by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245601 1245601 | 18-30m
The woman says, “Alright. Let’s start walking. We don’t need the bus, it’s only about 15 minutes by foot. I roughly know the way.”
R
TO-WALK9C* TO-KNOW-STH2A I1 ORIENTATION1A^* WHERE1A ORIENTATION1A^ $GEST-OFF1^*
L
M
laufen weiß ich [MG] wo weg
1413703 1413703 | 46-60m
I walked around a lot. It was wonderful.
R
I2 BEEN1* ORIENTATION1A^* GOOD1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
gewesen gut venedig schön
1246100 1246100 | 18-30m
That happens automatically; unless you move outside of the typical touristy paths, then it changes.
R
TO-LINK1A* IF-OR-WHEN1A USUAL1* ORIENTATION1A^* $INDEX1 DIFFERENT2* HIS-HER1
L
M
automatisch normal anders
1433655 1433655 | 46-60m
We randomly met other deaf people.
R
I1 ORIENTATION1A^ COINCIDENCE1 $INDEX1* DEAF1A
L
M
[MG] zufall»
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
It interferes with the filming if you move around.
R
CAMERA1* ORIENTATION1A^ DISRUPTION1A
L
M
film [MG] stört
1245601 1245601 | 18-30m
The woman says, “Alright. Let’s start walking. We don’t need the bus, it’s only about 15 minutes by foot. I roughly know the way.”
R
I1 ORIENTATION1A^* WHERE1A ORIENTATION1A^ $GEST-OFF1^*
L
M
ich [MG] wo weg
1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m
We drove through the mountains on really narrow streets. The kind of street you'll only find in Italy.
R
MOUNTAIN1A* ORIENTATION1A^* SMALL11 ITALY1* TO-BELONG1
L
M
berg [MG] klein italien
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Yes, I once took a hearing woman along that had no idea where she had to go and kept checking her map.
R
NO-CLUE1 I2 $INDEX1* ORIENTATION1A^* $PROD
L
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1583964 1583964 | 31-45f
That would have been way to far.
R
$GEST^ CAN1* $GEST^
L
ORIENTATION1A^
M
[MG]
1427810 1427810 | 18-30f
And then what?
R
L
HOW-QUESTION2* ORIENTATION1A^* $INDEX1*
M
wie
Mouth: unterwegs
Translational equivalent: on the move
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427810 1427810 | 18-30m
It’ll go bad on the way.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1* $PROD
L
M
unterwegs un{erwegs} [MG]
1431224 1431224 | 31-45m
I was travelling and injured a lot and therefore there was a lot of tension at work.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1* INJURY2* $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^
L
M
unterwegs verletzt verletzt
1249951 1249951 | 31-45f
And then, I finally arrived. It was really exhausting.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1* TO-ACCOMPLISH1C TO-REMOVE-SWEAT1B^
L
M
[MG] schaffe
1432043 1432043 | 46-60m
Going along there, that was good.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1* $ORAL^ GOOD1
L
M
[MG] das war gut
1427810 1427810 | 18-30m
You don’t drive the small, winding roads.
R
YOU1* TO-BE-ON-THE-MOVE1* NO1B DOUBT1
L
M
1427810 1427810 | 18-30m
No, only #Name3, #Name6 and I will drive on those.
R
NO1B TO-BE-ON-THE-MOVE1* ONLY2B I1 $NAME
L
M
nur ich #name3
1205168 1205168 | 18-30f
Then we set it up and adjusted the antennae to watch the game.
R
$PROD TO-BE-ON-THE-MOVE1* TO-WATCH1* $PROD
L
M
unterwegs [MG]
1184749 1184749 | 31-45m
I looked behind and suddenly saw a German restaurant.
R
I2 TO-BE-ON-THE-MOVE1* GERMAN1* HERE1*
L
$INDEX1 $INDEX1
M
[MG]
1432043 1432043 | 46-60m
One goes right to the center of Sylt.
R
BELLY2 TO-BE-ON-THE-MOVE1* RIGHT-OR-AGREED1A
L
M
stimmt
1210763 1210763 | 18-30f
We go see the different sights and we relax and have a good time for the rest of the time.
