by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419610-… ber11 | 61+m
I’m going to tell you a true story.
r YOU1 ONCE-MORE1A^ I1 TO-COLLECT1^ TRUE2*
l
m aber erz{ählen} wahr w{ahr}
1179224 hh08 | 46-60f
Nowadays, when I have guests, when friends visit me, the first thing we do is a go on a tour through Speicherstadt [lit. City of Warehouses, part of town].
r I1* TO-LEAD1A TO-COLLECT1^ CITY2*
l FIRST-OF-ALL1C $INDEX1
m erstes mal speicherstadt
1179224 hh08 | 46-60f
It’s all duty-free. The load could easily be transferred to the warehouses with a peg on a pull rope.
r CUSTOMS1A FREE1 TO-COLLECT1^ CITY2* $PROD
l MOMENT1*
m im moment zollfrei speicherstadt
1179224 hh08 | 46-60f
In the evening, you could go to Hafencity right after visiting Speicherstadt.
r TO-COME1* EVENING2 LIGHT1* TO-COLLECT1^ CITY2 LINK2
l HARBOUR1*
m abend licht speicherstadt anschließend hafencity
1179224 hh08 | 46-60f
The walk starts at Speicherstadt.
r $GEST-OFF1^ TO-COLLECT1^ CITY2
l TO-GO1A* FROM-OR-BY-OR-OF2*
m von speicherstadt
1179390-… sh01 | 18-30m
You don't come, we keep your salary.
r PRESENT-OR-HERE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 EURO1 TO-COLLECT1^* $GEST-OFF1^*
l
m nicht da ein euro
1184089 nue01 | 61+m
In addition to that topic: When I was in school, I was seven years old. We collected money and sent it to Albert Schweitzer.
r CHILD2* I1* MONEY1A TO-COLLECT1^* $ORAL^ TO-BRING1A^
l
m … geld gesammelt für albert schweitzer
1182801 stu16 | 31-45f
Yes, my money is in a savings account.
r EQUAL8* TO-OPEN-BOOK1^ TO-COLLECT1^*
l
m dasselbe sparbuch
1182801 stu16 | 31-45m
That's true. But at least you gained experience.
r $GEST-OFF1^ TO-COLLECT1^*
l EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE1B*
m stimmt erfahrung
1182801 stu16 | 31-45m
I think they changed the name of the insurance from ‘future insurance’ to ‘pension fund’ or something like that.
r TO-CHANGE2A TO-COLLECT1^*
l $ALPHA1:PENSION $ALPHA1:K TO-BELIEVE2A ONE-OF-THE-TWO1^
m pensionskasse glauben [MG]
Mouth: kasse
Translational equivalents: cashier; cashier; to cash
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1182135 stu12 | 46-60f
Everyone joins this meeting, such as the chair and the treasurers.
r ALL1A* BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER5A* AND3* CASHIER3 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
l
m alle vorstand und kassierer alle kommen
1182135 stu12 | 46-60f
They talk about the members, finances, and about elections.
r MEMBER2* REPORT1* OVER-OR-ABOUT1 CASHIER3 OVER-OR-ABOUT1 $INDEX1 ELECTION1A
l
m mitglieder bericht über kasse über wahl
1211283 stu03 | 31-45f
I have been the secretary a couple of times and was also elected treasurer sometimes.
r SECRETARY1 EVERY-NOW-AND-AGAIN1* I2 CASHIER3 I1 ELECTION2B* PROCEEDING1A^
l
m schriftführer mal mal ich kasse gewählt [MG]
1182135 stu12 | 46-60f
There are candidates for first, second and third chairman, treasurer, secretary and committee members.
r $NUM-ORDINAL1:3d CHAIRPERSON3* $LIST1:4of4d CASHIER3 $LIST1:5of5 PROTOCOL-OR-MINUTES1 TO-SIT1A
l
m dritter vorsitzender kassierer protokollführer beisitzende
1290754 mst07 | 46-60m
I did the finances there for more than four years.
r CASHIER3 I1* WAS1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4
l
m kassierer war v{ier}
1182062 stu12 | 46-60f
Those poor grocery clerks and shop assistants.
