Mouth: schreiben
Translational equivalents: description; prescription; spelling; to describe; to note down; to prescribe; to put in writing; type, write; writing; written
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1428472 koe07 | 61+m
But written Spanish I’m not that good at; I only get about half of it.
r $ORAL^ TO-WRITE2C I2 APPROXIMATELY1 HALF6*
l
m aber schreiben [MG] halb halb
1250279 mvp04 | 46-60f
I’ll have to write a fax to the interpreter who can then call 9-1-1.
r TO-WRITE2C* INTERPRETER3B* I2 TO-WRITE2C FAX1 HE-SHE-IT2 PHONE1
l
m dolmetscher fax [MG]
1204191 stu05 | 61+m
I asked the people at school to speak more slowly or to write things down. That went well.
r TO-SPEAK1A $INDEX1 $GEST-OFF1^* TO-WRITE2C CAN1 TO-SPEAK1A GOOD1*
l
m … manchmal schreib kann [MG] gut
1220195 hb05 | 61+f
The daughter answered, her child didn't speak properly and her writing was bad and so on.
r TO-WRITE2C* WRONG1 $LIST1:2of2d TO-WRITE2C LANGUAGE4B INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 THIS-AND-THAT1
l
m falsch und schriftsprache [MG]
1247205 fra16 | 46-60f
She said, “No. I am going to write a note, and you are going home.”
r I1* TO-WRITE2C $INDEX1 MUM6 GO-AWAY1*
l
m ich schreiben ma{ma}
1419607 ber11 | 61+m
People who don’t learn it are left having to write back and forth, but it does not have to be that way.
r $GEST-NM^ TO-WRITE2C TO-GIVE1* $GEST^
l
m [MG] [MG]
1250972 mvp07 | 31-45f
I thought to myself, “Why not?” So I accepted the offer and signed the new contract.
r TO-WRITE2C TO-WRITE2C* DONE3A $GEST-OFF1^
l I2 YES3C* I2
m ja u{nter}schrift
1182343 stu13 | 31-45f
They don't know what and how to write about feelings, as it's something that comes quite natural to them.
r I1* SHOULD1 I1* TO-WRITE2C USUAL1* $GEST^ I2*
l
m was soll normal
1250279 mvp04 | 46-60f
Sometimes I spoke to the doctor, sometimes I wrote, and I was also able to understand a little.
r TALK3 BIT2B* TO-UNDERSTAND1 TO-WRITE2C TO-UNDERSTAND1 BIT2A
l
m … bisschen verstehen aufschreiben versteh bisschen
1250279 mvp04 | 46-60f
Exactly, there’s no problem when writing it down.
r TO-WRITE2C* YES2 TO-WRITE2C $GEST-OFF1^ NONE4* PROBLEM1*
l
m aufschreiben ja aufschreiben kein problem
1292770 mst16 | 61+m
We had a blackboard; they showed it to me, and it had devices on it that were supposed to help me.
r TO-HELP1* MEANS5* $INDEX1* TO-WRITE2C $INDEX1*
l
m hilfsmittel [MG]
1584198 lei10 | 31-45m
At the employment agency they check what the preferred career for each child is, and they are being tested. Some people are then told that they did not make it.
r LATER3* PROFESSION1A* LATER3* TO-WRITE2C $INDEX1* YOU1* TO-ACCOMPLISH1A*
l
m beruf [MG] [MG] schaffst
1182062 stu12 | 46-60f
A list, yes.
r TO-WRITE2C $GEST-OFF1^* YES2*
l
m alles aufschreiben ja
1205821 mue11 | 31-45f
I replied, and that is how we got into contact, because he received my letter and was very happy about it.
r TO-HOLD-PAPER1A* I2 TO-TRY-OR-REHEARSAL4 TO-WRITE2C TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2 CONTACT2A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A*
l
m probe schreiben kontakt
1181455 stu08 | 61+f
But I also told her that maybe it would have been better to text and ask for a reply.
r TO-WRITE2C PLEASE2* BACK1A^* ANSWER1*
l I1 BETTER2 I1
m besser schreiben bitte rücka{ntwort}
1179856 hb06 | 46-60m
It does not specify that it is about men.
r $INDEX1 TO-WRITE2C* $INDEX-TO-SCREEN1 MAN1
l
m schreibt nicht mann
1248090 goe04 | 31-45m
It was an advertisement for trips to Hawaii, New Zealand, and Australia.
r NEW4A* NARROW-THIN1^* TO-WRITE2C* NARROW-THIN1^* HAWAII1 AND2A*
l
m n{euseeland} schreib hawaii
1249131-… goe09 | 46-60f
We said goodbye, copied everything from the paper and distributed them among the others.
r I2 TO-WRITE1A OFF6* TO-WRITE2C* COPY1A^* TO-WRITE2C*
l
m abschreiben abschreiben
1249131-… goe09 | 46-60f
We said goodbye, copied everything from the paper and distributed them among the others.
r OFF6* TO-WRITE2C* COPY1A^* TO-WRITE2C*
l
m abschreiben abschreiben
1414503 ber05 | 61+f
And my daughter knows my writing, but that wasn't my writing.
r TO-SEE1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* MY1* TO-WRITE2C* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m … kennt mein schrift [MG]
1211075 stu01 | 46-60f
Forget it, I can't describe it.
r CAN2A* I1* TO-WRITE2C* $GEST-OFF1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m kann nicht beschreiben egal
1212176 fra05 | 46-60m
I could already write my own name.
r MY1 NAME2* $ALPHA1:A TO-WRITE2C*
l
m mein name a
1250279 mvp04 | 46-60f
I’ll have to write a fax to the interpreter who can then call 9-1-1.
r TO-WRITE2C* INTERPRETER3B* I2 TO-WRITE2C
l
m dolmetscher
1582205 lei01 | 18-30m
If you're self-employed and deaf for example and have to organize and work a lot and need to write and make calls.
r GOT-ENOUGH-ON-ONES-MIND1 DONT-ACCOMPLISH1* $INDEX1 TO-WRITE2C* GOT-ENOUGH-ON-ONES-MIND1 TO-RING-UP1
l
m [MG] schaff [MG]
1249131-… goe09 | 61+f
She was curious and would copy things she wasn’t good at, like math homework, into her own notebook.
r TO-GET1A^* COPY1A^* CAN1* TO-WRITE2C* COPY1A^* TO-WRITE1A* TO-CALCULATE1*
l
m kann nicht schreiben ab ab rechnen
1247835 goe03 | 46-60f
I was good at writing. Therefore, the classes were boring.
r TO-KNOW-STH2B* BOREDOM1* FOR1* TO-WRITE2C* $GEST-OFF1^*
l
m weiß langweilig für [MG]
1249131-… goe09 | 61+f
The teachers were wondering why the two of us had written down the exact same things and made the same mistakes.
r TO-SEE1* TO-WONDER1* EQUAL8* TO-WRITE2C* RIGHT-OR-AGREED1^* TO-WRITE2C* RIGHT-OR-CORRECT1B*
l
m [MG] genau schreiben richtig
1249131-… goe09 | 61+f
The teachers were wondering why the two of us had written down the exact same things and made the same mistakes.
r EQUAL8* TO-WRITE2C* RIGHT-OR-AGREED1^* TO-WRITE2C* RIGHT-OR-CORRECT1B* MISTAKE3* WHATEVER3*
l $INDEX1
m [MG] genau schreiben richtig fehler egal
1212176 fra05 | 46-60m
For instance concerning time: I noticed how I had to learn to write it down.
r MUST1 I1 TO-LEARN1* TO-WRITE2C*
l
m muss lernen
1292770 mst16 | 61+m
A, b, c, d, e.
r $ALPHA-SK:A $ALPHA-SK:b TO-WRITE2C*
l
m a b c d e
1220195 hb05 | 61+f
The daughter answered, her child didn't speak properly and her writing was bad and so on.
r YOU1* TO-SPEAK4 BAD-OR-STALE1* TO-WRITE2C* WRONG1 $LIST1:2of2d TO-WRITE2C
l
m du sprechen falsch und schriftsprache
1244978 fra03 | 31-45m
Sometimes the blackboard was used, sometimes the transparency.
r TO-WRITE1B* $GEST^ BLACKBOARD1B TO-WRITE2C* TO-WRITE1B*
l
m tafel
1244978 fra03 | 31-45m
The writings on the blackboard were okay.
r I2* BLACKBOARD1B TO-WRITE2C* GOOD1* OKAY1A* $GEST^
l
m tafel okay
1184089 nue01 | 61+m
The press wrote about that.
r $GEST-ATTENTION1^ PRINT-MEDIA1* TO-WRITE2C* TEXT1A^
l
m presse geschrieben
1204191 stu05 | 61+m
The hearing students had to do a dictation; they had to write down whatever they were hearing.
r HEARING1A* TO-SPEAK1A HEARING1A* TO-WRITE2C* TO-WRITE2C* LIST1B*
l EAR1
m hörend [MG] schreib schreib hören
1204191 stu05 | 61+m
The hearing students had to do a dictation; they had to write down whatever they were hearing.
r HEARING1A* TO-WRITE2C* TO-WRITE2C* LIST1B*
l EAR1
m schreib schreib hören
1430592 koe17 | 61+f
We did learn how to read, write and calculate.
r TO-UNDERSTAND1^* TO-WRITE2C* TO-CALCULATE1 YES1A* $GEST^
l
m lesen schreiben rechnen ja
1204191 stu05 | 61+m
My job was it to then copy the text.
r I1 COPY1A^* TO-WRITE2C*
l
m dann muss ich abschreiben
1250972 mvp07 | 31-45f
I still had to sign my contract the day after.
r LEAF3^* TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^* I2* TO-WRITE2C* I2* $GEST-OFF1^*
l
m … soll unter{schreiben}
1211082-… stu01 | 46-60f
Can you write it down?
r CAN1* YOU1 TO-WRITE2C*
l
m [MG]
1211082-… stu01 | 46-60f
Can you send me an email?
