Mouth: noch 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: still; yet 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1431690  | 31-45m
		   We still had electricity. I don't know if the houses further down the hill were affected. The electricity was working in my house.  
	
		R 
		STILL4B* I1 TO-SEE1 STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   Originally the documentary is two hours long and there are original scenes from the North and South Tower.  
	
		R 
		STILL4B* MORE5 HOUR2B* MOVIE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch mehr zwei stunden film» 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   Three more/  
	
		R 
		STILL4B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch d{rei} 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   But time's up.  
	
		R 
		STILL4B* $GEST-OFF1^* WHEN1* DONE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch wann fertig» 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   I just remembered something regarding that story.  
	
		R 
		STILL4B* ATTENTION1A^* TO-SUDDENLY-COME-INTO-ONES-MIND1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch [MG] [MG] 
	 
	
	1414123  | 31-45m
		   Comet was and always has been independent and still is, to this day, independent from other clubs.  
	
		R 
		$ORG-COMET1 STILL4B* TO-STAY3* ROW1^* TO-SEPARATE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		comet noch bleiben läuft  
	
	1176407  | 18-30f
		   You can tell that it's still under construction.  
	
		R 
		TO-SEE1 STILL4B* TO-BUILD1* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mal sehen noch bau bau no{ch} 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   I don’t like the fact that we still have to pay.  
	
		R 
		NEVERTHELESS2A STILL4B* UNTIL-TODAY2 $GEST-OFF1^ NOT3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotz{dem} noch  
	
	1432043  | 46-60m
		   A lot of people travel there.  
	
		R 
		MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* STILL4B* I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch 
	 
	
	1247525  | 61+f
		   I don't know anything else. It's your turn now.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* I2* STILL4B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht mehr noch 
	 
	
	1584411  | 18-30f
		   43 years. You look young for your age.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS2A:4* STILL4B* YOUNG1* APPEARANCE2* YOUNG1  
	
		L 
		 
	
		M 
		dreiundvierzig jung 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   The son stayed in the East.  
	
		R 
		HIS-HER1* STILL4B* EAST1A  
	
		L 
		SON1 $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		sohn noch osten  
	
	1414123  | 46-60m
		   So far, so good.  
	
		R 
		THEN8B* TO-RUN-MACHINE1* STILL4B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		dann läuft noch  
	
	1246681  | 61+m
		   Sadly, that’s why it’s still partly destroyed.  
	
		R 
		UNFORTUNATELY1A* NOW1 STILL4B* PART1A* TO-DESTROY1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		leider jetzt noch zum teil zerstört 
	 
	
	1414123  | 46-60m
		   The organization goes really well.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-ORGANISE2B TO-RUN-MACHINE1* STILL4B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] läuft noch 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   This is still going on today.  
	
		R 
		FURTHER1B PRINT-MEDIA1* SO-FAR1 STILL4B* FURTHER1A WHATEVER3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiter noch weiter egal 
	 
	
	1247199  | 31-45f
		   One of the twins is still alive; the other one died along with her other sister in the plane crash.  
	
		R 
		TWIN3* HALF3* TO-LIVE1D* STILL4B* $INDEX1 TO-HAVE-TO-OWN1* ONCE-AGAIN2B  
	
		L 
		 
	
		M 
		zwilling halb lebt noch hat noch {ein} 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   Do you still work as a carpenter?  
	
		R 
		CARPENTER1B* STILL4B TODAY1 STILL4B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		tischler noch heute heute 
	 
	
	1181838  | 46-60m
		   No one is sure whether he downplayed the situation and was caught unaware or if the attack happened suddenly.  
	
		R 
		ATTENTION1* $GEST^ $GEST-NM^ STILL4B* OR6B SPONTANEOUS1 AIRPLANE2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		einfach [MG] noch oder spontan  
	
	1428225  | 46-60f
		   My sister and me, we still are very close.  
	
		R 
		$INDEX1* I1 CONTACT3 STILL4B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwester [MG] noch 
	 
	
	1220196-…  | 46-60m
		   I still am.  
	
		R 
		STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   You are simply being branded.  
	
		R 
		STILL4B TO-KNOW-STH2B^ TO-STAMP1*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		noch abstempeln 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   He still does.  
	
		R 
		STILL4B $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch 
	 
	
	1430396  | 46-60f
		   Right, that’s how it’s been since I was two years old.  
	
		R 
		STILL4B TO-GROW-UP1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* OLD8B  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch [MG] zwei jahr alt» 
	 
	
	1431690  | 46-60m
		   It is still shown in the Old Town as a memory.  
	
		R 
		STILL4B TO-SHOW1A NARROW1A^* TO-REMEMBER3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch alt erinnerung» 
	 
	
	1413451-…  | 18-30m
		   Yes, we are still in touch.  
	
		R 
		CONTACT2B STILL4B PRESENT-OR-HERE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kontakt noch da 
	 
	
	1413925  | 61+f
		   I still have to think about the fact that it happened without bloodshed.  
	
		R 
		I1 STILL4B TO-REMEMBER3B WITHOUT1B BLOOD1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch erinnern ohne blutvergießen» 
	 
	
	1414123  | 31-45m
		   There are a couple more soccer clubs left.  
	
		R 
		FOOTBALL2 STILL4B TO-STAY2* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		fußball noch bleiben  
	
	1248400  | 46-60m
		   In the papers it looks like The Greens are a little bit in the lead at the moment.  
	
		R 
		NOW1 STILL4B TO-RUN-MACHINE1* NEWSPAPER3 $GEST^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt moment läuft zeitung  
	
	1220196-…  | 46-60m
		   She's still working.  
	
		R 
		TO-WORK1* STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitet noch 
	 
	
	1584545  | 18-30f
		   Is he still doing that?  
	
		R 
		$INDEX1 STILL4B $INDEX1 STILL4A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch noch  
	
	1584545  | 18-30f
		   It may still be his hobby.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^* STILL4B HOBBY1* STILL4B HOBBY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gibt noch hobby noch hobby 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   I talked about what it is like to grow up with sign language.  
	
		R 
		TO-SIGN1A STILL4B PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY1B STILL2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gebärden noch früher noch 
	 
	
	1292768  | 61+m
		   Then I went home.  
	
		R 
		I1 STILL4B I2 GO-HOME2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch ich nach hause 
	 
	
	1251334  | 46-60m
		   You had your medal nailed to your wall back then, is it still hanging there?  
	
		R 
		I2 STILL4B AT-HOME1A MEDAL1B STILL2  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch zu hause medaille noch 
	 
	
	1244796  | 31-45m
		   I usually don’t manage to sign properly; I do use signs like GRANDPA and GRANDMA that are influenced by the oral method.  
	
		R 
		I2* STILL4B TO-CHANGE2A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch [MG] 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   I'm a dressmaker.  
	
		R 
		I1 STILL4B PROFESSION1A* I2 TAILOR1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich noch beruf schneiderin» 
	 
	
	1289462  | 46-60m
		   Did it get worse or is it the same?  
	
		R 
		TO-GET-WORSE1* STILL4B PLAIN1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schlecht  
	
	1291636  | 61+m
		   If we had gone inside that building into the basement on that day, all of us would definitely have died.  
	
		R 
		WE1A STILL4B THERE1 ADMINISTRATION2A SCHOOL2H*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wir noch verwaltung schule 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   What it should look like was still being discussed.  
	
		R 
		WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* STILL4B DISCUSSION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie sieht aus noch diskussion 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.  
	
		R 
		OLD4B MOST1B* OLD4B STILL4B ALL1A* HOUSE1A AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		alt meist alt noch alle haus [MG] 
	 
	
	1427158-…  | 18-30m
		   #Name2 told me that she passed her bachelor's degree and has two more years of study for her master's degree.  
	
		R 
		FOR1 $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2d MASTER1 STILL4B FURTHER1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		für zwei jahre master noch weiter 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   Even though my son #is X years old and doing his own thing, I still have to educate him.  
	
		R 
		STILL4B* TO-EDUCATE1A TO-RANT3A STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch erziehen noch 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   My children had joined me and had stared at the TV motionlessly for the past three to four hours; we had shut out everything else.  
	
		R 
		I2 CHILD2 STILL4B INVOLVED1A EVERYTHING2 REMAINS1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		kind noch dabei rest 
	 
	
	1178347  | 46-60f
		   Yes, exactly, it still went on and on.  
	
		R 
		NEVERTHELESS1 $INDEX1 STILL4B BIT2A STILL4B TO-LAST1  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotzdem noch bisschen noch [MG] 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   Do you still work as a carpenter?  
	
		R 
		STILL4B CARPENTER1B* STILL4B TODAY1 STILL4B*  
	
		L 
		CARPENTER1B*  
	
		M 
		noch tischler noch heute heute 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   It's like that even today.  
	
		R 
		MOTHER1* UNTIL-TODAY2 STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter bis heute noch 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   He still works for Airbus.  
	
		R 
		HERE1 UNTIL-TODAY1A* STILL4B TO-WORK1 $INDEX1* $ORG-AIRBUS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		hier [MG] noch arbeiten airbus 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   They are still alive.  
	
		R 
		$INDEX1 STILL1A* STILL4B AREA1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		und noch leben 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   Right after the accident she was still alive.  
	
		R 
		$INDEX1* ACCIDENT2A STILL4B BODY1^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch leben [MG] 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   Nevertheless, the roads were still bumpy and our bodies were shaken thoroughly.  
	
		R 
		UNFORTUNATELY1A* $PROD STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		leider noch 
	 
	
	1419931  | 31-45f
		   It's not as good for deaf people, however. They have better opportunities in Berlin like schools for the deaf, or deaf clubs. Those kinds of things are better here than in Sicily where everything is still behind.  
	
		R 
		UNDER1B* TO-DEVELOP1A HIS-HER1* STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		unterentwickelt noch 
	 
	
	1220196-…  | 46-60m
		   Does he still work for Airbus nowadays?  
	
		R 
		AND1* STILL4B* TO-WORK2* STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		und noch arbeit noch 
	 
	
	1431690  | 31-45m
		   The houses were still lit.  
	
		R 
		SOURCE-TO-EMANATE1^* HOME1B $PROD STILL4B AREA1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		heim beleuchtung noch  
	
	1431690  | 31-45m
		   We still had electricity. I don't know if the houses further down the hill were affected. The electricity was working in my house.  
	
		R 
		STILL4B* I1 TO-SEE1 STILL4B $INDEX1 HOUSE1A* AFFECTED2  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch aber betroff» 
	 
	
	1584545  | 18-30f
		   It may still be his hobby.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^* STILL4B HOBBY1* STILL4B HOBBY1* $GEST-OFF1^* BEEN1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		gibt noch hobby noch hobby  
	
	1204239  | 61+m
		   Every year I get my Christmas bonus.  
	
		R 
		EVERY1B* YEAR1B CHRISTMAS4A* STILL4B TO-PAY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		jede jahr weihnachtsgeld noch 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   But is #Name3 still a member, or not?  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* $GEST-DECLINE1^* $NAME STILL4B MEMBER2* TO-UNHOOK1B^ $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name3 noch mitglied  
	
	1247525  | 61+m
		   That's why I stopped playing.  
	
		R 
		LIKE-HOW1A* I1 ALSO3A STILL4B TO-END2B $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie hab auch aufgehört 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   We are on it, but we still have work to do.  
	
		R 
		TO-MAKE2 $GEST-OFF1^* TO-TINKER1B STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		machen basteln 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   That is why I used to meet deaf people and just hang out almost all the time.  
	
		R 
		BEFORE5 DEAF1B* DIRECTION3^* STILL4B DIRECTION3^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		vor [MG] noch 
	 
	
	1250721  | 61+m
		   I always answered that if the GDR still existed, I would never be moving to Rostock.  
	
		R 
		TO-SAY1 I1* OFTEN1B^ STILL4B GDR2 WAS1 I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		hab gesagt wenn noch d-d-r wäre [MG] 
	 
	
	1178347  | 46-60f
		   Yes, exactly, it still went on and on.  
	
		R 
		$INDEX1 STILL4B BIT2A STILL4B TO-LAST1  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotzdem noch bisschen noch [MG] 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   They’ve been paying it for 13 years, voluntarily.  
	
		R 
		$INDEX1 ATTENTION1A^* UNTIL-TODAY2 STILL4B ALREADY1A* $NUM-TEEN5:3d* YEAR-$CANDIDATE-STU39^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		freiwillig heute noch schon dreizehn jahre» 
	 
	
	1182517  | 31-45m
		   But my best friend stayed with me, so that I wasn't alone.  
	
