Mouth: lesen
Translational equivalents: to read; to read a book
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1582642 lei03 | 18-30m
She just keeps reading.
r TO-READ-BOOK1A
l
m [MG]
1206172 mue12 | 46-60f
He’s taken his son’s book and is reading it.
r BOOK1B $PROD TO-READ-BOOK1A
l
m buch lesen
1182343 stu13 | 31-45f
It seems more important to motivate them to write and read.
r TO-WRITE1A MOTIVATION1 FOR1* TO-READ-BOOK1A TO-PROMOTE2B
l
m schreiben motivation für lesen fördern
1183426 stu18 | 18-30m
Then, I read a book or played with friends, table football.
r BOOK1A TO-READ-BOOK1A $GEST-OFF1^ TO-PLAY2 $GEST-OFF1^
l
m buch [MG] spielen
1249376 goe10 | 46-60m
You need to look that up; you can do that at home.
r TO-LOOK1* TO-READ-BOOK1A $INDEX1 TO-GO-THERE1 TO-READ-BOOK1A
l
m zu hause
1249376 goe10 | 46-60m
You need to look that up; you can do that at home.
r TO-READ-BOOK1A $INDEX1 TO-GO-THERE1 TO-READ-BOOK1A TO-LEAF-THROUGH3* TO-READ-BOOK1A $INDEX1
l
m zu hause [MG]
1249376 goe10 | 46-60m
You need to look that up; you can do that at home.
r TO-GO-THERE1 TO-READ-BOOK1A TO-LEAF-THROUGH3* TO-READ-BOOK1A $INDEX1
l
m zu hause [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
There are only books in script so far.
r LIBRARY1^ TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK1A WITH1A NARROW-THIN1^*
l FOR1 ONLY2A
m bücher für lesen nur mit schrift
1430328 koe15 | 31-45f
They said: “No, we just choose something and it will be alright.”
r $INDEX1* $PROD $GEST-TO-STAY-CALM1^* TO-READ-BOOK1A $INDEX1*
l
m [MG]
1212218 fra05 | 46-60f
For example, back in the days, my daughter used to control my every move; I had to stick rigidly to her plans.
r LIKE3B* MUST1 I1 TO-READ-BOOK1A*
l
m wie muss
1206172 mue12 | 46-60f
The son eagerly reads his book.
r SON1 CURIOUS1* BOOK1B TO-READ-BOOK1A*
l
m sohn [MG] buch [MG]
1290121 mst04 | 31-45m
Some time later, I read a book about the history of German soccer and about the World Cup back then.
r I1* BOOK1B* TO-LEAF-THROUGH3 TO-READ-BOOK1A* HISTORY-OR-STORY9 SOMETIME1^* FOOTBALL2
l
m buch gesch{ichte} fußballweltmeisterschaft
1209309-… nue07 | 31-45m
I read in the newspaper that beer prices will definitely rise.
r NEWSPAPER1A* NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK1A* SOLID1 INCREASE2*
l I1 BEER1*
m zeitung habe ich gelesen bier fest
1178133 sh06 | 46-60f
I only skimmed the article.
r I1 TO-READ-BOOK1A* SELF1A* TO-READ-BOOK1A*
l
m selber [MG]
1178133 sh06 | 46-60f
I only skimmed the article.
r I1 TO-READ-BOOK1A* SELF1A* TO-READ-BOOK1A*
l
m selber [MG]
1247849 goe03 | 46-60f
I read in a book that Kennedy wasn’t really popular.
r $GEST-OFF1^* BOOK1B* OR1* TO-READ-BOOK1A* WHAT1B* HE-SHE-IT2 HE-SHE-IT1*
l
m buch oder les er se{lbst}
1249376 goe10 | 46-60m
Nowadays, you don’t really get any new information.
r NEW1A* TO-READ-BOOK1A* HERE1 NOT3A*
l
m neu [MG] hier nicht
1249376 goe10 | 46-60m
I read that it can take up to 300 years until that caesium disappears.
r LONG5 $PROD TO-READ-BOOK1A* DIFFERENT2* $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:C
l
m dauert lang [MG] anders [MG] cäsium
1250972 mvp07 | 31-45f
Of course I read it thoroughly first.
