by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1211752 1211752 | 18-30f
Then, it’s suddenly over, it just chews a little, even looks a little cute.
R
SMALL5^* $PROD
L
M
[MG] [MG]
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
I have a younger brother.
R
BROTHER1A* $INDEX2 YOUNG1 SMALL5^*
L
M
bruder jung [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
But it’s not important whether boys and girls play together.
R
WHATEVER3* $INDEX-ORAL1* BOY5* SMALL5^* TO-PLAY2 $GEST-DECLINE1^
L
M
bub mädel spielen egal
1183203 1183203 | 61+f
There was this case in Frankfurt: The family is deaf, including the little girl.
R
$INDEX1* FAMILY1* DEAF1A SMALL5^* GIRL1 SMALL3 ALSO1A*
L
M
frankfurt familie mädel auch
1414123 1414123 | 31-45m
Yes, I know Marco, too.
R
SMALL5^ TO-KNOW-STH-OR-SB1A $INDEX1
L
M
marco
1414123 1414123 | 46-60m
Marco Grund was one of them.
R
YOU1* SMALL5^ BASE-GROUND1^ YOU1*
L
M
marco grund
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
That was a while ago though. I was still pretty young.
R
PAST1^ YOUNG1* SMALL5^ PAST1^
L
M
jung [MG]
1180724 1180724 | 31-45f
If one has grown up hearing, then lost ones hearing and the hearing aids are not working, one doesn't feel comfortable in their skin.
R
$GEST^ WHO2 BEEN1* SMALL5^ TO-GROW-UP1A TO-STAY2* ALREADY1A
L
M
wer gewesen [MG] bleib schon
1246329 1246329 | 61+m
One day a friend came around at noon and gave me an apple.
R
LUNCH-OR-NOON2A $GEST-NM-NOD-HEAD1^ I2* SMALL5^ TO-PLAY2* I2*
L
TO-COME3*
M
mittag kamerad spielkamerad»
1182801 1182801 | 31-45m
And then, when you don't want to go on a vacation anymore and rather stay at home you are left with the rest of the money.
R
$GEST-DECLINE1^ DONT-FEEL-LIKE-IT1 AT-HOME2
L
SMALL5^* $INDEX1
M
[MG] [MG] zu hause [MG]
Mouth: junge
Translational equivalents: boy; lad
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1205503 1205503 | 46-60f
Nobody believed it could be any different.
R
BOY5* PRESENT-OR-HERE1* HEADACHE2A^ $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
[MG] da [MG]
1205503 1205503 | 46-60f
He might have presented himself as a good boy, a model boy, not to be worried about, so that everyone believed that everything was fine.
R
WELL-BEHAVED1B BOY5* PATTERN1 TO-WORRY3* NONE1*
L
M
braver bub muster
1246329 1246329 | 61+m
At that time, boys and girls sat in separate rows behind each other.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* BOY5* NARROW1A^*
L
GIRL2C NARROW1A^*
M
bube mädchen links
1205568 1205568 | 61+m
In 1956, there were only boys in Augsburg.
R
$INDEX1 I1 ONLY2A BOY5* AREA1B^ TO-MOVE2*
L
M
augsburg nur buben
1205568 1205568 | 61+m
During that time, he had a small boy that looked dumb.
R
AT-THE-MOMENT1* AN1A BOY5* SMALL5
L
$INDEX1 $INDEX1 DUMB1A
M
gerade ein b{ub} klein bub doof
1585089 1585089 | 31-45m
It said that a little boy has cancer/
R
$GEST-NM^ SELF1A* BOY2* BOY5* SELF1A* CANCER-OR-CRAB1E* BOY2*
L
M
selbst bub selbst aids b{ub}
1182062 1182062 | 46-60f
But it’s not important whether boys and girls play together.