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* TO-WRITE2C*
l
m auf{schreiben}
1180254 hb01 | 31-45m
You just had to write all the time.
r ONLY2A TO-WRITE2C* ONLY2A TO-WRITE2C*
l
m nur sch{reiben} nur schreiben
1180254 hb01 | 31-45m
You just had to write all the time.
r ONLY2A TO-WRITE2C* ONLY2A TO-WRITE2C*
l
m nur sch{reiben} nur schreiben
1291638 mst11 | 61+m
I was bad at writing.
r $$EXTRA-LING-ACT^ TO-WRITE2C* I1* FAIRLY1 BAD-OR-STALE1*
l
m schreiben [MG] schlecht
1291638 mst11 | 61+m
That’s how writing went for me.
r TO-WRITE2C* PROCEEDING1A^
l
m schreiben [MG]
1584198 lei10 | 31-45m
Unlike myself he can write just like that.
r $INDEX1 SHORTLY-IMMEDIATELY1 TO-WRITE2C* $GEST-OFF1^ I2* $GEST-OFF1^
l
m gleich
1247641 goe02 | 61+m
I even called in sick because of it.
r SICK1 TO-WRITE2C* I1
l
m krankgeschrieben
1211283 stu03 | 31-45f
Well, they asked me to do it: “Your German writing skills are good, please work in our team.”
r $GEST-OFF1^ I1 YOU1 TO-WRITE2C* GERMAN1 UP-OFF2 I2*
l
m warum ich du schreiben deutsch auf
1250972 mvp07 | 31-45f
I thought to myself, “Why not?” So I accepted the offer and signed the new contract.
r TO-WRITE2C TO-WRITE2C* DONE3A $GEST-OFF1^
l YES3C* I2
m ja u{nter}schrift
1430590 koe17 | 61+f
Reading, writing and everything else?
r TO-READ1A* TO-WRITE2C* EVERYTHING1A* GOOD1
l
m lesen schreiben alles
1584198 lei10 | 31-45m
Not all of them are smart, either, because they make mistakes, so they write wrong.
r $INDEX1 MISTAKE6B* WRONG1 TO-WRITE2C*
l
m fehler falsch
1584198 lei10 | 31-45m
The educator has faith in me and my writing.
r $INDEX1 TO-WRITE2C* $INDEX1 $INDEX1 TO-EDUCATE4*
l
m schreiben
1292086 mst13 | 46-60f
Then there were short words that where written on the index cards.
r SMALL11* WORD2* CARD1B* TO-WRITE2C* $PROD
l
m klein wort schrift
1250279 mvp04 | 46-60f
Exactly, there’s no problem when writing it down.
r TO-WRITE2C* YES2 TO-WRITE2C $GEST-OFF1^
l
m aufschreiben ja aufschreiben
1414563 ber06 | 31-45m
But there was no printer, so I had to write down and draw the alphabet on a piece of paper, all by hand.
r UNTIL1* $ALPHA1:Z I2 TO-WRITE2C* SIGN-OR-DRAWING2^* $ALPHA1:A* $ALPHA1:B*
l
m bis z schreib malen a b
1246566 fra13 | 61+m
Subventions are reduced as well.
r TO-HELP1 TO-WRITE2C* MUCH4 TO-CROSS-OUT1B
l
m hilfe viel gestrichen
1292770 mst16 | 61+m
Written tasks. Oh dear!
r TO-WRITE2C* $GEST^*
l
m schriftlich aufgabe [MG]
1205568 mue10 | 61+m
“Thank you for you letter and your interest.
r MUCH1A* THANKS1 $INDEX1* TO-WRITE2C* $INDEX1* INTEREST1A* $INDEX1*
l
m vielen dank für schreiben interesse
1245887 fra10 | 61+f
What is he writing? [comment on M’s behaviour]
r $GEST-ATTENTION1^* TO-WRITE2C*
l $INDEX4*
m aufschreiben
1414563 ber06 | 31-45m
No, before I went to prison I had finished my internship and had also done the written exam.
r $GEST-OFF1^ DONE1B* INTERNSHIP1* TO-WRITE2C* DONE1B* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1*
l
m praktikum schrei{ben} bestan{den}
1182062 stu12 | 46-60f
You have to write a grocery list or just remember everything.
r MUST1* BEFOREHAND4* PIECE-OF-PAPER2* TO-WRITE2C* TEXT1B^* $ORAL^
l TO-MEMORISE1*
m muss vorher zettel schreiben schreiben muss
1212176 fra05 | 46-60m
I rather copied what was written down and talked to people in sign language.
r $INDEX1 OFF6* TO-WRITE1A* TO-WRITE2C* I1* TO-SIGN1E*
l
m abschreiben [MG]
1427368 koe02 | 46-60m
Let’s say, I was able to speak and write English well, then it wouldn’t be difficult for me to go there to study and graduate.
r TO-SPEAK5A ENGLAND4* GOOD1* TO-WRITE2C* TO-POINT-AT1* EASY2
l
m [MG] englisch gut [MG]
1583950 lei09 | 31-45f
When I was 16 years old I received a note from my teacher who recommended I better go to the hospital.
r $NUM-TEEN1:6d OLD8A SHOULD1 TO-WRITE2C* SCHOOL2H* $INDEX1
l TO-GIVE1*
m sechzehn jahre alt soll schule
1583882 lei08 | 46-60f
I don't like to send texts.
r I1 TO-LIKE4 NOT3A TO-WRITE2C* $ALPHA1:S-M-S I1
l
m mag nicht schreiben s-m-s
1291572 mst10 | 46-60f
Whenever you had a question, the teacher said, “Yes, write it on the board then.”
r NO1B^* $GEST-TO-PONDER2^ $INDEX1 TO-WRITE2C* $INDEX1 TO-WRITE2E*
l
m schreib selbst schreiben
1210825 mue13 | 46-60m
Those were short sentences, sure, but they were still complicated.
r ONLY2B* SHORT1* TO-WRITE2C* $INDEX1 COMPLICATED1A* $GEST-OFF1^
l
m nur kurz aber kompli{ziert}
Mouth: schule
Translational equivalent: school
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430590 koe17 | 61+f
School.
r SCHOOL2H $INDEX1
l
m schule
1247835 goe03 | 46-60f
Yes/ Back when I went to school/
r $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H TIME7B* $GEST-OFF1^
l
m [MG] früher schule zeit
1249131-… goe09 | 46-60f
Okay, I’ll start with the school for the Deaf.
r $GEST^ MEANING1* DEAF1A SCHOOL2H I2 BEGINNING1A
l
m [MG] bedeutet schule anfangen
1289462 mst01 | 46-60m
The other one was ‘school’.
r $LIST1:2of2d SCHOOL2H $INDEX1
l
m schule
1211515 stu04 | 61+m
I started school back in #194x at a school for the deaf in Stühlingen.
r I1 BEGINNING1A DEAF1A SCHOOL2H THERE1* $INDEX-ORAL1 TO-SIT1A^
l
m … anfang gehörlosenschule stühlingen
1246566 fra13 | 46-60m
I could imagine an integrative school.
r CAN2A* INTEGRATION1 $GEST-OFF1^
l SCHOOL2H
m kann intergra{tion} schule [MG]
1245887 fra10 | 61+f
It was a school for hard of hearing or speech impaired children. It wasn’t a boarding school where we would sleep.
r ONLY4* HEAVY1A TO-HEAR2 SCHOOL2H TO-SPEAK4 SCHOOL2H NONE5A
l
m nur schwerhör{igen}schule sprechen schul kein
1245887 fra10 | 61+f
It was a school for hard of hearing or speech impaired children. It wasn’t a boarding school where we would sleep.
r TO-HEAR2 SCHOOL2H TO-SPEAK4 SCHOOL2H NONE5A AT-HOME1A^* TO-SLEEP1A*
l
m … sprechen schul kein internat [MG]
1291638 mst11 | 61+m
Two years later, I started school.
r I2 YEAR1A* LATER10 SCHOOL2H
l
m zwei jahr später schule
1414563 ber06 | 31-45m
My mother used to drop me off at kindergarten, which was close to the school.
r $INDEX1 $GEST-OFF1^* SCHOOL2H AREA1A
l TO-BRING-TO-HOLD-ON1^*
m … schule
1582841 lei04 | 46-60m
I moved to a place where they had a hard of hearing school for the deaf and the hard of hearing.
r SCHOOL2G DEAF2 HARD-OF-HEARING1* SCHOOL2H TO-GO-THERE1
l
m … schwerhörigenschule
1211515 stu04 | 61+m
It used to be my school.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H $INDEX1 $INDEX1
l
m freiburg früher
1289462 mst01 | 46-60m
I think deaf schools are better, because the children can sign with each other.
r TO-THINK1A* BETTER1 DEAF1A* SCHOOL2H REASON4A CHILD2 $INDEX1
l
m de{nke} bess{er} gehör{losen} sch{ule} grund kinder
1245887 fra10 | 61+f
When I started vocational school, my boss didn’t like me commuting back and forth.
r THEN7 I1 GUEST2^* SCHOOL2H BACK-AND-FORTH1^* BOSS1B* NOT3A
l
m dann berufsschule [MG] chef nicht
1289462 mst01 | 46-60m
Look at the elementary school which you have to attend for four, five years.
r IF-OR-WHEN1A BASE-GROUND3 SCHOOL2H $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 SCHOOL2C*
l
m wenn grundschule vier jah{re} fünf
1205568 mue10 | 61+m
I was put into a Kindergarten and special-needs school in Hohenwart.
r CHILD2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 TO-PROMOTE1B* SCHOOL2H WHERE1A HOHENWART1 $INDEX1
l
m kindergarten förderschule hohenwart
1414563 ber06 | 31-45m
Everybody else came from hearing families.
r CLASS8* FAMILY1* SCHOOL2H CLASS1 CLASS8* HIS-HER1*
l
m familie schule klasse
2025500 ber13 | 46-60m
For instance, we had thins one principal at our school for the deaf in #Name1.
r MATERIAL2A^ MY1* DEAF1A SCHOOL2H $NAME AN1A HEADMASTER-$CANDIDATE-BER02^
l
m … [MG] gehörlosenschule #name1 ein direktor
1212402 fra06 | 31-45f
My mother was only ready to sign me up for the school in Friedberg when I was five years old.
r RIGHT-OR-AGREED1A* TO-PUT-FROM-TO1A^* FRIEDBERG1* SCHOOL2H TO-GO-THERE2*
l
m [MG] friedberg schule
1430590 koe17 | 61+f
She went to school in Euskirchen and lived in a home there.
r TO-LET1^* EUSKIRCHEN2 SCHOOL2H TO-GO-THERE1 TO-BELONG1^* VEIL1^*
l
m euskirchen schule heim
1212402 fra06 | 31-45f
My mother introduced me to him and asked if I could go to school already.
