Mouth: oft
Translational equivalents: often; often
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1182343 stu13 | 31-45f
In the beginning, the idea seemed good, because the children usually only focus on one thing during lessons.
r GOOD1 IDEA2A WHY1 OFTEN1B TO-TEACH1 CHILD2* TO-FOCUS1
l
m gut idee warum oft unterricht kinder
1584198 lei10 | 31-45m
Parents often say that teachers are lazy.
r PARENTS1A OFTEN1B $INDEX1 TO-SAY1 $INDEX1
l
m eltern oft sag
1180092 hb07 | 18-30m
Yes, back in the days when I worked with motorcycles for that company, I did so quite often.
r ALREADY1A* MOTORCYCLE1A TECHNOLOGY1^
l COMPANY1B* I1* OFTEN1B PAST-OR-BACK-THEN1*
m schon firma oft früher moto{rrad}
1584198 lei10 | 31-45m
I also helped my two children with their homework for school.
r I1 HOMEWORK1 I2 OFTEN1B TO-PROMOTE1B
l
m hausaufgabe ich oft fördern
1247199 fra16 | 31-45f
To this day, I still watch repetitions about it on TV, and read articles in magazines.
r I1 SOMETIMES1* OFTEN1B TO-SEE1 REPETITION1B* UNTIL-TODAY2*
l
m m{anchmal} oft sehen wiederholen wiederholen
2021499 hb06 | 46-60m
Movies are often fiction.
r $INDEX1* OFTEN1B MOVIE1* $INDEX1* IMAGINATION1A*
l
m oft film
1178768 hh06 | 61+f
Yes. I saw him a lot.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l I2* OFTEN1B TO-SEE-AGAIN1* I2 TO-SEE1
m doch ich oft wiedergesehen
1246681 fra13 | 46-60m
One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].
r NEWSPAPER3*
l OFTEN1B MUCH9 OFTEN1B*
m oft viel oft zeitung
1291892 mst12 | 31-45m
In the past, there have been normal, average earthquakes. They'll continue to happen in Japan.
r PROCEEDING1A^ EARTHQUAKE1 ALWAYS5B* OFTEN1B
l
m öfter erdbeben immer oft
1184145 nue01 | 61+m
There are a lot of, well, I am going to say frescoes on the wall, as well as a lot of images.
r MUCH1C I1 TO-SAY1^ OFTEN1B $CUED-SPEECH* $GEST^ $ALPHA1:F
l
m viel oft fresko
1246344 fra12 | 61+m
Therefore, I didn't have problems to visit American officer bars.
r I2 OFTEN1B OFFICER1* CIRCLE1A^ TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
l
m offizier [MG]
1246566 fra13 | 61+m
You and I, the two of us, we experience that a lot, when going to different events.
r $GEST-OFF1^* OFTEN1B ONLY2A YOU1 I1
l
m aber oft nur du ich
1429737 koe13 | 61+f
Many times/
r FIGHT1A* POINT1C*
l OFTEN1B
m oft pun{kt}
1289868 mst03 | 18-30f
I often accompany people.
r EXAMPLE1* OFTEN1B I1 TOGETHER-PERSON1^*
l
m oft
1429124-… koe10 | 18-30m
I often noticed that Essen is getting a sports field.
r TO-NOTICE2* OFTEN1B I1 ESSEN-CITY1* TO-OBTAIN1
l
m merk oft wir essen bekomm
1429964 koe14 | 61+f
In these times I often asked my neighbors, friends and my sister for help.
r I1* SISTER1A TO-LET-KNOW1A* OFTEN1B I1 TO-LET-KNOW1A*
l
m … schwester [MG] oft [MG]
1429737 koe13 | 61+f
During these competitions we had interesting conversations about special topics.
r ALL1A* MATCH2
l OFTEN1B WILL6
m oft [MG] [MG]
1181838 stu11 | 31-45f
Luckily, one of the brothers was able to go with the firefighters into the first tower and film everything.
r FIRE-BRIGADE1 ON-PERSON1* NEXT1 OFTEN1B FIRE1A* $INDEX1 TO-COME1*
l
m feuerwehr nächsten mal oft feuer komm
1246772 fra14 | 31-45f
People often said I should start my own business.
r TO-LET-KNOW1A* OFTEN1B ON-PERSON1* TO-LET-KNOW1A* TO-TRY1
l
m oft versuchen
1249131-… goe09 | 46-60f
A little bit later we went back to the window but again there was someone with a flashlight outside of the building.
r THEN1A* ONCE-AGAIN2C $PROD OFTEN1B FLASHLIGHT1* I1 $INDEX1
l
m [MG] noch mal oft taschenlampe
1180097 hb07 | 18-30m
He was hearing? I had a hearing driver's ed teacher, too, but many deaf people went to him.
r ALSO1A HEARING1A $INDEX1 OFTEN1B DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* OFTEN1A*
l $INDEX1
m auch hören oft oft oft oft
1583882 lei08 | 46-60f
If my status says that nobody should send me chat requests, it's often misinterpreted by others.
r NOT3B* TO-LET-KNOW1A^* ALSO3A* OFTEN1B DEAF1B* MUCH1C WRONG1
l
m nicht auch oft gehörlos viel falsch
1419797 ber12 | 31-45f
I often thought of hearing people as puppets, and that I should ignore them.
r I1 RIGHT-OR-AGREED1A OFTEN1B TO-THINK1B TO-LET1* ALL1A
l
m stimmt oft denken [MG] alle
1177918 sh05 | 61+m
They don't happen a lot.
r OFTEN1B
l
m oft
1418858 ber07 | 31-45m
It is often the case with deaf people that they talk with flying hands, which is typical for deaf people. That’s how we feel comfortable.
r $INDEX1 OFTEN1B WHAT1A* TO-SIGN1G* AMONG-EACH-OTHER3
l
m oft was [MG]
1430396 koe16 | 46-60f
During the weekends, I was around hearing people a lot.
r WEEKEND4* I1 OFTEN1B WITH1A* HEARING1A* OFF-OR-TO-REMOVE-STH2^*
l
m wochenende oft mit hörend
1429124-… koe10 | 18-30m
People cheated quite often.
r FEELING3^* OFTEN1B TO-DECEIVE1* FEELING3^*
l
m warum oft betrug betrug
1414312 ber04 | 31-45m
I already know that.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A OFTEN1B
l
m kennen oft
1427810 koe04 | 18-30m
I used to often go to the sauna with a group and #Name1.
r $$EXTRA-LING-ACT^* PAST-OR-BACK-THEN1 $NAME OFTEN1B SAUNA2* GROUP1A*
l
m früher #name1 oft sauna
1427368 koe02 | 46-60m
For example, if someone talks to me very quickly and afterwards makes me sign my name on a form.
r $INDEX1 TO-SPEAK5A TO-SEE1* OFTEN1B $GEST-DECLINE1^* $INDEX1 TO-ENTICE1*
l
m … [MG] sehe oft komm verführen
1244796 fra02 | 31-45m
I used to sign purely manually, like this, for instance ten years ago.
r OFTEN1B I1 TO-SIGN1A $GEST-I-DONT-KNOW1^*
l
m oft [MG] [MG] [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
You go past it so often yet don’t know anything about the history.
r TO-SEE1* OFTEN1B TO-LIST1C
l
m [MG] of{t} of{t} [MG]
1427810 koe04 | 18-30m
I could drive uphill without that in Sauerland, where there is often snow.
r I1* SOUR1* $INDEX1* OFTEN1B SNOW1 REALLY2* I1*
l
m sauerland oft schnee
1430328 koe15 | 31-45m
I have often driven at night and been startled by deer crossing.
r I1 OFTEN1B NIGHT2 $PROD HAND-ON-CHEST1^*
l
m oft oft nacht [MG]
1289827-… mst02 | 18-30f
For example, a lot of people sign OFTEN, like this. I sign ‘often’ differently, actually, like that.
r EXAMPLE1 $GEST-OFF1^* TO-SWAP2^
l OFTEN1B* $GEST-OFF1^* I2
m zum beispiel oft ich anders
1428905 koe09 | 18-30f
Before that happened, many deaf people told me that a trip to the U.S. would be great.
r BEFOREHAND2* DEAF1A* OFTEN1B* TO-TELL3B* AMERICA1* TO-DRIVE3*
l
m oft erzählen amerika
1179212 hh08 | 46-60f
They were in class A and we were in class B, so we were parallel classes but I was often taught together with Gunter Puttrich.
r PARALLEL2 $GEST^ OFTEN1B* TOGETHER7 $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 OUTDOORS1B^*
l $ALPHA1:B*
m b paralell aber oft immer gunter puttrich
1179212 hh08 | 46-60f
After we graduated from school, everyone would still meet up often, but after a while everyone went their separate ways until one of the students from our former class had her silver wedding anniversary.
r TO-DISMISS1A TO-ROLL1A^* OFTEN1B* $PROD WAY2A*
l SCHOOL2H* OWN1B*
m schulentlassung [MG] oft treffen eigen weg
1418903 ber08 | 46-60f
I often saw him during track practice.
r ATHLETICS1A* I1* OFTEN1B* TOGETHER1A TO-SEE1*
l
m leichtathletik oft
1290996-… mst08 | 61+f
You could see her a lot on TV, even though she was mentally disabled.
r OFTEN1B* TELEVISION1B TO-SHOW1A* $INDEX2*
l
m oft fernsehen zeigen zeigen aber
1180724 hb03 | 31-45f
Most of the time the medical consultants tell you, “Your child can hear again with a CI.”
r OFTEN1B* $GEST^ MEDICINE1 ADVICE2
l
m oft [MG] medizinische beratung
1180724 hb03 | 31-45f
Most of the time the medical consultants tell you, “Your child can hear again with a CI.”
r $GEST^ MEDICINE1 ADVICE2 OFTEN1B* TYPICAL1* TO-LET-KNOW1A CI1
l
m [MG] medizinische beratung oft typisch [MG] c-i
1245356 fra04 | 61+m
I often watched my sister telling something in spoken language, and as soon as I wanted to add something, she used to cut me off.
r $INDEX1* I1* GOOD1* OFTEN1B* TO-SEE1* $INDEX1
l $INDEX1
m … oft beobachten meine
1179212 hh08 | 46-60f
Back in the day he tended to be unlucky with relationships.
r FOR1* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* OFTEN1B* OFF1A^*
l PAST1^ MISFORTUNE1*
m für gunter oft [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
There were three people missing in the team.
r TEAM-OR-CREW1 SQUALID-OR-DEPRAVED2* LIKE-THIS1A* OFTEN1B* SQUALID-OR-DEPRAVED2*
l
m so oft
1291572 mst10 | 46-60f
Many people in Germany are Lutherans.
r RELIGION2A OFTEN1B* TO-GO-THERE1* LUTHERAN5* TO-JOIN1*
l
m oft dorthin evangelisch
1246681 fra13 | 46-60m
One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].
r NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK2B POLITICS1
l OFTEN1B MUCH9 OFTEN1B*
m oft viel oft zeitung politiker
1246681 fra13 | 46-60m
One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].
r $GEST-OFF1^* $INDEX1* $GEST-OFF1^* TO-HONOUR1A $GEST-OFF1^
l OFTEN1B* POISON1B^
m … schauspieler oft ehrenpreis saumagenorden
1212416 fra06 | 31-45f
But there were also some deaf people.
r DEAF1A LITTLE-BIT9 OFTEN1B* INVOLVED1A
l
m [MG] [MG] oft dabei
1291892 mst12 | 31-45m
It happened al lot there.
r INVOLVED1A* OFTEN1B* $GEST-OFF1^
l
m dabei oft
1247835 goe03 | 46-60f
I often think about it and get really embarrassed.
r OFTEN1B* I1 TO-THINK1A SHAME4*
l
m oft ich [MG]
1419265 ber09 | 18-30f
I thought it was bad for Muslims.
r OFTEN1B* TO-BELIEVE2A MUSLIM1*
l I1 TO-THINK1A I1
m dachte oft glaube muslim
1246566 fra13 | 46-60m
It is often the case that the deaf person has their deaf friends and the hearing person has their hearing friends.
r OFTEN1B* FRIEND4
l PRESENT-OR-HERE1 DEAF1A
m oft freunde da [MG]
1244978 fra03 | 31-45m
I played tricks on my teachers every once in a while.
r I1 BACK-THEN1* I1 OFTEN1B* QUOTATION-MARKS2 TEACHER1 HARASSING1B*
l
m oft lehrer [MG]
1176407 sh02 | 18-30f
They surely dug up and disposed, for example, the bones and skeletons later on.
