Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m That's what it was like for approximately ten years. It was a wonderful time. |
r | | | LATER7* | UNTIL1 | NOW1 | $GEST-SCEPTICAL1^ | ALREADY1A |
l | | |
m | | bis | [MG] | schon |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m The first 40 to 50 minutes they had been extremely good, but they just weren‘t able to keep going for the remaining time. |
r | BERLIN1A | VERY6 | ONLY2B* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:4* | MINUTE1* | $NUM-TENS2A:5* |
l | | | | | | | |
m | ber{lin} | | nur | vierzig | minuten | fünfzig |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m Initially, they wanted to flee earlier on, but they waited until I had finished my apprenticeship and received my diploma. |
r | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | TO-WAIT1A | I1* | UNTIL1 | I1 | EDUCATION1 | TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 |
l | | | | |
m | | warten | | bis | | ausbildung | bes{tanden} |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m Because it could easily be that the club Comet is going to be destroyed if more and more hard of hearing people join it, as they drive away the deaf people. |
r | HARD-OF-HEARING1* | TO-HIRE1B | $PROD | UNTIL1 | $INDEX1 | DAY1A* | $NAME-COMET1 |
l | | | | | | |
m | schwerhörig | [MG] | bis | ein | tag | comet |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m I then thought I would be all alone until I die. |
r | I1 | TO-THINK1B | $GEST-DECLINE1^* | UNTIL1 | I1* | ALONE2* | UNTIL1* |
l | | | | | | | |
m | | denke | | bis | | allein | |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f I stayed put until the evening. |
r | | TO-LET2A* | TO-SIT1A* | UNTIL1 | EVENING2 | I2 | SOLIDIFIED1* |
l | | |
m | [MG] | [MG] | bis | abend | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f I went to the North Station and then walked to the Lazarus hospital. |
r | I2 | SUBWAY1A* | TO-DRIVE3* | UNTIL1 | NORTH1B | $INDEX1 | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | | | [MG] | bis | nordbahnhof |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I learned many signs there and got to know different kids and how to interact with them. |
r | | | | UNTIL1 | IN1 | CHILD2* | I2 |
l | | | |
m | bis | in | kindergarten |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m At my first Deaf Sports Festival I was doing track and field and water polo. |
r | NEW1A | TO-JOIN1A* | ATHLETICS1 | UNTIL1 | AND2A* | WATER-POLO1* | TOGETHER1B |
l | | |
m | neu | leichtathletik | | und | wasserball | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m From 2000 until 2003. |
r | | | $NUM-THOUSANDS1:2 | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
l | | | | |
m | zweitausend | bis | zweitausenddrei |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m That changed after the Fall of the Berlin Wall. |
r | | | | UNTIL1 | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 |
l | |
m | bis | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I've been working there for 32 years now. |
r | | | | UNTIL1 | ALREADY1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* | $NUM-TENS2A:3d* |
l | | | |
m | bis | schon | zweiunddreißig |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m They will stay there a long time, until the next morning. |
r | | LONG-TIME4A* | TO-STAY2* | UNTIL1 | EARLY-MORNING1* |
l | |
m | lang | | bis | morgen |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m We took the train from Leipzig to the border; it was supposed to continue to Frankfurt on the M-A-I-N. |
r | TRAIN1D | FROM-OR-BY-OR-OF3* | LEIPZIG1B* | | BORDER2* | $PROD | $INDEX1 |
l | | $INDEX1 | UNTIL1 | |
m | zug | | leipzig | bis | grenze | | |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m The train approached the border — that’s where the customs inspection was happening. There we got arrested. |
r | I1* | TRAIN1B* | $PROD | UNTIL1 | I1* | $PROD | $PROD |
l | | | | |
m | | zug | | bis | | | grenze |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m After I had fastened ten screws, I wanted to stop, but I was supposed to do 100. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | PIECE2* | OVER2A | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:1 | EURO1* |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | | | |
m | zehn | stück | | bis | hundert | |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m When school was over, we usually went to the disco at night. |
r | | | | UNTIL1 | EDUCATION1* | DONE1B* | EVENING2 |
l | |
m | bis | aus{bildung} | fertig | abend |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m I do that until the whole bucket is empty. |
r | | | TO-STIR2A^* | UNTIL1 | BUCKET1 | EMPTY3* |
l | | | |
m | | bis | eimer | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m Then I let the whole thing boil until it forms bubbles. |
r | | | | UNTIL1 | TO-COOK2C* | SOURCE1A^* |
l | |
m | bis | koch | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f Until he died. |
r | | | $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 | UNTIL1 | DEATH2* |
l | | | |
m | gunt{er} | bis | to{t} |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f It continued that way until tenth grade. |
r | | | COURSE-OF-TIME1 | | $NUM-GRADE1:10* |
l | UNTIL1 |
m | [MG] | bis | klasse |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f In the beginning, yes. Up to the seventh or eighth grade. |
r | SATURDAY1* | $PROD | END1^* | UNTIL1 | END1^* | TO-BELIEVE2A* | $NUM-GRADE1:7d* |
l | | | | | |
m | sam{stag} | | | bis | glauben | sieben |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f I had to go until tenth grade. |
r | | | | | $NUM-GRADE1:10 | | THROUGH1A |
l | I1 | UNTIL1 | I1 |
m | | bis | klasse | | |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f School was 'til Friday, that's it. |
r | | | | | | THATS-ALL1 |
l | UNTIL1 | FRIDAY1A |
m | bis | freitag | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f But I think you could have done it. But okay, you decided to abandon your apprenticeship. |
r | | THERE-IS3* | TO-GIVE-IN1 | UNTIL1 | GRADUATION-OR-COMPLETION1 | YOU1* | TO-INTERRUPT3* |
l | | | |
m | gibt | [MG] | bis | abschluss | du | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f This way I postponed the visit over and over again up until Gunter died. |
r | LATER5* | LIKE3A* | LATER7* | UNTIL1 | $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 | DEATH2 | ALREADY1A* |
l | | | |
m | später | wie | [MG] | bis | gunter | tot | |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f Unfortunately, I can only work there until August 31st. |
r | | | UNFORTUNATELY1* | | UNTIL3 | | |
l | UNTIL1* | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-TENS1:3d |
m | leider | bis | | einunddreißig |
Berlin | dgskorpus_ber_09 | 18-30f Until the woman can’t have children anymore. |
r | | | | | | | |
l | UNTIL1 | I1 | PREGNANT1B | $INDEX1 |
m | bis | | |
Berlin | dgskorpus_ber_09 | 18-30f They had agreed that she’d wait until the man called her, then she would come downstairs. |
r | $GEST-DECLINE1^ | $INDEX1* | TO-WAIT1A | UNTIL1 | TO-SAY1* | TO-RING-UP1* | $INDEX1* |
l | | | | | | |
m | | | warten | bis | | anruf | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f Ah yes, before I got pregnant, my husband and I went to Sicily, which is in the south of Italy, and we lived there for almost three years. |
r | | | PERIOD3^ | UNTIL1 | I1* | PREGNANT1A | HUSBAND1 |
l | | | | |
m | | bis | | [MG] | mann |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f I worked together with the film crew from early in the morning until late at night and from late at night until early in the morning, that was great. |
r | TOGETHER1A* | $GEST^ | EARLY2 | UNTIL1 | EVENING2 | EARLY-MORNING1 | TO-WORK2 |
l | | |
m | | | früh | bis | abend | morgen früh | arbeiten |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f When I lived in Palermo, I saw the sun and just knew it would stay hot the whole day. |
r | SUN1A | DONE4* | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A | UNTIL1 | EVENING2* | HOT1 | DONE4* |
l | | | | |
m | sonne | [MG] | weiß | bis | abend | heiß | |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f Usually, there are about 55 members present, plus 10 to 20 guests. |
r | GUEST2 | MOST1B | $NUM-ONE-TO-TEN1D:10 | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:2* | TO-COME2* |
l | | | | | |
m | gäste | meist | zehn | bis | zwanzig | gäste |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f Until/ |
r | | | REALLY2 | UNTIL1 |
l | |
m | | |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f However, as soon as another person were to be elected, I would surely back off. |
r | | THERE-IS3* | NEW1A | UNTIL1 | ELECTION2B* | I1* | TO-KICK-OUT2* |
l | | | | |
m | gibt es | neues | bis | wahl | | raussch{meißen} |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f Then they try to talk themselves out of it by saying that they‘ll join when they are older. |
r | TO-LIKE3* | | LATER3* | UNTIL1 | I1* | OLD1 | WALKING-CANE1* |
l | | I2 | | | | | |
m | möchte | später | bis | alt | stock |
Frankfurt | dgskorpus_fra_01 | 18-30m After that, I went back to the counter and stayed there until early in the morning, until 3, 4 or 5 o clock. |
r | THEN1A | | | UNTIL1 | PROCEEDING1^* | $NUM-CLOCK1A:2d* | $NUM-CLOCK1A:3d* |
l | | I1 | BACK1A | | | |
m | dann | | zurück | bis | morgens | | drei uhr |
Frankfurt | dgskorpus_fra_01 | 18-30m At about 9 am we were finally done and went home. |
r | | | FINALLY3 | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1D:9* | DONE1A* | CLOSING-TIME1 |
l | |
m | endlich | bis | neun uhr | fertig | feierabend |
Frankfurt | dgskorpus_fra_01 | 18-30m We waited until the evening and then went there to help. |
r | | | TO-WAIT1C | UNTIL1 | EVENING2 | I1 | TO-COME1* |
l | | | | |
m | | bis | abend | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_01 | 18-30m It takes one or two hours for the water to reach the shore. |
r | | | | | COUNTRY3B |
l | TO-NEED1* | HOUR2B* | HOUR2B* | UNTIL1 |
m | brauchen | eine stunde | zwei stunden | bis | land |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m They’re left to sauté until they’re brown. |
r | | | $PROD | UNTIL1 | BROWN18 | $PROD |
l | |
m | [MG] | bis | braun | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m Lessons were still held orally, though, until about five years before our release from school. |
r | AS-ALWAYS1* | $PROD | PERIOD1C^* | UNTIL1 | I1 | BEFORE1G | TO-DISMISS1* |
l | | | |
m | | | | bis | | vor | entlassen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m I translated for them until we left school, and then it struck me: "Why had I translated everything for my teacher?” |
r | TO-TRANSFER1A* | END1^* | PROCEEDING2 | UNTIL1 | I1 | TO-DISMISS1 | I1 |
l | | | |
m | | | | bis | | entlassen | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m Until now no one ever caught you? Not once? |
r | | | END1^* | UNTIL1 | TO-ARREST-SB2^* | NOT-YET2* | NOTHING1A* |
l | |
m | | bis | | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m It only started when I was in first grade. |
r | | | I1 | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:1d | CLASS10* | TEAM-OR-CREW1^ |
l | | | |
m | | bis | erste | klasse | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m Until 1984, meaning until I was 14 years old, the number of students decreased so I started commuting every day, as well. |
r | | | PROCEEDING2^ | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 | $NUM-TENS2A:8d | TO-THINK1B* |
l | | | |
m | | bis | vierundachtzig | denk |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m That was one of the reasons why I left boarding school. I felt good being a commuter, still do. |
r | | BACK-AND-FORTH1* | WELL1 | UNTIL1 | TODAY3* | $GEST-OFF^ |
l | I2 | | |
m | | | wohl | bis | heute | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m We were out and about every day until the evening. |
r | THEN6* | | END1^* | | EVENING2* | | ALL2C^* |
l | | ALWAYS7* | UNTIL1 | AWAY1* |
m | dann | immer immer | jeden | bis | abend | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Until I graduated, no, slightly before - in my last year of school - I thought about what profession I'd like to take up. |
r | | | | UNTIL1 | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1* | UNTIL1* |
l | | | |
m | bis | schule | e{ntlassung} | bis schule |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m No, not until I entered deaf school and learned that I was deaf by identity. |
r | | | | UNTIL1 | DEAF1A* | TO-PUT-FROM-TO1A^* | TO-GROW-UP1B |
l | | | | |
m | bis | {ge}hörlosen | schule | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Until I was grown up. |
r | | | TO-GROW-UP1B* | UNTIL1 | TO-GROW-UP1B* | $GEST-OFF^ |
l | |
m | | bis | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Until work/ |
r | | | | UNTIL1 | I1 | TO-WORK2* | $INDEX1 |
l | | | |
m | bis | | arbeit | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Yet, my passport should be all right if its expiry date is in 2012, shouldn’t it? |
r | $INDEX1 | MY1* | PASSPORT1* | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-TEEN2A:2d |
l | | | | | |
m | … | mein | pass | bis | zweitausendzwölf |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m One day, I went on vacation, with my mother and sometimes with also with my grandparents. I was together with old people. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | VACATION6 | I2 |
l | | | |
m | bis | | urlaub |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m They’ll gather all the information until the day you die; then, they’ll delete it. |
r | TO-COLLECT1* | EVERYTHING1A* | TO-DISPATCH1^* | UNTIL1 | DEATH2 | TO-DELETE1C |
l | | | |
m | sammeln | alles | sammeln | bis | tot | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f Yes, Mondays I would go back to school and return on Fridays. Then we cuddled. |
r | I1 | MONDAY4A* | OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C | UNTIL1 | FRIDAY9 | HOME6* | $INDEX1 |
l | | | | | | | |
m | | montag | bis | freitag | heim | mama |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f We continued this until I grew to heavy. |
r | | | | UNTIL1 | I2 | TALL5A | HEAVY3* |
l | | | |
m | bi{s} | groß | schwer |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f After half an hour to an hour, we had enough. |
r | $INDEX1 | TO-STAY1 | HALF6* | UNTIL1 | HOUR2B* | ENOUGH2 | $GEST^ |
l | | | | | |
m | | [MG] | halbe stunde | bis | ein stunde | genug | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f I complained to my mother but at that time, all of the taxi spots were already taken, so I had to wait. [At boarding schools for the deaf, it used to be common that single children commuted by taxi instead of taking the bus if they were the only children in their area.] |
r | | | | UNTIL1 | I1* | TO-WAIL1 | MUM11 |
l | | | | |
m | bis | | klage | mama |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f I passed my final exam after all. |
r | | | | UNTIL1 | GRADUATION-OR-COMPLETION1 | TO-EXAMINE1* | STILL5 |
l | | |
m | bis | abschlussprüfung | noch |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f I worked on the different tasks until I finished everything. Then I turned everything in. |
r | | | FURTHER1A* | UNTIL1 | DONE1B | ALL1A* | DONE2* |
l | | |
m | weiter | bis | | alles | fer{tig} |
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m Once I don't feel like working out anymore, or I am sick of the stuff listed above, I could take an interest in culture. |
r | I1 | ANYWAY2 | I1 | | PRESENT-OR-HERE1 | TO-MAKE1* | I1 |
l | | | | UNTIL1 | | |
m | | sowie{so} | | bis | da | mach | ich |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f In kindergarten, I wore hearing aids. |
r | | | | UNTIL1 | THROUGH2A | CHILD2 | KINDERGARTEN1B |
l | | | |
m | | durch | kindergarten |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f That’s how it went until primary school, that’s when the oralism started. |
r | $GEST-DECLINE1^* | TO-DEVELOP1B* | SUDDENLY4* | UNTIL1 | REASON4B* | SCHOOL1A* | KINDERGARTEN1^* |
l | | |
m | [MG] | [MG] | [MG] | bis | grundschule |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f That’s what it was like until I changed schools and went to Trier. |
r | | PROCEEDING2^* | SOON2^* | UNTIL1 | TRIER1A | THERE1 |
l | | |
m | [MG] | | bis | trier |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f I stayed there for a while before going to school in Essen. |
r | | | PERIOD1C* | UNTIL1 | ESSEN-CITY1 | TO-JOIN1B |
l | | |
m | [MG] | bis | essen | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f So that’s how it went until I met my friends. |
r | | | PROCEEDING1A* | UNTIL1 | PERIOD1A^ | $GEST-TO-PONDER1^* | $INDEX1 |
l | | | |
m | [MG] | bis | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m The trouble is that the integration office has been negotiating with the benefit recipient and the benefit funds until now - well, let's say until 2009. |
r | AGENCY1B | UNTIL-NOW3B | NAME1B | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | UNTIL-NOW3B |
l | | | |
m | … | [MG] | | bis | zweitausendneun | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f During my time at school, I commuted back and forth between Mannheim and Ludwigshafen. |
r | TO-LAST1* | $GEST^ | OKAY1A* | UNTIL1 | TO-DISMISS3* |
l | | | |
m | ausdauer | [MG] | bis | entlassen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f I worked until 1985; afterwards I was a housewife. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 | $NUM-TENS2A:8d* | NO3B^* |
l | | | |
m | bis | fünfu{nd}achtzig | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f That’s how it was until now - now I‘m retired. |
r | | | UNTIL-NOW1 | UNTIL1 | PENSION2 | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | bis jetzt | bis | in rente |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f Of course, after 50 years there is no way there would still be the same athletes. |
r | | $GEST-OFF^ | SAME2A* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:5* | YEAR2A | OLD8B* |
l | | | | |
m | | selbe | bis | fünfz{ig} | jahr | alt |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f Until my second child was born, my daughter, she is really good at sign language. Even when she was only two years old. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:2d | DAUGHTER1* | GREAT1A* |
l | | | | |
m | bis | zweit | tochter | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m That just went on, until/ |
r | | | TO-DEVELOP1A | UNTIL1 |
l | |
m | [MG] | bis |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m It continued like that until I began to think about it. |
r | | | TO-DEVELOP1A | UNTIL1 | I1 | BEGINNING1A | TO-PONDER4* |
l | | |
m | | bis | | an{fang} | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I stayed there for three years. |
r | THEN1A* | TO-DEVELOP2* | TO-GROW2C^* | UNTIL1 | YEAR1B* | TO-STAY1* |
l | | | | |
m | | | | bis | drei jahre | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I didn't know any German signs until I went to the boarding school in Friedberg. |
r | GERMAN1 | TO-SIGN1G | NOT-YET2* | UNTIL1 | | $INDEX1* | BOARDING-SCHOOL1B |
l | | | TO-THROW1^* | |
m | deutsch | | noch nicht | bis | | | internat |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m Until I went to Berlin. Then I started to get more and more involved with hearing people. |
r | | | | UNTIL1 | BERLIN1A* | TO-GO-THERE1 | MORE3* |
l | | | |
m | bis | berlin | mehr mehr |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m That didn't change until I met an educator who was deaf himself and able to sign. I was able to relate to him. |
r | | | THROUGH2A* | UNTIL1 | EDUCATION-OR-UPBRINGING2B | PERSON1^* | DEAF1A |
l | | | | |
m | du{rch} | b{is} durch | erz{ieher} | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m If he was interested in learning another language later on in life, he could still switch to Lithuanian sign language at that point in time. |
r | | | | UNTIL1 | | TO-WANT8* | $GEST-OFF^ |
l | | TO-GROW-UP1A* | |
m | bis | | will will | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m Until the parade. |
r | | | | UNTIL1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* |
l | |
m | bis | parade |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m While growing up, I didn't really think about it; I didn't care about my immediate surroundings until I was a little older and aware of what sign language actually is and what all of it means. |
r | | | | UNTIL1 | TO-GROW-UP1B* | AWARE1* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | bis | | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m It has not been clarified yet who the perpetrator was. |
r | | $GEST^ | PERPETRATOR2* | UNTIL1 | NOT6* | CLEAR1A* | $GEST^ |
l | | | |
m | attentat | bis | | klar |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m Until 1900/ until I left school in spring 1955. |
r | | | PROCEEDING1^* | UNTIL1 | $NUM-TEEN2A:9d* | $NUM-HUNDREDS1:9* | EARLY4* |
l | | | | |
