Mouth: alle 
		 
		
		
		 
		 
	
	Translational equivalent: all 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours  
	
	  1211283  1211283  | 31-45f
		   Everyone would look for car sharing back then.  
	 
	
		R 
		ALL2D* TO-SEARCH1 WHERE1A* TO-JOIN1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		alle suchen wo  
	 
	
	  1430628  1430628  | 61+f
		   Everything was well organized and everyone loved it.  
	 
	
		R 
		TO-ORGANISE2A SUPER2* ALL2D* ENTHUSIASTIC1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		organisation super alle begeistert 
	 
	
	  1182135  1182135  | 46-60f
		   I think it's important for all deaf people.  
	 
	
		R 
		I2 IMPORTANT1 FOR1* ALL2D* DEAF1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		für mich wichtig für alle gehörlosen 
	 
	
	  1212402  1212402  | 31-45f
		   You weren't allowed to not do it. Everyone had to do something.  
	 
	
		R 
		TO-LET1* NO1A MUST1 ALL2D*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] muss alle 
	 
	
	  1289623  1289623  | 46-60f
		   We were still using signed German.  
	 
	
		R 
		SIGNED-GERMAN1 ALL2D I1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		l-b-g  
	 
	
	  1212416  1212416  | 31-45f
		   In my opinion, he was the best.  
	 
	
		R 
		HOW-QUESTION3* $INDEX1 BEST1 ALL2D  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		finde beste von alles 
	 
	
	  1414123  1414123  | 46-60m
		   I work together with my work assistant. She attends meetings with me and interprets there for me, for instance.  
	 
	
		R 
		TOGETHER-PERSON1^* NEXT1 TO-DISCUSS1 ALL2D* INTERPRETER1* ASSISTANCE1*  
	 
	
		L 
		TO-COME1*  
	 
	
		M 
		besprechung dolmetscher  
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   I can eat all kinds of pasta with bolognese.  
	 
	
		R 
		GLASS-VESSEL1A CAN2A $GEST^*  
	 
	
		L 
		CLEAR1B* ALL2D 
	 
	
		M 
		bolognese klar kann alle  
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   Everybody eats bolognese.  
	 
	
		R 
		CAN2A*  
	 
	
		L 
		MEANING1 $ALPHA1:B ALL2D 
	 
	
		M 
		bedeut bolognese kann alle 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   We can all go to the sauna, wrapped up in towels.  
	 
	
		R 
		GROUP1A* $PROD  
	 
	
		L 
		CAN1 ALL2D 
	 
	
		M 
		gruppe kann mantel alle 
	 
	
	  1429737  1429737  | 61+f
		   Yes, I did all four.  
	 
	
		R 
		$LIST1:1of4d TO-SWAP3A* $LIST-TOGETHER3:1-4of4d $NUM-ONE-TO-TEN1A:5*  
	 
	
		L 
		ALL2D 
	 
	
		M 
		abwechselnd alle 
	 
	
	  1176566  1176566  | 61+m
		   That's something that not everybody can do.  
	 
	
		R 
		CAN1* $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		ALL2D* 
	 
	
		M 
		alle kann nicht  
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   Everyone that's there?  
	 
	
		R 
		 
	 
	
		L 
		ALL2D* PRESENT-OR-HERE1  
	 
	
		M 
		alle da 
	 
	
	  1181027  1181027  | 31-45f
		   No one complained, though.  
	 
	
		R 
		ALL2D* TO-WHINE1* NOT3B*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		alle [MG] nicht 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: wir 
		 
		
		
		 
		 
	
	Translational equivalent: we 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours  
	
	  1247835  1247835  | 46-60f
		   I think we were about six people, but we didn't sleep in one place. We stayed at private home - like with families.  
	 
	
		R 
		WE1B* $GEST-DECLINE1^* TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] [MG] glaube sechs 
	 
	
	  1178939  1178939  | 31-45f
		   We would be under group pressure for topics such as the CI.  
	 
	
		R 
		WE1B* TO-ADJUST1* CI1 LIKE3B*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		uns [MG] [MG] wie 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30m
		   Then we need to think about how much we need and what we’ll order for New Year’s Eve.  
	 
