*
L
M
text [MG]
1430396 1430396 | 46-60m
Sometimes, one would miss a few things. Sometimes it went well, and sometimes it didn’t.
R
BIT1B* TO-MISS-STH1B* GOOD1 TO-MISS-STH1B* SOMETIMES1* GOOD1 $INDEX1
L
M
manchmal [MG] gut manchma{l} gut
1245390 1245390 | 61+m
If you forbid that and focus solely on oralism, they won’t understand anything.
R
BUT1* $PROD $GEST-OFF1^* TO-MISS-STH1B*
L
M
aber [MG] [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
One doesn’t understand anything.
R
TO-MISS-STH1B TO-MISS-STH1B $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
[MG] [MG]
1245390 1245390 | 61+m
Was there a lot you didn’t understand?
R
TO-MISS-STH1B TO-MISS-STH1B YOU1* TO-MISS-STH1B
L
M
[MG]
1248090 1248090 | 31-45m
However, it completely went over my head.
R
I1 TO-MISS-STH1B
L
M
ich [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
One doesn’t understand anything.
R
TO-MISS-STH1B TO-MISS-STH1B $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
[MG] [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
We completely missed the content, even though it was projected onto the wall. I just wasn’t interested, it was just too dull.
R
I2 TO-MISS-STH1B DATA-PROJECTOR1*
L
I2 $GEST-DECLINE1^*
M
[MG] beam beam beam [MG]
1418858 1418858 | 31-45m
Exactly, that’s when I start missing information, I’m not focused anymore.
R
$GEST-OFF1^ TO-MISS-STH1B I2 TO-FOCUS1* TO-LOOK-AT3*
L
M
[MG]
1245390 1245390 | 61+m
Was there a lot you didn’t understand?
R
TO-MISS-STH1B TO-MISS-STH1B YOU1* TO-MISS-STH1B $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1182343 1182343 | 31-45f
That's why I didn't learn much in physics. I didn't catch a thing.
R
TO-BELIEVE2A LITTLE-BIT9* I1 TO-MISS-STH1B
L
M
glaube zu wenig [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I sometimes missed information, and unfortunately, I didn’t understand them very well.
R
SOMETIMES1* I1 TO-MISS-STH1B GOOD1* APPROXIMATELY1*
L
M
manchmal [MG] gut [MG]
1177436 1177436 | 46-60f
Later he got furious because the interpreter didn’t understand most of what was presented in the lecture.
R
MAD2* REASON4A* TO-MISS-STH1B MUCH1C $GEST^ TO-UNDERSTAND1*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1419797 1419797 | 31-45f
Then he faced to the hard of hearing people and talked really fast, and I didn't understand anything anymore.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ RIGHT-OR-AGREED1A I1* TO-MISS-STH1B NOTHING-ELSE1
L
M
ja stimmt
1245390 1245390 | 61+m
Was there a lot you didn’t understand?
R
TO-MISS-STH1B TO-MISS-STH1B YOU1* TO-MISS-STH1B $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1428038 1428038 | 46-60f
I didn't really realize it had happened, because I wasn't interested in politics then.
R
ROCKET1B* $GEST-OFF1^ TO-MISS-STH1B $INDEX1* POLITICS1 INTEREST1B
L
I2
M
[MG] politik interesse
1584198 1584198 | 31-45m
He got me with that; because the content went completely over my head as I had just focused on the reading.
R
$GEST^ I2* TO-READ1B* TO-MISS-STH1B SAME2A* TO-CLOSE-BOOK1 TO-PUT-OR-TO-LAY1A
L
$GEST-OFF1^*
M
[MG] [MG] {das}selbe [MG]
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
I was quite good at school. Yet, I missed quite a bit of the subject matter, because I mostly played with the other children.
R
GOOD3* I1* TO-TEACH1* TO-MISS-STH1B I1 MOST1B* TO-PLAY2*
L
M
gut [MG] meist spiel
1178939 1178939 | 31-45f
I think about 20% just goes over their heads.
R
PERCENT1 $NUM-TENS2A:2* PERCENT6* TO-MISS-STH1B
L
M
prozent zwanzig prozent [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
I didn’t really know what was going in.
R
TO-BE-CONFUSED1* I2 $GEST-OFF1^ TO-MISS-STH1B I2* INTERACTION1
L
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1182343 1182343 | 31-45f
“The photons collide and then …” – I missed everything.
R
PHYSICS1 $INDEX1* AND-THEN1 TO-MISS-STH1B
L
M
photonen [MG] und dann vorbei
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I didn’t understand any of the contents, it just went way over my head.
R
CONTENT3 I2 VANISHED1A TO-MISS-STH1B
L
M
inhalt [MG] [MG]
1181838 1181838 | 31-45f
I didn't quite understand the more specific descriptions of the events in some articles, but okay.
R
TO-WRITE1A I1 WHATEVER3* TO-MISS-STH1B
L
M
beschreibung egal [MG]
1292125 1292125 | 46-60m
It didn't do it for me, though, as I didn't get anything, because I cannot hear.
R
$GEST-OFF1^ TO-UNDERSTAND1* NOTHING1B TO-MISS-STH1B
L
M
[MG] verstehen nichts [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
We completely missed the content, even though it was projected onto the wall. I just wasn’t interested, it was just too dull.
R
TO-MISS-STH1B
L
$GEST-DECLINE1^* DATA-PROJECTOR1 I2
M
[MG] beamer [MG]
1248090 1248090 | 31-45m
They were so fast; I didn’t get a thing, anyway.
R
TO-SIGN1G* I1 TO-UNDERSTAND1* TO-MISS-STH1B
L
M
versteh [MG]
1245390 1245390 | 61+m
With International Sign, one understands more, it’d be more my thing. With ASL I would miss out on too much.
R
I2* MY1* $INDEX1 TO-MISS-STH1B $GEST^
L
M
[MG]
1246566 1246566 | 46-60m
80% of the content goes completely over their heads, they have no way of getting it.
R
$NUM-TENS1:8d* DIFFERENCE3^* PERCEPTION1^*
L
TO-MISS-STH1B* $INDEX1
M
achtzig prozent [MG] kann nicht mitbekommen
1250966 1250966 | 31-45f
I wouldn't have been able to do so without the subtitles.
R
$GEST-OFF1^* ALREADY1A $GEST-OFF1^*
L
I2 TO-MISS-STH1B* TO-LOOK2*
M
schon
1246566 1246566 | 46-60m
Or, hm, the teacher just talks and talks, so the deaf student misses everything.
R
$ORAL^
L
TO-SPEAK6* $INDEX1 TO-MISS-STH1B*
M
lehrer [MG] [MG]
1250966 1250966 | 31-45f
Neither do I, I didn't really witness anything.
R
$GEST-OFF1^* BIT4A* $GEST-DECLINE1^*
L
I2 TO-MISS-STH1B*
M
aber bisschen [MG]