r POOR-YOU1 CASHIER3 POOR-YOU1 TO-SELL1*
l
m arm kasse arm verkäufer
1182062 stu12 | 46-60f
Grocery clerks and shop assistants should have cars then.
r CAR1* RATHER1 TO-SELL1 CASHIER3
l
m auto lieber verkäufer kassiere
1244742 fra01 | 18-30m
Those were the people who bartended and the helpers for the register. It all worked out.
r TO-POUR-OR-TO-WATER2^* AND2A PEOPLE2* CASHIER3* $GEST^ IT-WORKS-OUT1*
l
m und leute kasse [MG] klappen
1249302 goe09 | 61+f
Yes, in a sports club, dealing with finances.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ SPORTS2 CLUB-OR-SOCIETY2A CASHIER3*
l
m ja sportvereinkassierer
1290754 mst07 | 46-60m
There’s the treasurer who lives a little bit further out.
r $LIST1:2of2 CASHIER3* $INDEX1* BEYOND1*
l
m kassierer [MG]
1584411 lei11 | 18-30f
Did health insurance cover the costs for the hearing aids completely when your son was still little?
r FULL2A* TO-PAY1* SICK1* CASHIER3* FULL2A* TO-PAY1* $INDEX1
l
m voll krankenkasse voll bezahlen
Mouth: sammeln
Translational equivalents: collect; collection
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177860 sh05 | 61+m
She wants to save money to take a driver’s test.
r TO-WANT5* DRIVING-LICENCE1 I1 TO-COLLECT1
l
m will führerschein [MG]
1179389 sh01 | 18-30m
With that money they were able to buy barrels of oil and collect and keep them.
r TO-BUY1A $ALPHA1:O-L TO-HIRE1B* TO-COLLECT1 TO-KEEP2*
l TO-STAY2*
m kaufen öl sammeln bleibt
1184749 nue04 | 31-45m
I can gather positive experiences and have a good perspective on things.
r I2* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* I2* TO-COLLECT1 I2* GOOD1* PERSPECTIVE1A
l
m erfahrung sammeln gut
1291892 mst12 | 31-45m
If a Japanese person collected pictures as a hobby, they were all gone.
r NICARAGUA1^ HOBBY1 PHOTO1* TO-COLLECT1 EVERYTHING1A* GONE-VANISHED2
l
m japan hobby foto sammeln alles weg
1184367 nue02 | 61+f
Now I know how important it is to keep memories about the past.
r IMPORTANT1 TO-REMEMBER3B PAST-OR-BACK-THEN1 TO-COLLECT1 MUCH6* ALSO3A
l
m wichtig erin{nern} früher sammeln auch
1200689 stu02 | 18-30f
I gained a lot of experience there.
r MUCH1C EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* I1 TO-COLLECT1 I2* HAVE-AUXILIARY1 $GEST-OFF1^*
l
m viel erfahrung sammeln habe
1200689 stu02 | 18-30f
I mean, for example, experiences from other people. For instance, things happened in Berlin at Sign Language Festivals.
r TO-LIVE1C* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* AND-SO-ON3* TO-COLLECT1 $GEST-OFF1^* IN1* BERLIN1A*
l
m erfahrung gesammelt in berlin
1209910 nue09 | 18-30m
But it was good to collect experiences.
r BUT1 EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6A* TO-COLLECT1 GOOD1
l
m aber erfahrung sammel gut
1248090 goe04 | 31-45m
They collected everything for International Sign from almost all over the world.
r $INDEX1* SAME2A TO-COLLECT1 $INDEX1* INTERNATIONAL1*
l
m [MG] selbe sammel in{terna}tional
1204191 stu05 | 61+m
If you frequently behaved naughty/
r IF-OR-WHEN1A CHEEKY2 $INDEX1 TO-COLLECT1
l
m wenn frech sammeln sammeln
1250721 mvp06 | 61+m
I was supposed to collect them all and bring them back.
r I1 MUST1 TOGETHER5* TO-COLLECT1 TO-THROW1^
l
m ich muss zusammensammeln
1413703 ber02 | 46-60m
Those people from the mafia were smart; they got themselves paid in advance and just vanished with the money.
r AHEAD1A* $INDEX1 MONEY1C TO-COLLECT1 AHEAD1A TO-COLLECT3* $INDEX1
l
m voraus voraus viel voraus
1184749 nue04 | 31-45m
I gathered many experiences there.
