Mouth: sprache
Translational equivalent: language
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184367 1184367 | 61+f
Many people come to see signed plays; they are very interested in it.
R
TO-SIGN1A* LANGUAGE4A* YOU-PLURAL1A* TO-LOOK-AT2^* INTEREST1B
L
TO-LOOK-AT1
M
gebärdensprache [MG] [MG]
1584617 1584617 | 61+m
They taught me a lot about sign language and some other stuff.
R
WEIRD-STRANGE1 TO-SIGN1D LANGUAGE4A* $GEST^ AND2A DISTINCT2B
L
M
[MG] sprache und verschiedenes
1184536 1184536 | 46-60m
But one common sign language in Europe is simply impossible.
R
EUROPE1A* ENGLAND2* LANGUAGE1* LANGUAGE4A* POSSIBLE1*
L
M
europa englisch sprache unmöglich
1245887 1245887 | 61+f
He forbade me to use sign language.
R
PROHIBITED1 HEARING1A* TO-SIGN1B* LANGUAGE4A*
L
M
verbietet hörend gebärdensprache
1292545 1292545 | 31-45f
There's no need to talk about your ability to sign due to your job at all times.
R
$GEST-OFF1^* I2* TO-SIGN1A* LANGUAGE4A* CAN1* I2 COLLEAGUE1A*
L
M
[MG] gebärdensprache kann
1184536 1184536 | 46-60m
It's the same in Germany, everyone would keep their own language.
R
EQUAL1C* MY1 TO-STAY3 LANGUAGE4A*
L
M
meine sprache
1433543 1433543 | 18-30m
There are many events there, but rarely anything for deaf people.
R
FOR1* DEAF1A $GEST-OFF1^ LANGUAGE4A* NOTHING1A* $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^*
L
M
für [MG] [MG] programm [MG] [MG] [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I am not in favor of having one common sign language in Europe.
R
EQUAL8* EUROPE1A* TO-SIGN1A* LANGUAGE4A* NOT3A FOR1 I1
L
M
[MG] europa gebärdensprache nicht dafür
1429964 1429964 | 61+f
The official recognition of sign language was important as well.
R
$GEST-OFF1^ GUARANTEE1^ TO-SIGN1A LANGUAGE4A*
L
M
anerkennen gebärdensprache
1430396 1430396 | 46-60f
I don’t think German Sign Language is that difficult, but German is quite hard.
R
IS1^ HEAVY1A $GEST-NM-NOD-HEAD1^ LANGUAGE4A* HEAVY1A $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
nicht schwer aber spra{che} schw{er}
1184536 1184536 | 46-60m
Others want to speak their own language like, for instance, people in Russia who want to keep their Russian Sign Language.
R
TO-WANT5* TO-STAY2* MY1 LANGUAGE4A* TO-STAY3
L
M
[MG] meine sprache
1291638 1291638 | 61+m
He was very brutal, especially concerning spoken language.
R
LANGUAGE4A PROMPT1^* TO-HOLD-ON4B^*
L
M
lautsprache [MG] [MG]
1184536 1184536 | 46-60m
What’s written down is the real language. It’s just the way it is.
R
LANGUAGE4A POINT2^* TO-WRITE1A* TO-DECIDE1B*
L
M
sprache [MG]
1212611 1212611 | 18-30f
Sign language existed, but I only said things like “Dad” and “Mom” using cued speech.
R
MEANING1* LANGUAGE4A $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ ONLY2A TO-SIGN3A
L
M
bedeu{tet} sprache [MG] nur
1431224 1431224 | 31-45m
The different sign languages as well.
R
TO-SIGN1A* LANGUAGE4A
L
M
gebärdensprache
1210997 1210997 | 46-60m
Right, another one on sign language, and why one cannot be against it.
R
TO-SIGN1A* LANGUAGE4A $GEST-OFF1^ AGAINST1^ CAN1*
L
M
gebärdensprache
1184536 1184536 | 46-60m
It could have been German.
R
GERMAN1* LANGUAGE4A WOULD-BE1
L
M
deutsch sprache wäre
1244796 1244796 | 31-45m
Sign languages with more visual input are easier for me.
