by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427368 1427368 | 46-60m
The mosques are being built so quickly.
R
$INDEX1 TO-PRAY1B^* TO-FOUND3 TALL5B*
L
M
aber da moschee gründen [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
There’s a new one built before you even know it.
R
I1* WEIRD-STRANGE1* $INDEX1 TO-PRAY1B^* ROUND-LONG4^*
L
M
[MG] [MG]
1177436 1177436 | 46-60f
If it's all about pocketing the money, oh my goodness!
R
TO-PRAY1B^*
L
$INDEX1* TO-SLIDE-IN5
M
geld mein gott
1292545 1292545 | 31-45f
She is very religious, Catholic, herself, and she goes to church regularly.
R
TO-LOVE-STH1 TO-BELIEVE1* $INDEX1* TO-PRAY1B^* CATHOLIC1A* TO-BELONG1^* $INDEX1*
L
M
gläubig katholisch
1418889 1418889 | 31-45f
I often went to the ‘Volkspark Friedrichshain’, together with the boys.
R
$GEST-TO-PONDER1^ FEBRUARY3^ $INDEX1 TO-PRAY1B^* BERLIN1B* PARK1A*
L
$INDEX1 I1
M
friedrichshain park
1212218 1212218 | 46-60f
Mosque.
R
TO-PRAY1B^
L
M
moschee
1210825 1210825 | 46-60m
He couldn’t believe that was the only thing I had learned.
R
TO-PRAY1B^ TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2* $GEST-OFF1^
L
M
1181159 1181159 | 31-45m
His preaching was exclusively oral.
R
TO-PRAY1B^ TO-PRAY1B^ $INDEX1 WHAT1A*
L
M
priester pfarrer
2025500 2025500 | 31-45f
Isn’t that great?
R
TO-PRAY1B^
L
M
1430328 1430328 | 31-45m
They really do have such a refreshment water in monasteries, however.
R
TO-PRAY1B^ DIFFERENT1 $PROD COOL-OR-COLD2*
L
M
kloster anders kühl kühl
1430592 1430592 | 61+f
A lot of well-versed in the Bible type religion.
R
RELIGION2B TO-PRAY1B^ SOLID1* I1*
L
M
religion bibelfest
1181159 1181159 | 31-45m
His preaching was exclusively oral.
R
TO-PRAY1B^ TO-PRAY1B^ $INDEX1 WHAT1A* ORAL1
L
M
priester pfarrer oral oral oral oral
1430396 1430396 | 46-60f
There were nuns.
R
HIS-HER1 TO-PRAY1B^ HIS-HER1
L
M
[MG] nonnen
1427368 1427368 | 46-60m
For example, I noticed that it’s going well for Muslims who build mosques here and receive lots of advantages.
R
TO-OBTAIN2* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* TO-KNOW-STH-OR-SB1B TO-PRAY1B^ $PROD TO-BUILD1* $PROD
L
M
bekommen kenn moschee [MG] bau bau bau bau bau bau bau
1205568 1205568 | 61+m
But for the school in Dillingen, it was very typical to hit the students, even though it was very pious and catholic.
R
VEIL1^* POINT2^ MONASTERY1 TO-PRAY1B^ WHAT1B EVERYDAY-LIFE1* TO-BEAT4
L
M
typisch klosterfrau was alltag
1212218 1212218 | 46-60f
I, for example, visited a mosque during my vacation.
R
EXAMPLE1* I2* VACATION6* TO-PRAY1B^ CHURCH2A ISLAM1^ $PROD
L
M
beispiel urlaub moschee kirche moschee
1427368 1427368 | 46-60m
In Duisburg for example, they built this special mosque there.
R
PARTICULARLY5* $INDEX1 $INDEX1 TO-PRAY1B^ ROUND-LONG4^* $INDEX1 GREAT1A
L
M
besonder{s} duisburg moschee [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
All due to the priest.