m | | bis | neunzehnhundert | frühjahr |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m One time - we were just playing - they showed me the flag at half-mast. |
r | | | I1 | UNTIL1 | I2 | TO-PLAY2 | TO-LET-KNOW1A* |
l | | | | |
m | | | | spielen | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f I worked there until I started the program for Sign Language teachers. |
r | | | | UNTIL1 | $INDEX1 | $ALPHA1:D | EDUCATION1 |
l | | | |
m | bis | | | ausbildung |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Up until private problems occurred. |
r | | | | | REASON4A | PRIVATE1A | PROBLEM2A |
l | UNTIL1 | |
m | bis | grund | privat | problem |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Until after three years all the money was gone. |
r | | | | UNTIL1 | YEAR1B* | ALREADY1B* | MONEY1A |
l | | | |
m | bis | drei jahre | schon | geld |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f We signed with each other and he asked me if I knew what the different levels looked like. |
r | WHAT1B | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 | STEP-OR-STAGE5* | UNTIL1 | WHAT1A* |
l | | | | |
m | | wie sieht aus | stufen | bis | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f But I told him that I really didn't want to teach Monday through Friday evenings. |
r | NOT3A | TO-WISH1B | MONDAY13A | UNTIL1 | FRIDAY8A | EVENING2 | I1 |
l | | | | | | |
m | nicht | wünsche | montag | bis | freitag | abend | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Until I informed him that it was decided, he had already organized three other people to join. |
r | | I1 | $INDEX1* | UNTIL1 | I1 | TO-LET-KNOW1A* | SOLID1 |
l | | | | | |
m | | | bis | | bescheid | fest |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Let’s wait and see until my kids are grown up because they are in puberty at the moment and it's hard to coordinate everything. |
r | STOP1 | TO-WAIT1C* | STOP1 | UNTIL1 | NOW3 | TO-STAY2* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 |
l | | | | | |
m | … | abwarten | bis | jetzt | bleiben | zwei |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Until everything is understood and the school runs well. |
r | | | | UNTIL1 | CLEAR1A | AND2A* | THEN1A |
l | | |
m | bis | klar | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f It takes place every six to seven weeks from Monday through Thursday. |
r | REGULARLY2* | APPROXIMATELY1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | IN-FRONT1^* | MONDAY13A |
l | | | |
m | | | sechs | bis | sieben | wochen | montag |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f It takes place every six to seven weeks from Monday through Thursday. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | IN-FRONT1^* | MONDAY13A | UNTIL1 | THURSDAY9* | MEASURE2B^ |
l | | | |
m | sieben | wochen | montag | bis | donnerstag |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Until September, then there is the midterm exam. |
r | | | | UNTIL1 | SEPTEMBER2B* | OUTDOORS1A^* | BETWEEN3 |
l | | |
m | bis | september | zwischenprüfung |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f They say it takes another 25 years until publication. I think until 2040. |
r | MEANING3* | I1 | TO-BELIEVE2A | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-TENS2A:4* |
l | | | | | | |
m | bedeu{tet} | glaube | bis | zweitausendvierzig |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m The temperatures were between minus 10 and minus15 degrees Celsius. |
r | | BETWEEN3 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10* | UNTIL1 | $NUM-TEEN1:5 | MINUS1 |
l | | | |
m | zwischen | zehn | | fünfzehn | minus |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m I used to play soccer with hearing people until I was 28 years old. |
r | | | | UNTIL1 | MY1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-TENS1:2 |
l | | | |
m | bis zu | meinem | acht{und}zwanzig jahre |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f Surprisingly, the teacher talked about it later on at the class reunion. |
r | | | | UNTIL1 | LATER7* | LATER3* | CLASS1* |
l | | |
m | bis | [MG] | später | klassentreffen |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f Until I was seventeen - then I went deaf. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-TENS1:7d* | I1 | DEAFENED1 |
l | | | |
m | bis | siebzehn | ich | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_05 | 31-45m But when the thing in Japan happened, they took back what they said to keep the faith in the government. |
r | | | | | | | PRESENT-OR-HERE1* |
l | UNTIL1 | JAPAN2 | $INDEX1* | |
m | bis | japan | da |
Göttingen | dgskorpus_goe_05 | 31-45m That means he stays in office until he resigns? |
r | MEAN-OR-BE-CALLED1B | MEANING1* | CASE-OR-PLUNGE1A* | UNTIL1 | SHE1 | TO-RESIGN1^ | $INDEX1* |
l | | | | | | |
m | heißt | bedeutet | fall | bis | sie | zurückziehen |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f When the pole was set up, you had to hold it until six o’clock the other morning. Whoever was left standing won. |
r | | | | UNTIL1 | TOMORROW1A | EARLY2* | $NUM-CLOCK1A:6d* |
l | | | |
m | bis | morgen früh | sechs uhr |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f We did that all night long and won. |
r | | | | UNTIL1 | EARLY-MORNING1* | $PROD | TO-WIN1 |
l | | |
m | bis | morgen früh | | gewonnen |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f When the pole falls down after four weeks, we have another celebration. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | WEEK1A | $PROD |
l | | | |
m | bis | vier | woche | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f We only held the pole from April 30th until six in the morning on May 1st. |
r | EARLY-MORNING1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | WEEKDAY1^ | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:6d* | MORNING3 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d |
l | | | |
m | bis morgen früh | erste | mai | bis | sechs uhr | morgen | sechs |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f The pole falls down after four weeks, that’s when we celebrate again. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | WEEK1A | DONE2* |
l | | | |
m | bis | vier | woche | fertig |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f It always takes place at the beginning of October, from October 1st until 3rd. |
r | BEGINNING1A | OCTOBER16* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | OCTOBER16 | $GEST-TO-STAY-CALM1^ |
l | | | | | |
m | anfang | ok{tober} | ein | bis | drei | oktober |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f This market is well visited and held April through September only. |
r | TO-BELONG1^ | CERTAIN1 | APRIL7 | UNTIL1 | SEPTEMBER9 | SHELF2A^ | UNTIL1^* |
l | | | | | |
m | … | best{immt} | april | bis | september | |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m No matter the age, young and old. |
r | | WHATEVER3 | BOY12* | UNTIL1 | OLD5A | MEASURE2B | FROM-TO1* |
l | | | |
m | egal | jung | bis | | | |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m Then some of the guys got their legs and feet burned, because of the strong heat. |
r | $ORAL^ | HOT1 | HIGH4A* | UNTIL1 | $GEST^ |
l | | |
m | warum | heiße | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m They got given everything and were completely adored. |
r | TO-OBTAIN1* | $GEST^ | HEAD1A | UNTIL1 | DOWN1^ | TO-HONOUR1A^ | $GEST^ |
l | | | |
m | bekommen | | kopf | bis | fuß | [MG] | |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m We’re together Friday to Sunday. |
r | | MEANING1* | FRIDAY1A | UNTIL1 | SUNDAY1B | TOGETHER7 |
l | | | | |
m | bedeutet | freitag | bis | sonntag | zusammen |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m From the early morning until the afternoon I was examined, seven or eight hours total. |
r | | | EARLY2 | UNTIL1 | AFTER1 | LUNCH-OR-NOON9 | VERY6 |
l | | | | | |
m | früh | | nachmittag | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m I managed until 7 am. |
r | | | TO-WAIT1A* | UNTIL1 | TO-ACCEPT-STH2 | SUCCESS1* | END1A |
l | | | |
m | | bis | [MG] | | ende |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m A week later, on Friday, a doctor came and asked me to join him. |
r | | | PERIOD-OF-TIME1A | UNTIL1 | FRIDAY1A | WEEK1A* | $INDEX1* |
l | | | | |
m | | bis | freitag | ein woche | |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f Then at some point I stopped. |
r | | | | UNTIL1 | THEN8 | TO-END5 |
l | |
m | bis | dann | aufhören |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f That way, the plant can grow well, the tomatoes are still green in the beginning. |
r | | THEN7 | TO-DECREASE-STH1A* | UNTIL1 | TO-GROW1B | ALL1A* | GREEN11* |
l | | | |
m | | | bis | [MG] | alle | grün |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f We were separated until we finished our lunch. |
r | | | | UNTIL1 | MEANING1* | TO-EAT-OR-FOOD2* | DONE1A |
l | | | |
m | bis | bedeu{tet} | essen | fertig |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f When I was a little older I got to stay until 10 pm. |
r | I1 | ADULTS2A | ALLOWED2A* | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1B:10 |
l | | | | |
m | ich | erwachsen | darf | bis | zehn uhr |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f When I was in eighth grade I was allowed to watch TV until 8 pm, and that was it. |
r | $INDEX1 | TELEVISION1B* | TO-LOOK1* | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:8d | ENDING2B | FINISH1 |
l | | | |
m | | fernsehen | schauen | bis | acht uhr | schluss |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f The older students were allowed to watch TV until ten. |
r | | ADULTS2A | ALLOWED1 | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:10 | TELEVISION1B* | TO-SEE1 |
l | | | | |
m | erwachsen | darf | bis | zehn uhr | fernsehen |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f I sat in the gymnasium and waited for the mass to be finished. |
r | TO-WAIT1A* | CLOCK1* | TO-CALCULATE1 | UNTIL1 | CHURCH2C | CLOSED10* |
l | | |
m | warten | | rech{nen} | bis | kirche | zu ende |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f We stayed until the moment was right, then I said, “Well, let’s go.“ |
r | | | | UNTIL1 | CLOCK1* | TO-MATCH1 | FINISH1* |
l | |
m | bis | | passt | schluss |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m It took between 20 and 30 minutes to walk from the hotel to the event location. |
r | HEADING1^ | EVENT1 | $INDEX1 | UNTIL1 | HOTEL9 | $INDEX1 | TO-RUN8* |
l | | | | |
m | | veranstaltung | | bis | hotel | | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m When I was seven, eight, nine years old, I would only play with my deaf friends and loose contact to my neighbors entirely. |
r | | | | UNTIL1 | APPROXIMATELY1^ | $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d |
l | | |
m | bis | [MG] | sieben | acht |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m Secondly, there are situations which just won't work out for you when you encounter barriers. |
r | ALSO1A | I1 | MUCH-OR-MANY1A | UNTIL1 | TODAY3* | ALSO1A* | BARRIER1* |
l | | | | | | |
m | auch | | viel | bis | heute noch | auch | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m Those walks are usually from November until March. |
r | | TYPICAL1* | NOVEMBER7* | UNTIL1 | MARCH12* | MEASURE2B^* |
l | | | | |
m | typisch | november | bis | märz | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m No, I haven't seen such a decorated house hereabouts, so far. |
r | | | | UNTIL1 | TO-SEE1 | HOUSE1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* |
l | | | |
m | bis | seh | haus | nicht einmal |
Bremen | dgskorpus_hb_02 | 46-60f That’s always really cozy, until everybody goes back home in the evening. |
r | | | COSY4 | UNTIL1 | EVENING1 | GO-HOME1* | I1* |
l | | |
m | gemütlich | bis | ab{ends} | [MG] | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f At the end of the festival/ It was from Friday until Sunday; there was a program throughout these days. |
r | ENDING4 | | | | | FULL7* |
l | WAS1 | FRIDAY1A | UNTIL1 | SUNDAY1B |
m | schluss | war | freitag | bis | sonntag | voll |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The camera then followed the tracks again up into infinity. |
r | $INDEX1 | $PROD | FURTHER1A | UNTIL1 | $MORPH-UN5 | END1A | STRAIGHT-AHEAD1* |
l | | | | |
m | auf die spuren | spuren | weiter | bis | unendlich | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f It told the whole story from the beginning on up to this Youth Festival which was the last sequence. |
r | | | BEGINNING1A | UNTIL1 | END3* | UNTIL1* | NOW3* |
l | | |
m | anfang | bis | ende | bis | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f One had to retrace every single man of the chain to get to the murderer. |
r | TO-CATCH-SB1A | THEN1A* | LONG-TIME1B* | UNTIL1 | I1 | HENCE1* |
l | | | | | |
m | | | [MG] | bis | | |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f 60 to 80 seniors come to our monthly meetings in Bremen. |
r | REGULARLY2 | MONTH1* | $NUM-TENS2A:6d | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:8d | ELDERLY1 | TO-MEET1* |
l | | | |
m | [MG] | monat | sechzig | bis | achtzig | seniorentreffen |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f He wants to work until he's 65. |
r | | | TO-WANT2* | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | $NUM-TENS1:6d* |
l | | | |
m | will | bis | fünfundsechzig |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f He works for Airbus until he retires in about two and a half years. |
r | FURTHER1B | TO-WORK1* | AIRBUS1 | UNTIL1 | STILL4A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | HALF6 |
l | | | |
m | weiter | arbeit | airbus | bis | noch | zwei | halb |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f Even until/ The water is supposed to be able to reach Frankfurt. |
r | | | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | METRE1 | |
l | CAN1 | UNTIL1* | CAN1 | UNTIL1 | SHALL1 |
m | kann | bis | sechs | meter | soll |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f Even until/ The water is supposed to be able to reach Frankfurt. |
r | METRE1 | | ACTUALLY1B | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | METRE1 | UNTIL1* |
l | SHALL1 | | UNTIL1 |
m | meter | soll | eigentlich | bis | sechs | meter | bis |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f Not long until only the peak of the Cologne Cathedral will stick out of the water. |
r | | | | UNTIL1 | $INDEX1 | COLOGNE2 | ROOF1B |
l | | |
m | bis | | köln | |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f The melt water can reach Frankfurt. |
r | | | | UNTIL1 | HIGH4A | FRANKFURT1 | GAP-OR-DISTANCE1 |
l | | |
m | bis | hoch | frankfurt |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f Time is running out until everything crashes down. |
r | | | TO-RUN3 | UNTIL1 | TO-COME1* | NOT-YET2* | VERY7^* |
l | | | | |
m | laufen | bis | komm | | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f And when the icebergs melt, a huge flood will reach Frankfurt. |
r | TO-MELT1B* | IN-ADDITION1* | FLOODING2* | | FRANKFURT1 |
l | UNTIL1 |
m | | | | bis | frankfurt |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f You run until you get out, though. |
r | $GEST-OFF^ | I2 | TO-RUN3 | UNTIL1 | TO-GO2A* | $GEST^ |
l | | |
m | | | [MG] | bis | | |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f You go on running until people can help you, until doctors come, and people calm you down. |
r | | | TO-RUN3 | UNTIL1 | TO-HELP1* | TO-COME2^* | PHYSICIAN1* |
l | | |
m | | bis | helfen | helfen helfen | arzt |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f They waited, but the firefighters were gone already. |
r | | | | | FIRE-BRIGADE1 | DISSOLUTION1A^ |
l | TO-WAIT1A | UNTIL1 |
m | warten | bis | feuerwehr | alle |
Bremen | dgskorpus_hb_08 | 61+m We also went on quite a few excursions - always for four or five days. |
r | $GEST-DECLINE1^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | DAY4 | |
l | | | | | | | THEN7 |
m | viel | f{ünf} | vier | bis | fünf | tag | |
Hamburg | dgskorpus_hh_01 | 61+m Yes. Until 2009. |
r | $GEST-NM^ | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9* | | UNTIL1 | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 |
l | $NUM-TENS1:2d* | | $NUM-THOUSANDS1:2 |
m | | [MG] | bis | zweitausendneun |
Hamburg | dgskorpus_hh_02 | 31-45f It lasted only until I started teaching in Rendsburg. |
r | | | BUT1* | UNTIL1 | I1 | IN1 | RENDSBURG1A |
l | | | | | |
m | aber | bis | ich | in | rendsburg |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m I think in the evening, the first of the towers had already collapsed. |
r | FEELING3* | TO-WAIT1A | $GEST-I-DONT-KNOW1^* | UNTIL1 | EVENING2 | FIRST-OF-ALL1B | TO-BEAT2^* |
l | | | | | | |
m | | | | bis | | erste | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m He is around 40 or 45 year old. |
r | PERSON1 | AVERAGE1A | $NUM-TENS2A:4 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | $NUM-TENS1:4 | OLD2C |
l | | | | | | |
m | | [MG] | vier{zig} | bis | fünfundvierzig | alt |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m That goes on until his bag is filled to the brink with pears. |
r | | | | UNTIL1 | FULL2A | $PROD |
l | |
m | [MG] | [MG] | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m At some point, I started subconsciously thinking about it. |
r | | I1* | UNCONSCIOUSLY1^ | UNTIL1 | I1* | HOUSE1A | $GEST-TO-PONDER2^ |
l | | | | | |
m | [MG] | [MG] | [MG] | [MG] | haus | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m And when they introduced the euro in 2002, I had the same trouble as in the beginning. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | EURO1 |
l | | | | |
m | bis | zweitausendzwei | euro |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m Someone told me it would take place on Tuesdays starting at four until five/ I mean three until five o'clock. |
r | TUESDAY11* | $NUM-CLOCK1A:4 | $NUM-CLOCK1A:4 | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:5* | $NUM-CLOCK1A:3d | UNTIL1 |
l | | | | | | | |
m | dienstag | v{ier uhr} | vier uhr | b{is} | f{ünf uhr} | drei uhr | bis |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m Someone told me it would take place on Tuesdays starting at four until five/ I mean three until five o'clock. |
r | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:5* | $NUM-CLOCK1A:3d | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:5 | |
l | | | | | | MEASURE-VERTICAL1^ |
m | b{is} | f{ünf uhr} | drei uhr | bis | fünf uhr | |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f Or rather 20-30. |
r | | | $NUM-TENS2A:2* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:3d* | BETWEEN1B* | PRIMARILY1 |
l | | | |
m | zwanzig | bis | dreißig | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f One had to wait until the interpretation was done, too. |
r | $INDEX1 | MUST1 | TO-WAIT1A* | UNTIL1 | DONE1A* |
l | | | | |
m | | muss | warten | bis | fertig |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f Permanently, until their death, everything was decided for them. |
r | | | ALWAYS4A* | UNTIL1 | DEATH2 | ALWAYS4A* | HEARING1A |
l | | | |
m | immer | bis | tod | immer | hörend |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f As my sister and some older people left, I was alone in tenth grade. |
r | | | | UNTIL1 | MY1 | SISTER1C | SEVERAL1 |
l | | | |
m | bis | mein | schwester | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f So I‘ve kept going back and forth up until now. |
r | | | BACK-AND-FORTH1* | UNTIL1 | NOW3* |
l | |
m | | bis | jetzt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f Oh, ok, but you initially intended to finish 13th grade? |
r | | RIGHT-OR-AGREED1^ | ACTUALLY1B | UNTIL1 | $NUM-TEEN2A:3d | TO-WISH1A* | YOU1 |
l | | | | | | |
m | | eigentlich | bis | dreizehn | wunsch | du |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f When we travelled by Intercity Express from Dortmund to Cologne to go to school, we communicated in DGS, too. |
r | $ALPHA1:I-C-E | BACK-AND-FORTH1* | AND-THEN1 | UNTIL1 | COLOGNE3* | TO2* | AS-ALWAYS1* |
l | | | | |
m | i-c-e | | und dann | bis | köln | | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f We - the people who went to school together - used to go from Dortmund to Cologne by train. |
r | $INDEX1 | SCHOOL1A | DORTMUND1* | UNTIL1 | COLOGNE3* | $ALPHA1:I-C-E | TRAIN1C* |
l | | | | | |
m | | schule | dortmund | bis | köln | i-c-e | zug |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I wanted to focus on the economic classes in the gymnasiale Oberstufe. |
r | | | I2 | UNTIL1 | TO-JOIN1A^* | GRAMMAR-SCHOOL1* | SCHOOL1A |
l | | | |
m | | bis | | gymna{sium} | schu{le} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f Was there one particular year in your life, sometime between your birth and today, as for example 2011, where you traveled so much that you set your personal record? |
r | | | BIRTH1B^ | UNTIL1 | NOW3* | OLD8B | BEEN1 |
l | | | |
m | | bis | jetzt | alt | gewesen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f The first trip that I took to the other side of the earth was when I was fourteen. |
r | | | | UNTIL1 | I2 | $NUM-TEEN1:4 | OLD8B |
l | | | | |