r $GEST^ LATER10* OFTEN1B* BONE1H* $GEST^ TO-DIG7*
l
m klar später oft knochen [MG] graben
1419610-… ber11 | 61+m
It was very strict; we had to do lots of exercises.
r NO2B* STRICT6* OFTEN1B* MOVEMENT1B
l
m [MG] st{reng} oft oft beweg uns
1289868 mst03 | 18-30f
I often accompany people and interpret for them.
r I1 TO-TRANSLATE3* OFTEN1B* I1 TO-ACCOMPANY1A
l
m übersetzen oft [MG]
1430328 koe15 | 31-45m
I took the bus to the lake to go swimming many times.
r SELF1A ALSO1A* I1* OFTEN1B* $INDEX1 BUS1A $PROD
l
m auch oft oft bus
1290754 mst07 | 46-60m
I’ve noticed that a lot.
r I1 OFTEN1B* TO-OBSERVE1* DIFFERENCE1B^* $GEST-OFF1^
l
m habe oft beobacht
1429737 koe13 | 61+f
I often had league games on Sundays.
r OFTEN1B*
l $INDEX1 ALL2A SUNDAY1A I1
m und dann oft alle sonntag
1433655 fra15 | 46-60m
Today I realize that I often have difficulties reading.
r TODAY3 I1 TO-READ-BOOK2A OFTEN1B* DIFFICULT1* TO-READ-BOOK2B*
l
m heute oft schwierigkeit
1180097 hb07 | 18-30m
My mother knew him well. Whenever there is a problem, she goes to him.
r GOOD1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* BACK-AND-FORTH1* OFTEN1B* TO-GO-THERE1* TALK1 PROBLEM1
l
m gut kennen oft oft problem
1176846 sh03 | 46-60f
Did you have a nice New Year's Eve anyway?
r YOU1 OFTEN1B* GOOD1* MAGIC3^* GOOD1
l
m auch oft oft gut silverster gut
1210208 mue05 | 46-60m
I witness it a lot, it is interesting.
r I2 OFTEN1B* TO-LOOK1* I1* TO-LOOK-AT1*
l
m oft [MG]
1220195 hb05 | 61+f
When I talk to the staff of the health insurance companies, I mean when I teach hearing people, no one there knows how expensive a CI is.
r I1* TO-SIGN1A* TO-TEACH1* OFTEN1B* HEARING1A TO-TEACH1* $INDEX1*
l
m … oft hörende
1177436 sh04 | 46-60f
Because there’s a shortage of interpreters in many places, you need to look for them in neighbouring regions.
r $GEST^ LACK1 $GEST^
l OFTEN1A* OFTEN1B* LOCATION3^*
m oft oft ma{ngel} [MG]
1181027 hb04 | 31-45f
Now, it's normal to have such events with young people, like the Culture Days of the Deaf/
r STILL4B* STANDARD3* I1* OFTEN1B* CULTURE1A* DAY1A
l
m noch standard oft kulturtag
1181027 hb04 | 31-45f
The Deaf Youth participated in the Deaflympics also, but it wasn't really professional.
r OLYMPIA1 I1 OFTEN1B* INVOLVED1A PROFESSIONALISATION1* $GEST-OFF1^
l $INDEX1*
m olympia oft dabei professionell
1428225 koe06 | 46-60m
My mother often told me that they should just shut up. She was fed up with them.
r MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* TO-SAY2A* OFTEN1B* TO-END2A* ALSO1A TO-LOOK-WHO-IS-TALKING1^
l
m mutter sagt oft hör auf auch nase voll
1176340 sh02 | 18-30f
Most of the times I had the ideas.
r OFTEN1B* I1 IDEA1*
l
m oft idee idee
1249620 mvp01 | 18-30m
You often see them in the streetcars.
r STREETCAR2B TO-SEE1* OFTEN1B* MUCH5 $GEST-OFF1^
l
m straßenbahn sehen oft viel
1292458 mst14 | 18-30m
Often, it’s not that important to many.
r MOST1B TO-IGNORE5 OFTEN1B* $GEST-OFF1^*
l
m meistens [MG] oft
1290754 mst07 | 46-60m
There were more and more deaf people coming, just like here.
r I1 $INDEX1 TO-LET1^* OFTEN1B* DEAF1A* TO-SPEAK1A^* EVERYWHERE1
l
m oft gehörlos meckern
1292458 mst14 | 18-30m
I don’t often read about politics in the newspaper, either.
r AREA1A* I2 NOT3A OFTEN1B* TO-READ1A* NEWSPAPER1A I2
l
m oft lesen zeitung
1432043 sh08 | 46-60m
If you rush past it by train, you’ll see one or two or up to five deer.
r MOST1B* $INDEX1 TO-SEE1 OFTEN1B* TRAIN1A* OVER1* TO-SEE1
l
m [MG] oft [MG] vorbei
1180724 hb03 | 31-45f
I often give sign language classes, too.
r I1 OFTEN1B* I1 TO-SIGN1A TO-TEACH1*
l
m oft gebärdensprachunterricht
1178939 hh07 | 18-30f
Even elderly people like to do it.
r MUCH1C* OFTEN1B* OLD2C PERSON1* GLADLY1*
l
m oft alt gern
1427368 koe02 | 46-60m
I still go to this doctor, but in the future I have to look for a new one.
r I1 TO-STAY2 THERE1 OFTEN1B* BUT1* FUTURE1B $GEST^
l TO-STAY2*
m bleiben dort oft aber zukunft
1432043 sh08 | 46-60m
Even if it should rain, you can still cycle.
r SHOULD1 RAIN3 OFTEN1B* BICYCLE1* GOOD1*
l
m soll oft fahr{rad}
Mouth: noch
Translational equivalents: still; yet
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1220196-… hb05 | 46-60m
She's still working.
r TO-WORK1* STILL4B
l
m arbeitet noch
1220196-… hb05 | 61+f
Do you still work as a carpenter?
r TO-WORK1 WHAT1A CARPENTER1B STILL4B
l CARPENTER1B*
m arbeiten was tischler noch
1220196-… hb05 | 61+f
Do you still work as a carpenter?
r STILL4B CARPENTER1B* STILL4B TODAY1
l CARPENTER1B*
m noch tischler noch heute
1220196-… hb05 | 46-60m
I still am.
r STILL4B
l
m noch
1220196-… hb05 | 61+f
Do you still work as a carpenter?
r STILL4B CARPENTER1B* STILL4B TODAY1 STILL4B*
l CARPENTER1B*
m noch tischler noch heute heute
1220196-… hb05 | 61+f
I'm a dressmaker.
r I1 STILL4B PROFESSION1A* I2 TAILOR1*
l
m ich noch beruf schneiderin
1584411 lei11 | 31-45f
That is why I used to meet deaf people and just hang out almost all the time.
r AHEAD-OF-MAINLY5 DEAF1B* DIRECTION3^* STILL4B DIRECTION3^*
l
m vor [MG] noch
1178347 sh07 | 46-60f
Yes, exactly, it still went on and on.
r NEVERTHELESS1 $INDEX1 STILL4B BIT2A STILL4B TO-LAST1
l
m trotzdem noch bisschen noch [MG]
1178347 sh07 | 46-60f
Yes, exactly, it still went on and on.
r $INDEX1 STILL4B BIT2A STILL4B TO-LAST1
l
m … noch bisschen noch [MG]
1291638 mst11 | 61+m
I know that, to this day, I still can’t speak well.
r GOOD1* I1 NOW1 STILL4B $GEST-OFF1^*
l
m nicht gut jetzt noch
1248400 goe05 | 46-60m
In the papers it looks like The Greens are a little bit in the lead at the moment.
r NOW1 STILL4B TO-RUN-MACHINE1* NEWSPAPER3 $GEST^*
l
m jetzt moment läuft zeitung
1582439 lei02 | 61+f
Right after the accident she was still alive.
r $INDEX1* ACCIDENT2A STILL4B BODY1^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m [MG] noch leben [MG]
1419931 ber12 | 31-45f
It's not as good for deaf people, however. They have better opportunities in Berlin like schools for the deaf, or deaf clubs. Those kinds of things are better here than in Sicily where everything is still behind.
r UNDER1B* TO-DEVELOP1A HIS-HER1* STILL4B
l
m unterentwickelt noch
1292768 mst16 | 61+m
Then I went home.
r I1 STILL4B I2 GO-HOME2*
l
m noch ich nach hause
1177278 hh03 | 46-60m
My children had joined me and had stared at the TV motionlessly for the past three to four hours; we had shut out everything else.
r I2 CHILD2 STILL4B INVOLVED1A EVERYTHING2 REMAINS1A
l
m kind noch dabei rest
1420216 ber14 | 18-30f
She also has old bills from Paris, which were different as well.
r NOTE1B* STILL4B PRESENT-OR-HERE1* TO-HOLD-ON4B^*
l OLD4B MONEY1A I1
m alt geld noch da da ich [MG]
1176566 hh01 | 61+m
Right. Here in Stade, we continue the nine-pin bowling in our spare time.
r AREA1A^ LEISURE1B NINE-PIN-BOWLING1 STILL4B FURTHER1B $INDEX1 FURTHER1B
l $INDEX1
m … freizeit kegeln noch weiter weiter
1205168 mue08 | 18-30f
But a lot of people at the Oktoberfest for instance turn up their noses whenever they hear something about Germany.
r EXAMPLE1* OKTOBERFEST1* BECAUSE-OF2A* STILL4B WE1A* GERMAN1 $INDEX1
l
m beispiel oktober{fest} wegen noch wir deutschland
1246329 fra12 | 61+m
One night, my mother woke me up - I was still hearing then.
r MOTHER1* TO-WAKE-UP2 I2 STILL4B HEARING1A* I1
l
m mutter noch hörend ich
1427158-… koe01 | 18-30f
And maybe you can picture yourself studying sports later on. Then you'd have both.
r BACK1A* TO-STUDY1* DEVIATION1^ STILL4B BETWEEN1D SPORTS1A* TO-STUDY2
l
m zurück studium [MG] noch zwischen sport studium
1414123 ber04 | 46-60m
I focus on the sport and I'm very active to this day.
r MOMENT4* I1 SOON1^* STILL4B ACTIVE2 $GEST-OFF1^
l
m moment noch aktiv
1247849 goe03 | 46-60f
Nowadays, it’s just one son and a sister named Caroline.
r $GEST-OFF1^* REALLY2* TO-LIVE1C* STILL4B LAST2A* $GEST-OFF1^ $LIST1:1of3d
l
m … lebt noch [MG]
1413451-… ber01 | 18-30m
Yes, we are still in touch.
r CONTACT2B STILL4B PRESENT-OR-HERE1*
l
m kontakt noch da
1427158-… koe01 | 18-30m
#Name2 told me that she passed her bachelor's degree and has two more years of study for her master's degree.
r FOR1 $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2d MASTER1 STILL4B FURTHER1A
l
m für zwei jahre master noch weiter
1182517 stu14 | 31-45m
But my best friend stayed with me, so that I wasn't alone.
r I2 BEST1* FRIEND7 STILL4B TO-SIT1B* FOR1* $GEST-OFF1^
l
m beste freund noch für
1211752 stu06 | 18-30f
But is #Name3 still a member, or not?
r $GEST-DECLINE1^* $GEST-DECLINE1^* $NAME STILL4B MEMBER2* TO-UNHOOK1B^ $INDEX1
l
m #name3 noch mitglied
1431690 koe22 | 31-45m
The houses were still lit.
r SOURCE-TO-EMANATE1^* HOME1B $PROD STILL4B AREA1A
l
m heim beleuchtung noch
1431690 koe22 | 31-45m
We still had electricity. I don't know if the houses further down the hill were affected. The electricity was working in my house.
r STILL4B* I1 TO-SEE1 STILL4B $INDEX1 HOUSE1A* AFFECTED2
l
m noch aber betroff
1247525 goe01 | 61+m
That's why I stopped playing.
r $GEST^ I1 ALSO3A STILL4B TO-END2B $GEST^
l
m darum hab auch aufgehört
1176407 sh02 | 18-30f
What it should look like was still being discussed.
r WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* STILL4B DISCUSSION1A*
l
m wie sieht aus noch diskussion
1291636 mst11 | 61+m
If we had gone inside that building into the basement on that day, all of us would definitely have died.
r WE1A STILL4B THERE1 ADMINISTRATION2A SCHOOL2H*
l
m wir noch verwaltung schule
1251334 mvp08 | 46-60m
You had your medal nailed to your wall back then, is it still hanging there?
r I2 STILL4B AT-HOME1A MEDAL1B STILL2
l
m noch zu hause medaille noch
1251334 mvp08 | 46-60m
You had your medal nailed to your wall back then, is it still hanging there?
r STILL2 TO-HANG-UP-STH2 $PROD STILL4B YOU1*
l
m noch noch
1176407 sh02 | 18-30f
There is enough space left for the waterfalls because of the collapse.
r MOVIE3* $ALPHA2:W* TO-DEMOLISH4* STILL4B ROOM1B* WATER1 TO-FLOW-JET-OF-WATER1^*
l
m film ab noch raum wa{sser} ??