R
WHY1* SELF1A* PRIEST1A* TO-PRAY1B^ $INDEX1
L
M
warum selbst pfarrer
1183203 1183203 | 61+f
I once was in the Markuskirche [#Name3] where #Name1 preached a sermon.
R
$INDEX1* ONCE1A I1 TO-PRAY1B^ $INDEX1* $NAME LECTURE1^*
L
M
ja einmal #name3 #name1 predigt»
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
It’s like sitting in a priest’s confessional box.
R
PRIEST1B* $GEST-ATTENTION1^* PRIEST1B* TO-PRAY1B^ SECRET1A^* ROUND-THE-CORNER1^* TO-TINKER1B^*
L
M
pfarrer pfarrer beichten versteckt [MG]
1431676 1431676 | 46-60m
Just like you Catholics have the Lord’s Prayer.
R
SAME2A* YOU1 $GEST-OFF1^* TO-PRAY1B^ HIS-HER1* FATHER3* OUR1A
L
M
selbe [MG] christen vater unser im himmel»
1430328 1430328 | 31-45m
They really do have such a refreshment water in monasteries, however.
R
DIFFERENT1 $PROD COOL-OR-COLD2* TO-PRAY1B^ TO-BELONG1^*
L
M
anders kühl kühl kloster
1182517 1182517 | 46-60m
As soon as a boy got in touch with a girl, a Sister would stand right next to them and keep an eye on the both of them.
R
CONTACT2A TOGETHER-PERSON2A^* NUN1 TO-PRAY1B^ PROCEEDING1A^* TOGETHER-PERSON2A^ TO-LOOK-AT2*
L
M
kontakt schwester automatisch
1291572 1291572 | 46-60f
The people there worshipped the emperor Shinto.
R
EMPEROR1A HIS-HER1* $ALPHA-SK:S TO-PRAY1B^ HIS-HER1
L
M
kaiser shinto
1291572 1291572 | 46-60f
We were accepted and registered by the Lutheran Church, and that is why we got married there.
R
LUTHERAN5* CHURCH2B TO-CROSS-ONESELF1A^* TO-PRAY1B^ THEREFORE1 I1 BEEN1
L
M
evangelisch kirche hochz{eit} hochzeit gewesen
1184145 1184145 | 61+m
Everybody comes to Würzburg to take a bath in the Main. Priests, bishops, they all take a bath in the Main, or a shower [laughs].
R
TO-SWEAT1B^* MAIN1* TO-THROW1^* TO-PRAY1B^ TO-PRAY1B^ ALL1A* TO-BATH2*
L
M
duschen im main pfarrer bischof baden»
1184145 1184145 | 61+m
Everybody comes to Würzburg to take a bath in the Main. Priests, bishops, they all take a bath in the Main, or a shower [laughs].
R
MAIN1* TO-THROW1^* TO-PRAY1B^ TO-PRAY1B^ ALL1A* TO-BATH2* TO-SWIM1
L
M
im main pfarrer bischof baden
Mouth: kirche
Translational equivalents: church _; church
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430592 1430592 | 61+f
For the priest’s cassock, you know?
R
CHURCH2A* CLOTHES1A^* TO-KNOW-STH2B* YOU1*
L
M
priestergewand weißt du
1184145 1184145 | 61+m
Churches are very common.
R
ALSO3A CHURCH2A* PRIMARILY1
L
M
auch [MG]
1431676 1431676 | 46-60m
When seeing older folks regularly going to church, I think to myself that it could be me as well.
R
CHURCH2A* OLD5A DOWN5^* $GEST-OFF1^
L
MOST1A*
M
meist alt
1210997 1210997 | 46-60m
When I visited the church, it was still under construction; it hadn't been finished yet.
R
TO-LOOK-AT4 CHURCH2A* STILL1A* TO-BUILD1* DONE1A
L
M
noch bau no{ch} fertig
1204694 1204694 | 61+f
Just like you have the seniors, I have the church.