	
		R 
		WE1B* THEN1A* HOW-MUCH3A* HOW-MUCH3A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wir dann wie viele 
	 
	
	  1584198  1584198  | 31-45m
		   It’s still the same machine, but it’s slowly wearing out.  
	 
	
		R 
		WE1B* MATERIAL2A^ OLD5A* TO-REDUCE-SIZE2  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wir [MG] alt [MG] 
	 
	
	  1177436  1177436  | 46-60f
		   We - the deaf people - are different.  
	 
	
		R 
		WE1B* DEAF1A DIFFERENT1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wir [MG] anders 
	 
	
	  1177436  1177436  | 46-60f
		   And we are wondering, because it’s covered by health insurance.  
	 
	
		R 
		WE1B* TO-WONDER1 SICK1* TO-PAY1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] krank{enkasse} bezahlt 
	 
	
	  1177436  1177436  | 46-60f
		   And we keep paying for it.  
	 
	
		R 
		WE1B* TO-PAY2  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] [MG] 
	 
	
	  1182062  1182062  | 46-60f
		   I felt like/  
	 
	
		R 
		WE1B* FEELING3* I1 FEELING3^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		fühlen mich [MG] 
	 
	
	  1419610-11552205-12003930  1419610-…  | 46-60f
		   I’ll just turn off the cameras and we can go around that corner and continue talking. Join me!  
	 
	
		R 
		TO-SWITCH-OFF2* WE1B* THERE1 TALK2A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		aus unterhalten  
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30m
		   Oh, we’ll just talk about how we do it.  
	 
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* WE1B* HOW-QUESTION2* VANISHED1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ach irgendwie [MG] 
	 
	
	  1584198  1584198  | 31-45m
		   Then, my boss, someone from the integration office and I had a meeting.  
	 
	
		R 
		COME-HERE2 WE1B* TOGETHER7 DISCUSSION1A* BOSS1B  
	 
	
		L 
		$INDEX1  
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1179868  1179868  | 31-45f
		   Then we all went outside, not completely outside, but we were standing under a huge canopy.  
	 
	
		R 
		TO-GO-THERE1* WE1B* OUTSIDE1* IF-OR-WHEN1A ROOF1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wir draußen [MG] 
	 
	
	  1584198  1584198  | 31-45m
		   That way our performances were all pretty much on the same level.  
	 
	
		R 
		THEREFORE1* WE1B* PERFORMANCE2 COMPENSATION3* GOOD1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		deshalb leistung gut 
	 
	
	  1584198  1584198  | 31-45m
		   Yes, well, we always have interpreters during our work assemblies that get paid by the integration office.  
	 
	
		R 
		WE1B* BUSINESS1A* ASSEMBLY6* INTERPRETER1*  
	 
	
		L 
		BUSINESS1A*  
	 
	
		M 
		betrieb betriebsversammlung dolmetsch 
	 
	
	  1204891  1204891  | 46-60m
		   Sunday night, we flew in.  
	 
	
		R 
		THEN1A WE1B* WAS1* SUNDAY2 EVENING2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		dann wir war am sonntagabend 
	 
	
	  1585286  1585286  | 18-30f
		   She asked how the apartment was or rather how the house was. Was it flooded as well since we were living close to the river Elbe?  
	 
	
		R 
		OR4B* NOTHING1B BECAUSE1 WE1B* APARTMENT5 CLOSE-BY1A NARROW1A^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		oder nichts weil wir wohnen [MG] elbe 
	 
	
	  1292086  1292086  | 46-60m
		   I've sent my kids to kindergarten because they should learn about getting a sense of unity rather than just being selfish.  
	 
	
		R 
		NOT3A I2* BUT-RATHER1* WE1B* FEELING3  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		nicht ich sondern wir gefühl 
	 
	
	  1183203  1183203  | 61+f
		   Everyone was super excited each time her father came to visit. We would sit in a circle around him and watch him sign.  
	 
