by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 46-60f
Is Eisenblätter still alive?
R
MATERIAL2A^ TO-LIVE1B* STILL4A* $INDEX1
L
M
eisenbl{ätter} lebt noch
1432043 1432043 | 46-60m
The prize for the night stayed the same.
R
REWARD3* MATERIAL2A^ TO-STAY3*
L
M
preis [MG] bleib
1584198 1584198 | 31-45m
It’s still the same machine, but it’s slowly wearing out.
R
WE1B* MATERIAL2A^ OLD5A* TO-REDUCE-SIZE2 LIKE1A*
L
M
wir [MG] alt [MG] wie
1432043 1432043 | 46-60m
Stein, close to Wendtorf.
R
$PROD MATERIAL2A^ LOCATION1A^* $ALPHA1:W $INDEX1
L
M
stein wendtorf
2025500 2025500 | 46-60m
For instance, we had thins one principal at our school for the deaf in #Name1.
R
I1 $CUED-SPEECH:M1* MATERIAL2A^ MY1* DEAF1A SCHOOL2H
L
M
zum beispiel [MG] gehörlosenschule
2025500 2025500 | 31-45f
I would recommend quickly taking care of it quickly, so that you’re done with it.
R
TO-RECOMMEND1A NOW3 MATERIAL2A^ TO-BE-RID-OF1 LIKE-THIS1^
L
M
empfehle jetzt zügig los
1250279 1250279 | 46-60f
You mean the Phoenix [German TV station providing sign language interpreting for news show] interpreter.
R
INTERPRETER3A $INDEX1 MATERIAL2A^ $ALPHA1:I
L
M
phönix
1177860 1177860 | 61+m
I want to have an influence on what is happening with my money, but I can’t see what they are doing with it in the pension fund.
R
I1 MONEY1A $PROD MATERIAL2A^ $GEST-OFF1^ I1 TO-SPOT1
L
M
geld bestimmen kann nicht
1246329 1246329 | 61+m
You know that deaf people used to be only given the chance to learn simple professions like tailor, shoemaker and carpenter.
R
BACK-THEN1* $GEST-OFF1^* EASY1 MATERIAL2A^ PRIMARILY1 TAILOR1 SHOEMAKER1*
L
M
damals einfach beruf [MG] schneider schuhmacher
1179224 1179224 | 46-60f
Before no one cared whether everything was surrounded by nothing but concrete.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* WHATEVER3* MATERIAL2A^ GROUND1 NOT-ANYMORE1A
L
M
früher egal beton
1585089 1585089 | 31-45m
39 euros with a disabled person’s pass.
R
MATERIAL2A^* DISABILITY1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:9
L
ID-CARD1*
M
mit behindertenausweis neununddreißig»
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I was responsible for the material saw.
R
I1* MATERIAL2A^* I2* WHAT1A MATERIAL2
L
M
verantwortlich materialsäge»
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I insisted on ‘baa’.
R
I1 MATERIAL2A^* CAN2B^ HARD4A HEAD2
L
M
bleiben hart kopf
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
Kurt Eisenblätter was supposed to be introduced.
R
ATTENTION1* MATERIAL2A^* WELCOME1A^* $INDEX1 $GEST^
L
M
eisen{blätter}
1210825 1210825 | 46-60m
They protected me well, so I could only laugh at the sticks breaking, I could bear that.
R
I1* MATERIAL2A^* TEACHER2* TO-SPANK1* I1*
L
M
ich [MG] lehrer [MG] [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
It was easy to learn massage techniques by watching closely, but communication was difficult.
R
I1* MATERIAL2A^* $INDEX1 MASSAGE1* I2*
L
M
[MG] mit massage
1250646 1250646 | 61+m
When you went there you would only get paid by the foreman once you marched.
R
PRESENT-OR-HERE1* ALL1A* PRESENT-OR-HERE1* MATERIAL2A^* TO-GIVE-MONEY4*
L
M
da alle geld
1246329 1246329 | 61+m
You know that deaf people used to be only given the chance to learn simple professions like tailor, shoemaker and carpenter.