		R 
		I2 BEST1* FRIEND7 STILL4B TO-SIT1B* FOR1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		beste freund noch für  
	
	1431896  | 46-60m
		   While driving I saw a lot of modern things until I finally saw something old from the GDR again.  
	
		R 
		MODERN1D FINALLY3* OLD5B STILL4B GDR5 $ALPHA1:R  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] alt d-d-r 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   But at the beginning the parents were shocked and very unsure.  
	
		R 
		PARENTS7* BEGINNING1A* SHOCK2A^* STILL4B INSECURE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		el{tern} anfang noch [MG] 
	 
	
	1220196-…  | 46-60m
		   I'd say about 50 people live there, scattered.  
	
		R 
		UNDER1B* $GEST-I-DONT-KNOW1^* $NUM-TENS2A:5 STILL4B $INDEX1* HOME7* MUCH1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		unter [MG] fünfzig noch heim heim heim heim viel» 
	 
	
	1584545  | 18-30f
		   Is he still doing that?  
	
		R 
		$INDEX1 STILL4A* $INDEX1 STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch noch 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   My neighbor helped me while my husband was at work.  
	
		R 
		NEIGHBOUR1 TO-HELP1* MAN1* STILL4B TO-WORK1* FAR-AWAY1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nachbar geholfen mein mann noch arbeiten 
	 
	
	1291638  | 61+m
		   I know that, to this day, I still can’t speak well.  
	
		R 
		GOOD1* I1 NOW1 STILL4B $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht gut jetzt noch  
	
	1431896  | 46-60m
		   Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.  
	
		R 
		TO-COME1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ MAJORITY1 STILL4B OLD4B MOST1B* OLD4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		kommt [MG] noch alt meist alt 
	 
	
	1419607  | 61+m
		   His shoulder forever reminded him of his daughter, to him she continued to live on in his body.  
	
		R 
		MY1 DAUGHTER1 TO-LIVE1A* STILL4B INSIDE1A ON-OR-AT1* BODY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein tochter lebt noch in im am körper 
	 
	
	1427158-…  | 18-30f
		   And maybe you can picture yourself studying sports later on. Then you'd have both.  
	
		R 
		BACK1A* TO-STUDY1* DEVIATION1^ STILL4B BETWEEN1D SPORTS1A* TO-STUDY2  
	
		L 
		 
	
		M 
		zurück studium [MG] noch zwischen sport studium» 
	 
	
	1205168  | 18-30f
		   But a lot of people at the Oktoberfest for instance turn up their noses whenever they hear something about Germany.  
	
		R 
		EXAMPLE1* OKTOBERFEST1* BECAUSE-OF2A* STILL4B WE1A* GERMAN1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		beispiel oktober{fest} wegen noch wir deutschland 
	 
	
	1251334  | 46-60m
		   You had your medal nailed to your wall back then, is it still hanging there?  
	
		R 
		STILL2 TO-HANG-UP-STH2 $PROD STILL4B YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch noch 
	 
	
	1420216  | 18-30f
		   She also has old bills from Paris, which were different as well.  
	
		R 
		NOTE1B* STILL4B PRESENT-OR-HERE1* TO-HOLD-ON4B^*  
	
		L 
		OLD4B MONEY1A I1  
	
		M 
		alt geld noch da da ich [MG] 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   One night, my mother woke me up - I was still hearing then.  
	
		R 
		MOTHER1* TO-WAKE-UP2 I2 STILL4B HEARING1A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter noch hörend ich 
	 
	
	1247641  | 61+m
		   Especially women who are about to become mothers are still smoking.  
	
		R 
		MOTHER4 PREGNANT2 TO-SMOKE1A* STILL4B STILL1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		mütter rauchen noch 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   Right. Here in Stade, we continue the nine-pin bowling in our spare time.  
	
		R 
		AREA1A^ LEISURE1B NINE-PIN-BOWLING1 STILL4B FURTHER1B $INDEX1 FURTHER1B  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		stade freizeit kegeln noch weiter weiter 
	 
	
	1431690  | 46-60m
		   The markings on how high the water level was are still there in Cologne to see.  
	
		R 
		YOU1 HERE1 COLOGNE2 STILL4B PRESENT-OR-HERE1 $INDEX1 YOU1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		hier köln noch da  
	
	1176407  | 18-30f
		   There is enough space left for the waterfalls because of the collapse.  
	
		R 
		MOVIE3* $ALPHA2:W* TO-DEMOLISH4* STILL4B ROOM1B* WATER1 TO-FLOW-JET-OF-WATER1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		film ab noch raum wa{sser} ?? 
	 
	
	1414123  | 46-60m
		   I focus on the sport and I'm very active to this day.  
	
		R 
		MOMENT4* I1 SOON1^* STILL4B ACTIVE2 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		moment noch aktiv 
	 
	
	1247849  | 46-60f
		   Nowadays, it’s just one son and a sister named Caroline.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* REALLY2* TO-LIVE1C* STILL4B LAST2A* $GEST-OFF1^ $LIST1:1of3d  
	
		L 
		 
	
		M 
		caroline lebt noch [MG]  
	
	1582205  | 18-30m
		   I noticed elder people using them a lot.  
	
		R 
		MOST1A* EAST1A* STILL4B  
	
		L 
		WEST1C  
	
		M 
		meist west ost noch 
	 
	
	1433655  | 46-60m
		   We are still in touch, for instance in sports clubs, in private areas or just in general.  
	
		R 
		I1 STILL4B* CONTACT2A* FRIEND3* TO-SWIM1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch kontakt sch{wimmen} 
	 
	
	1220196-…  | 46-60m
		   Yes, she is.  
	
		R 
		TO-WORK1* STILL4B*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		arbeitet noch 
	 
	
	1220196-…  | 46-60m
		   Does he still work for Airbus nowadays?  
	
		R 
		AND1* STILL4B* TO-WORK2* STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		und noch arbeit noch 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   Is she still working?  
	
		R 
		TO-WORK1 STILL4B*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		arbeit noch 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   But now deaf people meet there.  
	
		R 
		NOW2* STILL4B* DEAF1A IN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt noch gehörlose  
	
	1184756  | 18-30f
		   There are only two exams left, then I’m done.  
	
		R 
		ONLY2B STILL4B* COMING-SOON1B* DONE2*  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:2  
	
		M 
		nur noch zwei fertig» 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   It’s still open today.  
	
		R 
		TODAY1 STILL4B* WELL-KNOWN1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch  
	
	1413925  | 46-60f
		   Others were sick or on vacation, those were relieved that they had survived because of it.  
	
		R 
		RELIEVED2 I1 TO-LIVE1A STILL4B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ich lebe noch 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   Even though my son #is X years old and doing his own thing, I still have to educate him.  
	
		R 
		DIRECTION1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1 STILL4B* TO-EDUCATE1A TO-RANT3A STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch erziehen noch 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   Ted is still alive.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-LIVE1C* STILL4B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		leben noch 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   I still remember everything, but life goes on.  
	
		R 
		$INDEX1* SO-FAR1 STILL4B* TO-REMEMBER2* $ORAL^ TO-REMEMBER3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch [MG] wie [MG] 
	 
	
	1177860  | 61+m
		   He will continue for one or two more years.  
	
		R 
		YEAR1A* YEAR1A* STILL4B* FURTHER1A* $INDEX1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		ein jahr zwei jahr noch weiter  
	
	1211531  | 61+m
		   They are still not satisfied.  
	
		R 
		UNTIL-TODAY2 TODAY1* STILL4B* ALWAYS2* SATISFIED1B* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis heute noch immer unzufrieden 
	 
	
	1247849  | 61+f
		   But he is still alive!  
	
		R 
		BUT1* TO-LIVE1C STILL4B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		$INDEX2  
	
		M 
		aber lebt noch  
	
	1413451-…  | 18-30m
		   But a week later, something actually happened. All of a sudden, he slipped into a coma.  
	
		R 
		LATER7* WEEK1A* LATER10* STILL4B* RIGHT-OR-CORRECT1B* IT-HAPPENS3 $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ein woche später noch richtig pass{ieren}  
	
	1246772  | 31-45f
		   Do they maybe need someone, do they?  
	
		R 
		$INDEX1 NOW3* $INDEX1 STILL4B* TO-NEED1* EMPLOYMENT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ob jetzt noch brauchen angestellte 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   The mother is still alive. She had to witness her children's deaths.  
	
		R 
		$INDEX1 MOTHER6 TO-LIVE1C* STILL4B* WITH1A* EXPERIENCE1A* DEATH2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter leben noch miterlebt tot tot tot 
	 
	
	1248090  | 31-45m
		   Even though, her mouthing was in English.  
	
		R 
		BUT1 $INDEX1* SELF1A* STILL4B* ENGLAND4* LANGUAGE2* $INDEX1*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		aber selbst noch englisch sprache 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   There's a difference, as if there were still a wall. I don't feel comfortable on the other side of the wall, I feel more comfortable on this side of wall.  
	
		R 
		DIFFERENCE1B* $GEST^ QUOTATION-MARKS1^* STILL4B* WALL3* LIKE3A* $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		unterschied wie noch mauer wie  
	
	1432043  | 46-60m
		   A lot of people still go there today.  
	
		R 
		VERY7 TRAFFIC1A^* MAIN3^ STILL4B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] noch 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   The mother, Rose, was still alive and had to witness how all the others died.  
	
		R 
		ROSE2* $INDEX1 TO-LIVE1C* STILL4B* DEATH2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		rose leben noch [MG] 
	 
	
	1248625-…  | 31-45f
		   It has been a tradition for many years, until this day.  
	
		R 
		TO-SAY1* LIKE-THIS1B UNTIL-TODAY2 STILL4B* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		sagt man so bis heute noch 
	 
	
	1205568  | 61+m
		   Seeing other deaf people amazed me.  
	
		R 
		I1 THERE-IS4* ALSO1A* STILL4B* MORE1* DEAF1A  
	
		L 
		$INDEX-AREA1  
	
		M 
		gibt auch noch mehr gehörlose 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   But it’s really bad with the Jewish people.  
	
		R 
		STILL4B*  
	
		L 
		REALLY2* REALLY1* JEW1* IN-ADDITION1^* BAD1*  
	
		M 
		[MG] wirklich juden noch schlimmer 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I still use it today.  
	
		R 
		VIDEOPHONE1 END1^ UNTIL-TODAY2* STILL4B*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		bildtelefon bis heute noch 
	 
	
	1210997  | 46-60m
		   Exactly. Was it finished then, or was it still under construction?  
	
		R 
		NOT-YET2* DONE1A* NOT-YET2* STILL4B* RIGHT-OR-CORRECT1A* TO-BUILD1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch nicht f{ertig} noch nicht noch richtig bauen  
	
	1429964  | 61+f
		   Since then all except two have passed away.  
	
		R 
		DEATH3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TO-LIVE1C* STILL4B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		tot zwei leben noch 
	 
	
	1181027  | 31-45f
		   Now, it's normal to have such events with young people, like the Culture Days of the Deaf/  
	
		R 
		CLEAR1B* $INDEX1 $GEST-OFF1^ STILL4B* STANDARD3* I1* OFTEN1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch standard oft 
	 
	
	1290754  | 46-60m
		   I joined them at 15, 16, and until today I still feel good there through sign language.  
	
		R 
		I1* COHERENCE1A UNTIL-TODAY2 STILL4B* I1 SELF1A* FEELING3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis heute noch selbst fühl 
	 
	
	1249951  | 31-45m
		   Later on, the storm abated, but there was still a lot of snow on the ground.  
	
		R 
		BIT2A* NEVERTHELESS2A SNOW3A STILL4B* LAYER2^  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotz{dem} schnee noch 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   I didn't understand why the towers suddenly collapsed. My head was spinning.  
	
		R 
		FLAT1A^* BLURRY1A^* BLURRY1B^* STILL4B* I1 TO-THINK1B BLURRY1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch  
	 
		
		
		
		   Mouth: oft 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: more often; regularly; often 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1247835  | 46-60f
		   I often think about it and get really embarrassed.  
	
		R 
		OFTEN1B* I1 TO-THINK1A SHAME4*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft ich [MG]  
	
	1290996-…  | 61+f
		   You could see her a lot on TV, even though she was mentally disabled.  
	
		R 
		OFTEN1B* TELEVISION1B TO-SHOW1A* $INDEX2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft fernsehen zeigen zeigen aber 
	 
	
	1176340  | 18-30f
		   Most of the times I had the ideas.  
	
		R 
		OFTEN1B* I1 IDEA1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft idee idee 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I often give sign language classes, too.  
	