r I2* FIRST1B TO-READ-BOOK1A*
l
m zuerst lesen
1205503 mue09 | 61+f
One shouldn't observe that actually, I read it in a book.
r NOT3B* I1 BOOK1B TO-READ-BOOK1A* $INDEX1 SHOULD1 NO2A
l
m buch gelesen soll man nicht
1250279 mvp04 | 46-60f
But when I get a letter or something similar which I don’t understand, I show it to an interpreter who can then explain it to me.
r OR4B TO-OBTAIN2 I1* TO-READ-BOOK1A* TO-UNDERSTAND1* OFF2^* I1*
l
m oder versteh nicht
1183203 stu15 | 61+f
One time, we read one of my books together.
r $INDEX1 ALREADY1A* TO-LOOK1 TO-READ-BOOK1A*
l
m schaun schaun schaun
1413251 stu07 | 46-60m
Then the Americans could come to us and we could exchange thoughts on the contents of our dictionaries.
r $INDEX1 AMERICA1 CAN1 TO-READ-BOOK1A* WORD2* COPY1A^
l
m amerika wort
1209077 mue06 | 18-30f
That's why you can easily see that they don't read much.
r RIGHT-OR-AGREED1A
l CLOSE-MOUTH1^* LITTLE-BIT9* PERSON1* TO-READ-BOOK1A* YES1A
m zu wenig lesen ja stimmt
1246772 fra14 | 31-45f
I have to look that up online.
r I1 THROUGH2B* INTERNET1A TO-READ-BOOK1A*
l
m durch internet lesen
Mouth: lesen
Translational equivalents: to read; to read a book
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1212416 fra06 | 31-45f
Then I read something about him and saw something on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing].
r I2 TO-READ-BOOK1E $INDEX1 ALSO1A* I1
l
m ich le{s} le{s} [MG] auch ich
1212416 fra06 | 31-45f
Through reading, I learned more about him, his death, funeral and the urn.
r I1 TO-READ-BOOK2A* TO-COMPREHEND1* TO-READ-BOOK1E I1 ALSO3A* DEATH2*
l
m ich lesen auch [MG]
1433655 fra15 | 46-60m
I have to make an effort to read.
r TO-READ-BOOK1E TROUBLE1 TO-GIVE1* TO-READ-BOOK1E
l
m [MG] mühe geben [MG]
1433655 fra15 | 46-60m
I have to make an effort to read.
r TO-READ-BOOK1E TROUBLE1 TO-GIVE1* TO-READ-BOOK1E $GEST-OFF1^*
l
m [MG] mühe geben [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
Young people like me aren't really keen on reading.
r YOUNG1 PEOPLE2* ALL1A^ TO-READ-BOOK1E $GEST-NM-TO-WIGGLE-ONES-HEAD1^
l
m jung leute [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
I found something interesting about a youth group, a deaf youth group.
r I1* TO-READ-BOOK1E* TO-READ-BOOK2A $INDEX1* TO-LOOK-AT1^*
l $PROD
m les [LM:ah]
1430396 koe16 | 46-60f
I already knew how to do that though, I mean reading. I learned to read at age three.
r I1 ALREADY1B* TO-READ-BOOK1E* ALREADY1B* ALREADY1B* TO-READ-BOOK1E*
l
m schon les schon les
1430396 koe16 | 46-60f
I already knew how to do that though, I mean reading. I learned to read at age three.
r TO-READ-BOOK1E* ALREADY1B* ALREADY1B* TO-READ-BOOK1E* CAN1* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
l
m les schon les kann drei
1430396 koe16 | 46-60f
I already knew how to do that though, I mean reading. I learned to read at age three.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* OLD8B ALREADY1B TO-READ-BOOK1E* CAN1 $GEST-OFF1^
l
m drei alt scho{n} les{en} kann
Mouth: lesen
Translational equivalent: to read
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1206172 mue12 | 46-60f
Inside, there is a sign which says “Read good books“, that’s important.
r SIGN1 GOOD1 BOOK1B TO-READ-BOOK2A $INDEX1* IMPORTANT1
l
m [MG] gute bücher wichtig
1419265 ber09 | 18-30f
I haven’t read the book, nor seen the movie.
r I1 NONE7B BOOK1B TO-READ-BOOK2A BUT1* MOVIE1* ALSO1A
l
m [MG] buch lesen aber film auch
1248090 goe04 | 31-45m
I found something interesting about a youth group, a deaf youth group.