R
VISUAL1A LANGUAGE4A I1* RIGHT-OR-AGREED1A COHERENCE1B
L
M
visuell sprache stimmt [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
My life has changed but I still use sign language every single day.
R
DAY1B* ALWAYS1A* TO-SIGN1A LANGUAGE4A TO-MAKE-USE-OF-STH2A $GEST-OFF1^
L
M
tag immer gebärdensprache benutzen
1584617 1584617 | 61+m
But my wife and daughter haven’t quite mastered sign language a hundred percent.
R
PERCENT1 EASY1 TO-SIGN1G LANGUAGE4A NONE7B* $GEST-OFF1^
L
M
prozent einwandfrei gebärdensprache [MG]
1220195 1220195 | 61+f
Sign Language can be used additionally, yes.
R
HOWEVER3 TO-SIGN1A* LANGUAGE4A IN-ADDITION1* YES3C*
L
M
doch gebärdensprache dazu ja
1204691 1204691 | 61+f
The sign languages are very different, but I can understand them equally well.
R
$GEST-OFF1^ TO-SIGN1B LANGUAGE4A DISTINCT3 I1 EVERYTHING1A
L
M
auch sprache verschi{eden} verschi{eden} [MG] alles
1433410 1433410 | 18-30m
We were at the Sign Language Festival in Berlin or other events.
R
RECENTLY1B* TO-SIGN1E* LANGUAGE4A FESTIVAL2A* TO-COME1* INVOLVED1B
L
M
gebärdensprachfestival dabei»
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
For instance, I’m interested in the Belgian language.
R
EXAMPLE1 BELGIUM2 LANGUAGE1 LANGUAGE4A TO-BELONG1^
L
M
beispiel belgi{en} sprache
1184536 1184536 | 46-60m
So which language was there first: German or English?
R
BUT1* WHO2 $NUM-ORDINAL1:1 LANGUAGE4A GERMAN1 OR5* ENGLAND2*
L
M
aber wer sprache deutsch oder englisch
1431224 1431224 | 31-45m
I wanted to meet new people from different nations and sign with them, with so many different people.
R
INTERNATIONAL1 TO-MEET2B TO-SIGN1A* LANGUAGE4A DISTINCT1* $GEST-OFF1^
L
M
international gebärdensprache [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
But for hearing people, sign language is difficult and it’s exhausting to sign.
R
FOR1 HEARING1B TO-SIGN1A LANGUAGE4A HEAVY3A EXHAUSTING3 TO-SIGN1A
L
M
für hörend gebärdensprache schwer ansntreng{end} [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I also show them sign language.
R
FOR1* TO-EXPLAIN1 TO-SIGN1A LANGUAGE4A
L
M
für erklä{ren} gebärdensprache
1210763 1210763 | 18-30m
My Japanese friend showed me that you sign Tokyo like this.
R
TOKYO1B* TO-SIGN1A* LIKE-THIS1B LANGUAGE4A I1 JAPAN1 FRIEND4
L
M
tokio so sprachen japan freunde»
1205503 1205503 | 46-60f
That depends on your linguistic talent, there are also signs full of emotions.
R
AWARE1* FEELING3 TO-SIGN1A* LANGUAGE4A BEAUTIFUL1A* TO-SIGN1A I2*
L
M
sprachbewusst gebärdensprache schön
1184536 1184536 | 46-60m
A complete change is unlikely to happen, but everywhere in this world, people speak English.
R
TO-BE-CALLED2 WORLD2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 LANGUAGE4A ENGLAND2*
L
$GEST-OFF1^*
M
heißt welt ein sprache englisch
1244796 1244796 | 31-45m
I think spoken and signed languages are pretty far apart there. They sign much more expressively.
R
AMERICA1* $GEST-TO-PONDER1^* LOUD2A* LANGUAGE4A APPROXIMATELY1^ SIGN-LANGUAGE1B* SENTENCE2*
L
M
lautsprache gebärdensprache
1212611 1212611 | 18-30f
Could they imagine communicating with me using sign language, or would they continue using the oral method?
R
WITH1B* I1 TO-SIGN1G* LANGUAGE4A OR4B* NEVERTHELESS4* DUTY5
L
M
mit mir gebärdensprache oder trotzdem
1246102 1246102 | 18-30f
Still, I am part of both worlds, because, first and foremost, my world and my language is that of a deaf person.
