by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177054 hh02 | 31-45f
That person should have studied for the diver’s certification.
r RATHER1* TO-DIVE1A* ID-CARD3^ TO-LEARN1* $INDEX-TO-SCREEN1
l
m lieber tauchschein lernen [MG]
1414503 ber05 | 61+f
Its the same with the mobile phone. If I send an emergency text to the police, there’s no reaction, either.
r YOU1* ID-CARD3^ EQUAL1A^* SELF1A* ID-CARD3^
l
m kann handy auch selbst handy
1414503 ber05 | 61+f
Its the same with the mobile phone. If I send an emergency text to the police, there’s no reaction, either.
r ID-CARD3^ EQUAL1A^* SELF1A* ID-CARD3^ $INDEX1* ALSO1A* I2*
l
m handy auch selbst handy auch
1427810 koe04 | 18-30m
One of those instant sauces that we can stir in.
r LIKE-THIS1B* ID-CARD3^ TO-POUR1A* TO-STIR1*
l
m so packung [MG] [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
Like an iPad, no, like an iBook.
r NO2A BOOK1A ID-CARD3^
l $ALPHA1:I
m ibook
1177436 sh04 | 46-60f
Why else do interpreters’ certificates exist?
r WHY10B* ID-CARD3^* PRESENT-OR-HERE1* FOR-WHAT1^*
l $GEST-OFF1^*
m warum [MG] da wozu
1177436 sh04 | 46-60f
Why do interpreters get this certificate?
r $INDEX1 ID-CARD3^* FOR-WHAT3* TO-ACKNOWLEDGE1*
l
m warum wofür [MG]
1212218 fra05 | 46-60m
Right/
r $INDEX1* $INDEX1* $INDEX1* ID-CARD3^*
l
m [MG]
1292770 mst16 | 61+m
The first one was called and received his diploma of apprenticeship.
r LETTER-MAIL1B* TO-OPEN-BOOK1^ TO-SHOUT1A ID-CARD3^* TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
l
m … rufen
1181455 stu08 | 61+f
I want to spread the word in Sinsheim, too, and show them, that something like this is possible.
r PRESENT-OR-HERE1* I1* ID-CARD3^*
l PRESENT-OR-HERE2 $INDEX1*
m … ich habe abschrift
1209077 mue06 | 18-30f
Like an iPad, no, like an iBook.
r ID-CARD3^* NO2A
l SOMETIME1^ THROUGH2A $ALPHA1:I-P-A-D $ALPHA1:I
m vielleicht durch ipad ibook
Mouth: führerschein
Translational equivalent: driving licence
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1180097 hb07 | 18-30m
And if I was done with that, I could enjoy my summer break.
r LAST1A $INDEX1 DRIVING-LICENCE1 FINISH1* HOORAY2* AWAY1
l
m letzte führer
1177860 sh05 | 61+m
Maybe she wants to get a driver’s licence.
r BODY1^* DRIVING-LICENCE1 $GEST-OFF1^
l
m vielleicht führerschein
1177860 sh05 | 61+m
She can collect money from everyone and get a driver’s licence, because she doesn’t have one yet.
r TO-COLLECT3 SELF1A* $ORAL^ DRIVING-LICENCE1 TO-MAKE1* $INDEX1 SELF2
l
m sammeln selb{st} ob führerschein machen
1177860 sh05 | 61+m
She can collect money from everyone and get a driver’s licence, because she doesn’t have one yet.
r $INDEX1 SELF2 NONE2 DRIVING-LICENCE1 NONE9
l
m kein führerschein
1177860 sh05 | 61+m
She wants to save money to take a driver’s test.
r SELF1A TO-WANT5* DRIVING-LICENCE1 I1 TO-COLLECT1
l
m will führerschein [MG]
1179864 hb06 | 31-45f
The main thing is that I have a driver’s license, and I can drive around in my car.
r MAIN-POINT1A I2 DRIVING-LICENCE1 I2 TO-DRIVE-AROUND1A*
l
m hauptsache führerschein auto
1177860 sh05 | 61+m
She can collect all that money and use it to get her driver’s licence.
r TO-COLLECT3* TO-PUT-IN2* TO-WANT5 DRIVING-LICENCE1 TO-MAKE2 $GEST-OFF1^
l
m geld will führerschein machen [MG]
1247205 fra16 | 31-45f
It is essential to me to keep my driver's license.
r AND2A* DRIVING-LICENCE1 MY1 TO-LIVE1C* IMPORTANT1
l
m und führersch{ein} mein leben wich{tig}
1205951 mue11 | 31-45f
Of course I also need my disabled person’s pass, my driver’s license and my keys, so I pack those in there, too.
