Mouth: sag
Translational equivalent: say
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1181027 1181027 | 31-45f
It was said that the next Festival should take place in three years.
R
TO-SAY2B* $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:3d RESULT2A* $GEST-OFF1^*
L
M
sagt drei jahre [MG]
1427810 1427810 | 18-30m
She told me that the Usher’s syndrome isn’t the only reason.
R
TO-SAY2B* $INDEX1 ALSO1A REASON4B
L
M
auch grund
1210825 1210825 | 46-60m
But my father didn’t allow it; he made me go to the land surveyor’s office.
R
TO-SAY2B* NO2A YOU1 TO-MOVE1^*
L
M
vater nein
1211283 1211283 | 31-45f
Wherever people with a CI are, they should be supported with sign language, especially in hearing schools.
R
TO-SAY2B* I1* SCHOOL2H HEARING1B
L
M
sag schule hörend
1245462 1245462 | 18-30m
They also say that they like the German Sign Language the best.
R
TO-SAY2B* MOST2 HERE1 GERMAN1
L
M
meist deutsch
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
He wasn’t able to explain anything to them, and he was way too lax. Who knows why they hired him!
R
TO-SAY2B* $INDEX1 COACH1* $INDEX1
L
M
sagt trainer
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
I have to take a closer look at the exact rules once again.
R
TO-SAY2B* NEVERTHELESS1 EXACTLY1* RULE1A
L
M
sagt man trotzdem genau regel
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
That’s why I would like it better if we just had one match at home and one away match in turn.
R
TO-SAY2B* LIKE3B* BOTH1* RATHER1
L
M
darum wie lieber
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Now game suspensions following a red card shall no longer be valid for friendly matches.
R
TO-SAY2B* TO-SAY1 NOW1* PENALTY-CARD1
L
M
sagt jetzt rot
1291892 1291892 | 31-45m
They say they're used to earthquakes.
R
TO-SAY2B* EARTHQUAKE1* TO-SAY1 HABIT1
L
M
sagen erdbeben gew{ohnt}
1210763 1210763 | 18-30f
So the vacation in the Dominican Republic/
R
TO-SAY2B* $ALPHA1:D-R THEN1A NEXT-TO1A
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $LIST1:2of2d*
M
sag mal dominikanische republik
1212611 1212611 | 18-30f
They told me that if I had a deaf boyfriend, the next generation, my children, would automatically also be deaf.
R
$INDEX1* TO-SAY2B* YES1A* $GEST-OFF1^* IF-OR-WHEN1A
L
M
sag ja wenn
1430328 1430328 | 31-45f
You just said you would visit Cologne as well as Dortmund. Would you also go to Frankfurt and visit some sights?
R
A-MOMENT-AGO1B* TO-SAY2B* YOU1 BEFORE-TEMPORAL2A YOU1*
L
M
sagt vor
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
That’s what she told me.
R
$INDEX1 TO-SAY2B* $INDEX1 TO-SAY1 $INDEX2
L
M
sag
1183035 1183035 | 31-45f
A lot of people were upset about Italy winning.
R
TO-BE-ANNOYED4^ TO-SAY2B* ITALY1 TO-WIN1
L
M
sauer hat italien [MG]
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
That’s when he was so disappointed, because he felt like all his teammates were picking on him and criticizing him.
R
$INDEX1 TO-SAY2B* DISAPPOINTED6* BECAUSE-OF2B TEAM-OR-CREW1
L
M
sag enttäuscht wegen
1211752 1211752 | 18-30f
You said to me that I always really want to know everything, so I should join the KoFo.
R
YOU1 TO-SAY2B* I1 TO-KNOW-STH1 I1*
L
M
du sagen
1248862 1248862 | 18-30f
They were stubborn and didn’t want to pay.
R
PIGHEADED1* DONE4* TO-SAY2B* NO6
L
M
dickkopf [MG] nein
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Many people say it has to be removed.
R
MOST1B* ALL2A TO-SAY2B* MUST1 OFF1A*
L
M
meist{ens} [MG] mu{ss} ab
1427368 1427368 | 46-60m
When we spoke about it for the first time, we already stated that the government made a big mistake.
R
$INDEX1 I1* TO-SAY2B* I1 $NUM-ORDINAL1:1d $INDEX1*
L
M
erste
1585089 1585089 | 31-45m
When they’re back, they have to sign up three months before.
