Mouth: lesen
Translational equivalents: to read a book; to read (a book, newspaper, etc.)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1246772 1246772 | 31-45f
I have to look that up online.
R
I1 THROUGH2B* INTERNET1A TO-READ-BOOK1A*
L
M
durch internet lesen
1249376 1249376 | 46-60m
Nowadays, you don’t really get any new information.
R
NEW1A* TO-READ-BOOK1A* HERE1 NOT3A*
L
M
neu [MG] hier nicht
1178133 1178133 | 46-60f
I only skimmed the article.
R
I1 TO-READ-BOOK1A* SELF1A* TO-READ-BOOK1A*
L
M
selber [MG]
1413251 1413251 | 46-60m
Then the Americans could come to us and we could exchange thoughts on the contents of our dictionaries.
R
$INDEX1 AMERICA1 CAN1 TO-READ-BOOK1A* WORD2* COPY1A^
L
M
amerika wort
1249376 1249376 | 46-60m
I read that it can take up to 300 years until that caesium disappears.
R
LONG5 $PROD TO-READ-BOOK1A* DIFFERENT2* $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:C
L
M
dauert lang [MG] anders [MG] cäsium
1250972 1250972 | 31-45f
Of course I read it thoroughly first.
R
I2* FIRST1B TO-READ-BOOK1A*
L
M
zuerst lesen
1178133 1178133 | 46-60f
I only skimmed the article.
R
I1 TO-READ-BOOK1A* SELF1A* TO-READ-BOOK1A*
L
M
selber [MG]
1247849 1247849 | 46-60f
I read in a book that Kennedy wasn’t really popular.
R
$GEST-OFF1^* BOOK1B* OR1* TO-READ-BOOK1A* WHAT1B* HE-SHE-IT2 HE-SHE-IT1*
L
M
buch oder les er se{lbst}
1206172 1206172 | 46-60f
The son eagerly reads his book.
R
SON1 CURIOUS1* BOOK1B TO-READ-BOOK1A*
L
M
sohn [MG] buch [MG]
1205503 1205503 | 61+f
One shouldn't observe that actually, I read it in a book.
R
NOT3B* I1 BOOK1B TO-READ-BOOK1A* $INDEX1 SHOULD1 NO2A
L
M
buch gelesen soll man nicht
1290121 1290121 | 31-45m
Some time later, I read a book about the history of German soccer and about the World Cup back then.
R
I1* BOOK1B* TO-LEAF-THROUGH3 TO-READ-BOOK1A* HISTORY-OR-STORY9 SOMETIME1^* FOOTBALL2
L
M
buch gesch{ichte} fußballweltmeisterschaft»
1250279 1250279 | 46-60f
But when I get a letter or something similar which I don’t understand, I show it to an interpreter who can then explain it to me.
R
OR4B TO-OBTAIN2 I1* TO-READ-BOOK1A* TO-UNDERSTAND1* OFF2^* I1*
L
M
oder versteh nicht
1212218 1212218 | 46-60f
For example, back in the days, my daughter used to control my every move; I had to stick rigidly to her plans.
R
LIKE3B* MUST1 I1 TO-READ-BOOK1A*
L
M
wie muss
1183203 1183203 | 61+f
One time, we read one of my books together.
R
$INDEX1 ALREADY1A* TO-LOOK1 TO-READ-BOOK1A*
L
M
schaun schaun schaun
1582642 1582642 | 18-30m
She just keeps reading.
R
TO-READ-BOOK1A
L
M
[MG]
1249376 1249376 | 46-60m
You need to look that up; you can do that at home.
R
TO-LOOK1* TO-READ-BOOK1A $INDEX1 TO-GO-THERE1 TO-READ-BOOK1A
L
M
zu hause
1183426 1183426 | 18-30m
Then, I read a book or played with friends, table football.
R
BOOK1A TO-READ-BOOK1A $GEST-OFF1^ TO-PLAY2 $GEST-OFF1^
L
M
buch [MG] spielen
1206172 1206172 | 46-60f
He’s taken his son’s book and is reading it.
R
BOOK1B $PROD TO-READ-BOOK1A
L
M
buch lesen
1249376 1249376 | 46-60m
You need to look that up; you can do that at home.
R
TO-READ-BOOK1A $INDEX1 TO-GO-THERE1 TO-READ-BOOK1A TO-LEAF-THROUGH3* TO-READ-BOOK1A $INDEX1
L
M
zu hause [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
They said: “No, we just choose something and it will be alright.”
