by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1200689 stu02 | 18-30f
We were supposed to speak better which was why she sent us to a speech and language therapist.
r ORAL1* TO-COME1* $ALPHA1:L MOUTH1A^ $INDEX1 $ALPHA1:L ORAL2*
l
m oral logopädie logopädie
1181602 stu10 | 18-30m
One has to learn the subject matter, but because it was oral, one couldn’t rely on understanding it. One had to read up on everything again.
r ALSO1A* TO-READ1B^ CLEAR1A* MOUTH1A^ ORAL1* I1 TO-UNDERSTAND1
l
m auch klar verstehen
1582841 lei04 | 46-60m
Fortunately, I was sometimes able to lip read, otherwise I would have been completely lost.
r CAN1* I1* COMMUNICATION1A* MOUTH1A^ BOTH1^* TEACHER2* $INDEX1
l
m kann ablesen lehrer
1206010 mue12 | 46-60f
They patronized us.
r MOUTH1A^ $GEST-OFF1^
l
m bevormundung
1183426 stu18 | 18-30m
I tried hard to lipread and I signed a little bit, a bit like LBG [Signed German].
r I1* TO-SPEAK1A MOUTH1A^ TO-SPEAK1A WITH1A* TO-SIGN1A
l $GEST-OFF1^*
m ich [MG] ablesen mit
1427368 koe02 | 46-60m
I will never forget how I once bought the Bild-Zeitung [a German tabloid-style newspaper].
r MOUTH1A^ I1* BUT1* SELF1A
l
m aber selbst
1430592 koe17 | 61+f
Only if the person doesn't sign, I have to lip-read and it's a person I don't usually deal with, then if the mouthing is bad, I ask this person to repeat it and speak clearly.
r MOUTH1A^* WITHOUT2* TO-SIGN1A* MOUTH1A^ TO-OBSERVE3A $INDEX-ORAL1 HABIT1
l
m ohne ablesen [MG] wenn gewohnt
1413251 stu07 | 31-45m
Sometimes the movement of the mouth can be pretty.
r MOUTH1A^ ALSO1A* SOMETIMES2 BEAUTIFUL1A
l
m bewegung auch manchmal schön
1177292 hh03 | 46-60m
Obviously, the Sign Language Festival aimed at presenting sign language.
r CLEAR1B* SIGN-OR-DRAWING1A* TO-SIGN1A^ TO-SIGN1A^
l MOUTH1A^*
m klar zeichensprache zeichensprache
1246566 fra13 | 46-60m
Spoken language should accompany and complete the lessons.
r TO-LINK1A^ MOUTH1A^* TO-ACCOMPANY2*
l WITH1A
m zusammen laut{sprach}begleitend
1248090 goe04 | 31-45m
Even though, her mouthing was in English.
r ENGLAND4* LANGUAGE2* $INDEX1* MOUTH1A^* $INDEX1
l
m englisch sprache sprechen
1430592 koe17 | 61+f
Only if the person doesn't sign, I have to lip-read and it's a person I don't usually deal with, then if the mouthing is bad, I ask this person to repeat it and speak clearly.
r ONLY4 $GEST^ MOUTH1A^* WITHOUT2* TO-SIGN1A* MOUTH1A^
l
m nur ohne ablesen
Mouth: dortmund
Translational equivalent: Dortmund
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427810 koe04 | 18-30f
He’s from close to Dortmund.
r CLOSE-BY1A* DORTMUND1
l SOMEWHERE1*
m [MG] [MG] dortmund
1429781-… koe13 | 61+f
There used to be a lot of skat players in Dortmund, ah, no, in Dusseldorf.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 DORTMUND1* DORTMUND1 DUSSELDORF1 $INDEX1 DUSSELDORF1
m früher dort{mund} dort{mund} düsseldorf düsseldorf
1178147 sh06 | 31-45f
Some time ago I went to the theater in Dortmund with my parents because I accompanied them.
r BACK-THEN1* DORTMUND1 $INDEX1 BEEN1 THEATRE4*
l
m dortmund gewesen theater
1585089 lei14 | 31-45m
Dortmund/
r DORTMUND1 $GEST-OFF1^*
l
m dortmund
1585089 lei14 | 31-45m
Dortmund was cheering.