R
$INDEX1 $INDEX1 TO-SAY2B* TO-WANT1A BACK1A* MONTH1*
L
M
sag will zurück drei monate
1245601 1245601 | 18-30m
The woman says, “Alright. Let’s start walking. We don’t need the bus, it’s only about 15 minutes by foot. I roughly know the way.”
R
$INDEX1 WOMAN1A TO-SAY2B* OKAY1A* NOW3 TO-COME-FROM1
L
M
frau sagt okay jetzt komm
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
They say we need a new device soon, a small black one.
R
ALSO3A $INDEX1 TO-SAY2B* $INDEX1* TOGETHER3A^ CI1
L
M
ob gesagt wenn c-i
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Essen-Steele is supposed to get two sports fields.
R
ESSEN-CITY1 TO-STEAL1^* TO-SAY2B* SHOULD1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 START1A^
L
M
essen steele soll zwei sportplatz»
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
#Name3 — he used to play for the team — said he was really shocked; he couldn’t imagine playing for the team ever again.
R
$INDEX1 $NAME TO-SAY2B* $INDEX1 $NAME TO-SAY2B*
L
M
[MG] #name3 sag
1211752 1211752 | 18-30f
He would’ve liked to let me know last minute, but I told him that wouldn’t work.
R
$INDEX1* LAST1A* TO-SAY2B* LAST1A MINUTE1* I1*
L
M
[MG] letzte minute»
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
#Name3 — he used to play for the team — said he was really shocked; he couldn’t imagine playing for the team ever again.
R
STILL5 LIKE-THIS1A* TEAM-OR-CREW1 TO-SAY2B*
L
M
so sag
1212611 1212611 | 18-30f
My parents told me that when I was younger, I couldn’t speak or communicate with them at all, because I was completely deaf.
R
LATER10* PARENTS1B TO-TELL3A* TO-SAY2B* I1 FULL2A* DEAF1A
L
M
spä{ter} eltern erz{ählen} sa{gen} voll
1246102 1246102 | 18-30f
Most people said that I am disabled, because I am deaf.
R
LIKE3B MOST1A $INDEX1 TO-SAY2B* YOU1* DISABILITY1* REASON4B*
L
M
wie meisten sagt behinderung grund
1290754 1290754 | 46-60m
There were problems because some people said that the euro was quite a bit more expensive.
R
PROBLEM2A HUMAN2* $INDEX1* TO-SAY2B* EURO1* EXPENSIVE2B* A-WHOLE-LOT2*
L
M
problem mensch euro [MG]
1292125 1292125 | 46-60m
I was surprised, as they say it's supposed to be airless there, but the flag was waving nevertheless.
R
I2 TO-WONDER1 HE-SHE-IT1* TO-SAY2B* $INDEX1* AIR1* EMPTY5
L
M
ich er hat gesagt luft leer
1184749 1184749 | 31-45m
So he was hearing and I said, “I’m deaf.”
R
$INDEX1* HEARING1A I1 TO-SAY2B* I1 DEAF1A
L
$INDEX1
M
hörend ich sage ich [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
I didn’t learn that in school. We only rarely used sentences with a lot of words in them.
R
EMPTY1^ BACK-THEN1 EMPTY1^ TO-SAY2B* RARELY2 PERSON1* RARELY2
L
$GEST-OFF1^*
M
selten selten
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.
R
TO-SAY2A* DUSSELDORF1* TEAM-OR-CREW1 TO-SAY2B* SATISFIED1A* TO-SAY2A* ALL1A
L
M
düsseldorf sagt ni{cht} zufrieden sagt alle
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
When I visited him, I suggested going to a church service, but he couldn't.
R
$INDEX1* I1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* TO-SAY2B* YOU1* $GEST-TO-STAY-CALM1^* CHURCH2A
L
M
du kirche
1183703 1183703 | 61+m
True. The people of the GDR always said that West Germany was ruled by capitalism, but that wasn't true.
R
$GEST-TO-STAY-CALM1^* BUT1* GDR5 TO-SAY2B* $INDEX1 CAPITALISM1
L
WEST1C
M
aber d-d-r sagen westen kapital
1430590 1430590 | 61+f
They were all used to it. We spoke with each other. It worked great.
R
HABIT1* ALL1A $GEST-OFF1^ TO-SAY2B* ALL1A SUPER2*
L
M
gewohnt aber super
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
#Name3 — he used to play for the team — said he was really shocked; he couldn’t imagine playing for the team ever again.