1289462 mst01 | 46-60m
Did it get worse or is it the same?
r TO-GET-WORSE1* STILL4B PLAIN1A^*
l
m schlecht
1431690 koe22 | 46-60m
The markings on how high the water level was are still there in Cologne to see.
r YOU1 HERE1 COLOGNE2 STILL4B PRESENT-OR-HERE1 $INDEX1 YOU1^*
l
m hier köln noch da
1250721 mvp06 | 61+m
I always answered that if the GDR still existed, I would never be moving to Rostock.
r TO-SAY1 I1* OFTEN1B^ STILL4B GDR2 WAS1 I1*
l
m hab gesagt wenn noch d-d-r wäre [MG]
1179390-… sh01 | 18-30m
Will it get better after an economic crisis? Or will the unemployment data stay the same? Whatever happens, there will be short-time work.
r SUDDENLY4* $INDEX1* TO-STAY2* STILL4B AND2A* SHORT3A TO-WORK2*
l MEASURE-VERTICAL1^* MEASURE-VERTICAL1^* MEASURE-VERTICAL1^* MEASURE-VERTICAL1^*
m noch und kurzarbeit
1431690 koe22 | 46-60m
It is still shown in the Old Town as a memory.
r STILL4B TO-SHOW1A NARROW1A^* TO-REMEMBER3A
l
m noch alt erinnerung
1220196-… hb05 | 46-60m
I'd say about 50 people live there, scattered.
r UNDER1B* $GEST-I-DONT-KNOW1^* $NUM-TENS2A:5 STILL4B $INDEX1* HOME7* MUCH1B
l
m unter [MG] fünfzig noch heim heim heim heim viel
1413925 ber03 | 61+f
I still have to think about the fact that it happened without bloodshed.
r I1 STILL4B TO-REMEMBER3B WITHOUT1B BLOOD1B*
l
m noch erinnern ohne blutvergießen
1584198 lei10 | 31-45m
Even though my son #is X years old and doing his own thing, I still have to educate him.
r STILL4B* TO-EDUCATE1A TO-RANT3A STILL4B
l
m noch erziehen noch
1431676 koe22 | 46-60m
We are on it, but we still have work to do.
r TO-MAKE2 $GEST-OFF1^* TO-TINKER1B STILL4B
l
m machen basteln
1247641 goe02 | 61+m
Especially women who are about to become mothers are still smoking.
r MOTHER4 PREGNANT2 TO-SMOKE1A* STILL4B STILL1A
l
m mütter rauchen noch
1582399-… lei02 | 61+f
They are still alive.
r $INDEX1 STILL1A* STILL4B AREA1A^
l
m und noch leben
1582205 lei01 | 18-30m
I noticed elder people using them a lot.
r MOST1A* EAST1A* STILL4B
l WEST1C
m meist west ost noch
1204239 stu05 | 61+m
Every year I get my Christmas bonus.
r EVERY1B* YEAR1B CHRISTMAS4A* STILL4B TO-PAY1
l
m jede jahr weihnachtsgeld noch
1431896 sh08 | 46-60m
Nevertheless, the roads were still bumpy and our bodies were shaken thoroughly.
r UNFORTUNATELY1A* $PROD STILL4B
l
m leider noch
1582205 lei01 | 18-30m
You are simply being branded.
r STILL4B TO-KNOW-STH2B^ TO-STAMP1*
l $INDEX1
m noch abstempeln
1204239 stu05 | 61+m
They’ve been paying it for 13 years, voluntarily.
r $INDEX1 ATTENTION1A^* UNTIL-TODAY2 STILL4B ALREADY1A* $NUM-TEEN5:3d* YEAR-$CANDIDATE-STU39^*
l
m … heute noch schon dreizehn jahre
1431896 sh08 | 46-60m
Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.
r TO-COME1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ MAJORITY1 STILL4B OLD4B MOST1B* OLD4B
l
m kommt [MG] noch alt meist alt
1431896 sh08 | 46-60m
Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.
r OLD4B MOST1B* OLD4B STILL4B ALL1A* HOUSE1A AS-ALWAYS1
l
m alt meist alt noch alle haus [MG]
1414123 ber04 | 31-45m
There are a couple more soccer clubs left.
r FOOTBALL2 STILL4B TO-STAY2* $INDEX1*
l
m fußball noch bleiben
1220196-… hb05 | 61+f
It's like that even today.
r MOTHER1* UNTIL-TODAY2 STILL4B
l
m mutter bis heute noch
1414503 ber05 | 61+f
My neighbor helped me while my husband was at work.
r NEIGHBOUR1 TO-HELP1* MAN1* STILL4B TO-WORK1* FAR-AWAY1^*
l
m nachbar geholfen mein mann noch arbeiten
1431896 sh08 | 46-60m
While driving I saw a lot of modern things until I finally saw something old from the GDR again.
r MODERN1D FINALLY3* OLD5B STILL4B GDR5 $ALPHA1:R
l
m [MG] alt d-d-r
1430396 koe16 | 46-60f
Right, that’s how it’s been since I was two years old.
r STILL4B TO-GROW-UP1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* OLD8B
l
m noch [MG] zwei jahr alt
1220196-… hb05 | 61+f
He still works for Airbus.
r HERE1 UNTIL-TODAY1A* STILL4B TO-WORK1 $INDEX1* $ORG-AIRBUS1*
l
m hier [MG] noch arbeiten airbus
1220196-… hb05 | 46-60m
Does he still work for Airbus nowadays?
r AND1* STILL4B* TO-WORK2* STILL4B
l
m und noch arbeit noch
1220196-… hb05 | 61+f
He still does.
r STILL4B $INDEX1*
l
m noch
1244796 fra02 | 31-45m
I usually don’t manage to sign properly; I do use signs like GRANDPA and GRANDMA that are influenced by the oral method.
r I2* STILL4B TO-CHANGE2A^
l
m noch [MG]
1419607 ber11 | 61+m
His shoulder forever reminded him of his daughter, to him she continued to live on in his body.
r MY1 DAUGHTER1 TO-LIVE1A* STILL4B INSIDE1A ON-OR-AT1* BODY1*
l
m mein tochter lebt noch in im am körper
1289910 mst03 | 18-30f
Yes, I’m still young, too.
r YES1A* I1 STILL4B YOUNG1*
l $$EXTRA-LING-ACT^* $$EXTRA-LING-ACT^* $$EXTRA-LING-ACT^* $$EXTRA-LING-ACT^*
m ja ich bin noch jung
1584617 lei12 | 61+f
I talked about what it is like to grow up with sign language.
r TO-SIGN1A STILL4B PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY1B STILL2*
l
m gebärden noch früher noch
1584545 lei11 | 18-30f
Is he still doing that?
r $INDEX1 STILL4B $INDEX1 STILL4A* $INDEX1
l
m noch noch
1584545 lei11 | 18-30f
Is he still doing that?
r $INDEX1 STILL4A* $INDEX1 STILL4B
l
m noch noch
1584545 lei11 | 18-30f
It may still be his hobby.
r $GEST-ATTENTION1^* STILL4B HOBBY1* STILL4B HOBBY1*
l
m gibt noch hobby noch hobby
1584545 lei11 | 18-30f
It may still be his hobby.
r $GEST-ATTENTION1^* STILL4B HOBBY1* STILL4B HOBBY1* $GEST-OFF1^* BEEN1^
l
m gibt noch hobby noch hobby
1248862 goe07 | 18-30f
But at the beginning the parents were shocked and very unsure.
r PARENTS7* BEGINNING1A* SHOCK2A^* STILL4B INSECURE2
l
m el{tern} anfang noch [MG]
1220196-… hb05 | 61+f
Is she still working?
r TO-WORK1 STILL4B*
l
m arbeit noch
1220196-… hb05 | 46-60m
Yes, she is.
r TO-WORK1* STILL4B*
l
m arbeitet noch
1220196-… hb05 | 61+f
Do you still work as a carpenter?
r CARPENTER1B* STILL4B TODAY1 STILL4B*
l
m tischler noch heute heute
1413451-… ber01 | 18-30m
But a week later, something actually happened. All of a sudden, he slipped into a coma.
r LATER7* WEEK1A* LATER10* STILL4B* RIGHT-OR-CORRECT1B* IT-HAPPENS3 $INDEX1*
l
m ein woche später noch richtig pass{ieren}
1290754 mst07 | 46-60m
I joined them at 15, 16, and until today I still feel good there through sign language.
r I1* COHERENCE1A UNTIL-TODAY2 STILL4B* I1 SELF1A* FEELING3*
l
m bis heute noch selbst fühl
1205568 mue10 | 61+m
Seeing other deaf people amazed me.
r I1 THERE-IS4* ALSO1A* STILL4B* MORE1* DEAF1A
l $INDEX-AREA1
m gibt auch noch mehr gehörlose
1211531 stu04 | 61+m
They are still not satisfied.
r UNTIL-TODAY2 TODAY1* STILL4B* ALWAYS2* SATISFIED1B* $GEST-DECLINE1^
l
m bis heute noch immer unzufrieden
1247525 goe01 | 61+f
I don't know anything else. It's your turn now.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* I2* STILL4B* $GEST-OFF1^
l
m weiß nicht mehr noch
1428225 koe06 | 46-60f
My sister and me, we still are very close.
r $INDEX1* I1 CONTACT3 STILL4B*
l
m … [MG] noch
1413925 ber03 | 46-60f
Others were sick or on vacation, those were relieved that they had survived because of it.
r RELIEVED2 I1 TO-LIVE1A STILL4B*
l
m [MG] ich lebe noch
1419265 ber09 | 18-30f
But it’s really bad with the Jewish people.
r STILL4B*
l REALLY2* REALLY1* JEW1* IN-ADDITION1^* BAD1*
m [MG] wirklich juden noch schlimmer
1181838 stu11 | 31-45f
I didn't understand why the towers suddenly collapsed. My head was spinning.
r FLAT1A^* BLURRY1A^* BLURRY1B^* STILL4B* I1 TO-THINK1B BLURRY1B^*
l
m [MG] noch
1248699 goe07 | 18-30f
I still remember everything, but life goes on.
r $INDEX1* SO-FAR1 STILL4B* TO-REMEMBER2* $ORAL^ TO-REMEMBER3B
l
m [MG] noch [MG] wie [MG]
1181838 stu11 | 31-45f
Originally the documentary is two hours long and there are original scenes from the North and South Tower.
r STILL4B* MORE5 HOUR2B* MOVIE1*
l
m noch mehr zwei stunden film
1583882 lei08 | 46-60f
I still use it today.
r VIDEOPHONE1 END1^ UNTIL-TODAY2* STILL4B*
l
m bildtelefon bis heute noch
1246681 fra13 | 61+m
Sadly, that’s why it’s still partly destroyed.
r UNFORTUNATELY1A* NOW1 STILL4B* PART1A* TO-DESTROY1 $GEST-OFF1^
l
m leider jetzt noch zum teil zerstört
1177860 sh05 | 61+m
He will continue for one or two more years.
r YEAR1A* YEAR1A* STILL4B* FURTHER1A* $INDEX1*
l
m ein jahr zwei jahr noch weiter
1433655 fra15 | 46-60m
We are still in touch, for instance in sports clubs, in private areas or just in general.
r I1 STILL4B* CONTACT2A* FRIEND3* TO-SWIM1*
l
m noch kontakt sch{wimmen}
1176407 sh02 | 18-30f
You can tell that it's still under construction.
r TO-SEE1 STILL4B* TO-BUILD1* STILL4A*
l
m mal sehen noch bau bau no{ch}
1178347 sh07 | 31-45m
This is still going on today.
r FURTHER1B PRINT-MEDIA1* SO-FAR1 STILL4B* FURTHER1A WHATEVER3*
l
m weiter noch weiter egal
1431690 koe22 | 31-45m
We still had electricity. I don't know if the houses further down the hill were affected. The electricity was working in my house.