	
		R 
		$INDEX1* FASCINATING1A TO-SIGN1C* WE1B* TO-SIT-IN-A-SEMI-CIRCLE1* FASCINATING1A TO-SIGN1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] wir sitzen [MG] 
	 
	
	  1204891  1204891  | 46-60m
		   A few members of our Sign choir “Singende Hände” [“Singing Hands”] agreed that we wanted to take a trip to Rome at some point, too.  
	 
	
		R 
		AN1A PART1B TO-ARRANGE-$CANDIDATE-MUE37^ WE1B* ALSO3A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ROME1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ein teil ausgemacht wir auch einmal rom» 
	 
	
	  1212611  1212611  | 18-30f
		   During classes, we signed a little bit with one another.  
	 
	
		R 
		THEN7 EXACT4^* TO-TEACH1* WE1B* IF-OR-WHEN1A BIT3* TALK2C*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		dann unter{richt} wir wenn bisschen unterhalten 
	 
	
	  1245462  1245462  | 18-30m
		   We didn't want to brag or look like bigmouths.  
	 
	
		R 
		LIKE3A* LOUDMOUTH1 NOT3A* WE1B* TO-NOTICE2 NOT3A LOUDMOUTH1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		{groß}maul {groß}maul 
	 
	
	  1248400  1248400  | 46-60m
		   The EU gives them the money which we paid for.  
	 
	
		R 
		THEN1A* MONEY1C TO-GIVE-MONEY2A* WE1B* TO-PAY8A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		geld geld geld auch bezahlen auch bezahlen 
	 
	
	  1184756  1184756  | 18-30f
		   A lot of classes we would have needed for our exams got canceled.  
	 
	
		R 
		EXAM2* QUOTATION-MARKS1* EXAM2* WE1B* MUCH1A TO-BE-CANCELLED2 $GEST-DECLINE1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		klausur klausur viel ausfall 
	 
	
	  1178939  1178939  | 31-45f
		   We just looked more closely at the situation for deaf people.  
	 
	
		R 
		WE1B TO-LOOK-AT1* DEAF1A* AMONG-EACH-OTHER2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wir [MG]  
	 
	
	  1429310  1429310  | 31-45f
		   We felt confident about that run because in the 100 meter race I had come in second place and another German runner had placed fourth.  
	 
	
		R 
		WE1B SECURE1 TO-RUN3* $ORAL^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		sicher laufen warum 
	 
	
	  1244742  1244742  | 18-30m
		   The staff and members weren't allowed to drink during the event, that's why they drank during cleaning up.  
	 
	
		R 
		WE1B WITH1A TO-MAKE2* MEMBER1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mitmachen mitglied 
	 
	
	  1429124-13403249-13545507  1429124-…  | 18-30m
		   So, we went all the way up.  
	 
	
		R 
		WE1B $PROD  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	  1429709-16344227-16451821  1429709-…  | 46-60f
		   And that was for our group of 20 people.  
	 
	
		R 
		$INDEX1 WE1B $NUM-TENS2A:2d PEOPLE2  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		für zwanzig leute 
	 
	
	  2025500  2025500  | 31-45f
		   We do get extra money as deaf persons.  
	 
	
		R 
		I2 WE1B TO-OBTAIN1* DEAF1A MONEY1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		warum bekommen gehörlosengeld 
	 
	
	  1245820  1245820  | 31-45m
		   It is permitted by law; we - the deaf people - just demand our right.  
	 
	
		R 
		$INDEX1* WE1B $INDEX1* DEAF1A* WELL1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wi{r} gehör{los} wohl 
	 
	
	  1247199  1247199  | 31-45f
		   We can read it as soon as it is published.  
	 
	
		R 
		ALSO3A WE1B CAN1* TO-READ-BOOK2B $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		auch kann le{sen}  
	 
	
	  1249741  1249741  | 18-30m
		   If we get hungry and then like to have a kebab, it's very convenient that we can eat right there.  
	 
	
		R 
		HUNGER3 WE1B APPETITE5^* HOW-QUESTION3* HAMBURGER-FOOD1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		hunger [MG] döner 
	 
	
	  1209495-10594836-11212321  1209495-…  | 18-30f
		   That’s just what it’s like for us deaf people.  
	 
