Mouth: los 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: -lessness; -less 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1584411  | 18-30f
		   I see! You are unemployed.  
	
		R 
		TO-WORK1* $MORPH-LESS3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1179224  | 46-60f
		   There are very many unemployed people living in Wilhelmsburg.  
	
		R 
		$ORAL^ MUCH1A TO-WORK2* $MORPH-LESS3* $ORAL^ $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wilhelms{burg} zu viel arbeitslos aber wilhelms{burg} 
	 
	
	1413683  | 46-60m
		   It was the unemployed, you can see where they were coming from.  
	
		R 
		TO-WORK2* $MORPH-LESS3* TO-COMPREHEND1 $INDEX1* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitslos  
	
	1209077  | 18-30f
		   The part ‘without’ (-los) seems so pitiful and pejorative.  
	
		R 
		WORD1 $ALPHA1:L-O-S $MORPH-LESS3* TO-THINK1B* TO-SUFFER2 DISCRIMINATION1  
	
		L 
		 
	
		M 
		los los [MG]  
	
	1585453  | 18-30f
		   There was also a free hairdresser.  
	
		R 
		ALSO1A HAIRDRESSER1* TO-COST2B* $MORPH-LESS3* IN-ADDITION1  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch friseur kostenlos dazu 
	 
	
	1413451-…  | 18-30m
		   Well, I was unemployed for a year.  
	
		R 
		I1* BEEN1* TO-WORK2* $MORPH-LESS3* YEAR1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitslos ein jahr 
	 
	
	1249620  | 18-30m
		   I want to get them for free, too; they should be free.  
	
		R 
		FREE2A $GEST^ TO-COST2B* $MORPH-LESS3*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		frei kostenlos 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   Also the unemployment data.  
	
		R 
		COHERENCE1A $INDEX1* TO-WORK2* $MORPH-LESS3* FIGURE2A* MEASURE2C^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitslosenzahl  
	
	1250721  | 61+m
		   Still, the welfare authority, the company union and the foreman got together to talk about what they could do about the problem, but they were just as helpless.  
	
		R 
		TALK1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-HELP1 $MORPH-LESS3  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] hilflos 
	 
	
	1249131-…  | 46-60f
		   I wouldn’t say I was helpless, but it was a weird situation.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ TO-HELP1* $MORPH-LESS3 NOT3A* $GEST-OFF1^ WEIRD-STRANGE3  
	
		L 
		 
	
		M 
		hilflos nich{t} aber komisch 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   It’s for free; the teacher will do it himself.  
	
		R 
		I2* TO-COST2B* $MORPH-LESS3 SELF1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kostenlos [MG] 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   One is able to send texts without charge.  
	
		R 
		TO-COST2A TO-COST2B* $MORPH-LESS3 TO-TYPE-ON-MOBILE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kostenlos s-m-s  
	
	1211082-…  | 46-60f
		   There’s always something going on.  
	
		R 
		FAST1A^* WHAT1A $MORPH-LESS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		immer was los 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   But I don’t know if there is more or less unemployment now.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-WORK5^* $MORPH-LESS3 TO-REDUCE3* I2 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber arbeitslos [MG] weiß 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   It wasn't in their power.  
	
		R 
		PARENTS6B* TO-WORK2^* $MORPH-LESS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		elt{ern} machtlos 
	 
	
	1250972  | 31-45f
		   When I was unemployed, I usually had jobs which were part of the job creation plan.  
	
		R 
		I2* TO-WORK1* $MORPH-LESS3 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* $INDEX1* MORE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich arbeitslos mehr 
	 
	
	1250972  | 31-45f
		   Because if I sit at home doing nothing any longer, I'll go crazy.  
	
		R 
		I2 TO-WORK1 $MORPH-LESS3 TO-SIT1A BONKERS1* I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitslos [MG] [MG]  
	
	1431224  | 31-45m
		   The hearing people were powerless.  
	
		R 
		$GEST^* HEARING1A* POWER3 $MORPH-LESS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		hörend machtlos 
	 
	
	1212402  | 31-45f
		   After I had been unemployed for four months, I heard about the Vocational Advancement Service in Bad Vilbel.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 MONTH1 TO-WORK1 $MORPH-LESS3 LATER10 HOWEVER1A* TO-LEARN-STH1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		vier monat arbeitslos doch  
	
	1246772  | 31-45f
		   Didn't they pay you unemployment benefits?  
	
		R 
		BUT1* YOU1 TO-WORK2* $MORPH-LESS3 MONEY1A TO-PAY1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber arbeitslosengeld  
	
	1413683  | 46-60m
		   More and more deaf people became unemployed.  
	
		R 
		MUCH1A DEAF1A TO-WORK1* $MORPH-LESS3 MEASURE-HORIZONTAL4B^* MORE3* AREA1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		viele gehörlose arbeitslos mehr mehr mehr 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   I feel useless.  
	
		R 
		FEELING3* $GEST-OFF1^ TO-NEED1^* $MORPH-LESS3 I1*  
	
		L 
		I1 TO-THINK1B  
	
		M 
		gefühl [MG] nutzlos ich denke ich 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   I felt speechless and it stayed like that until the evening.  
	
		R 
		FEELING3 $GEST-OFF1^ CLEAR1A^* $MORPH-LESS3 $GEST-OFF1^ DONE4* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		fühlen sprachlos fertig  
	
	1413703  | 46-60m
		   Back when I was unemployed, I found an offer online, a flight to Dubai with accommodations at a five-star-hotel.  
	
		R 
		I1 PAST1 TO-WORK4* $MORPH-LESS3 I2 AT-HOME1A* I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitslos {zu} hause  
	
	1245887  | 61+f
		   After that, I was unemployed for four months.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:4* MONTH1* TO-WORK4^* $MORPH-LESS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		vier monate arbeitslos 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   Then I let the authorities know that I am no more on sick leave but unemployed.  
	
		R 
		I2* TO-LET-KNOW1A* TO-WORK2* $MORPH-LESS3 TO-BE-ON-SICK-LEAVE1A* FINISH1 END3^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] arbeitslos krankgeschrieben schluss 
	 
	
	1211082-…  | 46-60f
		   People are coming and going; I mean it’s a constant buzz.  
	
		R 
		$INDEX1 I1 ALWAYS4A* $MORPH-LESS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		immer was los 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   The parents couldn't do anything about it, you know.  
	