		R 
		I1 OFTEN1B* I1 TO-SIGN1A TO-TEACH1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft gebärdensprachunterricht» 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   Many people in Germany are Lutherans.  
	
		R 
		RELIGION2A OFTEN1B* TO-GO-THERE1* LUTHERAN5* TO-JOIN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft dorthin evangelisch  
	
	1291892  | 31-45m
		   It happened al lot there.  
	
		R 
		INVOLVED1A* OFTEN1B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		dabei oft  
	
	1210208  | 46-60m
		   I witness it a lot, it is interesting.  
	
		R 
		I2 OFTEN1B* TO-LOOK1* I1* TO-LOOK-AT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft [MG]» 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   Even elderly people like to do it.  
	
		R 
		MUCH1C* OFTEN1B* OLD2C PERSON1* GLADLY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft alt gern 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   They surely dug up and disposed, for example, the bones and skeletons later on.  
	
		R 
		$GEST^ LATER10* OFTEN1B* BONE1H* $GEST^ TO-DIG7*  
	
		L 
		 
	
		M 
		klar später oft knochen [MG] graben 
	 
	
	1418903  | 46-60f
		   I often saw him during track practice.  
	
		R 
		ATHLETICS1A* I1* OFTEN1B* TOGETHER1A TO-SEE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		leichtathletik oft  
	
	1419265  | 18-30f
		   I thought it was bad for Muslims.  
	
		R 
		OFTEN1B* TO-BELIEVE2A MUSLIM1*  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A I1  
	
		M 
		dachte oft glaube muslim 
	 
	
	1244978  | 31-45m
		   I played tricks on my teachers every once in a while.  
	
		R 
		I1 BACK-THEN1* I1 OFTEN1B* QUOTATION-MARKS2 TEACHER1 HARASSING1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft lehrer [MG] 
	 
	
	1181027  | 31-45f
		   The Deaf Youth participated in the Deaflympics also, but it wasn't really professional.  
	
		R 
		OLYMPIA1 I1 OFTEN1B* INVOLVED1A PROFESSIONALISATION1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		$INDEX1*  
	
		M 
		olympia oft dabei professionell  
	
	1290754  | 46-60m
		   There were more and more deaf people coming, just like here.  
	
		R 
		I1 $INDEX1 TO-LET1^* OFTEN1B* DEAF1A* TO-SPEAK1A^* EVERYWHERE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft gehörlos meckern 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   If you rush past it by train, you’ll see one or two or up to five deer.  
	
		R 
		MOST1B* $INDEX1 TO-SEE1 OFTEN1B* TRAIN1A* OVER-TEMPORAL1* TO-SEE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] oft [MG] vorbei  
	
	1429124-…  | 18-30m
		   There were three people missing in the team.  
	
		R 
		TEAM-OR-CREW1 SQUALID-OR-DEPRAVED1B* LIKE-THIS1A* OFTEN1B* SQUALID-OR-DEPRAVED1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		so oft  
	
	1430328  | 31-45m
		   I took the bus to the lake to go swimming many times.  
	
		R 
		SELF1A ALSO1A* I1* OFTEN1B* $INDEX1 BUS1A $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch oft oft bus  
	
	1433655  | 46-60m
		   Today I realize that I often have difficulties reading.  
	
		R 
		TODAY3 I1 TO-READ-BOOK2A OFTEN1B* DIFFICULT1* TO-READ-BOOK2B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		heute oft schwierigkeit  
	
	1180724  | 31-45f
		   Most of the time the medical consultants tell you, “Your child can hear again with a CI.”  
	
		R 
		$GEST^ MEDICINE1 ADVICE2 OFTEN1B* TYPICAL1* TO-LET-KNOW1A CI1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] medizinische beratung oft typisch [MG] c-i 
	 
	
	1428225  | 46-60m
		   My mother often told me that they should just shut up. She was fed up with them.  
	
		R 
		MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* TO-SAY2A* OFTEN1B* TO-END2A* ALSO1A TO-LOOK-WHO-IS-TALKING1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter sagt oft hör auf auch nase voll» 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   My mother knew him well. Whenever there is a problem, she goes to him.  
	
		R 
		GOOD1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* BACK-AND-FORTH1* OFTEN1B* TO-GO-THERE1* TALK1 PROBLEM1  
	
		L 
		 
	
		M 
		gut kennen oft oft problem 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I don’t often read about politics in the newspaper, either.  
	
		R 
		AREA1A* I2 NOT3A OFTEN1B* TO-READ1A* NEWSPAPER1A I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft lesen zeitung  
	
	1220195  | 61+f
		   When I talk to the staff of the health insurance companies, I mean when I teach hearing people, no one there knows how expensive a CI is.  
	
		R 
		I1* TO-SIGN1A* TO-TEACH1* OFTEN1B* HEARING1A TO-TEACH1* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel oft hörende  
	
	1181027  | 31-45f
		   Now, it's normal to have such events with young people, like the Culture Days of the Deaf/  
	
		R 
		STILL4B* STANDARD3* I1* OFTEN1B* CULTURE1A* DAY1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch standard oft kulturtag 
	 
	
	1244796  | 31-45m
		   I used to sign purely manually, like this, for instance ten years ago.  
	
		R 
		OFTEN1B I1 TO-SIGN1A $GEST-I-DONT-KNOW1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft [MG] [MG] [MG] 
	 
	
	1177918  | 61+m
		   They don't happen a lot.  
	
		R 
		OFTEN1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft 
	 
	
	1414312  | 31-45m
		   I already know that.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH-OR-SB1A OFTEN1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		kennen oft 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   People often said I should start my own business.  
	
		R 
		TO-LET-KNOW1A* OFTEN1B ON-PERSON1* TO-LET-KNOW1A* TO-TRY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft versuchen 
	 
	
	2021499  | 46-60m
		   Movies are often fiction.  
	
		R 
		$INDEX1* OFTEN1B MOVIE1* $INDEX1* IMAGINATION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft film  
	
	1584198  | 31-45m
		   Parents often say that teachers are lazy.  
	
		R 
		PARENTS1A OFTEN1B $INDEX1 TO-SAY1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern oft sag 
	 
	
	1289868  | 18-30f
		   I often accompany people.  
	
		R 
		EXAMPLE1* OFTEN1B I1 TOGETHER-PERSON1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft  
	
	1432043  | 46-60m
		   You go past it so often yet don’t know anything about the history.  
	
		R 
		TO-SEE1* OFTEN1B TO-LIST1C  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] of{t} of{t} [MG] 
	 
	
	1418858  | 31-45m
		   It is often the case with deaf people that they talk with flying hands, which is typical for deaf people. That’s how we feel comfortable.  
	
		R 
		$INDEX1 OFTEN1B WHAT1A* TO-SIGN1G* AMONG-EACH-OTHER3  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft was [MG]  
	
	1246344  | 61+m
		   Therefore, I didn't have problems to visit American officer bars.  
	
		R 
		I2 OFTEN1B OFFICER1* CIRCLE1A^ TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		offizier [MG] 
	 
	
	1246566  | 61+m
		   You and I, the two of us, we experience that a lot, when going to different events.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* OFTEN1B ONLY2A YOU1 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber oft nur du ich» 
	 
	
	1429124-…  | 18-30m
		   I often noticed that Essen is getting a sports field.  
	
		R 
		TO-NOTICE2* OFTEN1B I1 ESSEN-CITY1* TO-OBTAIN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		merk oft wir essen bekomm 
	 
	
	1429124-…  | 18-30m
		   People cheated quite often.  
	
		R 
		FEELING3^* OFTEN1B TO-DECEIVE1* FEELING3^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		warum oft betrug betrug  
	
	1430328  | 31-45m
		   I have often driven at night and been startled by deer crossing.  
	
		R 
		I1 OFTEN1B NIGHT2 $PROD HAND-ON-CHEST1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft oft nacht [MG]» 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   If my status says that nobody should send me chat requests, it's often misinterpreted by others.  
	
		R 
		NOT3B* TO-LET-KNOW1A^* ALSO3A* OFTEN1B DEAF1B* MUCH1C WRONG1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht auch oft gehörlos viel falsch 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   I often thought of hearing people as puppets, and that I should ignore them.  
	
		R 
		I1 RIGHT-OR-AGREED1A OFTEN1B TO-THINK1B TO-LET1* ALL1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimmt oft denken [MG] alle 
	 
	
	1247199  | 31-45f
		   To this day, I still watch repetitions about it on TV, and read articles in magazines.  
	
		R 
		I1 SOMETIMES1* OFTEN1B TO-SEE1 REPETITION1B* UNTIL-TODAY2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		m{anchmal} oft sehen wiederholen wiederholen  
	
	1430396  | 46-60f
		   During the weekends, I was around hearing people a lot.  
	
		R 
		WEEKEND4* I1 OFTEN1B WITH1A* HEARING1A* OFF-OR-TO-REMOVE-STH2^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wochenende oft mit hörend 
	 
	
	1249131-…  | 46-60f
		   A little bit later we went back to the window but again there was someone with a flashlight outside of the building.  
	
		R 
		THEN1A* ONCE-AGAIN2C $PROD OFTEN1B FLASHLIGHT1* I1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch mal oft taschenlampe 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   I could drive uphill without that in Sauerland, where there is often snow.  
	
		R 
		I1* SOUR1* $INDEX1* OFTEN1B SNOW1 REALLY2* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		sauerland oft schnee  
	
	1427368  | 46-60m
		   For example, if someone talks to me very quickly and afterwards makes me sign my name on a form.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-SPEAK5A TO-SEE1* OFTEN1B $GEST-DECLINE1^* $INDEX1 TO-ENTICE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn [MG] sehe oft komm verführen 
	 
	
	1182343  | 31-45f
		   In the beginning, the idea seemed good, because the children usually only focus on one thing during lessons.  
	
		R 
		GOOD1 IDEA2A WHY1 OFTEN1B TO-TEACH1 CHILD2* TO-FOCUS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		gut idee warum oft unterricht kinder  
	
	1180097  | 18-30m
		   He was hearing? I had a hearing driver's ed teacher, too, but many deaf people went to him.  
	
		R 
		ALSO1A HEARING1A $INDEX1 OFTEN1B DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* OFTEN1A*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		auch hören oft oft oft oft 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   I used to often go to the sauna with a group and #Name1.  
	
		R 
		$$EXTRA-LING-ACT^* PAST-OR-BACK-THEN1 $NAME OFTEN1B SAUNA2* GROUP1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher #name1 oft sauna 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   Luckily, one of the brothers was able to go with the firefighters into the first tower and film everything.  
	
		R 
		FIRE-BRIGADE1 ON-PERSON1* NEXT1 OFTEN1B FIRE1A* $INDEX1 TO-COME1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		feuerwehr nächsten mal oft feuer komm 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   There are a lot of, well, I am going to say frescoes on the wall, as well as a lot of images.  
	
		R 
		MUCH1C I1 TO-SAY1^ OFTEN1B $CUED-SPEECH:S1* $GEST^ $ALPHA1:F  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel oft fresko» 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   I also helped my two children with their homework for school.  
	
		R 
		I1 HOMEWORK1 I2 OFTEN1B TO-PROMOTE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		hausaufgabe ich oft fördern 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   In these times I often asked my neighbors, friends and my sister for help.  
	
		R 
		I1* SISTER1A TO-LET-KNOW1A* OFTEN1B I1 TO-LET-KNOW1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bekannte schwester [MG] oft [MG] 
	 
	
	1291892  | 31-45m
		   In the past, there have been normal, average earthquakes. They'll continue to happen in Japan.  
	
		R 
		PROCEEDING1A^ EARTHQUAKE1 ALWAYS5B* OFTEN1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		öfter erdbeben immer oft 
	 
	
	1246566  | 46-60m
		   It is often the case that the deaf person has their deaf friends and the hearing person has their hearing friends.  
	
		R 
		OFTEN1B* FRIEND4  
	
		L 
		PRESENT-OR-HERE1 DEAF1A  
	
		M 
		oft freunde da [MG] 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   Most of the time the medical consultants tell you, “Your child can hear again with a CI.”  
	
		R 
		OFTEN1B* $GEST^ MEDICINE1 ADVICE2  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		oft [MG] medizinische beratung 
	 
	
	1290754  | 46-60m
		   I’ve noticed that a lot.  
	
		R 
		I1 OFTEN1B* TO-OBSERVE1* DIFFERENCE1B^* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		habe oft beobacht  
	
	1176846  | 46-60f
		   Did you have a nice New Year's Eve anyway?  
	