m | bis | | vierzehn | alt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f A kangaroo is able to jump up to ten meters. |
r | KANGAROO1 | TO-JUMP2* | CAN1 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | $ALPHA1:M* | TO-JUMP2* |
l | | | | | |
m | känguru | [MG] | kann | bis | zehn | meter | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f Yes, they are able to jump ten to twelve meters far. |
r | | | $NUM-ONE-TO-TEN1D:10 | UNTIL1 | $NUM-TEEN1:2d* | $ALPHA1:M | CAN1 |
l | | | | |
m | zehn | bis | zwölf | meter | kann |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f It would have been better to reconnect slowly, over the course of 10 years. |
r | | $INDEX1 | TO-WAIT3 | UNTIL1 | TOWARDS9 | YEAR1B* | LATER10* |
l | | |
m | wenn | warten | bis | zu | zehn jahre | später |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f You can study there for a long time, until you become a professor. |
r | TO-GROW2A^ | TO-STAND1A^* | MUCH-OR-MANY6* | UNTIL1 | MINUTE1^* | $INDEX1 | VERY6^ |
l | | | | | |
m | | | [MG] | bis | professor | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m And then there wasn't any make-up for a long time, basically until Queen Elisabet II, sorry Elisabeth with an h, no the first. Elisabeth the first came around. |
r | | | SILENT5* | UNTIL1 | KING1A* | $INDEX1 | $ALPHA1:E-L-I-S-A-B-E-T |
l | | | | |
m | | bis | könig | | elisabeth |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f Mine can zoom up to 55, that’s it. |
r | | | I1* | UNTIL1 | $NUM-DOUBLE1A:5 | SMALL2* | END1^ |
l | | | | |
m | | bis | fünf{und}fünfzig | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f Over the years it got better and better until I was 15 years old. |
r | | TO-DEVELOP2* | MORE3* | UNTIL1 | $NUM-TEEN4A:5 | OLD8B |
l | | |
m | [MG] | mehr mehr mehr mehr | bis | fünfzehn | jahre alt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f Until 10 pm, it is allowed to do that. |
r | | | PERMISSION6 | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:10 | $GEST-OFF^* |
l | |
m | erlaubt | bis | zehn uhr |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f I was told that I had to pay 100 to 3000€. |
r | | HOW-MUCH5* | $NUM-HUNDREDS1:1 | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:3d | EURO1 |
l | | | | |
m | viel | hundert | bis | dreitausend | euro |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f Because my dog has been barking, someone complained about me. 100-3000€. |
r | APARTMENT6B | TO-COMPLAIN4 | $NUM-HUNDREDS1:1* | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:3d |
l | | | |
m | wohnung | beschweren | hundert | bis | dreitausend |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m Since I was little, from 12 years on until today, I hated him for that. |
r | I2 | TO-BELIEVE2B | $NUM-TEEN2B:2d | UNTIL1 | TODAY1 | ALREADY1A | $GEST-DECLINE1^ |
l | | | | | |
m | | glaube | zwölf | bis | heute | schon | genug |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m After I’m done with my degree, I want to rest for a while. Then I’ll send out the applications. |
r | FIRST-OF-ALL1B | $GEST-TO-STAY-CALM1^ | BODY1^* | UNTIL1 | BODY1^* | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2 |
l | | | | | |
m | erstmal | | | bis | | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m If that‘s not allowed, they just need to wait for the German championship. If they lose, that’s that then. |
r | FRANKFURT1* | $GEST-OFF^* | TO-WAIT1C | UNTIL1 | GERMAN1* | CHAMPIONSHIP1* | TO-LOSE5 |
l | $INDEX1 | $INDEX1 | $INDEX1 | | |
m | frankfurt | | [MG] | bis | deutsche meisterschaft | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_12 | NULLNULL It went on till eleven o’clock, then it ended. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-TEEN2A:1d | CLOCK1 | FINISH1 |
l | | |
m | | elf | uhr | schluss |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m Until I was 15 years/ |
r | | | | | | | |
l | TO-GROW-UP1A | UNTIL1 | I1 | $NUM-TEEN1:5 | OLD5A |
m | | bis | | fünfzehn | alt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m When I finished school, I was 15 years old. |
r | | | | | | TO-DISMISS1 | |
l | I1 | TO-GROW-UP1A | UNTIL1 | SCHOOL3 | $NUM-TEEN1:5 |
m | | | bis | schule | entlassen | fünfzehn |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m I went in and swam back and forth until I reached the finish line. |
r | TO-RUN3^ | | | | AIM4 |
l | I1 | BACK-AND-FORTH1* | UNTIL1 |
m | [MG] | [MG] | [MG] | bis | ziel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m There were a lot of people and the seats were filling up, until the plane was completely full in the end. |
r | | | TO-SIT-FACING-SB1* | | | END1A* |
l | ON-PERSON1* | COME-HERE1* | UNTIL1 | FULL1* |
m | leute | | [MG] | bis | voll | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m Well, I would show you everything from the village to the big city. |
r | LIKE4A* | TO-LEAD1A* | VILLAGE3 | UNTIL1 | BIG3C* | CITY2 | $GEST-OFF^* |
l | | |
m | wie | [MG] | dorf | bis | großstadt | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m You can get from my house to Winterberg very easily. |
r | SELF1A* | HERE1 | APARTMENT5* | UNTIL1 | $INDEX1 | WINTER1* | MORE1^* |
l | | | | | | |
m | selber | hier | wohnen | bis | da | winterberg |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I stayed until the sixth grade and then left. |
r | | SCHOOL1A* | PERIOD1C^ | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d* | CLASS2* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d |
l | |
m | schule | [MG] | bis | s{echs} | klass | sechs |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f That’s what I did until 1984. |
r | | | PROCEEDING1A* | UNTIL1 | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | $NUM-ONE-TO-TEN1D:9* |
l | | |
m | [MG] | bis | | bir | neu{n} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f At night, we got to talk until eight o’clock. |
r | TO-SIGN1E* | EVENING2* | TO-SIGN1E* | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1B:8d* | FINISH1 |
l | |
m | | ab{end} | un{terhalten} | bis | acht uhr |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f After that, we got to watch TV until ten o’clock. That was it. |
r | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* | TELEVISION1B* | TO-LOOK1* | UNTIL1 | EVENING2* | $NUM-CLOCK1B:10* | FINISH1 |
l | | |
m | [MG] | ferns{ehen} | bis | abend | zehn uhr | schluss |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I think that usually took until around half past ten. |
r | | | | UNTIL1 | TO-BELIEVE2B* | $NUM-CLOCK1B:10* | $NUM-TENS2B:3d* |
l | | | |
m | bis | glaube | zehn uhr | d{reißig} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f At eleven o’clock, he checked again. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-TEEN2B:1d | ONCE-AGAIN2B | TO-LOOK-AT2* |
l | | | | |
m | bis | elf | noch ma{l} | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f Till eleven o’clock you could go to the toilet, that was it. The doors were locked then and needing to pee caused some trouble. |
r | | | CLOCK1* | UNTIL1 | LOO1A* | COME-HERE1* | $NUM-TEEN2B:1d |
l | | | |
m | | bis | klo | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f One could only got to toilet until eleven; that was it. |
r | TO-RUN3* | ONLY2B | LOO1A* | UNTIL1 | $NUM-TEEN2B:1d* | FINISH1* |
l | | | | |
m | [MG] | nur | klo | bis | elf | schluss |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I think until around six in the morning. Five or six, that’s when both doors were opened again. |
r | | | | UNTIL1 | TO-BELIEVE2B* | $NUM-CLOCK1D:6d | |
l | | | $NUM-CLOCK1B:5* |
m | bis | glaub | sechs uhr | fünf |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I stayed there until I was six years old. |
r | CHILD2 | KINDERGARTEN1A* | TO-BELIEVE2B* | UNTIL1 | I1* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d | OLD8B |
l | | | | | |
m | kindergart | | bis | sechs | alt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I was able to chat there for as long as I wanted until my mother picked me up in the evening. |
r | I1 | OFTEN1A* | TO-SIGN1G* | UNTIL1 | EVENING2 | MUM3* | TO-PICK-UP1* |
l | | | | | |
m | [MG] | oft | #lalalalala | bis | ab{end} | mama | ab{holen} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f We continued moving until my father was taken into war captivity. |
r | | | TO-MOVE2* | UNTIL1 | I1 | MOUSTACHE8^* | CAPTURED1 |
l | | | |
m | [MG] | bis | mein | vater | gefangenschaft |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f When the time came to be sent to school, the school board said “No.” |
r | | $GEST-OFF^ | TO-DEVELOP2* | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:1d* | SCHOOL1C |
l | | | |
m | [MG] | | bis | erste | schule |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f I stayed there for quite a while. |
r | | HERE1* | $GEST-OFF^ | UNTIL1 |
l | |
m | köln | [MG] | bis |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f That was in ’58. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* | $NUM-TENS1:5* |
l | | |
m | bis | achtundfünfzig |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f So I was taken on there and stayed until - well, I was also a saleswoman until/ |
r | | I1 | TO-PUT1 | UNTIL1 | TO-SELL1* | UNTIL1 |
l | | | | |
m | | | bis | verkäufer | bis |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f So I was taken on there and stayed until - well, I was also a saleswoman until/ |
r | TO-PUT1 | UNTIL1 | TO-SELL1* | UNTIL1 |
l | | | |
m | | bis | verkäufer | bis |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f I was there from the first to the eighth grade. |
r | FROM-$CANDIDATE-KOE18^ | $NUM-ORDINAL1:1d | CLASS10* | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:8d | CLASS1 |
l | | | |
m | von | erste | klasse | bis | achte | klasse |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f There we waited for our teacher to come pick us up. |
r | | | TO-WAIT1C | UNTIL1 | | TEACHER1 | |
l | | | MY1* | TO-COME1 |
m | warten | bis | mein | lehrer | kommt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f Everyone got hit and we quietly sat down in the other class until the teacher came back, saying, “You‘ve been punished enough now.” |
r | SILENT2 | TO-SIT1A | $GEST-CROSSED-ARMS1^* | UNTIL1 | TEACHER1* | | TEACHER1* |
l | | | TO-COME3* |
m | [MG] | | | bis | lehrer | kommt | l{ehrer} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f I was sad until my boss, who had had a lot of miscarriages, wanted to sell the company. |
r | | I1* | SOUL4^* | UNTIL1 | I1 | BOSS1B | MUCH-OR-MANY1A |
l | | | | | | |
m | | unterdrückt | bis | meine | chefin | viel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f That’s how it continued for a while until I wanted to get my master craftsman certificate. |
r | | | PROCEEDING1^ | UNTIL1 | I1* | MASTER4A | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | [MG] | bis | | meisterbrief |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f I worked there as a tailor until I got pregnant and had a child. |
r | | I1* | TO-SEW1^ | UNTIL1 | $GEST-OFF^ | $GEST-NM-TO-SHRUG1^ | I1* |
l | | | |
m | | arbeit | bis | [MG] | [MG] | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_18 | 18-30f It concerns his movie “Schnee, Schnee” [engl. title: ‘Snow, Snow’] which hasn’t been released yet. You know that movie, right? |
r | I1 | $GEST^ | CLOSE-BY2B^ | UNTIL1 | THIS2* | MOVIE1 | TO-ENLIGHTEN1^ |
l | | | | |
m | | [MG] | [MG] | bis | | film |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_18 | 18-30f Until he died. |
r | | | | UNTIL1 | DATE3* | $INDEX1* | TO-DIE2 |
l | | | |
m | bis | | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_18 | 18-30f There are other people who are a bit more reserved. |
r | DIFFERENT2 | PEOPLE2* | $INDEX1* | UNTIL1 | $GEST^ | I1* | MORE1* |
l | | | | |
m | andere | leute | | bis | | | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f So far, I've been to all four Culture Days. |
r | I2 | UNTIL-NOW3B | $NUM-ORDINAL1:1d | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:4 | CULTURE1A* | NO3B^* |
l | | | | |
m | | | erste | bis | vierte | kultur | alle |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f I've heard that the Culture Days in Erfurt are supposed to be structured differently in comparison to the first four Culture Days. |
r | AS-OR-THAN3 | UNTIL-NOW3B* | FIRST-OF-ALL1C | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:4 | CULTURE1A* | DAY1A |
l | | | | |
m | als | | ein | bis | vierte | kulturtage |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f Until the closing ceremony, that was even better. |
r | | | | UNTIL1 | SHUT-OR-CLOSED1^ | FAREWELL1* | TO-CELEBRATE1* |
l | |
m | bis | anschließen | abschiedsfeier |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Up to twelve videos. |
r | | | CAN2B | UNTIL1 | $NUM-TEEN2A:2d | $PROD |
l | | |
m | kann | bis | zwölf | |
Leipzig | dgskorpus_lei_01 | 18-30m Or take Hartz IV [German unemployment benefit] for example: There are no payment ranges, yet everyone thinks there are. |
r | PRICE2 | | EXPENSIVE1* | UNTIL1 | TO-THINK1B | AS-ALWAYS1* | $GEST^ |
l | LIKE-THIS1A* | | | |
m | preis | so | teuer | | | noch | |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f We lived there until 1945. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-SNIP1:9 | $NUM-HUNDREDS1:1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* |
l | | | |
m | bis | neunzehnhundertfünfundvierzig |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f We surrendered and waited in a camp. We stayed there for three or four months. |
r | TO-STAY2* | STOCK2* | TO-WAIT1A | UNTIL1 | MONTH1* | MONTH1* | MONTH1* |
l | | | | | |
m | bleiben | lager | warten | [MG] | drei mon{at} | vier mon{at} | fünf |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f It was like that for three years and time passed quickly. |
r | | | | UNTIL1 | YEAR1B* | REAL2 | STAY2 |
l | | |
m | bis | drei jahre | | aufenthalt |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f Then we received the order to pack our bags and to resettle to Germany. |
r | | | | UNTIL1 | $INDEX1 | RULE1A^ | STAMP1^ |
l | | |
m | bis | | | muss |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f What happened then? Oh yeah. |
r | | | | UNTIL1 | ATTENTION1 |
l | | |
m | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f Then my mum went to the town hall and asked about a school for us three deaf children. In Dresden. |
r | | | | UNTIL1 | MOTHER3 | SELF1A* | SOCIAL1A^* |
l | | | | |
m | bis | mei{ne} mut{tter} | selbst | rathaus |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f I was there until 1950. Then I came back to the school in the Eisenacher Straße [street name] in Dresden. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-SNIP1:9 | $NUM-HUNDREDS1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 |
l | | |
m | bis | neunzehnhundertfünfundfünfzig |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f I was there until I left school in 1951. |
r | | $INDEX1 | TO-STAY3* | UNTIL1 | $NUM-SNIP1:9* | $NUM-HUNDREDS1:1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 |
l | | | | |
m | | bleiben | bis | #neunzehnhundertx |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f After that, I met my husband, and moved with him to Dresden. |
r | | | | UNTIL1 | MY1* | MARRIAGE4 | TO-KNOW-STH-OR-SB1A |
l | | | |
m | bis | mein | mann | kennengelernt |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m The ticket is valid until you finally get off. |
r | | | | | UNDER1A^* | FINISH1 |
l | UNTIL1 |
m | bis | raus | schluss |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m Future for me meant four years in Berlin, grade nine to twelve. |
r | BERLIN1B* | CLASS1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | UNTIL1 | $NUM-SNIP1:2d | SCHOOL1D | PERIOD1C^ |
l | | | | |
m | berlin | klasse | neun | bis | zwölf | schule | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f We had to practice articulation, the alphabet, until autumn holiday. |
r | TO-PRACTICE1* | | | | AUTUMN3 | HOLIDAYS1 |
l | ARTICULATION1^* | ALPHABET1 | UNTIL1 |
m | üben | a-b | alph{abet} | bis | herbstferien |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f Yes, every group was lead to the station in Leipzig by a teacher or educator. |
r | EDUCATION-OR-UPBRINGING1A | TO-HOLD-ON2^* | $PROD | | | | |
l | UNTIL1 | TRAIN-STATION1 | $INDEX1 | LEIPZIG1B* |
m | erzieher | | zusammen | bis | bahnhof [MG] | leipzig |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f It was like that until eighth grade. |
r | | | | UNTIL1 | PROCEEDING1^ | SUDDENLY4* | SELF1A* |
l | | |
m | bis | [MG] | [MG] | selbst |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f When I get a new one – I'll get a new one in November/ |
r | NEW1A | $INDEX1 | I1 | UNTIL1 | I1 | NOVEMBER3* | TO-EXPIRE1* |
l | | | | | | |
m | neu | ich | bis | | november | ab |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f Until I was one year old they thought I was hearing. |
r | I1 | SELF1A* | THROUGH1A | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | OLD2B |
l | | | | | |
m | | selbst | | bis | ein jahr | alt |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f Well, all of that continued until I was four years old. |
r | $GEST-NM-TO-SHRUG1^ | $GEST-DECLINE1^ | PROCEEDING1A | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | OLD2B |
l | | | |
m | | | läuft | bis | vier | alt |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f After that, I was at the school for the deaf from first to tenth grade. |
r | SCHOOL1A | $INDEX1* | $NUM-GRADE1:1* | UNTIL1 | $NUM-GRADE1:10 | DEAF1A | SCHOOL1A |
l | | | | |
m | schule | klasse | eins | bis | zehn | t{a}ub | schule |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f When I was in sixth or seventh grade, the school for the hard of hearing in Magdeburg closed, and then it changed. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | $NUM-GRADE1:7d | $NUM-GRADE1:6d* |
l | | | | |
m | bis | | sechs sieben | klasse |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f That went on until I was in tenth grade, then I left school. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-GRADE1:10 | TO-DISMISS1^ |
l | |
m | bis | klasse zehn | ab |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f Until some point, we were/ |
r | | | WE1A* | UNTIL1 | $$EXTRA-LING-ACT^ |
l | | |
m | | bis | |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I cleaned everything and waited for my colleague to finish his work. |
r | EVENING1 | | | | DONE4 |
l | I1* | TO-WAIT1A | UNTIL1 |
m | abend | | | | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I stayed there for a year, until I met my new boyfriend from Leipzig. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | YEAR3A | DONE1A |
l | | | |
m | bis | | ein jahr | |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f We waited until the water was subsiding again. |
r | I1 | VERY7 | TO-WAIT1A* | UNTIL1 | OFF-CLOSED1^* |
l | | | | |
m | | | | bis | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m I just patiently remind him, again and again, until I succeed. |
r | I1 | TO-URGE1 | TO-URGE1* | UNTIL1 | SUCCESS1 | $ORAL^ |
l | | | PATIENCE1A | | |
m | | [MG] | | bis | erfolg | schaff |
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m I had to do short time work in my company from 2009 to 2010. |
r | | $NUM-THOUSANDS1:2* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:9d | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:2* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | SHORT3A |
l | | | |
m | zweitausendneun | bis | zweitausendzehn | kurzarbeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f In times of the GDR one had to climb up the stairs. |
r | PAST-OR-BACK-THEN1 | GDR4 | TIME5A* | UNTIL1 | STAIRS2 | $PROD |
l | | | | |
m | früh | d-d-r | zeit | | treppe treppe | |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f And there, the stairs go right through the middle there up to the top. |
r | | | STAIRS2 | UNTIL1 | ABOVE1 |
l | | | |
m | treppe | bis | oben |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Until my husband lost his job/ |
r | | | | UNTIL1 | MY1 | HUSBAND1 | TO-WORK2* |
l | | | |
m | bis | mein | mann | arbeitslos |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f But after the fall of the Berlin Wall the production came to a halt and the factories closed down. |
r | | | | UNTIL1 | WALL1A | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 | STOP4 |
l | |
m | bis | mauerfall | stopp |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f They used to close the zoo during the winter and open it in the summer, or more specifically from spring to fall. |
r | SUMMER8B* | TO-OPEN3 | SPRING1B | UNTIL1 | AUTUMN3* | MEASURE2B^* |
l | | |
m | sommer | auf | frühjahr | bis | herbst |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Then they made various tests and they corrected the data until it finally worked. |
r | TO-EXAMINE1 | HEARING-AID1 | BETTER1* | UNTIL1 | TO-IMPROVE1 | BETTER1* | IT-WORKS-OUT1 |
l | | |
m | prüfen | | | bis | besser besser | besser | klapp |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m One example being that I had to make sure to be back at 6 p.m. if I went out. |
