Mouth: autogramm
Translational equivalent: autograph
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1585089 1585089 | 31-45m
We talked, exchanged thoughts and I got autographs.
R
TALK3 AUTOGRAPH1* TO-EXCHANGE-COMMUNICATION1 AUTOGRAPH1* IN-ADDITION1*
L
M
unt{erhalten} {aus}tausch [MG] dazu
1585089 1585089 | 31-45m
I also went to the autograph sessions of the different stars.
R
$LIST1:1of1d $INDEX1 AUTOGRAPH1* CELEBRITY1* PERSON1* AUTOGRAPH1*
L
M
auch autogramm star auto{gramm}
1585089 1585089 | 31-45m
We talked, exchanged thoughts and I got autographs.
R
TALK3 AUTOGRAPH1* TO-EXCHANGE-COMMUNICATION1 AUTOGRAPH1* IN-ADDITION1*
L
M
unt{erhalten} {aus}tausch [MG] dazu
1585089 1585089 | 31-45m
I also went to the autograph sessions of the different stars.
R
AUTOGRAPH1* CELEBRITY1* PERSON1* AUTOGRAPH1* I1* TO-GO-THERE2
L
M
autogramm star auto{gramm} [MG]
1290581 1290581 | 31-45m
When they see a pretty girl sign, everybody wanted her autograph.
R
TO-SIGN1D TO-LOOK-AT1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 AUTOGRAPH1* $INDEX1
L
M
[MG]
1585089 1585089 | 31-45m
And there’s also an autograph session with the stars that’s included.
R
CELEBRITY1 PERSON1* WITH1A AUTOGRAPH1* $INDEX1* TIME1^
L
M
star person mit autogramm
1182517 1182517 | 46-60m
The only thing we got back was a puny autograph from Beckenbauer.
R
WE1A* DISAPPOINTED4A* ONLY2A AUTOGRAPH1* CARD2*
L
M
[MG] nur autogramm
Mouth: ∅
Translational equivalents: to sign a form; signature
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1414563 1414563 | 31-45m
The Stasi knew that I had to sign after the interrogation, to sign that I all understood.
R
I2* TO-UNDERSTAND1* I2* TO-SIGN-A-FORM1B*
L
M
verst{ehen} schreiben
1178147 1178147 | 46-60f
It was nice that we were able to collect that many signatures for subtitles during that demonstration.
R
DEMONSTRATION2* SUBTITLES2* SUCCESS1* TO-SIGN-A-FORM1B* TEXT1B^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* $INDEX1
L
M
untertitel erfolg unterschriften [MG]
1414563 1414563 | 31-45m
We talked via interpreter and I signed the protocol. That worked.
R
INTERPRETER1 TALK1 TO-SIGN-A-FORM1B IT-WORKS-OUT1^
L
M
dolmetsch schreiben
1247205 1247205 | 31-45f
We were supposed to write down what had happened, and then both sign the paper. That was supposed to be enough.
R
ONLY2A* EASY1 TO-WRITE1A TO-SIGN-A-FORM1B $GEST^* I1* OKAY1A*
L
M
nur einfach unterschrift o{kay}
1210825 1210825 | 46-60m
She quickly filled out the application for admission and organised everything.
R
THEN1A TO-GIVE3A^* TO-INCLUDE-OR-TO-ADMIT1 TO-SIGN-A-FORM1B $PROD DONE1B
L
M
dann mutter aufnahme [MG]
1414563 1414563 | 31-45m
The Stasi knew that I had to sign after the interrogation, to sign that I all understood.
R
TO-UNDERSTAND1* DONE1B* $GEST-OFF1^ TO-SIGN-A-FORM1B I1* $GEST-OFF1^* I2*
L
M
versteh schreib
Mouth: un-konvention
Translational equivalent: UN Convention
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
However, the UN convention hadn’t been implemented at the time.
R
$INDEX1 NONE7B UN1 UN-CONVENTION1* NONE7B
L
M
aber [MG] u-n-konvention noch nicht
1245820 1245820 | 31-45m
The UN Convention, right.
R
UN1 UN-CONVENTION1* UN-CONVENTION1
L
M
u-n-konvention
1245820 1245820 | 31-45m
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities states it really clearly.
R
UN1 UN-CONVENTION1 CLEAR1A
L
M
u-n-konvention klar
1245820 1245820 | 31-45m
If you are, for example, at court, and the lawyer cannot find anything fitting in the SGB, you can always turn to the Convention on the Rights for Persons with Disabilities - those are superior.
R
WEAK4* $INDEX1* $ALPHA1:U UN-CONVENTION1 MAIN1C^*
L
M
[MG] un-konvention [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
The UN Convention, right.
R
UN1 UN-CONVENTION1* UN-CONVENTION1
L
M
u-n-konvention
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
The UN conventions established the inclusion.
R
THROUGH2B UN1 UN-CONVENTION1 $INDEX1 INCLUSIVE1
L
M
durch u-n-konvention inklusiv
1245820 1245820 | 31-45m
Secondly, you can refer to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
R
UN1 TO-SIGN-A-FORM1B^* UN1 UN-CONVENTION1 $INDEX1* COHERENCE1A
L
M
u-n u-n-konvention
1245820 1245820 | 31-45m
The Convention on the Rights for Persons with Disabilities includes the accessibility to communication. Yet, the right to sue is missing.
R
ENTRY3 COMMUNICATION1A UN1 UN-CONVENTION1 TO-STAND1* ALREADY1B* BUT1*
L
M
zugang kommunikation u-n-konvention war schon aber
1245820 1245820 | 31-45m
Concerning what is written in the law - there is the Convention on the Rights for Persons with Disabilities nowadays.
R
NOW1* CURRENT1* UN1 UN-CONVENTION1 DISABILITY1* UN-CONVENTION1
L
M
jetzt aktuell u-n-k{onvention} behindert{en}-konvent{ion}
1245820 1245820 | 31-45m
Concerning what is written in the law - there is the Convention on the Rights for Persons with Disabilities nowadays.
R
UN1 UN-CONVENTION1 DISABILITY1* UN-CONVENTION1
L
M
u-n-k{onvention} behindert{en}-konvent{ion}