Mouth: bisschen
Translational equivalents: a bit; a little; a bit; bit
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1200689 stu02 | 18-30f
It wasn't that strict there. It was rather relaxed.
r $GEST-OFF1^* STRICT2 $GEST-OFF1^* BIT1B $GEST-OFF1^* LOOSE1* $GEST-OFF1^*
l
m bisschen locker
1249280-… goe09 | 46-60f
It also needs to be protected from the sun.
r SUN1B* PROTECTION1A ALSO3A BIT1B $INDEX1
l
m sonne schützen auch bis{schen}
1245154-… fra03 | 31-45m
You get more and more of the mix, but it should always remain mildly solid.
r TO-RISE-OR-TO-SWELL1B BIT1B THICK7 SOLID5A* $GEST-DECLINE1^*
l
m wa{sser} wa{sser} wa{sser} biss{chen} fest fest
1249965-… mvp02 | 31-45f
Then one has to wait for about 30 minutes until the cake turns light brown on top.
r MINUTE2B TO-WAIT1C UNTIL1* BIT1B SURFACE4B* BIT1B* SOON5
l
m minuten warten bis bisschen biss{chen} bald
1205168 mue08 | 18-30f
It was a little sneaky.
r BIT1B $GEST^
l
m bisschen [MG]
1181159 stu09 | 31-45m
Things were quite different in the past compared to today. Time has changed the things a little.
r TODAY1 DIFFERENT3* TO-DEVELOP1A* BIT1B TIME1* TO-MODIFY1A
l
m heute anders anders bisschen zeit [MG]
1209746 nue09 | 18-30m
We then wanted to see what it was like in the south.
r $GEST-TO-PONDER1^ TO-THINK1B* BIT1B DOWN1 TO-LOOK1*
l LET-US-SEE1
m bisschen unten schauen [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
They even know a bit of International Sign in Japan.
r INTERNATIONAL1* JAPAN1* TO-SIGN1A* BIT1B PRESENT-OR-HERE1
l
m in{terna}tional japanisch bisschen
1687803-… lei07 | 46-60f
Because she was raised orally she signed LBG [signed German] from time to time.
r BIT1B $GEST-OFF1^* ORAL1* BIT1B*
l
m oral bisschen
1178939 hh07 | 31-45f
We know that interpreters usually interpret with a slight time lag.
r $INDEX1 MEANING1 MOST1B* BIT1B DEFICIT1
l
m … bedeutet meist bisschen
1419370 ber10 | 18-30m
If I have a communication assistant, I have to take a little time in advance, sign to them slowly, to make sure that they can actually understand me.
r I1 MUST1 I1 BIT1B I1 TIME1 FOR1*
l
m ich muss biss{chen} zeit für
1179224 hh08 | 31-45f
So, it’s a bit further away, but it’s still connected.
r BIT1B OUTDOORS1B^* $ORAL^ TO-LINK1B
l
m bisschen weiter aber [MG]
1419370 ber10 | 18-30m
If I have a communication assistant, I have to take a little time in advance, sign to them slowly, to make sure that they can actually understand me.
r TIME1 FOR1* I1 BIT1B TO-SIGN1A* TO-UNDERSTAND1* GOOD1*
l $INDEX1
m zeit für biss{chen} versteh gut
1178939 hh07 | 31-45f
They have to work together a little.
r BIT1B TOGETHER4*
l
m
1177436 sh04 | 46-60f
A bit, a bit/
r TO-PERCEIVE-EYE1A^* BIT1B* RIGHT-OR-AGREED1A*
l BIT1B
m bisschen bisschen
1177436 sh04 | 46-60f
Things get easier with a bit of help.
r EASY-OR-LIGHT1* BIT1B TO-HELP1* $GEST-OFF1^*
l
m leichter bisschen hilfe
1429124-… koe10 | 18-30m
In the past, they constantly stopped the game because of dives. That was so annoying! Luckily, that’s over and done with now.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CASE1^* $INDEX1 BIT1B WILD-OR-GAME-ANIMALS3* NERVES1A* FINISH1*
l
m früher schwalb schwalb schwalb biss{chen}
1177436 sh04 | 46-60f
That seems to be a slight barrier for deaf people, right.
r AGAINST2^ YES1A*
l DEAF1A BIT1B PRESENT-OR-HERE1
m bisschen [MG] da ja
1212218 fra05 | 46-60f
I have to take a deep breath first, I guess.
r $INDEX1* $GEST-OFF1^* BIT1B TO-HAVE-TO-SWALLOW-HARD1* $GEST-OFF1^*
l
m aber bisschen
1583950 lei09 | 31-45f
I was told that my biological father was a bit cruel to me.