r | I1 | TO-GO-FOR-A-WALK1^ | TIME1 | UNTIL1 | $NUM-TEEN1:8d | CLOCK7* | HARD1D^ |
l | | | | |
m | … | ausgehen | | bis | achtzehn | uhr | muss |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m That‘s what I did until the wall fell; I stopped afterwards. |
r | | I1 | $INDEX1 | UNTIL1 | AFTER1* | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 | I1 |
l | | | | | |
m | aber | | bis | nach | wende | |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m I retrained and stayed in that position until retirement. |
r | I1 | SCHOOL1A | $GEST^ | UNTIL1 | TOWARDS9* | PENSION4 | I1 |
l | | | | |
m | | umschul | | bis | zum | rente | ich |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m It went on well until the end when a colleague asked me: “Is it true that you can drive a car?” |
r | | TO-HIT1^ | TO-RUN-MACHINE2* | UNTIL1 | GRADUATION-OR-COMPLETION2^ | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* | LATER10 |
l | | | | |
m | doch | läuft | bis | zum schluss | arbeitskollege | später |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m We drove to the border. |
r | | I2 | CAR-DRIVING2* | UNTIL1 | BORDER1B* |
l | | |
m | | [MG] | bis | grenze |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m In the afternoon, we went back to the repair shop. |
r | | | | UNTIL1 | DAILY2A^ | MIDDLE1B^* | I2 |
l | | | |
m | bis | nachmittag | |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m He said I could drive to Magdeburg with it and there I should bring it to the repair shop. |
r | TO-SAY1 | $INDEX1 | CAN1 | UNTIL1 | OUTDOORS2^ | MAGDEBURG1* | WORKSHOP-ROOM1 |
l | | | | | |
m | sagen | | kann | bis | nach | magdeburg | werkstatt |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m He said, “I could make it maybe to the Wall, but after that I had to be towed.” |
r | | | | UNTIL1 | WALL1A | FAST3A | $INDEX1 |
l | $INDEX1 | | | |
m | | bis | mauer | schnell |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Until/ |
r | | | | UNTIL1 | |
l | | $INDEX1* |
m | bis | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Until they want to join again, they can still sign up, it’s not too bad. |
r | $GEST-OFF^ | UNTIL1* | BETTER1 | UNTIL1 | $GEST-NM-NOD-HEAD1^* | BACK1A* | TO-WANT5 |
l | | | | | |
m | | b{is} | | bis | | zurück | will |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f I think it's from the 20th to the 22nd. |
r | | | $NUM-TENS2A:2 | UNTIL1 | $NUM-DOUBLE1A:2d* |
l | | | |
m | zwanzig | | zweiundzwanzig |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m I think it is taping until she comes back. |
r | $GEST-TO-PONDER3^ | TO-BELIEVE2A* | TO-RUN-MACHINE1* | UNTIL1 | TO-COME2* |
l | | | | |
m | [MG] | glaube | läuft | bis | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f There I went to a boarding school, again, though it was just from Monday to Saturday. |
r | $GEST-OFF^ | BUT1* | MONDAY13A | UNTIL1 | SATURDAY1 | MEASURE2B* | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | … | aber | montag | bis | samstag | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f The voucher has to be used by next January. |
r | | I1 | MUST1 | UNTIL1 | JANUARY5A | TO-USE-STH-UP1B | MUST1* |
l | | | |
m | | muss | bis | januar | verbrauchen | muss |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f You shouldn’t always postpone everything to the time when you’re retired. |
r | | NOT3A* | ON1B* | UNTIL1 | PENSION5 | TO-POSTPONE2* | $GEST^ |
l | | | |
m | nicht | auf | bis | rente | verschieben |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f It would be okay for a long weekend, for example from Friday until Monday or Tuesday. |
r | WEEKEND6 | EXAMPLE1 | FRIDAY3B* | UNTIL1 | MONDAY13A | TUESDAY10A* | OKAY1A |
l | | | | | |
m | wochenende | beispiel | freitag | bis | montag | dienstag | okay |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m I started in 1981. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | $NUM-TEEN1:9* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
l | | | | |
m | bis | | neunzehnhunderteinundachtzig |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m I had hoped back then that within ten years everything would be rebuilt so that there would only be small stuff left to deal with. |
r | | I1 | TO-HOPE1C | UNTIL1 | $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10* | TO-REPAIR1* | TO-MODIFY1B* |
l | | | |
m | hoffe | bis | zehn jahre | | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m If the government sees that there is no protest, they just keep going. |
r | | | GOVERNMENT1 | | PROTEST1* | | $PROD |
l | UNTIL1 | $GEST-OFF^* |
m | | bis | protest | [MG] | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m It was a problem for my right foot to walk on the beach. |
r | | | | UNTIL1 | PLANE1^* | BEACH3 | AREA1A* |
l | |
m | | strand |
Münster | dgskorpus_mst_07 | 46-60m Then you’ll just work until retirement and then go join the regional association. |
r | YOU1* | TO-WORK1* | SOMEWHERE1^* | UNTIL1 | PENSION5* | CAN1 | PLANE1^* |
l | | | | |
m | | arbeit | | bi{s} | rente | | landesverband |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f What time exactly that was, I don’t remember but sometime later it started to vanish again. |
r | BETWEEN1B | BEGINNING2 | $INDEX1 | UNTIL1 | VANISHED1B |
l | | | |
m | … | anfang | bis | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f It lasted from 6 p.m. until one or two in the morning. |
r | | | $NUM-TEEN1:8d* | UNTIL1 | TOMORROW1A* | $NUM-CLOCK1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d |
l | | | | |
m | achtzehn uhr | bis | morgens | ein uhr | zwei uhr |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f I had to wait until the bus would go back at one or two in the morning. |
r | | TO-WAIT1B* | TO-STAY2 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d |
l | | | | | |
m | [MG] | bleiben | bis | | ein uhr | zwei uhr |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f Therefore I couldn’t stay long and I couldn’t stay out until late at night. |
r | MORNING3* | EVENING2* | DONE1B* | UNTIL1 |
l | |
m | morgens | abend | | |
Münster | dgskorpus_mst_09 | 31-45f They work until around 8 pm, then the hammering stops. |
r | | | | UNTIL1 | MAYBE2 | $NUM-TENS2A:2d | $GEST-TO-PONDER1^ |
l | | | |
m | bis | | zwanzig | uhr |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m They made fun of me, pulled faces at me, until the war came. |
r | TO-BE-ANNOYED2* | $GEST-DECLINE1^ | PROCEEDING1^ | | | WAR1A | TIME9 |
l | | UNTIL1 | TO-COME1 |
m | | | | bis | kommt | kriegszeit |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m I had my teacher between 1941 and 1949. |
r | $NUM-TEEN1:9 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-TENS1:4 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:9 | $NUM-TENS1:4 | PERIOD1A^* |
l | | | | |
m | neunzehnhunderteinundvierzig | bis | neunundvierzig | |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m My other teachers taught me through my entire school career, until I finished. |
r | AS-ALWAYS1* | TEACHER1 | THROUGH1B | UNTIL1 | TO-DISMISS3 |
l | | | |
m | | lehrer | [MG] | bis | entlassung |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m Until she died at the age of 94. |
r | | | | UNTIL1 | BACK-THEN1 | $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 |
l | | | | |
m | [MG] | | | vierundneunzig |
Münster | dgskorpus_mst_12 | 31-45m But they used to be minor earthquakes of about a magnitude of 3-4 or 5 on the scale. |
r | CERTAIN1 | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | BETWEEN1B* |
l | | | | | | | |
m | bestimmt | | drei | bis | vier | fünf | zwischen |
Münster | dgskorpus_mst_12 | 31-45m But when this happened in Japan, they suddenly listened to the people and said they could trust them. |
r | | | | UNTIL1 | $INDEX1* | IT-HAPPENS3* | $GEST^ |
l | | |
m | bis | | passiert | |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f So I watched it, because they were supposed to show the exit from the lunar module as well as the first steps. |
r | I2 | $INDEX1 | TO-SHOW1A* | UNTIL1 | TO-GET-OUT1A* |
l | | | | |
m | | | | bis | |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f For quite a while, nothing happened after the first landing and everything remained the same until/ |
r | SAME5 | LONG-TIME1A* | SAME5* | UNTIL1 |
l | | |
m | [MG] | lang | | |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m I started school in 1950 at a hearing school and stayed until 1951. |
r | I2 | TO-PUT-FROM-TO1A^* | HEARING1A* | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-TENS1:5 | APPROXIMATELY1 |
l | | | | | | | |
m | | | hör{end} | bis | einundfünfzig |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m Those three years, I cried the entire time. |
r | I1 | TO-CRY1* | $GEST-DECLINE1^ | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | OLD2C |
l | | | | |
m | | wein wein | oha | bis | drei | jahre |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m I waited until '53, then I switched schools. |
r | | | TO-WAIT3* | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | $NUM-TENS1:5 | I2 |
l | | | | |
m | wart mal wart | bis | dreiundfünf{zig} | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f I was told, because all of them are older and not very fit, it’d be good to take the urban train to Starnberg Nord. |
r | I2 | TO-BELONG1^* | COMMUTER-TRAIN1* | UNTIL1 | $ALPHA1:S | $INDEX1 | NORTH1B* |
l | | | | | | | |
m | | | s-bahn | bis | starnberg | nord |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f Yes, I’ve been there three or four times already, it’s very pretty. |
r | I2 | ALREADY1B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 | TIMES3 | I1 |
l | | | | | | |
m | | schon | drei | bis | vier | mal |
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m From dusk till dawn. |
r | | | EARLY2* | UNTIL1 | EVENING2 | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | früh | bis | abend | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m Yes, about 200 or 300 people. |
r | | | $NUM-HUNDREDS1:2d | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:3d | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | zweihundert | bis | dreihundert | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m Well, 200 or 300, maybe even up to 500 deaf people. |
r | | | $NUM-HUNDREDS1:2d | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:3d | $NUM-HUNDREDS1:5 | APPROXIMATELY2* |
l | | | | |
m | zweihundert | bis | dreihundert | fünfhundert | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m I was standing in front of my mother’s work place wanting to wait until she was done working. |
r | MUM3 | TO-WORK2 | TO-WAIT1A | UNTIL1 | MUM3* | BACK1A* |
l | | | | |
m | mama | arbeit | warten | bis | mama | zurück |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m Until I was five or six years old I saw that my mother was speaking, but I didn’t understand anything. |
r | | | | UNTIL1 | $GEST-OFF^* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d* | OLD3* |
l | | |
m | bis | | sechs | jahre alt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m After, I returned to Siemens and worked there until 1964. |
r | BACK1A* | $CUED-SPEECH* | TO-WORK1 | UNTIL1 | $NUM-TEEN2A:9d* | $NUM-HUNDRED3* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4* |
l | | | |
m | zurück | siemens | arbeiten | bis | neunzehnhundertvierundsechzig |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m Everything’s gone well until now. |
r | | | | UNTIL1 | NOW2* | GOOD1* | COURSE-OF-TIME1 |
l | |
m | bis | jetzt | gut | verlauf |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f I wasn't sure, if I would participate. They needed to take a look at the performances and then nominate the athletes for the Deaflympics. |
r | | | | UNTIL1 | TAKE-A-CLOSER-LOOK1* | PERFORMANCE1 | ALL2A^ |
l | | | |
m | bis | | leistung |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f Then I went further south until I got to Hiroshima. |
r | $INDEX1 | $INDEX1 | DOWN1^ | UNTIL1 | $INDEX1 | HIROSHIMA-$CANDIDATE-MUE35^ | $INDEX1 |
l | | | | | | |
m | | | | bis | | h{ir}osh{im}a |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f That'll only work when I have enough money. |
r | | | | UNTIL1 | MONEY1A | RIGHT-OR-AGREED1B* | CLEAR1A* |
l | | | |
m | bis | geld | stimmt stimmt | klar |
München (Munich) | dgskorpus_mue_05 | 61+f And that distance, from Passau to Marktl. |
r | FROM-OR-BY-OR-OF2* | FROM-OR-BY-OR-OF2 | PASSAU1 | UNTIL1 | EXAMPLE1^* |
l | | | |
m | | von | passau | bis | marktl |
München (Munich) | dgskorpus_mue_05 | 61+f The height of the water levels throughout the different years is indicated on a scale, nineteen hundred something and so on, but 1954 was the highest. |
r | ABOVE2* | $PROD | $PROD | UNTIL1 | $INDEX1* | TO-SEE1* | HOW-MUCH4* |
l | | | | | |
m | oben | | da | bis | | | wie viel |
München (Munich) | dgskorpus_mue_05 | 61+f One waited until white smoke ascended which meant that the new pope had been elected. |
r | | | TO-WAIT1C* | UNTIL1 | REALLY2* | WHITE1A | SMOKE1B* |
l | | | | | |
m | | | | weiß | rauch |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m Weisswurst can traditionally only be eaten until midday. |
r | QUOTATION-MARKS1* | USUALLY1* | TRADITION4* | UNTIL1 | LUNCH-OR-NOON3 | AFTER5* | TO-EAT-OR-FOOD2 |
l | | | | |
m | | normalerweise | | bis | mittag | essen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m Always, from winter to fall, always the same. |
r | | THROUGH1A | WINTER2 | UNTIL1 | AUTUMN5 | PERIOD1A^* |
l | |
m | durch | winter | bis | herbst | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_08 | 18-30f We stayed in the car to watch until the penalty shootout. |
r | | | | UNTIL1 | GONE-TO-LOSE-STH2^ | $INDEX1 | TO-END5 |
l | | |
m | bis | elfmeter | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f What I still find interesting to this day: |
r | | | | UNTIL1 | THEN1A | INTEREST1A* | $GEST^ |
l | | | |
m | bis | dann | [MG] | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f Why is it that way? I'm still wondering about it. |
r | $GEST^ | WHERE-FROM1 | $INDEX1 | UNTIL1 | I1 | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^ | WHERE-FROM1 |
l | | | | | | |
m | | woher | bis | jetzt | woher |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I couldn’t wait for the holidays. Back then, you went only home for Christmas, Easter and the summer vacations. |
r | | | I1 | UNTIL1 | FREE1^* | BACK-THEN1* | ONLY2A |
l | ATTENTION1A^ | | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
m | | ich | bis | ferien | damals | nur |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m It was nice to be in contact with many deaf people and to gain good experiences during elementary school, that means until 6th grade. |
r | | BASE-GROUND3 | SCHOOL1A* | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:6d | DEAF1A* | CONTACT3 |
l | | |
m | grundschule | bis | se{chste} | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m No matter what age, none of my siblings knew what people said about relatives or about neighbors or what was new in general. |
r | IF1 | OLD3* | OR5* | UNTIL1 | YOUNG2* | | $INDEX1* |
l | | TALL2B | | | SMALL3* | |
m | ob | ältester | oder | bis zum jüngsten |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f She was supposed to stay there until they found an apartment. |
r | | | | | | |
l | RATHER1 | $GEST-TO-STAY-CALM1^* | UNTIL1 | APARTMENT1A | TO-FIND1A |
m | | bleib | bis | wohnung | finden |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f My grandma and grandpa then thought she could stay there until school started, and could move then. |
r | $GEST-DECLINE1^* | TO-THINK1B | TO-STAY2* | | SCHOOL1A* | |
l | | | UNTIL1 | TO-MOVE1* |
m | | denk | bleib | bis | schule |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f She didn't know until her aunt explained it. |
r | | | | | AUNT9 | TO-EXPLAIN1* | NO1A* |
l | DONT-KNOW1 | $INDEX1 | UNTIL1 | |
m | weiß nicht | | bis | tante | erklär | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f She didn't know until her aunt told her she couldn't see her parents anymore. |
r | | | CARELESS3A* | | AUNT9* | CHILD2 | NOT3B* |
l | | UNTIL1 | | |
m | [MG] | bis | tant | | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f We partied until the sun went down, and then had to hurry back to be at the border check on time. |
r | TO-SWARM1^ | WAS1 | BEAUTIFUL1A | UNTIL1 | EVENING2 | MUST1* | FAST5 |
l | | | |
m | alle | war | schön | bis | abend | muss | schnell |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f Then one day, all of a sudden, they told him at work he could go to the West within 24 hours. |
r | | | | UNTIL1 | | OF-ALL-THINGS1B | ABRUPTLY2 |
l | | $NUM-HUNDREDS1:1d* |
m | bis | ein | | plötzlich |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f So they told him he could leave within 24 hours. |
r | | TO-BLOCK1A | | | OF-ALL-THINGS1B^ | | |
l | TO-LET-KNOW1A | UNTIL1 | YOU1* | $NUM-DOUBLE1A:4 |
m | [MG] | | bis | | du | vierund{zwanzig} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f My balloon happened to fly to Leipzig. |
r | | COINCIDENCE1 | I1 | UNTIL1 | TO-GO-THERE1^ | LEIPZIG1A* |
l | | | | | |
m | zufall | | | leipzig |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f We stayed in touch for more than ten years until the Wall came down. |
r | CONTACT2A | TO-GO-THERE1^* | YEAR1B* | UNTIL1 | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 |
l | | |
m | kontakt | | zehn jahre | bis | mauer |
München (Munich) | dgskorpus_mue_12 | 46-60f I couldn't make it during the week because I was in school. |
r | I1 | BECAUSE1 | MONTH1^ | UNTIL1 | FRIDAY4* | PRESENT-OR-HERE1* | I1* |
l | | | | | | |
m | ich | weil | montag | bis | frei{tag} | bin nicht da | ich |
München (Munich) | dgskorpus_mue_12 | 46-60f It really was the first step to make sign language public. |
r | ATTENTION1A^ | FIRST-OF-ALL1A | STEP1 | UNTIL1 | PUBLIC2 | WELL-KNOWN3A | ON-PERSON1 |
l | | | | |
m | ein | erster | schritt | | veröffentlichen | bekannt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Unfortunately, this room could only hold 300 people instead of the 800 people the first room could have held. |
r | NARROW1A^* | $INDEX1 | CAN2A | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:8d | $INDEX1 | $INDEX1 |
l | | | | |
m | saal | | kann | bis | achthundert | | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Because of the room, we were restricted to 300 people at a maximum. |
r | NARROW1A^* | I1 | NARROW1A^* | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:3d | WAS1 | HOW-QUESTION-COMPARISON1* |
l | | | | |
m | saal | | saal | bis | dreihundert | | wie |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I was in kindergarten until I was six years old, and then at age seven I got into school. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d* | KINDERGARTEN1A* | THEN1A |
l | | |
m | bis | | kindergarten | dann |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m The guided tours were about two or three hours long. Afterwards, the people came back to the tournament because it ended at two or three o'clock. |
r | TO-LET1* | BACK1A* | $GEST-DECLINE1^ | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | END1^ |
l | | | | |
m | | zurück | | bis | zwei | drei | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Everybody had left by nine or ten p.m. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:9 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | END1^ |
l | |
m | | neun | zehn | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I stayed in school until tenth grade and did get my diploma. |
r | DONE1A | DEVIATION3^* | THEN6* | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:10* | DONE1B | TO-ACCOMPLISH1A* |
l | | |
m | | [MG] | | bis | zehnte klasse | geschafft |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I had to get through the training. |
r | | I1* | PROCEEDING1^* | UNTIL1 | EDUCATION1* |
l | | |
m | | | bis | aus{bildung} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m That just continued until I met my then-girlfriend #Name2 from Bochum. |
r | | | | UNTIL1 | MY1 | BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 | TO-THROW1^* |
l | | | | |
m | bis | | | bochum |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I told my girlfriend that in two weeks all that free time would be over. |
r | | | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | UNTIL1 | $NUM-WEEK-AFTER-NOW1:2d* | ALREADY1A* | I1* |
l | | | |
m | | bis | zwei wo{chen} | ich |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I wanted to be a masseur, so I had to accept that I had to go through school, I had to be tenacious. |
r | | | SCHOOL8* | UNTIL1 | DONE1A | ALL2B | TO-WORK1* |
l | | |
m | schule | | fertig | | arbeit |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m That went on until the exam. |
r | | | | UNTIL1 | UNTIL-TODAY1B^* |
l | |
m | bis | zur prüfung |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Then one adds the butter and stirs until the dough is nice and stiff. |
r | IN-ADDITION1 | TO-STIR1 | TO-STIR3* | UNTIL1 | DOUGH2* | SOLID1* |
l | | | | |