R
$INDEX1 LIKE1A* $INDEX1 CHURCH2A* $GEST-OFF1^ I1*
L
M
senioren auch kirche [MG]
1583043 1583043 | 61+m
And that I also used to work for the church and that I had a lot of respect for the church.
R
I1 $GEST-DECLINE1^* FOR1 CHURCH2A* WITH1A* TO-WORK1* TO-LET2A^
L
M
ich habe auch für die kirche mitgearbeitet und gemacht
1583043 1583043 | 61+m
The GSV [Association for the Deaf and Hard of Hearing] together with Willi Huck came in contact with a representative of the Lutheran church/
R
$INDEX1 $ALPHA1:G-S-V WITH4 CHURCH2A* LUTHERAN1A CHURCH3* AGAINST2^
L
M
g-s-v mit evangelische kirchenvertreter
1584545 1584545 | 31-45f
They also have the Semperoper, the Dresden Frauenkirche/
R
VIOLIN1^ $GEST-TO-PONDER1^ WOMAN4A CHURCH2A*
L
M
semperoper frauenkirche
1179224 1179224 | 31-45f
For example, I think that Hamburg has a lot of very different churches all around the city/
R
TO-BELIEVE2A HAMBURG1* MUCH1A CHURCH2A* VERY6 $INDEX1* DISTINCT1
L
M
glaube hamburg viel kirche [MG] verschieden
1179224 1179224 | 31-45f
I mean the different churches, like St. Michaelis, St. Nikolai, St. Katharinen and so on.
R
CHURCH2A NAME1A $LIST1:1of1d $ALPHA1:S
L
M
kirche name sankt michael{is}»
1430592 1430592 | 61+f
We went to church every day.
R
CHURCH2A DAILY1A* CHURCH2A $INDEX1*
L
M
kirche jeden tag kirche
1181455 1181455 | 61+f
There's a monastery and everything.
R
CHURCH2A $INDEX1 $PROD
L
M
kloster
1292545 1292545 | 31-45f
What about other people going to church: uncles and aunts, grandmothers and grandfathers?
R
CHURCH2A TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* AUNT1A* UNCLE3A*
L
M
kirche besuch tante onkel»
1433543 1433543 | 31-45m
The Church of Our Lady is important, too, that’s right.
R
WOMAN2A* CHURCH2A IMPORTANT1*
L
$INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1B
M
frauenkirche wichtig stimmt
1210997 1210997 | 46-60m
The Dresden Frauenkirche [Church of Our Lady]?
R
WOMAN2A* CHURCH2A $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
$INDEX1
M
frauenkirche
1181159 1181159 | 31-45m
Additionally, we had to attend church every Wednesday, that was mandatory.
R
$LIST1:3of3d CHURCH2A BACK-AND-FORTH1* WEDNESDAY6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
L
M
kirche [MG] mittwoch ein
1181159 1181159 | 31-45m
Did you have to go to church, too?
R
YOU1* CHURCH2A BACK-AND-FORTH1* ALSO1A YOU1*
L
M
du kirche auch
1181159 1181159 | 31-45m
However, we had to go to church for an hour each Wednesday.
R
BUT1* CHURCH2A MIDDLE1A REGULARLY2* $INDEX1*
L
M
aber kirche mitte [MG] mittwoch mittwoch mittwoch
1181159 1181159 | 31-45m
There weren’t any nuns, and I didn’t have to go to church.
R
NUN1* CHURCH2A WITHOUT1B CHURCH2A TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A
L
M
schwester ohne ki{rche}
1182517 1182517 | 31-45m
You had to stay in church and pray for two hours?
R
YES1A CHURCH2A HOUR2B* TO-LET2A^* TO-PRAY1B
L
M
kirche zwei stunden [MG]
1427725 1427725 | 18-30m
That, too, changed because of the church, they disapproved of make-up and therefore it was banned.