		R 
		PARENTS6B $INDEX1 TO-WORK2^* $MORPH-LESS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern machtlos 
	 
	
	1413683  | 46-60m
		   Right. Before the fall of the Berlin Wall, women in East Germany had to put up with the men's behavior a lot.  
	
		R 
		FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 TO-WORK1* $MORPH-LESS3 $INDEX1 $INDEX1 EAST1B  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		mauerfall arbeitslos ost 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   There's a specially equipped room for good acoustics.  
	
		R 
		ROOM1B CERTAIN2* SOUND-OR-NOISE1* $MORPH-LESS3  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		raum bestimmt geräuschlos 
	 
	
	1413683  | 46-60m
		   If they didn't have a job, they thought it would be better to restore the Berlin wall.  
	
		R 
		MOMENT3 OFF5* TO-WORK1* $MORPH-LESS3 I1 TO-THINK1B BETTER2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		moment arbeitslos besser 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   Well, at the moment I am unemployed.  
	
		R 
		NOW1* TIME5A* TO-WORK2 $MORPH-LESS3 I1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt zurzeit arbeitslos ich  
	
	1204691  | 61+f
		   A lot of women who worked as tailors or dressmakers are now unemployed.  
	
		R 
		TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* NONE4 TO-WORK2* $MORPH-LESS3 NONE4 WHERE1A  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] arbeits{los} arbeitslo{s} wo 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   Yeah, if you think about the real meaning of ‘deaf’ [German ‘gehörlos’; literally ‘without hearing’].  
	
		R 
		IMAGINATION4* $MORPH-LESS3  
	
		L 
		$INDEX-ORAL1 EAR3*  
	
		M 
		gehör gehörlos 
	 
	
	1250972  | 31-45f
		   Did you have to pay for them?  
	
		R 
		TO-PAY7  
	
		L 
		TO-COST2B $MORPH-LESS3* 
	 
	
		M 
		kostenlos bezahl 
	 
	
	1250972  | 31-45f
		   I’ve been unemployed for only three months during my whole working life.  
	
		R 
		TO-WORK1* $MORPH-LESS3*  
	
		L 
		MONTH1* THEN1A $GEST-DECLINE1^* $GEST-DECLINE1^*  
	
		M 
		drei m{onate} arbeitslos dann  
	
	1181838  | 31-45f
		   I felt so helpless, didn't you?  
	
		R 
		FEELING3 $MORPH-LESS3*  
	
		L 
		I1 NONE7^ I1 RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		fühlen hilflos stimmt  
	
	1418889  | 31-45f
		   From September 1st onwards, I am unemployed once again.  
	
		R 
		SEPTEMBER2A TO-WORK2 $MORPH-LESS3*  
	
		L 
		FIRST-OF-ALL1C  
	
		M 
		erste september arbeitslos 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: kein 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: no; not; none; no one 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1414312  | 46-60m
		   The team didn't bring home any medals.  
	
		R 
		NONE6* MEDAL1B* TO-BRING-ALONG1 OUTDOORS1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein medaille mitgebracht  
	
	1182062  | 46-60f
		   It's not fun for me.  
	
		R 
		NONE6* FUN1 I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein spaß für mich 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   The mincemeat isn’t a problem.  
	
		R 
		$INDEX1* NONE6* PROBLEM1* CAN1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein prob{lem}  
	
	1289462  | 46-60f
		   It wasn’t a problem for me.  
	
		R 
		I2 NONE6* PROBLEM1* I2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] kein problem  
	
	1289462  | 46-60f
		   It wasn't a problem for me.  
	
		R 
		I2* NONE6* PROBLEM1 I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich kein problem 
	 
	
	1184756  | 31-45m
		   It’s not a big deal. I’ve already asked him, he will be able to pick me up.  
	
		R 
		TO-SAY1 NONE6* PROBLEM1 ALREADY1A* QUESTION1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein problem schon frag 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   No sins, nothing bad.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* NONE6* SIN2B* $INDEX1 NOT6  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein sünde nicht 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   You’re not hungry because you just had a couple of sweets.  
	
		R 
		YOU1 NONE6* HUNGER3 REASON4B* YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		du kein hunger grund du 
	 
	
	1429124-…  | 18-30m
		   He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.  
	
		R 
		DELIGHT1A* MOTIVATION1* TO-SAY2A* NONE6* DELIGHT1A* TO-SAY2A* NONE6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lust mo{ti}v{ation} sagt kein lust sagt [MG]» 
	 
	
	1429124-…  | 18-30m
		   He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.  
	
		R 
		NONE6* DELIGHT1A* TO-SAY2A* NONE6* TO-SAY2A* $GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein lust sagt [MG] [MG] 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   I eat broccoli, too, that’s no problem.  
	
		R 
		$ALPHA1:B I1 NONE6* CAN1 TO-EAT-OR-FOOD1* PROBLEM1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		brokkoli kein prob{lem} 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   Sitting on a plane for a long time is no big problem, but you need to have money and a couple of other things.  
	
		R 
		AIRPLANE2C LONG-TEMPORAL1C NONE6* PROBLEM1 $GEST-OFF1^* $ORAL^  
	
		L 
		 
	
		M 
		flieg lang kein problem aber 
	 
	
	1205951  | 31-45f
		   Of course I have to check whether my tights have a hole in them.  
	
		R 
		IMPORTANT1 STOCKING1 NONE6* HOLE1A $PROD $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		wichtig strumpfhose kein loch  
	
	1419370  | 31-45m
		   I was surprised, but I agreed to be vaccinated.  
	
		R 
		$GEST-NM^ I2 NONE6* PROBLEM1* ON-PERSON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein problem [MG] 
	 
	
	1247205  | 31-45f
		   I told him that, of course, it was not a problem at all.  
	
		R 
		TO-SAY1 OF-COURSE1B* NONE6* PROBLEM2A* NOT3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] selbstverständlich kein problem 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   If it’s not a sin, more and more deaf people will become felons.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BE-CALLED4 NONE6* SIN2B CAN2B BIG3B^  
	
		L 
		 
	
		M 
		heißt kein sünde kann mehr mehr mehr 
	 
	
	1583322-…  | 61+m
		   I mean, the material was sorely lacking.  
	
		R 
		A-WHOLE-LOT2* A-WHOLE-LOT2 NONE6* MATERIAL2 NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] kein material  
	
	1204877  | 46-60m
		   He told her to just take me with her, so I could watch her do her work; it wasn’t a problem.  
	