R
$GEST-OFF1^ WHATEVER3* $INDEX-ORAL1* BOY5* SMALL5^* TO-PLAY2 $GEST-DECLINE1^
L
M
aber bub mädel spielen egal
1212402 1212402 | 31-45f
Some time later, I noticed that two boys were being bullies.
R
LATER10* I1* TO-NOTICE2 BOY5* $INDEX1* HARASSING1B
L
M
später ich gemerkt jungen [MG]
1205568 1205568 | 61+m
Interestingly, the sisters were happy about the boys leaving; they thought we were naughty and should better go away.
R
I1 HAPPY2 BOY1* BOY5* CHEEKY2* GO-AWAY1* TO-WANT5*
L
M
sagen froh buben fre{ch} ab ab will
1585089 1585089 | 31-45m
The Klitschko family invited the boy’s family.
R
$INDEX1 HIS-HER1 BOY2* BOY5* FAMILY4 TO-INVITE2
L
M
sein bub auch familie eingeladen
1205568 1205568 | 61+m
The school in Augsburg had been destroyed by bombs during the war, so they didn’t know where to send the boys.
R
TO-DESTROY1 TO-THROW1* $GEST-OFF1^ BOY5* WHERE-TO-GO1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG] [MG] bub wohin
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
I was baffled that a boy I didn’t know signed ‘thank you’ to me.
R
FRIGHT1* FOREIGN5* BOY5 ON-PERSON1* THANKS2
L
M
fremd junge auf danke
1246329 1246329 | 61+m
I wasn't allowed to work long hours during my apprenticeship; it was forbidden.
R
AND2A* INTEREST1A* TO-KNOW-STH2A* BOY5 I1 HOUR3 PROHIBITED1*
L
M
und interessant [MG] lehrbub überstunden verboten»
1182062 1182062 | 46-60f
I know, you have two boys.
R
$GEST-OFF1^
L
TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2* BOY5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 BOY5
M
stimmt zwei buben zwei buben
1182062 1182062 | 46-60f
I have a girl and my second child is a boy.
R
L
GIRL2A* THEN1C $NUM-ORDINAL1:2d BOY5
M
mädel zweite bube
1182062 1182062 | 46-60f
I know, you have two boys.
R
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2* BOY5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 BOY5
M
zwei buben zwei buben
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
I use this sign for ‘little boy’.
R
L
I1 BOY5*
M
bübchen
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
I sign LAD and gran signs LAD, like that.
R
L
I1* BOY5* $INDEX1 BOY7A $GEST-OFF1^*
M
bübchen bübchen
Mouth: [MG]
Translational equivalent: small; short
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1428225 1428225 | 46-60f
I was little.
R
I1 SMALL5 $GEST-OFF1^
L
M
klein
1584617 1584617 | 61+m
It was a deaf-blind boy who lived nearby my place.
R
$INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 BOY13* SMALL5 APARTMENT1B* CLOSE-BY1A I1*
L
M
ein bub wohnt [MG]»
1183203 1183203 | 61+f
I remember there was this girl at my boarding school whose parents were deaf.
R
BOARDING-SCHOOL1A $INDEX1 GIRL2C SMALL5 $INDEX1 HIS-HER1 PARENTS1B
L
M
internat mädel eltern
1178939 1178939 | 31-45f
It was still small and already in a kindergarten with hearing children from a young age.
R
SMALL5* ALREADY1A $INDEX1 TO-THROW1^*
L
M
[MG] schon
1210763 1210763 | 18-30f
There are many children, but also adults, couples, newly weds, families, singles and so on.
R
SMALL5* RIGHT-OR-AGREED1^ SMALL5* ALSO1A*
L
M
[MG] [MG] auch»
1210763 1210763 | 18-30f
There are many children, but also adults, couples, newly weds, families, singles and so on.
R
SMALL5* RIGHT-OR-AGREED1^ SMALL5* ALSO1A* ADULTS2A* MARRIAGE3A
L
M
[MG] [MG] auch