R
THROUGH2A CHURCH2A TO-PUT-MAKE-UP-ON2 BONKERS1 NO1B
L
M
durch [MG]
1430328 1430328 | 31-45m
And one can visit the Frauenkirche for example.
R
WOMAN1A CHURCH2A EXAMPLE1 $GEST-OFF1^
L
M
frauenkirche beispiel
1433543 1433543 | 18-30m
The Church of Our Lady.
R
WOMAN2A CHURCH2A PIPE2A^ WOMAN2A CHURCH2A
L
M
frauenkirche frauenkirche»
1182517 1182517 | 46-60m
Everything was so strictly religious.
R
MUCH1C CHURCH2A TO-FOCUS1*
L
M
so viel kirche
1182517 1182517 | 46-60m
The main topics were the church, washing the dishes, discipline/
R
MORE1* CHURCH2A MORE1* TO-WASCH-UP-DISHES1A* DISCIPLINE1
L
M
mehr kirche mehr spülen disziplin
1430592 1430592 | 61+f
There was a tailor shop in the hall where the deaf people were working, and there was a tailor shop for paraments, for the chasuble.
R
CLOTHES1A^* TAILOR1* FOR1* CHURCH2A CLOTHES1A^*
L
M
paramente schn{eiderei} für kirche messgewand
1292545 1292545 | 31-45f
Yet, I was lucky that #Name2’s husband was a member of the church council.
R
TO-BELONG1^* HUSBAND1 $GEST-OFF1^ CHURCH2A BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2* TO-JOIN1*
L
M
#name2 mann kirchenvorstand
1182517 1182517 | 46-60m
When school started again and everybody had returned from their holidays, they were telling stories about skiing and cottages, and I had only been to church.
R
ALWAYS4A* I1 SAME4 CHURCH2A $INDEX2
L
M
immer kirche
1430592 1430592 | 61+f
We went to church every day.
R
CHURCH2A DAILY1A* CHURCH2A $INDEX1*
L
M
kirche jeden tag kirche
1292545 1292545 | 31-45f
I am neither for nor against the church. I don't care about it, since it doesn't support me.
R
I1* $GEST-OFF1^ CHURCH2A FOR1* AGAINST1 I1*
L
M
[MG] kirche für gegen
1292545 1292545 | 31-45f
That's why I never go to church.
R
THEREFORE1 I1* CHURCH2A $INDEX1 NEVER2A* I1*
L
M
darum kirche [MG] niemals ich
1204891 1204891 | 46-60m
We also celebrated together with the church.
R
THEN1A ALSO3A* CHURCH2A TOGETHER3A* TO-CELEBRATE1
L
M
dann auch kirche zusammen feiern
1210997 1210997 | 46-60m
Too bad that you didn't visit the church's bell tower.
R
TOO-BAD1* TO-LACK1A CHURCH2A STAIRS2 NONE7B $INDEX1
L
M
fehlt kirche [MG]
1184145 1184145 | 61+m
And there is the Käppele [pilgrimage church] as well.
R
AND2A $GEST-OFF1^* CHURCH2A $INDEX1
L
M
und noch käppele
1182517 1182517 | 46-60m
They sent me to the church, where I had to ring the bells consistently.
R
TO-COME2 TO2 CHURCH2A $PROD THROUGH1A
L
M
[MG] kirche durch
1179224 1179224 | 31-45f
I saw these churches with all the lights on the front.
R
BUT1 VIEW2* TO-SPOT2 CHURCH2A $INDEX1* LAMP1B*
L
M
aber blick kirche [MG] lampe lampe lampe lampe lampe
1291572 1291572 | 46-60f
Jesus didn't have anything to do with church back in his days.
R
YES1A $NAME-JESUS-CHRIST1 PAST-OR-BACK-THEN1 CHURCH2A NONE7^* $INDEX1*
L
M
jesus früher kirche [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
There weren’t any nuns, and I didn’t have to go to church.