r MUCH1A* TO-COLLECT1* I2 TO-FOCUS1*
l
m [MG]
1183720-… hb08 | 61+m
They collected a lot of money to finance the construction.
r MONEY1C* TO-COLLECT1* MONEY1C* TO-DONATE2A* TO-COLLECT1*
l
m geld sa{mmeln} geld spenden [MG]
1183720-… hb08 | 61+m
They collected a lot of money to finance the construction.
r TO-COLLECT1* MONEY1C* TO-DONATE2A* TO-COLLECT1* THEN8B* CULTIVATION1* TO-BUILD1*
l
m sa{mmeln} geld spenden [MG] anbau bau
1183720-… hb08 | 61+m
The people had to collect money themselves to fund the building.
r SELF1A* TO-COLLECT1* TO-DONATE2A* TO-COLLECT1* TO-BUILD1*
l
m samm{eln} spenden [MG] bau bau
1183720-… hb08 | 61+m
The people had to collect money themselves to fund the building.
r SELF1A* TO-COLLECT1* TO-DONATE2A* TO-COLLECT1* TO-BUILD1* $INDEX1 ENDING2B
l
m samm{eln} spenden [MG] bau bau schluss
1204694 mue01 | 61+f
No, I visit people, see them and know that I can get and collect information.
r TO-KNOW-STH2B ALREADY1A* INFORMATION1* TO-COLLECT1*
l
m weiß information
1582841 lei04 | 46-60m
My seatmate wrote on carbon paper so I could get a copy of what he wrote and compile all the notes at home.
r TO-WRITE1A TO-OBTAIN1* I2* TO-COLLECT1* FOR-WHAT1^ INFORMATION1 $GEST-OFF1^
l
m für mich wichtige info
1582841 lei04 | 46-60m
My seatmate wrote on carbon paper so I could get a copy of what he wrote and compile all the notes at home.
r FOR-WHAT1^ INFORMATION1 $GEST-OFF1^ TO-COLLECT1* AT-HOME1A* $GEST-OFF1^
l
m wichtige info sammeln
1413251 stu07 | 46-60m
It’d be better, because the words also have value, I think. That value would be higher.
r TO-THINK1B WORD2* VALUE1B TO-COLLECT1* MORE1*
l
m wort wert mehr
1182135 stu12 | 46-60f
You can bring more deaf people together, talk to one another, discuss opinions or exchange experiences. We need information and news.
r OPINION1A TO-SPIN4^* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C TO-COLLECT1* TO-EXCHANGE-COMMUNICATION1 TO-NEED1* ALSO3A*
l
m meinung erfahrung austausch brauche auch
1204877 mue03 | 46-60m
I was able to become more successful in my career and gain new experiences from working with hearing people, because it was a huge company.
r INCREASE3 MORE5* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* TO-COLLECT1* HEARING1A* MORE1* BIG3B*
l
m [MG] mehr erfahrung sa{mmeln} hörend mehr große
1431676 koe22 | 46-60m
We are now gaining experience, and it all works well.
r EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE5B* TO-COLLECT1* I2 PRESENT-OR-HERE1* NO1B^
l
m erfahrung sammeln da
1220196-… hb05 | 61+f
The way it is, they can collect all their thoughts for three weeks and then gladly spout them at the meeting and chat about what's new.
r WEEK1A* IDEA2B TO-COLLECT1* TO-COME1^* TO-SIGN1G TO-GUSH-OUT1
l
m drei wochen sammeln [MG]
1292458 mst14 | 18-30m
Then they had the money at disposal.
r MONEY1C TO-COLLECT1* DONE1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* THATS-ALL1A
l
m geld fertig mitnehmen
1246329 fra12 | 61+m
She also searched for beechnuts in the woods.
r IN1* FOREST-$CANDIDATE-FRA28^ MEASURE-VERTICAL2A^ TO-COLLECT1*
l
m im wald bucheckern sammeln
1179224 hh08 | 31-45f
I used to go mushroom picking in the forest in that area.