	
		R 
		WHATEVER3* WE1B DEAF1A LIKE-THIS1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		egal [MG] so 
	 
	
	  1413251  1413251  | 46-60m
		   We’re just too slow.  
	 
	
		R 
		I1 WE1B SLOW1 $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		zu langsam 
	 
	
	  1413703  1413703  | 46-60m
		   He then signed with them and said that the other team served dangerously well, and that his team would have to watch out and strengthen their defensive positions.  
	 
	
		R 
		$PROD THATS-ALL1A* DEFENCE3D WE1B I1 $INDEX1* TO-SIGN1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] ich ich [MG] 
	 
	
	  1584617  1584617  | 61+f
		   If, for example, I visit my in-laws, we can really talk a lot because there aren’t as many people around.  
	 
	
		R 
		TO-SPEAK3 TO-SPIN4^ SMALL11 WE1B  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		unterhalten klein 
	 
	
	  1212611  1212611  | 18-30f
		   It used to be prohibited to use sign language in class for quite some time, not even talking to your seat mate.  
	 
	
		R 
		TO-SAY2A* $INDEX1 TO-TEACH1* WE1B TO-SIGN1A TO-MAKE-USE-OF-STH1* NOT3A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		unterricht ge{bärden}sprache benutzen nicht 
	 
	
	  1249376  1249376  | 46-60m
		   Would we also be affected? Those were my thoughts.  
	 
	
		R 
		TO-PONDER1 IF1 WE1B $PROD $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] ob wir [MG]  
	 
	
	  1180724  1180724  | 31-45f
		   That's why we need hearing people and vice versa.  
	 
	
		R 
		THEREFORE1 HEARING1A WE1B TO-NEED1* HEARING1A CONVERSELY1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		darum hörend wir brauchen hörende um 
	 
	
	  1178939  1178939  | 31-45f
		   There’s so much that’s been tried with deaf people already.  
	 
	
		R 
		LIKE3B* UNTIL-NOW3A WE1B DEAF1A ALWAYS4A TO-TRY2  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wie bis jetzt immer versuch 
	 
	
	  1178939  1178939  | 31-45f
		   Of course, one has to fight!  
	 
	
		R 
		MUST1 CLEAR1A* WE1B FIGHT2 YES2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1178939  1178939  | 31-45f
		   One needs to show them clearly what a deaf person needs.  
	 
	
		R 
		IMPORTANT1* CLEAR1D WE1B TO-SHOW1B WHAT1B* DEAF1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		klar [MG] was  
	 
	
	  1184756  1184756  | 31-45m
		   Do you remember the time we drove with the car all the way from the north to the south, and we had to veer once?  
	 
	
		R 
		I1 YOU1* WE1B BACK-THEN1* TO-DRIVE-A-CAR2 $PROD  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1244742  1244742  | 18-30m
		   So there were less and less people, which was good for us, as we had less to clean up then.  
	 
	
		R 
		LITTLE-BIT7A GOOD1 WE1B LITTLE-BIT9 TO-WORK1 FOR1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] gut wenig arbeiten für 
	 
	
	  1204891  1204891  | 46-60m
		   We stayed there for five days.  
	 
	
		R 
		AND-THEN2 I1 WE1B $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 DAY1A* $INDEX1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		dann wir fünf tage 
	 
	
	  1204891  1204891  | 46-60m
		   We were super happy.  
	 
	
		R 
		STRONG2A* HAPPY1 WE1B  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		stark gefreut wir 
	 
	
	  1210997  1210997  | 46-60m
		   During that time, the committee got together for a meeting every two months.  
	 
	
		R 
		TO-LET1 BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER5A I1 WE1B ALL1A MONTH1* MEETING1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		vorstand alle zwei monat zwei monat sitzung 
	 
	
	  1289793  1289793  | 18-30f
		   It’s for young people, like us.  
	 