R
NUN1* CHURCH2A WITHOUT1B CHURCH2A TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A WITHOUT1B
L
M
schwester ohne ki{rche}
1179224 1179224 | 46-60f
I’d suggest that you go to a restaurant offering Hamburg’s specialties close to St. Michael’s church during the tour.
R
TO-LEAD1A* CHURCH2A HOUSE1B^ SPECIAL1
L
TO-RECOMMEND1A $INDEX1 $PROD
M
empfehlen führ{ung} michaeliskirche spezial
1292545 1292545 | 31-45f
Exactly, that's the Catholic church.
R
THIS1B* HERE1 CATHOLIC1A* CHURCH2A $INDEX1*
L
M
[MG] [MG] katholisch kirche
1184145 1184145 | 61+m
Würzburg has 60 churches.
R
WÜRZBURG1A* TO-HAVE-TO-OWN1* $NUM-TENS2A:6d CHURCH2A
L
M
würzburg hat sechzig kirchen
1212218 1212218 | 46-60f
I, for example, visited a mosque during my vacation.
R
I2* VACATION6* TO-PRAY1B^ CHURCH2A ISLAM1^ $PROD EXAMPLE1
L
M
urlaub moschee kirche moschee beispiel»
1584545 1584545 | 31-45f
Yes, just recently at the Nikolai church just around the corner.
R
YES2 $INDEX1 $ALPHA1:N CHURCH2A CLOSE-BY1B* $INDEX1*
L
M
ja nikolaikirche [MG]
1291572 1291572 | 46-60f
Yes, because I think that church doesn't have anything to do with religion.
R
BECAUSE1* I1* OPINION1A CHURCH2A $INDEX1* RELIGION1
L
$INDEX1
M
weil ich meinung religon nicht
1292545 1292545 | 31-45f
While once talking about church/
R
I1* TO-SIGN1A ON-PERSON1* CHURCH2A
L
M
[MG] [MG] auf kirche
1204694 1204694 | 61+f
That’s why I joined the protestant church; it’s a bit better there.
R
I2 TO-JOIN1 LUTHERAN2 CHURCH2A BIT2A* BETTER1*
L
M
darum [MG] evangelisch kirche etwas
1433543 1433543 | 18-30m
The Church of Our Lady.
R
CHURCH2A PIPE2A^ WOMAN2A CHURCH2A PIPE2A^ $GEST-OFF1^*
L
M
frauenkirche frauenkirche
1211515 1211515 | 61+f
I even told them that I wasn’t able to understand a word. We still had to go to church.
R
$GEST^ TO-SPEAK1A NOT1* CHURCH2A $INDEX1
L
M
[MG] versteh nicht kirche
1182517 1182517 | 46-60m
On 24 of December I had to do that in the evening.
R
$NUM-TENS2A:2d* DECEMBER3A* EVENING2 CHURCH2A $PROD
L
M
vierundzwanzig dezember abend kirche
1431676 1431676 | 46-60m
When seeing older folks regularly going to church, I think to myself that it could be me as well.
R
OLD5A DOWN5^* $GEST-OFF1^ CHURCH2A TO-GO4* ALSO1A I1
L
M
alt kirche gehen [MG]»
1291572 1291572 | 46-60f
Due to my believes, I seceded from the church.
R
I2* SELF1A* RELIGION1^* CHURCH2A TO-QUIT-MEMBERSHIP2* I1 NO3B^*
L
M
ich selbst ki{rche} kirche austreten
1292545 1292545 | 31-45f
#Name2 told me that she couldn't relate, since it is incredibly important to her.
R
CAN1* TO-UNDERSTAND1* $INDEX1* CHURCH2A FOR1* IMPORTANT1 VERY7*
L
M
kann nicht verstehen [MG] kirche für wichtig [MG]
1182517 1182517 | 46-60m
The reason was that we had to go to church many times, because our school was a religious boarding school.
R
SCHOOL1A* TO-STAY2* ALWAYS4A* CHURCH2A BACK-AND-FORTH1
L
M
schwesternschule immer kirche
1182517 1182517 | 46-60m
We even had to go to church on the first and the second feast day.