r I1* TO-READ-BOOK1E* TO-READ-BOOK2A $INDEX1* TO-LOOK-AT1^* YOUNG1*
l $PROD
m les [LM:ah] jugendgruppe
1206172 mue12 | 46-60f
The son is sitting on the bathtub and reads his book.
r RIM3* TO-SIT1B* BOOK1B TO-READ-BOOK2A
l
m [MG] buch
1289868 mst03 | 18-30f
I've read a lot of books, as well, but many deaf people don't like reading. That's typical, isn't it?
r TO-READ-BOOK2A* MUCH1B DEAF1A TO-READ-BOOK2A GLADLY1 $GEST-OFF1^ BOOK1B
l
m [MG] viel buch gerne
1289868 mst03 | 18-30f
Hard of hearing and hearing people enjoy reading, but deaf people do not.
r HEARING1A* TO-LOVE-STH1* BOOK1B TO-READ-BOOK2A DEAF1A NEVER2A* TO-READ-BOOK2A
l
m hörend [MG] niemals
1289868 mst03 | 18-30f
Hard of hearing and hearing people enjoy reading, but deaf people do not.
r TO-READ-BOOK2A DEAF1A NEVER2A* TO-READ-BOOK2A $GEST-OFF1^*
l
m niemals
1289868 mst03 | 18-30f
I was fortunate enough to be able to read.
r LUCK2* I1 CAN2B TO-READ-BOOK2A
l
m glück kann
1584198 lei10 | 31-45m
It read silently and learned all by heart what it read there.
r BY-HEART1 BY-HEART1 TO-READ-BOOK2A
l $INDEX1
m auswendig auswendig
1433655 fra15 | 46-60m
Today I realize that I often have difficulties reading.
r I1* TODAY3 I1 TO-READ-BOOK2A OFTEN1B* DIFFICULT1* TO-READ-BOOK2B*
l
m ich heute oft schwierigkeit
1180097 hb07 | 18-30m
My driving teacher next to me took notes.
r WHAT1A* TO-READ-BOOK2A TO-WRITE1A* $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-LOOK1*
l $INDEX1
m [MG] [MG] schauen
1582654 lei03 | 18-30m
I like flipping through it; it’s interesting.
r I1 BOOK1B TO-VIEW1* TO-READ-BOOK2A INTEREST1B* $PROD I2
l $INDEX1*
m buch [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
But maybe one day you can just click on a page to open a sign language video of the story.
r TO-READ-BOOK2A $INDEX1* TO-SIGN1A
l LATER4 TO-CLICK1*
m später
1209077 mue06 | 18-30f
It's pleasant, as you don't have to read.
r FREE3* TO-READ-BOOK2A DONT-NEED1
l $INDEX1 PLEASANT2 $GEST-OFF1^*
m angenehm brauch nicht
1248862 goe07 | 18-30f
He wanted to read through them for five minutes before he could give us some answers.
r I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 MINUTE1 TO-READ-BOOK2A THEN1A ANSWER1* OKAY1A*
l
m fünf min{uten} lesen und dann antwort okay
1248862 goe07 | 18-30f
The doctor got his glasses from his breast pocket and carefully read through the pages.
r TO-TAKE-OUT1* TO-PUT-ON-GLASSES1 TO-READ-BOOK2A
l TO-LEAF-THROUGH2*
m [MG]
1177002 hh02 | 31-45f
Maybe you read about that topic in the newspaper.
r YOU1* PERCEPTION1^* NEWSPAPER1B TO-READ-BOOK2A*
l
m mit{bekommen} zeitung lesen
1290121 mst04 | 31-45m
That way, I could link my memories to what I read.
r TO-READ-BOOK2A* TO-REMEMBER2* PAST1^* SMALL3*
l
m klein
1181602 stu10 | 18-30m
One has to learn the subject matter, but because it was oral, one couldn’t rely on understanding it. One had to read up on everything again.
r ZERO1A $GEST-OFF1^ RATHER1* TO-READ-BOOK2A*
l
m null lieber
1292545 mst15 | 31-45f
We practiced together. They gave me the lyrics, which I read right away.
