by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours  
	
	  1414123  1414123  | 31-45m
		   I'm often away with my kids, then we go visit different family members. We always take turns visiting each other.  
	 
	
		R 
		DIFFERENT6* NEXT1 WHAT1B* TO-CHANGE2C^* AMONG-EACH-OTHER3*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		anders was machen anders  
	 
	
	  1584545  1584545  | 31-45f
		   I am not sure right now.  
	 
	
		R 
		TO-WAVER1 APPROXIMATELY2^* TO-CHANGE2C^* APPROXIMATELY2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] weiß [MG] 
	 
	
	  1248862  1248862  | 18-30f
		   During the break, everybody joined the rally for subtitles.  
	 
	
		R 
		TO-CHANGE2C^* ALL1A PAUSE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		alle pause [MG] 
	 
	
	  1245597  1245597  | 18-30m
		   The rest of the group also starts to debate about the possibilities.  
	 
	
		R 
		TO-CHANGE2C^* PEOPLE2 ALSO1A OPINION1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		anders leute auch meinung» 
	 
	
	  1245599  1245599  | 18-30m
		   One of the eight travelers also has a phone.  
	 
	
		R 
		TO-CHANGE2C^* I1^ JOURNEY1B* I1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ander tourist  
	 
	
	  1245820  1245820  | 31-45m
		   The law is interpreted differently everywhere.  
	 
	
		R 
		TO-CHANGE2C^* LAW-OR-JUSTICE1 $INDEX1* TO-CHANGE2C^*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		recht  
	 
	
	  1245597  1245597  | 18-30m
		   They have to find something else.  
	 
	
		R 
		MUST1 I1* TO-CHANGE2C^* I1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		muss anders  
	 
	
	  1184367  1184367  | 61+f
		   Deaf people succeed in playing many different roles.  
	 
	
		R 
		AS4 WE3 ROLE-PERSON1* TO-CHANGE2C^* TO-ACCOMPLISH1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		als rollen tauschen tauschen tauschen schaff schaff 
	 
	
	  1245820  1245820  | 31-45m
		   The law is interpreted differently everywhere.  
	 
	
		R 
		TO-CHANGE2C^* LAW-OR-JUSTICE1 $INDEX1* TO-CHANGE2C^*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		recht  
	 
	
	  1430396  1430396  | 46-60m
		   I was in Greece and elsewhere where I just gesticulated a lot. It’s really easy and quick.  
	 
	
		R 
		GREECE1 TO-DRIVE1* DIFFERENT2^* TO-CHANGE2C^* FEELING3 TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		griechenla{nd} oder so so füh{l} [MG]  
	 
	
	  1204691  1204691  | 61+f
		   They should be happy that the wall fell and one can visit each other.  
	 
	
		R 
		SATISFIED2A* TO-BE-$CANDIDATE-MUE19^ OPEN1* TO-CHANGE2C^* $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		zufrieden sein auf gegenseitig  
	 
	
	  1246566  1246566  | 61+m
		   And it doesn’t matter if they spend two or three years together at school.  
	 
	
		R 
		YEAR1B* SCHOOL2H INTEGRATION1 TO-CHANGE2C^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		jahre schule miteinander 
	 
	
	  1210825  1210825  | 46-60m
		   It’s hard for me to tell a dark brown and black apart.  
	 
	
		R 
		BLACK2* TO-SHOW-PAPER1^* DIFFERENCE1A* TO-CHANGE2C^*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		schwarz unterschied  
	 
	
	  1582205  1582205  | 18-30m
		   Interpreters are usually neutral, but sometimes they give me some advice, nevertheless.  
	 
	
		R 
		I2 FOR1* HINT1 TO-CHANGE2C^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		für tipp [MG] 
	 
	
	  1427158-11470746-12015917  1427158-…  | 18-30m
		   Then I considered becoming a PE teacher.  
	 
	
		R 
		RATHER1 TO-CHANGE2C^ SPORTS1A* TEACHER2  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		lieber sportlehrer 
	 
	
	  1427158-11470746-12015917  1427158-…  | 18-30m
		   But they use mph in Australia which means you were going something around 70 to 80 km/h.  
	 
	
		R 
		MEANING1* TO-CHANGE2C^ $INDEX1* AUSTRALIA-AUSLAN1* MEANING1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		bedeutet an{ders} australien bedeutet 
	 
	
	  1246772  1246772  | 31-45f
		   And so there are two ways to do that.  
	 
	
		R 
		I1 $INDEX1 TO-CHANGE2C^ THERE-IS3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 DISTINCT1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		gibt zwei verschiedene 
	 
	
	  1427158-11470746-12015917  1427158-…  | 18-30m
		   Now she is considering starting an apprenticeship to become a kindergarten educator.  
	 