		R 
		YOU1 OFTEN1B* GOOD1* MAGIC3^* GOOD1  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch oft oft gut silverster gut 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   But there were also some deaf people.  
	
		R 
		DEAF1A LITTLE-BIT9 OFTEN1B* INVOLVED1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] oft dabei 
	 
	
	1289868  | 18-30f
		   I often accompany people and interpret for them.  
	
		R 
		I1 TO-TRANSLATE3* OFTEN1B* I1 TO-ACCOMPANY1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		übersetzen oft [MG] 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   Even if it should rain, you can still cycle.  
	
		R 
		SHOULD1 RAIN3 OFTEN1B* BICYCLE1* GOOD1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		soll oft fahr{rad}  
	
	1419610-…  | 61+m
		   It was very strict; we had to do lots of exercises.  
	
		R 
		NO2B* STRICT6* OFTEN1B* MOVEMENT1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] st{reng} oft oft beweg uns 
	 
	
	1179212  | 46-60f
		   Back in the day he tended to be unlucky with relationships.  
	
		R 
		FOR1* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* OFTEN1B* OFF1A^*  
	
		L 
		PAST1^ MISFORTUNE1*  
	
		M 
		für gunter oft [MG]  
	
	1428905  | 18-30f
		   Before that happened, many deaf people told me that a trip to the U.S. would be great.  
	
		R 
		BEFOREHAND2* DEAF1A* OFTEN1B* TO-TELL3B* AMERICA1* TO-DRIVE3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft erzählen amerika  
	
	1292458  | 18-30m
		   Often, it’s not that important to many.  
	
		R 
		MOST1B TO-IGNORE5 OFTEN1B* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meistens [MG] oft  
	
	1249620  | 18-30m
		   You often see them in the streetcars.  
	
		R 
		STREETCAR2B TO-SEE1* OFTEN1B* MUCH5 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		straßenbahn sehen oft viel  
	
	1245356  | 61+m
		   I often watched my sister telling something in spoken language, and as soon as I wanted to add something, she used to cut me off.  
	
		R 
		$INDEX1* I1* GOOD1* OFTEN1B* TO-SEE1* $INDEX1  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		schwester oft beobachten meine» 
	 
	
	1179212  | 46-60f
		   They were in class A and we were in class B, so we were parallel classes but I was often taught together with Gunter Puttrich.  
	
		R 
		PARALLEL2 $GEST^ OFTEN1B* TOGETHER7 $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 OUTDOORS1B^*  
	
		L 
		$ALPHA1:B*  
	
		M 
		b paralell aber oft immer gunter puttrich 
	 
	
	1246681  | 46-60m
		   One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].  
	
		R 
		NEWSPAPER3*  
	
		L 
		OFTEN1B MUCH9 OFTEN1B*  
	
		M 
		oft viel oft zeitung 
	 
	
	1429737  | 61+f
		   Many times/  
	
		R 
		FIGHT1A* POINT1C*  
	
		L 
		OFTEN1B 
	 
	
		M 
		oft pun{kt} 
	 
	
	1429737  | 61+f
		   During these competitions we had interesting conversations about special topics.  
	
		R 
		ALL1A* MATCH2  
	
		L 
		OFTEN1B WILL6  
	
		M 
		oft [MG] [MG] 
	 
	
	1178768  | 61+f
		   Yes. I saw him a lot.  
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		I2* OFTEN1B TO-SEE-AGAIN1* I2 TO-SEE1  
	
		M 
		doch ich oft wiedergesehen 
	 
	
	1180092  | 18-30m
		   Yes, back in the days when I worked with motorcycles for that company, I did so quite often.  
	
		R 
		ALREADY1A* MOTORCYCLE1A TECHNOLOGY1^  
	
		L 
		COMPANY1B* I1* OFTEN1B PAST-OR-BACK-THEN1*  
	
		M 
		schon firma oft früher moto{rrad}  
	
	1246681  | 46-60m
		   One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].  
	
		R 
		NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK2B POLITICS1  
	
		L 
		OFTEN1B MUCH9 OFTEN1B* 
	 
	
		M 
		oft viel oft zeitung politiker» 
	 
	
	1289827-…  | 18-30f
		   For example, a lot of people sign OFTEN, like this. I sign ‘often’ differently, actually, like that.  
	
		R 
		EXAMPLE1 TO-SWAP2^  
	
		L 
		$GEST-OFF1^* OFTEN1B* $GEST-OFF1^* I2  
	
		M 
		zum beispiel oft ich anders 
	 
	
	1177436  | 46-60f
		   Because there’s a shortage of interpreters in many places, you need to look for them in neighbouring regions.  
	
		R 
		$GEST^ LACK1 $GEST^  
	
		L 
		OFTEN1A* OFTEN1B* LOCATION3^*  
	
		M 
		oft oft ma{ngel} [MG] 
	 
	
	1246681  | 46-60m
		   One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* $INDEX1* $GEST-OFF1^* TO-HONOUR1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		OFTEN1B* POISON1B^  
	
		M 
		politiker schauspieler oft ehrenpreis saumagenorden» 
	 
	
	1429737  | 61+f
		   I often had league games on Sundays.  
	
		R 
		OFTEN1B*  
	
		L 
		$INDEX1 ALL2A SUNDAY1A I1  
	
		M 
		und dann oft alle sonntag 
	 
	
	1179212  | 46-60f
		   After we graduated from school, everyone would still meet up often, but after a while everyone went their separate ways until one of the students from our former class had her silver wedding anniversary.  
	
		R 
		TO-DISMISS1A TO-ROLL1A^* OFTEN1B* $PROD WAY2A*  
	
		L 
		SCHOOL2H* OWN1B*  
	
		M 
		schulentlassung [MG] oft treffen eigen weg 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: selbe 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: stays the same; the same; same 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1247205  | 46-60f
		   Is it the same boyfriend?  
	
		R 
		BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 SAME5*  
	
		L 
		YOU1*  
	
		M 
		freund [MG] 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   There were some new buildings, but over time, they looked bedraggled.  
	
		R 
		TO-BUILD1* HOUSE1A SQUALID-OR-DEPRAVED1A SAME5* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bau haus  
	
	1250721  | 61+m
		   I know all these tasks very well. After all the time I’ve worked in my field, I know them like the back of my hand.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH-OR-SB1A* UNTIL-NOW1 I1* SAME5* UNTIL-NOW1 MY1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kenne bis [MG] mein kennen» 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   That’s basically the same.  
	
		R 
		SAME5* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		selbe 
	 
	
	1433655  | 46-60m
		   The teachers there used the oral method.  
	
		R 
		$INDEX1* SAME5* TO-GROW-UP1A $INDEX1* TEACHER1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		und da [MG] lehrer 
	 
	
	1430592  | 61+f
		   If I had always stayed in the same place, I would’ve gone mad.  
	
		R 
		$INDEX1* SAME5* TO-LET-YOURSELF-GO-CRAZY1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   They obviously got old with the years and no one thought about renovating any of them nor about tearing them down.  
	
		R 
		OLD3 SAME5* NEW1A* NO1A^ MUST1  
	
		L 
		 
	
		M 
		alt [MG] muss 
	 
	
	1184536  | 31-45m
		   I agree. I do.  
	
		R 
		BOTH2A* SAME5* I1* BOTH2A* SAME5*  
	
		L 
		 
	
		M 
		{das}selbe dasselbe 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   They kept repeating the same topics over and over again.  
	
		R 
		SCHOOL2H $GEST-OFF1^* SAME5* REPETITION1A* TO-WRITE1D HEADING1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		imm{er} dasselbe wiederholen wiederholen schreiben satz 
	 
	
	1430328  | 31-45m
		   The owner wrote onto the product the house number 4711 for marketing reasons and the name is still the same today.  
	
		R 
		UNTIL-NOW3A* NOW3 STILL4A* SAME5* THROUGH1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis jetzt noch [MG] durch 
	 
	
	2025500  | 46-60m
		   I’m used to doing my job the same way for so long now.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^ I1* TO-BE-COMMITTED1* SAME5* TASK1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich [MG] dasselbe aufgabe 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   But staying in the same place for two weeks wouldn’t be for me.  
	
		R 
		$ORAL^ RIGHT-OR-CORRECT1B* $NUM-WEEK-AFTER-NOW1:2d* SAME5* CITY2*  
	
		L 
		I1  
	
		M 
		aber zwei wochen selbe stadt [MG] 
	 
	
	1413703  | 46-60m
		   It’s always the same in Europe. At first, I wanted to vacation in America and maybe in Asia.  
	
		R 
		FEELING2^ $INDEX-AREA1 $INDEX1 SAME5* TO-WANT2* $GEST-OFF1^* AMERICA4  
	
		L 
		 
	
		M 
		europa selbe will amerika 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   Right, shouting at them does not work, you have to find a different way.  
	
		R 
		TO-URGE1 SAME5* IT-WORKS-OUT1* NEXT1 BRAIN1A^  
	
		L 
		MUST1* RIGHT-OR-AGREED1B*  
	
		M 
		muss st{immt} selbe klappt dann muss 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   It was the same when I got into kindergarten or later into school.  
	
		R 
		KINDERGARTEN2* AFTER-TEMPORAL3B* EQUAL1A SAME5* UNTIL-THEN1* $GEST-OFF1^* SCHOOL1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kindergarten nach [MG] aber schule 
	 
	
	1184536  | 31-45m
		   I agree. I do.  
	
		R 
		SAME5* I1* BOTH2A* SAME5* BOTH2A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		{das}selbe dasselbe {das}selbe 
	 
	
	1433655  | 46-60m
		   I'm still in touch with old friends.  
	
		R 
		$INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 SAME5* FRIEND1B* PRESENT-OR-HERE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher [MG] freunde da da da 
	 
	
	1292125  | 46-60m
		   For quite a while, nothing happened after the first landing and everything remained the same until/  
	
		R 
		LONG-TEMPORAL1A* SAME5 LONG-TEMPORAL1A* SAME5* UNTIL-OR-TO1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] lang  
	
	1427368  | 46-60f
		   No, I don’t always get the same person.  
	
		R 
		I2 TO-OBTAIN3* NOT3A* SAME5*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich bekommen  
	
	1291638  | 61+m
		   I had my class teacher throughout my school years, the same teacher until I was dismissed.  
	
		R 
		PERIOD1A^ THROUGH1B MY1* SAME5* TEACHER1 THROUGH1B UNTIL-OR-TO1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] lehrer [MG] bis 
	 
	
	1184536  | 46-60m
		   Deaf as well as hearing people didn’t use to travel much, and had less contact, because they didn’t have cars, and were rather isolated in their villages.  
	
		R 
		LIKE3B NONE1* CAR3 SAME5* $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		auto  
	
	1584855  | 46-60m
		   And the whole story was still on TV.  
	
		R 
		SAME5 $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dasselbe 
	 
	
	1250972  | 31-45f
		   This way I always had the same job; that was good.  
	
		R 
		SAME5 TO-WORK1 AREA1B LIKE-THIS1A*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] arbeitsplatz so 
	 
	
	1292086  | 46-60m
		   It was the same for me.  
	
		R 
		RIGHT-OR-AGREED1A SAME5  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbe selbe 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   You meet many hearing people, but I’m just around the same deaf people all the time.  
	
		R 
		GROUP2B SAME5 DEAF1A* SAME5  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehörlos  
	
	1431896  | 46-60m
		   Usually, you could refuel your car for, on average, 20 Mark, German Mark, always for that amount.  
	
		R 
		GERMAN-MARK2* BETWEEN3* BETWEEN1B* SAME5 TO-FUEL2B  
	
		L 
		 
	
		M 
		deutsch mark [MG]  
	
	1289793  | 18-30f
		   It’s been around for ages.  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1* TO-DEVELOP1B* SAME5 TOWER1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] turm 
	 
	
	1176846  | 46-60f
		   The same topic or something different?  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ $GEST-NO-IDEA1^* SAME5 TO-DIVIDE-IN1A^* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		{das}selbe verschieden  
	
	1292125  | 46-60m
		   For quite a while, nothing happened after the first landing and everything remained the same until/  
	
		R 
		FIRST-OF-ALL1A $PROD LONG-TEMPORAL1A* SAME5 LONG-TEMPORAL1A* SAME5* UNTIL-OR-TO1  
	
		L 
		 
	
		M 
		erste landung [MG] lang  
	
	1430590  | 61+f
		   The next day, we had to go there again. Over and over again.  
	
		R 
		$GEST-NM^ TOMORROW1B ONCE-MORE2A SAME5 TO-GO-THERE1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		und dann morgen schon wieder selbe immer immer immer auf einmal 
	 
	
	1584545  | 31-45f
		   He took another one which was also filled with mustard!  
	