R
$INDEX1* $PROD $GEST-TO-STAY-CALM1^* TO-READ-BOOK1A $INDEX1*
L
M
[MG]
1249376 1249376 | 46-60m
You need to look that up; you can do that at home.
R
TO-GO-THERE1 TO-READ-BOOK1A TO-LEAF-THROUGH3* TO-READ-BOOK1A $INDEX1
L
M
zu hause [MG]
1182343 1182343 | 31-45f
It seems more important to motivate them to write and read.
R
TO-WRITE1A MOTIVATION1 FOR1* TO-READ-BOOK1A TO-PROMOTE2B
L
M
schreiben motivation für lesen fördern
1209077 1209077 | 18-30f
There are only books in script so far.
R
LIBRARY1^ TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK1A NARROW-THIN1^*
L
FOR1 ONLY2A WITH1A
M
bücher für lesen nur mit schrift
1209077 1209077 | 18-30f
That's why you can easily see that they don't read much.
R
RIGHT-OR-AGREED1A
L
CLOSE-MOUTH1^* LITTLE-BIT9* PERSON1* TO-READ-BOOK1A* YES1A
M
zu wenig lesen ja stimmt
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
I read in the newspaper that beer prices will definitely rise.
R
NEWSPAPER1A* NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK1A* SOLID1 INCREASE2*
L
I1 BEER1*
M
zeitung habe ich gelesen bier fest
Mouth: lesen
Translational equivalent: to read
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1210825 1210825 | 46-60m
There was just too much I didn’t catch at school.
R
TO-READ-BOOK2B* TO-WRITE2E* TO-MISS-STH1B* I1
L
M
[MG]
1583882 1583882 | 46-60f
Using messengers just takes up so much time. With the time it takes until I’ve turned on the computer and everything, I’d rather use my cell phone or send an email and that's it.
R
TO-SEE1* TO-READ-BOOK2B* EMAIL1* $INDEX1* ENOUGH1A*
L
MOBILE3 TO-HOLD-MOBILE1A*
M
handy e-mail [MG]»
1582654 1582654 | 18-30m
You’ll hand it to your teacher, and he will read it?
R
TO-HAND-OFF-STH1* TEACHER2* TO-READ-BOOK2B*
L
M
abgeben lehrer [MG]
1178133 1178133 | 46-60f
Something like that was in the newspaper about Pope Benedict recently.
R
A-MOMENT-AGO1A^ PRESSURE1B HEADDRESS14^ TO-READ-BOOK2B* PRESENT-OR-HERE1* PRESSURE1B*
L
M
druck benedikt da druck
1178133 1178133 | 46-60f
I haven’t read it, doesn’t matter.
R
TO-READ1A* $GEST-NM-TO-SHRUG1^ $GEST-DECLINE1^ TO-READ-BOOK2B*
L
M
nicht gelesen [MG]
1433655 1433655 | 46-60m
Today I realize that I often have difficulties reading.
R
TO-READ-BOOK2A OFTEN1B* DIFFICULT1* TO-READ-BOOK2B*
L
M
oft schwierigkeit
1212416 1212416 | 31-45f
I read the article that explained everything.
R
I1 TO-READ-BOOK2B $INDEX1 PRESENT-OR-HERE2 TO-TELL4*
L
M
hab gele{sen} da erzählen
1247199 1247199 | 31-45f
We can read it as soon as it is published.
R
ALSO3A WE1B CAN1* TO-READ-BOOK2B $GEST-OFF1^
L
M
auch kann le{sen}
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
I did not know that before, but I have read about it recently.
R
I1 TO-KNOW-STH2A RECENTLY1A TO-READ-BOOK2B INTEREST1A* TOWARDS9 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2*
L
M
ich [MG] zum mitnehm
1246681 1246681 | 46-60m
One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].
R
NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK2B POLITICS1 $GEST-OFF1^* $INDEX1*
L
MUCH9 OFTEN1B*
M
viel oft zeitung politiker schauspieler»
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
I read in the papers that there will soon be higher beer prices again.
R
NEWSPAPER1A NEWSPAPER3 I1 TO-READ-BOOK2B ANYWAY1* SOON1B BEER1
L
M
zeitung sowieso bier
1292125 1292125 | 46-60m
I knew the story, because I had read it.
