by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1414123 1414123 | 31-45m
I'm often away with my kids, then we go visit different family members. We always take turns visiting each other.
R
DIFFERENT6* NEXT1 WHAT1B* TO-CHANGE2C^* AMONG-EACH-OTHER3*
L
M
anders was machen anders
1584545 1584545 | 31-45f
I am not sure right now.
R
TO-WAVER1 APPROXIMATELY2^* TO-CHANGE2C^* APPROXIMATELY2*
L
M
[MG] weiß [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
During the break, everybody joined the rally for subtitles.
R
TO-CHANGE2C^* ALL1A PAUSE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
L
M
alle pause [MG]
1245597 1245597 | 18-30m
The rest of the group also starts to debate about the possibilities.
R
TO-CHANGE2C^* PEOPLE2 ALSO1A OPINION1A
L
M
anders leute auch meinung»
1245599 1245599 | 18-30m
One of the eight travelers also has a phone.
R
TO-CHANGE2C^* I1^ JOURNEY1B* I1^
L
M
ander tourist
1245820 1245820 | 31-45m
The law is interpreted differently everywhere.
R
TO-CHANGE2C^* LAW-OR-JUSTICE1 $INDEX1* TO-CHANGE2C^*
L
M
recht
1245597 1245597 | 18-30m
They have to find something else.
R
MUST1 I1* TO-CHANGE2C^* I1*
L
M
muss anders
1184367 1184367 | 61+f
Deaf people succeed in playing many different roles.
R
AS4 WE3 ROLE-PERSON1* TO-CHANGE2C^* TO-ACCOMPLISH1A*
L
M
als rollen tauschen tauschen tauschen schaff schaff
1245820 1245820 | 31-45m
The law is interpreted differently everywhere.
R
TO-CHANGE2C^* LAW-OR-JUSTICE1 $INDEX1* TO-CHANGE2C^*
L
M
recht
1430396 1430396 | 46-60m
I was in Greece and elsewhere where I just gesticulated a lot. It’s really easy and quick.
R
GREECE1 TO-DRIVE1* DIFFERENT2^* TO-CHANGE2C^* FEELING3 TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
griechenla{nd} oder so so füh{l} [MG]
1204691 1204691 | 61+f
They should be happy that the wall fell and one can visit each other.
R
SATISFIED2A* TO-BE-$CANDIDATE-MUE19^ OPEN1* TO-CHANGE2C^* $GEST-OFF1^
L
M
zufrieden sein auf gegenseitig
1246566 1246566 | 61+m
And it doesn’t matter if they spend two or three years together at school.
R
YEAR1B* SCHOOL2H INTEGRATION1 TO-CHANGE2C^*
L
M
jahre schule miteinander
1210825 1210825 | 46-60m
It’s hard for me to tell a dark brown and black apart.
R
BLACK2* TO-SHOW-PAPER1^* DIFFERENCE1A* TO-CHANGE2C^*
L
M
schwarz unterschied
1582205 1582205 | 18-30m
Interpreters are usually neutral, but sometimes they give me some advice, nevertheless.
R
I2 FOR1* HINT1 TO-CHANGE2C^*
L
M
für tipp [MG]
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
Then I considered becoming a PE teacher.
R
RATHER1 TO-CHANGE2C^ SPORTS1A* TEACHER2
L
M
lieber sportlehrer
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
But they use mph in Australia which means you were going something around 70 to 80 km/h.
R
MEANING1* TO-CHANGE2C^ $INDEX1* AUSTRALIA-AUSLAN1* MEANING1*
L
M
bedeutet an{ders} australien bedeutet
1246772 1246772 | 31-45f
And so there are two ways to do that.
R
I1 $INDEX1 TO-CHANGE2C^ THERE-IS3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 DISTINCT1
L
M
gibt zwei verschiedene
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
Now she is considering starting an apprenticeship to become a kindergarten educator.
R
TO-ROLL1A^* TO-WISH1A* TO-CHANGE2C^ TO-EDUCATE1A EDUCATION1*
L
$GEST-DECLINE1^*
M
[MG] wünsch erzieherausbildung [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
Freedom of choice is first priority. Still, realizing it isn't as easy.
R
$CUED-SPEECH:N2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-CHANGE2C^ TO-SIT1A $GEST^ UNFORTUNATELY1A*
L
M
nummer eins umsetzung leider
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
I can imagine switching careers and getting into something that has something to do with the Deaf world. I'd like to work there.
R
OR1* I1* TO-CHANGE2C^ PROFESSION1B CAN1 FOR1*
L
M
oder [MG] beruf kann für
1584617 1584617 | 61+m
The big trouble was to decide between “Jugendweihe” and confirmation.
R
BIG3A* PROBLEM1 TO-CHANGE2C^ YOUNG2A* CONSECRATION1 AND1
L
M
problem zwischen jugendweihe und
1180254 1180254 | 31-45m
Sure, you need deaf/
R
BUT1* DEAF1A TO-NEED1* TO-CHANGE2C^ $GEST-OFF1^*
L
M
aber brauchen [MG]
1180724 1180724 | 31-45f
The reason is the grammar: It is completely different and the switch is just confusing.