R
$NUM-ORDINAL1:2d CHRISTMAS4A* ALSO3A* CHURCH2A BACK-AND-FORTH1*
L
M
zweite weihnacht auch kirche
1181455 1181455 | 61+f
The Christmas market used to be on top of the mountain near the church.
R
CHRISTMAS4A* MARKET1A* CHURCH2A ABOVE1 MOUNTAIN1B*
L
ABOVE1*
M
weihnachtsmarkt oben kirche oben berg
1291572 1291572 | 46-60f
Later, I had a good friend who was part of a congregational church.
R
FRIEND1A* $INDEX1* FREE2A* CHURCH2A $INDEX1
L
M
freundin freikirche
1292545 1292545 | 31-45f
It's right next to the weekly farmer's market.
R
$INDEX1 WEEK2 LOCATION1A CHURCH2A TO-PUT-FROM-TO1A^* $INDEX1* TO-PUT-FROM-TO1A^*
L
M
w{ochen} kirche [MG]
1182517 1182517 | 46-60m
Even on January 1st we had to be in church very early.
R
EARLY2A* NEW4A* YEAR2A* CHURCH2A INSIDE2B*
L
M
früh neujahr kirche
1413925 1413925 | 61+f
I went to the church’s women’s circle afterwards.
R
WOMAN4A* CIRCLE1A* $INDEX1 CHURCH2A $INDEX1
L
M
frauenkreis kirche
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
When I visited him, I suggested going to a church service, but he couldn't.
R
TO-SAY2B* YOU1* $GEST-TO-STAY-CALM1^* CHURCH2A TO-DRIVE3* WORSHIP-SERVICE1 YOU1*
L
M
du kirche [MG] gottes{dienst}
1179224 1179224 | 31-45f
But our teachers used to force us to visit these churches.
R
MUST1 I1 TO-LOOK-AT4^* CHURCH2A
L
M
muss kirche
1292545 1292545 | 31-45f
She is very religious, Catholic, herself, and she goes to church regularly.
R
CATHOLIC1A* TO-BELONG1^* $INDEX1* CHURCH2A DILIGENT1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* TO-BELONG1^*
L
M
katholisch kirche fleißig [MG] [MG]
1210997 1210997 | 46-60m
Can you recall whether the construction on that church had been finished yet when the Culture Days took place?
R
$INDEX1 CULTURE1B* BUT1 CHURCH2A TOWER1 TO-KNOW-STH2A^ $INDEX1*
L
M
kultur aber kirche
1211515 1211515 | 61+f
There was this one teacher I really disliked! He always made us go to church!
R
ALWAYS1B TO-PRESSURE1* MUST1 CHURCH2A TO-GO-THERE1
L
M
immer muss kirche
1182517 1182517 | 46-60m
Everybody went out to celebrate, but I had to stay in church from 8 p.m. till 10 or 11 p.m.
R
UNTIL-OR-TO1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 $NUM-TEEN2A:1d* CHURCH2A INSIDE2B*
L
M
zehn elf kirche in
1250059 1250059 | 18-30f
I heard about a pastor in Leipzig who could sign a little.
R
LEIPZIG1A* TO-PILE1A^ LEIPZIG1A* CHURCH2A $INDEX1 PRIEST1A CAN2A
L
M
leipzig pfarrer kann
1291572 1291572 | 46-60f
I also think that the Bible is relevant, and not just for the church, but it's relevant for the people.
R
ALSO3A* SENSE1A NOT3A CHURCH2A $INDEX1* THROUGH2A* BIBLE2*
L
M
auch sinnvoll nicht für kirche durch bibel
1292545 1292545 | 31-45f
I am neither for nor against the church. I don't care about it, since it doesn't support me.