r STILL4B* I1 TO-SEE1 STILL4B
l
m noch
1247199 fra16 | 46-60f
The mother is still alive. She had to witness her children's deaths.
r $INDEX1 MOTHER6 TO-LIVE1C* STILL4B* WITH1A* EXPERIENCE1A* DEATH2*
l
m mutter leben noch miterlebt tot tot tot
1247199 fra16 | 46-60f
The mother, Rose, was still alive and had to witness how all the others died.
r ROSE2* $INDEX1 TO-LIVE1C* STILL4B* DEATH2*
l
m rose leben noch [MG]
1210997 mue13 | 46-60m
Exactly. Was it finished then, or was it still under construction?
r NOT-YET2* DONE1A* NOT-YET2* STILL4B* RIGHT-OR-CORRECT1A* TO-BUILD1* $INDEX1
l
m noch nicht f{ertig} noch nicht noch richtig bauen
1247199 fra16 | 46-60f
Ted is still alive.
r $INDEX1 TO-LIVE1C* STILL4B* $GEST-OFF1^
l
m leben noch
1414123 ber04 | 46-60m
The organization goes really well.
r $INDEX1* TO-ORGANISE2B TO-RUN-MACHINE1* STILL4B*
l
m [MG] läuft noch
1248625-… goe06 | 31-45f
It has been a tradition for many years, until this day.
r TO-SAY1* LIKE-THIS1B UNTIL-TODAY2 STILL4B* $INDEX1
l
m sagt man so bis heute noch
1247199 fra16 | 31-45f
One of the twins is still alive; the other one died along with her other sister in the plane crash.
r TWIN3* HALF3* TO-LIVE1D* STILL4B* $INDEX1 TO-HAVE-TO-OWN1* ONCE-AGAIN2B
l
m zwilling halb lebt noch hat noch {ein}
1247849 goe03 | 61+f
But he is still alive!
r BUT1* TO-LIVE1C STILL4B* $GEST-OFF1^
l $INDEX2
m aber lebt noch
1414123 ber04 | 46-60m
So far, so good.
r THEN8B* TO-RUN-MACHINE1* STILL4B* $GEST-OFF1^
l
m dann läuft noch
1429964 koe14 | 61+f
Since then all except two have passed away.
r DEATH3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TO-LIVE1C* STILL4B*
l
m tot zwei leben noch
1584198 lei10 | 31-45m
Even though my son #is X years old and doing his own thing, I still have to educate him.
r DIRECTION1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1 STILL4B* TO-EDUCATE1A TO-RANT3A STILL4B
l
m [MG] noch erziehen noch
1181027 hb04 | 31-45f
Now, it's normal to have such events with young people, like the Culture Days of the Deaf/
r CLEAR1B* $INDEX1 $GEST-OFF1^ STILL4B* STANDARD3* I1* OFTEN1B*
l
m [MG] noch standard oft
1181838 stu11 | 46-60m
No one is sure whether he downplayed the situation and was caught unaware or if the attack happened suddenly.
r ATTENTION1* $GEST^ $GEST-NM^ STILL4B* OR6B SPONTANEOUS1 AIRPLANE2A
l
m einfach [MG] noch oder spontan
1249951 mvp02 | 31-45m
Later on, the storm abated, but there was still a lot of snow on the ground.
r BIT2A* NEVERTHELESS2A SNOW3A STILL4B* LAYER2^
l
m trotz{dem} schnee noch
1290126 mst04 | 31-45m
I don’t like the fact that we still have to pay.
r NEVERTHELESS2A STILL4B* UNTIL-TODAY2 $GEST-OFF1^ NOT3A*
l
m trotz{dem} noch
1414123 ber04 | 31-45m
Comet was and always has been independent and still is, to this day, independent from other clubs.
r $ORG-COMET1 STILL4B* TO-STAY3* ROW1^* TO-SEPARATE1A*
l
m comet noch bleiben läuft
1584411 lei11 | 18-30f
43 years. You look young for your age.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS2A:4* STILL4B* YOUNG1* APPEARANCE2* YOUNG1
l
m dreiundvierzig jung
1582205 lei01 | 18-30m
There's a difference, as if there were still a wall. I don't feel comfortable on the other side of the wall, I feel more comfortable on this side of wall.
r DIFFERENCE1B* $GEST^ QUOTATION-MARKS1^* STILL4B* WALL3* LIKE3A* $PROD
l
m unterschied wie noch mauer wie
1184145 nue01 | 61+m
But now deaf people meet there.
r NOW2* STILL4B* DEAF1A IN1*
l
m jetzt noch gehörlose
1248090 goe04 | 31-45m
Even though, her mouthing was in English.
r BUT1 $INDEX1* SELF1A* STILL4B* ENGLAND4* LANGUAGE2* $INDEX1*
l $INDEX1
m aber selbst noch englisch sprache
1246772 fra14 | 31-45f
Do they maybe need someone, do they?
r $INDEX1 NOW3* $INDEX1 STILL4B* TO-NEED1* EMPLOYMENT1A*
l
m ob jetzt noch brauchen angestellte
1220196-… hb05 | 46-60m
Does he still work for Airbus nowadays?
r AND1* STILL4B* TO-WORK2* STILL4B
l
m und noch arbeit noch
1220196-… hb05 | 61+f
Three more/
r STILL4B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
l
m noch d{rei}
1220196-… hb05 | 61+f
But time's up.
r STILL4B* $GEST-OFF1^* WHEN1* DONE1A
l
m noch wann fertig
1205821 mue11 | 31-45f
The son stayed in the East.
r HIS-HER1* STILL4B* EAST1A
l SON1 $GEST-OFF1^*
m sohn noch osten
1184756 nue04 | 18-30f
There are only two exams left, then I’m done.
r ONLY2B STILL4B* COMING-SOON1B* DONE2*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
m nur noch zwei fertig
1290126 mst04 | 31-45m
I just remembered something regarding that story.
r STILL4B* ATTENTION1A^* TO-SUDDENLY-COME-INTO-ONES-MIND1
l
m noch [MG] [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
It’s still open today.
r TODAY1 STILL4B* WELL-KNOWN1A*
l
m noch
1432043 sh08 | 46-60m
A lot of people travel there.
r MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* STILL4B* I2
l
m [MG] noch
1432043 sh08 | 46-60m
A lot of people still go there today.
r VERY7 TRAFFIC1A^* MAIN3^ STILL4B*
l
m [MG] [MG] noch
Mouth: wie immer
Translational equivalents: as always; as always
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1180339-… hb01 | 31-45m
I have lived there my entire life.
r BIRTH1A UNTIL-TODAY2 TODAY3* AS-ALWAYS1 BREMEN1 AS-ALWAYS1
l
m bis heute [MG] bremen [MG]
1180339-… hb01 | 31-45m
I have lived there my entire life.
r TODAY3* AS-ALWAYS1 BREMEN1 AS-ALWAYS1
l
m heute [MG] bremen [MG]
1582399-… lei02 | 61+f
My mum used to live in a village.
r AS-ALWAYS1* VILLAGE2* AREA1D^* AS-ALWAYS1 AREA1D^
l
m dorf [MG]
1427114-… koe01 | 18-30m
When we travelled by Intercity Express from Dortmund to Cologne to go to school, we communicated in DGS, too.
r UNTIL1 COLOGNE3* TO2* AS-ALWAYS1 $GEST-OFF1^*
l
m bis köln [MG]
1418903 ber08 | 46-60f
He had barely changed.
r PAST1* LINK2* AS-ALWAYS1 LATER7*
l YOUNG2C*
m jung [MG]
1433410 mue07 | 18-30m
During my time in school it was the same.
r UNTIL1* UNTIL1* SCHOOL1A* AS-ALWAYS1 LIKE3A* VIDEOPHONE1^* I1
l
m bis schule wie
1244978 fra03 | 31-45m
Oftentimes, the other boy with deaf parents and I signed a lot until the teacher would interfere, “Stop signing!”
r PARENTS1A BOTH2A* I1* AS-ALWAYS1 TO-SIGN1G TO-LET-KNOW1A* NOT3A
l
m eltern [MG] [MG]
1180556 hb02 | 46-60f
I own a digital alarm clock that works just fine despite it being old.
r CLOCK1* ALARM-CLOCK1^ NARROW1A^ AS-ALWAYS1 OLD5A NARROW1A^
l $INDEX1
m uhr [MG] alt
1209309-… nue07 | 31-45m
It’s been like this for so long, one should just let it be.
r ALREADY1B* LONG-TIME5 PROCEEDING1A* AS-ALWAYS1 TO-LET1 $GEST-OFF1^
l
m schon [MG] lassen
1433655 fra15 | 46-60m
The congregation always sticks to its own kind.
r $INDEX1 $INDEX1 AS-ALWAYS1 GROUP1A* $GEST^
l
m [MG]
1430590 koe17 | 61+f
I still use my voice for speaking nowadays.
r TO-SPEAK1B VOICE1 I2 AS-ALWAYS1
l
m spreche mit stimme noch
1179212 hh08 | 31-45f
I always saw him as a very lively person that loves to be the center of attention.
r TO-STRIKE1A CENTRAL-POINT1B VIVID1 AS-ALWAYS1 TO-OBSERVE3A $GEST-OFF1^
l
m auffallen mittelpunkt [MG]
1428225 koe06 | 46-60m
They say that it is normal and that all deaf people are the same in this aspect.
r AS-ALWAYS1 HIS-HER1*
l
m [MG]
1246772 fra14 | 31-45f
No, it was given to me.
r AS-ALWAYS1 TO-GIVE1* HIS-HER1
l
m [MG]
1245356 fra04 | 61+m
It's better to do something else for a change, and not constantly do the same thing.
r NOT3A* THROUGH1A AS-ALWAYS1 NOT3A* TO-SWAP3A* $GEST-OFF1^*
l BETTER2
m besser n{icht} durch [MG] abwechslung
1430590 koe17 | 61+f
I am still single.
r I1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ UNTIL-TODAY2 AS-ALWAYS1
l
m ja bis heu{te} [MG]
1209006 mue02 | 18-30m
It’s been like that for a long time, okay.
r AS-ALWAYS1
l
m [MG]
1427725 koe03 | 18-30m
It's like time froze and the fashion stayed the same.
r FASHION1A* AS-ALWAYS1
l
m mode [MG]
1427725 koe03 | 18-30m
Everything stayed the same.
r BIT2A* AS-ALWAYS1 LATER5* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] [MG] [MG]
1180254 hb01 | 31-45m
When hearing people are having a conversation, there is only little facial expression.
r HEARING1A* AS-ALWAYS1 FACIAL-EXPRESSION1^* $GEST-OFF1^* NO1B^*
l
m hörend [MG] [MG] [MG] [MG]
1433655 fra15 | 46-60m
That went well, then.
r $GEST^ PROCEEDING1A^ AS-ALWAYS1 GOOD1* $GEST^
l
m [MG] [MG] gut
1431896 sh08 | 46-60m
Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.
r STILL4B ALL1A* HOUSE1A AS-ALWAYS1
l
m noch alle haus [MG]
1251334 mvp08 | 46-60m
Once you competed with deaf people, that’s where you stayed.
r TOTALLY-FINE1 DEAF1A AS-ALWAYS1
l
m [MG] gehörlos [MG]
1251334 mvp08 | 46-60m
Being selected for the deaf team meant staying there.
r DEAF1A SELECTION1F DEAF1A AS-ALWAYS1 $GEST-OFF1^
l
m gehörlos auswahl gehörlos [MG]
1249131-… goe09 | 61+f
It was always stale.
r AS-ALWAYS1
l
m [MG]
1582205 lei01 | 18-30m
Or take Hartz IV [German unemployment benefit] for example: There are no payment ranges, yet everyone thinks there are.
r EXPENSIVE1* UNTIL1 TO-THINK1B AS-ALWAYS1 $GEST^
l
m teuer noch
1182801 stu16 | 31-45m
If they would add the 1,800 euros to my wage and would then subtract the taxes, I would receive the same amount of money of my regular wage.
r BACK1A* USUAL1 AS-ALWAYS1
l $ALPHA1:N
m normal netto [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
They check whether anything has gotten better or worse.
r BAD1 $ORAL^ TO-BETRAY1A* AS-ALWAYS1
l
m schlimm oder verraten [MG]
1180339-… hb01 | 31-45m
I have lived there my entire life.
r I1* AS-ALWAYS1* BEGINNING1A* BIRTH1A UNTIL-TODAY2
l
m anfang bis
1429737 koe13 | 61+f
I grew up as a totally ordinary deaf person, and I used sign language.