r REGULARLY2* MUSHROOM1A I1 TO-COLLECT1* AREA2A*
l
m [MG] pilz sammeln
1212218 fra05 | 46-60m
They’ll gather all the information until the day you die; then, they’ll delete it.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-COLLECT1* EVERYTHING1A* TO-DISPATCH1^* UNTIL1
l
m [MG] sammeln alles sammeln bis
Mouth: verdienen
Translational equivalent: to earn
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1183720-… hb08 | 61+m
We liked that the garden club was earning some money.
r CLUB-OR-SOCIETY2A* GARDEN7* CLUB-OR-SOCIETY2A TO-EARN1 $INDEX1 $GEST-OFF1^*
l
m v{erein} gartenverein verdient
1204691 mue01 | 61+f
Or the other way around, one made a lot of money in the west and then exchanged it in the east at a rate of one to seven. That way one was able to have even more money.
r $ORAL^ TO-CHANGE12 $INDEX1 TO-EARN1 MUCH11* $PROD EAST1A*
l
m oder um viel [MG] ost
1177860 sh05 | 61+m
He does this job to earn a bit of money.
r SHOULD1* JOB1A* MONEY1A TO-EARN1 TO-BELONG1^*
l
m soll job geld verdienen job
1582205 lei01 | 18-30m
Some are just keen on the money, you never know.
r MAIN-POINT1A TO-THINK1B* MONEY1C TO-EARN1 CAN1 DIFFERENCE1C^* TRUE3*
l
m haupt{sache} geld kann wahr
1183917 hh05 | 31-45m
But they keep postponing the reconstruction whilst still telling tourists to travel to Phi Phi so they can earn money; that’s a difficult situation.
r TOURIST1* COME-HERE1* MONEY1C* TO-EARN1 $GEST-OFF1^
l
m touristen verdienen
1178347 sh07 | 46-60f
Of course, the print media wants to sell as many papers as possible. Maybe that was the main reason.
r CLEAR1B^ PRINT-MEDIA1 TO-SELL1* TO-EARN1 $INDEX1* LIKE-THIS1A* POSSIBLE1*
l
m logisch presse verkaufen verdienen so möglich
1428472 koe07 | 61+m
It’s also a bit of the mothers’ fault that the doctor earns money with that.
r STH-OR-SLIGHTLY3A DOCTOR1 DOCTOR1 TO-EARN1 DOCTOR1 $GEST-OFF1^
l
m etwas doktor doktor verdient doktor
1212218 fra05 | 46-60f
They’ve said before that they earn more money with the busses.
r BUS1B TO-PUT1B* $GEST-OFF1^ TO-EARN1 BETTER1* AREA1A^*
l
m bus ver{dient} bess{er}
1246772 fra14 | 31-45f
From this money I was given a salary.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $INDEX1 TO-EARN1 TO-PAY2* $GEST-OFF1^
l WAGE1
m verdien lohn
1250721 mvp06 | 61+m
I started working there because I had wanted to make a little more money.
r TO-WANT2 BIT4B MORE1 TO-EARN1
l
m will bisschen mehr verdienen
1428472 koe07 | 61+m
But doctors, though, they earn money with it!
r $GEST^ DOCTOR1 TO-EARN1 $GEST-OFF1^
l
m aber doktor verdienen
1419265 ber09 | 18-30f
Another person just earned more money.
r $INDEX1* GOOD1* BECAUSE-OF1* TO-EARN1
l
m [MG] wegen verdienen
1249620 mvp01 | 18-30m
For doctors, it’s all about making money.
r TO-WANT2 ONLY2B MONEY1C TO-EARN1 $GEST^
l
m will nur geld verdienen
1177436 sh04 | 46-60f
The doctor is happy about all the money he makes.
r PHYSICIAN1* HAPPY1* TO-EARN1 $GEST^
l $INDEX1
m arzt freut verdien
1584545 lei11 | 31-45f
Oh no, that is a thing of the past; when he was younger. He did it to earn some extra cash.
r YOUNG2A $GEST-OFF1^* MONEY1A TO-EARN1
l
m jung geld
1246102 fra11 | 18-30f
That's what it was like for quite some time whilst my mother was working to earn some money.