r DORTMUND1 $GEST-OFF1^* APPLAUSE2 $INDEX1
l
m dortmund
1585089 lei14 | 31-45m
Zidan, from Dortmund, you know?
r $ALPHA1:Z-I-N* TO-COME2^* DORTMUND1 $INDEX1
l
m zidan aus dortmund
1585089 lei14 | 31-45m
I have a strong feeling it’s going to be Dortmund.
r FEELING3* STRONG1A* I1 DORTMUND1 NO3B^*
l
m [MG] dortmund
1430328 koe15 | 31-45m
Then I would show you Dortmund.
r $LIST1:2of2d $LIST1:3of3d $GEST-OFF1^* DORTMUND1 $INDEX1*
l
m dortmund
1429124-… koe10 | 18-30m
When we got to the station of Dortmund, it was entirely packed with people. Oh my!
r DORTMUND1 $PROD TO-COME-PASS2 $PROD
l
m dortmund vorbei
1290126 mst04 | 31-45m
I was in the deaf centre in Dortmund.
r I1* SUDDENLY4* $INDEX1 DORTMUND1 DEAF1A* CENTRE1A $INDEX1
l
m [MG] [MG] dortmund gehörlosenzentrum
1290126 mst04 | 31-45m
First, they travelled to Munich and then Dortmund, that’s how that all developed.
r TO-BELIEVE2B MUNICH1A* GO-START1*
l $PROD DORTMUND1 HERE-NOW1^ $GEST-OFF1^*
m münchen dortmund
1582654 lei03 | 18-30m
What about the ‘Bundesliga’ [German men’s football league] - Bayern München [German football club FC Bayern München] or Dortmund [German football club Borussia Dortmund], or which one do you like?
r TEXT1A TEXT1A WHAT1A
l TO-UNDERSTAND1^ OR4B* DORTMUND1* OR4B*
m bayern münchen oder dortmund oder [MG]
1291164 mst08 | 61+f
Certain rows were reserved for us people from Dortmund.
r BIG9 OCCUPIED-OR-OWNED1A ROW1* DORTMUND1* ROW1*
l
m … besetzt dortmund
1429310 koe11 | 31-45f
We had that in school in Dortmund, so I tried it.
r I1 $INDEX1 SCHOOL1A DORTMUND1* $INDEX1 I1* ATHLETICS1A*
l
m schule dortmund leichtathletik
1429124-… koe10 | 18-30m
#Name10 and I went to the stadium in Dortmund and watched the match. We have seasonal tickets.
r I1 $NAME $NAME DORTMUND1* STADIUM1* TO-LAST1* CARD1A*
l
m ich #name10 dortmund stadion dauerkarte
1429124-… koe10 | 18-30m
#Name10 and I went to the stadium in Dortmund and watched the match. We have seasonal tickets.
r CARD1A* I2 GO-START4* DORTMUND1* STADIUM1* TO-GO-THERE2
l
m … ich dortmund sta{dion}
1430328 koe15 | 31-45f
It is the region between Dortmund and Essen.
r $GEST^ DORTMUND1* ESSEN-CITY1*
l $INDEX1* $INDEX1*
m dortmund auch essen
1429310 koe11 | 31-45f
The one in Dortmund wanted to have me there therefore I joined them.
r $INDEX1* DORTMUND1* TO-AFFECT1* I2 TO-JOIN1*
l
m dortmund [MG]
1427114-… koe01 | 18-30m
We - the people who went to school together - used to go from Dortmund to Cologne by train.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 SCHOOL1A DORTMUND1* UNTIL1 COLOGNE3* $ALPHA1:I-C-E
l
m früher schule dortmund bis köln i-c-e
1429124-… koe10 | 18-30m
After we won the German championships I went on a one-year break from training and used my seasonal ticket to watch the Dortmund team playing.
r WORKOUT1* $GEST-DECLINE1^* I2* DORTMUND1* CARD1C I1* $INDEX1
l
m … [MG] [MG] dortmund ich
1292768 mst16 | 61+m
I remember how my mom and I went to Dortmund to introduce me there.
r I1 TO-DRIVE1* TO1 DORTMUND1* TO-INTRODUCE1*
l
m ich fahren hin dortmund vorstellen
1292768 mst16 | 61+m
I remember my mom telling me that the school was in Dortmund.