		R 
		BOSS1B* $GEST-DECLINE1^ NONE6* PROBLEM2A* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		chef kein problem mitnehmen ich 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   In the past, he had signed and now he didn’t even answer.  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SIGN1E^* $INDEX1 NONE6* ANSWER1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher erzählt kein antwort 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   However, she has not gotten any better at speaking.  
	
		R 
		TO-SPEAK5A $INDEX1 CHILD2 NONE6* PROGRESS1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		kind kein fortschritte  
	
	1289910  | 18-30f
		   Yes, I had no lessons yesterday and today.  
	
		R 
		YES1A YESTERDAY1A TODAY1 NONE6* $$EXTRA-LING-ACT^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja gestern heute unterricht  
	
	1205503  | 61+f
		   Isn't it interesting how all of this works without words?  
	
		R 
		INTEREST1A* LIKE3A $GEST-I-DONT-KNOW1^ NONE6* WORD3  
	
		L 
		 
	
		M 
		interessant wie kein wort 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   Everyone is allowed to drive without the right side mirror by now, that is not a problem.  
	
		R 
		NOW3 OF-COURSE1A* ALL1A* NONE6* PROBLEM1 $GEST-DECLINE1^ GOOD1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt selbstverständlich alle kein problem gut 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   The three children sat in front of the TV, but back then there wasn't such thing as subtitles.  
	
		R 
		SMALL3* TETRAGON1^* PAST-OR-BACK-THEN1* NONE6* SUBTITLES2* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	
		M 
		war so klein vor dem früher kein untertitel 
	 
	
	1249951  | 31-45f
		   Many say that there won't be any cities left in the future, because they'll be flooded.  
	
		R 
		MUCH1A TO-TELL4 LATER3* NONE6* CITY2 $GEST-OFF1^ NOT-ANYMORE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel erzählen später kein stadt ni{cht} mehr 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   I’ve never even gone to the police. I’ve not had any trouble thus far.  
	
		R 
		POLICE1A TO-GO2A $GEST-OFF1^* NONE6* TO-COMPLAIN2* NONE9*  
	
		L 
		 
	
		M 
		polizei gehen kein beschweren [MG] 
	 
	
	1429124-…  | 18-30m
		   He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.  
	
		R 
		SATISFIED1A* TO-SAY2A* ALL1A NONE6* DELIGHT1A* MOTIVATION1* TO-SAY2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ni{cht} zufrieden sagt alle kein lust mo{ti}v{ation} sagt 
	 
	
	1427725  | 18-30m
		   No-one took any interest in make-up before that.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-PUT-MAKE-UP-ON1* ALSO1A* NONE6* INTEREST1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		make-up kein  
	
	1205503  | 46-60f
		   It doesn't feel warmth or protection.  
	
		R 
		NONE6* WARM2B SIDE-OF-THE-BODY1^* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		keine wärme geborgenheit  
	
	1184367  | 61+f
		   So it's not the same as it is for hearing people who can go to the theater whenever they want.  
	
		R 
		NONE6* LIKE1A* HEARING1B EVERYDAY-LIFE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein wie hörend alltag 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   That is why I was not confirmed.  
	
		R 
		HENCE1* NONE6* DEAF1A^* TO-TAKE1A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		deshalb kein konfirmation genommen 
	 
	
	1211531  | 61+m
		   When the Wall was still up, there were no unemployed people, but when the Wall fell, everyone was unemployed.  
	
		R 
		WALL3* NONE6* TO-WORK2 $INDEX1 FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2  
	
		L 
		 
	
		M 
		mauer keine arbeitslosen mauerfall 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   Of course, one didn’t have democratic liberties there.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ NONE6* NONE1 DEMOCRACY3 FREE2B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] kein demo{kratie} frei 
	 
	
	1427725  | 18-30m
		   This doesn’t get you anywhere.  
	
		R 
		$INDEX1* AIM2* NONE6* $INDEX2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ziel [MG]  
	
	1210825  | 46-60m
		   Work wasn’t any fun.  
	
		R 
		I1 FUN1* NONE6* EQUAL1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		spaß  
	
	1184089  | 61+m
		   Now it's said that it wasn't a goal but he is already dead.  
	
		R 
		NOW2 TO-SAY1* NONE6* GOAL1A ALREADY1B* TO-DIE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt sagt kein tor schon gestorben» 
	 
	
	1184367  | 61+f
		   And you can see they have no inhibitions.  
	
		R 
		AND2A* TO-SEE1 NONE6* SHY1A^* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		und [MG] kein hemmungen 
	 
	
	1211283  | 31-45m
		   Young people have no respect anymore.  
	
		R 
		YOUNG2C $INDEX1 NONE6* RESPECT1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		jung kein respekt  
	
	1427158-…  | 18-30m
		   I thought to myself that I would be satisfied with starting an apprenticeship.  
	
		R 
		I2* SELF1A TO-KNOW-STH2B^ NONE6* PROBLEM2A* ENOUGH1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich ich selbst [MG] kein problem genug 
	 
	
	1205503  | 46-60f
		   It didn't feel any motherly warmth or protection.  
	
		R 
		MOTHER2* WARM2B* LOVE1^* NONE6* $INDEX1 $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter wärme wohl kein  
	
	1427725  | 18-30m
		   No-one took any interest in make-up before that.  
	
		R 
		BEFORE-TEMPORAL1 $INDEX1 ACTUALLY1B* NONE6* INTEREST1A $INDEX1 TO-PUT-MAKE-UP-ON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		vor eigentlich kein interesse make-up 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   People want to travel, but end up not having enough time because it’s all about raising children and so on. So they want to catch up on everything when they are retired.  
	
		R 
		BUT1^ TO-LET1^* I1 NONE6* TIME6 CHILD2* TO-EDUCATE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] keine zeit kinder erziehen 
	 
	
	1184089  | 61+m
		   Shortly after that he died and it was said it wasn't a goal at all.  
	
		R 
		TO-DIE2* TO-SAY1 NO3B^* NONE6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gestorben sag war  
	
	1182343  | 31-45f
		   Not so anymore, the grade is now compiled of three different subjects.  
	
		R 
		NOT3A NONE6* TODAY1*  
	
		L 
		ART2A* $NUM-MARK1A:1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d TOGETHER3A*  
	
		M 
		nicht mehr kunst eins kein heute drei fächer zusammen 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   My husband was taken to the ambulance, I wasn’t taken with him because everything had to be done quickly.  
	