R
SHOEMAKER1* CARPENTER1A EASY1 MATERIAL2A^*
L
M
schuhmacher schreiner einfach beruf
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
And still you are deaf, interesting.
R
HENCEFORTH1 YOU1 MATERIAL2A^* INTEREST1A
L
DEAF1A
M
trotzdem
1250646 1250646 | 61+m
No one who wasn’t a member of the party was allowed to become a foreman.
R
NOT4 PARTY-POLITICAL1 MEMBER2* MATERIAL2A^* NOT3A* MASTER3 TO-BECOME1
L
M
nicht parteimitglied darf nicht meister werden
1584855 1584855 | 46-60m
My wife and I then walked into town together.
R
$INDEX1* TO-WALK9C THERE1 MATERIAL2A^*
L
M
stadt
Mouth: glas
Translational equivalent: glass (material)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
You then take it off the stove and fill the jam jars.
R
$GEST-DECLINE1^* $PROD GLASS1A* $PROD
L
$PROD
M
glas [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
They even painted the windows with finger paint or something like that.
R
TO-WRITE2A^* WINDOW1* WINDOW6* GLASS1A* $PROD $PROD NAME5*
L
M
malen fensterglas name
1180022 1180022 | 18-30m
The dog sniffs around and sticks its head into the empty glass.
R
DOG3* $PROD $INDEX1 GLASS1A* $PROD ALREADY1A* $PROD
L
M
hund glas [MG] schon [MG]
1247641 1247641 | 61+m
You would need a pane of glass which would be held up between the two of us so we could have a smoke-free conversation.
R
$GEST-OFF1^ I1 MUST1 GLASS1A* PANE-GLASS2* TO-HOLD-PAPER1B* TALK2B*
L
M
aber ich muss glasscheibe
1178133 1178133 | 31-45f
Later on he showed himself in the Popemobile, behind glass.
R
SOMETIMES1* LATER4* ALSO1A GLASS1A* $PROD
L
M
manchmal später a{uch} glas
1584545 1584545 | 18-30f
You can observe this procedure through a window.
R
TO-SEE1 CAN1 TO-WATCH1* GLASS1A* PANE-GLASS1 MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^*
L
TO-SEE1
M
kann glas
1419118 1419118 | 18-30f
Skyscrapers pass by until you see some sort of window.
R
$PROD $INDEX1 HEADING1^* GLASS1A* WINDOW6
L
M
[MG] g{las} fenster
1184367 1184367 | 61+f
There are many deaf artists, who do handicraft work and glass art and much more.
R
TO-TINKER1A* ART2A* $GEST-OFF1^ GLASS1A* TO-TINKER1A* ART2A* $GEST-DECLINE1^
L
M
basteln künstler glas ku{nst}
1582654 1582654 | 18-30m
The floor is partially made of glass, or rather plastic, so when looking through it one can see the people walking around far down below, now looking incredibly tiny.
R
GLASS1A TETRAGON1* GLASS1A* $GEST-OFF1^
L
M
glas glas [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
The floor is partially made of glass, or rather plastic, so when looking through it one can see the people walking around far down below, now looking incredibly tiny.
R
GLASS1A TETRAGON1* GLASS1A* $GEST-OFF1^ PLASTIC1B* TETRAGON1*
L
M
glas glas [MG] plastik
Mouth: holz
Translational equivalent: wood
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419128 1419128 | 18-30f
It gets a big wooden block and puts it down.
R
WOOD11* $PROD $PROD $PROD
L
M
holz [MG]
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Osterholz-Scharmbeck/
R
$INDEX1 WOOD11* $PROD
L
AREA1A*
M
osterholz-scharmbeck
1431488 1431488 | 61+m
It has a wooden plank and a heavy weight.