r SONG1 TEXT1B* I1* TO-READ-BOOK2A*
l
m lied text
1184749 nue04 | 31-45m
I asked people who had already completed the apprenticeship to give me their notes and read them.
r I1* TO-LEAF-THROUGH3 I1 TO-READ-BOOK2A*
l
m [MG]
1178133 sh06 | 46-60f
I didn’t read it in detail.
r SELF1A METICULOUS1^* TO-READ1A* TO-READ-BOOK2A*
l
m nicht richtig lesen
1289868 mst03 | 18-30f
I've read a lot of books, as well, but many deaf people don't like reading. That's typical, isn't it?
r WAS1 SELF1A TO-READ-BOOK2A* MUCH1B DEAF1A TO-READ-BOOK2A
l
m war selbst [MG] viel buch
1246772 fra14 | 31-45f
She then looked at my resume and knew through that that I could teach sign language.
r TO-LIVE1C TO-RUN-MACHINE1 RULE1B^ TO-READ-BOOK2A* TO-KNOW-STH2B* $INDEX1* PRESENT-OR-HERE1
l
m lebenslauf gelesen [MG] weiß kann
1584198 lei10 | 31-45m
It should read through the homework and has done so.
r $PROD TO-READ1B TO-LEARN3* TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK2A* TO-READ1B
l
m lesen lesen
1584198 lei10 | 31-45m
It should read through the homework and has done so.
r TO-READ1B TO-LEARN3* TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK2A* TO-READ1B
l
m lesen lesen
1584198 lei10 | 31-45m
Right, I checked and it was all correct.
r GOOD1 I2 TEST1* TO-READ-BOOK2A* GOOD1*
l
m gut
1212416 fra06 | 31-45f
Through reading, I learned more about him, his death, funeral and the urn.
r TO-LOOK-AT3^* I1 TO-READ-BOOK2A* TO-COMPREHEND1* TO-READ-BOOK1E I1
l
m ich lesen
1431676 koe22 | 46-60m
I learned a lot from it, especially concerning written language.
r I1 TO-READ-BOOK2A* TO-PERCEIVE-EYE1A^* I1 WORD3*
l
m wort
1178939 hh07 | 18-30f
Too few big books are being read.
r TO-READ-BOOK2A* BOOK1B* THICK9* TO-GIVE-PILE1*
l
m lesen buch [MG]
1291892 mst12 | 31-45m
I read, though, that people from Japan are used to earthquakes.
r BUT1 I1 TO-READ-BOOK2A* I1* TO-READ-BOOK2A* JAPAN1*
l
m aber japan
1291892 mst12 | 31-45m
I read, though, that people from Japan are used to earthquakes.
r I1 TO-READ-BOOK2A* I1* TO-READ-BOOK2A* JAPAN1* AREA1A^* INHABITANT2*
l
m japan einwohner
1183846 hh05 | 31-45m
Then I talked to Marco and got the script for my first play, ‘Argonautengang’.
r EXIT1^* I1 FIRST-TIME3A TO-READ-BOOK2A* I2 $INDEX1 FOR-WHAT1^*
l
m … ich erste [MG]
1248505 goe06 | 31-45f
There aren't any interviews from him to be read.
r NOT-YET2* TO-READ-BOOK2A* NOT-YET2* $GEST-OFF1^
l
m noch [MG] noch nicht
1184536 nue03 | 46-60m
He said to his son, “I’m confused, it’s more difficult in Bavaria.”
r TO-READ-BOOK2A* TO-LET-KNOW1A $INDEX1* TO-BE-CONFUSED1*
l
m
1248090 goe04 | 31-45m
However, I didn’t go into depth while flipping and reading through it; the text was extremely long, just like a novel.
r I1 TO-READ2* TO-INTRUDE1^ TO-READ-BOOK2A* $INDEX1 MEANING1* $GEST-OFF1^*
l TO-LEAF-THROUGH2*
m … lese tief all
1246772 fra14 | 31-45f
During that time we read, study etc. on our own.
r SELF1A* TO-READ-BOOK2A* TO-PRACTICE1 THIS-AND-THAT1
l
m selbst [MG] üben [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
They don't like reading.
r TO-LOVE-STH1 TO-READ-BOOK2A*
l $INDEX1
m [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
You obviously have to read when you study at university.