		R 
		I1* TO-COME1* TOGETHER3A* NONE6* NONE1* TIME1* $INDEX1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		will ko{mmen} zusammen kein zeit 
	 
	
	1248400  | 46-60m
		   They were scared to loose the trust if they extended the usage for another ten years and therefore they revised their decision.  
	
		R 
		ONCE-MORE1B* BACK1A* $INDEX1* NONE6* TO-TRUST5*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		wieder zurück [MG] kein vertrauen 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   They believe in rebirth. This is what the people believe: Even if I'm going to die soon I'm not afraid, because I will be reborn and I'll be back.  
	
		R 
		SOON7 TO-DIE1 I1 NONE6* FEAR1 $INDEX1* ONCE-MORE1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bald sterben keine angst wiedergeburt» 
	 
	
	1292125  | 46-60m
		   If there aren't any clouds, it means there's no wind, either.  
	
		R 
		IF-OR-WHEN1A NONE6 STEAM1B TO-BE-CALLED1B NONE3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn keine wolke heißt doch kein 
	 
	
	1245887  | 61+f
		   No, I don’t.  
	
		R 
		I1 NONE6  
	
		L 
		 
	
		M 
		habe kein 
	 
	
	1181027  | 18-30f
		   Instead of gifts, this was the little performance for the helpers.  
	
		R 
		FOR1* NONE6 TO-GIVE-PRESENT1* FOR1* TO-STAND1  
	
		L 
		 
	
		M 
		dafür keine geschenke dafür bühne» 
	 
	
	1583950  | 31-45f
		   Halberstadt didn’t have any of that, there was absolutely nothing going on there.  
	
		R 
		HALBERSTADT1 NONE6 $GEST-OFF1^ $GEST^ LITTLE-BIT2^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		halberstadt kein [MG] 
	 
	
	1184367  | 61+f
		   That's because there weren't any fotos, yet.  
	
		R 
		REASON4A NONE6 PHOTO1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		grund kein foto 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   Now, you don’t stand a chance.  
	
		R 
		NONE6 CHANCE1* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		NOW1*  
	
		M 
		jetzt kein chance mehr 
	 
	
	1210763  | 18-30f
		   I especially love Disneyland because problems just seem to go away there.  
	
		R 
		LIKE1A* I2* BODY1^ NONE6 PROBLEM2A* BODY1^ $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie [MG] kein problem  
	
	1180097  | 18-30m
		   The case worker from the department told me, when it says on there that I need to wear my hearing aids, it would be no problem, I could drive.  
	
		R 
		MUST1 IF-OR-WHEN1A* HEARING-AID1* NONE6 PROBLEM1* NOT3B RIGHT-OR-CORRECT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss wenn hörgerät kein problem richtig 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   If he just wanted to learn how to communicate casually, which is what he wanted, then I didn't see a problem and I told him that I would like to teach him.  
	
		R 
		PROCEEDING1A^ I1 NONE6 PROBLEM2A I1 GLADLY1  
	
		L 
		I2  
	
		M 
		kann auch kein problem gern 
	 
	
	1433543  | 31-45m
		   It’s because there were no refrigerators back in the day.  
	
		R 
		NONE6* REFRIGERATOR3 NONE6 REFRIGERATOR3  
	
		L 
		PAST-OR-BACK-THEN1  
	
		M 
		früher kein kühlschrank kein kühlschrank 
	 
	
	1205503  | 46-60f
		   And no baby survived.  
	
		R 
		AND2A $INDEX1 TO-SURVIVE1 NONE6 $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		überleben kein  
	
	1413251  | 31-45m
		   Right now, I can’t say what will happen since I’m no fortune/ fortune teller.  
	
		R 
		I1 NOW3 I1* NONE6 BRIGHT1* BRIGHT1 TO-SEE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich jetzt ich kein hell hellsehen 
	 
	
	1428225  | 46-60f
		   It was a regular bus, not a special school bus.  
	
		R 
		$ALPHA1:O* BUS1A $GEST^ NONE6 SCHOOL2H*  
	
		L 
		 
	
		M 
		omnibus kein schulbus 
	 
	
	1200691  | 18-30f
		   It wasn't a real sign language, yet. It was more like signs we invented ourselves, fantasy signs.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-SIGN1A* $INDEX1 NONE6 GOOD1* TO-SIGN1A* LIKE3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		und [MG] kein [MG] wie 
	 
	
	1249951  | 31-45f
		   We had been there before, but without the snow.  
	
		R 
		BEGINNING1A* TO-MOVE2* $GEST-OFF1^ NONE6 SNOW3A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		anfang [MG] kein schnee 
	 
	
	1210208  | 46-60m
		   I had no clue who would be the next pope.  
	
		R 
		PERSON1 REALLY2 I2 NONE6 NOTION1* NONE5B* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		keine ahnung  
	
	1205503  | 46-60f
		   They hate adults and lay hands on children because there are no problems with them.  
	
		R 
		CHILD2* $INDEX1 FANTASTIC1* NONE6 PROBLEM2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kinder prima kein problem 
	 
	
	1212176  | 46-60m
		   They had bananas in West Germany but not in East Germany.  
	
		R 
		AREA1A^* $INIT-STRAIGHT1^* AREA1A^* NONE6 BANANA1B* NONE7A  
	
		L 
		$GEST^  
	
		M 
		osten banane [MG] 
	 
	
	1431277-…  | 31-45f
		   They don’t. I see.  
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^*  
	
		L 
		NONE6* 
	 
	
		M 
		kein ach so 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   It's no fun.  
	
		R 
		 
	
		L 
		NONE6* FUN1*  
	
		M 
		kein spaß 
	 
	
	1433410  | 31-45m
		   In Germany deaf people can do anything; it’s not a problem.  
	
		R 
		HOW-QUESTION2* EVERYTHING2*  
	
		L 
		DEAF1A* NONE6* PROBLEM1* GERMAN1*  
	
		M 
		wie machst du das kein problem deutsch alles 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   There are actual people who lack an ear or whose ear is misshaped.  
	
		R 
		EAR1* EAR1* $PROD  
	
		L 
		THERE-IS3* $INDEX1 NONE6*  
	
		M 
		gibt kein ohr [MG] 
	 
	
	1433410  | 31-45m
		   There also was a question on how we work at a company. Yet, that isn’t really a problem.  
	
		R 
		TO-JOIN1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		COMPANY1A $GEST-OFF1^* NONE6* PROBLEM1*  
	
		M 
		firma [MG] [MG]  
	
	1433543  | 31-45m
		   It’s because there were no refrigerators back in the day.  
	