R
TO-PUT10* WOOD11* TO-PUT-STH-DOWN1* BOARD1A TO-GO2A*
L
M
holz brett
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Up north, close to Osterholz-Scharmbeck, the landscape looks fairly different.
R
ALSO1A* $PROD WOOD11* $ALPHA1:SCH* $PROD $PROD
L
M
au{ch} osterholz-scharmbeck
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
That's located east of Osterholz-Scharmbeck.
R
$GEST-AGREEMENT1^* $PROD WOOD11* $PROD $INDEX1
L
M
osterholz-scharmbeck
1413242 1413242 | 46-60m
Suddenly, it spots a wood pylon.
R
$GEST-NM^ TO-GO1A* WOOD11* REGULAR2A WOOD11* TREE-TRUNK1B*
L
M
[MG] [MG] stamm holz
1413242 1413242 | 46-60m
Suddenly, it spots a wood pylon.
R
TO-GO1A* WOOD11* REGULAR2A WOOD11* TREE-TRUNK1B*
L
M
[MG] stamm holz
1250972 1250972 | 31-45f
Yes, for instance sewing or working with wood.
R
TO-SEW1 TO-GO-THERE2* THEN1A WOOD11* TO-GO-THERE2 $INDEX1*
L
M
nähen dann holz
1177704-14384449-14403422 1177704-… | 46-60m
I just take the charcoal and put it on the grill.
R
EASY1 WOOD11 COAL2* TO-THROW1^*
L
M
einfach holzkohle [MG]
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Those were wooden ships that were used for trading.
R
SHIP1* WOOD11 SHIP1 PAST-OR-BACK-THEN2* TRADE-OR-NEGOTIATION3*
L
M
holzschiffe früher handeln
1177702 1177702 | 46-60m
They changed it to a brown beech wood paneling.
R
BROWN3 WOOD11 PLANE1^* $ALPHA1:K* BEECH1*
L
M
braun holz buche
Mouth: ∅
Translational equivalent: class (group)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430592 1430592 | 61+f
I was there from the first to the eighth grade.
R
THROUGH1B FROM-$CANDIDATE-KOE18^ $NUM-ORDINAL1:1d CLASS10* UNTIL-OR-TO1 $NUM-ORDINAL1:8d CLASS1
L
M
durch von erste klasse bis achte klasse
1244978 1244978 | 31-45m
It only started when I was in first grade.
R
I1 UNTIL-OR-TO1 $NUM-ORDINAL1:1d CLASS10* TEAM-OR-CREW1^ TO-GET-IN1* BOARDING-SCHOOL1A*
L
M
bis erste klasse internat»
1244978 1244978 | 31-45m
Sometimes my teacher asked me to explain something to one of my classmates using signs, as he didn't get the oral explanation.
R
ALPHABET1 $INDEX1 I1 CLASS10* $INDEX1* NOT5*
L
TO-SIT1A* TO-SIT1A*
M
[MG] klasse nicht
1244978 1244978 | 31-45m
It must have been striking that we - the Coda kids - were smarter than all of our classmates.
R
DEAF1A BOTH2A* I1 CLASS10* CLASS8 INTELLIGENT1 BOTH2A*
L
M
eltern klasse zwei
1244978 1244978 | 31-45m
There was another student in first grade whose parents were deaf just like mine. We were both ‘Coda kids’.
R
I1* FIRST-OF-ALL1B CLASS10 CLASS9 $PROD I1
L
M
erste klasse
1244978 1244978 | 31-45m
I used to play tricks in class with my Coda friend, the one on the high level.
R
BACK-THEN1* I1 BOTH2A* CLASS10 I1 $INDEX1* I1
L
M
klasse
1244978 1244978 | 46-60m
All of my deaf classmates had hearing parents.
R
CLASS10* TO-SIT-IN-A-CIRCLE1* AREA1A^ ALL1A*
L
MY3
M
meine klasse auch alle
Mouth: material
Translational equivalent: material
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
One of the hearing people wanted to saw a material hard as steel once, which he wasn’t allowed to do with this machine.