m | dazu | rühren [MG] | bis | teig | fest |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m From a small town in the South of Saxony all the way to Weimar. |
r | LOCATION3^* | CITY2 | $INDEX1* | UNTIL1 | TO-GO-THERE1* |
l | $INDEX1* | | |
m | kleinstadt | | bis | weimar |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Yes, I went from Zittau to Weimar. |
r | YOU1^* | $ALPHA1:Z-I-T-T-A-U | $INDEX1 | UNTIL1 | TO-GO-THERE1* |
l | | | $INDEX1* | |
m | | zittau | | bis | weimar |
Rostock | dgskorpus_mvp_04 | 46-60f That works well. |
r | | GOOD1* | NOW1 | UNTIL1 | GOOD1* |
l | | | | |
m | gut | jetzt | bis | gut |
Rostock | dgskorpus_mvp_05 | 61+m They would be released from Friday to Monday, or sometimes even from Thursday to Monday. |
r | THURSDAY9 | HAPPY1^* | UNTIL1^ | UNTIL1 | MONDAY1B* | MEASURE2B | ALWAYS5* |
l | | | | |
m | donnerstag | freitag | zu | bis | montag | immer |
Rostock | dgskorpus_mvp_05 | 61+m Or it was up to two mark, something between one and two mark. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | GERMAN-MARK2 | BETWEEN1B* |
l | | |
m | bis | zwei | mark | |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m From 2 p.m. to 7 p.m. Mondays to Saturdays, I was pushing shopping trolleys. |
r | OFF1C | $NUM-TEEN1:4 | CLOCK7 | UNTIL1 | $NUM-TEEN1:9* | CLOCK7 | MONDAY1A* |
l | | | | | |
m | ab | vierzehn | uhr | bis | neunzehn | uhr | montag |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m From 2 p.m. to 7 p.m. Mondays to Saturdays, I was pushing shopping trolleys. |
r | $NUM-TEEN1:9* | CLOCK7 | MONDAY1A* | UNTIL1 | SATURDAY1 | TO-SHOP1 | WAGGON2 |
l | | | |
m | neunzehn | uhr | montag | bis | sonnabend | einkaufswagen |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Suddenly it said that deaf people born between 1946 and 1952 now had the option of retiring at the age of 60. |
r | $NUM-TENS1:4 | $GEST-OFF^* | $INDEX1 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-TENS1:5* | POSSIBLE1* |
l | | | | | | |
m | … | | | bis | zweiundfünfzig | möglichkeit |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Yes, well, I’ve been told that because from 1970 to 19/ |
r | $NUM-TEEN2A:9d* | $NUM-HUNDREDS1:1 | $NUM-TENS2A:7d | UNTIL1 | $NUM-TEEN1:9d* | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | neunzehn siebzig | bis | neunzehn | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m From 1970 to 2009, I worked continuously, until/ |
r | | $NUM-TEEN2B:9* | $NUM-TENS2A:7d* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:2 | ZERO3* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:9 |
l | | | | |
m | neunzehn siebzig | bis | zwanzig null neun |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Until I was 58 years old, then the company went bankrupt. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* | $NUM-TENS2A:5 |
l | | | |
m | bis | ich | achtundfünfzig |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m So, at work I did whatever needed to be done until I was 58 years of age. |
r | TO-JOIN1A^* | TO-SWAP3B* | $GEST^* | UNTIL1 | END1A | LAST1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d |
l | | |
m | zu{sätzlich} | [MG] | bis | | letzte | achtundfünfzig |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m I always had work, from when I entered the work market after my job training right until the fall of the Berlin wall. |
r | BEGINNING1A | EDUCATION1 | ENDING4 | UNTIL1 | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 | ALWAYS1B | TO-WORK1 |
l | | |
m | anfang | ausbildung | schluss | bis | mauerfall | immer | hat gearbeit |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m I worked in my company from 1970 through to 1990. |
r | TO-SAY1^ | $NUM-HUNDRED1 | $NUM-TENS2A:7d* | UNTIL1 | $NUM-HUNDRED1 | $NUM-TENS2A:9* | TO-WORK1* |
l | | | | |
m | | neunzehnhu{ndert}siebzig | bis | neunzig | arbeit |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m And since I’m a severely disabled person, my foreman really stood up for me, so there weren’t any problems. |
r | THEN5 | PROBLEM5* | THEN1A | UNTIL1 | DONE1A | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | pro{blem} | und dann | | fertig | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m In the time from 1970 to 1990, Eastern Germany was still separated. |
r | I2* | $NUM-HUNDRED1* | $NUM-TENS2A:7d* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:9 | IN1 | AREA1A^ |
l | | | | | |
m | | neunzehnhundertsiebzig | bis | neunzig | in | deutschland |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m I continued to work there for two or three years. |
r | I1 | THERE1 | TO-WORK1* | UNTIL1 | I1* | THERE1 | PROCEEDING2 |
l | | | | | |
m | | | arbeit | | | | |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f You had to have at least something between a 3.0 and a 3.5. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* | COMMA1 | ZERO6A | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | COMMA1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 |
l | | | | | | | |
m | drei | komma | null | bis | drei | komma | fünf |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f I handed him my application and he thought about his answer, he was only talking to my mother though. |
r | $GEST-OFF^* | | | | | | THATS-ALL1^* |
l | I2 | TO-PONDER1* | UNTIL1 | ANSWER1* | TO-LET-KNOW1A* |
m | [MG] | überlegen | bis | antwort | bescheid |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f My mother came up to me two days before I was supposed to start working and said that I got an offer for the job. |
r | | | | | | DAY1B* | EQUAL8* |
l | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:2 |
m | bi{s} | zwei | tag | gleich |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f The day before I started working, I got my work clothes including a hairnet, gloves, a work coat and so on. |
r | | | | | | | DAY1B* |
l | UNTIL1 | AFTER3A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
m | bis | na{ch} | ein | tag |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f I know that we were supposed to have class from 8 to 10 am but the teacher just didn't show up. |
r | HERE1 | ALL2A* | $NUM-CLOCK1A:8d | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:10* | RIGHT-OR-CORRECT1B* | TO-TEACH1 |
l | | | |
m | | alle | acht uhr | bis | zehn uhr | | unterricht |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f Then one has to keep quiet about it for a long time, I wanted to wait until I had the unrestricted contract for sure. |
r | | | | UNTIL1 | | | |
l | CHILD1 | I2 | TO-WAIT1C* | | UNLIMITED1 | I2 | ADVANTAGE1 |
m | kind | | warte warte warte | bis | unbefristet | | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f She wanted to get back to me between May and June. |
r | | | | UNTIL1 | $ALPHA1:M-A-I | $ALPHA1:J-U-I | TO-LET-KNOW1A* |
l | | | | |
m | bis | mai | juni | bescheid |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f Most of the day-wage workers work until October and then they are let go again. |
r | | | | | | LITTLE-BIT7A | PEACE1^* |
l | UNTIL1 | OCTOBER16 |
m | bis | okto{ber} | | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m She just had to wait until the sun was in the right position and then she could start. |
r | | | TO-WAIT3* | UNTIL1 | SUN1A* | TO-COME1 | SUNRISE1* |
l | | | |
m | warten | bis | sonne | kommen | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m Mondays through Fridays one wore a blue kerchief. |
r | | | MONDAY1B* | UNTIL1 | CLOTHES1A^* | BLUE2A | KNOT1* |
l | | | |
m | montag | bis | freitag | blau |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m There are 300 to 500 different seller stands. |
r | $INDEX1* | OVER-OR-ABOUT1* | $NUM-HUNDREDS1:3d | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:5* | $PROD |
l | | | | |
m | | über | dreihundert | bis | fünfhundert | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m On average, about 250,000 to 300,000 people come to visit Würzburg each year. |
r | YEAR2A | $NUM-HUNDREDS1:2d | $NUM-TENS2A:5* | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:3d | $NUM-THOUSANDS1:1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* |
l | | | | | | |
m | im jahr | zweihundertfünfzig | bis | dreihunderttausend | touristen |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m Until Fürth. |
r | | | | UNTIL1 | FÜRTH2A |
l | | |
m | bis | fürth |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_02 | 61+f You can walk to the ultimate end of the wall , and the eyes would still look at you. |
r | YOU1* | I1 | TO-RUN8* | UNTIL1 | WALL-OR-SIDE1B* | TO-SEE3^ |
l | | | | | |
m | du | ich | lauf lauf lauf | bis | ende der wand | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_02 | 61+f I often used to talk to my mom and when I was between 20 and 25 years old, I went to the movies together with her. |
r | WAS1 | I1 | $NUM-TENS1:2d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | $NUM-TENS1:2d* | OLD7 |
l | | | | | | | |
m | war | ich | zwanzig | bis | fünfundzwanzig | jahre alt |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_02 | 61+f Because in the evening, after we got home she retold me the movie from beginning to end. |
r | MUM7* | TO-TELL3A* | BEGINNING1A* | UNTIL1 | END1A* | $INDEX1 | MUM7* |
l | | | | | |
m | mama | erzählen | von anfang | bis | ende | | mama |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_02 | 61+f When deaf people meet, they chat endless, the whole night through until the next morning. |
r | DOWN1* | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* | TO-SIGN1E* | UNTIL1 | EARLY-MORNING1* | WITHOUT1* | END1B |
l | |
m | … | | | bis | morgen früh | ohne | ende |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Growing up, I felt more comfortable in the hearing world, until I came to school in Nuremberg. |
r | | I2* | TO-GROW-UP1A | UNTIL1 | NUREMBERG1B | SCHOOL1A | I1* |
l | | | | |
m | | [MG] | bis | nürnberg | schule | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f They cost about 50 pounds, that’s approximately 60 or 70 euros. |
r | TO-SWAP1A* | APPROXIMATELY1* | $NUM-TENS2A:6d* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:7d* | EURO2 | APPROXIMATELY1 |
l | | | |
m | | | sechzig | bis | siebzig | euro | ungefähr |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Later, at half past four I went back and waited. |
r | | PROCEEDING2* | HALF1B* | UNTIL1 | HALF1B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | |
l | | | I1 |
m | [MG] | | bis | halb | fünf | ich |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Well, no. I flew to Düsseldorf, hopped on another one and went all the way to Nuremberg. |
r | DUSSELDORF1* | TO-LAND1D | TO-SWITCH1* | UNTIL1 | NUREMBERG1B | TO-LAND1D |
l | | | | | |
m | düsseldorf | | nürnberg |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Was it from October 24th to the tenth? |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-TENS2A:2d* | OCTOBER2* | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:10* |
l | | | | |
m | vierundzwanzig | oktober | bis | zehnte |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_06 | 31-45f Two, three and so on, until 500 grams have been reached. |
r | $INDEX1 | $ORAL^ | TO-LIST1C* | UNTIL1 | |
l | | | | $NUM-HUNDREDS1:5 |
m | | gramm | | bis | fünfhundert |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m During the week, Monday through Friday. |
r | UNDER1A* | | MONDAY4A* | | FRIDAY4* | PERIOD1A^* |
l | WEEK2 | | UNTIL1 |
m | unter | woche | mo{ntag} | bis | freitag |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m But she ignored it, didn’t listen, and she’s still alive today. |
r | DONT-TAKE-SERIOUSLY1 | TO-HEAR2 | NOT3B* | | TODAY3* | TO-LIVE1A* | |
l | | | UNTIL1 | STILL4A* |
m | [MG] | hör | ni{cht} | bis | heute | lebt noch |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f Until you’re done and then start/ |
r | | | | UNTIL1 | $GEST-TO-PONDER1^ | $GEST-TO-PONDER1^ | DONE1B |
l | | | |
m | bis | | | fertig |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f Of course, the fifth to eleventh grade, that's not a lot of people. |
r | | CLEAR1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | UNTIL1 | $NUM-TEEN2A:1d* | TOGETHER1A | NOT3A |
l | | | | | |
m | klar | fünf | bis | elf | | nicht |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f Usually, school is from 8 am to half past 1 in the afternoon. |
r | AROUND-THE-CLOCK7^* | HALF1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:8d | UNTIL1 | HALF1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | SCHOOL1A |
l | | | |
m | [MG] | | acht | bis | halb | zwei | schule |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f Then, from three until a quarter to five we have study time and then, in the evening, two or three hours of leisure time. That’s it. |
r | | | $NUM-CLOCK1A:3d* | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:5* | CLOCK3* | TIME5B* |
l | AFTERNOON3 | | | | |
m | | drei uhr | bis | fünf | uhr | zeit |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f School until 2 pm? Impossible. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:2d* | SCHOOL1A | POSSIBLE1* |
l | | | |
m | bis | zwei | schule | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m I actually planned to travel from Taiwan to Australia. |
r | JOURNEY1B | PLAN2* | TAIPEI1^* | UNTIL1 | AUSTRALIA1 | NO3B^* | TO-GO-THERE1* |
l | | | |
m | reiseplan | taiwan | bis | australien | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m I didn't plan to fly to Thailand. |
r | | | | UNTIL1 | THAILAND1 | NOT3A | EXPECTATION1A* |
l | | | | |
m | bis | thailand | nicht | erwarten |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f First we both went to school in Schleswig, but then in fifth grade she had to switch schools. |
r | FIRST1A* | SCHLESWIG1A* | TOGETHER6^* | UNTIL1 | SELF1A* | $NUM-ORDINAL1:5 | CLASS2* |
l | | | | | |
m | zuerst | schleswig | | bis | | fünfte | klasse |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f You stayed up until I finished watching the game so that I could tell you all about it. |
r | YOU1 | RIGHT-OR-AGREED1^* | AWAKE1 | UNTIL1 | I1 | DONE2* | |
l | | | | TO-WATCH1 |
m | du | wach | bis | | fertig | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f It went on like this until we were grown up. |
r | | | PROCEEDING2^ | UNTIL1 | TALL5A* |
l | | |
m | | | groß |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f And just in general I don't give up easily and be firm with hearing people. |
r | MUST1* | I1 | TO-STAND1* | UNTIL1 | BEFORE1D | HEARING1A* | PERSON1^ |
l | | | | | |
m | muss | stehen bleiben | bis | vor | hörende |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f And so on until 270. |
r | | $GEST-OFF^ | FURTHER1B* | UNTIL1 | $NUM-HUNDREDS1:2d | $NUM-TENS2A:7d |
l | | |
m | | weiter | | zweihundertsiebzig |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f The atmosphere was great. I got home at two thirty in the morning. |
r | | GOOD1 | TO-CUT2A^* | UNTIL1 | TO-ROLL1A^ | HALF6 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
l | | | | |
m | gut | stimmung | bis morgen | halb | drei |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f She came over around five in the afternoon and stayed until eleven o'clock at night. |
r | | TO-COME1* | $NUM-CLOCK1A:5 | UNTIL1 | EVENING2* | $NUM-TEEN2B:1d |
l | | | | | |
m | mama | fünf uhr | bis | abend | elf uhr |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f I see, until eleven o'clock. |
r | | | | UNTIL1 | $ORAL^ |
l | |
m | bis | elf uhr |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_04 | 46-60f Until the wall came down, some deaf people said that the East was better. |
r | | | | | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1* | | $INDEX1 |
l | UNTIL1 | $INDEX1* | DEAF1A |
m | bis | mauer | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m Until I’ll take the train back at night and on Sunday/ |
r | | | | UNTIL1 | I1 | EVENING1 | BACK1A* |
l | | | |
m | bis | abends | zurück |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m The contamination was supposed to stay in that area until the people had died. |
r | TO-SPREAD2^ | $INDEX1* | TO-STAY2 | UNTIL1 | DEATH5A^ | $INDEX1 |
l | | | |
m | bestrahlung | bleiben | bis | sterben |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m They weren't allowed to leave the closed off area until they died. |
r | | MUST1* | CIRCLE1A | UNTIL1 | TO-DIE2* | TO-STAY2 |
l | | |
m | muss | kreis | bis | sterben |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m It will be ready approximately by summer. |
r | | | APPROXIMATELY1 | UNTIL1 | SUMMER12* | $CUED-SPEECH* | DONE2* |
l | | | | |
m | ungefähr | bis | sommer | ist | fertig |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m I don’t know what will happen at the company until March. |
r | | | | UNTIL1 | VERY6^ | COMPANY1B* | TO-SEE1* |
l | | | |
m | bis | märz | firma | wie sieht aus |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m The workshop will continue to run with ten people until October. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | STILL4A | PROCEEDING1A | UNTIL1 | OCTOBER16 |
l | | |
m | zehn | noch | läuft | bis | oktober |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m I’ve always only worked 35 hours, both earlier and now. |
r | I1 | NOW1 | STILL2* | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | $NUM-TENS1:3d* | HOUR2A* |
l | | | | | | | |
m | | jetzt | noch | bis | fünfunddreißig | stunden |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f It's also for young people around the age of 20. They can attend that. |
r | EQUAL1A^* | TO-ADJUST1^ | $NUM-TENS2A:2* | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | $PROD |
l | | | |
m | | passt | zwanzig | bis | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It’s on for three, four days, Thursday through Sunday. |
r | OUTDOORS1A^* | TIME7C* | THURSDAY9 | UNTIL1 | SUNDAY1A |
l | | | | | |
m | … | zeit | donn{erstag} | bis | sonntag |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m They can take between 20 and 50 people. |
r | CAN1 | APPROXIMATELY3 | $NUM-TENS2A:2d | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:5* | PERSON1* | TO-HONOUR1A^* |
l | | | | | | |
m | kann | [MG] | zwanzig | bis | fünfzig | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m That meant there were about 2.5 or 3 million people. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | COMMA1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d | $NUM-MILLION1 |
l | | | | | | |
m | zwei | komma | fünf | bis | drei million |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Going to Sankt Peter-Ording from Schleswig by bike. |
r | | | $ALPHA-SK:S* | | BICYCLE1 | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | | UNTIL1 |
m | sankt peter-ording | bis | fahrrad | schleswig |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m You ride along that until you reach Husum. |
r | | | $PROD | UNTIL1 | AGAINST2^ | HUSUM1* |
l | | |
m | [MG] | bis | nach | husum |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m I once rode my bike from there to Lübeck. |
r | | I1* | BICYCLE1* | UNTIL1 | LÜBECK1A | $INDEX1* |
l | | | | |
m | fahrrad fahren | bis | lübeck | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Do you know #Name4? [person] His passion is remote-controlled boats, he came all the way here. |
r | $PROD | BY-RADIO1 | BOAT1 | UNTIL1 | HERE1 |
l | | |
m | | | boot | bis | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f You use knitting needles in size four or five. |
r | TO-KNIT1 | ONLY1^ | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 |
l | | | | |
m | … | dann nur | vier | bis | fünf |
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f Up to the armpits. |
r | | | | UNTIL1 | $PROD |
l | |
m | bis | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f I stayed at the school for #x years until #195x. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM | $NUM | $NUM |
l | |
m | bis | neunzehn{hundert}neunundfünfzig |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f I believe I have to keep paying until 2014. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | $NUM-THOUSANDS1:2d* | $NUM-TEEN2A:4* |
l | | | | |
m | bis | glaube | zweitausendvierzehn |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f My husband, my daughter and me, we drove to the border control. |
r | DAUGHTER1* | ALL3* | CAR-DRIVING2* | UNTIL1 | BORDER1B |
l | | | |
m | tochter | fahr fahr fahr | bis | grenze |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f This scenery stayed like that until we were almost in Berlin. |
r | | | | UNTIL1 | BEFORE1G* | BERLIN1B* | AIM1^ |
l | | |
m | bis | vor | berlin |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Shortly before my graduation, I was a bit older by then, I once asked to be allowed to go to the movie theater with some of the older students. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | $ORAL^ | TO-GROW2C^ |
l | | | |
m | bis | | bisschen | älter |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f I stayed in school until I found a job as a typesetter. |
r | | | | UNTIL1 | I1 | TO-WORK2 | TO-OBTAIN3* |
l | | |