		R 
		NONE6* REFRIGERATOR3 NONE6 REFRIGERATOR3  
	
		L 
		PAST-OR-BACK-THEN1  
	
		M 
		früher kein kühlschrank kein kühlschrank 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   Because we didn't have display monitors like that on the plane.  
	
		R 
		ON1A^* NONE6* $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^ $GEST-OFF1^  
	
		L 
		NONE7B I2*  
	
		M 
		[MG] kein [MG]  
	
	1205821  | 31-45f
		   One of the aunts has four children, the other one has none.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:4* CHILD2* $LIST1:1of2 NONE6* CHILD2  
	
		L 
		 
	
		M 
		vier kinder kein kind 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: nicht 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: not 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1220195  | 46-60m
		   That's impossible.  
	
		R 
		CAN1^* NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1431277-…  | 31-45f
		   If one of them is missing the other one feels lonesome and a bit lost.  
	
		R 
		$INDEX1 NOT6* PRESENT-OR-HERE1* HELPLESS1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht da  
	
	1585089  | 31-45m
		   No, I didn’t. Because of that beer, I was able to fall asleep easily.  
	
		R 
		I2 NOT6* $INDEX1 $INDEX1* OFF-CLOSED1^*  
	
		L 
		TO-DRINK1  
	
		M 
		[MG] bier [MG] 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   Oh, one doesn't have to use a TTY.  
	
		R 
		WHO3 CONTACT2A* MUST1 NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wer [MG] muss nicht 
	 
	
	1184749  | 31-45m
		   Whenever I don't understand the foreman, he joins the meeting, and leaves again afterwards.  
	
		R 
		MASTER5* $INDEX1 NOT6* TO-UNDERSTAND1* $PROD ADVICE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		meister nicht verstanden [MG] 
	 
	
	1220196-…  | 46-60m
		   Why did they give up one meeting?  
	
		R 
		WHY3B* OFF1A ONCE1B NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		warum ab einmal nicht viel 
	 
	
	1428472  | 61+m
		   His kids are not passive at all.  
	
		R 
		$INDEX1 CHILD2* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT6* $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		kinder nicht [MG] 
	 
	
	1205568  | 61+m
		   She answered, “That’s impossible, you’re deaf. It just won’t work.”  
	
		R 
		NOT-TOO-BAD1A* NOT6* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		MUM7 TO-SAY1 YOU1 HEARING1A^*  
	
		M 
		mama geht nicht du taub 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   “Maybe it was just a natural death? But I am not sure.”  
	
		R 
		SELF1A DEATH2 I1* NOT6* CLEAR1B* NOT-YET2* PROCEEDING1B^  
	
		L 
		 
	
		M 
		von selbst tot ich nicht klar noch nicht 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   The educators were just wrong.  
	
		R 
		TO-EDUCATE4 ALSO3A* BIT4A NOT6* RIGHT-OR-CORRECT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		erzieher auch bisschen nicht richtig 
	 
	
	1433655  | 46-60m
		   He didn't get what kind of suit I wanted.  
	
		R 
		TIE-OR-CRAVAT1B* $PROD $INDEX1* NOT6* TO-UNDERSTAND1* $PROD NO1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht versteht nein 
	 
	
	1212176  | 46-60f
		   How nice of them to not let you down but make an effort and explain it to you and practice the clock.  
	
		R 
		$INDEX1* $ORAL^ WHATEVER1C NOT6* YOU1* DUMB1B* WHATEVER1C*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		aber [MG] nicht [MG] [MG] 
	 
	
	1582841  | 46-60m
		   And then I just told him that what he did to me in the past wasn't okay.  
	
		R 
		WHAT1B* TO-MAKE2 ON-PERSON1* NOT6* CLEAN1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		was gemacht auf nicht sauber 
	 
	
	1204891  | 46-60m
		   Other deaf people didn't know him very well, but I did.  
	
		R 
		SUBJECT1* $INDEX1 PERSON1 NOT6* STRONG2A TO-KNOW-STH-OR-SB1A ON-PERSON1  
	
		L 
		 
	
		M 
		thema person nicht stark kennen 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   But that’s not really a sickness.  
	
		R 
		NOT6* SICK1* $MORPH-NESS1B ATTENTION1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht krankheit  
	
	1584617  | 61+m
		   That’s not half bad!  
	
		R 
		NOT6* BAD-OR-STALE1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		nicht schlecht 
	 
	
	1413703  | 46-60m
		   However, by then no one is interested anymore.  
	
		R 
		TO-SPOT1* NOT6* $INDEX1* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		nicht  
	
	1584198  | 31-45m
		   They were irritated at first and said that this was a new case for them and that they would have to ask the boss first.  
	
		R 
		NOT6* ENTHUSIASTIC1* PRESENT-OR-HERE1* TO-WORRY6  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		[MG] begeistert da [MG] 
	 
	
	1184749  | 31-45m
		   I don't have any plans, yet.  
	
		R 
		I1 NOT6* TO-BE-UP-TO-STH1 TODAY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ni{cht} vor heute 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   Having only either one of the two wouldn’t have been enough.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 NOT6* ENOUGH1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ein nicht genug 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   Nothing at all.  
	
		R 
		$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT6*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		nichts nichts 
	 
	
	1584617  | 61+m
		   Well, that is why I’m not enthusiastic about social events like these.  
	
		R 
		SOCIETY1 ALL3 I2 NOT6* SKILFUL1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		gesellschaft nicht begeistert 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   But with communication assistants I have to adapt to their competence in signing and can’t sign as I please.  
	
		R 
		NOT3A I1 TO-SIGN1G NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht [MG]  
	
	1414123  | 31-45m
		   If one is dissatisfied, one is often on sick leave.  
	
		R 
		IF-OR-WHEN1A $INDEX1 NOT6* SATISFIED1A* TO-BE-ON-SICK-LEAVE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn nicht zufrieden krankgeschrieben 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   I couldn’t see ‘meow’, but just ‘baa’, as I saw the open mouth, but couldn’t hear the voice that said ‘meow’.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* NOT6* $INDEX-ORAL1 MUST1A^ TO-BARK3^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kenn nicht [LM:miau] sondern [LM:mäh] 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   I didn’t hear the steps, and continued going ‘baa baa’.  
	
		R 
		I1 HEARING1A* NOT6* STEP1 I1  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		hören nicht [MG]  
	
	1209495-…  | 18-30f
		   She doesn’t understand deaf people.  
	