r I1 MUM11* TO-WORK1 TO-EARN1*
l
m mama arbeit verdienen
1180254 hb01 | 31-45m
After all, there were a lot of great things: The first time in my life I had such a responsibility, the first income, and seeing what the future could look like at my own workplace.
r $LIST1:1of1d $LIST1:2of2d* FIRST-OF-ALL1C TO-EARN1* $LIST1:2of2d FUTURE1B WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1
l
m … erste verdienen zukunft wie sieht aus
1250972 mvp07 | 31-45f
My mother told me dryly, “You have to earn money somehow.”
r $GEST-OFF1^* MONEY1C* TO-EARN1*
l MOTHER4*
m mutter geld ver{dienen}
1250972 mvp07 | 31-45f
And again, I thought to myself, “It doesn’t matter, at least I’m earning money somehow.”
r I2* MAIN-POINT1A* MONEY1C* TO-EARN1* $GEST-OFF1^* I2 WHATEVER3*
l
m haupts{ache} geld verdienen egal
1250972 mvp07 | 31-45f
And again, I thought to myself, “It doesn’t matter, at least I’m earning money somehow.”
r WHATEVER3* MAIN-POINT1A* MONEY1A TO-EARN1* I2 WHATEVER3* $GEST-DECLINE1^*
l
m egal haupt{sache} geld ver{dienen} egal
1181011 hb04 | 18-30f
People, who would benefit from his death.
r PEOPLE2* CAN2B* SELF1A* TO-EARN1* $GEST^
l
m leute kann selbst verdienen
1428472 koe07 | 61+m
They want to earn money with it.
r TO-EARN1* $GEST-OFF1^*
l
m verdienen
1582205 lei01 | 18-30m
I have to object to that, though, as I have to pay these charges, as well.
r I1* EXAMPLE1* WHO6* TO-EARN1* TO-WORK2 ALSO1A* TO-PAY6*
l
m beispiel wer verd{ienen} arbeit auch bezahlen
1292458 mst14 | 18-30m
Many move to the city to earn money.
r MONEY1C* TO-EARN1* HOW-QUESTION1 TO-NEED1 MOST1B*
l
m geld wie brauchen immer
1428472 koe07 | 61+m
The doctors just want to earn money with it.
r DOCTOR1 TO-EARN1*
l
m doktor verdienen
1211515 stu04 | 61+m
I had to earn money to survive.
r I1 MUST1* I1 TO-EARN1* TO-SURVIVE1 $GEST-OFF1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m ich muss verdienen überleben
1248400 goe05 | 46-60m
When they send it back to Germany the people here get half the price and the other half goes to China.
r $INDEX1* CHINA1 CHINA1 TO-EARN1* $INDEX1*
l
m muss china china verdienen
1248400 goe05 | 46-60m
In China they make money with this, too.
r $INDEX1* CHINA2 $INDEX1* TO-EARN1* ALSO3A* MONEY1C*
l
m china verdienen auch geld
1204691 mue01 | 61+f
But East Germans earned very little, the party only gave a small bonus if you did a good job.
r MEASURE-VERTICAL2A^ $GEST-OFF1^ TO-EARN1* LITTLE-BIT9* DETECTIVE1A^ $INDEX1
l
m aber ver{dienen} [MG] partei
1204691 mue01 | 61+f
One had to make money to survive.
r TO-EARN1* MUST1* TO-LIVE1D
l
m verdie{nen} muss leben
1584545 lei11 | 31-45f
He used to sell them as well/
r TO-SELL1* TO-NEED1 MONEY1A TO-EARN1*
l
m verkaufen brauchen geld
1584545 lei11 | 18-30f
To earn money.
r BIT1A* NARROW1B^* TO-EARN1* YOU1*
l
m
Mouth: sparen
Translational equivalent: save
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1206143 mue12 | 46-60f
You should save water.
r WATER3B* TO-SAVE2 $GEST-OFF1^*
l
m wasser sparen
1180556 hb02 | 46-60f
The regular light bulbs are being replaced with energy-saving light bulbs.
r LIGHT-BULB1 $INDEX1* OFF1A* TO-SAVE2 LIGHT-BULB1*
l
m glühbirne ab ab sparbirne
1206143 mue12 | 46-60f
And for that reason, people have to save water.