r $INDEX1 BACK-THEN1* IN1* DORTMUND1* $INDEX1 BEEN2B $INDEX1
l
m damals in dortmund gewesen
1289868 mst03 | 18-30f
The teacher told me I should rather go to a “Realschule” [type of secondary school in Germany] in Dortmund.
r TEACHER2 $INDEX1 RATHER1* DORTMUND1* MIDDLE-SCHOOL1 TO-GET-IN1 I1
l
m lehrer lieber dortmund realschule
1429781-… koe13 | 61+f
There used to be a lot of skat players in Dortmund, ah, no, in Dusseldorf.
r
l ALL1A PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 DORTMUND1* DORTMUND1 DUSSELDORF1 $INDEX1
m alle früher dort{mund} dort{mund} düsseldorf
1289868 mst03 | 18-30f
I then, again, went to a boarding school in Dortmund.
r I1 $INDEX1 DORTMUND1* ONCE-MORE2B I2 BOARDING-SCHOOL1B
l
m dortmund wieder internat
1431277-… koe20 | 31-45m
I’ve attended Dortmund Kindergarten for six hours a day, and I was so dependend on the others.
r I1 DORTMUND1* TO-SIT1A^* I1* $GEST-OFF1^
l
m dortmund kindergarten [MG]
1289868 mst03 | 18-30f
At some point, I was done with school in Dortmund. Afterwards, I went to Essen to complete my apprenticeship within four years.
r THEN1A I1 $GEST-OFF1^* DORTMUND1* MIDDLE-SCHOOL1 TO-DISMISS1A* I1
l
m dortmund real dann
1431277-… koe20 | 31-45f
I think that if there are, for example, only a few deaf children around Bielefeld and Dortmund; those will all take the same bus.
r $INDEX2 OR4A* $INDEX1 DORTMUND1* APARTMENT5* INSECURE1* LOCATION3
l
m oder dortmund unsicher
1292458 mst14 | 18-30m
One can get to Cologne or Dortmund quickly.
r COLOGNE2* TO2 EASY4 DORTMUND1* $PROD
l
m köln [MG] dortmund [MG]
1178147 sh06 | 31-45f
Previously the theater in Dortmund was quite good, but after a couple of productions it became quiet around it.
r WAS1* OLD5A* TIME7B* DORTMUND1* GOOD1 $GEST^
l
m war alt zeit dortmund
1585089 lei14 | 31-45m
Dortmund, oh well.
r DORTMUND1* $INDEX1
l
m dortmund
1585089 lei14 | 31-45m
He was always a substitute in Dortmund.
r DORTMUND1* $INDEX1* REPLACEMENT1B*
l
m dortmund ersatz
1292770 mst16 | 61+m
One went to Dortmund.
r TO-PLACE2 DORTMUND1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m nach dortmund
1585089 lei14 | 31-45m
Yesterday, against Dortmund, he also scored.
r YESTERDAY3A DORTMUND1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* GOAL1A* $INDEX1
l
m gestern dortmund ein tor
1585089 lei14 | 31-45m
My gut tells me it’s Dortmund.
r I2 FEELING3* STRONG1A* DORTMUND1*
l
m sta{rk} dortmund
1430328 koe15 | 31-45m
The city used to offer a lot of different types of beers.
r DORTMUND1* PAST-OR-BACK-THEN1* BEER6* DISTINCT1
l
m dortmund früher bier versch{ieden}
1292770 mst16 | 61+m
I moved to Dortmund where my vocational school was located.
r TO-COME-FROM1* THEN1A TO-GO-THERE1* DORTMUND1* PROFESSION7 SCHOOL2H*
l
m kommen nach dortmund berufsschule
1429964 koe14 | 61+f
Oh, my daughter went to a Realschule [form of secondary High School in Germany] in Dortmund.
r DAUGHTER1 DORTMUND1*
l TO-MOVE1^* $INDEX1
m tochter realschule dortmund
1292770 mst16 | 61+m
I was the only deaf person among hearing people in Dortmund. It wasn't like it had been at the school for the deaf.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* HEARING1A $INDEX1 DORTMUND1* $GEST^* $INDEX1* DIFFERENT3
l
m ein einziger in dortmund ander
1429124-… koe10 | 18-30m
I went to the stadium in Dortmund.
r I1 STADIUM1* DORTMUND1* STADIUM1* TO-GO-THERE2 I2
l
m stadion dortmund stadion
1429124-… koe10 | 18-30m
Dortmund was like one big party.