r TO-LET-KNOW1A TO-INTRODUCE1* NEXT1 SCHOOL2H TO-HIRE1A* $GEST-OFF1^
l
m nächst schule
1428225 koe06 | 46-60f
Then I started going to school.
r SCHOOL2H TO-JOIN1* $GEST-OFF1^
l
m schule
1976261 koe14 | 61+f
Everyone told me, “So you are deaf? You can speak well. You’re a good student!”
r $INDEX1 TO-LEARN1* GOOD1 SCHOOL2H TO-LEARN1* YOU1* GOOD1*
l
m … lern gut schule gelernt du gut
1212402 fra06 | 31-45f
They started school on the 13th of August, on my birthday.
r $INDEX1* $GEST-OFF1^ $INDEX1* SCHOOL2H BEGINNING1A EVERYWHERE1
l
m … schule anfang
1430590 koe17 | 61+f
I couldn't stay there, because my sister had to go to school, so my mother and I moved back to Cologne.
r MY3 SISTER1A* MUST1* SCHOOL2H TO-GO-THERE1 I1* ALSO1A*
l
m meine schwester muss schule ich auch
1292768 mst16 | 61+m
Then I finally came to a deaf school.
r TO-MOVE2^* TO-GO-THERE1 DEAF1A SCHOOL2H
l
m gehörlosenschule
1584198 lei10 | 31-45m
It is the teachers’ job, too, to further the learning development of their students.
r EXAMPLE1 TO-LEARN3* TO-DEVELOP1A SCHOOL2H SPECIAL1* TO-BELONG1^*
l
m beispiel lernen entwicklung schule spezial
1430590 koe17 | 61+f
I didn't live in Bad Kreuznach any longer, as my sister had to go to school.
r MY3 SISTER1A* MUST1* SCHOOL2H $GEST-OFF1^
l
m meine schw{ester} muss schule
1430590 koe17 | 61+f
I went with them, because of school.
r WITH1A* I1 NOT-YET2* SCHOOL2H $GEST-OFF1^
l HERE1
m mit war nicht sch{ule}
2025500 ber13 | 46-60m
He was caught by the police right away. The police then found out that he was the principal’s son.
r HIS-HER1 FATHER1* HEADMASTER-$CANDIDATE-BER02^* SCHOOL2H HEADMASTER-$CANDIDATE-BER02^ DEAF1A $INDEX4*
l
m vater schuldirektor
1249131-… goe09 | 46-60f
Now something on the topic of school.
r $GEST-OFF1^ $LIST1:2of2d SCHOOL2H THERE1*
l
m schule
1249131-… goe09 | 46-60f
Of course, the school and the teachers were influenced by oralism.
r $INDEX1 SCHOOL2H $INDEX1 $GEST-OFF1^ TEACHER1*
l
m schule lehrer
1290359-… mst05 | 61+f
There won’t be a lot of deaf people in the deaf clubs or deaf schools anymore.
r $GEST-OFF1^ MUCH1C LITTLE-BIT7B SCHOOL2H $ORAL^ MUCH1C $GEST-OFF1^*
l
m nicht mehr viel schule auch nicht mehr viel
1205568 mue10 | 61+m
Then, I went to school in Dillingen.
r TO-GO-THERE1* VEIL1^* TO-GO-THERE1* SCHOOL2H I1
l
m dillingen schule
1246566 fra13 | 61+m
And it doesn’t matter if they spend two or three years together at school.
r YEAR1B* YEAR1B* YEAR1B* SCHOOL2H INTEGRATION1 TO-CHANGE2C^*
l
m zwei drei jahre schule miteinander
1292770 mst16 | 61+m
Because of all the other children, I felt really confused at school.
r THERE1* SCHOOL2H $GEST^* CHILD2*
l
m schule [MG] kinder
1292768 mst16 | 61+m
Then you went to a hearing school.
r TO-POSTPONE3^ HEARING1A* SCHOOL2H ALREADY1A* $INDEX1
l
m [MG] hörend schule schon
1292770 mst16 | 61+m
I was immediately sent to a school for the deaf.
r IMMEDIATELY2B* DEAF1A SCHOOL2H $INDEX1
l
m sofort gehörlos{en}schule
1584198 lei10 | 31-45m
The girl needs to be pushed a little more. The boy was better able to learn it.
r TO-LEARN3* DONT-FEEL-LIKE-IT2* SCHOOL2H BETTER1* TO-LEARN3* $INDEX1*
l $INDEX1 $INDEX1
m lernen [MG] schule besser lernen
1292770 mst16 | 61+m
Back then, it was called a school for the deaf and dumb.
r PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF-MUTE1 SCHOOL2H
l
m früher taubstummenschule
1292768 mst16 | 61+m
Didn't your parents search for a deaf school by then?
r TO-SEARCH1 WHERE1A* DEAF1A SCHOOL2H NOT-YET4B $GEST-OFF1^
l
m suchen wo gehörlos schule noch nicht
2025500 ber13 | 46-60m
He was lucky and got a position as principal at a school in #Name2.
r TO-MOVE2^ NORTH1A* $NAME SCHOOL2H HEADMASTER-$CANDIDATE-BER02^ TO-OBTAIN3* $GEST-OFF1^
l
m [MG] #name2 schuldirektor bekommen
1430590 koe17 | 61+f
When the time came to be sent to school, the school board said “No.”
r TO-DEVELOP1B* UNTIL1 $NUM-ORDINAL1:1d* SCHOOL2H
l
m bis erste schule
1292768 mst16 | 61+m
My father wanted to send me to a college.
r I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* HIGH3A SCHOOL2H TO-TEACH1
l
m schicken hochschule [MG]
2025500 ber13 | 46-60m
He continued his job as school principal until he finally retired.
r TO-OBTAIN2* FURTHER1A SCHOOL2H HEADMASTER-$CANDIDATE-BER02^ NOW1 PENSION4
l
m bekomm weiter schuldirek{tor} jetzt rente
1582399-… lei02 | 61+f
I didn't go to school.
r I2 WITHOUT2* SCHOOL2H $GEST-OFF1^
l
m ohne schule
1205568 mue10 | 61+m
But for the school in Dillingen, it was very typical to hit the students, even though it was very pious and catholic.
r CHANGE-OF-SUBJECT1* I1 VEIL1^* SCHOOL2H $GEST-OFF1^ ALSO1A* $GEST-OFF1^
l
m dillingen schule auch
1249131-… goe09 | 61+f
But we didn’t exchange homework, like you did.
r BUT1* SCHOOL2H TO-EXCHANGE2* LIKE1A* YOU1
l
m aber schul{aufgaben} {aus}tauschen wie
1976261 koe14 | 61+f
In school all the other kids said to my children, “Wow your mom is so strict! My mom is better than yours! I’m allowed to use the computer.”
r SCHOOL2H $INDEX1 $GEST-ATTENTION1^* MUM6
l
m schule [MG] mama
1183203 stu15 | 61+f
If CIs are being forced onto children, those children will enter regular schools and will only have the aid of interpreters.
r TO-PRESSURE1* $INDEX1* ALLOWED6 SCHOOL2H TO-GO-THERE1* USUAL1 SCHOOL2H
l $INDEX1 $INDEX1
m darf schule normal schule
1183203 stu15 | 61+f
If CIs are being forced onto children, those children will enter regular schools and will only have the aid of interpreters.
r SCHOOL2H TO-GO-THERE1* USUAL1 SCHOOL2H TO-GO-THERE1* WITH2* SIGN-LANGUAGE1A
l $INDEX1 $INDEX1
m schule normal schule mit gebärdensprachdolmetscher
1430590 koe17 | 61+f
So in 1950, I went to a school in Cologne, which was my first school.
r $NUM-TEEN1:9 $NUM-TENS1:5 $NUM-ORDINAL1:1d* SCHOOL2H $GEST-OFF1^
l
m neunzehnhundertfünfzig erste schule [MG]
1430592 koe17 | 61+f
Then they heard about a boarding school in Dillingen and I was brought there.
r $INDEX1 BOARDING-SCHOOL1A $INDEX1 SCHOOL2H $INDEX1 SPIKY-IN-FRONT1^* $INDEX1
l
m internat schule dillingen dort
1245887 fra10 | 61+f
Did she go to the school in Frankenthal?
r ALSO3A IN1^ SCHOOL2H $INDEX1*
l
m auch frankenthal schule
1245887 fra10 | 61+f
She went to that school in Frankenthal.
r SISTER1A* SCHOOL2H $INDEX1
l
m schwester war in der schule
1212402 fra06 | 31-45f
“So, how was it in school?”
r LIKE1A* WAS1 $INDEX1* SCHOOL2H $INDEX1*
l
m wie schule
1251334 mvp08 | 46-60m
After our classes, we had two hours of gym.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ALL2A ALSO1A SCHOOL2H TO-TEACH1 DONE1A OVER2B
l
m e{in} alle auch schule unterricht vorbei
1292768 mst16 | 61+m
Ah, that means you went to the new school in 1956 for the first time, right?
r NEW1A* FIRST-OF-ALL1C NEW1A SCHOOL2H $INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1A* $INDEX1
l
m neu erste neue schule stimmt
1292768 mst16 | 61+m
No, you mean the school for the deaf?
r NO1B^* SCHOOL2H DEAF1A SCHOOL2B*
l
m hören gehörlos schule
1292768 mst16 | 61+m
Yes, the school for the deaf.
r TO-BE-CALLED1B* DEAF1A SCHOOL2H
l
m heiß{t} gehörlos schule
1205568 mue10 | 61+m
The school in Augsburg had been destroyed by bombs during the war, so they didn’t know where to send the boys.
r TO-SHOOT3^* $INDEX1* AUGSBURG2* SCHOOL2H TO-DESTROY1 TO-THROW1* $GEST-OFF1^
l
m krieg augsburg schule [MG] [MG] [MG]
1292770 mst16 | 61+m
Being at school, I slowly forgot about them.
r TO-COME1 SCHOOL2H $INDEX1 TO-FORGET1*
l
m schu{le} [MG] vergessen
1211515 stu04 | 61+m
About the food during the week once more:
r OFF2^ TO-EAT-OR-FOOD1 I1 SCHOOL2H $CUED-SPEECH* $INDEX2 PERIOD3^*
l
m und essen schule montag bis
1292768 mst16 | 61+m
So when I was seven years old — that was in ‘54 — I started to go to school there.