		R 
		THEN1A $NUM-ORDINAL2:2d $PROD SAME5  
	
		L 
		 
	
		M 
		zweite [MG] selbe 
	 
	
	1687803-…  | 46-60f
		    It was that way during my whole time at school. It started in grade one, then in grade two, and it always stayed that way.  
	
		R 
		LIKE-THIS4* $NUM-GRADE1:1d* $NUM-GRADE1:2d* SAME5  
	
		L 
		 
	
		M 
		so klasse eins {klasse} zwei [MG] 
	 
	
	1414123  | 31-45m
		   I'm often away with my kids, then we go visit different family members. We always take turns visiting each other.  
	
		R 
		RELATED1* $GEST^ ORIENTATION-CHANGE1 SAME5 DIFFERENT6* NEXT1 WHAT1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		verwandtschaft mal selbe anders was machen 
	 
	
	1433655  | 46-60m
		   The teachers there used the oral method.  
	
		R 
		COMMUNICATION1A* $INDEX1 ORAL1* SAME5  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   I didn't like to have my own teacher; I already knew him and I didn't want him as my teacher.  
	
		R 
		TO-REJECT2 PERSON1* PERSON1* SAME5 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* ON-PERSON1* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] dasselbe kennen  
	
	1210825  | 46-60m
		   You meet many hearing people, but I’m just around the same deaf people all the time.  
	
		R 
		I1* ZERO5C* GROUP2B SAME5 DEAF1A* SAME5  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehörlos  
	
	1250972  | 31-45f
		   I wanted her to help me and asked the case worker if I could also look for another profession or if I had to stay with the profession as an architectural draftswoman.  
	
		R 
		I2 ALLOWED1 MUST1 SAME5 SIGN-OR-DRAWING1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		darf muss selbe bauzeichner 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   The old houses just remained.  
	
		R 
		SAME5*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	
	1250966  | 31-45f
		   He had secretly hidden under one of the benches in the train.  
	
		R 
		TO-OPEN1A* IN1* TO-SIT1A* SAME5* TRAIN1C IN2* BENCH1A  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		in [MG] zug in bank» 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: wie immer 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: as always; always the same 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1248862  | 18-30f
		   Until now, everything has stayed the same.  
	
		R 
		UNTIL-NOW1 AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis jetzt [MG] 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   My father could move freely.  
	
		R 
		FATHER7* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^ TO-HAVE-TO-OWN1* FREE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		vater wie immer hat frei 
	 
	
	1180339-…  | 31-45m
		   I have lived there my entire life.  
	
		R 
		I1* AS-ALWAYS1* BEGINNING1A* BIRTH1A UNTIL-TODAY2  
	
		L 
		 
	
		M 
		anfang bis 
	 
	
	1428805  | 31-45m
		   No, you would look like your regular self.  
	
		R 
		TO-LOOK-AT4* AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   Compare those famous plane crashes with any other incident, and you'll realize that it's worse than anything else.  
	
		R 
		SHAPE1A* AS-ALWAYS1* REALLY1 AS-ALWAYS1* WELL-KNOWN1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie bekannt 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   They didn't hear the announcements, and I had to go ask what the driver had said, as always.  
	
		R 
		TO-HEAR1* $INDEX1* QUESTION1 AS-ALWAYS1* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		hört nicht frage wie immer ich 
	 
	
	1289462  | 46-60f
		   My daughter says my voice sounds as always.  
	
		R 
		MY1 DAUGHTER1* TO-SAY1 AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mei{ne} tochter wie immer 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   Compare those famous plane crashes with any other incident, and you'll realize that it's worse than anything else.  
	
		R 
		SHAPE1A* AS-ALWAYS1* REALLY1 AS-ALWAYS1* WELL-KNOWN1A USUAL1* DIFFERENT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie bekannt normal anders 
	 
	
	1248400  | 46-60m
		   But the CDU and the SPD are always the two favourites; they have as many voters as ever.  
	
		R 
		$ALPHA1:C $ALPHA-SK:S $ALPHA1:S AS-ALWAYS1* FAVOURITE2 ABOVE4^ AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		c-d-u s-p-d wie immer favoriten wie immer 
	 
	
	1584545  | 18-30f
		   Nothing fancy and the same every year.  
	
		R 
		BIG3B* NO1A SAUSAGE3 AS-ALWAYS1* ALWAYS4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nein bockwurst [MG]  
	
	1248400  | 46-60m
		   But the CDU and the SPD are always the two favourites; they have as many voters as ever.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1* FAVOURITE2 ABOVE4^ AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie immer favoriten wie immer 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   My company has 20 employees, it is quite stable.  
	
		R 
		PEOPLE2* MY1 BUSINESS1A* AS-ALWAYS1* CONSTANT1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein be{trieb} [MG]  
	
	1220195  | 46-60m
		   It has always been that way.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	
	1248400  | 31-45m
		   Throughout all these years, oh dear.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1* $GEST-NM^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	
	1246102  | 18-30f
		   This change hasn't reached everyone yet. Especially the older generation has trouble adjusting to Lithuanian; they are rather skeptical towards this change.  
	
		R 
		BIT2A AS-ALWAYS1* REASON4B* PEOPLE2* OLD2C*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bisschen [MG] grund alte 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   They still love each other and everything stays as it is.  
	
		R 
		$INDEX1 AS-ALWAYS1* TO-HUG3* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		TO-SAY1^ ON-PERSON1*  
	
		M 
		[MG] auf festhalten  
	
	1419265  | 18-30f
		   Nevertheless, I’ll stay with you, and I love and respect you as I did before.”  
	
		R 
		TO-HOLD-ON1^ I1* TO-LOOK-AFTER-SB1A^* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG]  
	
	1246102  | 18-30m
		   I have a quick question for you: is your family still using Lithuanian sign language?  
	
		R 
		$INDEX1 NOW3* TO-SIGN1G AS-ALWAYS1* LITHUANIA2A OR4B* TO-CHANGE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt [MG] litauen oder  
	
	1248400  | 46-60m
		   Gaddafi has been the ruler from 1968 until today.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1D:8d $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d UNTIL-TODAY2* AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		neunzehnhundertachtundsechzig bis heute [MG] 
	 
	
	1413925  | 61+f
		   I just continued working as per usual, cleaned and stuff like that.  
	
		R 
		I2 TO-WORK2* AS-ALWAYS1* TO-CLEAN5* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		arb{eit} [MG] pu{tzen}  
	
	1244796  | 31-45m
		   You sign MUM and DAD this way and that has always been this way.  
	
		R 
		MUM1A DAD8* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mama papa [MG]  
	
	1246102  | 18-30f
		   I’m starting to have enough of sitting at home and doing the same thing over and over again.  
	
		R 
		LIKE3B* AT-HOME2* AS-ALWAYS1* BIT2A TO-BE-FED-UP1* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie bisschen [MG]  
	
	1582205  | 18-30m
		   Until now it does, yes. They gave it to the east.  
	
		R 
		YES2 UNTIL-NOW1 AS-ALWAYS1* TO-BELONG1* EAST1A TO-GIVE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis jetzt [MG] ost  
	
	1289868  | 18-30f
		   I was used to hear with the hearing aid of my left ear for ten years; I didn't even have to lip-read.  
	
		R 
		YEAR1A* I2 AS-ALWAYS1* TO-PERCEIVE-EAR1^ TO-PRACTICE1  
	
		L 
		HEARING-AID2  
	
		M 
		zehn jahre [MG] [MG] üben 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   Some time passed, and every two or three months the Stasi interrogated me again.  
	
		R 
		PROCEEDING1B^ $INDEX1* AS-ALWAYS1* QUESTION1* LATER4* ONCE-AGAIN2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch mal 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   It’s always crowded there.  
	
		R 
		FULL8* ALWAYS4A* AS-ALWAYS1* AGAINST2^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		voll voll immer voll voll voll 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   The family keeps going as ever.  
	
		R 
		FAMILY1* TO-FOCUS1 LIKE3B AS-ALWAYS1* PROCEEDING1B^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		familie [MG] wie  
	
	1419265  | 18-30f
		   Not with her husband, but with this stranger.  
	
		R 
		BIT3* WHY10B* AS-ALWAYS1* MAN1* NOT3B TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*  
	
		L 
		PAST1  
	
		M 
		bis{schen} warum mann  
	
	1244978  | 31-45m
		   Lessons were still held orally, though, until about five years before our release from school.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-TEACH1 $GEST^* AS-ALWAYS1* TO-LAY-ARMS-ONE-ABOVE-THE-OTHER1A* PERIOD1C^* UNTIL-OR-TO1  
	
		L 
		 
	
		M 
		unterricht [MG] bis 
	 
	
	1249131-…  | 46-60f
		   Soup, jam, the food was really simple as well.  
	
		R 
		ALSO3A SOUP1 $LIST1:2of2d AS-ALWAYS1* JAM1* $GEST-OFF1^* $LIST1:3of3d  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	
		M 
		auch suppe [MG] marmelade  
	
	1430592  | 61+f
		   After that I spent three years at a vocational school and graduated after I received my apprenticeship diploma.  
	
		R 
		YEAR1B* PROFESSION1A* $INDEX1 AS-ALWAYS1* THEN7* OWN1A^ LETTER-MAIL2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		drei jahre berufsschule gesellenbrief 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   Hearing people are always in their own city and stay there.  
	
		R 
		ONLY2B EQUAL1A CITY2* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nur [MG] stadt [MG]  
	
	1179390-…  | 18-30m
		   Companies therefore don't need to hire new personnel, as the group of employees stays the same.  
	
		R 
		NOT3B GROUP1A* AS-ALWAYS1* GROUP1A*  
	
		L 
		TO-HIRE1B*  
	
		M 
		einstellen [MG]  
	
	1433543  | 31-45m
		   That’s been the tradition for over five years.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		OVER-OR-ABOUT1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 YEAR2A  
	
		M 
		über fünf jahr [MG]  
	
	1247205  | 31-45f
		   I was taking the same way home I had taken many times before. While driving, I suddenly felt a sharp thrust from my right.  
	
		R 
		TO-DRIVE-A-CAR2 ALREADY1A* MEASURE-HORIZONTAL4A^* AS-ALWAYS1* COINCIDENCE1* TO-PIERCE1A* WHAT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] [MG]  
	
	1248699  | 18-30m
		   They marked the places red where nuclear power stations are still running.  
	
		R 
		MEANING1* SOLID1 TO-RUN-MACHINE1* AS-ALWAYS1* TO-OPEN3* TO-RUN-MACHINE1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		bedeuten fest lauf [MG] öffnen lauf 
	 
	
	1582841  | 46-60m
		   Yes, I stayed in Dresden after I finished my A levels.  
	
		R 
		IN1* DRESDEN2B* APARTMENT1B* AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		dresden [MG] 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   I had this affair that I ended, remember, but I still have feelings for him.  
	
		R 
		I1 FEELING3 I1* AS-ALWAYS1* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		gefühl [MG]  
	
	1582399-…  | 61+f
		   My mum used to live in a village.  
	
		R 
		MY1 MOTHER3* AREA1D^ AS-ALWAYS1* VILLAGE2* AREA1D^* AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein mutter wohnen dorf [MG] 
	 
	
	1180254  | 31-45m
		   I have a thick skin, didn't ponder over problems and just did my thing.  
	
		R 
		I1 GONE-VANISHED3* UNTIL-TODAY2 AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] bis heute [MG] [MG] 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   No, it was given to me.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1 TO-GIVE1* HIS-HER1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1428225  | 46-60m
		   They say that it is normal and that all deaf people are the same in this aspect.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1 HIS-HER1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1209006  | 18-30m
		   It’s been like that for a long time, okay.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1249131-…  | 61+f
		   It was always stale.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1180254  | 31-45m
		   When hearing people are having a conversation, there is only little facial expression.  
	
		R 
		HEARING1A* AS-ALWAYS1 FACIAL-EXPRESSION1^* $GEST-OFF1^* NO1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		hörend [MG] [MG] [MG] [MG] 
	 
	
	1427725  | 18-30m
		   Everything stayed the same.  
	
		R 
		BIT2A* AS-ALWAYS1 LATER5* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   Or take Hartz IV [German unemployment benefit] for example: There are no payment ranges, yet everyone thinks there are.  
	
		R 
		EXPENSIVE1* UNTIL-OR-TO1 TO-THINK1B AS-ALWAYS1 $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		teuer noch  
	
	1431896  | 46-60m
		   Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.  
	