R
CLEAR1B* $INDEX1* MY1* LANGUAGE4A MY1 WORLD1 $GEST-OFF1^
L
M
klar meine sprache meine welt [MG]
1204691 1204691 | 61+f
Yes, because in Germany, there are different sign languages, the dialects.
R
AREA1A^* DIFFERENCE1B* TO-SIGN1A* LANGUAGE4A $ALPHA1:D $GEST-OFF1^
L
M
deutschland unterschieden gebärdensprache dialekt
1204691 1204691 | 61+f
For others it might be a problem to understand the signs, but I understand them all equally well.
R
GOOD1* TO-UNDERSTAND1* TO-SIGN1A* LANGUAGE4A
L
M
gut verstehen gebärden sprache
1244796 1244796 | 31-45m
Right, the two languages are different.
R
DIFFERENT1 RIGHT-OR-AGREED1A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d LANGUAGE4A*
M
zwei sprache anders anders stimmt
1584617 1584617 | 61+m
She thought using signs was wrong.
R
CONVERSATION1* TO-SIGN1G* LANGUAGE4A* RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST-OFF1^ TO-LET1
L
M
gebärdensprache stimmt nicht [MG] [MG]
Translational equivalent: language
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1244796 1244796 | 31-45m
At school I used written German and outside of school I used sign language.
R
I1* TO-SIGN1A* LANGUAGE4B* MY1 SHELF-OR-SUBJECT2C^* SCHOOL1A
L
M
ich gebärdensprache schule
1413251 1413251 | 31-45m
Automatically, even concerning sign language, it would be English.
R
ENGLAND3 TO-LINK1B TO-SIGN1G* LANGUAGE4B* TO-SIGN1G* LANGUAGE4B ENGLAND3
L
M
englisch [MG] gebärdensprache eng{lisch}
1184367 1184367 | 61+f
We want/ Because of the sign language interdiction, all deaf people were intimidated.
R
$INDEX1 THROUGH2B TO-SIGN1A* LANGUAGE4B* PROHIBITED1* COHERENCE1A^ $INDEX1*
L
M
durch gebärdensprache verboten
1183203 1183203 | 61+f
So, then #Name2 started learning sign language.
R
THROUGH2A $NAME TO-SIGN1A LANGUAGE4B* TO-LEARN1*
L
M
durch #name2 gebärdensprache lern
1181159 1181159 | 31-45m
It was really horrible for me because the nuns didn’t use sign language at all. They only spoke orally to us.
R
$GEST-NM^ $LIST1:1of1d TO-SIGN1A* LANGUAGE4B* $GEST-NM-SPEAKING1^
L
ZERO6A* ONLY2B
M
[MG] gebärdensprache null nur [MG]
1183203 1183203 | 61+f
Awareness for the need of sign language might increase then.
R
THATS-ALL1A* TO-NEED5* TO-SIGN1G* LANGUAGE4B*
L
M
brauche gebärdensprache
1183203 1183203 | 61+f
My older sister-in-law is against sign languages.
R
FOR1* $INDEX1 TO-SIGN1A* LANGUAGE4B* $GEST^
L
M
gegen gebärdensprache [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
So, I’d recommend using ESL [means English Sign Language, which does not exactly exist in this way] at conferences for example.
R
$INDEX1 TO-RECOMMEND1A $ALPHA1:E-S-L LANGUAGE4B* MUST1* TO-STAY2*
L
M
empfehlen e-s-l gebärdensprache muss
1413251 1413251 | 31-45m
One has to recognize it and then establish a sign language that doesn’t need mouthing.
R
$INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SIGN1A* LANGUAGE4B* MOUTHING1* DONE4
L
M
ein gebärdensprache fertig
1184749 1184749 | 31-45m
And now it's part of the language. Period.
R
LANGUAGE4B IN3 LIKE-THIS1A* DONE1B*
L
M
sprache so
1244796 1244796 | 31-45m
Then I realized that everyone has their own language.
R
CLEAR1A LANGUAGE4B
L
HIS-HER1 HIS-HER1*
M
klar sprache
1176340 1176340 | 18-30f
The coworker was a great person. Finally, a person made an effort to sign.