R
NONE9 REASON4B ALSO3A CHURCH2A $INDEX1* FOR1* TO-SUPPORT1B*
L
M
[MG] grund auch kirche für {un}terstütz
1292545 1292545 | 31-45f
I am glad to be in contact with my neighbor, and that she supports something like that at her church, as well.
R
$INDEX1* TO-BE-COMMITTED1 FOR1* CHURCH2A
L
M
auch [MG] für kirche
1246681 1246681 | 46-60m
There used to be a castle right where the German Catholic Church is located today.
R
LOCATION1B^* CATHOLIC2 CHURCH2A $PROD $ORAL^
L
GERMAN1* PAST-OR-BACK-THEN1*
M
steht deutsche katholische kirche war früher
Mouth: sonntag
Translational equivalent: Sunday
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1204239 1204239 | 61+m
#Name7 once came to church on a Saturday or Sunday.
R
$NAME TO-BELIEVE2A* SATURDAY4A* SUNDAY2* WORSHIP-SERVICE1
L
M
#name7 glaube sam{stag} sonntag gottesdienst
1211515 1211515 | 61+m
But the teachers said we couldn’t do that on a Sunday.
R
TO-SAY1 SUNDAY2* NO2B*
L
M
lehrer sonntag nicht
1585453 1585453 | 18-30f
You mean Sunday morning?
R
MEANING1 SUNDAY2* EARLY7 YOU1*
L
M
bedeutet sonntag früh
1184756 1184756 | 18-30f
On Sunday, Germany won four to one against England. That was awesome!
R
BEFOREHAND4 SUNDAY2* GERMAN1 AGAINST3C ENGLAND4
L
M
sonntag deutschland england
1187152 1187152 | 31-45f
If the wedding is on Sunday, you could go to the hairdressers on Friday, then everything would still be fresh.
R
$INDEX-TO-SCREEN1* SUNDAY2* WEDDING2A BEFORE-TEMPORAL1* FRIDAY5*
L
M
sonntag [MG] freitag
1211515 1211515 | 61+m
I could play soccer every day of the week, but on Sundays we would go for a walk.
R
DAILY-$CANDIDATE-STU59^ ENOUGH1A* TO-PLAY2^ SUNDAY2* MUST1* TO-GO-FOR-A-WALK3* TO-THERE1^
L
M
jeden tag genug fußball sonntag muss spazieren gehen
1187152 1187152 | 31-45f
Maybe on Saturday or/
R
SATURDAY4A* $INDEX1* $GEST-OFF1^ SUNDAY2* $GEST-OFF1^
L
M
samstag
1204877 1204877 | 61+m
It was alright, but I had to work Saturdays and Sundays, that was sort of inconvenient.
R
I1* $GEST-OFF1^ TO-PRINT1^* SUNDAY2* TO-WORK1 $GEST-OFF1^
L
M
für mich samstag sonntag arbeiten
1246681 1246681 | 61+m
In my village, #Name1, every first Sunday/
R
EVERY1B MONTH1* FIRST-OF-ALL1A SUNDAY2* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
jeden m{onat} ersten sonn{tag}
1211515 1211515 | 61+f
On Sundays the food was actually not too bad.
R
SUNDAY2 TO-LIKE4 GOOD1*
L
M
sonntag [MG] gut
1204191 1204191 | 61+m
On Sundays there was always something special for breakfast: toast.
R
SUNDAY2 BEST1* TO-BE-ENTRANCED1* BREAKFAST2*
L
M
sonntag [MG] [MG] frühstück»
1211515 1211515 | 61+f
Wait, what did you do on Sundays? Did you go window-shopping or for walks?
R
$GEST-ATTENTION1^ SUNDAY2 WHAT-ARE-YOU-DOING1 YOU1* TO-SPIN1B^*
L
M
sonntag was machen bummeln
1211515 1211515 | 61+f
My Sundays looked as follows:
R
I1 SUNDAY2 WHAT1A
L
M
sonntag was
1204191 1204191 | 61+m
On Sundays, the reward for having done good work was two scoops of ice cream.