R
SOLID1B^* STEEL1* HARD4A MATERIAL2 $INDEX1 LEVER3^* NOT3A
L
M
stahlhart material darf nicht da»
1204691 1204691 | 61+f
There was better material in the west.
R
WEST1A BETTER1* MATERIAL2
L
M
west besser material
1177860 1177860 | 61+m
No, the material will be reused.
R
NO1A TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE2* MATERIAL2 FURTHER1B
L
M
nein a{usgeben} material [MG]
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
I mean, the material was sorely lacking.
R
A-WHOLE-LOT2* A-WHOLE-LOT2 NONE6* MATERIAL2 NOT1
L
M
[MG] kein material
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I was responsible for the material saw.
R
MATERIAL2A^* I2* WHAT1A MATERIAL2 ROUND-LONG1A^ LEVER3^*
L
M
verantwortlich materialsäge
1210825 1210825 | 46-60m
I would watch closely and really take in how everything works.
R
OFF6* CAN1 TO-MEMORISE1* MATERIAL2* $INDEX1 HEARING1A* TO-SEE1^*
L
M
ab ab ab ab ab material hörend
Mouth: metall
Translational equivalent: metal
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1210825 1210825 | 46-60m
Metal just wasn’t for me.
R
I1* METAL1* $GEST-DECLINE1^ I2* $GEST-OFF1^*
L
M
ich metall [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
I had passed my practical training. I also passed the exam about metal.
R
THEN7* METAL1* INTERNSHIP1 $GEST-DECLINE1^* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1
L
M
dann m{etall} praktikum bestanden
1291638 1291638 | 61+m
It was an old, deep sink made from metal, not a luxurious, shallow sink.
R
TO-TURN1A* OLD2C* $PROD METAL1* TO-WASH-FACE1B $PROD CONTAINER2^*
L
M
alt metall waschbecken [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
The doctor made a noise with something made of metal to see whether I would respond, but I just kept staring into space.
R
$GEST^ HAMMER1* TETRAGON1^* METAL1* $PROD HAMMER1* I1
L
M
arzt wie metall [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
But my mother insisted, and so I had to learn to work with metal.
R
MOTHER1* $GEST^ $GEST-OFF1^* METAL1* $GEST-DECLINE1^ TO-ACCEPT-STH1A
L
M
mutter [MG] metall [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
But because I wasn’t allowed to, I had to work with metal instead.
R
AGAINST2^* I2* MUST1 METAL1* $INDEX2 $INDEX1
L
TO-TAKE1A* $GEST-OFF1^*
M
[MG] muss metall [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
I said that metal work really wasn’t any fun for me.
R
TO-LET-KNOW1A* I1* FUN1 METAL1* I1* NO1A*
L
M
spaß metall
1210825 1210825 | 46-60m
It just didn’t feel right working with metal.
R
FEELING3 I2* CAN1* METAL1* CAN1*
L
M
kann nicht metall kann nicht
1212176 1212176 | 46-60m
My father worked in a company with metal; there were lathe operators, cutters, and technical drawers.
R
TO-WORK2* COMPANY1A METAL1* TO-BELONG1^ LIKE3A* TO-SPIN5B
L
$INDEX1* HIS-HER1
M
arbeitet firma metall wie dreher
1210825 1210825 | 46-60m
I had passed my practical training. I also passed the exam about metal.
R
TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 TO-WRITE1A^* TESTING-OR-INSPECTION3* METAL1* ALSO3B* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $GEST-DECLINE1^
L
M
bestanden metall auch bestanden»
1210825 1210825 | 46-60m
When the job training was finished, I still wasn’t content working with metal.
R
$GEST-DECLINE1^* I2* TO-WORK1 METAL1* I2* $GEST-OFF1^ PROCEEDING1A
L
M
arbeit arbeit metall metall metall metall [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
My son works with metal, just like me, but he gets way more support than me and an interpreter as well.