	
		R 
		I2 FOR1* PEOPLE2* WE1B  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		für für junge wir 
	 
	
	  1209495-10594836-11212321  1209495-…  | 18-30f
		   It’s helpful to them, but it’s too late for us.  
	 
	
		R 
		LUCK2 $INDEX1 BUT1* WE1B ALREADY1A LATE1 $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		glück aber für uns schon zu spät 
	 
	
	  1181602  1181602  | 18-30m
		   My entire class communicated in sign language, which of course was very pleasant.  
	 
	
		R 
		CLASS9 TO-SIGN1G* FULL2C WE1B $GEST-OFF1^* PLEASANT2 $GEST-OFF1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		klasse voll angenehm  
	 
	
	  1212402  1212402  | 31-45f
		   We were twelve girls in total in house number 5, no, in house number 7.  
	 
	
		R 
		TOGETHER7* $NUM-TEEN1:2d GIRL2A* WE1B HOUSE1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		gemein{sam} zwölf mädel haus fünf  
	 
	
	  1212611  1212611  | 18-30f
		   I used to sign and then we were suddenly educated completely orally.  
	 
	
		R 
		TO-SIGN1G* WAS1 SUDDENLY4 WE1B LIKE-THIS3 ORAL1* TO-EDUCATE1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] war [MG] oral erzogen 
	 
	
	  1209077  1209077  | 18-30f
		   The German Association of the Deaf also commented critically on the fact that the deaf community is used as some sort of reception camp for unsuccessfully implanted people.  
	 
	
		R 
		ASSOCIATION3A ALREADY1B* TO-CRITICISE1A* WE1B BEEN1 QUOTATION-MARKS1 TO-ACCOMPLISH1B^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		deutsch{e} gehörlos{en}-bund schon wir auffangbecken» 
	 
	
	  1178939  1178939  | 31-45f
		   One needs to show them clearly what a deaf person needs.  
	 
	
		R 
		TO-SHOW1B WHAT1B* DEAF1A WE1B TO-NEED1* CLEAR1D STATUTE1D*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] was brauch klar  
	 
	
	  1429310  1429310  | 31-45f
		   During the World Games of the Deaf in Sofia we ran the 4x100-meter-relay race.  
	 
	
		R 
		SOFIA2 $INDEX1 I1 WE1B TIMES3* TIMES2 $NUM-HUNDREDS1:1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		sofia viermal hundert meter staffel» 
	 
	
	  1246344  1246344  | 61+m
		   As you know, at that time only few of us had a television set.  
	 
	
		R 
		EVERYWHERE1 MUCH1C I1 WE1B I1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		gibt {es} nicht viel 
	 
	
	  1176340  1176340  | 18-30f
		   The memory of us playing together with the others on the courtyard is also a nice one.  
	 
	
		R 
		MORE1 PAST-OR-BACK-THEN1* GROUP1A* WE1B MORE1* TOGETHER1A* WE1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mehr früher gruppe mehr  
	 
	
	  1246100  1246100  | 18-30m
		   So my sister and I did some activities together, just the two of us and nobody else.  
	 
	
		R 
		TO-SWARM1^* ONLY2A* I1 WE1B* DONE1B $GEST^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		nur wir [MG]  
	 
	
	  1176624  1176624  | 61+m
		   We/  
	 
	
		R 
		 
	 
	
		L 
		WE1B 
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1420216  1420216  | 18-30f
		   We also scream at the TV.  
	 
	
		R 
		ALSO1A* TELEVISION1B* TELEVISION1B  
	 
	
		L 
		WE1B ALL2A*  
	 
	
		M 
		auch [MG] a{lle} fernseher 
	 
	
	  1209309-13425110-13472919  1209309-…  | 31-45m
		   The draw of international crowds is huge, it’s not just for us.  
	 
	
		R 
		MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*  
	 
	
		L 
		NATIONAL2 FOR1* WE1B 
	 
	
		M 
		international nicht für 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   If the body is knocked out, we’ll go to the sauna.  
	 
	
		R 
		SAUNA2*  
	 
	
		L 
		GLADLY1 $ALPHA1:K-O WE1B* 
	 
	
		M 
		gern k-o wir