r $GEST-OFF1^ AS-ALWAYS1* TO-SIGN1A*
l I2 TO-GROW-UP1A DEAF1A* I1*
m ich aufwachsen
1582399-… lei02 | 61+f
My mum used to live in a village.
r MY1 MOTHER3* AREA1D^ AS-ALWAYS1* VILLAGE2* AREA1D^* AS-ALWAYS1
l
m mein mutter wohnen dorf [MG]
1247205 fra16 | 31-45f
I was taking the same way home I had taken many times before. While driving, I suddenly felt a sharp thrust from my right.
r TO-DRIVE-A-CAR2 ALREADY1A* MEASURE-HORIZONTAL4A^* AS-ALWAYS1* COINCIDENCE1* TO-PIERCE1A* WHAT1A*
l
m [MG] [MG] [MG] [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
Hearing people are always in their own city and stay there.
r ONLY2B EQUAL1A CITY2* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^*
l
m nur [MG] stadt [MG]
1246329 fra12 | 61+m
My father could move freely.
r FATHER7* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^ TO-HAVE-TO-OWN1* FREE1
l
m vater wie immer hat frei
1428805 koe08 | 31-45m
No, you would look like your regular self.
r TO-LOOK-AT4* AS-ALWAYS1*
l
m [MG] [MG]
1244978 fra03 | 31-45m
Lessons were still held orally, though, until about five years before our release from school.
r $INDEX1* TO-TEACH1 $GEST^* AS-ALWAYS1* TO-LAY-ARMS-FLAT1A* PERIOD1C^* UNTIL1
l
m unterricht [MG] bis
1246102 fra11 | 18-30m
I have a quick question for you: is your family still using Lithuanian sign language?
r $INDEX1 NOW3* TO-SIGN1G AS-ALWAYS1* LITHUANIA2A OR4B* TO-CHANGE1A*
l
m jetzt [MG] litauen oder
1209309-… nue07 | 31-45m
It’s still packed.
r AS-ALWAYS1*
l $INDEX1 FULL1*
m voll
1209309-… nue07 | 31-45m
It stayed the same.
r AS-ALWAYS1*
l
m [MG]
1209309-… nue07 | 31-45m
Exactly as it was before.
r AS-ALWAYS1*
l
m
1209309-… nue07 | 31-45m
It’s always crowded there.
r FULL8* ALWAYS4A* AS-ALWAYS1* AGAINST2^*
l
m voll voll immer voll voll voll
1248400 goe05 | 46-60m
But the CDU and the SPD are always the two favourites; they have as many voters as ever.
r $ALPHA1:C $ALPHA-SK:S $ALPHA1:S AS-ALWAYS1* FAVOURITE2 ABOVE4^ AS-ALWAYS1*
l
m … s-p-d wie immer favoriten wie immer
1248400 goe05 | 46-60m
But the CDU and the SPD are always the two favourites; they have as many voters as ever.
r AS-ALWAYS1* FAVOURITE2 ABOVE4^ AS-ALWAYS1*
l
m wie immer favoriten wie immer
1179390-… sh01 | 18-30m
Companies therefore don't need to hire new personnel, as the group of employees stays the same.
r NOT3B GROUP1A* AS-ALWAYS1* GROUP1A*
l TO-HIRE1B*
m einstellen [MG]
1248400 goe05 | 31-45m
Throughout all these years, oh dear.
r AS-ALWAYS1* $GEST-NM^
l
m
1248400 goe05 | 46-60m
Gaddafi has been the ruler from 1968 until today.
r $NUM-ONE-TO-TEN1D:8d $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d UNTIL-TODAY2* AS-ALWAYS1*
l
m … bis heute [MG]
1582841 lei04 | 46-60m
Yes, I stayed in Dresden after I finished my A levels.
r IN1* DRESDEN2B* APARTMENT1B* AS-ALWAYS1*
l
m dresden [MG]
1414563 ber06 | 31-45m
Some time passed, and every two or three months the Stasi interrogated me again.
r PROCEEDING1B^ $INDEX1* AS-ALWAYS1* QUESTION1* LATER4* ONCE-AGAIN2A
l
m noch mal
1248090 goe04 | 31-45m
It remains.
r TO-STAY2* AS-ALWAYS1*
l AS-ALWAYS1*
m [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
It remains.
r TO-STAY2* AS-ALWAYS1*
l AS-ALWAYS1*
m [MG]
1176407 sh02 | 18-30f
Compare those famous plane crashes with any other incident, and you'll realize that it's worse than anything else.
r SHAPE1A* AS-ALWAYS1* REALLY1 AS-ALWAYS1* WELL-KNOWN1A
l
m wie bekannt
1176407 sh02 | 18-30f
Compare those famous plane crashes with any other incident, and you'll realize that it's worse than anything else.
r SHAPE1A* AS-ALWAYS1* REALLY1 AS-ALWAYS1* WELL-KNOWN1A USUAL1* DIFFERENT1
l
m wie bekannt normal anders
1180254 hb01 | 31-45m
I have a thick skin, didn't ponder over problems and just did my thing.
r I1 GONE-VANISHED3* UNTIL-TODAY2 AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^
l
m [MG] [MG] bis heute [MG] [MG]
1289868 mst03 | 18-30f
I was used to hear with the hearing aid of my left ear for ten years; I didn't even have to lip-read.
r YEAR1A* I2 AS-ALWAYS1* TO-PERCEIVE-EAR1^ TO-PRACTICE1
l HEARING-AID2
m zehn jahre [MG] [MG] üben
1247835 goe03 | 46-60f
They didn't hear the announcements, and I had to go ask what the driver had said, as always.
r TO-HEAR1* $INDEX1* QUESTION1 AS-ALWAYS1* I1*
l
m hört nicht frage wie immer ich
1246102 fra11 | 18-30f
I’m starting to have enough of sitting at home and doing the same thing over and over again.
r LIKE3B* AT-HOME2* AS-ALWAYS1* BIT2A TO-BE-FED-UP1* I1
l
m wie bisschen [MG]
1430592 koe17 | 61+f
After that I spent three years at a vocational school and graduated after I received my apprenticeship diploma.
r YEAR1B* PROFESSION1A* $INDEX1 AS-ALWAYS1* THEN7* OWN1A^ LETTER-MAIL2*
l
m drei jahre berufsschule gesellenbrief
1289462 mst01 | 46-60f
My daughter says my voice sounds as always.
r MY1 DAUGHTER1* TO-SAY1 AS-ALWAYS1*
l
m mei{ne} tochter wie immer
1220195 hb05 | 46-60m
It has always been that way.
r AS-ALWAYS1*
l
m
1246102 fra11 | 18-30f
This change hasn't reached everyone yet. Especially the older generation has trouble adjusting to Lithuanian; they are rather skeptical towards this change.
r BIT2A AS-ALWAYS1* REASON4B* PEOPLE2* OLD2C*
l
m bisschen [MG] grund alte
1413925 ber03 | 61+f
I just continued working as per usual, cleaned and stuff like that.
r I2 TO-WORK2* AS-ALWAYS1* TO-CLEAN5* $GEST^
l
m arb{eit} [MG] pu{tzen}
1248699 goe07 | 18-30m
They marked the places red where nuclear power stations are still running.
r MEANING1* SOLID1 TO-RUN-MACHINE1* AS-ALWAYS1* TO-OPEN3* TO-RUN-MACHINE1*
l
m bedeuten fest lauf [MG] öffnen lauf
1419265 ber09 | 18-30f
I had this affair that I ended, remember, but I still have feelings for him.
r I1 FEELING3 I1* AS-ALWAYS1* $GEST^
l
m gefühl [MG]
1419265 ber09 | 18-30f
The family keeps going as ever.
r FAMILY1* TO-FOCUS1 LIKE3B AS-ALWAYS1* PROCEEDING1B^
l
m familie [MG] wie
1419265 ber09 | 18-30f
Nevertheless, I’ll stay with you, and I love and respect you as I did before.”
r TO-HOLD-ON1^ I1* TO-LOOK-AFTER-SB1A^* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^
l
m … [MG] [MG]
1584198 lei10 | 31-45m
My company has 20 employees, it is quite stable.
r PEOPLE2* MY1 FIRM1A* AS-ALWAYS1* CONSTANT1B
l
m mein be{trieb} [MG]
1433543 mue07 | 31-45m
That’s been the tradition for over five years.
r AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^
l OVER-OR-ABOUT1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 YEAR2A
m über fünf jahr [MG]
1249131-… goe09 | 46-60f
Soup, jam, the food was really simple as well.
r ALSO3A SOUP1 $LIST1:2of2d AS-ALWAYS1* JAM1* $GEST-OFF1^* $LIST1:3of3d
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m auch suppe [MG] marmelade
1419265 ber09 | 18-30f
They still love each other and everything stays as it is.
r $INDEX1 AS-ALWAYS1* $INDEX1 TO-HUG3*
l TO-SAY1^ ON-PERSON1 I1*
m [MG] auf festhalten
1419265 ber09 | 18-30f
They still love each other and everything stays as it is.
r TO-HUG3* $GEST-DECLINE1^ AS-ALWAYS1*
l TO-SAY1^
m festhalten
1419265 ber09 | 18-30f
Not with her husband, but with this stranger.
r BIT3* WHY10B* AS-ALWAYS1* MAN1* NOT3B TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*
l PAST1
m bis{schen} warum mann
1244796 fra02 | 31-45m
You sign MUM and DAD this way and that has always been this way.
r MUM1A DAD8* AS-ALWAYS1* $GEST-OFF1^*
l
m mama papa [MG]
1582205 lei01 | 18-30m
Until now it does, yes. They gave it to the east.
r YES2 UNTIL-NOW1 AS-ALWAYS1* TO-BELONG1* EAST1A TO-GIVE2*
l
m bis jetzt [MG] ost
1584545 lei11 | 18-30f
Nothing fancy and the same every year.
r BIG3B* NO1A SAUSAGE3 AS-ALWAYS1* ALWAYS4A*
l
m nein bockwurst [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
Until now, everything has stayed the same.
r UNTIL-NOW1 AS-ALWAYS1*
l
m bis jetzt [MG]
Mouth: selbe
Translational equivalents: same; same; stays the same
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1220196-… hb05 | 61+f
I didn't like to have my own teacher; I already knew him and I didn't want him as my teacher.
r TO-REJECT2 PERSON1* PERSON1* SAME5 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* ON-PERSON1* I1
l
m [MG] dasselbe kennen
1176846 sh03 | 46-60f
The same topic or something different?
r $GEST-OFF1^ $GEST-NO-IDEA1^* SAME5 TO-DIVIDE-IN1A^* $GEST-OFF1^
l
m {das}selbe verschieden
1289793 mst02 | 18-30f
It’s been around for ages.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-DEVELOP1B* SAME5 TOWER1
l
m [MG] [MG] [MG] turm
1584855 lei13 | 46-60m
And the whole story was still on TV.
r SAME5 $INDEX1*
l
m dasselbe
1292086 mst13 | 46-60m
It was the same for me.
r RIGHT-OR-AGREED1A SAME5
l
m selbe selbe
1433655 fra15 | 46-60m
The teachers there used the oral method.
r COMMUNICATION1A* $INDEX1 ORAL1* SAME5
l
m [MG] [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
It was that way during my whole time at school. It started in grade one, then in grade two, and it always stayed that way.
r LIKE-THIS4* $NUM-GRADE1:1d* $NUM-GRADE1:2d* SAME5
l
m … klasse eins {klasse} zwei [MG]
1292125 mst13 | 46-60m
For quite a while, nothing happened after the first landing and everything remained the same until/
r FIRST-OF-ALL1A $PROD LONG-TIME1A* SAME5 LONG-TIME1A* SAME5* UNTIL1
l
m erste landung [MG] lang
1430590 koe17 | 61+f
The next day, we had to go there again. Over and over again.
r $GEST-NM^ TOMORROW1B ONCE-MORE2A SAME5 TO-GO-THERE1* $GEST-OFF1^
l
m und dann morgen schon wieder selbe immer immer immer auf einmal
1250972 mvp07 | 31-45f
This way I always had the same job; that was good.
r SAME5 TO-WORK1 AREA1B LIKE-THIS1A*
l
m [MG] arbeitsplatz so
1250972 mvp07 | 31-45f
I wanted her to help me and asked the case worker if I could also look for another profession or if I had to stay with the profession as an architectural draftswoman.