r TO-STUDY2* CLEAR1B MUST1 TO-READ-BOOK2A* TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
l
m stud{enten} klar lesen
1209077 mue06 | 18-30f
Are there friends of mine who like reading?
r FRIEND3 TO-LOVE-STH1 TO-READ-BOOK2A* MY1 FRIEND3 ALL2A^
l
m freund [MG] freund
1209077 mue06 | 18-30f
Are there friends of mine who like reading?
r FRIEND3 ALL2A^ TO-LOVE-STH1 TO-READ-BOOK2A*
l
m freund [MG] lesen
1209077 mue06 | 18-30f
I mean reading isn't their strongest point.
r OPINION1B* STRONG2A TO-READ-BOOK2A* INSECURE1
l
m [MG] lesen
1209077 mue06 | 18-30f
There are only books in script so far.
r LIBRARY1^ TO-READ-BOOK2A* TO-READ-BOOK1A
l FOR1 FOR1 ONLY2A
m bücher für lesen nur
1248862 goe07 | 18-30f
They watched movies about people who are affected, read lots of books until they fully understood what Usher’s syndrome means.
r PERCEPTION1^* BOOK1B TO-PILE3* TO-READ-BOOK2A* CLEAR1A* USHER-SYNDROME3* WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
l
m info info info buch [MG] lesen lesen klar usher was was was
Mouth: lesen
Translational equivalent: to read
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1209309-… nue07 | 18-30m
I read in the papers that there will soon be higher beer prices again.
r NEWSPAPER1A NEWSPAPER3 I1 TO-READ-BOOK2B ANYWAY1* SOON1B BEER1
l
m zeitung sowieso bier
1212416 fra06 | 31-45f
I read the article that explained everything.
r I1 TO-READ-BOOK2B $INDEX1 PRESENT-OR-HERE2 TO-TELL4*
l
m hab gele{sen} da erzählen
1246681 fra13 | 46-60m
One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].
r NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK2B POLITICS1 $GEST-OFF1^* $INDEX1*
l MUCH9 OFTEN1B*
m viel oft zeitung politiker schauspieler
1247199 fra16 | 31-45f
We can read it as soon as it is published.
r ALSO3A WE1B CAN1* TO-READ-BOOK2B $GEST-OFF1^
l
m auch kann le{sen}
1180339-… hb01 | 31-45m
I did not know that before, but I have read about it recently.
r I1 TO-KNOW-STH2A RECENTLY1A TO-READ-BOOK2B INTEREST1A* TOWARDS9 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2*
l
m ich [MG] zum mitnehm
1292125 mst13 | 46-60m
I knew the story, because I had read it.
r HISTORY-OR-STORY2* $INDEX2 I2 TO-READ-BOOK2B $INDEX1*
l
m ich lesen
1178133 sh06 | 46-60f
Something like that was in the newspaper about Pope Benedict recently.
r A-MOMENT-AGO1A^ PRESSURE1B HEADDRESS14^ TO-READ-BOOK2B* PRESENT-OR-HERE1* PRESSURE1B*
l
m druck benedikt da druck
1178133 sh06 | 46-60f
I haven’t read it, doesn’t matter.
r TO-READ1A* $GEST-NM-TO-SHRUG1^ $GEST-DECLINE1^ TO-READ-BOOK2B*
l
m nicht gelesen [MG]
1582654 lei03 | 18-30m
You’ll hand it to your teacher, and he will read it?
r TO-HAND-OFF-STH1* TEACHER2* TO-READ-BOOK2B*
l
m abgeben lehrer [MG]
1433655 fra15 | 46-60m
Today I realize that I often have difficulties reading.
r TO-READ-BOOK2A OFTEN1B* DIFFICULT1* TO-READ-BOOK2B*
l
m oft schwierigkeit
1583882 lei08 | 46-60f
Using messengers just takes up so much time. With the time it takes until I’ve turned on the computer and everything, I’d rather use my cell phone or send an email and that's it.
r TO-SEE1* TO-READ-BOOK2B* EMAIL1* $INDEX1* ENOUGH1A*
l MOBILE3 TO-HOLD-MOBILE1A*
m handy e-mail [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
There was just too much I didn’t catch at school.
r TO-READ-BOOK2B* TO-WRITE2E* TO-MISS-STH1B* I1
l
m [MG]