R
REASON4B GRAMMAR2 DIFFERENT1 TO-CHANGE2C^ TO-BE-CONFUSED1
L
M
grund grammatik anders umstellen [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
I didn't work with my old colleagues anymore but with others who I didn't get along with as well as with the others.
R
I1 AREA1E^* NOT-ANYMORE1A TO-CHANGE2C^ COLLEAGUE1A* I1 APPROXIMATELY1^
L
M
kollege nicht mehr ander kollege [MG] [MG]»
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
And I've been to the Netherlands for camping multiple times.
R
TO-SLEEP2^* $INDEX1* HOLLAND1* TO-CHANGE2C^
L
M
holland
1209077 1209077 | 18-30f
Signs would be available for the deaf.
R
TO-CHANGE2C^ TO-SIGN1A
L
FOR1 DEAF1B*
M
für
1177266 1177266 | 46-60m
There are also pedal-powered ones that work.
R
$GEST-AGREEMENT1^* $PROD BICYCLE1* TO-CHANGE2C^*
L
M
ja [MG] [MG]
Mouth: abwechseln
Translational equivalents: to alternate; alternation
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1212402 1212402 | 31-45f
We did this every Wednesday. We took turns between playing this game and having pillow fights.
R
REGULARLY1A $ORAL^ ALTERNATION1* $INDEX1* TO-BEAT1* HEAD1A*
L
M
jeden mittwoch abwechselnd kopf kopfkissen»
1204694 1204694 | 61+f
Always alternating.
R
STH-OR-SLIGHTLY3B* ALTERNATION1*
L
M
mal abwechseln
1179224 1179224 | 46-60f
A lot is possible!
R
ALTERNATION1*
L
TO-SAY1 RICH3
M
[MG] abwechs{lungs}reich
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
In the mornings, we drank cocoa, so hot cocoa, or milk alternately.
R
MILK2C* $INDEX1 TO-DRINK1 ALTERNATION1*
L
M
milch [MG]
1289910 1289910 | 18-30f
Yes, that’s true, you need to do a variety of things.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ RIGHT-OR-AGREED1A* ALTERNATION1* RIGHT-OR-AGREED1A $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
ja [MG] stimmt
1179224 1179224 | 46-60f
But Hamburg is more diverse.
R
$INDEX1 HAMBURG1* MORE1* ALTERNATION1*
L
RICH3 AREA1F
M
aber hamburg mehr abwechs{lungs}reich
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
Yet, if there are two interpreters taking turns during those one-and-a-half hours of class, they each get a break, though.
R
HALF6* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 INTERPRETER1 ALTERNATION1* TO-OWN-TO-EXIST1* PAUSE1 $GEST-OFF1^
L
M
halb zwei dolmetscher [MG] pause
1289910 1289910 | 18-30f
One time you could stay here and visit some cities, another time you could go somewhere by plane, you can simply alternate between the two.
R
$GEST^ $INDEX1* VACATION9* ALTERNATION1
L
M
mal urlaub
1289910 1289910 | 18-30f
You could also take turns.
R
CLEAR1A^ I2 ALTERNATION1
L
M
abwechseln
1210825 1210825 | 46-60m
Him and the hearing teacher took turns teaching, in a way you could call what they did interpreting.
R
$ORAL^ ALTERNATION1 TO-TEACH1* $GEST-OFF1^ LIKE3B
L
PERSON1 TO-STAY2*
M
aber bleibt aber wie
1179224 1179224 | 46-60f
I just consider Hamburg to be more diverse.
R
ALTERNATION1
L
HAMBURG1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d BEST1* RICH3
M
hamburg b{este} abwechs{lungs}reich
1428225 1428225 | 46-60f
I can vary. I can either talk or sign.
R
SIGN-LANGUAGE1A AND5* TO-SPEAK1A ALTERNATION1
L
M
gebärdensprache und sprechen abwechseln
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
They could for instance communicate via cell phones.
R
HEARING1A DEAF1A TEACHER2^ ALTERNATION1
L
M
hörend unterrichten abwechseln
1209077 1209077 | 18-30f
They learn spoken language in class by way of a change for them.
R
TO-TEACH1* ALTERNATION1
L
$INDEX1 LANGUAGE1*
M
lautsprache abwechseln
1582654 1582654 | 18-30m
We are two good players in that position.
R
ALTERNATION1
L
ALSO1A GOOD1 BOTH1*
M
auch gut [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
We take turns.
R
ALTERNATION1 $GEST-OFF1^
L
THEN1A I1 NOMINATION1
M
ich [MG]
1179224 1179224 | 46-60f
It is quite diverse.
R
ALTERNATION1*
L
I1 CAN1 RICH3 $INDEX1
M
abwechs{lungs}reich
Mouth: [MG]
Translational equivalents: to swap; swap
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Yes, taking turns.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ VARIANT1 TO-SWAP3B*
L
M
1244796 1244796 | 31-45m
I met people there and they alternated between the sign GERMANY-INTS and the other, but they mostly used the other sign GERMANY-ASL.