		R 
		STILL4B ALL1A* HOUSE1A AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch alle haus [MG] 
	 
	
	1433655  | 46-60m
		   The congregation always sticks to its own kind.  
	
		R 
		$INDEX1 $INDEX1 AS-ALWAYS1 GROUP1A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1433655  | 46-60m
		   That went well, then.  
	
		R 
		$GEST^ PROCEEDING1A^ AS-ALWAYS1 GOOD1* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] gut  
	
	1251334  | 46-60m
		   Once you competed with deaf people, that’s where you stayed.  
	
		R 
		TOTALLY-FINE1 DEAF1A AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] gehörlos [MG] 
	 
	
	1251334  | 46-60m
		   Being selected for the deaf team meant staying there.  
	
		R 
		DEAF1A SELECTION1F* DEAF1A AS-ALWAYS1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehörlos auswahl gehörlos [MG]  
	
	1427725  | 18-30m
		   It's like time froze and the fashion stayed the same.  
	
		R 
		PERIOD3* TO-LET2B^ FASHION1A* AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] mode [MG] 
	 
	
	1430590  | 61+f
		   I still use my voice for speaking nowadays.  
	
		R 
		TO-SPEAK1B VOICE1 I2 AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		spreche mit stimme noch 
	 
	
	1430590  | 61+f
		   I am still single.  
	
		R 
		I1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ UNTIL-TODAY2 AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja bis heu{te} [MG] 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   They check whether anything has gotten better or worse.  
	
		R 
		BAD1 $ORAL^ TO-BETRAY1A* AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		schlimm oder verraten [MG] 
	 
	
	1179212  | 31-45f
		   I always saw him as a very lively person that loves to be the center of attention.  
	
		R 
		TO-STRIKE1A CENTRAL-POINT1B VIVID1 AS-ALWAYS1 TO-OBSERVE3A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		auffallen mittelpunkt [MG]  
	
	1418903  | 46-60f
		   He had barely changed.  
	
		R 
		PAST1* LINK2* AS-ALWAYS1 LATER7*  
	
		L 
		YOUNG2C*  
	
		M 
		jung [MG]  
	
	1180556  | 46-60f
		   I own a digital alarm clock that works just fine despite it being old.  
	
		R 
		CLOCK1* ALARM-CLOCK1^ NARROW1A^ AS-ALWAYS1 OLD5A NARROW1A^  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		uhr [MG] alt  
	
	1433410  | 18-30m
		   During my time in school it was the same.  
	
		R 
		UNTIL-OR-TO1* UNTIL-OR-TO1* SCHOOL1A* AS-ALWAYS1 LIKE3A* VIDEOPHONE1^* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis schule wie  
	
	1244978  | 31-45m
		   Oftentimes, the other boy with deaf parents and I signed a lot until the teacher would interfere, “Stop signing!”  
	
		R 
		PARENTS1A BOTH2A* I1* AS-ALWAYS1 TO-SIGN1G TO-LET-KNOW1A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern [MG] [MG]  
	
	1180339-…  | 31-45m
		   I have lived there my entire life.  
	
		R 
		BIRTH1A UNTIL-TODAY2 TODAY3* AS-ALWAYS1 BREMEN1 AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis heute [MG] bremen [MG] 
	 
	
	1427114-…  | 18-30m
		   When we travelled by Intercity Express from Dortmund to Cologne to go to school, we communicated in DGS, too.  
	
		R 
		UNTIL-OR-TO1 COLOGNE3* TO2* AS-ALWAYS1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis köln [MG]  
	
	1180339-…  | 31-45m
		   I have lived there my entire life.  
	
		R 
		TODAY3* AS-ALWAYS1 BREMEN1 AS-ALWAYS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		heute [MG] bremen [MG] 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   My mum used to live in a village.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1* VILLAGE2* AREA1D^* AS-ALWAYS1 AREA1D^  
	
		L 
		 
	
		M 
		dorf [MG]  
	
	1182801  | 31-45m
		   If they would add the 1,800 euros to my wage and would then subtract the taxes, I would receive the same amount of money of my regular wage.  
	
		R 
		BACK1A* USUAL1 AS-ALWAYS1  
	
		L 
		$ALPHA1:N  
	
		M 
		normal netto [MG] 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   It’s been like this for so long, one should just let it be.  
	
		R 
		ALREADY1B* LONG-TEMPORAL5 PROCEEDING1A* AS-ALWAYS1 TO-LET1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		schon [MG] lassen 
	 
	
	1245356  | 61+m
		   It's better to do something else for a change, and not constantly do the same thing.  
	
		R 
		NOT3A* THROUGH1A AS-ALWAYS1 NOT3A* TO-SWAP3A* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		BETTER2  
	
		M 
		besser n{icht} durch [MG] abwechslung 
	 
	
	1248090  | 31-45m
		   It remains.  
	
		R 
		TO-STAY2* AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		AS-ALWAYS1* 
	 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   It stayed the same.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   Exactly as it was before.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   It’s still packed.  
	
		R 
		AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		$INDEX1 FULL1*  
	
		M 
		voll  
	
	1419265  | 18-30f
		   They still love each other and everything stays as it is.  
	
		R 
		TO-HUG3* $GEST-DECLINE1^ AS-ALWAYS1*  
	
		L 
		TO-SAY1^  
	
		M 
		festhalten  
	
	1429737  | 61+f
		   I grew up as a totally ordinary deaf person, and I used sign language.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ AS-ALWAYS1* TO-SIGN1A*  
	
		L 
		I2 TO-GROW-UP1A DEAF1A* I1*  
	
		M 
		ich aufwachsen  
	 
		
		
		
		   Mouth: noch 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: still; yet 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1289910  | 18-30f
		   There’s only half a year left, and I’d really like to stop time so that it doesn’t go by as fast.  
	
		R 
		STILL4A* HALF-A-YEAR1 I2 STOP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch halbes jahr ich stopp stopp stopp 
	 
	
	1178768  | 61+f
		   We used to cuddle, and that is still a lively memory for me that I was some sort of “Mom” for him.  
	
		R 
		STILL4A* I1 TO-MEET2B* TO-HUG3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch umarmen 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   I still share their pain.  
	
		R 
		STILL4A* INSIDE1A STILL4A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch in noch  
	
	1290581  | 31-45m
		   I’m a member of the association, so I get information.  
	
		R 
		STILL4A* TODAY1 $INDEX1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch heut aber 
	 
	
	1413703  | 46-60m
		   Do you think the shop still exists?  
	
		R 
		TODAY1 STILL4A* NOT3B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		heute noch nicht mehr 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   Christmas is in only half a year.  
	
		R 
		YEAR4A STILL4A* HALF-A-YEAR1 CHRISTMAS4A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch halbes jahr bis weihnachten 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   I was still hearing.  
	
		R 
		HEARING1A* STILL4A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		hören noch 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   He's still there.  
	
		R 
		NOW1 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt noch 
	 
	
	1429310  | 31-45f
		   To this very day?  
	
		R 
		UNTIL-NOW1* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis noch 
	 
	
	1430396  | 46-60f
		   But we’re still in contact, because we know each other so well.  
	
		R 
		NEVERTHELESS2A* STILL4A* CONTACT2A* I1* ALL2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		tro{tzde}m noch kontakt alle 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   Yes, until the new year, then it’s over.  
	
		R 
		$INDEX1 STILL4A* UNTIL-OR-TO1 NEW1A* YEAR2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch bis neujahr 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   The next day at work, I instantly noticed the other people's behavior had changed. It was just different than usual.  
	
		R 
		TO-WORK1* TO-COME1* FEELING3 STILL4A* PEOPLE2* BEHAVIOUR2* TO-CHANGE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeit noch leute verhalten [MG] 
	 
	
	1430396  | 46-60f
		   I’m still in contact today with the people I went to kindergarten and first grade with.  
	
		R 
		CLASS8* KINDERGARTEN1A I1* STILL4A* CONTACT2B  
	
		L 
		 
	
		M 
		klass kind{ergarten} noch konta{kt} 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   I always kept the experiences with my mother in my memory.  
	
		R 
		EXPERIENCE1A I2 TO-MEMORISE1 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		erleben noch 
	 
	
	1210208  | 46-60m
		   Then I heard that they were still going to transfer the solidarity tax for the East from our wage.  
	
		R 
		AREA1A^* I1 TO-PAY2* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1246329  | 61+m
		   Ah, he was still alive then.  
	
		R 
		TO-BELONG1^* TO-LIVE1C* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lebt noch 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   But I still hadn't had a job.  
	
		R 
		THEN1A* I1 STILL4A* NOT-YET2* TO-WORK2* PLACE9  
	
		L 
		 
	
		M 
		dann noch noch nicht arbeitsplatz 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   Right then, you could see how everything was burning, meaning how the planes crashed in and started the fire.  
	
		R 
		$INDEX1 TIME9* STILL4A* FIRE1A* $INDEX1 $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		zeit noch feuer feuer feuer  
	
	1289910  | 18-30f
		   In total, there’s two more years to go?  
	
		R 
		OVERALL1A* YEAR1A* STILL4A* $ORAL^  
	
		L 
		 
	
		M 
		insgesamt zwei jahr noch zwei jahr 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   Is the bar still open without him?  
	
		R 
		OFTEN1A^ NOW1 STILL4A* PROCEEDING1A BAR7* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch jetzt noch bar  
	
	1180254  | 31-45m
		   Because of their facial expression I feel insecure.  
	
		R 
		BEHAVIOUR2* FACIAL-EXPRESSION1 STILL4A* I1 $INDEX1 SECURE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		verhalten noch [MG] sicher 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   I still share their pain.  
	
		R 
		STILL4A* INSIDE1A STILL4A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch in noch  
	
	1211283  | 31-45m
		   To this day, I am still a member.  
	
		R 
		UNTIL-NOW1* I1* STILL4A* MEMBER2  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis jetzt ich noch mitglied 
	 
	
	1211515  | 61+f
		   Yes, I still work.  
	
		R 
		I1 TODAY1 STILL4A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		heu{te} noch 
	 
	
	1419931  | 31-45f
		   It's not as good for deaf people, however. They have better opportunities in Berlin like schools for the deaf, or deaf clubs. Those kinds of things are better here than in Sicily where everything is still behind.  
	
		R 
		HERE1 $INDEX1 NO1B STILL4A* UNDER1B* TO-DEVELOP1A HIS-HER1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] unterentwickelt  
	
	1212416  | 31-45f
		   The bar is still there today.  
	
		R 
		TO-STAY2* STILL4A* AREA1A* STILL4A* TO-STAY2  
	
		L 
		 
	
		M 
		bleibt noch noch bleiben 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   I feel more like they are lacking behind a bit. They stick to old patterns and would maybe feel a bit alienated.  
	
		R 
		I1 FEELING3* DEAF1A* STILL4A* LIKE3A* OLD8B METHOD1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich fühle gehörlos wie alte methode» 
	 
	
	1584545  | 18-30f
		   Is he still doing that?  
	
		R 
		$INDEX1 STILL4B $INDEX1 STILL4A* $INDEX1 STILL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch noch noch 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   You can tell that it's still under construction.  
	
		R 
		TO-SEE1 STILL4B* TO-BUILD1* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mal sehen noch bau bau no{ch} 
	 
	
	1181602  | 18-30m
		   Talking to the teachers in sign language was restricted to school only.  
	
		R 
		ONLY2A SCHOOL1A COHERENCE1A STILL4A* I2* TO-SIGN1G PRESENT-OR-HERE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nur schule noch [MG] da 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   But the woman still had her other partner in mind and let him know that she had received a proposal.  
	
		R 
		TO-THINK1B ON-PERSON1* STILL4A* APPROXIMATELY2^* $GEST^ TO-LET-KNOW1A*  
	
		L 
		BUT1* $INDEX1  
	
		M 
		[MG] noch [MG]  
	
	1180254  | 31-45m
		   For example - That still happens to me sometimes.  
	
		R 
		EXAMPLE1 UNTIL-NOW1* SOMETIMES1 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		beispiel bis jetzt manchmal noch 
	 
	
	1976261  | 61+f
		   When my grandma was still alive, all of us went to her place to come together.  
	
		R 
		I1 $INDEX-ORAL1 TO-LIVE1C* STILL4A* ALL1A* TO-COME1* POINT1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		oma lebt noch alle kommen mittelpunkt» 
	 
	
	1247849  | 46-60f
		   That’s still a problem today.  
	
		R 
		PROBLEM2B* $INDEX1* UNTIL-TODAY2 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		problem bis heute noch 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   On the other hand I’m worried that deaf people are pushed aside; that should not happen, however.  
	