r TO-TELL3A ATROCIOUS1* FATHER7*
l PAST-OR-BACK-THEN1* YES1A BIT1B HIS-HER1
m erzählen früher ja bisschen grausam
1244796 fra02 | 31-45m
Sign language would be a bit better.
r WAS1 TO-SIGN1A BIT1B BETTER2 $GEST-TO-STAY-CALM1^*
l
m war biss{chen} [MG] [MG]
1179224 hh08 | 46-60f
All the young and modern parents are moving back because of that.
r MORE1^ YOUNG1* MARRIAGE1
l BIT1B MODERN1B BACK1A*
m jetzt junge ehepaar bi{sschen} modern zurück zurück zu{rück}
1177002 hh02 | 31-45f
There’s another case I witnessed and didn’t like.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 CASE1* SELF1A* BIT1B TO-LOOK-AT2
l
m ein fall selbst biss{chen} [MG]
1433543 mue07 | 31-45m
That makes me a little bit proud.
r METICULOUS1^ INCLUSIVE1^* BIT1B
l I1* PROUD1 I1
m auch ein bisschen stolz
1180026 hb07 | 18-30m
They reach an abyss.
r BIT1B* PLANE3A^* $PROD $PROD
l
m bisschen [MG] wall
1209006 mue02 | 18-30m
There was a bit of a higher standard at the DeGeTh.
r $INDEX1* THEATRE2* FESTIVAL2C BIT1B* MORE1* LEVEL-OR-STANDARD1
l
m theaterfestival bissch{en} mehr [MG]
1249280-… goe09 | 46-60f
I then transfer the plant into a pot that’s a little bigger.
r $INDEX1 THEN7* POT5* BIT1B* TO-INCREASE4* POT5* $PROD
l POT5*
m topf bissch{en} größer [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
I wrote that I was interested and asked what it would cost.
r I1 I1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ BIT1B* INTEREST1A* PRESENT-OR-HERE1 IN-ADDITION1^
l
m ich ich biss{chen} interesse da
1290705-… mst06 | 18-30m
Afterwards, one checks the oil level again.
r RIGHT-OR-AGREED1B* NOT3B
l TO-LOOK-AT2* BIT3 BIT1B*
m [MG] stimm{t}
1249280-… goe09 | 46-60f
It also needs to be protected from the sun.
r ALSO3A BIT1B* SUN1B* PROTECTION1A ALSO3A
l
m auch bisschen sonne schützen auch
1430396 koe16 | 46-60m
Sometimes, one would miss a few things. Sometimes it went well, and sometimes it didn’t.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BIT1B* SOMETIMES1* BIT1B* TO-MISS-STH1B*
l
m früh manchmal [MG]
1430396 koe16 | 46-60m
Sometimes, one would miss a few things. Sometimes it went well, and sometimes it didn’t.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BIT1B* SOMETIMES1* BIT1B* TO-MISS-STH1B* GOOD1 TO-MISS-STH1B*
l
m früh manchmal [MG] gut
1249965-… mvp02 | 31-45f
Then one has to wait for about 30 minutes until the cake turns light brown on top.
r UNTIL1* BIT1B SURFACE4B* BIT1B* SOON5 TO-COME1 BROWN37
l
m bis bisschen biss{chen} bald kommen braun
1248090 goe04 | 31-45m
I was only able to occasionally understand snippets.
r TO-COMPREHEND1 HALF1B $INDEX1* BIT1B* TO-COMPREHEND1* SUDDENLY4^* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] halb biss{chen} [MG] [MG] [MG]
1212402 fra06 | 31-45f
Some time later, I noticed that two boys were being bullies.
r BIT1B* LATER10* I1* TO-NOTICE2
l
m ein bisschen später ich gemerkt
1248090 goe04 | 31-45m
That’s how we talked, internationally.
r I2* COMMUNICATION1A* BIT1B* FOOTBALL2 BACK-AND-FORTH1* $GEST-OFF1^*
l
m komm{unikation} bis{schen} fußball [MG]
2935384-… mue10 | 31-45m
If you have to interact with one person repeatedly, you can read their lips or sign very simple things.
r BIT2A ORAL1* EASY1 BIT1B* TO-SIGN1A* BIT2A TO-SIGN1A*
l
m bisschen [MG] einfach [MG] [MG] geb{ärden}
1245390 fra04 | 61+m
They were a little different.
r BIT1B* DIFFERENCE1A
l
m bisschen unterschiedlich
1179224 hh08 | 46-60f
I feel a little bit like what I’m saying about Hamburg is somehow boring.