		R 
		DEAF1A TO-UNDERSTAND1* NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		versteh nicht 
	 
	
	1244978  | 31-45m
		   Nothing struck me as unusual until I turned six and started school.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2B* TO-MEMORISE1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT6* $GEST-OFF1^ TO-GROW-UP1B $NUM-ORDINAL1:6d*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] merke sechs 
	 
	
	1431222  | 31-45m
		   There wasn’t anything like that among deaf people.  
	
		R 
		$ORAL^ I1 DEAF1A NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber  
	
	1209006  | 18-30m
		   [Towards B] Well, um, I don’t talk about that often. I can't remember.  
	
		R 
		OFTEN3* OFTEN3* TALK1* NOT6* I2 TO-FORGET1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft oft unterhalt nicht [MG]  
	
	1210208  | 46-60m
		   I was even more displeased.  
	
		R 
		$GEST-NM^ I1* $GEST-OFF1^ NOT6* ENTHUSIASTIC1* I2* ON-PERSON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht begeistert  
	
	2935384-…  | 61+m
		   “It doesn’t look like ‘meow’, it’s ‘baa’.”  
	
		R 
		$INDEX-ORAL1 TO-SEE1* NOT6* $INDEX-ORAL1 $INDEX1  
	
		L 
		$INDEX1 $INDEX1  
	
		M 
		[LM:miau] sieht man nicht [LM:mäh] 
	 
	
	1183846  | 31-45m
		   But I didn't really have a feeling for abstract topics yet.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ ABSTRACT1 FEELING3 NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber abstrakt gefühl  
	
	1584617  | 61+m
		   Mindlessly painting without using my brain, without thinking - I rather shouldn’t do that.  
	
		R 
		TO-PAINT2* $GEST^ TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2* NOT6* TO-THINK1B WITHOUT1B TO-THINK1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht ohne  
	
	1209077  | 18-30f
		   The problem was that the client didn’t get the word ‘gehörlos’ [deaf].  
	
		R 
		LIKE1A* DEAF1A TO-INCLUDE-OR-TO-ADMIT1 NOT6* RIGHT-OR-CORRECT2* TO-UNDERSTAND1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie gehörlos nicht richtig verstehen 
	 
	
	1211283  | 31-45f
		   I haven't worked voluntarily for the local club yet.  
	
		R 
		IN3 ROUND3A^* I1 NOT6* I2* IN3 HONEST1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ortsbund noch nicht ehrenamt» 
	 
	
	1430328  | 31-45m
		   But there aren't really typical dishes that originated in the region where I live now.  
	
		R 
		REALLY2 ORIGIN1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT6*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	
	1584411  | 31-45f
		   But, right, but when he was really little and a child, then it was still cheap.  
	
		R 
		BUT1 TO-GROW-UP1A BABY1 NOT6* FULL2A CHEAP2  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		aber [MG] voll billig» 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   That’s typical; no one should be forced to do it, though.  
	
		R 
		TO-LET1 COMPULSION1 MUST2 NOT6* TO-LET1^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		lassen zwinge muss nicht sein 
	 
	
	1183203  | 61+f
		   She had yelled at me. Everyone had been looking at me, and I hadn’t noticed.  
	
		R 
		MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* I1* FEELING2A NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schaun mich fühlt nicht 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   She wanted to take her A-Levels in case she wouldn’t get an apprenticeship.  
	
		R 
		IF-OR-WHEN1A* TO-PUT-FROM-TO1A^* NOT6* TO-OBTAIN4*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		abitur wenn lehrstelle nicht bekommen 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   There are some people who can speak really well, but still they cannot adapt, simply because they don't hear.  
	
		R 
		CAN1* BECAUSE1 TO-PERCEIVE-EAR1* NOT6* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weil nicht  
	
	1220195  | 46-60m
		   But the others, especially hearing people, don't have those experiences.  
	
		R 
		AREA1A^* NOT-YET2* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE1A* NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch ni{cht} erfahrung  
	
	1584198  | 31-45m
		   I was not asked whether I knew them.  
	
		R 
		TO-SEE1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A OR4B* NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		seh kenn od{er} nicht 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   She told the doctor that I couldn’t hear.  
	
		R 
		SON1 $INDEX1 EAR1^* NOT6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		sohn hö{ren}  
	
	1583322-…  | 61+m
		   The buildings weren’t maintained.  
	
		R 
		NOT6 TO-BUILD1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		nicht bau 
	 
	
	1212176  | 46-60f
		   Weren't you frustrated or anything?  
	
		R 
		FRUSTRATION1* NOT6  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] nicht 
	 
	
	1430328  | 31-45f
		   It was for free.  
	
		R 
		TO-COST1* NOT6  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		kostet nichts 
	 
	
	1211283  | 31-45f
		   I hadn’t expected that such great things would be accomplished. One person became highly involved.  
	
		R 
		I2* NOT6 EXPECTATION1A* GREAT4 PERFORMANCE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht erwar{tung} toll leistung 
	 
	
	1414312  | 46-60m
		   During these games the team wasn't in its best shape and therefore we only came in third place.  
	
		R 
		TIRED5* $GEST^ HAVE-AUXILIARY1 NOT6 TO-ACCOMPLISH1A $NUM-ORDINAL1:3d PLACE3  
	
		L 
		 
	
		M 
		müde hat nicht geschafft dritte platz 
	 
	
	1584617  | 61+m
		   Mindlessly painting without using my brain, without thinking - I rather shouldn’t do that.  
	
		R 
		TO-PONDER1* NOT3B* TO-GO4* NOT6  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		gedanken geht nicht 
	 
	
	1205568  | 61+m
		   The new workplace was good, but it wasn’t an actual company.  
	
		R 
		AN1A COMPANY1A $INDEX1 NOT6 REALLY2* COMPANY1A  
	
		L 
		SOMETIMES1*  
	
		M 
		firma nicht [MG] firma 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   When I talk to the staff of the health insurance companies, I mean when I teach hearing people, no one there knows how expensive a CI is.  
	
		R 
		$INDEX1* ALL2A TO-KNOW-STH2B NOT6 $INDEX1* CI1 HOW-QUESTION1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		alle weiß nicht c-i wie 
	 
	
	1184756  | 31-45m
		   He hasn’t noticed anything so far - keeping my fingers crossed.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A UNTIL-NOW3B NOT6 TO-HOPE3*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		bis jetzt nichts  
	
	1413925  | 46-60f
		   That didn’t exist for us back then.  
	