r $GEST^ WELL-BEHAVED1A WATER3B* TO-SAVE2 $GEST-TO-STAY-CALM1^* $INDEX-TO-SCREEN1
l
m [MG] brav wasser sparen [MG]
1206143 mue12 | 46-60f
When taking a shower you shall not waste water, but save it.
r WATER3B* TO-WASTE1* NO1A* TO-SAVE2 $GEST-OFF1^* $GEST^
l
m wasser [MG] [MG] sparen
1176407 sh02 | 18-30f
We would have to have very frugal meals, saving the food. That's why I would only eat and drink a little bit at a time.
r $PROD TO-EAT-OR-FOOD1 CAREFUL1 TO-SAVE2 TO-EAT-OR-FOOD1 BIT2A $GEST-TO-STAY-CALM1^
l
m essen vorsicht sparen essen [MG]
1180556 hb02 | 46-60f
No. The energy-saving light bulbs can't move.
r TO-SAVE2 LIGHT-BULB1 MOVEMENT1B NOT3A
l
m sparbirnen bewegen
1248090 goe04 | 31-45m
I hadn’t planned for it. Yet, I did have some savings.
r NONE7A* BUT1* MAIN-POINT1A TO-SAVE2 PRESENT-OR-HERE1*
l
m [MG] aber haupt{sache} spar da
1429781-… koe13 | 61+f
To save money.
r TO-SAVE2 $GEST-OFF1^*
l MONEY1A
m sparen
1248090 goe04 | 31-45m
I had put some money aside.
r TO-SAVE2
l
m spar
1180556 hb02 | 46-60f
They are becoming rare. The environment/ the energy-saving light bulbs are supposed to be for the benefit of the environment.
r ENVIRONMENT1 NOT3B* LIGHT-BULB1* TO-SAVE2 LIGHT-BULB1* FOR1* ENVIRONMENT1
l
m umwelt nicht aber sparbirnen für umwelt
1180556 hb02 | 46-60f
I asked around and I heard that the energy-saving light bulbs can not move, only halogen bulbs can.
r I2 QUESTION1* $INDEX1* TO-SAVE2 LIGHT-BULB1* MOVEMENT1B NOT-ALLOWED3*
l
m ich frage bewegen darf nicht
1414312 ber04 | 46-60m
But the German Deaf Sports Association wanted to save money and rather support the handball team.
r TO-WANT7* NOT3B* MONEY1A* TO-SAVE2 FOR1* HANDBALL1* TO-GIVE1*
l
m will nicht sparen für handball
1248090 goe04 | 31-45m
I decided to still do the trip anyway and just put a bit more money aside.
r MORE1 FURTHER1A MORE8B* TO-SAVE2 FOR1*
l
m … weiter mehr spar für
1179390-… sh01 | 18-30m
They can pare down personnel.
r AGENCY1B LIKE-THIS3 TO-SAVE2
l PERSONNEL1
m amt so personal sparen
1246566 fra13 | 46-60m
Nowadays, the state saves money wherever it can.
r TODAY3 ALREADY1A $INDEX1* TO-SAVE2
l
m … schon staat sparmaßnahmen sparen
1204891 mue03 | 46-60m
I couldn't spend money on that, I had to save.
r I2 TO-PAY3* I2 TO-SAVE2 $GEST-OFF1^
l
m sparen sparen
1431224 koe19 | 31-45m
I thought about it beforehand a lot and saved some money for the Deaflympics.
r TO-WORRY4A^* I1 MONEY1C TO-SAVE2 TO-PUSH-TO-THE-SIDE2^*
l
m geld sparen
1182801 stu16 | 31-45m
One has to enjoy themselves and one doesn't need to save money with all their might. That's not good either.
r $GEST-OFF1^ TO-SAVE2 TO-GIVE-MONEY2A^* NOT-TOO-BAD1B
l WELL1 MUST1* NOT3A
m wohl [MG] geht nicht
1431224 koe19 | 31-45m
I told him again that I had to save money and I assured him that he should fly.
r TO-THINK1B MUST1 MONEY1A TO-SAVE2 TO-THROW1*
l YOU1* TO-GO-THERE2*
m muss geld sparen
1584198 lei10 | 31-45m
Or I tell him to not spend all his money but keep thinking about his future and save something up, things like that.