R
$INDEX1* WITH1A* TO-SIGN1A* LANGUAGE4B
L
M
mit gebärden{sprache}
1413251 1413251 | 46-60m
Before that, a ratification of European Sign Language would have to occur.
R
STAMP2^* EUROPE1A TO-SIGN1G* LANGUAGE4B $INDEX1
L
M
europa gebärdensprache
1183203 1183203 | 61+f
I would like #Name2 to be able to use DGS [abbreviation for German Sign Language] and spoken German independently of each other as separate languages.
R
DGS1 ATTENTION1A^* TO-SIGN1A* LANGUAGE4B $INDEX1* TO-SPEAK6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
L
M
d-g-s also [MG] gebärdensprache und sprechen zwei
1413251 1413251 | 31-45m
We need to play our part, as the hearing people need to do theirs and learn sign language.
R
BACK1A* TO-GIVE2* TO-SIGN1G* LANGUAGE4B CAN1* $INDEX1
L
M
zurück geben gebärdensprache kann
1183203 1183203 | 61+f
He wanted #Name2 to be able to decide for himself later on in life whether he would like to use signed or spoken language.
R
TO-WISH1B WHAT1B* TO-SIGN1A* LANGUAGE4B OR5 LOUD1C* LANGUAGE1
L
M
wünsch was gebärdensprach oder lautsprache»
1183203 1183203 | 61+f
I don’t think so; it’s impossible because, I think, sign language/
R
TO-ASSUME1* $GEST-OFF1^ TO-SIGN1A LANGUAGE4B
L
M
vermute [MG] gebärdensprache
1200691 1200691 | 18-30f
They envy us then and want a siblings' sign language, too, as a sort of secret language.
R
TO-SIGN1A* SIBLINGS1 TO-SIGN1A* LANGUAGE4B
L
M
geheimgebärden schwester gebärdensprache
1246102 1246102 | 18-30f
Back when Lithuania was still part of Russia, people were only allowed to use Russian sign language.
R
HIS-HER1 RUSSIA5 TO-SIGN1G* LANGUAGE4B
L
M
russ{ische} gebärdensprache
1413251 1413251 | 31-45m
The German language and DGS should be taught neatly, in full.
R
TO-TEACH1^ GERMAN1 LANGUAGE4B FULL2C CLEAN1 TO-SIGN1C
L
M
[MG] deutsch sprache voll sauber [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
Which sign language is the easiest to learn?
R
WHICH2 TO-SIGN1A* LANGUAGE4B EASY-OR-LIGHT1* TO-LEARN1*
L
M
welche gebärdensprache leicht lernen
1249620 1249620 | 18-30f
“Please learn sign language.”
R
TO-SIGN1A* LANGUAGE4B
L
MUST1A^ IN-ADDITION1*
M
kann dazu gebärdensprache
1413251 1413251 | 31-45m
The same way, European Sign Language would have to steadily grow.
R
ALSO3A EURO1 TO-SIGN1A* LANGUAGE4B ALSO3A SLOW1 TO-EXPAND1A^
L
M
auch euro{päische} {gebärden}sprache auch langsam mehr mehr mehr
1431896 1431896 | 46-60m
German Sign Language.
R
$ALPHA1:D GERMAN1 TO-SIGN1G* LANGUAGE4B
L
M
d deutsch gebärdensprache
1413251 1413251 | 46-60m
That would be the European sign language.
R
$INDEX1* EUROPE1A TO-SIGN1A* LANGUAGE4B
L
M
europa gebärdensprache
1413251 1413251 | 31-45m
I think that English Sign Language is easy to learn.
R
TO-THINK1A ENGLAND3 TO-SIGN1A* LANGUAGE4B EASY-OR-LIGHT1 TO-LEARN2 EASY-OR-LIGHT1
L
M
denke englisch gebärdensprache leicht lernen leicht
1292086 1292086 | 46-60f
Now they use a little sign language in schools.
R
NEW4A* SCHOOL1A ALL1A* LANGUAGE4B STH-OR-SLIGHTLY2* IN-ADDITION1*
L
M
neu schule alle geb{ärden}sprache etwas
1176340 1176340 | 18-30f
I would be so happy if they learned sign language, real happy.