		R 
		I2 PAST-OR-BACK-THEN1* NOT6 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher nicht 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   But because it does not exist here, I’d go to America.  
	
		R 
		$ORAL^ $INDEX1 NOT6 RATHER1* TO-JOIN1* AMERICA5*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber [MG] lieber amerika» 
	 
	
	1204877  | 46-60m
		   My mother wasn’t at home because she had to work.  
	
		R 
		THEN1A* MUM3* NOT6 PRESENT-OR-HERE1* $GEST^ MUM3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dann mama nicht da mama 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   We don’t get along too well, because she is so stubborn.  
	
		R 
		MUM1A* BOTH2B* NOT6 GOOD1* TO-GET-ALONG1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		mama nicht so gut  
	
	1246344  | 61+m
		   I said, “I see,” when infact I did not realize the situation at all.  
	
		R 
		$GEST^ I1* $GEST-OFF1^ NOT6 CLEAR1A* I2 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] aber nicht klar  
	
	1582205  | 18-30m
		   Later I realized that there wasn't one united Germany.  
	
		R 
		TRIVIAL1* FEELING3 TO-MEMORISE1* NOT6 REALLY2 LATER4* GERMAN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		fühl merk nicht spä{ter} deutschland» 
	 
	
	1289868  | 18-30f
		   They didn't have kindergarten back then; I went to first class right away.  
	
		R 
		I2 PAST-OR-BACK-THEN1* KINDERGARTEN1A NOT6 SHORTLY-IMMEDIATELY1 $NUM-ORDINAL1:1d CLASS2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher kindergarten gibt es nicht gleich klasse» 
	 
	
	1245356  | 61+m
		   We could just sit there and watch, and that was it.  
	
		R 
		$GEST-CROSSED-ARMS1^ DONE1B $GEST-OFF1^ NOT6  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		fertig [MG] 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   Then you have to wait and see whether they accept it or not.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-TAKE1A* OR1* NOT6  
	
		L 
		 
	
		M 
		ob nimm oder nicht 
	 
	
	1584617  | 61+m
		   That’s why I’m no longer interested in these get-togethers.  
	
		R 
		I1 TO-MEET2A* INTEREST1B NOT6 FINISH1  
	
		L 
		 
	
		M 
		treff treff nicht mehr 
	 
	
	1413234  | 46-60m
		   The cat has no control anymore.  
	
		R 
		$PROD ZERO6A LIABILITY1 NOT6  
	
		L 
		 
	
		M 
		null haftung 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   All of a sudden the wall came down and there was no money left.  
	
		R 
		FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 TO-PAY3* NOT6 NOT-ANYMORE1A  
	
		L 
		$INDEX1*  
	
		M 
		mauerfall nicht mehr 
	 
	
	1211283  | 31-45f
		   As a deaf person every once in a while you need some distance from the hearing people.  
	
		R 
		DEAF1A* EXAMPLE1^* TO-NEED4* NOT6  
	
		L 
		TO-WANT-NO-PART-OF-STH3*  
	
		M 
		gehörlose brauch [MG] 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   No sins, nothing bad.  
	
		R 
		NONE6* SIN2B* $INDEX1 NOT6 BAD3D*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein sünde nicht schlimm 
	 
	
	1244978  | 31-45m
		   I didn't say anything. Just that one classmate and I knew what was going on, the others didn't.  
	
		R 
		DONE1A $INDEX1 TO-KNOW-STH2B NOT6 ONLY2A* BOTH2A THATS-ALL1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		fertig weiß ni{cht} nur zwei  
	
	1204877  | 46-60m
		   She was surprised that I had come back home so quickly.  
	
		R 
		TO-GO-THERE1 FAST3A* THERE-IS3* NOT6 TO-MARRY1A^ PROCEEDING1B THEN2B  
	
		L 
		 
	
		M 
		haus so schnell gibt nicht [MG] dann 
	 
	
	1433655  | 46-60m
		   When I was young, growing up, I didn't realize my deafness.  
	
		R 
		DEAF1A I1 TO-NOTICE2 NOT6 TO-GROW-UP1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] merken nicht [MG] 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I didn't think about the fact that there would be all sorts of luxury items in the west.  
	
		R 
		WEST1B* LUXURY1B* I1 NOT6 HAVING-TO-DO-WITH-STH2 I1 NO2B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		west [MG] ich nichts zu tun [MG] 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   For example in the United States or anywhere else in the world, because there were no options in Germany.  
	
		R 
		WORLD1 REASON4B* GERMAN1 NOT6  
	
		L 
		 
	
		M 
		welt grund deutschland gibt 
	 
	
	1177292  | 46-60m
		   It's like having to endure submitting to the oralism. It does not feel right.  
	
		R 
		ORAL1* RIGHT-OR-AGREED1A FEELING3^* NOT6  
	
		L 
		 
	
		M 
		oral stimmt [MG] nicht 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   My parents then went to the director and said that the procedure wasn’t correct.  
	
		R 
		TO-GUIDE1B* TO-DISCUSS1 $GEST-OFF1^ NOT6 RIGHT-OR-CORRECT1A*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		heimleiter nicht richtig 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   He wasn’t able to provide me that service in my first year, which is why I failed it.  
	
		R 
		YEAR3A* $INDEX1 FOR1* NOT6 I1* TO-FAIL3  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		ein für nicht durchfallen 
	 
	
	1244978  | 31-45m
		   We, on the other hand, had been to a daycare for the deaf and hadn't thought anything of it.  
	
		R 
		I1 TO-MEMORISE1* $GEST^ NOT6 DONE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		merke nicht  
	
	1206010  | 46-60f
		   I don't want to talk ill of every hearing person and leave this negative image of them.  
	
		R 
		$ORAL^ TO-WISH1B ALSO1A NOT6 NEGATIVE1 IMAGINATION4* TETRAGON7^  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber wünschen auch nicht [MG] bild 
	 
	
	1251334  | 46-60m
		   No, no, nothing, only deaf people came to the sports festival/  
	
		R 
		$GEST^ NO2B* $GEST^ NOT6 ONLY2A DEAF1A TOGETHER7  
	
		L 
		 
	
		M 
		nur gehörlos  
	
	2935384-…  | 61+m
		   Your colleagues at your firm weren’t willing to learn how to sign?  
	
		R 
		READY2A TO-SIGN1A TO-LEARN1 NOT6  
	
		L 
		 
	
		M 
		bereit gebärden lernen 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   They obviously got old with the years and no one thought about renovating any of them nor about tearing them down.  
	