r FUTURE2 TO-THINK1B TO-WANT1A* TO-SAVE2 $GEST-OFF1^ TO-LIST1A
l
m zukunft denken will sparen [MG]
1182801 stu16 | 31-45m
That changed completely. Nowadays you have to finance yourself and save up the money.
r CONVERSELY1^* TO-SAVE2
l OWN1C* FUNDING1*
m eigenfinanzierung sp{aren}
1177702 hh04 | 46-60m
We have to tell them over and over again that it is wasteful and that we have to save money.
r TO-WASTE1* I2 TO-LET-KNOW1A* TO-SAVE2 $GEST-DECLINE1^
l
m [MG] [MG] sparen sparen
1177702 hh04 | 46-60m
I try to be mindful of heating economically at my home as well.
r I1 ALSO1A* TO-THINK1B TO-SAVE2 HEATER2A* TO-TURN1B
l
m auch sparen sparen heizung
1182801 stu16 | 31-45m
I saved up some money and put it aside.
r TO-GIVE-MONEY2A^* TO-SAVE2 TO-GIVE-MONEY2A^*
l
m sparen sparen sparen
1248699 goe07 | 18-30m
Germany saved up for other countries.
r COUNTRY1A GERMAN1 HERE1 TO-SAVE2 FOR1* $GEST-OFF1^*
l
m land deutsch [MG] für für
1290581 mst06 | 31-45m
Austerity measures and the amount of time are relatively short to manage everything in two years.
r $GEST^ $INDEX1 REASON4A TO-SAVE2 HOW-QUESTION2* NEXT1* $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2
l
m grund sparma{ßnahmen} wie
1180097 hb07 | 18-30m
My driving instructor told me to go slower every time that I was driving a little bit faster than that. He wanted to save money and not use as much gasoline.
r TO-CALM3 TO-SAVE2 $GEST-OFF1^
l TO-DRINK2B MONEY1A $INDEX1
m [MG] sparen
1177860 sh05 | 61+m
Germany is also saving money that way.
r HERE1 $ORAL^ MONEY1A TO-SAVE2
l
m … auch geld sparen
1177860 sh05 | 61+m
They are saving money.
r MONEY1A TO-SAVE2 TO-DECREASE1
l
m geld sparen sparen [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
Of course, everything is getting more expensive, and people want to save up.
r ALL2A* EXPENSIVE2B* TO-LIFT-UP1^* TO-SAVE2 TO-NEED1* $GEST-OFF1^*
l
m alle teuer spar brauchen
1289910 mst03 | 18-30f
And it saves you some money.
r MONEY1A TO-SAVE2
l
m geld sparen
1584198 lei10 | 31-45m
It is the exact opposite of Saxony, where the whole focus is to save money, the exact opposite.
r SAXONY1A* $PROD MONEY1C TO-SAVE2 NO1A* TO-SAY1* $GEST-OFF1^
l
m sachsen [MG] geld sparen [MG] [MG]
1250972 mvp07 | 31-45f
I actually want to buy new glasses but I have to save up some money first.
r GLASSES1B $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ MUST1* TO-SAVE2
l
m brille muss sparen
1431896 sh08 | 46-60m
They want to save money most of the time.
r MEASURE-VERTICAL2A^ MOST1B MONEY1A TO-SAVE2
l
m meist sparen
1290126 mst04 | 31-45m
At first, he had to save money for it.
r $PROD TO-SAVE2
l TO-SAY1*
m spar
1178939 hh07 | 31-45f
I think the idea for integration schools came through the government wanting to save money.
r GOVERNMENT1 TO-WISH1B* MONEY1C TO-SAVE2
l
m regierung wunsch spar
1180556 hb02 | 46-60f
You probably know that saving energy is getting more and more important.
r YOU1* THIS-TIME1* ACTIVE1^ TO-SAVE2* MORE3 TO-SAVE2*
l
m dieses jahr energie sparen sparen sparen mehr mehr mehr mehr sparen
1180556 hb02 | 46-60f
You probably know that saving energy is getting more and more important.
r ACTIVE1^ TO-SAVE2* MORE3 TO-SAVE2*
l
m energie sparen sparen sparen mehr mehr mehr mehr sparen
1180556 hb02 | 46-60f
I, well, my husband is thrifty and so he replaced the light bulbs.