r NO1A $INDEX1 DORTMUND1* $INDEX4 PARTY1B*
l
m ne{in} dortmund [MG]
1430328 koe15 | 31-45f
You just said you would visit Cologne as well as Dortmund. Would you also go to Frankfurt and visit some sights?
r TO-GO-FOR-A-WALK1* TO-VISIT1* ALSO3A* DORTMUND1* TO-GO-THERE2* TO-DRIVE3* TO-BRING2B^*
l
m … auch dortmund
1429124-… koe10 | 18-30m
I felt great getting two large yellow cards to hold up during the fan choreography in Dortmund.
r PLANE1^* FEELING3^ $PROD DORTMUND1* $INDEX2* I2
l
m … dortmund
1429124-… koe10 | 18-30m
The score/ Well, Dortmund played very well in the beginning. We scored quite a few goals against Wolfsburg, and we were in a really good mood.
r RESULT1* $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ DORTMUND1* BEGINNING1B* I1* $PROD
l
m ergebnis dortmund anfang [MG]
1430328 koe15 | 31-45f
Dortmund for example. It's a pretty city.
r EXAMPLE1* DORTMUND1* YOU1* GOOD1^
l
m zu{m} bei{spiel} dortmund [MG]
1430328 koe15 | 31-45f
Dortmund has a lot to offer, even cultural things.
r DORTMUND1* MUCH1C PRESENT-OR-HERE1 CULTURE1A*
l
m dortmund viel da kultur
1429124-… koe10 | 18-30m
In the end, we had a two hour delay because of those fans from Dortmund - it took ages.
r HOUR2B* $GEST-OFF1^* BECAUSE-OF2A* DORTMUND1* FAN1* ANNOYING1
l
m schon zwei stunden wegen dortmund-fan [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
Yesterday after the game against the team from Duisburg, the train was packed once again.
r DONE1A HOME6 YES1A^ DORTMUND1* FULL1* $GEST-OFF1^*
l
m fertig [MG] schon wieder dortmund
1429124-… koe10 | 18-30m
In Duisburg! Yet, those were fans from Dortmund; that’s crazy!
r $INDEX1 FULL3* NEVERTHELESS1 DORTMUND1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 I2* $GEST-OFF1^*
l DUISBURG2*
m duisburg trotzdem dortmund voll
1212176 fra05 | 46-60m
In the north, there are Hamburg and Dortmund.
r GOOD1* HAMBURG1* $INDEX2 DORTMUND1*
l $INDEX1
m hamburg dortmund
1429124-… koe10 | 18-30m
I have to be there when Borussia Dortmund plays.
r DORTMUND1* $GEST^* $GEST^*
l
m dortmund [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
Have you watched a Dortmund match already?
r TO-SEE1 YOU1*
l DORTMUND1*
m hast du gesehen dortmund
1429124-… koe10 | 18-30m
Somebody send it to me. The party at the German championship was super cool.
r TO-PRESS-WITH-THUMB1^* MOOD3 ALL1A DORTMUND1* $GEST^* ONCE-AGAIN2B ONCE-MORE1A
l
m stimmung dortmund noch mal wieder
Mouth: mündlich
Translational equivalents: mouth; oral
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1200691 stu02 | 18-30f
I had to clarify that hearing aids are just aids to facilitate lip-reading.
r TO-HELP3* MEANS2A FOR1* MOUTH1A TO-READ-OFF1* EASY-OR-LIGHT1*
l
m hilfsmittel für mund ab{lesen} leicht
1204877 mue03 | 46-60m
I was also a good and fast lip reader, I usually understood everything quickly.
r TO-LOOK1* ALSO1A I1 MOUTH1A TO-READ-OFF1* I1 TO-LOOK-AT2^
l
m schauen auch mund ablesen ich
1182343 stu13 | 31-45f
When they decided on my grades for my report card I was advised to take an oral exam.
r GRADE3 TO-DECIDE1A* TO-RECOMMEND1C* MOUTH1A TO-EXAMINE1
l
m note entschie{den} empfehle mündliche prüfung
1244796 fra02 | 31-45m
You wouldn’t sign it starting from the mouth but rather starting from the hand.