r HEAVY2C* ID-CARD2A TO-PACK2* DRIVING-LICENCE1 TO-PACK2* $GEST^ KEY1
l
m schwerbehin{derten}ausweis führerschein schlüssel
1290754 mst07 | 46-60m
I didn’t have a driver’s license.
r I1* NONE3* DRIVING-LICENCE1 I2 $INDEX1*
l
m kein führerschein
1180097 hb07 | 18-30m
But then they said, I wouldn't get my driver's license.
r DRIVING-LICENCE1 TO-OBTAIN1* NOT3A
l
m führerschein bekommen
1180097 hb07 | 18-30m
I asked, why I was not getting it.
r DRIVING-LICENCE1 TO-OBTAIN1* $GEST^
l I2
m [MG]
1180097 hb07 | 18-30m
The 02 [02 on a European driver's license marks the need for a hearing aid or communication aid] would be missing on the driver's license.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TO-LACK1A* $INDEX1* DRIVING-LICENCE1 TYPICAL1*
l
m fehlen führerschein typisch
1247205 fra16 | 31-45f
I had the vehicle registration certificate and my new driver's license - you know, the one that looks like a credit card - with me/
r I1* NOTE1A* MY1 DRIVING-LICENCE1 NEW1A CARD1A
l
m fahrzeugschein führersch{ein} neu
1180097 hb07 | 18-30m
Therefore I didn't get my driver's license, the traffic office had to decide in the matter first. Darn it!
r DRIVING-LICENCE1 TO-OBTAIN1* NOT3B*
l I1* MUST1
m führerschein muss
1180097 hb07 | 18-30m
We sat together sadly. He failed his test, I didn't get my driver's license.
r TO-FALL-THROUGH1 DRIVING-LICENCE1 NOT3A*
l I1 TO-OBTAIN1*
m durch{ge}fall{en} bekommen führerschein nicht
1180097 hb07 | 18-30m
#Name2 had a driver's license, he was supposed to drive. We were going to Berlin.
r $NAME $INDEX1 ADVANTAGE2* DRIVING-LICENCE1 TO-OWN-TO-EXIST1 COME-HERE1*
l ADVANTAGE1
m #name2 vorteil führerschein [MG]
1250059 mvp03 | 18-30f
Most of the time, people who had obtained their driver's license, had to wait for a car for about ten years.
r TO-SAY1 MOST1A DRIVING-LICENCE1 MUST1* TO-WAIT3*
l TO-OBTAIN1
m sag meist{ens} führer{schein} bekommen muss warten
1180097 hb07 | 18-30m
I asked, if it was possible to get a compensational driver's license.
r TO-OWN-TO-EXIST1 REPLACEMENT1A* DRIVING-LICENCE1 $GEST-OFF1^
l
m [MG] ersatzführerschein
1180097 hb07 | 18-30m
Yes, a compensational driver's license from some sort of special material.
r TO-OPEN-BOOK1^ REPLACEMENT1B DRIVING-LICENCE1 YES1A WHITE1A FEELING3
l
m ersatzführerschein weiß [MG]
1582654 lei03 | 18-30m
Have you gotten your driver’s license yet?
r YOU1 DRIVING-LICENCE1 ALREADY1B* DRIVING-LICENCE1
l
m führerschein [MG] führerschein
1582654 lei03 | 18-30m
Have you gotten your driver’s license yet?
r YOU1 DRIVING-LICENCE1 ALREADY1B* DRIVING-LICENCE1
l
m führerschein [MG] führerschein
1582654 lei03 | 18-30m
But back then weren’t there both the German and the EU driver’s licenses?
r AND2B DRIVING-LICENCE1
l GERMAN1 $ORG-EU1
m deutsch e-u führerschein
1433410 mue07 | 18-30m
Other students asked if I was able to get a driver's license or could hear.
r QUESTION1* QUESTION1 ALLOWED1* DRIVING-LICENCE1 $INDEX1* $GEST-OFF1^* QUESTION1*
l
m frage darf führerschein
1220195 hb05 | 61+f
When I got my driver's license, everyone was slack-jawed.
r I1 THEN1B I1 DRIVING-LICENCE1 VILLAGE2* OPEN-MOUTH2^ $INDEX1
l
m dann führerschein dorf [MG]
1290126 mst04 | 31-45m
He said you had to order it before you got your driver’s license.
r HE-SHE-IT2 DRIVING-LICENCE1
l TO-SAY2B* TO-ORDER1A TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
m bestell führerschein
1290126 mst04 | 31-45m
First, saving all that money, then signing up for the driving lessons, then getting the driving license, and even then it still took a lot of time.