		R 
		NO1A^ MUST1 TO-DEMOLISH4* NOT6  
	
		L 
		TO-THINK1A NOT5* $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		muss ab{reißen} nicht  
	
	1433410  | 31-45m
		   Something like that doesn't exist.  
	
		R 
		NOT6*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	
	1246566  | 46-60m
		   I clearly have to say, “If a person is not personally affected, they can’t decide anything.”  
	
		R 
		QUOTATION-MARKS1 WHAT1B^ NOT6* SELF1A AFFECTED2*  
	
		L 
		AN1A NOTHING1A*  
	
		M 
		ein wort wer nicht selbst betroffen nichts 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: verloren 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: to lose (loss); lost 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1420216  | 18-30m
		   I also saw the game at the public screening when Germany lost against Spain.  
	
		R 
		SPAIN3* INVOLVED1A* TO-LOSE1* TO-LOSE5 $GEST-OFF1^* I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		spanien verloren [MG] 
	 
	
	1177640  | 46-60m
		   The young boy had lost it and now it was lying on the path.  
	
		R 
		TO-LOSE1* TO-LET2A  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		verloren  
	
	1178347  | 31-45m
		   What a loss.  
	
		R 
		TO-LOSE1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		verloren 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   When the war was lost, the Americans came and changed everything they had witnessed there right away.  
	
		R 
		WAR1A TO-LOSE1* AMERICA1* TO-DRIVE3* TO-SEE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		krieg verloren amerika  
	
	1180724  | 31-45f
		   They have lost all that time before that.  
	
		R 
		EARLY8 TIME1 TO-LOSE1* LIKE-THIS1^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		warum nicht früher zeit verloren [MG] 
	 
	
	1179389  | 18-30m
		   They have just lost control and do not even notice it anymore.  
	
		R 
		COHERENCE1A^* CONTROL1 TO-LOSE1* ON-OBJECT1* $GEST^ CLUELESS1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kontr{olle} verloren  
	
	1413703  | 46-60m
		   Rather than taking in more and more hard of hearing people until they completely take over the team. Then the deaf people are the losers and and don’t get to play a part anymore.  
	
		R 
		TO-THROW1^* TO-OPPRESS1C^* DEAF1A TO-LOSE1* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] taub verloren weg  
	
	1291572  | 46-60f
		   Here is the thing about the second one: There was a war that was lost.  
	
		R 
		$LIST1:2of2 PROCEEDING1B^* WAR1A TO-LOSE1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		krieg ver{loren} 
	 
	
	1204877  | 46-60m
		   Maybe she was scared that you would get lost.  
	
		R 
		$ORAL^ FEAR1 $INDEX1 TO-LOSE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		sieht man wie angst verloren 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   I've lost my heart to Heidelberg.  
	
		R 
		HEART2A IN1* HEIDELBERG1* TO-LOSE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		herz in heidelberg verloren 
	 
	
	2021499  | 46-60m
		   When you're in shock, you lose control and can't think straight anymore.  
	
		R 
		$INDEX1 SHOCK2A* CONTROL1 TO-LOSE1* TO-THINK1B $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		schock kontrolle verloren  
	
	1248625-…  | 31-45f
		   When we noticed a group that didn’t guard their maypole, we took it and they were out.  
	
		R 
		TO-LOOK-AFTER-SB1A $INDEX1 TO-TAKE-AWAY1 TO-LOSE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aufgepasst verloren 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   I've been there, but I have lost my heart to Heidelberg.  
	
		R 
		HEART2A IN1 HEIDELBERG1 TO-LOSE1* HANDS-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		herz in heidelberg verloren 
	 
	
	1179389  | 18-30m
		   That means the government has lost control over them, as well as over the stock market and the economy.  
	
		R 
		CONTROL1* GOVERNMENT1 CONTROL1* TO-LOSE1* ON-OBJECT1* GOVERNMENT1 STOCK-MARKET1  
	
		L 
		 
	
		M 
		regierung kontrolle verloren auf re{gierung} börse» 
	 
	
	1419607  | 61+m
		   (After the war was lost, many people died.)  
	
		R 
		WAR1A TO-LOSE1 DEATH3 TO-FALL1  
	
		L 
		 
	
		M 
		krieg verloren tod gefallen 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   It's a huge loss.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ TO-LOSE1  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] verloren 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   My teacher told me that if my speaking remained that bad I would lose any contact to hearing people later on in life.  
	
		R 
		YOU1 CONTACT2B $GEST-OFF1^ TO-LOSE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		kontakt verloren 
	 
	
	1430628  | 61+f
		   Later, my husband tells me who won or lost the game.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-LET-KNOW1A* GAIN1 TO-LOSE1 $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		mann gewonnen verloren  
	
	1582205  | 18-30m
		   Some friends moved to western Germany so there are less and less people in eastern Germany.  
	
		R 
		WHAT1A^* FRIEND7* FRIEND3 TO-LOSE1 WEST1A TO-GO-THERE1* EAST1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		freu{nd} freund verloren westen osten 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   I probably didn’t get like eighty per cent and caught only about twenty per cent.  
	
		R 
		ALREADY1A* $NUM-TENS2A:8d* PERCENT1* TO-LOSE1 $GEST^ $NUM-TENS2A:2 TO-SLIDE-IN4  
	
		L 
		 
	
		M 
		schon achtzig prozent verloren zwa{nzig} prozent  
	
	1582439  | 61+f
		   But unfortunately they lost their mother and had to grow up without her.  
	
		R 
		$GEST^ BOTH2A* TO-GROW-UP1B* TO-LOSE1 MOTHER3 $GEST^  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		zwei verloren mutter  
	
	1290126  | 31-45m
		   And who was at fault for losing the war? Germany.  
	
		R 
		WAR1A* TO-LOSE1  
	
		L 
		AND5 WHO2 FAULT2 GERMAN1*  
	
		M 
		und krieg ver{loren} wer schuld deutschland» 
	 
	
	1246681  | 46-60m
		   The town has since lost its town privilege.  
	
		R 
		CITY2* LAW-OR-JUSTICE1 TO-LOSE1  
	
		L 
		HIS-HER1*  
	
		M 
		sein stadtrecht verloren 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   He was four when his mother died.  
	
		R 
		 
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1B:4 OLD8B MOTHER1* TO-LOSE1* 
	 
	
		M 
		war vier jahre alt mutter verloren