R
METAL1 PROFESSION1A* TO-WORK2* EQUAL8*
L
M
metallwerkzeug arbeit wie
1210825 1210825 | 46-60m
He always said that I was too lazy to read the books about metal.
R
YOU1* METAL1 EXAMPLE1^ TO-READ1B
L
M
du bist metall faul lesen
1181159 1181159 | 31-45m
So, there were four people who were supposed to work as metalworkers.
R
PROFESSION1A MY1 METAL1 FILE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 NOT-ANYMORE1A*
L
M
beruf metall vier
1210825 1210825 | 46-60m
I did metal work and grinding.
R
I1* $INDEX1 METAL1 $PROD $PROD
L
M
[MG] metall [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
I didn’t see a bed, just something made of metal.
R
BED5 NONE2* $INDEX1* METAL1
L
M
bett kein metall
1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m
The tube gets wedged between those wooden blocks - not the metal - so that it’s pushed together.
R
$PROD $PROD NOT3A* METAL1 $PROD $PROD
L
M
zu nicht metall holz [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
They had an open position in a group of metalworkers in Nuremberg. There the working atmosphere was much better.
R
TO-WORK4* UNDER1B^* LIKE3B* METAL1 TOGETHER1A* I2 HABIT2*
L
M
arbeit wie metall zusammen gewöhnt
1210825 1210825 | 46-60m
The reason I gave was that I wasn’t able to tolerate the smell of metal that I would be surrounded by during welding and all the other tasks.
R
ACTIVE1^* TO-TOLERATE1* AIR1^* METAL1 TO-WELD1* TO-LIST1A* $GEST-OFF1^
L
M
nicht vertragen geruch metall schweiß [MG]
1583950 1583950 | 31-45f
I was worried that having a metal wire or a cable in my leg would make everything worse.
R
WRONG4* THIN-OR-SKINNY1A^* METAL1
L
WRONG4* $PROD
M
falsch nabel metall
1584617 1584617 | 61+f
Looking at it now I see that precision mechanics are metalworkers who wear specific work attire, and I realize I wouldn’t want to do that job.
R
FINE1* MECHANICS1 AS1* METAL1 TO-WORK1 METALWORKER1* $PROD
L
M
feinme{chaniker} als metall arbeiter schlosser
1249620 1249620 | 18-30m
It was a bit dumb. He actually wanted to have a second surgery to get the implant, that is, the metal and the magnet, removed.
R
TO-WISH1B* THROUGH1^* $INDEX1* METAL1 TO-ADJUST3^ $INDEX1* OFF1A*
L
M
wünsch metall metall magnet raus
1430328 1430328 | 31-45f
Right next to it were the old industry chimneys, which produced smoke and everything around the pool was made of metal.
R
SMOKE1A* SMOKE2* $PROD METAL1 $PROD
L
M
rauch metall
1210825 1210825 | 46-60m
My mother could tell from my face that I really disliked working with metal, but I had to accept it.
R
I1* GLADLY1 PROFESSION1A* METAL1 I2* MUST1 TO-BUY1A*
L
M
nicht gern beruf metall ich muss kauf
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
Metal on belts, somewhere on the pants or on the body is checked.
R
METAL1 WAISTBELT1B* CONTROL1*
L
$PROD
M
metall gür{tel}
Mouth: porzellan
Translational equivalent: chinaware
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184145 1184145 | 61+m
We mainly have porcelain.
R
CHINAWARE1B*
L
MAIN-POINT1A*
M
porzellan
1184145 1184145 | 61+m
And besides that, we have porcelain.
R
$LIST1:2of2d* CHINAWARE1B*
L
M
porzellan
1184145 1184145 | 61+m
There are only, what’s the word?
R
ONLY2A* CHINAWARE1B* LIKE3A* WHAT1B TO-SAY1*
L
M
nur wie sag
1184145 1184145 | 61+m
In Selb everything is made from porcelain, it doesn’t matter what. It doesn’t matter if it is a poster, a fountain, signs with house numbers or any other sign, everything is made out of porcelain.