R
HISTORY-OR-STORY2* $INDEX2 I2 TO-READ-BOOK2B $INDEX1*
L
M
ich lesen
Mouth: lesen
Translational equivalent: to read
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184536 1184536 | 46-60m
He said to his son, “I’m confused, it’s more difficult in Bavaria.”
R
TO-READ-BOOK2A* TO-LET-KNOW1A $INDEX1* TO-BE-CONFUSED1*
L
M
1178939 1178939 | 18-30f
Too few big books are being read.
R
TO-READ-BOOK2A* BOOK1B* THICK9* TO-GIVE-PILE1*
L
M
lesen buch [MG]
1290121 1290121 | 31-45m
That way, I could link my memories to what I read.
R
TO-READ-BOOK2A* TO-REMEMBER2* PAST1^* SMALL3*
L
M
klein
1246772 1246772 | 31-45f
During that time we read, study etc. on our own.
R
SELF1A* TO-READ-BOOK2A* TO-PRACTICE1 THIS-AND-THAT1
L
M
selbst [MG] üben [MG]
1248505 1248505 | 31-45f
There aren't any interviews from him to be read.
R
NOT-YET2* TO-READ-BOOK2A* NOT-YET2* $GEST-OFF1^
L
M
noch [MG] noch nicht
1431676 1431676 | 46-60m
I learned a lot from it, especially concerning written language.
R
I1 TO-READ-BOOK2A* TO-PERCEIVE-EYE1A^* I1 WORD3*
L
M
wort»
1209077 1209077 | 18-30f
They don't like reading.
R
TO-LOVE-STH1 TO-READ-BOOK2A*
L
$INDEX1
M
[MG]
1248862 1248862 | 18-30f
They watched movies about people who are affected, read lots of books until they fully understood what Usher’s syndrome means.
R
PERCEPTION1^* BOOK1B TO-PILE3* TO-READ-BOOK2A* CLEAR1A* USHER-SYNDROME3* WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
L
M
info info info buch [MG] lesen lesen klar usher was was was
1181602 1181602 | 18-30m
One has to learn the subject matter, but because it was oral, one couldn’t rely on understanding it. One had to read up on everything again.
R
ZERO1A* $GEST-OFF1^ RATHER1* TO-READ-BOOK2A*
L
M
null lieber
1184749 1184749 | 31-45m
I asked people who had already completed the apprenticeship to give me their notes and read them.
R
I1* TO-LEAF-THROUGH3 I1 TO-READ-BOOK2A*
L
M
[MG]
1183846 1183846 | 31-45m
Then I talked to Marco and got the script for my first play, ‘Argonautengang’.
R
EXIT1^* I1 FIRST-TIME3A TO-READ-BOOK2A* I2 $INDEX1 FOR-WHAT1^*
L
M
argonautengang ich erste [MG]
1289868 1289868 | 18-30f
I've read a lot of books, as well, but many deaf people don't like reading. That's typical, isn't it?
R
WAS1 SELF1A TO-READ-BOOK2A* MUCH1B DEAF1A TO-READ-BOOK2A
L
M
war selbst [MG] viel buch
1212416 1212416 | 31-45f
Through reading, I learned more about him, his death, funeral and the urn.
R
TO-LOOK-AT3^* I1 TO-READ-BOOK2A* TO-COMPREHEND1* TO-READ-BOOK1E I1
L
M
ich lesen
1291892 1291892 | 31-45m
I read, though, that people from Japan are used to earthquakes.
R
BUT1 I1 TO-READ-BOOK2A* I1* TO-READ-BOOK2A* JAPAN1*
L
M
aber japan»
1209077 1209077 | 18-30f
Are there friends of mine who like reading?
R
FRIEND3 TO-LOVE-STH1 TO-READ-BOOK2A* MY1 FRIEND3 ALL2A^
L
M
freund [MG] freund
1209077 1209077 | 18-30f
I mean reading isn't their strongest point.
R
OPINION1B* STRONG2A TO-READ-BOOK2A* INSECURE1
L
M
[MG] lesen
1584198 1584198 | 31-45m
Right, I checked and it was all correct.
R
GOOD1 I2 TEST1* TO-READ-BOOK2A* GOOD1*
L
M
gut
1178133 1178133 | 46-60f
I didn’t read it in detail.
R
SELF1A METICULOUS1^* TO-READ1A* TO-READ-BOOK2A*
L
M
nicht richtig lesen
1209077 1209077 | 18-30f
You obviously have to read when you study at university.