r I2 ALLOWED1 MUST1 SAME5 SIGN-OR-DRAWING1^*
l
m darf muss selbe bauzeichner
1414123 ber04 | 31-45m
I'm often away with my kids, then we go visit different family members. We always take turns visiting each other.
r RELATED1* $GEST^ ORIENTATION-CHANGE1 SAME5 DIFFERENT6* NEXT1 WHAT1B*
l
m verwandtschaft mal selbe anders was machen
1431896 sh08 | 46-60m
Usually, you could refuel your car for, on average, 20 Mark, German Mark, always for that amount.
r GERMAN-MARK2* BETWEEN3* BETWEEN1B* SAME5 TO-FUEL2B
l
m … [MG]
1584545 lei11 | 31-45f
He took another one which was also filled with mustard!
r THEN1A $NUM-ORDINAL2:2d $PROD SAME5
l
m zweite [MG] selbe
1210825 mue13 | 46-60m
You meet many hearing people, but I’m just around the same deaf people all the time.
r I1* ZERO2B^* GROUP2B SAME5 DEAF1A* SAME5
l
m gehörlos
1210825 mue13 | 46-60m
You meet many hearing people, but I’m just around the same deaf people all the time.
r GROUP2B SAME5 DEAF1A* SAME5
l
m gehörlos
1433410 mue07 | 18-30m
It was the same when I got into kindergarten or later into school.
r KINDERGARTEN2* AFTER-TIME3B* EQUAL1A SAME5* UNTIL-THEN1* $GEST-OFF1^* SCHOOL1A*
l
m kindergarten nach [MG] aber schule
1433655 fra15 | 46-60m
The teachers there used the oral method.
r $INDEX1* SAME5* TO-GROW-UP1A $INDEX1* TEACHER1*
l
m und da [MG] lehrer
1250966 mvp07 | 31-45f
He had secretly hidden under one of the benches in the train.
r TO-OPEN1A* IN1* TO-SIT1A* SAME5* TRAIN1C IN2* BENCH1A
l
m in [MG] zug in bank
1292125 mst13 | 46-60m
For quite a while, nothing happened after the first landing and everything remained the same until/
r LONG-TIME1A* SAME5 LONG-TIME1A* SAME5* UNTIL1
l
m [MG] lang
1433655 fra15 | 46-60m
I'm still in touch with old friends.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 SAME5* FRIEND1B* PRESENT-OR-HERE1*
l
m früher [MG] freunde da da da
1430592 koe17 | 61+f
If I had always stayed in the same place, I would’ve gone mad.
r $INDEX1* SAME5* TO-LET-YOURSELF-GO-CRAZY1A
l
m [MG]
1205821 mue11 | 31-45f
There were some new buildings, but over time, they looked bedraggled.
r TO-BUILD1* HOUSE1A SQUALID-OR-DEPRAVED1 SAME5* $GEST-OFF1^*
l
m bau haus
1205821 mue11 | 31-45f
They obviously got old with the years and no one thought about renovating any of them nor about tearing them down.
r OLD3 SAME5* NEW1A* NO1A^ MUST1
l
m alt [MG] muss
1205821 mue11 | 31-45f
The old houses just remained.
r SAME5*
l
m
2025500 ber13 | 46-60m
I’m used to doing my job the same way for so long now.
r $GEST-DECLINE1^ I1* TO-BE-COMMITTED1* SAME5* TASK1B*
l
m ich [MG] dasselbe aufgabe
1291638 mst11 | 61+m
I had my class teacher throughout my school years, the same teacher until I was dismissed.
r PERIOD1A^ THROUGH1B MY1* SAME5* TEACHER1 THROUGH1B UNTIL1
l
m [MG] [MG] [MG] lehrer [MG] bis
1584198 lei10 | 31-45m
Right, shouting at them does not work, you have to find a different way.
r MUST1* TO-URGE1 SAME5* IT-WORKS-OUT1* NEXT1 BRAIN1A^
l RIGHT-OR-AGREED1B*
m muss st{immt} selbe klappt dann muss
1430328 koe15 | 31-45m
The owner wrote onto the product the house number 4711 for marketing reasons and the name is still the same today.
r UNTIL-NOW3A* NOW3 STILL4A* SAME5* THROUGH1B
l
m bis jetzt noch [MG] durch
1429964 koe14 | 61+f
They kept repeating the same topics over and over again.
r SCHOOL2H $GEST-OFF1^* SAME5* REPETITION1A* TO-WRITE1D HEADING1^*
l
m imm{er} dasselbe wiederholen wiederholen schreiben satz
1413703 ber02 | 46-60m
It’s always the same in Europe. At first, I wanted to vacation in America and maybe in Asia.
r FEELING2^ $INDEX-AREA1 $INDEX1 SAME5* TO-WANT2* $GEST-OFF1^* AMERICA4
l
m europa selbe will amerika
1184536 nue03 | 31-45m
I agree. I do.
r BOTH2A* SAME5* I1* BOTH2A* SAME5*
l
m {das}selbe dasselbe
1184536 nue03 | 31-45m
I agree. I do.
r SAME5* I1* BOTH2A* SAME5* BOTH2A* $GEST^
l
m {das}selbe dasselbe {das}selbe
1184536 nue03 | 46-60m
Deaf as well as hearing people didn’t use to travel much, and had less contact, because they didn’t have cars, and were rather isolated in their villages.
r LIKE3B NONE1* CAR3 SAME5* $PROD
l
m auto
1247205 fra16 | 46-60f
Are you still dating the same guy?
r SAME2A BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 SAME5* YOU1*
l YOU1* YOU1*
m selb freund selbe
1247205 fra16 | 46-60f
Is it the same boyfriend?
r BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 SAME5*
l YOU1*
m freund [MG]
1289910 mst03 | 18-30f
But staying in the same place for two weeks wouldn’t be for me.
r $ORAL^ RIGHT-OR-CORRECT1B* $NUM-WEEK-AFTER-NOW1:2d* SAME5* CITY2*
l I1
m aber zwei wochen selbe stadt [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
I know all these tasks very well. After all the time I’ve worked in my field, I know them like the back of my hand.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* UNTIL-NOW1 I1* SAME5* UNTIL-NOW1 MY1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
l
m kenne bis [MG] mein kennen
1289910 mst03 | 18-30f
That’s basically the same.
r SAME5* $GEST-OFF1^
l
m selbe
1427368 koe02 | 46-60f
No, I don’t always get the same person.
r I2 TO-OBTAIN3* NOT3A* SAME5*
l
m ich bekommen
Mouth: noch
Translational equivalents: still; yet
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430590 koe17 | 61+f
I wasn't born, yet.
r I1 STILL4A BIRTH2 NOT-YET4A ATTENTION1A^
l
m noch nicht noch nicht
1582399-… lei02 | 61+f
But we stayed there.
r I2* STILL4A TO-STAY2*
l
m [MG] noch bleiben
1431277-… koe20 | 31-45f
So, I am still/
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST^* I1 STILL4A $GEST^*
l
m ja ich [MG]
1419931 ber12 | 31-45f
Lava is flowing down, as it is still active.
r STREAM1^* MOUNTAIN1A* STILL4A ACTIVE1 $INDEX1
l
m lava noch aktiv
1249302 goe09 | 61+f
Then I played table tennis, but after a while nobody was left.
r $INDEX1* TABLE-TENNIS2 ALL2C* STILL4A ASIDE1B DISSOLUTION1A^*
l
m tischtennis [MG]
1183917 hh05 | 31-45m
Even a bit further away you could see that everything had collapsed and was covered in mold.
r UNDER1A^* TO-FALL-INTO-RUIN2* STILL4A DISTRESS1 $PROD $INDEX1*
l
m [MG] noch not [MG]
1178768 hh06 | 61+f
When I look at it I can remember him.
r $INDEX1* STILL4A
l
m noch
1418903 ber08 | 31-45f
I always imagine that he is still doing something somewhere. Of course, that's not true.
r STILL4A* TO-GO-FOR-A-WALK1^* TO-THINK1B STILL4A $GEST-OFF1^ RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST-OFF1^
l
m noch [MG] noch [MG] stimmt nicht
1177918 sh05 | 61+m
I don't often watch soccer matches.
r I1 TO-LOOK1 I1 STILL4A I1
l
m ich schauen ich nicht oft
1184089 nue01 | 61+m
He built hospitals that are still standing today.
r HOUSE1A* UNTIL-TODAY2* TODAY2 STILL4A PRESENT-OR-HERE1* $INDEX1
l
m bis heute noch da
1431690 koe22 | 31-45m
And back in 1993 the region where I grew up was flooded but we still had electricity.
r FLOODWATERS1* BUT1* $PROD STILL4A ELECTRICITY1
l
m wasser aber alle noch strom
1176407 sh02 | 18-30f
Those old buildings remained when the towers collapsed.
r TO-FALL-DOWN4 OUTDOORS1A* STILL4A OLD5B AREA1D^*
l
m [MG] nach außen noch alt
1177860 sh05 | 61+m
The workshop will continue to run with ten people until October.
r THE1 WORKSHOP-ROOM1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 STILL4A PROCEEDING1A UNTIL1 OCTOBER16
l
m die werkst{att} zehn noch läuft bis oktober
1209309-… nue07 | 31-45m
Oh, you still smoke!
r STILL4A $$EXTRA-LING-ACT^
l
m noch
1212416 fra06 | 31-45f
Yes it is, even without him.
r $INDEX1 STILL4A WITHOUT1B* WITHOUT1B*
l
m noch ohne ohne
1429310 koe11 | 31-45f
And the German team set the record that year which exists to this day.
r UNTIL-TODAY2 STILL4A
l
m bis immer noch
1429310 koe11 | 31-45f
Yes, to this very day the record of that year still stands.
r UNTIL-TODAY2 GERMAN1 RECORD1 STILL4A
l
m bis deutsch rekord noch
1290754 mst07 | 46-60m
My heart is still okay, though.
r HEART1B* STILL4A ORDER1B $INDEX2 STILL4A*
l
m herz noch ordnung
1248699 goe07 | 18-30f
It develops slowly, as they are still debating it.
r COURSE-OF-TIME1* TO-DISCUSS2* STILL4A COURSE-OF-TIME1*
l
m [MG] [MG] noch
1246772 fra14 | 31-45f
Even though I was still sick, I went to work.
r NEVERTHELESS1* FURTHER1A SICK1 STILL4A
l
m trotzdem weiter krank noch
1290754 mst07 | 46-60m
He’s still around today.
r STILL4A $INDEX1
l
m noch
1430592 koe17 | 61+f
Even today?
r STILL4A* STILL4A
l NOW1* NOW1 YOU1*
m jetzt noch jetzt noch
1248699 goe07 | 18-30f
They debated it a lot, and It’s still a hot topic.
r TO-BELONG1^ HOT1 SUBJECT1 STILL4A DISCUSSION1A*
l
m noch heiß thema noch [MG]
1246772 fra14 | 31-45f
We are still in contact via mail.
r STILL4A I1 CONTACT2A* EMAIL1*
l
m noch kontakt e-mail
1292086 mst13 | 46-60m
Exactly that is the problem, still to this day.
r $INDEX1 PROBLEM1 UNTIL-TODAY2* STILL4A $INDEX2
l
m da problem bis heute noch
1180339-… hb01 | 31-45m
Thankfully, the company is still running.
r $GEST^ FURTHER1A TO-RUN-MACHINE1* STILL4A COMPANY1B $ALPHA1:K THERE-IS3*
l
m [MG] weiter läuft noch firma karmann
1220196-… hb05 | 61+f
He works for Airbus until he retires in about two and a half years.
r TO-WORK1* $ORG-AIRBUS1 UNTIL1 STILL4A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 HALF6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
l
m arbeit airbus bis noch zwei halb drei
1212176 fra05 | 46-60f
Are you still interested in culture?
r YOU1^* TO-LOOK-AT1^ TODAY2* STILL4A STILL5
l
m … da heute noch
1246772 fra14 | 31-45f
Are you still discussing the basics?
r STILL4A BASE-GROUND3 PROCEEDING1A^ MUCH1C*
l
m noch grundlagen viel
1290126 mst04 | 31-45m
The wall was still up back then.
r $GEST^ EXACT4 STILL4A WALL1B* STILL4A
l
m [MG] noch mau{er} noch
1290126 mst04 | 31-45m
The wall was still up back then.
r EXACT4 STILL4A WALL1B* STILL4A
l
m [MG] noch mau{er} noch
1211283 stu03 | 31-45m
To this day, I am still a member.
r UNTIL-NOW1* I1* STILL4A* MEMBER2
l
m bis jetzt ich noch mitglied
1976261 koe14 | 61+f
When my grandma was still alive, all of us went to her place to come together.