r OLD8B $NUM-ONE-TO-TEN1A:4d $NUM-TENS1:5* SCHOOL2H TO-GO-THERE1
l
m jahre vierundfünfzig schule
1430592 koe17 | 61+f
Then I stayed at boarding school.
r $INDEX1 BOARDING-SCHOOL1B TO-STAY2* SCHOOL2H
l
m internat bleiben schule
1419607 ber11 | 46-60f
That person always takes off the outer part of the CI in school.
r $ORAL^ SCHOOL2H OFF-OR-TO-REMOVE-STH-FROM-EAR1* $GEST-OFF1^
l
m aber schule ab ab
1212176 fra05 | 46-60m
Until I graduated, no, slightly before - in my last year of school - I thought about what profession I'd like to take up.
r UNTIL1 SCHOOL2H TO-DISMISS1A* UNTIL1* $INDEX1
l
m bis schule e{ntlassung} bis schule
1582399-… lei02 | 61+f
Then my mum went to the town hall and asked about a school for us three deaf children. In Dresden.
r QUESTION1 $NUM-NUMBER-OF-PEOPLE1:3d* DEAF1A SCHOOL2H PRIORITY1* IN1* DRESDEN2B
l
m frage drei schule vor in dresden
1178133 sh06 | 46-60f
Back then in school it was a hot topic.
r I1 SCHOOL2H AREA1A^* $GEST^
l
m schule
1290359-… mst05 | 61+f
Soon, in September, she’s going to start school.
r TO-COME1* SEPTEMBER2A BEGINNING1A* SCHOOL2H TO-COME1*
l
m september anfang schule
1582399-… lei02 | 61+f
I was there until 1950. Then I came back to the school in the Eisenacher Straße [street name] in Dresden.
r BACK1A* IN1* DRESDEN2B SCHOOL2H $INDEX1 IRON1B STREET1A
l
m zurück in dresden schule eisenacher straße
1290126 mst04 | 31-45m
Like deaf and hearing students going to the same school, for example.
r SCHOOL1A AND2B TOGETHER1B HABIT1* TO-LIVE1C
l DEAF1A* SCHOOL2H
m schu{le} und gehör{los} schu{le} leben
1248941-… goe08 | 18-30f
A hearing woman noticed a program in Essen back in the day.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1* ESSEN-CITY1* SCHOOL2H I2 TO-SPOT1^ HEARING1A*
l
m früher gewesen essen schule hörende
1292768 mst16 | 61+m
Around '53 I went to a deaf school.
r $NUM-TENS1:5 APPROXIMATELY1 DEAF1A SCHOOL2H TO-GO-THERE1*
l
m … gehö{rlosen}schule
1430590 koe17 | 61+f
I learnt that in school.
r THROUGH2A SCHOOL2H TO-LEARN2* I2 $GEST-OFF1^
l
m durch schule gelernt
1433655 fra15 | 46-60m
On the schoolyard we used our own language and signed to each other.
r I1 SCHOOL2H $INDEX1 WE1A* $GEST^
l
m schulhof wir
1291636 mst11 | 61+m
If one was awake for an hour at night, school was manageable, but after three or four hours, we didn’t have to go anymore.
r ALSO1A HOUR2B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d HOUR2B*
l SCHOOL2H TO-GO-THERE1*
m auch eine stunde schule drei vier stunden
1184164 nue01 | 61+m
I skipped three or four weeks of school for that.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d WEEK1A SCHOOL2H TO-FOREGO-STH1* I1*
l
m drei zwei wochen schule verzichten
1211515 stu04 | 61+m
The school was located in Stühlingen until fall 1955, then it was moved to Waldshut.
r $GEST-DECLINE1^* SCHOOL2H $INDEX1 $INDEX1 UNTIL1*
l
m schule [MG] bis
1584198 lei10 | 31-45m
Usually, people who are old and have been teaching at schools for the deaf for a long time are able to sign well.
r MUCH1A YEAR2B* DEAF1A* SCHOOL2H TO-TEACH1* TO-SIGN1A SUPER1
l
m viel jahr gehörlosenschule unterricht [MG]
1413925 ber03 | 46-60f
The children were at school and my husband was working, too.
r CHILD1 SCHOOL2H TO-LET1^* I2 WHAT1A*
l
m kind schule was machen
1430590 koe17 | 61+f
I went to the old school.
r OLD2C* SCHOOL2H THERE1*
l
m alte schule
1687803-… lei07 | 46-60f
It was that way during my whole time at school. It started in grade one, then in grade two, and it always stayed that way.
r THROUGH1B SCHOOL2H LIKE-THIS1A* LIKE-THIS4* $NUM-GRADE1:1d*
l
m durch schule so klasse eins
1211515 stu04 | 61+f
Shortly before my graduation, I was a bit older by then, I once asked to be allowed to go to the movie theater with some of the older students.
r $ORAL^ TO-GROW2C^ MEANING1* SCHOOL2H TO-DISMISS1A* PLEASE2* PLEASE1B*
l
m bisschen älter bedeu{tet} schule entlassen [MG]
1291638 mst11 | 61+m
Of course a new headmaster came who was a party member.
r NEW1A PARTY-POLITICAL1 SCHOOL2H MINUTE1^* TO-HIRE1A
l
m neu partei schuldirektor [MG]
1292770 mst16 | 61+m
That was my time at the school for the deaf.
r TO-DIVIDE-IN1 $INDEX1 DEAF1A SCHOOL2H SHELF-OR-SUBJECT2A^*
l
m [MG] gehörlosenschule
1212176 fra05 | 46-60m
Because of school, I think.
r THROUGH2A SCHOOL2H COHERENCE1A* TO-THINK1A* $GEST-OFF1^
l
m durch schule
1212176 fra05 | 46-60m
It worked better because of school.
r BETTER1* SCHOOL2H
l
m besser schule
1582399-… lei02 | 61+f
I am the second one. I was at school for three and a half years.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d HALF6* YEAR1B SCHOOL2H $INDEX1
l
m dreieinhalb jahr schule
1582399-… lei02 | 61+f
Usually, school lasted for five and a half years. So I missed three years.
r MISTAKE1 YEAR1B* TO-LACK1A* SCHOOL2H $GEST-OFF1^
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:5
m fehler drei fehlen schule
1245887 fra10 | 61+f
Yes, it was the school for the hard of hearing in Mannheim.
r $INDEX1 HEAVY1A* HEARING1A* SCHOOL2H
l
m … schwerhörigenschule
1211283 stu03 | 31-45f
Wherever people with a CI are, they should be supported with sign language, especially in hearing schools.
r TO-SAY2B* I1* SCHOOL2H HEARING1B OR6A* WHERE1A*
l
m sag schule hörend oder wo
1429964 koe14 | 61+f
She always had to study for her A-levels.
r $INDEX1 GRAMMAR-SCHOOL1* TO-CRAM1*
l $INDEX1 SCHOOL2H
m noch schule gymnasium büffeln
1430396 koe16 | 46-60f
I think it was once or twice a week that the school director came to practice speaking with us.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d TIMES3* WEEK2 SCHOOL2H MAIN3^* TO-COME1* ORAL1*
l
m z{wei}mal woch{e} schulleitung komm [MG]
1211515 stu04 | 61+f
I went to Winnenden right after finishing school.
r I2 $INDEX1 IF-OR-WHEN1A SCHOOL2H TO-DISMISS1A TO-HIRE1A* TO-PUT-FROM-TO1A^*
l
m wenn schule entlassen sofort nach winnenden
1292770 mst16 | 61+m
Everything was fine until we finished school.
r GOOD1 UNTIL-THEN1 SCHOOL2H TO-DISMISS1A
l
m [MG] bis schule entlassen
1431896 sh08 | 46-60m
I went to school in West Germany; we were taught simply there.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* EASY1 SCHOOL2H I1* TO-LOOK2* TO-EXPLAIN1^
l
m früher einfach schule schule
1246566 fra13 | 61+m
Without deaf schools? Phew.
r WITHOUT1B* $GEST-NM^
l DEAF1A* SCHOOL2H
m ohne gehörlosenschule [MG]
1291638 mst11 | 61+m
Then I had to walk for five minutes to get to school.
r $INDEX1 MINUTE1*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 SCHOOL2H $INDEX1
m … fünf minuten schule
1430590 koe17 | 61+f
Were the classes in school good?
r SCHOOL2H TO-EXPLAIN1^ GOOD1
l
m schule unterricht gut
1292770 mst16 | 61+m
I had finished master school by the time I turned 28 years.
r OLD8B THEN7* MASTER1 SCHOOL2H TO-WANT8* $GEST-OFF1^
l
m jahre alt dann meisterschule will
1430590 koe17 | 61+f
Was it good?
r SCHOOL2H TO-TEACH1*
l
m schule unterricht
1183203 stu15 | 61+f
His parents sent him there because it was nearby.
r PARENTS-$CANDIDATE-STU65^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 CLOSE-BY2B* SCHOOL2H $GEST-OFF1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m eltern schick nah schule [MG]
1582399-… lei02 | 61+f
On our way to school, the large suitcase was always with us three girls.
r GIRL1* TO-MEANDER1^ SCHOOL2H $INDEX2 BACK-AND-FORTH1*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m drei mädchen [MG] schule
1246566 fra13 | 46-60m
But how I imagine everything without a deaf school or any of the other things we’ve talked about, phew.
r $LIST1:1of1d $LIST1:2of2d
l WITHOUT1B* $INDEX1 DEAF1A* SCHOOL2H ALSO3A
m ohne gehörlosenschule auch so so
1211515 stu04 | 61+m
So, I was sent off to business school.
r I1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^ TRADE-OR-NEGOTIATION1B SCHOOL2H $INDEX1 MUST1 TO-GO-THERE1
l
m handel handelsschule muss handelsschule
1428472 koe07 | 61+m
One of my schoolmates always had yellow pus running out of his ear. He had been operated.
r MY3 SCHOOL2H END1^ ALWAYS3 $COLOURS17B^*
l
m mein schulkamerad immer gelb
1248090 goe04 | 31-45m
No, I didn’t hear about it. I went to the vocational school in Essen, though. You were in Hildesheim.