R
TO-SAY2B* $INDEX1 $NAME TO-SAY2B* $GEST-ATTENTION1^ SHOCK5 $INDEX1
L
M
sag schock
1431642-17445220-17471818 1431642-… | 61+m
The content was quite interesting as well. After the talks some people said to me that this or that specific talk had been extremely interesting.
R
INTEREST1A LATER9A* TO-LET-KNOW1A* TO-SAY2B* $INDEX1 GREAT1A*
L
M
[MG] später sagt [MG]
1178939 1178939 | 31-45f
One can develop a strong sense of self-worth and make it better, as you’ve already said.
R
SELF1A* VALUE1B YOU1 TO-SAY2B* MUSCLE3^
L
M
selbstwert [MG]
1245603 1245603 | 18-30m
At eight o’clock, or rather, a little bit earlier, everyone is supposed to meet outside.
R
MUST1 BEFORE1E* OUTSIDE1 TO-SAY2B* $NUM-CLOCK1D:8d* TO-MEET1
L
M
muss vor drauß acht uhr treff
1180556 1180556 | 46-60f
From what one hears, most people say, that the politicians all suck.
R
PEOPLE2 ALL2A^ MOST1B TO-SAY2B* POLITICS1 $GEST-DECLINE1^* SHIT3*
L
M
leute meisten sagen politik scheiße scheiße»
1429964 1429964 | 61+f
My daughter kept complaining that everything was so tremendously easy in first and second grade.
R
$NUM-ORDINAL1:1d $NUM-ORDINAL1:2d TO-SAY2B* ALWAYS5A* EXAMPLE1^ EASY2
L
$INDEX2*
M
erste zweite klasse sagen immer [MG] [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
My wife told me that there was a practitioner who could sign.
R
HOUSE1A* $INDEX1 I1* TO-SAY2B* $INDEX1 HOUSE1A* PHYSICIAN1
L
M
hausarzt gesagt hausarzt
1291572 1291572 | 46-60f
I, too, smoke and therefore I'm not allowed to talk badly about you for it.
R
NOT3A ON-PERSON1 NEGATIVE1* TO-SAY2B* NOT3B*
L
M
nicht auf nicht sagen
1212611 1212611 | 18-30f
My group told me that they had also had some arguments with the tutor and that his actions were completely inappropriate.
R
BIT1B* TO-ARGUE1A* ALSO3A* TO-SAY2B* LIKE-THIS1A* POSSIBLE2* HOW-QUESTION2
L
M
bisschen auch sag so unmö{glich} wie
1413451-11171532-11201836 1413451-… | 18-30m
They told us that there is fifty-fifty chance for him to survive.
R
TO-SAY2B $NUM-TENS2A:5* PERCENT4* TO-DIE2
L
M
sagen fünfzig prozent [MG]
1248505 1248505 | 31-45f
Rumor has it, at least.
R
TO-SAY2B GOSSIP2* $INDEX1*
L
M
sagen
1184145 1184145 | 61+m
Let me put it this way, the region is quite deficient in rain.
R
TO-SAY2B TO-SAY1* RAIN1A* BEING-POOR3*
L
M
sagt man regenarm
1176340 1176340 | 18-30f
I can say that it was really nice with the other deaf people there.
R
TO-SAY2B BEAUTIFUL1A DEAF1A PRESENT-OR-HERE1*
L
M
sage war schön da
1427810 1427810 | 18-30m
She said, her CI surgery is later, on the third or fourth of December.
R
$INDEX1 TO-SAY2B CI1^ OPERATION1A* $INDEX1
L
M
c-i o-p
1427810 1427810 | 18-30m
That’s what she said.
R
$INDEX1 TO-SAY2B
L
M
1427810 1427810 | 18-30m
That’s why she wants the second CI.
R
$INDEX1 TO-SAY2B THEREFORE1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
$NUM-ORDINAL1:2d
M
darum zweite
1427810 1427810 | 18-30m
That’s her opinion.
R
$INDEX1 TO-SAY2B LIKE-THIS1^* TO-BELONG1^ OPINION1A
L
M
meinung
1427810 1427810 | 18-30m
So it shouldn’t be a problem as long as she wears a helmet while skiing.
R
$INDEX1 TO-SAY2B NONE3 PROBLEM1* SKI1
L
M
kein prob{lem} ski
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
Or it is that they want to get revenge for murders from the past.