r I1 $INDEX-ORAL1 TO-LIVE1C* STILL4A* ALL1A* TO-COME1* POINT1A^
l
m oma lebt noch alle kommen mittelpunkt
1181027 hb04 | 18-30f
I remember, I had theme-work teaching at that time and the Youth Festival happened right in the middle of it.
r TIME7A* I1 TO-REMEMBER2* STILL4A* I2* BLOCK-THEME4 TIME7A*
l
m zeit erinner noch blockzeit
1181602 stu10 | 18-30m
Talking to the teachers in sign language was restricted to school only.
r ONLY2A SCHOOL1A COHERENCE1A STILL4A* I2* TO-SIGN1G PRESENT-OR-HERE1*
l
m nur schule noch [MG] da
1177278 hh03 | 46-60m
I went on working for about another 15 minutes, and when I got up they still looked all quiet and serious.
r I2 TO-SIT1A^* $INDEX1 STILL4A* $INDEX1 IF-OR-WHEN1A SILENCE1*
l
m immer noch wenn ruhig
1200689 stu02 | 18-30f
Even today, I hate that day. I hate Wednesdays.
r OR4B* NOW1* TODAY3* STILL4A* I1 TODAY3* TO-HATE1*
l
m oder jetzt noch hassen
1291892 mst12 | 31-45m
But the rest is still alive.
r BUT1 REMAINS2* TO-LIVE1C* STILL4A* THIS-AND-THAT3^*
l
m aber rest lebt noch
1178768 hh06 | 61+f
We used to cuddle, and that is still a lively memory for me that I was some sort of “Mom” for him.
r STILL4A* I1 TO-MEET2B* TO-HUG3*
l
m noch umarmen
1180097 hb07 | 18-30m
But the turn signal was still on.
r FLASH2* STILL4A* FLASH2* WHAT1A^* TRIVIAL1*
l
m [MG]
1419610-… ber11 | 46-60f
Is Eisenblätter still alive?
r MATERIAL2A^ TO-LIVE1B* STILL4A* $INDEX1
l
m eisenbl{ätter} lebt noch
1210208 mue05 | 46-60m
Then I heard that they were still going to transfer the solidarity tax for the East from our wage.
r AREA1A^* I1 TO-PAY2* STILL4A*
l
m
1289868 mst03 | 18-30f
That was hard for me because I didn't speak any German.
r FOR1* STILL4A* HEAVY3B REASON4A* I1
l
m für mich noch schwer grund
1209746 nue09 | 18-30m
There was still mud everywhere.
r SOFT1A^ STILL4A* TO-LET2A^
l
m schlamm noch [MG]
1204691 mue01 | 61+f
When the wall fell, they complained, “What for? Everything’s shit. So many unemployed people!”
r $INDEX1 OPEN1* STILL4A* ALL2B* SHIT3 $GEST-OFF1^
l
m auf noch alles scheiße
1291572 mst10 | 46-60f
After all, I was still free for some time.
r PROCEEDING1B^* I1* STILL4A* I1* FREE1 $GEST^
l
m noch frei
1184145 nue01 | 61+m
Are there still border controls?
r BORDER1B CONTROL1* $INDEX1 STILL4A* $INDEX1
l
m grenze kontrolle noch
1431277-… koe20 | 31-45f
I’m still/
r I1 STILL4A*
l
m ich n{och}
1181159 stu09 | 18-30m
It’s still the same, though.
r NOW3* STILL4A* NOW3* STILL4A* $INDEX1
l
m noch noch
1181159 stu09 | 18-30m
It’s still the same, though.
r NOW3* STILL4A* NOW3* STILL4A* $INDEX1
l
m noch noch
1582439 lei02 | 61+f
I still share their pain.
r STILL4A* INSIDE1A STILL4A* I1*
l
m noch in noch
1582439 lei02 | 61+f
I still share their pain.
r STILL4A* INSIDE1A STILL4A* I1*
l
m noch in noch
1582841 lei04 | 46-60m
After finishing my A levels, I went to a vocational college for computer technology.
r THEN1C A-LEVEL1B OVER1^* STILL4A* YEAR1B* TO-GO-THERE1 PROFESSION1A*
l
m abitur [MG] zwei jahre berufsschule
1177278 hh03 | 46-60m
Right then, you could see how everything was burning, meaning how the planes crashed in and started the fire.
r $INDEX1 TIME9* STILL4A* FIRE1A*
l
m zeit noch feuer feuer feuer
1177278 hh03 | 46-60m
Right then, you could see how everything was burning, meaning how the planes crashed in and started the fire.
r $INDEX1 $PROD STILL4A* FIRE1A*
l
m noch feuer
1289910 mst03 | 18-30f
In total, there’s two more years to go?
r OVERALL1A* YEAR1A* STILL4A* $ORAL^
l
m insgesamt zwei jahr noch zwei jahr
1289910 mst03 | 18-30f
Two more years, right.
r STILL4A* $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2*
l
m noch zwei
1583882 lei08 | 46-60f
Back then, it cost 1200 Mark, German Mark that is.
r $NUM-THOUSANDS1:1 $NUM-HUNDREDS1:2 GERMAN-MARK1 STILL4A* GERMAN-MARK1 MEASURE2B^
l
m tausendzweihundert mark noch mark
1419931 ber12 | 31-45f
It's not as good for deaf people, however. They have better opportunities in Berlin like schools for the deaf, or deaf clubs. Those kinds of things are better here than in Sicily where everything is still behind.
r $INDEX1 NO1B STILL4A* UNDER1B* TO-DEVELOP1A HIS-HER1*
l
m [MG] unterentwickelt
1177278 hh03 | 46-60m
At that point it wasn't clear at all if this was supposed to be a terror attack or a war or something.
r $LIST1:2of2d* TO-SHOOT1A^* NONE7A* STILL4A* BLURRY1
l
m krieg [MG] noch [MG]
1582399-… lei02 | 61+f
My mum used to travel around a lot and organized everything. We should always stay home until she got back.
r TO-WORRY5A* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* WE1A* STILL4A* TO-STAY2 TO-WAIT1A* TO-COME3
l
m sorgen noch bleiben war{ten}
1289910 mst03 | 18-30f
Christmas is in only half a year.
r YEAR4A STILL4A* HALF-A-YEAR1 CHRISTMAS4A* $GEST-OFF1^
l
m noch halbes jahr bis weihnachten
1289910 mst03 | 18-30f
There’s only half a year left, and I’d really like to stop time so that it doesn’t go by as fast.
r STILL4A* HALF-A-YEAR1 I2 STOP1*
l
m noch halbes jahr ich stopp stopp stopp
1178768 hh06 | 61+f
I thought the memory would fade and was surprised that it didn't.
r DISSOLUTION1A^ NO3B^* SILENT3 STILL4A* AFTERWARDS1A^ TO-REMEMBER3A* ON-PERSON1*
l
m [MG] bissch{en} still noch noch erinnerung erinnerung
1176407 sh02 | 18-30f
There were some photographs showing people that are still missing.
r RIGHT-OR-AGREED1A SEVERAL1 PHOTO1 STILL4A* TO-MISS1 RIGHT-OR-AGREED1A LOCATION1A^*
l
m stimmt einige foto noch vermisst foto
1429737 koe13 | 61+f
I still like to go swimming.
r
l GLADLY1 I2 TODAY1 STILL4A* GLADLY1
m gern heute noch gern
1582439 lei02 | 61+f
I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.
r STILL4A* OKAY1A* STILL4A* TOGETHER6^*
l
m noch okay noch mann
1582439 lei02 | 61+f
I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.
r STILL4A* OKAY1A* STILL4A* TOGETHER6^* STILL4A* MOVEMENT-OBJECT2^*
l
m noch okay noch mann noch fernsehen
1582439 lei02 | 61+f
I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.
r OKAY1A* STILL4A* TOGETHER6^* STILL4A* MOVEMENT-OBJECT2^* TO-SEE1* $GEST^
l
m okay noch mann noch fernsehen [MG]
1290126 mst04 | 31-45m
Maybe there will be a company in the future that wants to settle there.
r GOOD1* $PROD $GEST-OFF1^* STILL4A* UNTIL-TODAY2 $GEST-OFF1^ $GEST-CROSSED-ARMS1^
l
m [MG] noch [MG]
1418903 ber08 | 31-45f
To this day, I can't imagine that he really is dead.
r STILL4A*
l I1 UNTIL-NOW1 I1 TO-BELIEVE2A $INDEX1
m bis noch [MG] glauben
1418903 ber08 | 31-45f
I feel like he is still alive.
r I2 FEELING3 STILL4A* TO-LIVE1B* $GEST-OFF1^
l
m fühlen noch leben
1418903 ber08 | 31-45f
I always imagine that he is still doing something somewhere. Of course, that's not true.
r STILL4A* TO-GO-FOR-A-WALK1^* TO-THINK1B STILL4A
l I1 TO-THINK1B
m [MG] noch [MG] noch
1177278 hh03 | 46-60m
The next day at work, I instantly noticed the other people's behavior had changed. It was just different than usual.
r TO-WORK1* TO-COME1* FEELING3 STILL4A* PEOPLE2* BEHAVIOUR2* TO-ALTER1*
l
m arbeit noch leute verhalten [MG]
1249376 goe10 | 46-60m
If you went there to look at it, everything would seem dead. There is still radiation there.
r SHOULD1 STH-OR-SLIGHTLY2* RADIATION2* STILL4A* $GEST-OFF1^
l
m soll etwas strahlen noch
1209746 nue09 | 18-30m
I heard that recently there was another alarm, because of the aftershocks.
r $ORAL^ TO-HEAR1A^* RECENTLY1B STILL4A* RISK5 WARNING1 EASY-OR-LIGHT1*
l
m aber [MG] noch risikowarnung leicht
1292125 mst13 | 46-60m
But we still had an old one.
r I1 WE1A STILL4A* TELEVISION1A*
l
m aber wir noch f{ernseher}
1181011 hb04 | 18-30f
Even though all of this happened 40 years ago, a lot of people still know and think about JFK.
r PAST1^ $INDEX1 NEVERTHELESS2A STILL4A* UNTIL-TODAY2 MUCH1C* PEOPLE2
l
m [MG] [MG] trotzdem noch bis heute viele leute
1430832 koe18 | 18-30m
Many people in Hamburg remember him.
r HAMBURG2* NOW1* ALL1B STILL4A* TO-THINK1B $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 $INDEX1
l
m hamburg jetzt immer noch gunter trube
1209309-… nue07 | 31-45m
But she ignored it, didn’t listen, and she’s still alive today.
r TODAY3 TO-LIVE1A* $INDEX1
l UNTIL1 STILL4A*
m bis heute lebt noch
1247849 goe03 | 46-60f
That’s still a problem today.
r PROBLEM2B* $INDEX1* UNTIL-TODAY2 STILL4A*
l
m problem bis heute noch
1180254 hb01 | 31-45m
You could just scrap them.
r I1* $INDEX1 STILL4A* I2* TO-VOMIT3^ I2
l
m noch ich [MG] will
1209495-… nue08 | 18-30f
You’re still in school, so you don’t have to worry.
r NOW3* YOU1* STILL4A* SCHOOL1A TO-STAY2* CLUELESS1A*
l
m jetzt du noch schule
1429964 koe14 | 61+f
I always kept the experiences with my mother in my memory.
r EXPERIENCE1A I2 TO-MEMORISE1 STILL4A*
l
m erleben noch
1181602 stu10 | 18-30m
I was more self-confident, too, before I was more naive.
r PRESENT-OR-HERE1 TO-GROW-UP1A* NAÏVE1* STILL4A* I1 NAÏVE1 $GEST-OFF1^*
l
m [MG] noch
1427725 koe03 | 18-30f
That's what it's still like now.
r NOW3* $INDEX1 STILL4A* $GEST-OFF1^
l
m jetz{t} jetzt immer noch so
1289868 mst03 | 18-30f
The tinnitus is still there. It won't vanish, but it is possible to reduce it.
r $ORAL^ STILL4A* PRESENT-OR-HERE1 CAN2B* VANISHED1B
l TINNITUS1
m aber tinnitus noch da
1211752 stu06 | 18-30f
Yes, until the new year, then it’s over.
r $INDEX1 STILL4A* UNTIL1 NEW1A* YEAR2A
l
m noch bis neujahr
1178133 sh06 | 46-60f
I still remember that I was always walking around with an umbrella and was completely annoyed.