r $GEST^* I1 ESSEN-CITY1* SCHOOL2H I2 HILDESHEIM3A*
l $INDEX1 $INDEX2
m [MG] [MG] essen berufsschule hildesheim
1211515 stu04 | 61+f
I always got very excited shortly before the break because I was allowed to go home for once.
r SCHOOL2H* I2 HOORAY2 SCHOOL2H HOLIDAYS2 BODY1^ HOME6
l
m schule [MG] schulferien froh heim
1248090 goe04 | 31-45m
German is an obligatory course in schools there.
r $INDEX1 $GEST-OFF1^* $INDEX1 SCHOOL2H SCHOOL1A* ALWAYS4A* DUTY5
l
m [MG] schule immer pflicht
1291638 mst11 | 61+m
Then I walked to school with my friends.
r TO-ACCEPT-STH3A* THEN1A* FRIEND7 SCHOOL2H WAY2B $INDEX1
l
m dann [MG] schulweg
1245887 fra10 | 61+f
It was a school for hearing children.
r SCHOOL2H* HEARING1A* SCHOOL2H
l
m hörende schule
1582654 lei03 | 18-30m
The school in Essen closed, and I went home for those six weeks.
r FINISH1 $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d
l ESSEN-CITY1* SCHOOL2H HOME6*
m essen schule [MG] heim sechs
1291638 mst11 | 61+m
We walked two and a half, three kilometers to school every day.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d KILOMETRE1 BY-FOOT1B* SCHOOL2H PARALLEL1A^* BY-FOOT1B I1
l
m drei kilometer zu fuß schulweg zu fuß
1212176 fra05 | 46-60m
If there are problems with a school or something goes wrong, he goes there to check on it.
r $INDEX1 WHAT1A* TO-WORK2* SCHOOL2H $INDEX1* ORDER1B ASKEW1
l
m was schule nicht in ordnung schief
1249131-… goe09 | 61+f
I didn’t want to because the church was far away, located in the school auditorium.
r DEAF1A* DONT-FEEL-LIKE-IT1* I1 SCHOOL2H TO1* $INDEX1 TO-PLAY2^*
l
m [MG] schule aula
1687803-… lei07 | 46-60f
Later, in fourth or fifth grade, we finally were allowed to walk around the schoolyard by ourselves.
r FREE1* TO-DEAL-WITH2^
l $NUM-GRADE1:5* ALLOWED1* COURTYARD-$CANDIDATE-LEI15^* SCHOOL2H COURTYARD-$CANDIDATE-LEI15^
m fünfte darf ho{f} schulhof frei
1249131-… goe09 | 61+f
I had to walk the same way to school every day, and on top of that, go to church there on Sundays.
r BY-FOOT1B* TO-THERE1^* DAILY1A SCHOOL2H BACK-AND-FORTH1* SAME2A* ALSO3A
l
m nach jeden tag schule selbe auch
1429964 koe14 | 61+f
I told her everyone would laugh at her if she couldn't bear staying in school and would return home. She had to be strong right now.
r BACK1A* ALL1A* TO-LAUGH1* SCHOOL2H $INDEX1* BACK1A STRONG2B
l
m zurück alle lachen schule zurück [MG]
1429964 koe14 | 61+f
You know, she was always taken home by school bus from Aachen. And that's very far.
r YOU1 TO-THINK1B SCHOOL2H AACHEN3* ALWAYS5A*
l $INDEX1
m muss denken schule aachen immer
1245887 fra10 | 61+f
My childhood was nice, school as well.
r BEAUTIFUL1A* I2 ALSO1A SCHOOL2H
l
m schön auch habe schu{le}
1245390 fra04 | 61+m
In the school in Friedberg.
r $INDEX1
l IN1^* $INDEX1 SCHOOL2H
m friedberg schule
1245390 fra04 | 61+m
Yes, at school in Friedberg.
r
l FRIEDBERG1 SCHOOL2H $INDEX1
m friedberg schule
1211515 stu04 | 61+m
I always enjoyed going back to school.
r I2* BACK1A* SCHOOL2H $GEST-OFF1^ $INDEX1 FUN1*
l
m zurück schule macht spaß
1211515 stu04 | 61+m
But I couldn’t go back when I was a bit older because I had to work instead.
r CAN2A* ONCE-MORE1B* BACK1A* SCHOOL2H I2 TO-WORK2 $GEST-OFF1^
l
m kann nicht wieder zurück schule muss arbeit
1429964 koe14 | 61+f
They kept repeating the same topics over and over again.
r SCHOOL2H $GEST-OFF1^* SAME5* REPETITION1A*
l
m imm{er} dasselbe wiederholen wiederholen
1249131-… goe09 | 61+f
I usually took jam sandwiches to school with me instead of sausage sandwiches, because I didn’t like those.
r OFTEN1A SCHOOL2H TO-BRING-ALONG2* BREAD5A SAUSAGE3
l
m oft schule mit brot wurst
1292086 mst13 | 46-60m
When I graduated from school I wanted to learn more.
r I1 $INDEX1* SCHOOL2H TO-DISMISS1A I1 $INDEX1*
l
m dann schule entlassen [MG]
1212176 fra05 | 46-60m
But it wasn’t like that at the School for the Deaf.
r $GEST-OFF1^ DEAF1A* SCHOOL2H I2 NOT1
l $INDEX1
m aber gehörlosenschule
1249131-… goe09 | 61+f
My classmate took jam sandwiches with her to school, and we often traded our sandwiches.
r OFTEN1A SCHOOL2H MY1 CLASS1* $INDEX1
l
m oft schule mein klasse
1430396 koe16 | 46-60f
Then, the principal picked me up and brought me to the second grade classroom.
r THEN1A SCHOOL2H MAIN3^ TO-PICK-UP1* $NUM-ORDINAL1:2*
l
m dann schulleitung hol zweite
1429964 koe14 | 61+f
In that case she would have continued school and completed her A-levels.
r $GEST^ FURTHER1B* SCHOOL2H
l $INDEX1 $INDEX1
m dann weiter schule abitur
1292086 mst13 | 46-60m
Some teachers attended a retraining program.
r TEACHER2 SEVERAL1 RETRAINING1* SCHOOL2H RETRAINING1* $INDEX1 SCHOOL2H*
l
m lehrer umschulung umschul{ung}
1212176 fra05 | 46-60m
Many people became shoemakers and carpenters after finishing school.
r I1 QUESTION1 $INDEX1 SCHOOL2H TO-DISMISS1A $LIST1:1of1d SHOEMAKER1*
l
m f{ragen} schule ent{lassung} schuhmacher
1430592 koe17 | 61+f
I have to say that school was pretty strict.
r TO-SAY1 SCHOOL2H STRICT2 $GEST^
l
m sag schule streng
1249131-… goe09 | 46-60f
I worked in Salzgitter but went to a vocational school for hearing people in Brunswick.
r TO-WORK2 BUT1* PROFESSION1A SCHOOL2H HEARING1A* TO-GO-THERE1 BRUNSWICK1*
l
m arbeit aber berufsschule hörend braunschweig
1182062 stu12 | 46-60f
To what vocational school in Heidelberg did you go?
r WAS1
l $INDEX4 AREA1A* SCHOOL2H AREA1A TEACHER1* AREA1A^
m war welche schule lehr{er}bereich
1212176 fra05 | 46-60m
My father often called the head master, who said I should become a carpenter.
r FATHER1* PHONE1* HEADMASTER2* SCHOOL2H HEADMASTER2* $INDEX1 PHONE1
l $INDEX1
m vater di{rektor} schuldirektor
1182062 stu12 | 46-60f
#Name1 - did you go to school where she worked as a teacher?
r $NAME
l TO-KNOW-STH2A* YOU1* SCHOOL2H BOTH2A* YOU1
m #name1 schule
1210825 mue13 | 46-60m
Then it was the principal’s turn.
r THEN1A* BAT1B^ SCHOOL2H MASTER1^
l
m schuldirektor
1181455 stu08 | 61+f
He said, the emperor went to school, but he was dumb.
r $GEST-OFF1^ EMPEROR1B* $GEST^
l SCHOOL2H ALSO3A FOOLISH1* $INDEX1
m kaiser schule auch dumm
1246329 fra12 | 61+m
I first went to this school in the fall of 1948.
r PROCEEDING1B^* $INDEX1* SCHOOL2H I2 $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d $NUM-TENS1:4
l
m schule achtundvierzig
1246329 fra12 | 61+m
When I first went there, I had to cry, because I saw all deaf people signing.
r I2 FIRST-TIME3A SCHOOL2H I1* TO-PUT-FROM-TO1A^* $GEST^
l
m ich erste mal schule
1584198 lei10 | 31-45m
She still went to school, so there was a big difference in age between us.
r SCHOOL2H $PROD $GEST^
l $INDEX1
m schule [MG] [MG]
2935384-… mue10 | 61+m
After primary school, she went to the Samuel-Heinicke secondary school in Munich.
r $INDEX1 SCHOOL2H $INDEX1 BEFORE1B^ TO-MOVE2*
l
m schule
1183203 stu15 | 61+f
Later, when the child goes to school it will learn to form those sentences.
r LATER4* IF-OR-WHEN1A SCHOOL2H THERE1 MUST2* TO-LEARN1
l
m später wenn schule muss lernen
1183203 stu15 | 61+f
Already before entering school, she was fully-competent at signing.
r BEFOREHAND2 FULL2A TO-SIGN1C SCHOOL2H $PROD
l
m vorher voll schule
1427368 koe02 | 46-60f
Yes, especially in school it doesn’t work.
r ONLY2A* PARTICULARLY1A* SCHOOL2H IT-WORKS-OUT1* NOT5*
l PARTICULARLY1B
m nur [MG] schule klappt nicht
1210825 mue13 | 46-60m
When all was done, the principal called me, the interpreter and the teacher to his office.
r DONE1A* DONE4 ALL1B* SCHOOL2H WRINKLE-CHEEK1A^* INTERPRETER2*
l COME-HERE1
m fertig alle schuldirektor komm dolmetscher
1182517 stu14 | 46-60m
My school days in Schwäbisch Gmünd weren't the best.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H* SCHWÄBISCH-GMÜND1 GOOD3* I1
l
m früher schule gmünd ich
1430590 koe17 | 61+f
School.
r SCHOOL2H*
l
m schule
1582841 lei04 | 46-60m
Considering school: I was hearing until I turned five. Then I lost my hearing.