m | bis | ich | arbeit | bekommen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f By the end of the break, I was always glad to go back to school. |
r | | | | UNTIL1 | END1B | I2 | BACK1A* |
l | | |
m | bis | ende | wieder zurück |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m Did you spend the entire time from the first day of kindergarten to the last day of school in Heiligenbronn? |
r | TO-LIVE1E^* | $INDEX1 | CHILD2* | UNTIL1 | $INDEX1 | SCHOOL1E* | OFF1A |
l | | | | | | |
m | heilig{en}bronn | | kinderga{rten} | bis | schule | entlassen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m The average pension rate is between 850 and 1100 euros. |
r | | $NUM-HUNDREDS1:8d* | $NUM-TENS2A:5* | UNTIL1 | $NUM-THOUSANDS1:1d* | $NUM-HUNDREDS1:1d | BETWEEN1C* |
l | | | | | |
m | achthundertundfünfzig | bis | eintausend | einhundert |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f Yes, until the new year, then it’s over. |
r | | $INDEX1 | STILL4A* | UNTIL1 | NEW1A* | YEAR2A | FINISH1 |
l | | | | | |
m | | noch | bis | neujahr | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m The bird is shocked and flutters around like crazy inside the cage, until the cage door opens. |
r | $INDEX1 | FEAR2* | $PROD | UNTIL1 | CAGE4 | OPEN-DOOR4A |
l | | |
m | | [MG] | bis | käfig | auf |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m At the end, it rolls directly into a bowling center. |
r | | | | UNTIL1 | $INDEX1 | BOWLING2* | HEADING1^ |
l | | | |
m | bis | [MG] | bowling | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f I am still not sure whether this is a permanent decision or not. |
r | | | $GEST^ | | | | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ |
l | UNTIL1 | TODAY1 | TO-HEAR1 |
m | | bis | heute | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f From Eppingen via Karlsruhe to Aachen. |
r | $INDEX1* | $INDEX1* | FINGER3^ | | $ALPHA1:A* |
l | | | UNTIL1 | $INDEX1 |
m | | eppingen | karlsruhe | bis | aachen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f There's a bus to Rastatt, too. |
r | I1 | | BUS2 | | MOUTH-ODOUR1A^ | |
l | | ALSO3A | UNTIL1 | | $INDEX1 |
m | | auch | bus | bis | rastatt |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f There's one to Rastatt, too - until 7 pm. |
r | | | ALSO3A* | | $ALPHA-SK:R | | UNTIL1* |
l | UNTIL1 | $INDEX1* | |
m | auch | bis | rastatt | | bis |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Until 7 pm just like where I live. |
r | SAME3* | EQUAL1A^* | | | $NUM-TEEN2A:9* | | $GEST-OFF^ |
l | I1 | UNTIL1 | END1A* |
m | genau | | bis | neunzehn | uhr | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m I needed some help with commuting. I did so until fifth grade. |
r | | TO-HELP1* | BACK-AND-FORTH1* | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | CLASS7 |
l | | | |
m | helfen | | bis | fünfte | klasse |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m So I told them, “I watched TV until 10 pm last night! You probably didn’t, did you?” |
r | FOOTBALL2 | TO-WATCH1* | I2 | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1B:10* | TO-SLEEP1A* | I2 |
l | | | | | |
m | fußball | bis | zehn uhr | schlaf |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m Then in school, I was forced to learn with the oral method from the first until the fifth grade. |
r | $NUM-ORDINAL1:2d* | $NUM-ORDINAL1:1d | CLASS2 | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:5 | CLASS2 | SCHOOL1A |
l | | | | |
m | | erste | klasse | bis | fünfte | klasse | schule |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m I stayed there until ninth or tenth grade, then I went to Winnenden. |
r | | | | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:9 | $NUM-ORDINAL1:10 | CLASS2 |
l | |
m | bis | neunte | zehnte | klasse |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m The apprenticeship was in Winnenden and the teachers there could only partly sign, some couldn’t at all. |
r | PRESENT-OR-HERE1 | TO-SIGN1G | HALF1A | UNTIL1 | NOT3A | I2 | $GEST^ |
l | | | | |
m | da | | halb | bis | nicht | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m My entire class was deaf as well, but we were taught orally from first through fifth grade anyway. |
r | DEAF1A | I1 | $NUM-ORDINAL1:1d | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:5 | I2 | ORAL1* |
l | | | | | | | |
m | gehörlos | | erste | bis | fünfte | | oral |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m When I was still younger, I had to go to boarding school from Monday to Friday, too. |
r | $GEST-TO-PONDER1^ | MOST1A* | MONDAY4A | UNTIL1 | FRIDAY-$CANDIDATE-STU19^ | I1 | SCHOOL1A* |
l | | | | | | |
m | | | montag | bis | freitag | schule |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m I had to stick it out until Friday. |
r | | | TO-BEAR1A | UNTIL1 | FRIDAY-$CANDIDATE-STU19^ |
l | | | |
m | [MG] | bis | freitag |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m That’s how it went until sixth grade, or fifth grade, at that point I didn’t care anymore. |
r | | YES1A | LATER7* | UNTIL1 | $NUM-ORDINAL1:6d | CLASS2* | $NUM-ORDINAL1:5 |
l | | | |
m | ja | [MG] | bis | sechste | klasse | fünfte |
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m I had to try and get everything into a chronological order. |
r | TO-BE-CONFUSED1 | I1 | REMOTE1* | UNTIL1 | OCCURRENCE1^* | EXACTLY1* | TIME1 |
l | | | |
m | | | [MG] | bis | | genau | zeit |
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m I felt speechless and it stayed like that until the evening. |
r | MEAN-OR-BE-CALLED1B* | $INDEX1 | TO-STAY3 | UNTIL1 | EVENING2 |
l | | | |
m | heißen | | bleib | bis | abend |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f Now they stay open longer, until 8 p.m. |
r | $ORAL^ | | LONG-TIME4A | | | CLOCK1 |
l | NOW1 | UNTIL1 | $NUM-TENS1:2d |
m | abend | jetzt | länger | bis | zwanzig | uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f It is open from/ until 7 p.m. And/ |
r | TO-SHOP1 | $NUM-TEEN5:9d* | | | $NUM-TEEN5:9d* | OPEN1* | |
l | $INDEX1 | UNTIL1 | $INDEX1 |
m | einkaufen | neunzehn | | bis | neunzehn uhr | auf |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Right before you had arrived, I graduated/ |
r | | | | UNTIL1 | I1 | SOON7* | TO-DISMISS1 |
l | | |
m | bis | ich | bald | entlassen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m One day, all pupils had to wait until I was back from the restroom. |
r | HEAD1A | TO-LOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT1* | TO-WAIT1C* | UNTIL1 | I1 | TO-COME1* |
l | | | | | |
m | | [MG] | warten | bis | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m So, I had to accept it and I took my time. |
r | I1 | MUCH-OR-MANY1A | TIME5A* | UNTIL1 | TO-BEAR1A |
l | | | | |
m | | viel | zeit | bis | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m It was shown on TV from 8 p.m. to 8:15 p.m. |
r | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* | $INDEX-ORAL1 | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* | $NUM-TEEN2A:5 |
l | | | | | |
m | acht | uhr | bis | acht | fünfzehn |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Everybody went out to celebrate, but I had to stay in church from 8 p.m. till 10 or 11 p.m. |
r | I1 | INSIDE3* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | $NUM-TEEN2A:1d* | CHURCH2A |
l | | | |
m | ich | | acht uhr | | zehn | elf | kirche |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I was there approximately up to the age of twenty. |
r | | BOARDING-SCHOOL1B | TO-JUMP2^* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:2d* | NAME1B^ | APPROXIMATELY1 |
l | | | | | |
m | internat | bis | zwanzig | jahre alt | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_18 | 18-30m He was by my side for about one year. |
r | | | | UNTIL1 | AFTER3A | YEAR1B* | TOGETHER-PERSON1 |
l | | | |
m | bis | nach | ein jahr | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_18 | 18-30m No, at hourly intervals. |
r | | NO1B | NO1A | UNTIL1 | LIKE3B* | HOUR2B* | HOUR2B* |
l | | | | | |
m | nein | | wie | eine stunde | eine stunde |
Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m We played a lot, joked around, plotted pranks and did stuff like that until/ |
r | DISTINCT1* | AND2A | WEIRD1^* | UNTIL1* |
l | |
m | verschieden | | [MG] | b{is} bis |
Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m We grew up around each other: we did everything together until he was done with his apprenticeship. Nowadays, we each follow our own independent paths. |
r | TOGETHER1A* | TO-GROW-UP1A* | PROCEEDING1^* | UNTIL1* | $INDEX1* | JOURNEYMAN2* | OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C |
l | | | |
m | | | | bis | | geselle | weg |
Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m We followed up on the whole topic, even until the big funeral, which was also very sad. |
r | | VERY2^* | | | | CITY2* | $PROD |
l | SAD1* | SAD1* | UNTIL1* | $GEST-TO-PONDER1^* |
m | traurig | | traurig | bis | | stadt | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m I then thought I would be all alone until I die. |
r | UNTIL1 | I1* | ALONE2* | UNTIL1* | OLD5B* | PENSION3^* | UNTIL1* |
l | | | | | | |
m | bis | | allein | | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m I then thought I would be all alone until I die. |
r | UNTIL1* | OLD5B* | PENSION3^* | UNTIL1* | GRAVE1A |
l | | | |
m | | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m Directly from Berlin to Venice? |
r | | FROM-OR-BY-OR-OF4 | HERE1* | UNTIL1* | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | | | |
m | von | berlin | bis | venedig |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f I always started at around four or five in the morning and finished at nine or ten o’clock. |
r | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | CLOSING-TIME1 |
l | | | | |
m | … | vier uhr | fünf uhr | bis um zehn | um neun | feierabend |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f After finishing work, I still saw loads of people outside. |
r | | | | UNTIL1* | CLOSING-TIME1 | TO-RUN9A* | MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1* |
l | | |
m | bis | feierab{end} | | voll menschen |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m Later on I started kindergarten in Neckar/ |
r | AND-THEN2* | $GEST-OFF^ | COURSE-OF-TIME1* | UNTIL1* | I2 | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^* | CHILD2* |
l | | | | |
m | dann | | [MG] | bis | ich | zum | kindergarten |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I was there until I was seven. |
r | | | | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d | OLD5A* | $INDEX1 |
l | | | |
m | bis | sieben | alt | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m Between the ages of five and seven I slowly started to learn sign language. |
r | BEGINNING1A* | INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d | PAST-OR-BACK-THEN1* | TO-SIGN1B* |
l | $INDEX1* | $INDEX1* | $INDEX1* | | |
m | anfang | fünf | fünf | bis | sieben | | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I switched to vocational school by age 15. |
r | | | AND-THEN2 | UNTIL1* | I1* | $NUM-TEEN1:5 | OLD5A* |
l | | | | | |
m | dann | bis | | fünfzehn | alt |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I stayed in boarding school Monday through Friday. |
r | TO-SLEEP1C | ATTENTION1A^* | MONDAY1A* | UNTIL1* | FRIDAY1A |
l | | | | |
m | | | montag | bis | freitag |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I stayed there until I graduated. |
r | | | | UNTIL1* | $INDEX1 | GRADUATION-OR-COMPLETION1 | I1 |
l | | | |
m | bis | | abschluss | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m Back then I lived in the Karlsruhe area. |
r | | | | UNTIL1* | MEASURE2B^* | LIKE-THIS4* | KARLSRUHE2* |
l | |
m | bis | [MG] | so | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m So far, so good. |
r | | | | UNTIL1* | GOOD1* |
l | |
m | bis | |
Berlin | dgskorpus_ber_05 | 61+f There, they found out that I should stop taking some of the pills. |
r | | | THEN6 | UNTIL1* | $INDEX1 | HOSPITAL1A* | FINDING1B* |
l | | | |
m | | bis | | krankenhaus | befund |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m That went on until I left school after tenth grade, then/ |
r | SCHOOL1E* | PROCEEDING2 | $GEST-OFF^ | UNTIL1* | SCHOOL1E* | DONE1A* | UNTIL1* |
l | | | | |
m | schule schule schule | | | bis | schule | | bis |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m That went on until I left school after tenth grade, then/ |
r | UNTIL1* | SCHOOL1E* | DONE1A* | UNTIL1* | $NUM-GRADE1:10* | ENDING2A | THEN1A |
l | | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
m | bis | schule | | bis | klasse zehn | schluss | dann |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m So I kept doing what I was doing until I finished school. |
r | SELF1A | PROCEEDING2^ | $GEST-OFF^ | UNTIL1* | SCHOOL1B* | DONE1B | TO-DISMISS1 |
l | | |
m | selbst | | | bis | schule | fertig | entlassen |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m My girlfriend now is deaf. That works way better. |
r | | EXAMPLE1^* | I1 | UNTIL1* | NOW1* | $GEST-OFF^* | DEAF1A |
l | | | | |
m | | | bis | jetzt | | gehörlos |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m But there was no printer, so I had to write down and draw the alphabet on a piece of paper, all by hand. |
r | PAPER4 | $ALPHA1:A-B-# | $ALPHA1:A | UNTIL1* | $ALPHA1:Z | I2 | TO-WRITE1E* |
l | | | | | |
m | [MG] | a-b | a | bis | z | | schreib |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m Until/ |
r | | | | UNTIL1* | $GEST-OFF^* |
l | |
m | | |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m We spent time together until the evening, it was a great atmosphere and there was a lot of alcohol/ |
r | | | | UNTIL1* | EVENING2 | MOOD3 | $LIST1:2of2d |
l | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* |
m | bis | abend | stimmung | |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m They ordered a small cucumber, but didn’t want to buy it until it had gotten bigger. |
r | I1 | TO-ORDER1A | TO-WAIT3* | UNTIL1* | BIG3B* | TO-BUY1A |
l | | | |
m | | bestell | wa{rten} | bis | gro{ß} | kaufen |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f Okay, you quit it and didn't complete your apprenticeship. |
r | | | | UNTIL1* | GRADUATION-OR-COMPLETION1 | TERMINATION1 | ATTENTION1A^* |
l | | |
m | bis | {ab}schluss | abbruch | |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f Therefore, I had to find myself again and get my life back together. That took me several years. |
r | TO-LIVE1B* | ORDER1B | TO-LAST1* | UNTIL1* | TO-NEED1 | MUCH-OR-MANY1B* | YEAR1A |
l | | | | |
m | leben | ordnung | b{is} | brauchen | viel | jahr |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f Unfortunately, I can only work there until August 31st. |
r | | | | | UNFORTUNATELY1* | | UNTIL3 |
l | UNTIL1* | UNTIL1 |
m | leider | bis | |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m That is why it is my opinion to better wait until the children are old enough to decide themselves whether they want a CI or not. |
r | FOR1* | OPINION1B | BETTER1 | UNTIL1* | TALL5A | SELF2 | TO-DECIDE1A |
l | | | | | | |
m | meine mei{nung} | besser | bis | groß | selbst | ob |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m It is better to wait with the surgeries until it‘s a sure thing. |
r | | | | UNTIL1* | $NUM-HUNDREDS1:1 | PERCENT7* | $GEST^ |
l | | |
m | bis | hundert | prozent | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f I also liked the fact, that people were from all over the country, from northern Germany as well as from the south. |
r | DISTINCT2B* | DISTINCT1* | NORTH1A | UNTIL1* | SOUTH1A* | ALL1A* | BEAUTIFUL3* |
l | | | |
m | verschieden | norden | bis | süden | | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f However, I started in Werder. |
r | $INDEX1 | $GEST-DECLINE1^* | $INDEX1 | UNTIL1* |
l | | |
m | werder | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f Well, I drove to Falkensee and went to a youth hostel where I made myself at home and talked to people. |
r | | | | UNTIL1* | FALCON1 | LAKE1B* | $INDEX1* |
l | |
m | bis | falkensee | |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f I‘m able to adapt to a person‘s language level; it doesn‘t matter whether they‘re well-educated or really uneducated. |
r | I1* | CAN2B | EXPERT2^* | UNTIL1* | DUMB1B^ | FOR-NOTHING-AT-ALL1 | I1* |
l | | | | | | |
m | ich | kann | [MG] | bis | [MG] | [MG] | ich |
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m They sign until they stumble across a new word for which there is a new sign. |
r | | $INDEX1 | TO-SIGN1A | UNTIL1* | NEW4A* | WORD1* | |
l | | | | | $INDEX1* |
m | | | | neu | wort | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m I keep on adding a little more water, until it’s completely boiled down. |
r | | STH-OR-SLIGHTLY2* | SOFT1A | UNTIL1* | DRY2A | FLAT1A^* |
l | TO-POUR-OR-TO-WATER1A* |
m | wasser wasser | etwas | weich weich | bis | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m Although the school wasn't far from where I lived. |
r | I1* | SCHOOL1A* | | UNTIL1* | APARTMENT5* | $INDEX1* | NOT3A* |
l | | LOCATION1A^* | | | |
m | | schule | | bis | wohnen | nicht |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Until I graduated, no, slightly before - in my last year of school - I thought about what profession I'd like to take up. |
r | UNTIL1 | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1* | UNTIL1* | $INDEX1 | NOT-YET2* | SHORT3A |
l | | | | | |
m | bis | schule | e{ntlassung} | bis schule | noch nicht | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Yet, my passport should be all right if its expiry date is in 2012, shouldn’t it? |
r | I1* | LIKE-THIS4* | OKAY1A* | UNTIL1* | $INDEX1* | TO-STAND1* | PASSPORT1* |
l | | | | | |
m | … | so | okay | bis | | steht | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f We played games on a rotating basis from seven, seven thirty until eight o'clock every Wednesday night. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d* | HALF1B* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d | PERIOD3* | ALL1B |
l | | |
m | sie{ben} | halb | a{cht} | bis | acht | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f Once we got to my room, we signed a lot and quickly. My mother didn’t control us. |
r | TO-SIGN1G | FAST3A* | TO-SIGN1G | UNTIL1* | MOTHER2* | TO-COME3 | CONTROL1 |
l | | | |
m | [MG] | schnell | bis | mutter | kam | kontrolle |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f I entered school at age eight. When I was fourteen years old, I left school. Done. |
r | WITH1A | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | OLD8B | UNTIL1* | $NUM-TEEN2A:4* | END1^* | DONE4* |
l | | | | |
m | mit | acht | jahre | bis | vierzehn | [MG] | fertig |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f I started working there at age fifteen until nineteen hundred/ |
r | | $ORAL^ | $NUM-TEEN5:5* | UNTIL1* | $GEST-BEATS1^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* | $NUM-TENS2A:7d* |
l | | | | |
m | mit | fünfzehn jahre | bis | neunzehnhundertzweiund{siebzig} |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f Due to her lessons I developed fantastically and advanced really quickly. |
r | TO-TEACH1 | PERFECT2^ | YES1A* | UNTIL1* | NOW3* | $GEST^ |
l | | |
m | unterricht | [MG] | [MG] | bis | jetzt | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f Most people were friendly, but those acquaintances never grew into strong bonds. |
r | TO-SHAKE-HANDS4^* | NO1B | $GEST-OFF^* | UNTIL1* |
l | | |
m | [MG] | nein | | bis jetzt |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I thought the same thing, until I had finished school and went to vocational school for about two years. |
r | I1* | TO-THINK1B | TO-DEVELOP2 | UNTIL1* | PERIOD1D* | SCHOOL1A | TO-DISMISS1* |
l | | | |
m | | | | bis | | schule | entlassen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m But that didn't happen. At some point during my apprenticeship, I accepted that it was just that way. |
r | | | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | UNTIL1* | EDUCATION1* | $GEST-TO-PONDER1^* | $INDEX1* |
l | | |
m | | bis | ausbild | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m But when I was about sixteen years old, I finally found out that she's my sister. That information came from out of nowhere. |
r | | | TO-DEVELOP2 | UNTIL1* | $GEST-OFF^* | I1 | BETWEEN1C* |
l | | | | |
m | | [MG] | | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m At night, after long hours, we all got in and drove my boss home. |
r | SELF1A* | I1* | TO-BRING1A | UNTIL1* | HOUSE1A | $INDEX1 | MOUNTAIN1A^ |
l | | | | | |
m | selbst | | heimbringen | bis | vor haustür | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Oh, January until June or July, in that period. |
r | $INDEX1 | JULY1A* | JANUARY5A* | UNTIL1* | JULY1A* | JUNE13B | JULY1A |
l | | | | | | |
m | | | januar | bis | | juni | juli |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f January until November. |
r | | | JANUARY5A* | UNTIL1* | NOVEMBER7 | MEASURE2B |
l | | |
m | januar | bis | november |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Nine o'clock until half past three. |