R
ALSO1A* $INDEX4 CHINAWARE1B* WHAT1A $INDEX1 CITY2
L
M
auch porzellan was stadt
1184145 1184145 | 61+m
No, the porcelain is from Selb itself.
R
$GEST^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $INDEX1* CHINAWARE1B* AREA1A^*
L
M
[MG] porzellan von selb
1184145 1184145 | 61+m
We mainly have porcelain in my hometown Selb.
R
HOMELAND1 $ALPHA1:S* PRIMARILY1* CHINAWARE1B* $GEST-OFF1^*
L
M
heimat selb [MG] porzellan
1184145 1184145 | 61+m
First we have the citizens´ fair and afterwards the festival of porcelain and that is it.
R
CELEBRATION1D* JULY6A $INDEX1* CHINAWARE1B* CELEBRATION1D* $INDEX1 OVER-TEMPORAL4
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d*
M
bürgerfest juli porzellanfest august vorbei
1184145 1184145 | 61+m
Even the ground in the shopping mall was covered in porcelain for about 50 meters.
R
MEASURE-HORIZONTAL4* $NUM-TENS2A:5 METRE1* CHINAWARE1B* $PROD
L
M
fünfzig meter pozellan alles porzellan
1184145 1184145 | 61+m
The Festival of Porzelliner is very particular.
R
$INDEX1 CHINAWARE1B CELEBRATION1A* TO-BE-CALLED2* SPECIAL1*
L
M
porzellan fest ganz speziell
1184145 1184145 | 61+m
The porcelain museum in Selb is also very famous.
R
ALSO1B* CHINAWARE1B MUSEUM1 PRIMARILY1 TO-KNOW-STH2B^
L
M
und porzellanmuseum [MG]
1184145 1184145 | 61+m
In Selb everything is made from porcelain, it doesn’t matter what. It doesn’t matter if it is a poster, a fountain, signs with house numbers or any other sign, everything is made out of porcelain.
R
NUMBER2A* HEADING1^ EVERYTHING2 CHINAWARE1B $GEST-OFF1^
L
M
hausnummernschild alles porzellan
1184145 1184145 | 61+m
It is the biggest flea market for porcelain in the world.
R
$INDEX1* BIG3B CHINAWARE1B TO-STICK6^* $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^*
L
M
größte porzellan flohmarkt
1184145 1184145 | 61+m
When all the visitors come to the Museum of Porcelain, I am a guide there.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $INDEX1 CHINAWARE1B $INDEX1* TETRAGON3B^* I1
L
M
porzellanmuseum ich
1184145 1184145 | 61+m
All the porcelain factories are open as well.
R
ALSO3A* $INDEX1 CHINAWARE1B COMPANY1B* USUALLY1 LATE1
L
M
auch porzellan fabrik firma normal spät
1184145 1184145 | 61+m
World city of porcelain.
R
WORLD1 CITY2 $ALPHA1:R CHINAWARE1B $GEST-OFF1^
L
M
weltstadt der porzellan
1184145 1184145 | 61+m
The Porzelliner-Fest [Festival of Porzelliner] takes place every year.
R
EVERY1B* YEAR3A HERE1 CHINAWARE1B $ALPHA1:I CELEBRATION1A
L
M
jedes jahr porzelliner fest
1184145 1184145 | 61+m
I believe that the Festival of Porzelliner is something very special.
R
$GEST-OFF1^ $INDEX1 WHAT1B* CHINAWARE1B $GEST-TO-PONDER1^* CELEBRATION1D $GEST-OFF1^
L
M
besonders porzellanfest
1184145 1184145 | 61+m
Deaf people often say that a lot of porcelain breaks because there are so many people and it is narrow there.
R
I2 LEG1A* $PROD CHINAWARE1B MUCH7 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
L
M
[MG] [MG] kaputt por{zellan} viel leute [MG]