R
TO-STUDY2* CLEAR1B MUST1 TO-READ-BOOK2A* TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
L
M
stud{enten} klar lesen
1246772 1246772 | 31-45f
She then looked at my resume and knew through that that I could teach sign language.
R
TO-LIVE1C TO-RUN-MACHINE1 RULE1B^ TO-READ-BOOK2A* TO-KNOW-STH2B* $INDEX1* PRESENT-OR-HERE1
L
M
lebenslauf gelesen [MG] weiß kann
1291892 1291892 | 31-45m
I read, though, that people from Japan are used to earthquakes.
R
I1 TO-READ-BOOK2A* I1* TO-READ-BOOK2A* JAPAN1* AREA1A^* INHABITANT2*
L
M
japan einwohner»
1248090 1248090 | 31-45m
However, I didn’t go into depth while flipping and reading through it; the text was extremely long, just like a novel.
R
I1 TO-READ2* TO-INTRUDE1^ TO-READ-BOOK2A* $INDEX1 MEANING1* $GEST-OFF1^*
L
TO-LEAF-THROUGH2*
M
aber lese tief all
1584198 1584198 | 31-45m
It should read through the homework and has done so.
R
$PROD TO-READ1B TO-LEARN3* TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK2A* TO-READ1B
L
M
lesen lesen
1177002 1177002 | 31-45f
Maybe you read about that topic in the newspaper.
R
YOU1* PERCEPTION1^* NEWSPAPER1B TO-READ-BOOK2A*
L
M
mit{bekommen} zeitung lesen
1584198 1584198 | 31-45m
It should read through the homework and has done so.
R
TO-READ1B TO-LEARN3* TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK2A* TO-READ1B
L
M
lesen lesen
1292545 1292545 | 31-45f
We practiced together. They gave me the lyrics, which I read right away.
R
SONG1 TEXT1B* I1* TO-READ-BOOK2A*
L
M
lied text
1209077 1209077 | 18-30f
Are there friends of mine who like reading?
R
FRIEND3 ALL2A^ TO-LOVE-STH1 TO-READ-BOOK2A*
L
M
freund [MG] lesen
1433655 1433655 | 46-60m
Today I realize that I often have difficulties reading.
R
I1* TODAY3 I1 TO-READ-BOOK2A OFTEN1B* DIFFICULT1* TO-READ-BOOK2B*
L
M
ich heute oft schwierigkeit
1248090 1248090 | 31-45m
I found something interesting about a youth group, a deaf youth group.
R
I1* TO-READ-BOOK1E* TO-READ-BOOK2A $INDEX1* TO-LOOK-AT1^* YOUNG1*
L
$PROD
M
les [LM:ah] jugendgruppe»
1248862 1248862 | 18-30f
He wanted to read through them for five minutes before he could give us some answers.
R
I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 MINUTE1 TO-READ-BOOK2A THEN1A ANSWER1* OKAY1A*
L
M
fünf min{uten} lesen und dann antwort okay
1582654 1582654 | 18-30m
I like flipping through it; it’s interesting.
R
I1 BOOK1B TO-VIEW1* TO-READ-BOOK2A INTEREST1B* $PROD I2
L
$INDEX1*
M
buch [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
I haven’t read the book, nor seen the movie.
R
I1 NONE7B BOOK1B TO-READ-BOOK2A BUT1* MOVIE1* ALSO1A
L
M
[MG] buch lesen aber film auch
1289868 1289868 | 18-30f
Hard of hearing and hearing people enjoy reading, but deaf people do not.
R
HEARING1A* TO-LOVE-STH1* BOOK1B TO-READ-BOOK2A DEAF1A NEVER2A* TO-READ-BOOK2A
L
M
hörend [MG] niemals»
1206172 1206172 | 46-60f
Inside, there is a sign which says “Read good books“, that’s important.
R
SIGN1 GOOD1 BOOK1B TO-READ-BOOK2A $INDEX1* IMPORTANT1
L
M
[MG] gute bücher wichtig
1584198 1584198 | 31-45m
It read silently and learned all by heart what it read there.
R
BY-HEART1 BY-HEART1 TO-READ-BOOK2A
L
$INDEX1
M
auswendig auswendig
1289868 1289868 | 18-30f
I've read a lot of books, as well, but many deaf people don't like reading. That's typical, isn't it?