r MEANING1* MY1 MAN1 TO-SAVE2* LIGHT-BULB1^* MY1 MAN1
l
m mein mann sparsam mein mann
1180556 hb02 | 46-60f
Does that even work with an energy-saving light bulb?
r ALSO1B* TO-SAVE2* LIGHT-BULB1 CAN1
l
m auch sparbirne kann
1180556 hb02 | 46-60f
The energy-saving light bulbs can't move since they give off very little light once they are turned on.
r TO-SAVE2* LIGHT-BULB1* CAN1* $INDEX1*
l
m sparbirnen [MG]
1180556 hb02 | 46-60f
The energy-saving light bulbs can't move since they give off very little light once they are turned on.
r LIGHT-BULB1* CAN1* $INDEX1* TO-SAVE2* SOURCE-TO-EMANATE1^* TO-KNOW-STH2A YOU1*
l
m … [MG] spar weißt du
1582205 lei01 | 18-30m
With an assistant, one is able to look up the old notes.
r TO-SAVE2* TO-WRITE1A* TO-KNOW-STH2B^*
l $INDEX1 MOMENT2*
m spar moment
1180556 hb02 | 46-60f
It was one way to save money.
r TO-SAVE2* CAN1 TO-SAVE2* $GEST-OFF1^*
l
m sparen kann sparen
1180556 hb02 | 46-60f
It was one way to save money.
r TO-SAVE2* CAN1 TO-SAVE2* $GEST-OFF1^*
l
m sparen kann sparen
1182801 stu16 | 31-45f
I put my money in a certificate of deposit which is similar to a savings account. It pays more interests than my life insurances which payed almost no interests.
r LIKE1A* TO-SAVE2* BOOK1B $GEST-OFF1^* TO-SAVE2*
l
m wie sparbuch aber wie sparbrief
1182801 stu16 | 31-45f
I put my money in a certificate of deposit which is similar to a savings account. It pays more interests than my life insurances which payed almost no interests.
r TO-SAVE2* BOOK1B $GEST-OFF1^* TO-SAVE2* LETTER-MAIL1B TO-THROW1^* TO-LET2A^*
l
m sparbuch aber wie sparbrief
1431224 koe19 | 31-45m
I told him that I needed to save some money to go and that he should travel with the youth team, as a few other senior citizens joined them as well.
r $GEST^* I1* MONEY1C TO-SAVE2* TO-GO-THERE1* YOUNG1
l YOU1
m [MG] sparen du jugend
1182801 stu16 | 31-45f
Nothing. All I have is in my savings account.
r $GEST-OFF1^* MUST1A^ TO-SAVE2* BOOK1B TO-SAVE2* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] sparbuch
1182801 stu16 | 31-45f
Nothing. All I have is in my savings account.
r MUST1A^ TO-SAVE2* BOOK1B TO-SAVE2* $GEST-OFF1^*
l
m sparbuch
1182801 stu16 | 31-45f
I have everything in my savings account.
r TO-SAVE2* BOOK1B* TO-THROW1^*
l
m sparbuch
1182801 stu16 | 31-45f
I invested it in a savings bond.
r $INDEX1* TO-SAVE2* LETTER-MAIL1A TO-THROW1^* $GEST-OFF1^*
l
m wie sparbrief [MG]
1205568 mue10 | 61+m
The society had to save money, hire cheap workers and they only had one Zivildienstleistenden [worker in alternative civilian service in lieu of conscription; since 2011 changed to federal volunteers service; following: volunteer].
r GIRL1^* MUST1 TO-SAVE2* CHEAP1 MUST1 CHEAP1
l
m sp{aren} muss billig
1248699 goe07 | 18-30m
We slowly have to save up money for it.
r ALSO3A* SLOW2 MONEY1C TO-SAVE2* PRESENT-OR-HERE1* $GEST-OFF1^*
l
m auch lan{gsam} da
2025500 ber13 | 46-60m
We get, for example, donations from the Sparkasse [German savings bank]; at times it is as much as 1500 or 2000 euros.
r TO-SAVE2* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^* MONEY1C WHERE-FROM1^*
l
m sparkasse geld