R
HAPPY1 IF-OR-WHEN1A SELF1A* LANGUAGE4B TO-LEARN1* IMPORTANT1* HAPPY1
L
M
froh wenn selbst sprache lernen wichtig froh
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
But they do have to learn sign language also.
R
MUST1 FOR1^ WITH1A LANGUAGE4B TO-LEARN1
L
M
muss dabei gebärden{sprache} lernen
1413251 1413251 | 31-45m
But I don’t mean that, I mean English Sign Language.
R
TO-BELONG1^ $GEST-OFF1^ TO-SIGN1A* LANGUAGE4B
L
M
englisch gebärdensprache
1413251 1413251 | 31-45m
If one wants to express something specific in sign language, but can’t find a fitting sign, the mouthing of the word helps.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d CERTAIN1* TO-SIGN1A* LANGUAGE4B CAN1* TO-SIGN2A* LANGUAGE1
L
M
ein bestimmt gebärdensprache kann nicht [MG]
1583950 1583950 | 31-45f
They both didn’t know any sign language.
R
ALSO1B* NONE7B TO-SIGN1G* LANGUAGE4B NONE4* TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
L
M
auch [MG] gebärdensprache
1200691 1200691 | 18-30f
We then say it's a siblings' sign language.
R
SIBLINGS1 TALK3* TO-SIGN1A* LANGUAGE4B $GEST^
L
M
geschwister gebärdensprache
1413251 1413251 | 31-45m
Automatically, even concerning sign language, it would be English.
R
TO-SIGN1G* LANGUAGE4B* TO-SIGN1G* LANGUAGE4B ENGLAND3 ALSO3A
L
M
[MG] gebärdensprache eng{lisch} auch
1413251 1413251 | 46-60m
I mean something like International Sign.
R
LIKE3A INTERNATIONAL1 TO-SIGN1D LANGUAGE4B
L
M
wie international gebärdensprache
1183203 1183203 | 61+f
I mean, that it would be much better for #Name2 if he knew both signed and spoken language.
R
BETTER1 IF-OR-WHEN1A TO-SIGN1A LANGUAGE4B $ORAL^ LOUD1C* TO-SAY1^
L
M
besser wenn gebärdensprache und lautsprachen»
1245390 1245390 | 61+m
Did they sign ASL or International Sign?
R
AMERICA1 HIS-HER1 TO-SIGN1A* LANGUAGE4B
L
M
amerikanisch gebärdensprache
1428225 1428225 | 46-60f
Two weeks ago I saw a sign language choir in Aachen.
R
BEEN2A $INDEX1* TO-SIGN1A* LANGUAGE4B MUSIC1A^ IN1* AACHEN3
L
M
gewesen gebärdensprachchor in aachen
1292545 1292545 | 31-45f
I received lots of positive feedback after the event. People told me how much they appreciated the combination of signs and music.
R
ENTHUSIASTIC1 SONG1 TO-SIGN1G LANGUAGE4B ENTHUSIASTIC1 ALL2A^
L
M
begeistert lied gebärdensprache begeistert
1431277-12422631-12464143 1431277-… | 31-45f
In this group there are children with various hearing abilities, but they all use sign language as their mother language.
R
$INDEX1 TO-SIGN1B MOTHER1* LANGUAGE4B DGS1 HIS-HER1
L
M
muttersprache d-g-s
1180724 1180724 | 31-45f
I have a book like that which I bring with me and I tell them, “Look, hearing people use sign language as well.”
R
TO-MAKE-USE-OF-STH1 ALSO1A* TO-SIGN1D LANGUAGE4B
L
M
benutzen auch gebärdensprache
1220195 1220195 | 61+f
The daughter answered, her child didn't speak properly and her writing was bad and so on.
R
WRONG1 $LIST1:2of2d TO-WRITE2C LANGUAGE4B INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 THIS-AND-THAT1
L
M
falsch und schriftsprache [MG]
1177436 1177436 | 46-60f
Studying sign language for example isn’t too bad.
R
EXAMPLE1 $GEST^ TO-SIGN1A* LANGUAGE4B* $INDEX1* TO-STUDY1 $INDEX1*
L
M
zum beispiel gebärdenstu{dium} nicht schlecht»