r $ORAL^ SCHOOL2H* I1 SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m also schule ich selbst früher
1430590 koe17 | 61+f
You can start with talking about school or how you feel as a deaf person.
r SCHOOL2H* OR4B $GEST-OFF1^ I2*
l
m schule oder
1291638 mst11 | 61+m
My sister started school two years before I did.
r YEAR1A* BEFORE1B* YEAR1A* SCHOOL2H* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
l
m vor zwei jahr schule
1247835 goe03 | 46-60f
It was nice that it took me only five minutes to walk from home to school. I could get there quite fast.
r I1 PARENTS9A* HOUSE1A SCHOOL2H* BACK-AND-FORTH1*
l
m elternhaus schule [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
Did you go to the school for the hard of hearing?
r WHERE1B* HEAVY2A* TO-HEAR1 SCHOOL2H* $INDEX2
l
m wo schwerhörig schule
1179212 hh08 | 46-60f
After we graduated from school, everyone would still meet up often, but after a while everyone went their separate ways until one of the students from our former class had her silver wedding anniversary.
r TO-DISMISS1A TO-ROLL1A^* OFTEN1B*
l SCHOOL2H*
m schulentlassung [MG] oft
1211515 stu04 | 61+m
Actually, I’m quite content with my time in school.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H* I1 TO-MOVE1^* SATISFIED1B*
l $GEST^
m früh{her} schule ich stühlingen zufrieden
1204191 stu05 | 61+m
We would eat breakfast and then go to the daily religious education.
r $INDEX1 TO-EAT-OR-FOOD2 SCHOOL2H* THERE1 MOST1B* TOMORROW1B
l
m schule meist morgens
1430590 koe17 | 61+f
Everyone was sent to different schools, as there was none in Cologne.
r ALL1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 DIFFERENT1 SCHOOL2H* HERE1* THERE-IS3
l TO-GO-THERE1
m schicken andere schule köln gibt
1430590 koe17 | 61+f
Everyone was sent to different schools, as there was none in Cologne.
r HERE1* THERE-IS3 NONE3* SCHOOL2H* $GEST-OFF1^
l
m köln gibt keine schule
1249131-… goe09 | 46-60f
But those were good times, yes.
r $INDEX1 BEAUTIFUL1A GREAT1A* SCHOOL2H* TIME7C* YES1A
l
m aber schöne zeit
1582841 lei04 | 46-60m
Yes, in Leipzig, at the school for the hard of hearing.
r LEIPZIG1B* HARD-OF-HEARING1* SCHOOL2H* HARD-OF-HEARING1* SCHOOL2H* YES2
l
m leipzig schwerhörigenschule schwerhörigenschule ja
1582841 lei04 | 46-60m
Yes, in Leipzig, at the school for the hard of hearing.
r HARD-OF-HEARING1* SCHOOL2H* HARD-OF-HEARING1* SCHOOL2H* YES2
l
m schwerhörigenschule schwerhörigenschule ja
1246566 fra13 | 46-60m
In my personal opinion, I think deaf schools should remain.
r TO-STAY2
l MY1 OPINION1A DEAF1A SCHOOL2H* SHOULD1
m mein meine [MG] schule soll bleiben
1211515 stu04 | 61+f
Back then in school/
r BACK-THEN1* SCHOOL2H* SHELF-OR-SUBJECT2A^* $GEST-OFF1^
l
m damals schule dann
1428225 koe06 | 46-60f
It was a regular bus, not a special school bus.
r BUS1A $GEST^ NONE6 SCHOOL2H*
l
m … kein schulbus
1250721 mvp06 | 61+m
In my family, I spoke, then I signed with my friends at school, and at home I spoke again, it was all mixed.
r PRIVATE2A* TO-SIGN1A* SCHOOL2H* $INDEX1 TO-SIGN1A* $INDEX1
l $INDEX2
m privat schule [MG] zu hause
1428225 koe06 | 46-60f
I started to take the school bus to get to school when I was eight or nine years old.
r OLD8B* BEGINNING1A TO-WORK2^ SCHOOL2H* SCHOOL1A BUS1A TO-JOIN1*
l
m alt anfang grundschule bus
1584198 lei10 | 31-45m
Schools do not have to do everything.
r EVERYTHING1B SCHOOL2H* $INDEX1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m alles schule
1212176 fra05 | 46-60m
We searched for a deaf school; there was supposed to be one in Hildesheim.
r $GEST-OFF1^ TO-SEARCH1 DEAF1A* SCHOOL2H* AREA1A^* $GEST^ TO-KNOW-STH-OR-SB1A^*
l
m suchen sch{ule}
1247835 goe03 | 46-60f
I though, “What do I need the school for now?”
r $INDEX1 SCHOOL2H* FOR-WHAT2* I1 TO-KNOW-STH2A
l
m [MG] schule wofür ich wei{ßt}
1247835 goe03 | 46-60f
I though, “What do I need the school for now?”
r I1 TO-KNOW-STH2A FOR-WHAT2* SCHOOL2H* FOR-WHAT2*
l
m ich wei{ßt} wof{ür} schule wofür
1430590 koe17 | 61+f
Her teacher wanted me to go to school in Euskirchen, too, after my sister finished school.
r ALSO1A* TO-GO-THERE1 SCHOOL2H* IF-OR-WHEN1A* I1 SISTER1A
l EUSKIRCHEN2
m auch euskirchen schule wenn schwester
1428905 koe09 | 18-30f
We were just getting to know each other during precisely that week.
r WEEK1A* SCHOOL2H* WEEK1A* OF-ALL-THINGS2 HOW-QUESTION2*
l
m ei{ne woche} schule eine woche ausgerechnet
1292770 mst16 | 61+m
Nowadays, the new word ‘school for the deaf’ is used.
r NEW1A TO-JOIN1^ DEAF1A SCHOOL2H*
l
m neu gehörlosenschule
1212402 fra06 | 31-45f
That's how it was in school.
r TO-LET1 $GEST-TO-PONDER1^* SOMETIME1* SCHOOL2H*
l
m
1430590 koe17 | 61+f
When the time came to be sent to school, the school board said “No.”
r SCHOOL2H* $INDEX1 $GEST-OFF1^ TO-SAY2B
l
m schulamt hat gesagt
1430590 koe17 | 61+f
I had to go to school in Cologne, because there was a school for the deaf here.
r HERE1 PRESENT-OR-HERE2* DEAF1A SCHOOL2H* $GEST-OFF1^
l
m köln da gehörlosenschule
1292770 mst16 | 61+m
I thought that couldn't be school.
r TO-THINK1A HERE1* SCHOOL2H* $INDEX1
l
m dachte hier schule
1430590 koe17 | 61+f
So I had to start school in Cologne and wasn't allowed to go to Euskirchen.
r I1 MUST1 HERE1 SCHOOL2H* NOT3A* $INDEX1
l EUSKIRCHEN2
m muss köln schule nicht euskirchen
1430590 koe17 | 61+f
So in 1950, I went to a school in Cologne, which was my first school.
r I1 HERE1 SCHOOL2H* $NUM-TEEN1:9 $NUM-TENS1:5 $NUM-ORDINAL1:1d*
l
m köln neunzehnhundertfünfzig erste
1291572 mst10 | 46-60f
Later when the children started school they took religion classes.
r LATER7* SCHOOL2H* TO-SPREAD2^ RELIGION2A TO-TEACH1
l
m schule religionsunterricht
1291572 mst10 | 46-60f
At some point I noticed that some immigrant children were playing outside while the Catholic and Lutheran class was taking place.
r PROCEEDING1B^* SCHOOL2H* I1* TO-OBSERVE5 $INDEX1
l
m beobachten
1582841 lei04 | 46-60m
After finishing my A levels, I went to a vocational college for computer technology.
r YEAR1B* TO-GO-THERE1 PROFESSION1A* SCHOOL2H* FOR1* COMPUTER2 TECHNOLOGY1
l
m zwei jahre berufsschule für computertechnik
1212176 fra05 | 46-60m
An old lady was living downstairs, and she accompanied me for one or two weeks.
r WOMAN1A TO-CARE1A* TO-LEAD1A* SCHOOL2H* TO-PICK-UP1* SOME1* WEEK1B*
l
m frau kümmert schule ab eine woche
1205568 mue10 | 61+m
Even the other students!
r EVEN1* SCHOOL2H*
l ALSO1A $INDEX1
m sogar schüler auch
1204191 stu05 | 61+m
Yes, only my schooldays.
r SCHOOL2H* DONE1A*
l
m schule
1430590 koe17 | 61+f
I went back and forth until I finished school.
r UNTIL1* $GEST-OFF1^ BACK-AND-FORTH1* SCHOOL2H* SCHOOL2H* $GEST-OFF1^
l
m bis aus der schule
1430590 koe17 | 61+f
I went back and forth until I finished school.
r $GEST-OFF1^ BACK-AND-FORTH1* SCHOOL2H* SCHOOL2H* $GEST-OFF1^
l
m aus der schule
1245887 fra10 | 61+f
My sister went to the school in Frankenthal, yes.
r SISTER1A* TO-GET-STH-DONE1A^* SCHOOL2H* $INDEX1
l
m schwester war in der schule
1291572 mst10 | 46-60f
That's what I thought and then I had a heated discussion with the school's principal about it.
r TO-THINK1B THEN1B SCHOOL2H* HEADMASTER3B $INDEX1 DISCUSSION1A*
l
m [MG] schuldirektor [MG]
1292770 mst16 | 61+m
I went to school the next day.
r AND-THEN2* AFTERWARDS1A^* SCHOOL2H*
l
m dann morgen schule
1245887 fra10 | 61+f
She went to the Wilhelm/ Hubert-Wilhelm-School.
r SCHOOL2H* BACK-AND-FORTH1* BACK-AND-FORTH1 $CUED-SPEECH*
l
m schule wilhelm hubert
1178133 sh06 | 46-60f
At school in 1974, the world cup was the main topic.
r SCHOOL2H* SCHOOL1A ALL2B* GERMAN1
l
m schule deutsch
1290359-… mst05 | 61+f
There's supposed to be a new type of school now: the enrollment in integration schools.
r NOW1 NEW1A^ $GEST^* SCHOOL2H* CHILD2 INTEGRATION1* DEAF1A
l
m jetzt kommt neu schule kind int{egration}
1290359-… mst05 | 61+f
There's supposed to be a new type of school now: the enrollment in integration schools.