r I1 TO-MEMORISE1 STILL4A* UMBRELLA1 MAD2* NERVES1A*
l
m noch schirm nervt
1176407 sh02 | 18-30f
You can tell that it's still under construction.
r TO-SEE1 STILL4B* TO-BUILD1* STILL4A*
l
m mal sehen noch bau bau no{ch}
1179224 hh08 | 31-45f
The cameras are still running, right?
r
l MOVIE3* TO-RUN-MACHINE2 STILL4A*
m film läuft [MG]
1429310 koe11 | 31-45f
She was still in the lead but I was determined to catch up to her.
r $INDEX1* $NUM-ORDINAL1:1d ALREADY1A* STILL4A* TO-FOLLOW1B^* I2* EGGED-ON1
l
m erste schon noch
1181027 hb04 | 18-30f
I remember that film still today, because it was that good.
r GOOD3* MEMORY2 UNTIL-NOW1* STILL4A*
l
m [MG] [MG] bis jetzt noch
1247525 goe01 | 61+m
Now I only go swimming.
r NOW1* STILL4A* ONLY2B* TO-SWIM1*
l
m jetzt noch nur schwimmen
1246772 fra14 | 31-45f
But I still hadn't had a job.
r THEN1A* I1 STILL4A* NOT-YET2* TO-WORK2* PLACE9
l
m dann noch noch nicht arbeitsplatz
1429124-… koe10 | 18-30m
Your girlfriend still works, doesn’t she?
r BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 STILL4A* TO-WORK2* STILL4A* TO-WORK2*
l
m arb{eit} [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
Your girlfriend still works, doesn’t she?
r BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 STILL4A* TO-WORK2* STILL4A* TO-WORK2* $GEST-OFF1^*
l
m arb{eit} [MG]
1184089 nue01 | 61+m
Up until this day, they are still not sure how it happened.
r STILL4A* UNTIL-NOW1 TODAY2 STILL4A*
l
m bis heute noch
1184089 nue01 | 61+m
Up until this day, they are still not sure how it happened.
r STILL4A* UNTIL-NOW1 TODAY2 STILL4A* CLEAR1A* NOT3B $ORAL^
l
m bis heute noch nicht klar und
1212416 fra06 | 31-45f
Is the bar still open without him?
r OFTEN1A^ NOW1 STILL4A* PROCEEDING1A BAR7* $INDEX1
l
m noch jetzt noch bar
1209309-… nue07 | 18-30m
I still smoke today.
r UNTIL-TODAY2 STILL4A* I1
l
m bis noch
1211515 stu04 | 61+f
Yes, I still work.
r I1 TODAY1 STILL4A* I1
l
m heu{te} noch
1212416 fra06 | 31-45f
The bar is still there today.
r TO-STAY2* STILL4A* AREA1A* STILL4A* TO-STAY2
l
m bleibt noch noch bleiben
1212416 fra06 | 31-45f
The bar is still there today.
r TO-STAY2* STILL4A* AREA1A* STILL4A* TO-STAY2
l
m bleibt noch noch bleiben
1211515 stu04 | 61+f
I still remember that.
r I1 TO-KNOW-STH2B^* STILL4A* TODAY1 IT-WORKS-OUT1^ TO-STAY2*
l
m noch
1582205 lei01 | 18-30m
People thought negatively about it and said that the eastern companies still have to be financially supported.
r LIKE-SAYING1* COMPANY1A* UNTIL-NOW1 STILL4A* WEST1B* TO-SAY1 I1*
l
m wie firm bis noch westen sa{gt}
1179390-… sh01 | 18-30m
They are sent to do these kind of jobs, so the government can show that the unemployment rate is still the same.
r STOP1^* $INDEX1* $GEST-OFF1^* STILL4A* MEASURE-VERTICAL1^* VERY6* MEASURE-VERTICAL1^*
l TO-SHOW-PAPER1^*
m noch
1430592 koe17 | 61+f
But I was good at lip reading and still used my voice.
r $GEST-OFF1^ TO-SPEAK4* VOICE1 STILL4A* PRESENT-OR-HERE1*
l
m … sprechen stimme noch da
1582205 lei01 | 18-30m
Also, wages are still lower in eastern Germany and it’s not yet equalized.
r MORE4* BIT2A STILL4A* DIFFERENCE2^*
l LITTLE-BIT9
m mehr biss{chen} noch
1429310 koe11 | 31-45f
To this very day?
r UNTIL-NOW1* STILL4A*
l
m bis noch
1290754 mst07 | 46-60m
My heart is still okay, though.
r STILL4A ORDER1B $INDEX2 STILL4A*
l
m noch ordnung
1249620 mvp01 | 18-30f
I talked to other deaf people in Salo, for instance.
r STILL4A* TO-SIGN1G
l $ORG-SALO1 $INDEX1 I2 DEAF1A WITH1A
m salo noch gehörlos mit
1582205 lei01 | 18-30m
The words ‘East’ and ‘West’ are still used which is a bad thing.
r ALSO1A EAST1A WEST1A* STILL4A* WORD3
l
m auch ost west noch wort
1220195 hb05 | 61+f
My mother is pretty old, but she's still alive.
r OLD8B STILL3* TO-LIVE1C STILL4A*
l
m alt noch lebt noch
1582205 lei01 | 18-30m
Do you use the words ‘East’ and ‘West’ or not?
r I2* QUESTION1* YOU1 STILL4A* WORD2 WEST1C
l EAST1A
m noch osten westen
1180097 hb07 | 18-30m
That intersection is different now. At the time that I was taking my driving test it was still there.
r $PROD STILL4A*
l PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1
m früher noch
1182801 stu16 | 31-45m
Is it still voluntary?
r STILL4A*
l VOLUNTARY4*
m noch freiwillig
1204239 stu05 | 61+m
Even today?
r STILL4A* TO-RUN-MACHINE2*
l
m noch
1430328 koe15 | 31-45m
The owner wrote onto the product the house number 4711 for marketing reasons and the name is still the same today.
r IN-ADDITION1^* UNTIL-NOW3A* NOW3 STILL4A* SAME5* THROUGH1B
l
m bis jetzt noch [MG] durch
1180254 hb01 | 31-45m
For example - That still happens to me sometimes.
r EXAMPLE1 UNTIL-NOW1* SOMETIMES1 STILL4A*
l
m beispiel bis jetzt manchmal noch
1180254 hb01 | 31-45m
Because of their facial expression I feel insecure.
r BEHAVIOUR2* FACIAL-EXPRESSION1 STILL4A* I1 $INDEX1 SECURE1
l
m verhalten noch [MG] sicher
1419265 ber09 | 18-30f
But the woman still had her other partner in mind and let him know that she had received a proposal.
r TO-THINK1B ON-PERSON1* STILL4A* APPROXIMATELY2^* $GEST^ TO-LET-KNOW1A*
l BUT1* $INDEX1
m [MG] noch [MG]
1177860 sh05 | 61+m
So I asked my boss, ”do I still have a job?“
r TO-LET-KNOW1A* I1* JOB1A* STILL4A*
l
m job noch
1177860 sh05 | 61+m
He answered, “You will keep your job and the others will also keep theirs.”
r TO-WORK1* TO-WORK1* STILL4A* JOB1A* $INDEX1
l I2 $INDEX1
m … noch job
1430592 koe17 | 61+f
Even today?
r STILL4A* STILL4A
l NOW1* NOW1 YOU1*
m jetzt noch jetzt noch
1181159 stu09 | 18-30m
Yes, right, I know.
r YES1B* TO-KNOW-STH-OR-SB1A YES1B* STILL4A*
l
m [MG] noch
1246329 fra12 | 61+m
I was still hearing.
r HEARING1A* STILL4A* I1
l
m hören noch
1291243 mst09 | 31-45f
I’ve already asked if I could apply for extra vacation for July.
r I1 A-MOMENT-AGO1A^* INNOCENT1 STILL4A* REQUEST1B*
l
m unsch{uldig} noch antrag
1290581 mst06 | 31-45m
I’m a member of the association, so I get information.
r STILL4A* TODAY1 $INDEX1 $INDEX1
l
m noch heut aber
1430396 koe16 | 46-60f
I’m still in contact today with the people I went to kindergarten and first grade with.
r CLASS8* KINDERGARTEN1A I1* STILL4A* CONTACT2B
l
m klass kind{ergarten} noch konta{kt}
1430396 koe16 | 46-60f
We’re still in contact, even though most of them still live in #Name1 and I moved around.
r TODAY1* STILL4A* CONTACT2A* ALTHOUGH1 APARTMENT5
l
m heu{te} noch kontakt ob{wohl} wohn
1430396 koe16 | 46-60f
But we’re still in contact, because we know each other so well.
r NEVERTHELESS2A* STILL4A* CONTACT2A* I1* ALL2A*
l
m tro{tzde}m noch kontakt alle
1177002 hh02 | 31-45f
I feel more like they are lacking behind a bit. They stick to old patterns and would maybe feel a bit alienated.
r I1 FEELING3* DEAF1A* STILL4A* LIKE3A* OLD8B METHOD1*
l
m ich fühle gehörlos wie alte methode
1177002 hh02 | 31-45f
I feel more like they are lacking behind a bit. They stick to old patterns and would maybe feel a bit alienated.
r OLD8B METHOD1* UNTIL-TODAY1A STILL4A* FEELING3* TO-LOOK-AT2 LIKE-THIS1A*
l
m alte methode noch [MG]
1178939 hh07 | 31-45f
They’ve been exchanging thoughts for a while but haven’t found a real solution until now.
r TO-LOOK1* TRADE-OR-NEGOTIATION2^* UNTIL-NOW3B STILL4A* DISCUSSION1A*
l
m schauen [MG] bis je{tzt} noch
1429964 koe14 | 61+f
And she still does it today as well.
r STILL5 $INDEX1* TODAY1 STILL4A*
l
m noch heute noch
1413703 ber02 | 46-60m
Do you think the shop still exists?
r TODAY1 STILL4A* NOT3B* $GEST-OFF1^
l
m heute noch nicht mehr
2025500 ber13 | 31-45f
Yet, you can still get ones for 95 euros.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-TENS2A:9* EURO1 STILL4A*
l
m fünfundneunzig euro noch
1582205 lei01 | 18-30m
The usage of the terms ‘East’ and ‘West’ will decrease, but will they disappear? That’s the question.
r $GEST^ I2* PROCEEDING1A^* STILL4A* TO-SAY1 WORD3
l $INDEX1
m noch wort
1246772 fra14 | 31-45f
I think they need someone.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ STILL4A* TO-NEED1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m ja noch brauchen ja
1246329 fra12 | 61+m
Ah, he was still alive then.
r TO-BELONG1^* TO-LIVE1C* STILL4A*
l
m lebt noch
1291243 mst09 | 31-45f
The old tiles were still on the floor and I didn’t know if they would change that.
r $PROD $PROD I1 $INDEX1 TO-ADJUST1
l PRESENT-OR-HERE1 STILL4A*
m da noch an{passen}
1289910 mst03 | 18-30f
So, he is in good health, in good shape.
r $INDEX1 GOOD1 HEALTHY1A* STILL4A* STABLE1A* $INDEX1
l
m gut gesund noch stabil
1248941-… goe08 | 18-30f
I don't know why, but my boyfriend is suffering from tinnitus as well.
r BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 YES1A TINNITUS1 STILL4A* $GEST^
l
m freund ja tinnitus immer noch
1244796 fra02 | 31-45m
But I still use the sign IF-OR-WHEN a lot.
r IF-OR-WHEN1A $GEST-TO-PONDER1^ I2 STILL4A* DIRECTION1^* DEVIATION3*
l TO-LIST1C* TO-LIST1C*
m wenn [MG] noch [MG] [MG]
1244796 fra02 | 31-45m
I still haven’t managed to break that habit.
r STILL4A* AREA1A
l
m noch [MG]
1220195 hb05 | 61+f
He's still there.
r NOW1 STILL4A*
l
m jetzt noch
1178939 hh07 | 31-45f
On the other hand I’m worried that deaf people are pushed aside; that should not happen, however.
r DEAF1A* THIS2* I1 STILL4A* BIT3 FEAR1 LIKE3B
l
m [MG] noch angst
1178939 hh07 | 31-45f
But in everyday life there are still a lot of barriers one encounters.
r $INDEX1 VERY6* AGAINST2^* STILL4A*
l
m [MG] [MG] noch
1584545 lei11 | 18-30f
Is he still doing that?
r $INDEX1 STILL4B $INDEX1 STILL4A* $INDEX1 STILL4B
l
m noch noch noch