r | $NUM-CLOCK1A:9* | MORNING2* | $NUM-CLOCK1A:9 | UNTIL1* | HALF1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 |
l | | |
m | neu{n uhr} | | neun uhr | bis | halb | vier |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f But, I think it wasn't too little money, was it? |
r | | | SMALL9* | UNTIL1* |
l | | |
m | [MG] | bis |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f I thought so until I heard from the insurance company that the affair was settled. |
r | | | | UNTIL1* | TO-HEAR1* | TO-GET-STH-DONE1A | NOT3B |
l | | |
m | bis | [MG] | erl{edigt} | |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f That's how I grew up. |
r | | | | UNTIL1* | TO-GROW-UP1A* |
l | | |
m | bis | |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f He was in politics until recently, true. |
r | | | LAST1A^* | UNTIL1* | LASTLY1A | POLITICS1 | RIGHT-OR-AGREED1A* |
l | | |
m | war | bis | zuletzt | politik | stimm |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m We should continue until we‘ve reached a full fifteen minutes. Please, continue. |
r | | | | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:5* | MINUTE2* | FURTHER1A* |
l | | | |
m | bis | fünfzehn | minuten | weiter |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f It starts around eleven and then goes on until four in the afternoon. |
r | APPROXIMATELY1^ | $NUM-TEEN2B:1d* | $NUM-TEEN2B:1d | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:6d | CLOCK4 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* |
l | | | | |
m | | e{lf} | elf uhr | bis | sechzehn | uhr | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m All evening, we watched the tower collapsing. |
r | | FASCINATING1 | LONG-TIME1C* | UNTIL1* | EVENING2* | AROUND-THE-CLOCK6^* | TO-FALL-DOWN4* |
l | | | | | |
m | [MG] | lange | bis | abend | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f I think it’s better to grow up naturally and decide as an adult whether you want a CI or not. |
r | | SELF1A* | NATURE6B* | UNTIL1* | TALL5B | SELF1A* | TO-DECIDE1A |
l | | | | |
m | | natur | bis | groß | selbst | entscheiden |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f That’s the way it continues until you can see the first small plants, which need to be handled very carefully. |
r | | | AND-THEN1* | UNTIL1* | SMALL9 | TO-GROW1A* | $GEST-TO-STAY-CALM1^* |
l | | | |
m | | bis | [MG] | [MG] | |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f Then, one has to wait until the tomatoes are nice and red. |
r | | $PROD | TO-WAIT1A* | UNTIL1* | RED1A* |
l | | | |
m | klein | | bis | rot |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f No, we only got to go downstairs and stay until 10 pm if there was a great movie on TV. |
r | MOVIE1* | TO-OBTAIN3* | THEN9 | UNTIL1* | $NUM-CLOCK1A:10* | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | | |
m | film | bekomm | dann | bis | zehn uhr | |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f We waited for approximately 20 minutes. |
r | | BETTER1 | TO-WAIT1A* | UNTIL1* | IMMEDIATELY2B^* | $NUM-TENS2A:2d* | MINUTE1* |
l | | | | |
m | besser | warten | bis | [MG] | zwanzig | minuten |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f Usually, six people sat at one table during lunch. |
r | OFTEN1A | I1 | LUNCH-OR-NOON9* | UNTIL1* | GOOD1^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d |
l | | | | | |
m | … | | mittagessen | bis | se{chs} | sechs |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m I read that it can take up to 300 years until that caesium disappears. |
r | $ALPHA1:C | $ALPHA1:C | CAN2B | UNTIL1* | $NUM-HUNDREDS1:3d | YEAR1C* | CAN2B |
l | | | | | |
m | cäsium | c{äsium} | | bis | dreihundert | jahre | |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m I think one wind turbine can provide electricity to more than 400 households, maybe 480 or something like that. |
r | TO-SPREAD2^ | HOUSEHOLD1A | TO-ACCOMPLISH1A | UNTIL1* | $NUM-HUNDREDS1:4 | $NUM-HUNDREDS1:4 | $NUM-TENS2A:8d |
l | | | |
m | | haushalt | schaffen | bis | vierhundert | vierhundertachtzig |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m But it is impossible to exchange thoughts about a certain topic. |
r | | | | UNTIL1* | EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6A* | TO-SPEAK1A^* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | | anfang | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m That's still the case. |
r | | | | UNTIL1* | TODAY3* | I2 | TO-NEED1* |
l | | | |
m | bis | heute | | brauch |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m There you can bike along the Weser, wait no, along the Wümme northwards from Bremen-Horn all the way to Ritterhude. |
r | | FROM-OR-BY-OR-OF2* | HORNS1A* | UNTIL1* | $CUED-SPEECH* | DOG3^* | FAR1 |
l | | | | |
m | von | horn | bis | ritterhude | |
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f If one has grown up hearing, then lost ones hearing and the hearing aids are not working, one doesn't feel comfortable in their skin. |
r | ALREADY1A | TO-HEAR1* | TO-PERCEIVE-EAR1* | UNTIL1* | NEW1A | HEARING-AID1* | FUNCTION1A |
l | | | |
m | schon | | | bis | neu | hörgerät | funktioniert |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f But everyone can sign up, young or old, which wasn't a problem for me. |
r | | NO1A | ALSO1A | UNTIL1* | YOUNG1* | UNTIL1* | OLD8B |
l | | | | | | |
m | [MG] | auch | von | jung | bis | alt |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f But everyone can sign up, young or old, which wasn't a problem for me. |
r | ALSO1A | UNTIL1* | YOUNG1* | UNTIL1* | OLD8B | CAN2B | INVOLVED1A |
l | | | | | |
m | auch | von | jung | bis | alt | kann | dabei |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f When class was over, I rushed off and went to Frankfurt. |
r | DONE1B | I1 | DEPARTURE1 | UNTIL1* |
l | | |
m | fertig | | los | bis |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f Right, I went to Frankfurt and everyone met up there. |
r | | RIGHT-OR-AGREED1B | I2* | UNTIL1* | $INDEX1 | THEN1A | TO-MEET1 |
l | | | | | |
m | stimmt | [MG] | bis | dann | treffen |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f There was not one program for everyone, but different ones simultaneously at various times. |
r | DISTINCT1* | PROGRAM1B | WHAT-TIME1 | UNTIL1* | WHAT-TIME1* | MEASURE2B* | $ALPHA1:A |
l | | |
m | verschieden | programm | von wie viel uhr | bis | wie viel uhr | a |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The different programs took place repeatedly, so everyone got the chance to participate. |
r | GROUP1B | $INDEX1 | WHAT-TIME1 | UNTIL1* | WHAT-TIME1* | LATER10* | REPETITION1A |
l | | | |
m | gruppe | wie viel uhr | bis | wie viel uhr | später | wiederholen |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The event location was right in the middle of Frankfurt near a huge shopping mall. |
r | LOCATION1B | $INDEX1 | CLOSE-BY1B* | UNTIL1* | TRADE-OR-NEGOTIATION1^ | CENTRE1A | $INDEX1 |
l | | | |
m | | | [MG] | | einkaufszentrum |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f From young to old. |
r | | | YOUNG1* | UNTIL1* | YOUNG1* | OLD2C | ABOVE3B^* |
l | | | | |
m | jung | bis | jung | alt | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f It told the whole story from the beginning on up to this Youth Festival which was the last sequence. |
r | BEGINNING1A | UNTIL1 | END3* | UNTIL1* | NOW3* | YOUNG1* | FESTIVAL1 |
l | | | |
m | anfang | bis | ende | bis | | jugendfestival |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The whole event started at 7 p.m. and continued until 1 a.m. |
r | TO-POSTPONE3* | $NUM-TEEN1:9 | CLOCK1* | UNTIL1* | AROUND-THE-CLOCK1^* | | |
l | | $NUM-CLOCK1A:1d* | $INDEX2* |
m | [MG] | neunzehn | uhr | | bis | ein uhr |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f And the program continued until 1 a.m. |
r | $INDEX1 | $INDEX1 | THROUGH1A* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:1* | LUNCH-OR-NOON5^* |
l | | | | | |
m | | | [MG] | bis | ein uhr |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f They can talk in the deaf club until 6 pm and then I drop them off at their places again. |
r | IN1* | HOME1A | TALK2A | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | DONE1A | I2 |
l | | | |
m | im | freizeitheim | | bis | sechs | fertig | ich |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f Even until/ The water is supposed to be able to reach Frankfurt. |
r | | | | | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d |
l | CAN1 | UNTIL1* | CAN1 | UNTIL1 |
m | kann | bis | sechs |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f Even until/ The water is supposed to be able to reach Frankfurt. |
r | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | METRE1 | UNTIL1* | FRANKFURT1 | BORDER1B* | |
l | UNTIL1 | $GEST-AGREEMENT1^ |
m | bis | sechs | meter | bis | frankfurt | | |
Bremen | dgskorpus_hb_08 | 61+m It was a small barbecue; there were approximately 30 to 50 people attending it. That was it. |
r | USUAL1* | AVERAGE1A* | $NUM-TENS2A:3d* | UNTIL1* | $NUM-TENS2A:5* | ENOUGH3 |
l | | | |
m | normal | durchschnitt | dreißig | bis | fünfzig | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_08 | 61+m It usually ended around eleven or twelve o'clock. Then, by and by, everyone went home. |
r | | | | UNTIL1* | MOST1A* | $NUM-TEEN2B:1d | $NUM-TEEN2B:2d |
l | | | |
m | bis | meist | elf | zwölf |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m I changed channels and all of them, really almost all of them showed what had happened. |
r | ALL1A* | BROADCAST1* | $NUM-ORDINAL1:1d* | UNTIL1* | PRIMARILY1^ | | ALL2A* |
l | | | | TO-LIST1C^* | |
m | alle | | erste | | | | alle |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m I was interested and continued watching until the evening. |
r | I2 | INTEREST1A | LONG-TIME1B | UNTIL1* | EVENING2* | $GEST-FEAR1^ | TO-GO1A^ |
l | | | | | |
m | | [MG] | bis | abends | | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m It glows for a while and when it gets strong enough, I distribute the coal on the grill. |
r | | | TO-WARM-UP1^ | UNTIL1* | CLEAR1A* | SMOKE1B* | A-WHOLE-LOT1^* |
l | |
m | [MG] | [MG] | klar | [MG] | |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m Before Christmas I prepared for an island tour to Phuket/ |
r | BEFORE1G | $INDEX1 | CHRISTMAS4A* | UNTIL1* | PERIOD3^ | I1 | TO-ACCOMPLISH1B* |
l | | | | |
m | vor | | weihnachten | bis | silvester | | schaff |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m They would always have debates from three to five o‘clock, and I thought, “Wow, this is great!” |
r | | ALL2C | $NUM-CLOCK1A:3d* | UNTIL1* | $NUM-CLOCK1A:5 | OFTEN5B | YES1A |
l | | | | | |
m | | drei uhr | bis | fünf uhr | [MG] | ja |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f After we graduated from school, everyone would still meet up often, but after a while everyone went their separate ways until one of the students from our former class had her silver wedding anniversary. |
r | $PROD | | WAY2A* | | | CLASS2 | SILVER1A* |
l | OWN1B* | UNTIL1* | MY1 |
m | treffen | eigen | weg | bis | mein | klasse | silberhochzeit |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f Always going straight ahead, until you reach the river Elbe. |
r | | | STRAIGHT-AHEAD1* | | | |
l | UNTIL1* | $GEST-OFF^* | ELBE-RIVER1 |
m | | bis | | elbe |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f A sign will tell you how many kilometres you have to walk to get to the Treppenviertel [staircase quarter] in Blankenese. |
r | HOW-MUCH5* | KILOMETRE1* | | | | $PROD |
l | STRAIGHT-AHEAD1 | UNTIL1* | BLANKENESE1 |
m | wie viel | kilometer | bis | blankenese | |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f Rainfall helped form some arms of the river that all led to the Alster and filled it. |
r | RAIN2A* | THROUGH2A* | RIVER1* | UNTIL1* | $PROD |
l | |
m | regen | durch | fluss | bis | alster |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I stayed there until I was done. |
r | | $INDEX1* | TO-STAY1* | UNTIL1* | TO-DISMISS1 | NO3B^* |
l | | | |
m | | | bis | | entlass |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f Once she has finished her master's degree, she can start with her job as a psychological consultant right away. I think it's great that she achieved this. |
r | | | | UNTIL1* | YEAR1A* | TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 | ALLOWED2A |
l | | | |
m | bis | zwei jahre | bestanden | darf |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f He promised that the Berlin Wall would remain for another 50 or 100 years. |
r | $INDEX1 | EYE1^ | $INDEX1 | UNTIL1* | $INDEX1* | TO-WANT2 | $INDEX1 |
l | | | | | | | |
m | … | | | | er will | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m The word ‘fashion’ has been around ever since and is used naturally by now. |
r | WORD2 | TO-MAKE-USE-OF-STH2* | $INDEX1 | UNTIL1* | TODAY2 | FASHION1A* | WORD2^* |
l | | | | | |
m | | benutzt | bis | heute | mode | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f They keep for three years, no problem. |
r | | | | UNTIL1* | $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:3d | TO-LET1^* | LOOSE1* |
l | | | |
m | bis | drei jahren | locker |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m When they are older, like 15 or 20, a CI seems to be a better option. |
r | TALL5B | $GEST-OFF^ | $NUM-TEEN1:5 | UNTIL1* | $NUM-TENS1:2 | OLD2C | CI1 |
l | | | | | | |
m | [MG] | fünfzehn | bis | zwanzig | jahre alt | c-i |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m Yes, as I said, from eight to ten years on, it’s okay. |
r | I1* | OFF2* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:8d | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | I1* | TO-SAY1* |
l | | | | | |
m | … | ab | acht | bis | zehn | ich | sage |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m Yes, as I said, from eight to ten years on, it’s okay. |
r | TO-SAY1* | OFF2* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 |
l | | | |
m | sage | ab | acht | bis | zehn |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m One will be blocked for the following matches and has to wait for the next real match. |
r | | MISFORTUNE2 | TO-LET2A* | UNTIL1* | $INDEX1* | RIGHT-OR-CORRECT1B* | TO-PLAY2* |
l | | | | |
m | pech | [MG] | bis | | | spiel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m Or after the volleyball training, too. |
r | VOLLEYBALL1A | ALSO3A* | TO-COME1 | UNTIL1* | VOLLEYBALL1A | PUB2 |
l | | |
m | volleyball | auch | | | volleyball | wirtschaft |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m Until I had knee problems; then I stopped. |
r | | | | UNTIL1* | | | DONE1B |
l | I2 | KNEE1B |
m | bis | ich | knie | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_14 | 61+f I met the mother again and she told me that my daughter could stay until ten o’clock. |
r | TO-OWN-TO-EXIST1 | DAUGHTER1 | I1^ | UNTIL1* | $NUM-DOUBLE1A:2d* |
l | | | | | |
m | deine | tochter | bei mir | bis | zweiundzwanzig |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f We all watched TV together until it was over at ten o’clock. |
r | TO-SEE1* | DONE1A | CLOCK1* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | FINISH1 |
l | | |
m | | | | bis | zehn uhr |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f I went back and forth until I finished school. |
r | | | BACK-AND-FORTH1* | UNTIL1* | $GEST-OFF^ | SCHOOL1C* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | [MG] | bis | | aus der schule |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f It was not until the day of the final match that I started working in the kitchen. |
r | | | | UNTIL1* | FINAL-MATCH1* | $INDEX1 | I1 |
l | | |
m | bis | endspiel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f I stepped down in 1992. |
r | | | | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | SELF1A* |
l | |
m | bis | zweiundneunzig | selber |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f I sent my child to the nursery, and I worked. That was great. |
r | | | | UNTIL1* | TO-WORK1* | PROCEEDING1^* | GOOD1* |
l | |
m | bis | arbeiten | [MG] | gut |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f But my life was not half bad at all. |
r | | BODY1^* | WAY2A | UNTIL1* | VERY6 | $GEST-DECLINE1^ |
l | | |
m | lebensweg | [MG] | [MG] | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f We took the train till the final stop, and there we changed. |
r | | | | UNTIL1* | $ORAL^ | $INDEX1 | TO-SWITCH1* |
l | | | |
m | bis | endstation | umsteigen |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f When he had his first girlfriend I was a bit worried, but everything is fine so far. |
r | TO-WORRY5A* | $GEST-OFF^ | PROCEEDING1^* | UNTIL1* | GOOD1* |
l | | |
m | sorgen | [MG] | bis | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m There was an awesome boat going from Copenhagen to Malmö in Sweden. |
r | | | $INDEX1* | UNTIL1* | $ALPHA1:M-#-L-M-O* | SWEDEN1 | $INDEX1* |
l | $ALPHA1:K_2 | $INDEX1 | | | | |
m | kopenhagen | | | bis | malmö | schweden | |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m Considering school: I was hearing until I turned five. Then I lost my hearing. |
r | SELF1A* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TO-GROW-UP1A | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | HEARING1A | THEN1C* |
l | | | | | | | |
m | selbst | früher | | bis | fünf | hörend | dann |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m I stayed there until 6th grade. |
r | | | OUTDOORS1A^* | UNTIL1* | CLASS1* | $NUM-CLOCK1C:6d |
l | | |
m | saal | bis | klasse | sechs |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m From that grade on, my parents searched for new jobs, and my mom found a job in the Deaf club in Dresden. |
r | | CLASS1* | $NUM-CLOCK1C:6d* | UNTIL1* | I1 | TOGETHER3A^* | TO-SEARCH1 |
l | | | | |
m | klasse | sechs | [MG] | | eltern | suchen |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m Uli Hase appealed to the board of the association who signed the Gernsbach paper in Bremen until two in the morning; I think, you were there, too. |
r | BREMEN1 | WHOLE1A* | NIGHT1 | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | INFLUENCE1^* | ALL2B |
l | | | | | |
m | bremen | ganze | nacht | bis | zwei uhr | [MG] | |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f Oh well. Still, I was a bit mad, because I didn't want to mop the floor from morning to night. |
r | | | | | TO-CLEAN5 | |
l | NOT3B* | I1 | NOT-YET3 | UNTIL1* | I2 |
m | | | noch nicht | bis | | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I worked until nine o'clock in the evening, cleaning everything and getting everything ready. |
r | | TO-WORK2* | TO-CLEAN5* | UNTIL1* | EVENING1 | NO3B^* | $NUM-CLOCK1A:9d |
l | I1 | |
m | | arbeiten | sauber | bis | {a}bend | | um neun |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I was there for two, no, two and a half years. |
r | | | | UNTIL1* | YEAR1B* | YEAR1B* | CROSS1B^* |
l | | | |
m | bis | zw{ei} | zwei jahre | halb |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I was still worried; I watched TV and read the newspaper to be up to date flooding-wise. |
r | | I2 | TO-WORRY5A* | UNTIL1* | TO-SWITCH-ON1* | TELEVISION1B | $LIST1:2of2d |
l | | | |
m | | sorgen | bis | | fernsehen | |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f That’s how it went on, up until the fall of the Berlin wall. |
r | | | IT-WORKS1 | UNTIL1* | WALL3* | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 |
l | |
m | | bis | mauerfall |
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m My last teacher from grade six onwards, no, in grade five and six, he was good, he was an old teacher. |
r | CLASS1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | | UNTIL1* | $NUM-GRADE1:5 | TEACHER2* | PERSON1 |
l | $NUM-GRADE1:5 | | | |
m | klasse | sechs | klasse fünf | bis | klasse sechs | lehrer | |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Until my colleague returned from maternity leave. |
r | | | | UNTIL1* | $INDEX1 | COLLEAGUE2 | PREGNANT1A |
l | | | |
m | bis | | kollege | schwanger |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f It was usually open April through October. |
r | | MOST1B | APRIL9 | UNTIL1* | OCTOBER11* | MEASURE2B^* |
l | | | |
m | meistens | april | bis | oktober |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m After a week, I went home again. |
r | | | $GEST-DECLINE1^* | UNTIL1* | WEEK1B* | DONE1A | I2 |
l | | | |
m | | bis | eine woche | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Until the next blow, he just fell over. |
r | | | | UNTIL1* | TO-BEAT3* | TO-FALL2B | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | bis | | [MG] | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Until/ Yes, until/ |
r | | | | UNTIL1* | $ORAL^ | UNTIL1* |
l | | |
m | | b{is} | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Until/ Yes, until/ |
r | | UNTIL1* | $ORAL^ | UNTIL1* |
l | | |
m | | b{is} | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Until they want to join again, they can still sign up, it’s not too bad. |
r | | | $GEST-OFF^ | UNTIL1* | BETTER1 | UNTIL1 | $GEST-NM-NOD-HEAD1^* |