		R 
		DEAF1A* THIS2* I1 STILL4A* BIT3 FEAR1 LIKE3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch angst  
	
	1429310  | 31-45f
		   She was still in the lead but I was determined to catch up to her.  
	
		R 
		$INDEX1* $NUM-ORDINAL1:1d ALREADY1A* STILL4A* TO-FOLLOW1B^* I2* EGGED-ON1  
	
		L 
		 
	
		M 
		erste schon noch  
	
	1429964  | 61+f
		   And she still does it today as well.  
	
		R 
		STILL5 $INDEX1* TODAY1 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch heute noch 
	 
	
	1430832  | 18-30m
		   Many people in Hamburg remember him.  
	
		R 
		HAMBURG2* NOW1* ALL1B STILL4A* TO-THINK1B $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		hamburg jetzt immer noch gunter trube 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   Right then, you could see how everything was burning, meaning how the planes crashed in and started the fire.  
	
		R 
		FIRE1A* $INDEX1 $PROD STILL4A* FIRE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		feuer feuer feuer noch feuer 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   My mum used to travel around a lot and organized everything. We should always stay home until she got back.  
	
		R 
		TO-WORRY5A* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* WE1A* STILL4A* TO-STAY2 TO-WAIT1A* TO-COME3  
	
		L 
		 
	
		M 
		sorgen noch bleiben war{ten}  
	
	1181602  | 18-30m
		   I was more self-confident, too, before I was more naive.  
	
		R 
		PRESENT-OR-HERE1 TO-GROW-UP1A* NAÏVE1* STILL4A* I1 NAÏVE1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch  
	
	1177860  | 61+m
		   He answered, “You will keep your job and the others will also keep theirs.”  
	
		R 
		TO-WORK1* TO-WORK1* STILL4A* JOB1A* $INDEX1  
	
		L 
		I2 $INDEX1  
	
		M 
		arbeit noch job  
	
	1177002  | 31-45f
		   I feel more like they are lacking behind a bit. They stick to old patterns and would maybe feel a bit alienated.  
	
		R 
		OLD8B METHOD1* UNTIL-TODAY1A STILL4A* FEELING3* TO-LOOK-AT2 LIKE-THIS1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		alte methode noch [MG]  
	
	1177278  | 46-60m
		   I went on working for about another 15 minutes, and when I got up they still looked all quiet and serious.  
	
		R 
		I2 TO-SIT1A^* $INDEX1 STILL4A* $INDEX1 IF-OR-WHEN1A SILENCE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		immer noch wenn ruhig» 
	 
	
	1244796  | 31-45m
		   I still haven’t managed to break that habit.  
	
		R 
		STILL4A* AREA1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch [MG] 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.  
	
		R 
		STILL4A* OKAY1A* STILL4A* TOGETHER6^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		noch okay noch mann 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   Two more years, right.  
	
		R 
		STILL4A* $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch zwei 
	 
	
	1184089  | 61+m
		   Up until this day, they are still not sure how it happened.  
	
		R 
		STILL4A* UNTIL-NOW1 TODAY2 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis heute noch 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   The bar is still there today.  
	
		R 
		TO-STAY2* STILL4A* AREA1A* STILL4A* TO-STAY2  
	
		L 
		 
	
		M 
		bleibt noch noch bleiben 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   But the turn signal was still on.  
	
		R 
		FLASH2* STILL4A* FLASH2* WHAT1A^* TRIVIAL1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG]  
	
	1431277-…  | 31-45f
		   I’m still/  
	
		R 
		I1 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich n{och} 
	 
	
	1289868  | 18-30f
		   That was hard for me because I didn't speak any German.  
	
		R 
		FOR1* STILL4A* HEAVY3B REASON4A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		für mich noch schwer grund  
	
	1209309-…  | 18-30m
		   I still smoke today.  
	
		R 
		UNTIL-TODAY2 STILL4A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis noch 
	 
	
	1209746  | 18-30m
		   There was still mud everywhere.  
	
		R 
		SOFT1A^ STILL4A* TO-LET2A^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		schlamm noch [MG] 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   I think they need someone.  
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^ STILL4A* TO-NEED1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		ja noch brauchen ja 
	 
	
	1247525  | 61+m
		   Now I only go swimming.  
	
		R 
		NOW1* STILL4A* ONLY2B* TO-SWIM1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt noch nur schwimmen 
	 
	
	1429124-…  | 18-30m
		   Your girlfriend still works, doesn’t she?  
	
		R 
		BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 STILL4A* TO-WORK2* STILL4A* TO-WORK2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arb{eit} [MG]  
	
	1430396  | 46-60f
		   We’re still in contact, even though most of them still live in #Name1 and I moved around.  
	
		R 
		TODAY1* STILL4A* CONTACT2A* ALTHOUGH1 APARTMENT5  
	
		L 
		 
	
		M 
		heu{te} noch kontakt ob{wohl} wohn 
	 
	
	1181159  | 18-30m
		   It’s still the same, though.  
	
		R 
		NOW3* STILL4A* NOW3* STILL4A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch noch 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   People thought negatively about it and said that the eastern companies still have to be financially supported.  
	
		R 
		LIKE-SAYING1* COMPANY1A* UNTIL-NOW1 STILL4A* WEST1B* TO-SAY1 I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie firm bis noch westen sa{gt}  
	
	1249376  | 46-60m
		   If you went there to look at it, everything would seem dead. There is still radiation there.  
	
		R 
		SHOULD1 STH-OR-SLIGHTLY2* RADIATION2* STILL4A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		soll etwas strahlen noch 
	 
	
	1291243  | 31-45f
		   I’ve already asked if I could apply for extra vacation for July.  
	
		R 
		I1 A-MOMENT-AGO1A^* INNOCENT1 STILL4A* REQUEST1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		unsch{uldig} noch antrag 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   They are sent to do these kind of jobs, so the government can show that the unemployment rate is still the same.  
	
		R 
		STOP1^* $INDEX1* $GEST-OFF1^* STILL4A* MEASURE-VERTICAL1^* VERY6* MEASURE-VERTICAL1^*  
	
		L 
		TO-SHOW-PAPER1^*  
	
		M 
		noch  
	
	1418903  | 31-45f
		   To this day, I can't imagine that he really is dead.  
	
		R 
		STILL4A*  
	
		L 
		I1 UNTIL-NOW1 I1 TO-BELIEVE2A $INDEX1  
	
		M 
		bis noch [MG] glauben  
	
	1418903  | 31-45f
		   I feel like he is still alive.  
	
		R 
		I2 FEELING3 STILL4A* TO-LIVE1B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		fühlen noch leben 
	 
	
	1418903  | 31-45f
		   I always imagine that he is still doing something somewhere. Of course, that's not true.  
	
		R 
		STILL4A* TO-GO-FOR-A-WALK1^* TO-THINK1B STILL4A  
	
		L 
		I1 TO-THINK1B  
	
		M 
		[MG] noch [MG] noch 
	 
	
	1419610-…  | 46-60f
		   Is Eisenblätter still alive?  
	
		R 
		MATERIAL2A^ TO-LIVE1B* STILL4A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		eisenbl{ätter} lebt noch  
	
	1180254  | 31-45m
		   You could just scrap them.  
	
		R 
		I1* $INDEX1 STILL4A* I2* TO-VOMIT3^ I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch ich [MG] will 
	 
	
	1427725  | 18-30f
		   That's what it's still like now.  
	
		R 
		NOW3* $INDEX1 STILL4A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetz{t} jetzt immer noch so 
	 
	
	1289868  | 18-30f
		   The tinnitus is still there. It won't vanish, but it is possible to reduce it.  
	
		R 
		$ORAL^ STILL4A* PRESENT-OR-HERE1 CAN2B* VANISHED1B  
	
		L 
		TINNITUS1  
	
		M 
		aber tinnitus noch da  
	
	1291572  | 46-60f
		   After all, I was still free for some time.  
	
		R 
		PROCEEDING1B^* I1* STILL4A* I1* FREE1 $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch frei 
	 
	
	1292125  | 46-60m
		   But we still had an old one.  
	
		R 
		I1 WE1A STILL4A* TELEVISION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber wir noch f{ernseher} 
	 
	
	1204691  | 61+f
		   When the wall fell, they complained, “What for? Everything’s shit. So many unemployed people!”  
	
		R 
		$INDEX1 OPEN1* STILL4A* ALL2B* SHIT3 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		auf noch alles scheiße» 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   You’re still in school, so you don’t have to worry.  
	
		R 
		NOW3* YOU1* STILL4A* SCHOOL1A TO-STAY2* CLUELESS1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt du noch schule  
	
	1178133  | 46-60f
		   I still remember that I was always walking around with an umbrella and was completely annoyed.  
	
		R 
		I1 TO-MEMORISE1 STILL4A* UMBRELLA1 MAD2* NERVES1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch schirm nervt» 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.  
	
		R 
		STILL4A* OKAY1A* STILL4A* TOGETHER6^* STILL4A* MOVEMENT-OBJECT2^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		noch okay noch mann noch fernsehen» 
	 
	
	1211515  | 61+f
		   I still remember that.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2B^* STILL4A* TODAY1 IT-WORKS-OUT1^ TO-STAY2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch  
	
	1430328  | 31-45m
		   The owner wrote onto the product the house number 4711 for marketing reasons and the name is still the same today.  
	
		R 
		IN-ADDITION1^* UNTIL-NOW3A* NOW3 STILL4A* SAME5* THROUGH1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis jetzt noch [MG] durch 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   They’ve been exchanging thoughts for a while but haven’t found a real solution until now.  
	
		R 
		TO-LOOK1* TRADE-OR-NEGOTIATION2^* UNTIL-NOW3B STILL4A* DISCUSSION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schauen [MG] bis je{tzt} noch  
	
	1289910  | 18-30f
		   So, he is in good health, in good shape.  
	
		R 
		$INDEX1 GOOD1 HEALTHY1A* STILL4A* STABLE1A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		gut gesund noch stabil 
	 
	
	1291892  | 31-45m
		   But the rest is still alive.  
	
		R 
		BUT1 REMAINS2* TO-LIVE1C* STILL4A* THIS-AND-THAT3^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber rest lebt noch  
	
	1209746  | 18-30m
		   I heard that recently there was another alarm, because of the aftershocks.  
	
		R 
		$ORAL^ TO-HEAR1A^* RECENTLY1B STILL4A* RISK5 WARNING1 EASY-OR-LIGHT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber [MG] noch risikowarnung leicht 
	 
	
	1200689  | 18-30f
		   Even today, I hate that day. I hate Wednesdays.  
	
		R 
		OR4B* NOW1* TODAY3* STILL4A* I1 TODAY3* TO-HATE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oder jetzt noch hassen 
	 
	
	1429124-…  | 18-30m
		   Your girlfriend still works, doesn’t she?  
	
		R 
		BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 STILL4A* TO-WORK2* STILL4A* TO-WORK2* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arb{eit} [MG]  
	
	1582205  | 18-30m
		   Do you use the words ‘East’ and ‘West’ or not?  
	
		R 
		I2* QUESTION1* YOU1 STILL4A* WORD2 WEST1C  
	
		L 
		EAST1A  
	
		M 
		noch osten westen 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   Back then, it cost 1200 Mark, German Mark that is.  
	
		R 
		$NUM-THOUSANDS1:1 $NUM-HUNDREDS1:2 GERMAN-MARK1 STILL4A* GERMAN-MARK1 MEASURE2B^  
	
		L 
		 
	
		M 
		tausendzweihundert mark noch mark  
	
	1184089  | 61+m
		   Up until this day, they are still not sure how it happened.  
	
		R 
		STILL4A* UNTIL-NOW1 TODAY2 STILL4A* CLEAR1A* NOT3B $ORAL^  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis heute noch nicht klar und 
	 
	
	1181159  | 18-30m
		   It’s still the same, though.  
	
		R 
		NOW3* STILL4A* NOW3* STILL4A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch noch 
	 
	
	1181159  | 18-30m
		   Yes, right, I know.  
	
		R 
		YES1B* TO-KNOW-STH-OR-SB1A YES1B* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   The words ‘East’ and ‘West’ are still used which is a bad thing.  
	
		R 
		ALSO1A EAST1A WEST1A* STILL4A* WORD3  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch ost west noch wort 
	 
	
	1290754  | 46-60m
		   My heart is still okay, though.  
	
		R 
		STILL4A ORDER1B $INDEX2 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch ordnung  
	
	1176407  | 18-30f
		   There were some photographs showing people that are still missing.  
	
