|
Translational equivalent: to go past |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1414503 ber05 | 61+f
If we had called just a little bit later, he would’ve had to have surgery. |
| r | CERTAIN2* | $INDEX1* | LUCK1 | TO-COME-PASS2 | | | |
| l | |
| m | bestimmt | aber | glück | vorbei |
| 1429124-… koe10 | 18-30m
When we got to the station of Dortmund, it was entirely packed with people. Oh my! |
| r | | DORTMUND1 | $PROD | TO-COME-PASS2 | $PROD | $INDEX1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 |
| l | | | | |
| m | dortmund | vorbei | | viel |
| 1432043 sh08 | 46-60m
I just saw it driving past there. |
| r | | | | TO-COME-PASS2 | | | |
| l |
| m | vorbei |
| 1177640 hh04 | 46-60m
Finally, they walk past the tree and disappear. |
| r | | | | TO-COME-PASS2* | OFF-OR-TO-REMOVE-STH1B* | | |
| l | |
| m | vorbei | |
| 1177640 hh04 | 46-60m
There, just by the man picking pears, there are baskets filled to the brink with the fruits. |
| r | | MAN1* | TO-PICK1* | TO-COME-PASS2* | CLOSE-BY1B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | $PROD |
| l | | | | |
| m | mann | [MG] | | nah | | korb |
| 1292458 mst14 | 18-30m
I’m there from time to time. |
| r | | | | TO-COME-PASS2* | $INDEX1 | | |
| l | |
| m | vorbei | |
| 1432043 sh08 | 46-60m
I just saw it driving past there. |
| r | | | $ORAL^ | TO-COME-PASS2* | TO-LOOK-AT1* | | |
| l | |
| m | nur | vorbei | |