r TO-SIGN1A* TO-REPLY-CHEEKILY1 MOUTH1A TO-REPLY-CHEEKILY1 NO1A TO-REPLY-CHEEKILY1*
l
m [MG] mund [MG] [MG]
1244796 fra02 | 31-45m
Yes, I mean that signs like these should rather be produced at the hands than in the mouth region.
r I1 OPINION1A MOUTH1A INDEPENDENT1* MORE1 $INDEX1
l TO-SIGN1A*
m meine mund [MG] mehr [MG]
1430592 koe17 | 61+f
We spoke to one another and I could lip read well.
r TO-SPEAK1A $INDEX1 WE2* MOUTH1A I1
l
m [MG] mund ablesen
1212611 fra08 | 18-30f
Then, my brother tries communicating using gestures and mouthing.
r TO-TRY1* LIKE3B* GESTURE1* MOUTH1A
l
m versucht wie gestik mund
1414503 ber05 | 61+f
#Name1 asked the doctor to lift their head so I could see the mouth.
r $INDEX1 TO-HEAR2* NOT3A MOUTH1A TO-SEE1^ $GEST^
l
m frau hört nicht von mund ablesen
1210825 mue13 | 46-60m
But they didn’t tell us our grades, so that we couldn’t use it to see what our average would be and count that in for the exams taking place the next day.
r AVERAGE1A TO-CALCULATE1* DONT-WANT1^ MOUTH1A $INDEX1
l
m differenz mündlich
1210825 mue13 | 46-60m
The next day I had my oral exam. You couldn’t do a written exam, because you had to talk to a doctor, and that’s not possible in writing.
r TO-WRITE1A* MOUTH1A* TESTING-OR-INSPECTION3* MOUTH1A PHYSICIAN1* CONVERSATION1 TO-WRITE1A*
l
m schrift{lich} m{ündlich} prüfung mündlich arzt gibt nicht
1210825 mue13 | 46-60m
The night before the oral exam, I couldn’t sleep at all. I had to keep studying.
r I1 TOMORROW1B MOUTH1A $INDEX1 I2* TO-LEAF-THROUGH3*
l
m morgen mündlich
1584617 lei12 | 61+f
And also about how to read lips without hearing the spoken words.
r TO-WORK2* AND1 WITH2 MOUTH1A $INDEX1 WITHOUT2* VOICE1*
l
m und mit mundablesen ohne stimme
1584617 lei12 | 61+f
The main thing is that you speak slowly because of the mouthing so I can lip-read it.“
r SLOW1* TO-SPEAK4 I1 MOUTH1A $GEST-OFF1^ $INDEX1*
l
m langsam sprechen mundablesen
1248941-… goe08 | 18-30f
Lip reading is very hard for me, for example.
r TO-SPEAK6 LONG-TIME1C TROUBLE1* MOUTH1A* TO-READ-OFF1 TO-SEE1 TO-PERCEIVE-EAR1^*
l
m viel lange bemühen mund ablesen [MG]
1433655 fra15 | 46-60m
Just a few people made an effort and wrote things down or talked slowly so I could read their lips.
r OR4B* MOUTH1A* SLOW1* MOUTH1A* TO-READ-OFF1
l
m oder langsam ablesen
1433655 fra15 | 46-60m
Just a few people made an effort and wrote things down or talked slowly so I could read their lips.
r OR4B* MOUTH1A* SLOW1* MOUTH1A* TO-READ-OFF1
l
m oder langsam ablesen
1200691 stu02 | 18-30f
We had to read lips all the time, which was very exhausting.
r $INDEX1 TO-SPEAK6* MOUTH1A* TO-READ-OFF1* EXHAUSTING2*
l
m da mund ablesen
1212611 fra08 | 18-30f
To my advantage, I could lip read from the movements of his mouth and thus understand what he was saying, as if I was able to hear something.
r LUCK1* ADVANTAGE1 LIKE3B* MOUTH1A* MOVEMENT1A $INDEX1* I1*
l
m vor{teil} wie mundbewegung
1582654 lei03 | 18-30m
Well, for that I had to do four written and two oral exams.
r TO-WRITE1A
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 MOUTH1A*
m vier schriftlich zwei mündlich
1582654 lei03 | 18-30m
And I can choose the fourth subject for my oral exam.
r AND5* $LIST1:4of4d* MOUTH1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* SELECTION1C* TO-WISH2A*
l
m und mündlich ein wünschen
1582654 lei03 | 18-30m
And on top of that, I had another two oral electives.