r DRIVING-LICENCE1
l MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 TO-BE-CALLED4 OLD5A* OLD5A LATE3A*
m meld heißt a{lt} führ{erschein} alt spät spät spät
1427810 koe04 | 18-30f
My boyfriend asked why I had gotten my license then.
r $GEST-OFF1^ DRIVING-LICENCE1
l BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 FOR-WHAT1*
m [MG] [MG] wofür führerschein
1427810 koe04 | 18-30f
He asked why I got it, this way, I could just throw it away.
r DRIVING-LICENCE1 GARBAGE1B*
l TO-KNOW-STH2B FOR-WHAT1* I1 RATHER1* ON-PERSON1*
m wofür führerschein lieber müll auf
1427810 koe04 | 18-30f
He asked why I got it, this way, I could just throw it away.
r DRIVING-LICENCE1 $GEST-OFF1^*
l ON-PERSON1* SERIOUS1B FOR-WHAT1*
m auf ernst wofür führerschein
1177860 sh05 | 61+m
She can collect all that money and use it to get her driver’s licence.
r DRIVING-LICENCE1* TO-COLLECT3* TO-PUT-IN2* TO-WANT5
l
m geld will
1433410 mue07 | 31-45m
I always explain to them that everything is just normal for me and I certainly have a driver's license.
r DRIVING-LICENCE1* TO-INTERLOCK1B^* $GEST-OFF1^*
l I1* I2 $INDEX1*
m [MG]
1433410 mue07 | 31-45m
I always explain to them that everything is just normal for me and I certainly have a driver's license.
r TO-INTERLOCK1B^* $GEST-OFF1^* DRIVING-LICENCE1* CAR1* TO-DRIVE-A-CAR2
l I2 $INDEX1* PRESENT-OR-HERE1*
m [MG] [MG] da
1433410 mue07 | 31-45m
I always explain to them that everything is just normal for me and I certainly have a driver's license.
r TO-DRIVE-A-CAR2 DRIVING-LICENCE1* TO-LOOK-AT2*
l PRESENT-OR-HERE1* I2*
m da führerschein
1433410 mue07 | 18-30m
In addition, there were the typical questions about the driver's license.
r TYPICAL1* TO-SAY1* QUESTION1* DRIVING-LICENCE1* $LIST1:2of2d $GEST-TO-PONDER1^ $GEST-TO-PONDER1^
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m typisch frage führerschein
1433410 mue07 | 18-30m
Very typical is the question about the driver's license.
r $LIST1:1of1d $GEST-OFF1^* $INDEX1* DRIVING-LICENCE1* CAR3*
l
m … führerschein auto
1427810 koe04 | 18-30m
All of us can drive except for #Name4 and #Name5.
r ONLY2A $NAME NONE7A DRIVING-LICENCE1* HE-SHE-IT1 FIGURE2B^*
l $NUM-ONE-TO-TEN1B:2d*
m nur #name4 [MG] führerschein
Mouth: ausweis
Translational equivalents: id card; identification of severe disability
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419931 ber12 | 31-45f
You have to have a passport, too. That’s why you need to book in advance.
r AND5 ID-CARD3 DAY1A* BEFORE1D* MESSAGE-OR-NOTIFICATION1
l
m und zwei tage vorher anmelden
1205821 mue11 | 31-45f
They checked all your documents and the visa, and then you were allowed to go back.
r ID-CARD3 VISA1* TO-TINKER1A^* DONE1B*
l
m visum
1212218 fra05 | 46-60f
Well, they told me that it’s no longer valid, and that I need to get it replaced.
r MUST1* I1 NEW1A* ID-CARD3
l
m muss neu ausweis
1209910 nue09 | 18-30m
Yes, a badge.
r YES1A* ID-CARD3*
l
m [MG]
1209910 nue09 | 18-30m
They had the same badges to put around your neck.
r ALSO3A* SAME2A* ID-CARD3*
l
m auch [MG]
1209910 nue09 | 18-30m
Others, who didn’t have a badge, needed to pay.
r $INDEX1 DIFFERENT6* NONE1 ID-CARD3* MUST1 TO-PAY1 $GEST-OFF1^
l
m andere kein muss bezahlen
Mouth: pass
Translational equivalents: passport; passport
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245607 fra07 | 18-30m
But then she realizes that she forgot the passports.
r $GEST-TO-TAP-ONES-FOREHEAD1^ TO-FORGET1 PASSPORT1
l
m [MG] vergessen pass
1204691 mue01 | 61+f
The visa, the car rides, the strict controls, the queueing whenever one wanted to go from the east to the west.