	
		R 
		TO-ROLL1A^* TO-WISH1A* TO-CHANGE2C^ TO-EDUCATE1A EDUCATION1*  
	 
	
		L 
		$GEST-DECLINE1^*  
	 
	
		M 
		[MG] wünsch erzieherausbildung [MG] 
	 
	
	  1245820  1245820  | 31-45m
		   Freedom of choice is first priority. Still, realizing it isn't as easy.  
	 
	
		R 
		$CUED-SPEECH:N2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-CHANGE2C^ TO-SIT1A $GEST^ UNFORTUNATELY1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		nummer eins umsetzung leider 
	 
	
	  1427158-11470746-12015917  1427158-…  | 18-30f
		   I can imagine switching careers and getting into something that has something to do with the Deaf world. I'd like to work there.  
	 
	
		R 
		OR1* I1* TO-CHANGE2C^ PROFESSION1B CAN1 FOR1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		oder [MG] beruf kann für 
	 
	
	  1584617  1584617  | 61+m
		   The big trouble was to decide between “Jugendweihe” and confirmation.  
	 
	
		R 
		BIG3A* PROBLEM1 TO-CHANGE2C^ YOUNG2A* CONSECRATION1 AND1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		problem zwischen jugendweihe und 
	 
	
	  1180254  1180254  | 31-45m
		   Sure, you need deaf/  
	 
	
		R 
		BUT1* DEAF1A TO-NEED1* TO-CHANGE2C^ $GEST-OFF1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		aber brauchen [MG] 
	 
	
	  1180724  1180724  | 31-45f
		   The reason is the grammar: It is completely different and the switch is just confusing.  
	 
	
		R 
		REASON4B GRAMMAR2 DIFFERENT1 TO-CHANGE2C^ TO-BE-CONFUSED1  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		grund grammatik anders umstellen [MG] 
	 
	
	  1212402  1212402  | 31-45f
		   I didn't work with my old colleagues anymore but with others who I didn't get along with as well as with the others.  
	 
	
		R 
		I1 AREA1E^* NOT-ANYMORE1A TO-CHANGE2C^ COLLEAGUE1A* I1 APPROXIMATELY1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kollege nicht mehr ander kollege [MG] [MG]» 
	 
	
	  1427158-11470746-12015917  1427158-…  | 18-30m
		   And I've been to the Netherlands for camping multiple times.  
	 
	
		R 
		TO-SLEEP2^* $INDEX1* HOLLAND1* TO-CHANGE2C^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		holland  
	 
	
	  1209077  1209077  | 18-30f
		   Signs would be available for the deaf.  
	 
	
		R 
		TO-CHANGE2C^ TO-SIGN1A  
	 
	
		L 
		FOR1 DEAF1B*  
	 
	
		M 
		für  
	 
	
	  1177266  1177266  | 46-60m
		   There are also pedal-powered ones that work.  
	 
	
		R 
		$GEST-AGREEMENT1^* $PROD BICYCLE1* TO-CHANGE2C^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ja [MG] [MG] 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: abwechseln 
		 
		
		
		 
		 
	
	Translational equivalents: to alternate; alternation 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours  
	
	  1212402  1212402  | 31-45f
		   We did this every Wednesday. We took turns between playing this game and having pillow fights.  
	 
	
		R 
		REGULARLY1A $ORAL^ ALTERNATION1* $INDEX1* TO-BEAT1* HEAD1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		jeden mittwoch abwechselnd kopf kopfkissen» 
	 
	
	  1204694  1204694  | 61+f
		   Always alternating.  
	 
	
		R 
		STH-OR-SLIGHTLY3B* ALTERNATION1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		mal abwechseln 
	 
	
	  1179224  1179224  | 46-60f
		   A lot is possible!  
	 
	
		R 
		ALTERNATION1*  
	 
	
		L 
		TO-SAY1 RICH3  
	 
	
		M 
		[MG] abwechs{lungs}reich 
	 
	
	  1249131-10284534-10424015  1249131-…  | 61+f
		   In the mornings, we drank cocoa, so hot cocoa, or milk alternately.  
	 
	
		R 
		MILK2C* $INDEX1 TO-DRINK1 ALTERNATION1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		milch [MG]  
	 
	
	  1289910  1289910  | 18-30f
		   Yes, that’s true, you need to do a variety of things.  
	 
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^ RIGHT-OR-AGREED1A* ALTERNATION1* RIGHT-OR-AGREED1A $$EXTRA-LING-ACT^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ja [MG] stimmt  
	 
	
	  1179224  1179224  | 46-60f
		   But Hamburg is more diverse.  
	 