R
WITH1A TO-BE-ON-THE-MOVE1* $PROD TO-LOOK1* TO-LOOK-AT4^*
L
M
mit [MG] schauen
1432043 1432043 | 46-60m
But it was really pretty.
R
$ORAL^ BEAUTIFUL1A* TO-BE-ON-THE-MOVE1*
L
M
aber schön
1413703 1413703 | 46-60m
Only breakfast will be served at the hotel, and all other meals are taken on the way.
R
THATS-ALL1A* BREAKFAST1* REMAINS1C* TO-BE-ON-THE-MOVE1*
L
M
frühstück frühstück rest
1432043 1432043 | 46-60m
I kept going through the beautiful scenery.
R
BEAUTIFUL1A* LANDSCAPE3* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* TO-BE-ON-THE-MOVE1* $INDEX1
L
M
schön landschaft [MG]
1291164 1291164 | 61+f
We were 42 people driving to Düsseldorf.
R
TO-PLACE1* $INDEX-ORAL1 TO-DRIVE1* TO-BE-ON-THE-MOVE1*
L
M
nach düsseldorf fahren
1246064 1246064 | 61+f
Once there, we took a look around and walked downhill until nightfall.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 $PROD TO-VISIT1 $PROD
L
M
grand canyon [MG] lang
1246064 1246064 | 61+f
We saw giant sequoias on our way there.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 TREE1A* THICK5^* BIG3A*
L
M
san francisco baum mamut groß baum groß
1246064 1246064 | 61+f
On the way back we drove along the coast to Los Angeles.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 TO-PLACE2* TO-BE-ON-THE-MOVE1 AFTER-TEMPORAL2A*
L
M
[MG] nach meer entlang nach
1246064 1246064 | 61+f
We went there, took a look at everything and then boarded the Traumschiff [literally: Dream boat, cruise ship from a German TV show of the same name].
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 TO-VISIT1 DONE1A $PROD
L
M
[MG] [MG] fertig [MG]
1427810 1427810 | 18-30m
Yes, from one freezer it’s immediately put into the next one.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 CAN1 REFRIGERATOR2 TO-FREEZE1*
L
M
unterwegs kann einfroren
1432043 1432043 | 46-60m
I kept going through the beautiful scenery.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 BEAUTIFUL1A* LANDSCAPE3* WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
L
M
[MG] schön landschaft
1246064 1246064 | 61+f
Then we crossed an intersection to get to the Grand Canyon.
R
$ALPHA2:X* TO-BE-ON-THE-MOVE1 SPIKY-AT-THE-BOTTOM1^
L
M
kreuz grand canyon
1246064 1246064 | 61+f
Then we kept driving, to the Death Valley National Park.
R
TO-DRIVE-A-CAR2* TO-BE-ON-THE-MOVE1 DEATH3* VALLEY2
L
M
weiterfahren tote tal
1246064 1246064 | 61+f
Then we kept driving north to San Francisco.
R
$ORAL^ TO-BE-ON-THE-MOVE1 $INDEX-ORAL1
L
M
dann weiterfahren san francisco
1246064 1246064 | 61+f
We drove to Athens by bus.
R
BUS3 TO-BE-ON-THE-MOVE1 AFTER-TEMPORAL2A
L
M
bus [MG] nach athen athen
1427810 1427810 | 18-30m
It would go moldy on the drive.
R
BUT1* TO-BE-ON-THE-MOVE1 ALREADY1A MOULD1* $GEST-OFF1^*
L
M
aber unterwegs schon schimmel
1246064 1246064 | 61+f
On the way back we drove along the coast to Los Angeles.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 TO-PLACE2* TO-BE-ON-THE-MOVE1 AFTER-TEMPORAL2A* $ORAL^
L
M
[MG] nach meer entlang nach los angeles
1432043 1432043 | 46-60m
I rode by and found many hidden buildings, a church, a castle, old houses.