R
ALSO1A TO-SAY2B $INDEX1 FIRST1A
L
$INDEX1*
M
auch sagen zuerst
1211752 1211752 | 18-30f
Going on vacation just before New Year’s Eve is always really expensive.
R
$INDEX1 TO-SAY2B NEW-YEARS-EVE1 BEFOREHAND2 VACATION9*
L
M
sagt silvester vor{her}
1209746 1209746 | 18-30m
Someone there said, people were lying on the beach and wondered why the water had pulled back that much.
R
$INDEX1 TO-SAY2B TO-LIE-LEG1B* TO-WONDER1* NONE7^*
L
M
hat gesagt [MG] wasser
1427810 1427810 | 18-30m
She told me that she has experienced hearing with the first CI as very comfortable.
R
FIRST-OF-ALL1A CI1 $INDEX1 TO-SAY2B TO-LISTEN1 WELL1 $INDEX1
L
M
erste c-i wohl
1179224 1179224 | 31-45f
My cousin always tells me that Hamburg is more beautiful than Munich.
R
MY1* COUSIN-FEMALE1 TO-SAY2B ALWAYS4A* HAMBURG2* BEAUTIFUL1A
L
M
cousin sagt immer hamburg schön
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
Back then, the doctor had told her she’d be dead in one or two years time.
R
$INDEX1 PHYSICIAN1* TO-SAY2B $INDEX1 $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:1d $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2d
L
M
zuerst arzt sag ein zwei jahre»
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Most doctors claim children should speak consistently and shouldn’t be allowed to sign at all.
R
MOST1B* PHYSICIAN1* $INDEX1* TO-SAY2B NOT3A* TO-SIGN1D* ALLOWED1
L
M
mei{st} arzt nicht gebärden darf
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
At first, #Name7 wanted to take it easy, too. Yet, when he first started sending out applications, no one wanted to hire him, and now he’s stuck.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME ALSO1A TO-SAY2B SLOW1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2 IT-WORKS-OUT1*
L
M
früher #name7 auch [MG] [MG] klappt nicht
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
They say it will make the tinnitus go away.
R
TO-MAKE2* TO-HELP1 GONE-VANISHED2* TO-SAY2B $INDEX1 SOMETIMES1
L
M
ma{chen} hilft weg sagen manchmal
1211075 1211075 | 46-60f
In my opinion, it is the fault of Diana's husband. And all those complications are also his fault.
R
SELF1A ALSO3A I1* TO-SAY2B HIS-HER1 HUSBAND1 FAULT2
L
M
selbst auch gesagt mann selbst schuld
1211075 1211075 | 46-60f
As far as I could see Diana always did what people wanted her to do.
R
ALWAYS4A* TO-MAKE2 ALL1A* TO-SAY2B $GEST^*
L
M
immer machen alle sagen also
1430590 1430590 | 61+f
When the time came to be sent to school, the school board said “No.”
R
SCHOOL2H* $INDEX1 $GEST-OFF1^ TO-SAY2B NO2B*
L
M
schulamt hat gesagt nein
1200689 1200689 | 18-30f
No, actually I started learning sign language through my mother.
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^* TO-SAY2B* $INDEX1* THROUGH2A MUM1A*
L
M
[MG] sag mal durch mama
1290581 1290581 | 18-30m
With this in mind, some deaf people having been international players, told me something interesting.
R
L
$INDEX1 I1 $INDEX1 TO-SAY2B $INDEX1 DEAF1A $INDEX1
M
[MG] sag
1289793 1289793 | 18-30f
I’ve already said that there’s a lot of forest there.
R
MUCH1C* FOREST2A*
L
I2 TO-SAY2B* $INDEX1*
M
ich habe {ge}sa{gt} viel wald
1290126 1290126 | 31-45m
He said you had to order it before you got your driver’s license.
R
DRIVING-LICENCE1
L
HE-SHE-IT2 TO-SAY2B* TO-ORDER1A TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
M
bestell führerschein
1177436 1177436 | 46-60f
Many also say that they’d like to know whether accounting is done correctly regarding the interpreter’s wage, or whether the books are being manipulated.
R
ALSO1A* TO-SPEAK1B* TOWARDS9*
L
ALL2A^* TO-SAY2B*
M
die sagt auch gesprochen zum beispiel
1177436 1177436 | 46-60f
The interpreter uses a specific word, but in reality, a totally different meaning was intended.