R
I2* TO-MEET2B TO-SAY1 TO-SWAP3B* GERMANY-INTS1 MORE1 GERMANY-ASL1*
L
M
[MG] germany mehr
1211752 1211752 | 18-30f
Because I asked myself, why it gets changed around.
R
I1* TO-SAY1^* WHY1* TO-SWAP3B*
L
M
[MG] warum [MG]
1204877 1204877 | 46-60m
On the other hand I can sign with deaf people, so I have the opportunity to use both forms of communication.
R
MORE1* TO-SIGN1D* I2* TO-SWAP3B*
L
M
mehr
1292458 1292458 | 18-30m
Always being somewhere else, that’s important.
R
TO-SWAP3B* IMPORTANT1*
L
M
wichtig
1432043 1432043 | 46-60m
It takes turns.
R
TO-SWAP3B*
L
M
abwechselnd
1292458 1292458 | 18-30m
I always need something different.
R
LIKE-SAYING1* TO-SWAP3B*
L
M
wie
1251334 1251334 | 46-60m
Sometimes it changed, there was some rivalry.
R
ALSO1A* ALSO1A* TO-SWAP3B* MATCH1*
L
M
auch mal wechsel mal wechsel [MG]
1250721 1250721 | 61+m
So, at work I did whatever needed to be done until I was 58 years of age.
R
TO-WORK1* TO-JOIN1^* TO-SWAP3B* $GEST^* UNTIL-OR-TO1 END1A
L
M
arbeit zu{sätzlich} [MG] bis
1246566 1246566 | 46-60m
But everyone has to try to switch between the two.
R
TO-SWAP3B* PRESENT-OR-HERE1 TO-BELONG1^*
L
BUT1* MUST1 TO-TRY1* MUST1*
M
ab{er} muss versuchen wechsel da sein muss
1584198 1584198 | 31-45m
Sometimes that would happen two, three or four days in a row. And then we went back home when there was nothing to do. Always switching.
R
DAY3* DIRECTION1^ I1 TO-SWAP3B*
L
TO-LIST1C
M
zwei drei vier ab [MG]
1291638 1291638 | 61+m
Those three took turns teaching.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d TEACHER1^ TO-SWAP5 TO-SWAP3B*
L
M
unterricht [MG] wechsel wechsel wechsel
1414312 1414312 | 46-60m
I was just as successful doing track and field.
R
TO-GET1A I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TO-SWAP3B*
L
M
zwei
1427368 1427368 | 46-60f
They take turns every fifteen minutes; that works well.
R
$NUM-TEEN4B:5 MINUTE1* APPROXIMATELY1* TO-SWAP3B* GOOD1 $GEST-OFF1^*
L
M
fünfzehn minuten [MG]
1292458 1292458 | 18-30m
It takes turns.
R
TO-SWAP3B
L
M
1178347 1178347 | 46-60f
There are both stories.
R
TO-SWAP3B $GEST-OFF1^
L
M
1181602 1181602 | 18-30m
There were various things to do, those were nice experiences for me.
R
TO-SWAP3B TO-LIKE4 BEAUTIFUL1A EXPERIENCE1A
L
M
[MG] [MG] schön erleb{nis}
1244978 1244978 | 46-60m
The flip-flopping went on; it was annoying!
R
TO-SWAP3B STRESS1A $GEST-DECLINE1^
L
M
stress
1247835 1247835 | 46-60f
So, I switched back and forth between the hearing and the deaf people.
R
$GEST-OFF1^ I1 TO-SWAP3B
L
M
manchmal ich [MG]
1428225 1428225 | 46-60f
I can vary. I can either talk or sign.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST-OFF1^ TO-SWAP3B SIGN-LANGUAGE1A AND5* TO-SPEAK1A
L
M
ja [MG] gebärdensprache und sprechen
1414312 1414312 | 46-60m
And the Sign Language Festival, hold on, I am mixing things up.
R
AND2A* TO-SAY1 I1 TO-SWAP3B $GEST^*
L
M
1419370 1419370 | 18-30m
When I wasn’t able to concentrate on the interpreter anymore, I would simply talk to one of the two, then to the other.
R
CAN2B $INDEX1 TO-SIGN1D* TO-SWAP3B
L
M
kann [MG]
1246681 1246681 | 46-60m
In the winter season, starting in November, there are annually changing events.
R
SOMETIMES1* $GEST-OFF1^ $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-SWAP3B $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
YEAR1B*
M
manchmal [MG] wechsel jahr [MG]
1177436 1177436 | 46-60f
One of them needs a break, so they switch.
R
TO-SWAP3B*
L
PAUSE1
M
pause [MG]
1246681 1246681 | 46-60m
But at the moment I have so many invitations from friends, for birthdays, for example, it’s a real back and forth with the visits.
R
BIRTHDAY20A TO-INVITE2* TO-SWAP3B* $GEST-OFF1^
L
BACK1A*
M
geburtstag einladung einladung zurück abwechseld