r $GEST-OFF1^* TO-COME2* NEW1A* SCHOOL2H* INTEGRATION1 SCHOOL2G* INTEGRATION1
l
m kommt neu integrationsschule
1430590 koe17 | 61+f
Well, at the school's finals we had to arrange letters. That's how the teacher tested us.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ WHAT1A^ I1* SCHOOL2H* GRADUATION-OR-COMPLETION1 I1
l $INDEX1
m ja weil schule abschluss
1292768 mst16 | 61+m
I cried, “Mom, Mom, I don’t want to go to school!”
r $GEST-ATTENTION1^* I1 NOT3A* SCHOOL2H* $INDEX1 NO2B*
l $GEST-DECLINE1^*
m mama will nicht schule nein
1290359-… mst05 | 61+f
She went to an integration school and will attend a Hauptschule [type of lower secondary school] now.
r INTEGRATION1 SCHOOL2H* $INDEX1* BUT1* TO-COME2*
l
m integrationsschule aber kommen
1290359-… mst05 | 61+f
She went to an integration school and will attend a Hauptschule [type of lower secondary school] now.
r BUT1* TO-COME2* $MORPH-MAIN4* SCHOOL2H*
l
m aber kommen hauptschule
1292770 mst16 | 61+m
Then, all students were to write an ‘A’.
r SCHOOL2H* ALL2A^* TO-WRITE2E* $INDEX1
l
m schüler a
1212176 fra05 | 46-60m
During my last school vacation I did a one-week internship as a dental technician.
r I1 BIT2A BEFORE1G* SCHOOL2H* HOLIDAYS1 I1 TO-TRY-OR-REHEARSAL1*
l
m bisschen schulferien
1292770 mst16 | 61+m
Another student helped me with writing.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $INDEX1* SCHOOL2H* $INDEX1 TO-WRITE2E*
l TO-HELP1*
m ein schüler helfen [MG]
1184367 nue02 | 61+f
Cultural topics weren't really discussed at school.
r $INDEX1 SCHOOL2H* OVER-OR-ABOUT1* CULTURE1B POINTLESS3A
l
m für schule über kultur [MG]
1292770 mst16 | 61+m
That's what it was like from the beginning of the regular Hauptschule [lower secondary education] to the end of the school year when the summer break started.
r BEGINNING1A* $INDEX1* CROWN1A^* SCHOOL2H* SCHOOL2H* UNTIL1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^*
l
m … hauptregelschule bis
1292770 mst16 | 61+m
That's what it was like from the beginning of the regular Hauptschule [lower secondary education] to the end of the school year when the summer break started.
r $INDEX1* CROWN1A^* SCHOOL2H* SCHOOL2H* UNTIL1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^* END1A*
l
m … hauptregelschule bis anfang
1205568 mue10 | 61+m
I went to a sawmill and told them, “I want to work here, I am done with school.”
r HERE1 I1 $GEST-OFF1^ SCHOOL2H* TO-DISMISS1A* I1 $GEST-OFF1^
l
m … schule entlassen
1292770 mst16 | 61+m
Afterwards, I had to go back to school for a long period - for six or seven weeks.
r BACK2* SCHOOL2H*
l
m wieder zurück schule
1292770 mst16 | 61+m
I had to stay at school and missed mom and dad a lot.
r $INDEX1 SCHOOL2H* TO-STAY2* MUM6 TO-FORGET1^
l
m in der schule bleiben mama verm{issen}
1205568 mue10 | 61+m
I went to a building firm and said, “I want to work here, I am done with school.”
r TO-WORK2* HERE1 I1 SCHOOL2H* TO-DISMISS1A* I1 $GEST-OFF1^
l
m arbeiten schule entlassen
1212176 fra05 | 46-60m
There was a vocational school in Hamburg for construction draftsmen, for engineering, technical draftsmen, electric and machine typists.
r $GEST-OFF1^ TO-WORK2^ ABOVE2A^ SCHOOL2H* FOR2 TECHNOLOGY1* TO-WRITE2C^
l
m berufsfachschule für tech{nischer} zeichner
1291636 mst11 | 61+m
If there were two alarms in one night, there was no school the next day.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 ALERT1* SCHOOL2H* TO-BE-CANCELLED1* $GEST-OFF1^
l
m zweimal alarm schule ausgefallen
1205568 mue10 | 61+m
I said out loud, “I want to work here, I am done with school.”
r TO-WORK2* HERE1 I1 SCHOOL2H* TO-DISMISS1A* I1 $GEST-OFF1^
l
m arbeiten schule entlassen
1245887 fra10 | 61+f
However, all friendships from my school days have petered out over time.
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL2H* TO-SWARM1^ FRIEND1A* TO-SWARM1*
l
m aber früher schule freundschaft
1250646 mvp05 | 61+f
All the colleagues who wanted to become foremen were sent to master’s school.
r TO-TAKE1A* FIRST1B* MASTER3 SCHOOL2H*
l
m nehm zuerst meisterschule
1430590 koe17 | 61+f
There wasn't a new school, yet.
r NEW1A THERE1* NOT-YET4A NOT3B*
l SCHOOL2H*
m neu schule noch nicht
1430590 koe17 | 61+f
Because there was no other school, yet, it was necessary to divide the school into hearing and deaf.
r DISTRESS1 $GEST-OFF1^ PRESENT-OR-HERE1 SCHOOL2H* NONE3* $GEST-OFF1^
l
m not [MG] schule keine
1204191 stu05 | 61+m
On the other hand, the education at our school was great.
r BUT1* OUTDOORS1A^* SIDE-OF-THE-BODY1 SCHOOL2H* TO-EDUCATE1A PERFECT3 $INDEX1
l
m aber anderen seite schule erziehung [MG]
1291636 mst11 | 61+m
That’s because next to the school, there was also a big administration building that was also part of the school.
r ADMINISTRATION2A NARROW1A^ FOR1* SCHOOL2H*
l
m verwaltung schule für schule
1184089 nue01 | 61+m
There is also the Albert-Schweitzer school/
r THERE-IS3 WRINKLE-CHEEK2A^ CROSS2A^ SCHOOL2H*
l
m gibt albert-schweitzer-schule
1292770 mst16 | 61+m
Five more years.
r THEN1A* $INDEX1 TO-COME-FROM1* SCHOOL2H*
l
m dann komm noch
1246566 fra13 | 46-60m
The best thing for deaf people is to have their own, separate school.
r TO-SEPARATE1C* TO-BELONG1^* TO-PUT-LOCATION1^*
l DEAF1A* SCHOOL2H*
m gehörlos getrennt eigene schule
1292770 mst16 | 61+m
We then finished school after the ninth grade/
r $NUM-ORDINAL1:9 SCHOOL2H* TO-DISMISS1A*
l
m neunte schuljahr ent{lassen}
1211515 stu04 | 61+m
I still had to go to, what’s it called again, a vocational school for hearing people once a week.
r HEARING1A* $GEST^ $INDEX-ORAL1* SCHOOL2H* $GEST-OFF1^ SCHOOL2H* $INDEX1
l
m gewerbe [MG] gewerbeschule
1211515 stu04 | 61+m
I still had to go to, what’s it called again, a vocational school for hearing people once a week.
r $INDEX-ORAL1* SCHOOL2H* $GEST-OFF1^ SCHOOL2H* $INDEX1 HEARING1A* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
l
m gewerbe [MG] gewerbeschule hören
1182517 stu14 | 31-45m
I went straight to school and I cried on my teacher's shoulder.
r IMMEDIATELY2B* SCHOOL2H* I2 TO-WALK-IN1* I1
l
m sofort schule
1291636 mst11 | 61+m
If we had gone inside that building into the basement on that day, all of us would definitely have died.
r STILL4B THERE1 ADMINISTRATION2A SCHOOL2H* BUNKER1* CELLAR1* ALREADY1A*
l
m noch verwaltung schule b{unker} keller scho{n}
1209309-… nue07 | 31-45m
It was around the time of my final school trip.
r SCHOOL2H* ENDING2A
l TRIP4 I1
m schulabschluss
1211283 stu03 | 31-45f
Wherever people with a CI are, they should be supported with sign language, especially in hearing schools.
r OR6A* WHERE1A* CI1 SCHOOL2H* PLEASE2* TO-PROMOTE1B* UP-OFF2
l
m oder wo c-i bitte auf auf
1429964 koe14 | 61+f
I went to work after school.
r SCHOOL2H* TO-DISMISS1A* I2 TO-WORK2*
l
m schulentlass ich arbeiten
1245887 fra10 | 61+f
It was so frustrating; that’s why I didn’t want to go to school.
r I1* SEX1A^* TOWARDS9* SCHOOL2H*
l
m darum kein lust zur schule
1245887 fra10 | 61+f
My parents knew the school in Frankenthal all too well because they had sent my sister there.
r ALREADY1A* I1 SISTER1A* SCHOOL2H* TO-GO-THERE1
l
m schon schwester war in der schule
1292770 mst16 | 61+m
I moved to Dortmund where my vocational school was located.
r TO-GO-THERE1* DORTMUND1* PROFESSION7 SCHOOL2H*
l
m nach dortmund berufsschule
1245887 fra10 | 61+f
Nonetheless, my time at school frustrated me.
r BUT1* FRUSTRATION1 SCHOOL2H* TIME7C*
l
m aber [MG] schulzeit
1245887 fra10 | 61+f
I wanted to find former classmates of mine and entered information on the timespan of my school days.
r I2 IN-ADDITION1^* TO-SEARCH1 SCHOOL2H* TIME7A FROM-TO1* COME-HERE1*
l
m [MG] suche schulzeit von bis [MG]
1292770 mst16 | 61+m
The deaf teachers at the vocational school weren't that good.
r NO1A* PROFESSION7* SCHOOL2H* TEACHER1* NOT3A DEAF1A*
l $INDEX1 $INDEX1
m [MG] [MG] berufsschullehrer [MG] gehörlos
1292768 mst16 | 61+m
You know, when I went to vocational school, I had to write and draw a lot.
r I2 TO-GROW-UP1A I1 SCHOOL2H* I1 TO-KNOW-STH2B TO-WRITE1A
l
m … berufsschule
1292770 mst16 | 61+m
However, I was thrilled being at the master school for hearing people, because they properly taught me and made everything quite clear.