		R 
		RIGHT-OR-AGREED1A SEVERAL1 PHOTO1 STILL4A* TO-MISS1 RIGHT-OR-AGREED1A LOCATION1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimmt einige foto noch vermisst foto 
	 
	
	1177860  | 61+m
		   So I asked my boss, ”do I still have a job?“  
	
		R 
		TO-LET-KNOW1A* I1* JOB1A* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		job noch 
	 
	
	1244796  | 31-45m
		   But I still use the sign IF-OR-WHEN a lot.  
	
		R 
		IF-OR-WHEN1A $GEST-TO-PONDER1^ I2 STILL4A* DIRECTION1^* DEVIATION3*  
	
		L 
		TO-LIST1C* TO-LIST1C*  
	
		M 
		wenn [MG] noch [MG] [MG] 
	 
	
	1181027  | 18-30f
		   I remember that film still today, because it was that good.  
	
		R 
		GOOD3* MEMORY2 UNTIL-NOW1* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] bis jetzt noch 
	 
	
	1178768  | 61+f
		   I thought the memory would fade and was surprised that it didn't.  
	
		R 
		DISSOLUTION1A^ NO3B^* SILENT3 STILL4A* AFTERWARDS1A^ TO-REMEMBER3A* ON-PERSON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] bissch{en} still noch noch erinnerung erinnerung 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.  
	
		R 
		OKAY1A* STILL4A* TOGETHER6^* STILL4A* MOVEMENT-OBJECT2^* TO-SEE1* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		okay noch mann noch fernsehen [MG] 
	 
	
	1582841  | 46-60m
		   After finishing my A levels, I went to a vocational college for computer technology.  
	
		R 
		THEN1C A-LEVEL1B OVER-TEMPORAL1^* STILL4A* YEAR1B* TO-GO-THERE1 PROFESSION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		abitur [MG] zwei jahre berufsschule» 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   Are there still border controls?  
	
		R 
		BORDER1B CONTROL1* $INDEX1 STILL4A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		grenze kontrolle noch  
	
	1248941-…  | 18-30f
		   I don't know why, but my boyfriend is suffering from tinnitus as well.  
	
		R 
		BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 YES1A TINNITUS1 STILL4A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		freund ja tinnitus immer noch 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   Maybe there will be a company in the future that wants to settle there.  
	
		R 
		GOOD1* $PROD $GEST-OFF1^* STILL4A* UNTIL-TODAY2 $GEST-OFF1^ $GEST-CROSSED-ARMS1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch [MG] 
	 
	
	1430592  | 61+f
		   But I was good at lip reading and still used my voice.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ TO-SPEAK4* VOICE1 STILL4A* PRESENT-OR-HERE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ablesen sprechen stimme noch da 
	 
	
	2025500  | 31-45f
		   Yet, you can still get ones for 95 euros.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-TENS2A:9* EURO1 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		fünfundneunzig euro noch 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   My mother is pretty old, but she's still alive.  
	
		R 
		OLD8B STILL3* TO-LIVE1C STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		alt noch lebt noch 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   But in everyday life there are still a lot of barriers one encounters.  
	
		R 
		$INDEX1 VERY6* AGAINST2^* STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] noch 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   Even though all of this happened 40 years ago, a lot of people still know and think about JFK.  
	
		R 
		PAST1^ $INDEX1 NEVERTHELESS2A STILL4A* UNTIL-TODAY2 MUCH1C* PEOPLE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] trotzdem noch bis heute viele leute 
	 
	
	1181027  | 18-30f
		   I remember, I had theme-work teaching at that time and the Youth Festival happened right in the middle of it.  
	
		R 
		TIME7A* I1 TO-REMEMBER2* STILL4A* I2* BLOCK-THEME4 TIME7A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zeit erinner noch blockzeit» 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   At that point it wasn't clear at all if this was supposed to be a terror attack or a war or something.  
	
		R 
		$LIST1:2of2d* TO-SHOOT1A^* NONE7A* STILL4A* BLURRY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		krieg [MG] noch [MG] 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   Also, wages are still lower in eastern Germany and it’s not yet equalized.  
	
		R 
		MORE4* BIT2A STILL4A* DIFFERENCE2^*  
	
		L 
		LITTLE-BIT9  
	
		M 
		mehr biss{chen} noch  
	
	1246772  | 31-45f
		   We are still in contact via mail.  
	
		R 
		STILL4A I1 CONTACT2A* EMAIL1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch kontakt e-mail 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   Are you still discussing the basics?  
	
		R 
		STILL4A BASE-GROUND3 PROCEEDING1A^ MUCH1C*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch grundlagen viel 
	 
	
	1290754  | 46-60m
		   He’s still around today.  
	
		R 
		STILL4A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   Oh, you still smoke!  
	
		R 
		STILL4A $$EXTRA-LING-ACT^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		noch  
	
	1212416  | 31-45f
		   Yes it is, even without him.  
	
		R 
		$INDEX1 STILL4A WITHOUT1B* WITHOUT1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch ohne ohne 
	 
	
	1290754  | 46-60m
		   My heart is still okay, though.  
	
		R 
		HEART1B* STILL4A ORDER1B $INDEX2 STILL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		herz noch ordnung  
	
	1178768  | 61+f
		   When I look at it I can remember him.  
	
		R 
		$INDEX1* STILL4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch 
	 
	
	1430590  | 61+f
		   I wasn't born, yet.  
	
		R 
		I1 STILL4A BIRTH2 NOT-YET4A ATTENTION1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch nicht noch nicht 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   But we stayed there.  
	
		R 
		I2* STILL4A TO-STAY2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch bleiben 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   Even though I was still sick, I went to work.  
	
		R 
		NEVERTHELESS1* FURTHER1A SICK1 STILL4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotzdem weiter krank noch 
	 
	
	1431690  | 31-45m
		   And back in 1993 the region where I grew up was flooded but we still had electricity.  
	
		R 
		FLOODWATERS1* BUT1* $PROD STILL4A ELECTRICITY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wasser aber alle noch strom 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   It develops slowly, as they are still debating it.  
	
		R 
		COURSE-OF-TIME1* TO-DISCUSS2* STILL4A COURSE-OF-TIME1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] [MG] noch 
	 
	
	1419931  | 31-45f
		   Lava is flowing down, as it is still active.  
	
		R 
		STREAM1^* MOUNTAIN1A* STILL4A ACTIVE1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		lava noch aktiv  
	
	1183917  | 31-45m
		   Even a bit further away you could see that everything had collapsed and was covered in mold.  
	
		R 
		UNDER1A^* TO-FALL-INTO-RUIN2* STILL4A DISTRESS1 $PROD $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch not [MG]  
	
	1290126  | 31-45m
		   The wall was still up back then.  
	
		R 
		$GEST^ EXACT4 STILL4A WALL1B* STILL4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch mau{er} noch 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   Those old buildings remained when the towers collapsed.  
	
		R 
		TO-FALL-DOWN4 OUTDOORS1A* STILL4A OLD5B AREA1D^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] nach außen noch alt  
	
	1180339-…  | 31-45m
		   Thankfully, the company is still running.  
	
		R 
		$GEST^ FURTHER1A TO-RUN-MACHINE1* STILL4A COMPANY1B $ALPHA1:K THERE-IS3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weiter läuft noch firma karmann 
	 
	
	1429310  | 31-45f
		   Yes, to this very day the record of that year still stands.  
	
		R 
		UNTIL-TODAY2 GERMAN1 RECORD1 STILL4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis deutsch rekord noch 
	 
	
	1431277-…  | 31-45f
		   So, I am still/  
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST^* I1 STILL4A $GEST^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja ich [MG]  
	
	1292086  | 46-60m
		   Exactly that is the problem, still to this day.  
	
		R 
		$INDEX1 PROBLEM1 UNTIL-TODAY2* STILL4A $INDEX2  
	
		L 
		 
	
		M 
		da problem bis heute noch 
	 
	
	1249302  | 61+f
		   Then I played table tennis, but after a while nobody was left.  
	
		R 
		$INDEX1* TABLE-TENNIS2 ALL2C* STILL4A ASIDE1B DISSOLUTION1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		tischtennis [MG]  
	
	1177860  | 61+m
		   The workshop will continue to run with ten people until October.  
	
		R 
		THE1 WORKSHOP-ROOM1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 STILL4A PROCEEDING1A UNTIL-OR-TO1 OCTOBER16  
	
		L 
		 
	
		M 
		die werkst{att} zehn noch läuft bis oktober 
	 
	
	1212176  | 46-60f
		   Are you still interested in culture?  
	
		R 
		YOU1^* TO-LOOK-AT1^ TODAY2* STILL4A STILL5  
	
		L 
		 
	
		M 
		mag da heute noch 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   They debated it a lot, and It’s still a hot topic.  
	
		R 
		TO-BELONG1^ HOT1 SUBJECT1 STILL4A DISCUSSION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch heiß thema noch [MG] 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   He works for Airbus until he retires in about two and a half years.  
	
		R 
		TO-WORK1* $ORG-AIRBUS1 UNTIL-OR-TO1 STILL4A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 HALF6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeit airbus bis noch zwei halb drei 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   The wall was still up back then.  
	
		R 
		EXACT4 STILL4A WALL1B* STILL4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] noch mau{er} noch 
	 
	
	1418903  | 31-45f
		   I always imagine that he is still doing something somewhere. Of course, that's not true.  
	
		R 
		STILL4A* TO-GO-FOR-A-WALK1^* TO-THINK1B STILL4A $GEST-OFF1^ RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch [MG] noch [MG] stimmt nicht  
	
	1429310  | 31-45f
		   And the German team set the record that year which exists to this day.  
	
		R 
		RECORD1 SUCCESS3^ UNTIL-TODAY2 STILL4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		rekord bis immer noch 
	 
	
	1184089  | 61+m
		   He built hospitals that are still standing today.  
	
		R 
		HOUSE1A* UNTIL-TODAY2* TODAY2 STILL4A PRESENT-OR-HERE1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis heute noch da 
	 
	
	1177918  | 61+m
		   I don't often watch soccer matches.  
	
		R 
		I1 TO-LOOK1 I1 STILL4A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich schauen ich nicht oft 
	 
	
	1430592  | 61+f
		   Even today?  
	
		R 
		STILL4A* STILL4A  
	
		L 
		NOW1* NOW1 YOU1*  
	
		M 
		jetzt noch jetzt noch 
	 
	
	1179224  | 31-45f
		   The cameras are still running, right?  
	
		R 
		 
	
		L 
		MOVIE3* TO-RUN-MACHINE2 STILL4A* 
	 
	
		M 
		film läuft [MG] 
	 
	
	1429737  | 61+f
		   I still like to go swimming.  
	
		R 
		 
	
		L 
		GLADLY1 I2 TODAY1 STILL4A* GLADLY1  
	
		M 
		gern heute noch gern 
	 
	
	1291243  | 31-45f
		   The old tiles were still on the floor and I didn’t know if they would change that.  
	
		R 
		$PROD $PROD I1 $INDEX1 TO-ADJUST1  
	
		L 
		PRESENT-OR-HERE1 STILL4A*  
	
		M 
		da noch an{passen} 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   But she ignored it, didn’t listen, and she’s still alive today.  
	
		R 
		TODAY3 TO-LIVE1A* $INDEX1  
	
		L 
		UNTIL-OR-TO1 STILL4A*  
	
		M 
		bis heute lebt noch 
	 
	
	1182801  | 31-45m
		   Is it still voluntary?  
	
		R 
		STILL4A*  
	
		L 
		VOLUNTARY4*  
	
		M 
		noch freiwillig 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   Even today?  
	
		R 
		STILL4A* TO-RUN-MACHINE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch  
	
	1430592  | 61+f
		   Even today?  
	
		R 
		STILL4A* STILL4A  
	
		L 
		NOW1* NOW1 YOU1*  
	
		M 
		jetzt noch jetzt noch 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   The usage of the terms ‘East’ and ‘West’ will decrease, but will they disappear? That’s the question.  
	
		R 
		$GEST^ I2* PROCEEDING1A^* STILL4A* TO-SAY1 WORD3  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		noch wort 
	 
	
	1249620  | 18-30f
		   I talked to other deaf people at Salo [Salo Holding AG], for instance.  
	
		R 
		STILL4A* TO-SIGN1G  
	
		L 
		$ORG-SALO1 $INDEX1 I2 DEAF1A WITH1A  
	
		M 
		salo noch gehörlos mit 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   That intersection is different now. At the time that I was taking my driving test it was still there.  
	
		R 
		$PROD STILL4A*  
	
		L 
		PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1  
	
		M 
		früher noch