	
		R 
		$INDEX1 HAMBURG1* MORE1* ALTERNATION1*  
	 
	
		L 
		RICH3 AREA1F  
	 
	
		M 
		aber hamburg mehr abwechs{lungs}reich 
	 
	
	  1431277-12504848-12590316  1431277-…  | 31-45m
		   Yet, if there are two interpreters taking turns during those one-and-a-half hours of class, they each get a break, though.  
	 
	
		R 
		HALF6* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 INTERPRETER1 ALTERNATION1* TO-OWN-TO-EXIST1* PAUSE1 $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		halb zwei dolmetscher [MG] pause 
	 
	
	  1289910  1289910  | 18-30f
		   One time you could stay here and visit some cities, another time you could go somewhere by plane, you can simply alternate between the two.  
	 
	
		R 
		$GEST^ $INDEX1* VACATION9* ALTERNATION1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mal urlaub  
	 
	
	  1289910  1289910  | 18-30f
		   You could also take turns.  
	 
	
		R 
		CLEAR1A^ I2 ALTERNATION1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		abwechseln 
	 
	
	  1210825  1210825  | 46-60m
		   Him and the hearing teacher took turns teaching, in a way you could call what they did interpreting.  
	 
	
		R 
		$ORAL^ ALTERNATION1 TO-TEACH1* $GEST-OFF1^ LIKE3B  
	 
	
		L 
		PERSON1 TO-STAY2*  
	 
	
		M 
		aber bleibt aber wie 
	 
	
	  1179224  1179224  | 46-60f
		   I just consider Hamburg to be more diverse.  
	 
	
		R 
		ALTERNATION1  
	 
	
		L 
		HAMBURG1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d BEST1* RICH3  
	 
	
		M 
		hamburg b{este} abwechs{lungs}reich 
	 
	
	  1428225  1428225  | 46-60f
		   I can vary. I can either talk or sign.  
	 
	
		R 
		SIGN-LANGUAGE1A AND5* TO-SPEAK1A ALTERNATION1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		gebärdensprache und sprechen abwechseln 
	 
	
	  1583322-12534537-13002913  1583322-…  | 61+m
		   They could for instance communicate via cell phones.  
	 
	
		R 
		HEARING1A DEAF1A TEACHER2^ ALTERNATION1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		hörend unterrichten abwechseln 
	 
	
	  1209077  1209077  | 18-30f
		   They learn spoken language in class by way of a change for them.  
	 
	
		R 
		TO-TEACH1* ALTERNATION1  
	 
	
		L 
		$INDEX1 LANGUAGE1*  
	 
	
		M 
		lautsprache abwechseln 
	 
	
	  1582654  1582654  | 18-30m
		   We are two good players in that position.  
	 
	
		R 
		ALTERNATION1  
	 
	
		L 
		ALSO1A GOOD1 BOTH1*  
	 
	
		M 
		auch gut [MG] 
	 
	
	  1582654  1582654  | 18-30m
		   We take turns.  
	 
	
		R 
		ALTERNATION1 $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		THEN1A I1 NOMINATION1  
	 
	
		M 
		ich [MG] 
	 
	
	  1179224  1179224  | 46-60f
		   It is quite diverse.  
	 
	
		R 
		ALTERNATION1*  
	 
	
		L 
		I1 CAN1 RICH3 $INDEX1  
	 
	
		M 
		abwechs{lungs}reich  
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: [MG] 
		 
		
		
		 
		 
	
	Translational equivalents: to swap; swap 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours  
	
	  1429781-13002707-13070302  1429781-…  | 61+m
		   Yes, taking turns.  
	 
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^ VARIANT1 TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1244796  1244796  | 31-45m
		   I met people there and they alternated between the sign GERMANY-INTS and the other, but they mostly used the other sign GERMANY-ASL.  
	 
	
		R 
		I2* TO-MEET2B TO-SAY1 TO-SWAP3B* GERMANY-INTS1 MORE1 GERMANY-ASL1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] germany mehr  
	 
	
	  1211752  1211752  | 18-30f
		   Because I asked myself, why it gets changed around.  
	 
	
		R 
		I1* TO-SAY1^* WHY1* TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] warum [MG] 
	 
	
	  1204877  1204877  | 46-60m
		   On the other hand I can sign with deaf people, so I have the opportunity to use both forms of communication.  
	 
	
		R 
		MORE1* TO-SIGN1D* I2* TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mehr  
	 
	
	  1292458  1292458  | 18-30m
		   Always being somewhere else, that’s important.  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B* IMPORTANT1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		wichtig 
	 
	
	  1432043  1432043  | 46-60m
		   It takes turns.  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		abwechselnd 
	 
	
	  1292458  1292458  | 18-30m
		   I always need something different.  
	 