r $INDEX1 HEARING1A MASTER1 SCHOOL2H* I2 ABSOLUTE1 RIGHT-OR-CORRECT1A*
l
m da hörende meisterschule [MG] richtig
1292768 mst16 | 61+m
That was during the vocational college.
r SCHOOL2H* TRADE-OR-NEGOTIATION1^* MUST1
l
m berufsschu{le} muss
1292770 mst16 | 61+m
I didn't have to go to school for one or two years.
r NOT4 YEAR1B* YEAR1B* SCHOOL2H* NOT3B*
l
m nicht ein jahr zwei jahr schule nicht
1430396 koe16 | 46-60f
The school director called me to his office. I was supposed to take my jacket and my bag.
r HEADMASTER2* SCHOOL2H* HEADMASTER3B COME-HERE3A*
l I1*
m schuldirektor [MG]
1211515 stu04 | 61+f
I always got very excited shortly before the break because I was allowed to go home for once.
r I1 SCHOOL2H* I2 HOORAY2 SCHOOL2H
l
m schule [MG] schulferien
1430592 koe17 | 61+f
I didn’t want to go to night school.
r HOW-QUESTION1* FOR1* EVENING2* SCHOOL2H* I1 $GEST-NM^
l
m wie für abendschule [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
In first grade, right before second grade, I think, we started having math lessons.
r BEFORE1D BEFORE1D TIME7C*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d SCHOOL2H* $NUM-GRADE1:2d BEGINNING2
m vor vor schulzeit klasse zwei anfangen
1248090 goe04 | 31-45m
Germany is a neighboring country; that’s why they have German as a mandatory class.
r BETWEEN1B* $INDEX1* NARROW1A^* SCHOOL2H* DUTY5* $INDEX1*
l $INDEX1*
m … schule
1245887 fra10 | 61+f
It was a school for hearing children.
r SCHOOL2H* HEARING1A* SCHOOL2H
l
m hörende schule
1290359-… mst05 | 61+f
In preschool, they now have sign and speech lessons.
r NOW1 TIME7B* BEFORE2 SCHOOL2H* TO-SIGN1A* AND3* ARTICULATION1*
l
m jetzt zeit vorschule gebärden und [MG]
1430592 koe17 | 61+f
I was there with only hearing people and no interpreter.
r MASTER4B* SCHOOL2H* WITH1A HEARING1A* TO-JOIN1*
l
m meisterschule mit hörend
1291638 mst11 | 61+m
We had to walk that.
r BY-FOOT1A TO-GO-THERE1 SCHOOL2H* $INDEX1
l
m schule
1182517 stu14 | 46-60m
When school started again and everybody had returned from their holidays, they were telling stories about skiing and cottages, and I had only been to church.
r ATTENTION1A^* SCHOOL2H* BACK1A* WHAT1B* TO-SIGN1B*
l
m schule zurück zurück zurück zurück was
1584617 lei12 | 61+m
Our class even fabricated its own reader for deaf students.
r DEAF1A SELF1A WE1A SCHOOL2H* CLASS1 SELF1A TO-WORK1
l
m gehörlos selbst schule klasse selbst
1429964 koe14 | 61+f
You know, she was always taken home by school bus from Aachen. And that's very far.
r AACHEN3* ALWAYS5A* SCHOOL2H* NARROW1A^* TO-BRING1A HOUSE2
l $INDEX1
m … aachen immer schulbus bringen nach hause
1429964 koe14 | 61+f
They weren't able to play afterwards since they had school the next day.
r TO-PLAY2 NOT1 TOMORROW1A SCHOOL2H* $INDEX1 THATS-ALL1A* $GEST-OFF1^*
l
m spielen nicht morgen schu{le} [MG]
1211515 stu04 | 61+m
Yet, then I really wanted to go back to school again.
r TO-WANT5 ONCE-MORE1A SCHOOL2H* $GEST^
l SCHOOL2A $INDEX1 $INDEX1 TO-GO-THERE1
m schule will wieder schule
1292086 mst13 | 46-60m
I attended a school for the deaf but went to kindergarten with hearing kids.
r $INDEX1* DEAF1A* SCHOOL2H* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* YES3A* BUT1
l TO-LIST1C*
m [MG] gehörlos{en}schule ja aber
1687803-… lei07 | 46-60f
It was because they said, that I was a very level-headed student.
r WHY1*
l REASON-OR-PRUDENCE1 SCHOOL2H* SCHOOL2E
m warum vernunft schülerin
1429964 koe14 | 61+f
Many different students went to the school in Dortmund.
r DISTINCT1* SCHOOL2H* TO-PUT1A* $INDEX1 TO-PUT1A*
l
m verschieden schü{ler} dortmund [MG]
1430592 koe17 | 61+f
Later he went to school.
r NO3B^* SCHOOL2H*
l
m schule
1430592 koe17 | 61+f
During primary school everything went well, but when he went to the Gymnasium [academic high school] I didn’t know how to help him with his problems.
r SCHOOL2H* GOOD1* ONLY4 I1*
l
m schule gut nur
1249131-… goe09 | 46-60f
I won’t forget that.
r $LIST1:2of2d NOT3A* TO-FORGET1 SCHOOL2H*
l
m [MG] nicht vergessen schule
1292086 mst13 | 46-60m
Some teachers attended a retraining program.
r SCHOOL2H RETRAINING1* $INDEX1 SCHOOL2H*
l
m … umschul{ung}
1583950 lei09 | 31-45f
When I was 16 years old I received a note from my teacher who recommended I better go to the hospital.
r SHOULD1 TO-WRITE2C* SCHOOL2H* $INDEX1 TEACHER2
l TO-GIVE1* TO-SAY1
m soll schule lehrer
1212176 fra05 | 46-60m
After finishing school, it was hard to catch up on everything.
r I1 SCHOOL2H* SCHOOL2H* TO-DISMISS1A DIFFICULT1*
l
m ich schule ent{lassung} schwer
1212176 fra05 | 46-60m
After finishing school, it was hard to catch up on everything.
r I1 SCHOOL2H* SCHOOL2H* TO-DISMISS1A DIFFICULT1* I1
l
m ich schule ent{lassung} schwer
1212176 fra05 | 46-60m
Wouldn't it be better to be on the same level with hearing people when finishing school?
r BUT1* RIGHT-OR-AGREED1A* RIGHT-OR-AGREED2 SCHOOL2H* TO-DISMISS1A DIFFICULT1* I1
l $INDEX1
m aber stimmt schule ent{lassung} schwierig
1249131-… goe09 | 46-60f
No. At first I was at a vocational school for hearing students.
r NO1A FIRST1A PROFESSION1A SCHOOL2H* HEARING1A $INDEX4
l
m zuerst berufsschule hörend
1205568 mue10 | 61+m
I still had good relations to my deaf teacher from the school in Augsburg.
r TEACHER1 AUGSBURG2* PAST1^* SCHOOL2H* I1
l $INDEX4*
m … augsburg schule
1210825 mue13 | 46-60m
The person also thought that I needed this headphone-like machine to wear around my neck to be able to follow in class.
r TO-SAY1 MUST1* HERE1* SCHOOL2H* EXAMPLE1* INTENSE5* INDUCTION-LOOP2
l
m sag muss schu{le} beispiel spezial haben
1212176 fra05 | 46-60m
They're now teaching at a higher level at school.
r NOW1* TIME7A* SCHOOL2H* $INDEX1* BETTER2* HIGH1*
l $INDEX1
m aber jetzt zeit schule besser
1205568 mue10 | 61+m
He called them and told them about a deaf student that was looking for work.
r DEAF1A* $INDEX1* PAST1^* SCHOOL2H* $INDEX1* $GEST-OFF1^* BODY3^*
l
m {gehör}loser schüler [MG]
1250646 mvp05 | 61+f
The way to school was too long, that turned out to be an advantage for me and I got a car really quickly.
r DEAF1A SCHOOL2H* UNTIL1* TRAIN-STATION1* BACK-AND-FORTH1*
l WHO2 $INDEX1
m wer gehörlosenschule bis bahnhof weit
1182062 stu12 | 46-60f
I moved to Neckargemünd, to the vocational school there, the boarding school.
r NECKARGEMÜND1 NECKARGEMÜND1 SCHOOL2H* SCHOOL2H* BOARDING-SCHOOL1B
l
m neckargemünd neckargemünd berufsschule schule internat
1182062 stu12 | 46-60f
I moved to Neckargemünd, to the vocational school there, the boarding school.
r NECKARGEMÜND1 NECKARGEMÜND1 SCHOOL2H* SCHOOL2H* BOARDING-SCHOOL1B
l
m neckargemünd neckargemünd berufsschule schule internat
1210825 mue13 | 46-60m
Sitting there were the job centre’s employee, someone from the health department, the school principal, a teacher and a PE teacher.
r TEACHER2* BOSS1B* HERE1* SCHOOL2H* DEAF1B* $INDEX2* $LIST1:4of4d
l
m lehrer chef schule gehörlos{en}schule
1248090 goe04 | 31-45m
The teachers at the elementary school — those at the elementary school — were completely confused.
r BASE-GROUND3 SCHOOL1C BASE-GROUND3 SCHOOL2H* $INDEX1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INDEX1*
l
m grundschule grundschule
1182062 stu12 | 46-60f
They worked there.
r $LIST1:1of3d SCHOOL2H* AREA1A^*
l
m ein schule
1212176 fra05 | 46-60m
A jew from the deaf school in Berlin also fled to Switzerland.
r WAS1* DEAF1A* SCHOOL2H* $INDEX1* BERLIN1B* $INDEX1*
l $INDEX1
m war ge{hörlosen} sch{ule} in berlin
2935384-… mue10 | 61+m
After primary school, she went to the Samuel-Heinicke secondary school in Munich.
r HERE1* $ALPHA1:S $ALPHA1:H* SCHOOL2H* $INDEX1 TO-GIVE1A^*
l
m … samuel-heinicke-schule
2935384-… mue10 | 61+m
In school, the oral method was used for teaching exclusively.
r SCHOOL2H* TO-TEACH1
l ALL1A* ORAL1
m schule [MG]
1584617 lei12 | 61+m
There are three hearing children in my granddaughter’s class.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $LIST-TO-LIST1 HEARING1A* SCHOOL2H* TEAM-OR-CREW1^*
l
m drei hörend schule