r I1 PASSPORT1 TO-DRIVE-A-CAR3* BORDER1B* QUEUE-PERSONS1B*
l
m
1187218 nue06 | 31-45f
When I got pregnant, my blood type was noted down in my maternity log.
r LIKE3B* BLOOD1A* MOTHER2 PASSPORT1 PASSPORT2 $INDEX1*
l
m blut mutterpass
1250966 mvp07 | 31-45f
You were allowed to cross the border if you had a permission entry in your passport.
r TETRAGON2^* STAMP1^ TO-OPEN-BOOK1^ PASSPORT1 TO-OPEN-BOOK1^* $INDEX1* ALLOWED1*
l
m v{isum} pass [MG]
1583322-… lei06 | 61+m
There was a retiree, 65 years old, who was able to go to Western Germany with his passport.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-TENS1:6d* OLD5B* PASSPORT1 TO-GIVE1 WEST1B TO-PAY2^*
l
m fünfundsechzig alt pass west besuchen
1211283 stu03 | 31-45f
Does a player with a CI get a player's ID and is allowed into the team of the deaf club?
r ALSO3A TO-PLAY2* PASSPORT1 MEANING1* CI1 ALLOWED5*
l
m auch spielerpass bedeu{tet} c-i erlaubt
1212218 fra05 | 46-60f
If I want to vacation in America, do I need a new passport?
r NOW2* I2* VACATION8B* PASSPORT1 WHAT1A IN-ADDITION1^* MUST1
l
m jetzt urlaub pass was muss
1431896 sh08 | 46-60m
When we arrived at the border, they looked at my passport and congratulated me.
r BEEN1 $INDEX1 FIRST-TIME3A PASSPORT1 AND3* FIRST-TIME3A MUST1
l
m erster pass und erst muss
1212218 fra05 | 46-60f
Or is the red passport still valid? Does it still work?
r $INDEX1* RED1B PASSPORT1 $INDEX1* VALID3* $GEST^
l
m roter pass noch gültig
1212218 fra05 | 46-60f
Or is the red passport still valid? Does it still work?
r $GEST^ OKAY1A $GEST-OFF1^* PASSPORT1
l
m okay pass
1212218 fra05 | 46-60m
I went there two years ago, it was in October 2009, and my passport was expiring the upcoming February.
r $NUM-THOUSANDS1:2* $NUM-ONE-TO-TEN1B:9 AIM2^ PASSPORT1 VALID3* TO-BELIEVE2B* PERIOD1C^*
l
m zweitausendneun reisepass gültig glaube
1212218 fra05 | 46-60m
There was a question on the validity of my passport. It was all right.
r $INDEX1 PASSPORT1* $INDEX1 PASSPORT1 QUESTION1* $INDEX1 VALID3*
l
m da reisepass frage gültig
1290126 mst04 | 31-45m
They had left their passport and everything else on the train.
r PASSPORT1 MONEY1C* TO-LET2A*
l
m ausweis geld [MG]
1245603 fra07 | 18-30m
Inside, the travel guide collects everyone’s passport. That’s done, they’re all there.
r PLEASE2 ALL2A PASSPORT1* I1 TO-GATHER1* DOCUMENT1^
l
m alle pass [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
Then I visited the proper department and showed my passport.
r TO-SEARCH1* THERE1 JOURNEY5* PASSPORT1* $INDEX1* TO-EXCHANGE1* WITH1A*
l
m da reisepass
1413683 ber02 | 46-60m
Then, we received stamped documents from America, France, and England.
r $INDEX1* TETRAGON1^* PASSPORT1* GIVE-IT-TO-ME1A* STAMP1^* I1*
l
m [MG] pass [MG]
1212218 fra05 | 46-60f
Yet, my passport should be all right if its expiry date is in 2012, shouldn’t it?
r UNTIL1* $INDEX1* TO-STAND1* PASSPORT1* $INDEX1 MY1* PASSPORT1*
l
m bis steht [MG] mein pass
1212218 fra05 | 46-60f
Yet, my passport should be all right if its expiry date is in 2012, shouldn’t it?
r PASSPORT1* $INDEX1 MY1* PASSPORT1* UNTIL1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-TEEN2A:2d
l
m [MG] mein pass bis zweitausendzwölf
1212218 fra05 | 46-60m
There was a question on the validity of my passport. It was all right.
r $INDEX1* VALID3* $INDEX1 PASSPORT1* $INDEX1 PASSPORT1 QUESTION1*
l
m wie gültig da reisepass frage