r THEN1A MOUTH1A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $INDEX1 SELECTION1A PLAIN1C^
m dann zwei mündlich wahlfach
1584617 lei12 | 61+f
But using spoken language is so exhausting, because you need to keep looking back and forth.
r BUT1 MOUTH1A* TO-SPEAK4 TO-SPEAK4 PERCEPTION1*
l
m aber sprechen sprechen
1292086 mst13 | 46-60f
Therefore I snapped at the teacher and told him that signs are important, but he kept insisting that spoken language is the one true thing.
r PROOF1* TEACHER2 NO1A* MOUTH1A* I1
l
m wert{voll} leh{rer} nein mund
1220196-… hb05 | 61+f
I can lip-read her mouthing very well.
r MOUTH1A* TO-READ-OFF1 $INDEX1* GOOD1
l
m mund ablesen sehr gut
1292086 mst13 | 46-60m
Instead I had to lipread, but I was already used to that.
r MUST1* MOUTH1A* TO-READ-OFF1 I1 HABIT1
l
m muss von m{und} ablesen ich gewohnt
1244796 fra02 | 31-45m
Same goes for the sign ANSWER, it has nothing to do with the mouth anymore.
r ANSWER1* $INDEX1* MOUTH1A* NOTHING1B*
l
m nicht zu tun
1210825 mue13 | 46-60m
The next day I had my oral exam. You couldn’t do a written exam, because you had to talk to a doctor, and that’s not possible in writing.
r I1 TO-WRITE1A* MOUTH1A* TESTING-OR-INSPECTION3* MOUTH1A PHYSICIAN1*
l
m schrift{lich} m{ündlich} prüfung mündlich arzt
1584617 lei12 | 61+f
They spoke and gesticulated a bit, but they always spoke slowly so that I was able to read their lips.
r SELF1A CAN1* GOOD1 MOUTH1A* CAN1 $GEST-OFF1^
l
m selbst kann gut mundablesen kann
1210825 mue13 | 46-60m
However, we need to stand face to face when talking so that I can read their lips.
r TO-SPEAK5A* MUST1 I1 MOUTH1A* TO-SEE-EACH-OTHER1* HEARING1A* TO-LOOK-AT2
l
m muss mund ablesen hörend [MG]
Mouth: mundbild
Translational equivalent: mouthing
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245887 fra10 | 61+f
It didn’t really matter, as long as his mouthing was clear and he used at least a few signs in addition.
r WHATEVER3* MOUTHING1 TO-SIGN1B $GEST-OFF1^ CLEAR1D^
l
m egal [MG] [MG]
1430592 koe17 | 61+f
Only if the person doesn't sign, I have to lip-read and it's a person I don't usually deal with, then if the mouthing is bad, I ask this person to repeat it and speak clearly.
r $INDEX1 $INDEX-ORAL1 BAD-OR-STALE1* MOUTHING1 PLEASE2 $GEST-TO-STAY-CALM1^ OPEN-MOUTH1B^*
l
m … [MG] schlecht mundbild bitte noch mal deutlich
1413251 stu07 | 31-45m
I often find the mouthing to be quite important.
r I1 MOUTHING1 OFTEN3 IMPORTANT1 $GEST-OFF1^
l
m mundbild oft wichtig
1413251 stu07 | 46-60m
When I sign there’s always mouthing as well as facial expressions.
r I1 THROUGH1B TO-SIGN1D* MOUTHING1 TO-READ-OFF1* $GEST^ FACIAL-EXPRESSION1*
l
m durch [MG] auch mundbild ?? [MG]
1413251 stu07 | 31-45m
But the mouthing must have a function.
r $INDEX1 MOUTHING1 MATERIAL1C^ PRESENT-OR-HERE1* $GEST-OFF1^
l
m für was da
1413251 stu07 | 31-45m
One shouldn’t take it too seriously; mouthing could remain to some extent, but at the same time one could try to sign more.
r BIT2A* LOOSE1 MOUTHING1 ALLOWED1 $ORAL^ TO-TRY2*
l
m bisschen locker darf aber versuch
1413251 stu07 | 46-60m
Mouthing is always so important then.
r MOUTHING1 $GEST^ IMPORTANT1* ALSO1B*
l
m mundbild able{sen} w{ichtig} auch
1413251 stu07 | 31-45m
That’s a bit more balanced with mouthing.