R
TO-WORK1 TO-OBTAIN3* I2* SUNDAY2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d BALL-SPHERE6* ICE1A
L
M
arbeite bekomm ich am sonntag zwei kugel eis
1585453 1585453 | 18-30f
It was on Sunday, wasn't it?
R
YOU1* WAS1 SUNDAY2 YOU1* OR4B* $GEST-TO-PONDER1^*
L
M
war sonntag oder
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
Sometime later, on a Sunday, I wanted to get a clean tie or a shirt.
R
TO-LIST1A^* WHAT1B* SUNDAY2 $GEST-I-DONT-KNOW1^ I2 TO-WANT7*
L
M
später sonntag will
1204891 1204891 | 46-60m
It was on a Sunday; I was busy at home.
R
$ORAL^ $INDEX1 SUNDAY2 I1 AT-HOME1A* TO-SWARM1^
L
M
war am sonntag
1204239 1204239 | 61+m
Last Sunday was her birthday. She turned #X.
R
A-MOMENT-AGO1A* A-MOMENT-AGO1A* SUNDAY2 BIRTHDAY20B $NUM OLD8A*
L
M
sonntag geburtstag #x jahre alt»
1433543 1433543 | 31-45m
Maybe just every second Sunday, a lot of musicians perform at the Bavaria Statue.
R
SUNDAY2 BIG3A*
L
OR6A* TO-BELIEVE2B $NUM-ORDINAL1:2d $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^
M
oder zweit sonntag groß
1211515 1211515 | 61+m
On Sundays we always got something delicious, though.
R
AND2B* $INDEX1* ON-OR-AT1* SUNDAY2 ALWAYS2 GOOD1 TO-EAT-OR-FOOD2*
L
M
und sonntag immer gut essen
1204891 1204891 | 46-60m
Sunday night, we flew in.
R
THEN1A WE1B* WAS1* SUNDAY2 EVENING2* AIRPLANE2A*
L
M
dann wir war am sonntagabend
1433543 1433543 | 31-45m
Every Sunday/
R
CERTAIN1* SUNDAY2
L
TO-BELIEVE2B EVERYONE1A* $INDEX1*
M
besti{mmt} glaube jede sonntag
1184756 1184756 | 31-45m
I went back to Germany on Sunday, and on the day before - Saturday - I went to a Deaf football club with another deaf person.
R
BEFORE-TEMPORAL1 $GEST-TO-PONDER1^ I2 SUNDAY2 OF-ALL-THINGS1B I1* AIRPLANE2C*
L
M
sonntag flughafen
1210825 1210825 | 46-60m
On Sundays, I was always watching the clock, and my mother had to tell me that I had to wait a little more until I could leave.
R
MUM11* BEFORE-TEMPORAL1* I1* SUNDAY2 CLOCK1* $GEST-ATTENTION1^* CLOCK1
L
M
mama vor sonntag mama [MG]
1204191 1204191 | 61+m
On Sundays, the reward for having done good work was two scoops of ice cream.
R
FOR-THAT1 EXAMPLE1^* EXAMPLE1^* SUNDAY2 IF-OR-WHEN1A* I2 TO-WORK1
L
M
dafür belohn belohn am sonntag wenn ich arbeite
1211075 1211075 | 46-60f
Well, I watch “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] every Sunday.
R
I1* ALWAYS1A EVERYONE1A* SUNDAY2 TO-SEE1* INSTEAD1* TO-HEAR2*
L
M
ich immer jeden sonntag sehen statt hören
1211752 1211752 | 18-30f
But you could also visit on Saturday, there’s a party at night, but you could stay until Sunday and then go back home.
R
THEN1C* MY1* UNTIL4 SUNDAY2 TO-WALK-AWAY1*
L
M
bei mir bis sonntag
1181455 1181455 | 61+f
There are no busses on Sundays.
R
SUNDAY2 $GEST-OFF1^
L
NONE5B
M
sonntag kein