R
TO-TRANSLATE3*
L
$INDEX1 TO-SAY2B* $INDEX1* WORD3
M
sagt wort [MG]»
1177860 1177860 | 61+m
The boss said, “No, it’s not about that. The reason is that since the Euro came, everything has gotten more expensive.”
R
TO-MATCH3* NOT1 EURO4*
L
BOSS1A TO-SAY2B*
M
chef sagt passt nicht euro
1289793 1289793 | 18-30f
That’s what I said.
R
$GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^*
L
I1 TO-SAY2B*
M
hab gesagt
1289793 1289793 | 18-30f
I’ve already said that there’s a lot of forest there.
R
FOREST2A* FOREST2A* FOREST2A*
L
I1* TO-SAY2B* MUCH1C AREA1A*
M
wald wald ich gesa{gt} viel wald
Mouth: ∅
Translational equivalent: speak
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430590 1430590 | 61+f
We always spoke.
R
WE1A TO-SPEAK1B*
L
M
immer
1413703 1413703 | 46-60m
I watched them communicate by talking to each other the entire time.
R
TO-LOOK3 BEEN1 I1 TO-SPEAK1B* TO-SPEAK2*
L
$INDEX1
M
gewese{n} [MG] [MG] [MG]
1177860 1177860 | 61+m
When Turkish people come into the Deutsche Bank speaking Turkish, he will talk to them because he can speak and write a bit of Turkish.
R
CAN1 TURKEY2B BIT4A TO-SPEAK1B* TO-WRITE1A $INDEX1 GOOD1*
L
M
kann türkisch bisschen sprechen [MG] [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
The master craftswoman who trained me was hard to lip-read from, though.
R
ORAL1* I1* VERY6 TO-SPEAK1B* TO-READ-OFF1* VERY6* HEAVY1A
L
M
oral [MG] ablesen schwer
1584617 1584617 | 61+f
They spoke and gesticulated a bit, but they always spoke slowly so that I was able to read their lips.
R
TO-SPEAK4 MUST1A^* TO-SPEAK1B* I1 SELF1A CAN1*
L
M
sprechen so so langsam selbst kann
1205568 1205568 | 61+m
I said out loud, “I want to work here, I am done with school.”
R
I1 WELL-KNOWN1A^* LOUD1C* TO-SPEAK1B* TO-SPEAK5A* I1 $GEST-ATTENTION1^
L
M
laut sprechen
1177278 1177278 | 46-60m
You don't consider the U.S. as being invincible anymore.
R
TO-SAY1 $MORPH-UN1 TO-INTERVENE1B^* TO-SPEAK1B* NOT-ANYMORE1A
L
M
unbesiegbar spricht auch nicht mehr
1177860 1177860 | 61+m
However, I know that there is talk of disbanding.
R
ROUND3A^ TO-THINK1B I1 TO-SPEAK1B* OVER-OR-ABOUT1
L
M
[MG] spreche über
1220195 1220195 | 61+f
… my sister-in-law told me in spoken language, “#Name1 speaks very well.”
R
$ORAL^ $INDEX-ORAL1 VERY-GOOD1A* TO-SPEAK1B*
L
M
#name1 spricht gut
1432043 1432043 | 46-60m
That was very few, I saw 20.
R
$INDEX4 TO-SPEAK1B $NUM-TENS1:2
L
M
spricht zwanzig
1430590 1430590 | 61+f
I still use my voice for speaking nowadays.
R
I1 TO-SPEAK1B VOICE1 I2 AS-ALWAYS1
L
M
spreche mit stimme noch
1211752 1211752 | 18-30f
Just call them ‘asshole’ in your thoughts; sooner or later, they’ll see where it gets them in life.
R
YOU1* TO-THINK1B* TO-SPEAK1B ON-PERSON1* ASSHOLE1 DONE1A
L
M
denken sprechen auf arschloch fertig
1431676 1431676 | 46-60m
It’s one language for all countries: Arabic.
R
SAME2A* COUNTRY3A* ARABIC1 TO-SPEAK1B $GEST-OFF1^* ARABIC1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
immer dasselbe immer dasselbe [MG] arabisch gesprochen arabisch
1177436 1177436 | 46-60f
Many also say that they’d like to know whether accounting is done correctly regarding the interpreter’s wage, or whether the books are being manipulated.
R
ALSO1A* TO-SPEAK1B* TOWARDS9* INTERPRETER1
L
ALL2A^* TO-SAY2B* $INDEX1
M
die sagt auch gesprochen zum beispiel dolmetscher