by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1432043 1432043 | 46-60m
A lock, with doors.
R
DITCH-WELL2B^* $ALPHA1:SCH FLAP1A^*
L
M
schleu{se} türen
1583950 1583950 | 31-45f
After the club was established, more and more people became members and the club grew.
R
DITCH-WELL2B^ BOWLING2* TO-JOIN1^* MORE3
L
M
gründung bowling mehr mehr mehr mehr mehr mehr
1432043 1432043 | 46-60m
A pit?
R
DITCH-WELL2B^
L
M
grube
1177918 1177918 | 61+m
There are many assaults in the Cape Town area.
R
ROUND3A DITCH-WELL2B^ $INDEX1 $ORAL^ VIOLENCE3^
L
M
kapstadt ob verbr{echen}
1432043 1432043 | 46-60m
The oldest lock in Europe.
R
OLD5A DITCH-WELL2B^ EUROPE1B*
L
M
ältes{te} schleuse europa
1583950 1583950 | 31-45f
When we first established the club, we had 13 members.
R
BEGINNING1A DITCH-WELL2B^ $NUM-TEEN1:3d MEMBER4*
L
M
anfang gründung dreizehn mitglied
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
Most things were white; the casket also; everything was white.
R
MOST1B* WHITE1D ALL1A* DITCH-WELL2B^ WHITE1D FULL1^*
L
M
meiste weiß weiß
1250721 1250721 | 61+m
Then, when I was 60 years old, I could finally retire.
R
OLD8B HERE-NOW1^ PENSION5 DITCH-WELL2B^ $GEST-OFF1^
L
M
jahre rente
1432043 1432043 | 46-60m
But the oldest lock in Europe is especially beautiful.
R
$INDEX1 OLD5A EUROPE1B DITCH-WELL2B^
L
M
war schön alte europa schleuse
1584617 1584617 | 61+m
Trips like that were taken for political reasons.
R
ON1B* FROM7* POLITICS1 DITCH-WELL2B^
L
M
aus politischen gründen
Mouth: beerdigung
Translational equivalent: funeral
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
No, it was a big funeral.
R
BIG3A* FUNERAL1*
L
M
große beerdigung
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
Yes, it was big.
R
TALL5B* $GEST-DECLINE1^* FUNERAL1*
L
M
groß beerdigung
1178347 1178347 | 31-45m
What's also very bad is that the flag wasn't initially to be at half-mast during her funeral.
R
NEXT1* BAD3A* TO-BE-POORLY-OFF1 FUNERAL1* TO-REJECT1* FLAG1B*
L
$INDEX1*
M
schlimm arm beerdigung ablehnen
1418903 1418903 | 46-60f
That chapter was over, but the time I spent with him was nice though.
R
SUDDENLY4^* FUNERAL1 WAY2A* MY1 TO-LIVE1A*
L
M
gerade [MG] [MG] mei{n} leb
1246329 1246329 | 61+m
I was sad at the funeral.
R
$INDEX1 FUNERAL1 TO-MEMORISE1^* ALSO3A SOUR1
L
M
beerdigen auch sauer
1212416 1212416 | 31-45f
Through reading, I learned more about him, his death, funeral and the urn.
R
HOW-QUESTION1* PROCEEDING1D AND5 FUNERAL1 CONTAINER1A^ $PROD
L
M
wie ablauf und urne
1430328 1430328 | 31-45m
It was typical for Cologne that important church dignitaries were buried right next to the cathedral.
R
CHURCH2B CATHEDRAL1^* NEXT-TO1B* FUNERAL1 NEXT-TO1B*
L
M
kirche neben beerdigung neben
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
It was a big, not a small funeral.
R
SMALL11* BIG3A* FUNERAL1
L
M
klein große beerdigung
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
It was a big funeral in his honors.
R
TO-HONOUR1A BIG3A* FUNERAL1
L
M
groß groß beerdigung
1204891 1204891 | 46-60m
Then they had a funeral and, how can I put this, a memo/
R
THEN1A SUDDENLY4^* FUNERAL1 AND2A $GEST-TO-PONDER1^ SUDDENLY4^*
L
M
dann beerdigung und
1181397 1181397 | 61+f
She really would have liked to come to her uncle's funeral, but she wasn't allowed to do so as a teacher.
R
UNCLE13 FUNERAL1 NOT1 TEACHER1 PROHIBITED1*
L
ALTHOUGH1 GLADLY1
M
obwohl gern onkel beerdigung lehrer verboten»
1178347 1178347 | 31-45m
Only the men of the Royal Family were at her funeral.
R
ALL1A ONLY2A* MAN1* FUNERAL1 TO-SIT2*
L
M
alle nur männer beerdigung
1431676 1431676 | 31-45m
I could do that for weddings or funerals, as well.
R
ALSO1A OR5 $LIST1:4of4d* FUNERAL1 ALSO1A
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2
M
auch oder beerdigung auch
1584617 1584617 | 61+f
My teacher died already; he was buried.
R
OFF1A* TO-DIE1 ON-OR-AT1^ FUNERAL1 $INDEX1
L
M
an gestorben beerdigung
1179212 1179212 | 46-60f
We had expected that we would probably soon be invited to Gunter's funeral.
R
NEAR1A* FUNERAL1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A*
L
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A^* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1
M
gunter puttrich bei beerdigung
Mouth: friedhof
Translational equivalent: graveyard
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1291636 1291636 | 61+m
They had to be brought to the cemetery.
R
GRAVEYARD1* TO-LET1*
L
M
friedhof [MG]
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
It was a big graveyard, not a small, private one.
R
BIG3A GRAVEYARD1* SMALL11* PRIVATE2A NO2B
L
M
groß friedhof klein privat nein
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
No, it was a big funeral, because he was famous/
R
BIG3A* FAMOUS2D BIG3A* GRAVEYARD1* AREA1A^
L
M
groß berühmt [MG] f{riedhof}
1413485 1413485 | 18-30m
We followed up on the whole topic, even until the big funeral, which was also very sad.
R
CITY2* $PROD GRAVEYARD1 $PROD
L
$INDEX1 $INDEX1 TO-SEE1
M
stadt [MG] friedhof
1584545 1584545 | 31-45f
On one side, one can see the graveyard which is the largest graveyard in Leipzig.
R
$INDEX1 AREA1A GRAVEYARD1 AREA1A* PLAIN1C* BIG3B*
L
M
friedhof groß
1584545 1584545 | 31-45f
On one side, one can see the graveyard which is the largest graveyard in Leipzig.
R
AREA1A* PLAIN1C* BIG3B* GRAVEYARD1 $ALPHA1:D AREA1A* LEIPZIG1A*
L
M
friedhof groß friedhof deutschland leipzig»
1289793 1289793 | 18-30f
There’s a graveyard as well.
R
TERRITORY1* GRAVEYARD1 $GEST-OFF1^
L
$PROD
M
friedhof [MG]