R
TO-READ-BOOK2A* MUCH1B DEAF1A TO-READ-BOOK2A GLADLY1 $GEST-OFF1^ BOOK1B
L
M
[MG] viel buch gerne
1289868 1289868 | 18-30f
I was fortunate enough to be able to read.
R
LUCK2* I1 CAN2B TO-READ-BOOK2A
L
M
glück kann
1289868 1289868 | 18-30f
Hard of hearing and hearing people enjoy reading, but deaf people do not.
R
TO-READ-BOOK2A DEAF1A NEVER2A* TO-READ-BOOK2A $GEST-OFF1^*
L
M
niemals
1248862 1248862 | 18-30f
The doctor got his glasses from his breast pocket and carefully read through the pages.
R
TO-TAKE-OUT1* TO-PUT-ON-GLASSES1 TO-READ-BOOK2A
L
TO-LEAF-THROUGH2*
M
[MG]
1206172 1206172 | 46-60f
The son is sitting on the bathtub and reads his book.
R
$INDEX1* TO-SIT1B* BOOK1B TO-READ-BOOK2A
L
M
[MG] buch
1209077 1209077 | 18-30f
But maybe one day you can just click on a page to open a sign language video of the story.
R
TO-READ-BOOK2A $INDEX1* TO-SIGN1A
L
LATER4 TO-CLICK1*
M
vielleicht später
1180097 1180097 | 18-30m
My driving teacher next to me took notes.
R
WHAT1A* TO-READ-BOOK2A TO-WRITE1A* $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-LOOK1*
L
$INDEX1
M
[MG] [MG] schauen
1209077 1209077 | 18-30f
It's pleasant, as you don't have to read.
R
FREE3* TO-READ-BOOK2A DONT-NEED1
L
$INDEX1 PLEASANT2 $GEST-OFF1^*
M
angenehm brauch nicht
1209077 1209077 | 18-30f
There are only books in script so far.
R
LIBRARY1^ TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK1A
L
FOR1 FOR1 ONLY2A
M
bücher für lesen nur
Mouth: lesen
Translational equivalents: to read (a book, newspaper, etc.); to read a book
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430396 1430396 | 46-60f
I already knew how to do that though, I mean reading. I learned to read at age three.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* OLD8B ALREADY1B TO-READ-BOOK1E* CAN1 $GEST-OFF1^
L
M
drei alt scho{n} les{en} kann
1248090 1248090 | 31-45m
I found something interesting about a youth group, a deaf youth group.
R
I1* TO-READ-BOOK1E* TO-READ-BOOK2A $INDEX1* TO-LOOK-AT1^*
L
$PROD
M
les [LM:ah]
1430396 1430396 | 46-60f
I already knew how to do that though, I mean reading. I learned to read at age three.
R
I1 ALREADY1B* TO-READ-BOOK1E* ALREADY1B* ALREADY1B* TO-READ-BOOK1E*
L
M
schon les schon les
1430396 1430396 | 46-60f
I already knew how to do that though, I mean reading. I learned to read at age three.
R
TO-READ-BOOK1E* ALREADY1B* ALREADY1B* TO-READ-BOOK1E* CAN1* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
L
M
les schon les kann drei
1433655 1433655 | 46-60m
I have to make an effort to read.
R
TO-READ-BOOK1E TROUBLE1 TO-GIVE1* TO-READ-BOOK1E
L
M
[MG] mühe geben [MG]
1212416 1212416 | 31-45f
Then I read something about him and saw something on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing].
R
I2 TO-READ-BOOK1E $INDEX1 ALSO1A* I1
L
M
ich le{s} le{s} [MG] auch ich
1433655 1433655 | 46-60m
I have to make an effort to read.
R
TO-READ-BOOK1E TROUBLE1 TO-GIVE1* TO-READ-BOOK1E $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] mühe geben [MG]
1212416 1212416 | 31-45f
Through reading, I learned more about him, his death, funeral and the urn.
R
I1 TO-READ-BOOK2A* TO-COMPREHEND1* TO-READ-BOOK1E I1 ALSO3A* DEATH2*
L
M
ich lesen auch [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
Young people like me aren't really keen on reading.
R
YOUNG1 PEOPLE2* ALL1A^ TO-READ-BOOK1E $GEST-NM-TO-WIGGLE-ONES-HEAD1^
L
M
jung leute [MG]