R
BAD-OR-STALE2A* CASTLE1* INTEREST1B TO-BE-ON-THE-MOVE1 OLD5A TIME9*
L
M
nicht schlecht schloss [MG] alt
1246064 1246064 | 61+f
When the Deaflympics came to an end, we drove around for another three weeks with a camper van.
R
DONE1B $GEST-TO-PONDER1^* CAMPING-VAN2 TO-BE-ON-THE-MOVE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* TO-MEASURE1A^* TO-BE-ON-THE-MOVE1
L
M
fertig [MG] wohnmobil so drei woch so
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
My daughter doesn't have her baby yet.
R
I1 DAUGHTER1 FURTHER1B* TO-BE-ON-THE-MOVE1 $GEST-OFF1^*
L
M
tochter noch unterwegs
1246064 1246064 | 61+f
When the Deaflympics came to an end, we drove around for another three weeks with a camper van.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* TO-MEASURE1A^* TO-BE-ON-THE-MOVE1
L
M
so drei woch so
1210763 1210763 | 18-30m
I didn't want to drag a big heavy suitcase behind me but I rather wanted to take a backpack which made it a lot easier to travel the country and do everything on my own.
R
TO-PULL4 NO1B* BACKPACK1* TO-BE-ON-THE-MOVE1* $GEST-OFF1^* $PROD LIKE1A*
L
M
[MG] rucksack [MG] cool wie
1246329 1246329 | 61+m
After we got on, the train took off, but then it stopped on the way.
R
DIRECTION3^* I2 TRAIN2B* TO-BE-ON-THE-MOVE1* $INDEX1 $PROD
L
M
unterwegs zug halt
1245356 1245356 | 61+m
One day, while I was out, I visited my daughter and talked to her.
R
$GEST^ I2* $GEST-OFF1^ TO-BE-ON-THE-MOVE1* I2* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* MY1*
L
M
unterwegs mein
1289910 1289910 | 18-30f
They also had a bus like that in Australia and sometimes they had to fix it.
R
$INDEX1 BUS1A* ALSO1A* TO-BE-ON-THE-MOVE1* BROKEN4 ANYTHING1* MUST1
L
M
auch bus und auch unterwegs kaputt [MG] muss
1246064 1246064 | 61+f
We started in Los Angeles, then we first drove towards the northeast and then continued to the southeast, to Arizona.
R
AFTER-TEMPORAL2A $CUED-SPEECH:R2* CROSS1A^*
L
TO-BE-ON-THE-MOVE1
M
los angeles nach arizona arizona
1246064 1246064 | 61+f
We then crossed the bridge to San Francisco.
R
$PROD
L
TO-BE-ON-THE-MOVE1
M
san francisco
1427810 1427810 | 18-30f
But if we take it from the freezer, we need to immediately freeze it again when we get there.
R
TO-FREEZE1 TO-THROW1* COOL-OR-COLD2* REFRIGERATOR2*
L
MUST1 TO-BE-ON-THE-MOVE1 THEN1A TO-THROW1
M
gefroren kühlschrank muss unterwegs dann kühlschrank
1427810 1427810 | 18-30m
When we get there, we’ll put it in the freezer.
R
COLD2 TO-THROW1^*
L
TO-BE-ON-THE-MOVE1* TO-ARRIVE1*
M
unterwegs einfrieren»
1291638 1291638 | 61+m
Some had to go for more than an hour.
R
L
HOUR2A* TO-BE-ON-THE-MOVE1*
M
eine stunde unterwegs
1418889 1418889 | 31-45f
That went on for some time. Until I decided that I really had to do an apprenticeship.
R
TO-BE-ON-THE-MOVE1* PROCEEDING1A^ EDUCATION1*
L
I1
M
muss»
1418889 1418889 | 31-45f
During that time I had occasional jobs at various clubs; most of it was cash-in-hand work.
R
TO-WORK2 DISCO2 TO-BE-ON-THE-MOVE1* BLACK3* TO-WORK2*
L
TO-GROPE-AROUND1^ $GEST-DECLINE1^*
M
arbeit disco [MG] schwarz a{rbeit}