r I1 MOST1A MOUTHING1 COMPENSATION3*
l
m meistens mundbild
1413251 stu07 | 31-45m
One has to recognize it and then establish a sign language that doesn’t need mouthing.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SIGN1A* LANGUAGE4B* MOUTHING1* DONE4
l
m ein gebärdensprache fertig
1413251 stu07 | 31-45m
If mouthing was abolished, though, that could put some pressure on the older generation and burden them.
r $INDEX1 MOUTHING1* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C LIKE3B STRESS1C*
l
m [MG] weg wie stress
Mouth: oral
Translational equivalent: oral
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1292086 mst13 | 46-60f
I didn't know the oral method at all.
r DONT-KNOW-STH-OR-SB1* ORAL2 I2*
l
m kenn nicht oral [MG]
1292086 mst13 | 46-60f
I saw the words, knew what they meant and therefore repeated them.
r MEANING1 I2 TO-SPEAK6 ORAL2 $INDEX1
l
m bedeu{tet} [MG] [MG]
1211515 stu04 | 61+m
You had to work a lot more, and didn’t learn much.
r MORE1* TO-WORK4 ORAL2 LITTLE-BIT4* TO-LEARN1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m mehr arbeit und wenig lernen
1430592 koe17 | 61+f
We were brought up strictly orally.
r STRICT2 ORAL2
l
m streng oral
1430592 koe17 | 61+f
And we always had to speak, everything was oral.
r TO-SPEAK4* TO-SPEAK4 TO-PRACTICE1* ORAL2 TO-SPEAK4*
l
m sprech sprech oral oral sprech sprech
1245887 fra10 | 61+f
There where no signs used whatsoever; everything was orally oriented.
r HOW-QUESTION2 $GEST-I-DONT-KNOW1^ ORAL1* ORAL2 $GEST-OFF1^
l
m nein oral
1245887 fra10 | 61+f
They didn’t use sign language there, only spoken language.
r TO-SIGN1B* ONLY1* ORAL2 $GEST-OFF1^*
l
m gebärden nur oral
1245356 fra04 | 61+m
The first child slurs his speech.
r $INDEX1* TO-SAY1^* OFF2^ ORAL2 $INDEX1
l
m [MG] undeutlich
1177292 hh03 | 46-60m
They would sign their stories without any words, not even their lips were moving.
r TO-SIGN1A* NOT3B* NOTHING1A*
l ATTENTION1A^* DISCREET1^* ORAL2* DISCREET1^
m [MG] oral [MG]
1200689 stu02 | 18-30f
We were supposed to speak better which was why she sent us to a speech and language therapist.
r MOUTH1A^ $INDEX1 $ALPHA1:L ORAL2* TO-COME1*
l
m … logopädie
1246566 fra13 | 46-60m
Of course it doesn’t work without mouthing.
r WITHOUT1B
l OF-COURSE1A ORAL2* CAN1*
m selbstverständlich ohne [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
It’s not that easy to read children’s lips.
r CHILD2* PERFECT1* ORAL1* ORAL2* ORAL1* MEDIOCRE1
l
m kinder perfekt oral [MG]
1245390 fra04 | 61+m
They wanted the workshop to be more orally oriented.
r $INDEX1 MORE1* ORAL2* TO-TEACH1* $INDEX1 TO-GO-THERE1
l
m [MG] mehr
1245390 fra04 | 61+m
Two of them didn’t know how to sign. They spoke instead.
r TO-SIGN1B* $LIST1:1of1d ORAL2*
l CAN1*
m gebärden kann nicht oral
1245390 fra04 | 61+m
I told them that I didn’t think enough knowledge was being conveyed through the oral lessons.
r FABRIC4B* $GEST-OFF1^ THROUGH2A* ORAL2* $GEST-OFF1^
l
m … durch oral
1245390 fra04 | 61+m
After they can be raised orally.
r THEN1C ORAL2* $GEST-OFF1^
l
m dann oral
1210825 mue13 | 46-60m
He was good with the spoken language, so he could read the hearing teacher’s lips.
r HARD-OF-HEARING1* CAN2B* TO-UNDERSTAND1* ORAL2* TO-READ-OFF1*
l
m schwerhörig kann verstehen ablesen