r $ORAL^ HEADING1^* $GEST-DECLINE1^ I2 FEELING3*
l HAMBURG1* BIT1B*
m für hamburg bisschen [MG] [MG]
1177436 sh04 | 46-60f
That situation is slightly difficult.
r $GEST^ BIT1B* SITUATION2A $GEST^
l
m [MG] biss{chen} situ{ation} [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
Because she was raised orally she signed LBG [signed German] from time to time.
r BIT1B $GEST-OFF1^* ORAL1* BIT1B* ALSO3A* $GEST-OFF1^ SIGNED-GERMAN1*
l
m oral bisschen auch l-b-g
1179224 hh08 | 31-45f
We had to endure it, but that’s how I remember so many of them.
r TO-ACCEPT-STH3B TO-VISIT1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ BIT1B* TO-REMEMBER2*
l
m [MG] [MG] biss{chen} [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
I do understand a couple of those internationally used signs, but it’s not enough, though.
r I1* $INDEX1 INTERNATIONAL1* BIT1B* TO-COMPREHEND1* BUT1* ENOUGH1A*
l $INDEX1 $INDEX1
m [MG] in{terna}tional biss{chen} biss{chen} biss{chen} aber nicht genug
1212611 fra08 | 18-30f
That was outrageous, but he handed it in with a little bit of a delay.
r TROUBLE1^ POSSIBLE1* BIT1B* TO-DELAY-STH1* THEN6* FINALLY2B*
l
m [MG] unmög{lich} bisschen [MG] dann endlich
1210208 mue05 | 61+f
The water rose up to their window and the man cried a little. Understandably, of course.
r WINDOW6 HIGH3A MAN8 BIT1B* TO-CRY3 TO-BE-CALLED1B* TO-UNDERSTAND1*
l $GEST-OFF1^*
m fenster mann [MG] weinen
1178939 hh07 | 31-45f
When the teacher asked a question, it took a moment until the interpretation was done.
r DONE1B MEASURE-TINY-BIGGER1^* TO-SIGN1C BIT1B* DEFICIT1* BIT3 DEFICIT1*
l
m fertig [MG] bis{schen} [MG] [MG] [MG]
1212611 fra08 | 18-30f
My group told me that they had also had some arguments with the tutor and that his actions were completely inappropriate.
r LIKE-THIS1B* LIKE-THIS4* ALSO3A* BIT1B* TO-ARGUE1A* ALSO3A* TO-SAY2B*
l
m so auch bisschen auch sag
1182062 stu12 | 46-60f
I think it’s okay.
r HOBBY1 CITY2 TO-STROLL1
l BIT1B*
m hobby stadtbummeln bisschen
1419370 ber10 | 31-45m
I’m just not that familiar with that topic.
r BIT1B* CLUELESS1B
l TO-BELONG1^* $GEST-OFF1^*
m biss{chen} luft
1177436 sh04 | 46-60f
A bit, a bit/
r TO-PERCEIVE-EYE1A^* BIT1B* RIGHT-OR-AGREED1A*
l BIT1B
m bisschen bisschen
1430396 koe16 | 46-60f
But I was a bit hurt.
r $ORAL^ BIT1B* AFFECTED2^ I1
l
m aber biss{chen} [MG]
1419607 ber11 | 46-60f
[Towards M] The teacher would probably be signing a little bit more slowly, but if what the teacher is saying is being interpreted, everything moves incredibly fast.
r TEACHER2 BIT1B* SLOW1 TO-SIGN1A HEARING1A
l
m lehrer bisschen langsam [MG] hörend
1248090 goe04 | 31-45m
Well, it’s a bit/
r BUT1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ ONLY4* BIT1B* $GEST-OFF1^*
l
m … nur b{isschen}
1177436 sh04 | 46-60f
Or there’s very few, one, two/
r $ORAL^ $GEST-NM^ BIT1B* $GEST^
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m oder [MG] [MG] [MG]
2935384-… mue10 | 31-45m
Actually, I could tell them a little about us deaf people, because they don’t know anything.
r I1 RIGHT-OR-AGREED1^ BIT1B* I1 EXAMPLE1* I1
l
m aber biss{chen} beispiel [MG]
1433543 mue07 | 31-45m
In the south, it’s too cold during winter. The north is milder.
r COLD1 BIT1B* NORTH1A* WARM2B*
l SOUTH1B $GEST-OFF1^*
m süd viel kalt biss{chen} nord warm
1248862 goe07 | 18-30f
For example when something moves on the left or right, I can see that.
r EXAMPLE1 $PROD BIT1B*
l
m beispiel bisschen