	
		R 
		LIKE-SAYING1* TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		wie  
	 
	
	  1251334  1251334  | 46-60m
		   Sometimes it changed, there was some rivalry.  
	 
	
		R 
		ALSO1A* ALSO1A* TO-SWAP3B* MATCH1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		auch mal wechsel mal wechsel [MG] 
	 
	
	  1250721  1250721  | 61+m
		   So, at work I did whatever needed to be done until I was 58 years of age.  
	 
	
		R 
		TO-WORK1* TO-JOIN1^* TO-SWAP3B* $GEST^* UNTIL-OR-TO1 END1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		arbeit zu{sätzlich} [MG] bis  
	 
	
	  1246566  1246566  | 46-60m
		   But everyone has to try to switch between the two.  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B* PRESENT-OR-HERE1 TO-BELONG1^*  
	 
	
		L 
		BUT1* MUST1 TO-TRY1* MUST1*  
	 
	
		M 
		ab{er} muss versuchen wechsel da sein muss 
	 
	
	  1584198  1584198  | 31-45m
		   Sometimes that would happen two, three or four days in a row. And then we went back home when there was nothing to do. Always switching.  
	 
	
		R 
		DAY3* DIRECTION1^ I1 TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		TO-LIST1C  
	 
	
		M 
		zwei drei vier ab [MG] 
	 
	
	  1291638  1291638  | 61+m
		   Those three took turns teaching.  
	 
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d TEACHER1^ TO-SWAP5 TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		unterricht [MG] wechsel wechsel wechsel 
	 
	
	  1414312  1414312  | 46-60m
		   I was just as successful doing track and field.  
	 
	
		R 
		TO-GET1A I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		zwei 
	 
	
	  1427368  1427368  | 46-60f
		   They take turns every fifteen minutes; that works well.  
	 
	
		R 
		$NUM-TEEN4B:5 MINUTE1* APPROXIMATELY1* TO-SWAP3B* GOOD1 $GEST-OFF1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		fünfzehn minuten [MG] 
	 
	
	  1292458  1292458  | 18-30m
		   It takes turns.  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1178347  1178347  | 46-60f
		   There are both stories.  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1181602  1181602  | 18-30m
		   There were various things to do, those were nice experiences for me.  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B TO-LIKE4 BEAUTIFUL1A EXPERIENCE1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] [MG] schön erleb{nis} 
	 
	
	  1244978  1244978  | 46-60m
		   The flip-flopping went on; it was annoying!  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B STRESS1A $GEST-DECLINE1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		stress  
	 
	
	  1247835  1247835  | 46-60f
		   So, I switched back and forth between the hearing and the deaf people.  
	 
	
		R 
		$GEST-OFF1^ I1 TO-SWAP3B  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		manchmal ich [MG] 
	 
	
	  1428225  1428225  | 46-60f
		   I can vary. I can either talk or sign.  
	 
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST-OFF1^ TO-SWAP3B SIGN-LANGUAGE1A AND5* TO-SPEAK1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ja [MG] gebärdensprache und sprechen 
	 
	
	  1414312  1414312  | 46-60m
		   And the Sign Language Festival, hold on, I am mixing things up.  
	 
	
		R 
		AND2A* TO-SAY1 I1 TO-SWAP3B $GEST^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		 
	 
	
	  1419370  1419370  | 18-30m
		   When I wasn’t able to concentrate on the interpreter anymore, I would simply talk to one of the two, then to the other.  
	 
	
		R 
		CAN2B $INDEX1 TO-SIGN1D* TO-SWAP3B  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kann [MG] 
	 
	
	  1246681  1246681  | 46-60m
		   In the winter season, starting in November, there are annually changing events.  
	 
	
		R 
		SOMETIMES1* $GEST-OFF1^ $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-SWAP3B $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	 
	
		L 
		YEAR1B*  
	 
	
		M 
		manchmal [MG] wechsel jahr [MG] 
	 
	
	  1177436  1177436  | 46-60f
		   One of them needs a break, so they switch.  
	 
	
		R 
		TO-SWAP3B*  
	 
	
		L 
		PAUSE1  
	 
	
		M 
		pause [MG] 
	 
	
	  1246681  1246681  | 46-60m
		   But at the moment I have so many invitations from friends, for birthdays, for example, it’s a real back and forth with the visits.  
	 
	
		R 
		BIRTHDAY20A TO-INVITE2* TO-SWAP3B* $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		BACK1A*  
	 
	
		M 
		geburtstag einladung einladung zurück abwechseld