l | | | |
m | | b{is} | | bis | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Did you keep going until the evening, and did everyone leave then? |
r | | | | UNTIL1* | EVENING2 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE3^* | HOME6* |
l | | |
m | bis | abend | [MG] | heim heim |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m Until I went to bed that night. |
r | | | | UNTIL1* | EVENING1* | BED1A |
l | | |
m | bis | | |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m But we weren't partying the whole night. I think we stopped at midnight. |
r | AFTER5 | OVER4* | TO-BELIEVE2A | UNTIL1* | $NUM-SNIP1:2* | OVER4 |
l | | | | |
m | | | glaube | | zwölf uhr | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I constantly had guests, from April onwards, shortly before Easter, until last weekend. |
r | $INDEX1* | PERIOD1A^* | UNTIL-TODAY1B | UNTIL1* | LAST5 | WEEK2 | LAST5^ |
l | | | | | |
m | | ferien | bis | | letzte | woche | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f People want to travel, but end up not having enough time because it’s all about raising children and so on. So they want to catch up on everything when they are retired. |
r | CHILD2* | EDUCATION-OR-UPBRINGING1A | AND-SO-ON5* | UNTIL1* | PENSION5 | TO-BECOME1* | I1 |
l | | | | |
m | kinder | erziehen | [MG] | bis | rente | | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f You should do things now and not put them off for ten years, and then again for another then. |
r | TO-POSTPONE2* | $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10* | TO-POSTPONE2* | UNTIL1* | PENSION5 | TO-POSTPONE2* | NOT4 |
l | | |
m | auf morgen auf morgen | zehn jahre | verschieben | bis | rente | verschieben | |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m Until the wall fell, that’s when the interest was sparked. |
r | | | | | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 | |
l | UNTIL1* | INTEREST1B |
m | bis | mauerfa{ll} | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_05 | 61+f He uses hearing aids now, which he finds very comfortable. |
r | | | HE-SHE-IT2* | UNTIL1* | NOW1* | HEARING-AID1 | PLEASANT2* |
l | | | | | |
m | er | bis | jetzt | hörgerät | angenehm |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f Honestly, I wanted to go home but had to wait for the bus. I was so relieved when I finally got to go home. |
r | TO-WANT2* | GO-HOME1* | LATER1* | UNTIL1* | BUS1A* | RELIEVED2 | I2 |
l | | | | | | |
m | will | nach hause | | bis | bus | [MG] | |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f I wasn’t able to go to a party at night because my mom and I were both scared. |
r | | | EVENING2* | UNTIL1* | PROCEEDING1^ | I1 | MUM6 |
l | | | |
m | abend | bis abend | | ich | mama |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f You don’t get up until 11 a.m. or noon, then you eat breakfast late and go back to bed. |
r | | | | UNTIL1* | $GEST^ | $NUM-TEEN2B:1d | TO-GET-UP1* |
l | | | |
m | bis | elf uhr | aufste{hen} |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m That’s how it was until 1945. |
r | | | PROCEEDING1^ | | $NUM-TEEN2A:9d* | $NUM-HUNDREDS1:1 | |
l | UNTIL1* | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 |
m | [MG] | bis | neunzehnhundertfünfundvierzig |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m The biggest one could hit a house and go through the roof and all the levels down to the ground floor. |
r | | ROOF1A | DOWN1* | UNTIL1* | DOWN2^ | GROUND-FLOOR1 | $INDEX1 |
l | ABOVE1 | | |
m | | dach | [MG] | bis | erdgeschoss | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_12 | 31-45m But they used to be minor earthquakes of about a magnitude of 3-4 or 5 on the scale. |
r | FIGURE1 | SMALL9* | CERTAIN1 | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 |
l | | | | | |
m | zahl | | bestimmt | | drei | bis | vier |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f For me it meant sitting in front of the TV by myself until it was over. |
r | EARLY2* | NIGHT2* | ALONE1D* | UNTIL1* | DONE2* |
l | | | |
m | | | alleine | bis | fertig |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f You couldn't see him anymore until he started jumping around the lunar module. |
r | | | THEN1A* | UNTIL1* | TO-MAKE2* | TO-RUN8* |
l | | | |
m | | | | auf einmal |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m That's what it was like from the beginning of the regular Hauptschule [lower secondary education] to the end of the school year when the summer break started. |
r | CROWN1A^* | SCHOOL1C* | SCHOOL1C* | UNTIL1* | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^* | END1A* | BEGINNING1A* |
l | | | | | |
m | hauptregelschule | bis | | anfang |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m The time between September and Christmas was especially hard. |
r | | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A | SEPTEMBER12* | UNTIL1* | CHRISTMAS4A* |
l | |
m | besonders | september | bis | weihnachten |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m I sometimes worked from eight in the morning to half past four, half past five. |
r | $INDEX1 | MORNING3* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d | UNTIL1* | EVENING2* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4d* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 |
l | | | | |
m | von | morgen | halb acht | bis | abend | | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f We don’t have to pay from Ingolstadt to Regensburg. |
r | | IF-OR-WHEN1A | $INDEX1* | UNTIL1* | REGENSBURG1* | TO-COST2 | NOTHING1A |
l | | | |
m | wenn | ingolstadt | bis | regensburg | kos{tet} | nichts |
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m We celebrated the whole night through. Well, what else. |
r | PARTY1A | WE1A | TO-CELEBRATE1 | UNTIL1* | EARLY-MORNING1 | DONE1A | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | | | feiern | bis | früh | | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f If my budget allows it, I can go on vacation, too. |
r | | | | UNTIL1* | EYE1^* | MONEY1A* | RIGHT-OR-AGREED1A* |
l | | | |
m | bis | [MG] | | stimm stimm |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f I made my way from the North of Japan towards the South. |
r | THEN1A | FROM-OR-BY-OR-OF3* | NORTH1B | UNTIL1* | SOUTH1B |
l | | | | | |
m | | von | nord | bis | süd |
München (Munich) | dgskorpus_mue_05 | 61+f Downstairs, where my husband usually slept, everything was damp, wet and covered in mold when the water went back down. |
r | MOIST1A | MISTAKE1^* | ALL1A* | UNTIL1* | WATER3B* | LOW1A^* |
l | | | | |
m | feucht | nass | schimmel | bis | wasser | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m It was the same when I got into kindergarten or later into school. |
r | | | | UNTIL1* | KINDERGARTEN2* | AFTER3B* | EQUAL1A |
l | |
m | bis | kindergarten | nach | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m During my time in school it was the same. |
r | | I1* | $INDEX1 | UNTIL1* | UNTIL1* | SCHOOL1A* | AS-ALWAYS1* |
l | | | | |
m | | | | bis | schule | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m During my time in school it was the same. |
r | I1* | $INDEX1 | UNTIL1* | UNTIL1* | SCHOOL1A* | AS-ALWAYS1* | LIKE3A* |
l | | | | |
m | | | | bis | schule | | wie |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m Everyone — young and old — loves to go to the beer garden. |
r | | | | | PROTECTION2B^ | | TO-COME1* |
l | ALL1A | YOUNG2* | UNTIL1* | TO-LIKE2* | |
m | alle | ju{gend} | bis | al{t} | | komm komm komm |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m I’d recommend eating it before eleven o’clock. |
r | I1 | TO-RECOMMEND1A | THE1 | UNTIL1* | $NUM-TEEN2A:1d | TO-EAT-OR-FOOD2* | ATTENTION1* |
l | | | | | | | |
m | ich | empfehl | das | bis | elf uhr | es{sen} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m That’s what it was like everywhere until I went to a carpentry. |
r | | $GEST-DECLINE1^* | $GEST-TO-PONDER1^* | UNTIL1* | TO-GO-THERE1^* | AN1A | WOOD-PLANE2^* |
l | | | |
m | [MG] | bis | auf | ein | schreinerei |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m That was that. |
r | | $GEST-DECLINE1^* | FINISH1 | UNTIL1* | ENDING4 | FINISH1 |
l | |
m | dann | [MG] | bis | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I stayed in Günzburg for 18 years, until my retirement. |
r | $GEST-OFF^* | $NUM-TEEN2A:8d | YEAR2A* | UNTIL1* | PENSION1* | DONE3A |
l | | | |
m | [MG] | achtzehn | jahre | bis | rente |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f After the fall of the Wall, we lost contact. |
r | | | VANISHED1A | UNTIL1* | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 | VANISHED1A |
l |
m | | bis | mauer | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m There was an average of ten to fifteen participants. |
r | | AVERAGE1A | $NUM-ONE-TO-TEN1D:10 | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:5 |
l | | |
m | [MG] | zehn | bis | fünfzehn |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m From the age of four until I was six I played and romped around there. |
r | | I2* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d | I2* | TO-RUN-OR-TO-RACE1* |
l | | | | |
m | | vier | bis | sechs | | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Many of the older people came at four o'clock sharp, and they stayed until nine or ten p.m. |
r | ALREADY1A | $NUM-CLOCK1A:4 | AROUND-THE-CLOCK2^* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-ONE-TO-TEN1B:9 |
l | | |
m | schon | vier uhr | | bis | acht | neun |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I watched the play, and the celebration ended at nine p.m. |
r | | I1 | THEATRE6* | UNTIL1* | $NUM-CLOCK1B:9 | I2 | DONE1B |
l | | | |
m | | thea{ter} | bis | neun | ich bin | fertig |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m It went on like that, until it was time for Realschule. |
r | | | IT-WORKS1* | UNTIL1* | TOWARDS9 | BEGINNING1A^* | ROW1^* |
l | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d |
m | läuft läuft | bis | zum | | leistung |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I was surprised that after only half a year the number of hearing people had decreased from twenty to thirteen. |
r | I1* | TO-WONDER1 | PERIOD1A* | UNTIL1* | HALF1B | TO-DIVIDE-IN1A^* | AND2A* |
l | | | |
m | | | | bis | halbes | jahr | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m My father forced me to do it. He arranged everything including the work contract. He made the entire decision for me. |
r | CONTRACT1A | REQUEST1B | DONE4 | UNTIL1* | OFF5* | I1 | TO-MOVE1^* |
l | | | |
m | | an{trag} | | bis | ab | | |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Once the mass is thick enough, it gets distributed onto the base. |
r | | | | UNTIL1* | SOLID5B* | $PROD | GROUND1 |
l | |
m | bis | teig | [MG] auf | bode |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Then one has to wait for about 30 minutes until the cake turns light brown on top. |
r | $NUM-TENS2A:3d* | MINUTE2* | TO-WAIT1C | UNTIL1* | MEANING1* | SURFACE4B* | BIT1B* |
l | | | | | |
m | dreißig | minuten | warten | bis | bis | | biss{chen} |
Rostock | dgskorpus_mvp_05 | 61+m The way to school was too long, that turned out to be an advantage for me and I got a car really quickly. |
r | | DEAF1A | SCHOOL1C* | UNTIL1* | TRAIN-STATION1* | BACK-AND-FORTH1* | THEN6* |
l | WHO2 | | $INDEX1 | | | |
m | wer | gehörlosenschule | bis | bahnhof weit | dann |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m If you want to retire, a doctor will examine you from head to toe first. |
r | | $INDEX1 | PENSION5* | UNTIL1* | HEAD1B | $ORAL^ | FOOT2 |
l | | | | |
m | bis | rente | bis | kopf | bis | fuß |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m I did until I could finally retire and say goodbye to my job, but by then I was really fed up. |
r | | | | UNTIL1* | PENSION4 | GOODBYE1 | TO-BE-FED-UP2^* |
l | | | |
m | bis | rente | auf wieder{sehen} | schnauze |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m From 1970 to 2009, I worked continuously, until/ |
r | I1 | TO-WORK1* | THROUGH1A* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* |
l | | |
m | … | arbeit | durch | bis | |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m I was supposed to be working another two years, but I got a compensation. |
r | I2 | $GEST-OFF^* | SELF1A* | UNTIL1* | YEAR1A* | TO-LACK1A* | YEAR1A* |
l | | | | | | |
m | | | selbst | | zwei jahre | fehlt | zwei jahre |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m It was really close, if it hadn’t been for those two years, I would have made it to 60. |
r | YEAR1A* | BARELY1* | YEAR1A* | UNTIL1* | $NUM-TENS1:6d | OLD8B* | GOOD1 |
l | | | | | |
m | zwei jahr | knapp | | bis | sechzig | alt | gut |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f If I had had a limited contract, for instance until 2012, they probably would have fired me for the pregnancy. |
r | | TO-WORK1* | CONTRACT1A | UNTIL1* | END1A* | IF-OR-WHEN1A | $GEST-OFF^* |
l | | | |
m | arbeitsvertrag | bis | | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f If I had had a limited contract, for instance until 2012, they probably would have fired me for the pregnancy. |
r | END1A* | IF-OR-WHEN1A | $GEST-OFF^* | UNTIL1* | $NUM-THOUSANDS1:2 | $NUM-TEEN2B:2d* | |
l | | | | | $INDEX1* |
m | … | | [MG] | bis | zweitausendzwölf | |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f Five months into my pregnancy, I couldn't do it any longer. I went on sick leave. I stayed home for two years. |
r | | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | TO-BE-ON-SICK-LEAVE1A* | | | | AT-HOME1A |
l | MONTH1* | | UNTIL1* | $GEST-OFF^* | YEAR1A* |
m | fünf mo{nate} | | krankschreiben | bis | [MG] | zwei jahre | zu hause |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f The frame costs maybe 70 € and the lenses an extra 60 up to a 100 €. |
r | $INDEX1* | GLASS1C* | $NUM-TENS2A:6d | UNTIL1* | $NUM-HUNDREDS1:1 | APPROXIMATELY2* |
l | | | |
m | | glas | sechzig | bis | einhun{dert} | ungefähr |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m Yes, it went on for three days, starting Fridays and then it took the whole weekend. |
r | DAY1A* | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | UNTIL1* | | | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | TO-COME1 | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
m | tage | | freitag | | sam{stag} | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m We still don't know if she was killed. |
r | | | TO-STAB7^* | UNTIL1* | TODAY2* | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A | NO3B^* |
l | | |
m | [MG] | bis | heute | wissen | wir auch nichts |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f She was uncertain, until she saw how I grew up fine and how everything worked. |
r | | | IF-NOT1* | UNTIL1* | INSIGHT1A* | SELF1A* | TO-GROW-UP1A* |
l | | | | | |
m | | bis | | selbst | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f It was that way until I was in seventh grade. |
r | | PROCEEDING2* | I1 | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d | CLASS2* |
l | | |
m | [MG] | ich | bis | siebte | klasse |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f But it won’t continue until late at night, will it? |
r | | | | UNTIL1* | UNTIL1* | EVENING2 | NO1A* |
l | $INDEX1 | | | |
m | | bis | bis | nacht | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f But it won’t continue until late at night, will it? |
r | | | UNTIL1* | UNTIL1* | EVENING2 | NO1A* |
l | $INDEX1 | | | |
m | | bis | bis | nacht | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_06 | 31-45f Sitting calmly for five to ten minutes. |
r | | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | MINUTE1 | TO-SIT1A* |
l | | |
m | fünf | bis | zehn | minuten |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m Five years ago, he was fed up and quit overnight, and he’s kept at it until today. |
r | END3* | | END3* | | TODAY3* | $GEST-OFF^ |
l | NO3A^* | UNTIL1* |
m | | [MG] | [MG] | bis | heute |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f We both waited excitedly for the evening to come, to watch the game on TV. |
r | MOTIVATION1 | INTO2 | TO-WAIT1A* | UNTIL1* | EVENING2 | TELEVISION1B* | RUBBING-ONES-HANDS-TOGETHER1* |
l | | |
m | motiv{ation} | rein | warten | bis | abend | fernseher | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f We were tired, but we watched the game until the end. |
r | GO-START1* | TO-WATCH1* | $GEST^ | UNTIL1* | CLOSING3 |
l | |
m | los | [MG] | | bis | schluss |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f They wanted to discuss the matter among themselves first until I would come back on the weekend, on Sunday. |
r | PLEASE1A | TO-STAY2* | ATTENTION1A^* | UNTIL1* | I1 | WEEKEND5 | SUNDAY1A |
l | | | | | |
m | [MG] | | | bis | ich | wochenende | sonntag |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m They all still have ten, five to ten years of work ahead of them. |
r | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | UNTIL1* | YEAR1B* | STILL5* | $INDEX1* |
l | | | | |
m | zehn | fünf | bis | zehn jahre | noch | f{ür} |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f The sun was shining and the weather was great during the whole demonstration. |
r | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* | SUN1A | $PROD | UNTIL1* | AIM4 |
l | | |
m | | sonne | | bis | ziel |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f You can compare the demonstration for subtitles with the weather: Because we aren't getting any subtitles, we were sad and therefore it started to rain. |
r | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* | SUBTITLES2* | SUCCESS1* | UNTIL1* | END1A | $INDEX1 | TO-OBTAIN1* |
l | | | | |
m | demo | unter | erfolg | bis | ende | | bekommen |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It’s on for three, four days, Thursday through Sunday. |
r | | | ROUND3B^* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 | DAY1A* |
l | | | |
m | zusam{men} | bis | drei | vier | tage |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Around the 21st or 24th, in the third week. |
r | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | $NUM-TENS2A:2d* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-TENS2A:2* | PERIOD1A^* |
l | | | | |
m | ein{und}zwanzig | bis | vierundzwan{zig} | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It’s on from Friday until the next week’s Sunday. |
r | ALWAYS5 | BEFORE1A* | FRIDAY3B | UNTIL1* | SUNDAY1A* | WEEK1A* | PERIOD1A^* |
l | | | | | | |
m | immer | von | freitag | bis | sonntag | ei{ne} woche | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m And that bumpy ride to the Berlin Wall. |
r | | | $PROD | UNTIL1* | DONE1A | BERLIN1A* | WALL1B |
l | | |
m | [MG] | bis | fertig | berlin | mauer |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m The boat didn’t leave very early, so we could leave our things with them for as long as we wanted to. |
r | BAG1* | TO-STAY2* | OFTEN1B^* | UNTIL1* | YOUR-CHOICE1A* |
l | | | |
m | tasche | bl{eiben} | bleib | bis | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m The canal was supposed to go from Rendsburg to Eckernförde. |
r | PLAN2 | | RENDSBURG1A* | UNTIL1* | AGAINST2^ |
l | $INDEX1 | | |
m | plan | | rendsburg | bis nach | eckernförde |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It goes from Flensburg to Niebüll. |
r | | FROM-OR-BY-OR-OF4* | $PROD | UNTIL1* | $ALPHA1:N | $INDEX1 |
l | | | | |
m | | | bis | niebüll |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It goes all the way from Schleswig to Sankt-Peter-Ording. |
r | | | SCHLESWIG1A* | | STAMP1^ | $CUED-SPEECH* | NOTHING1A^ |
l | | UNTIL1* | |
m | schleswig | bis | sankt peter-ording |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m To Schleswig. |
r | | | | UNTIL1* | SCHLESWIG1A* |
l | | |
m | bis | schleswig |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It’s between Eckernförde, Rendsburg, Kappeln and Schleswig. |
r | $ALPHA1:R | TO-SLIDE-IN6^* | $INDEX1 | UNTIL1* | SCHLESWIG1A* | REGION-OR-AREA1 |
l | | | | | |
m | rendsburg | kappeln | | schleswig | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m If you rush past it by train, you’ll see one or two or up to five deer. |
r | TO-SEE1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1B:2d | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 |
l | | | | | |
m | | eins | zwei | bis | fünf |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It’s nice from spring to autumn. |
r | | $ORAL^ | SPRING7* | UNTIL1* | AUTUMN3* | AROUND-THE-CLOCK1^* | GOOD1* |
l | PERIOD1D | | | |
m | von | früh{ling} | bis | herbst | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m When we got back down, we heard of a restaurant with good food and drinks. |
r | | | | UNTIL1* | AIM4 | GOOD1 | PRESENT-OR-HERE1 |
l | | | |
m | bis | ziel | gut | da |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m And the train station is just five minutes from there, that’s convenient as well. |
r | TO-SAY1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | MINUTE2* | UNTIL1* | TRAIN1A | TO-GO1A* | PLEASANT2 |
l | | | | | | | |
m | [MG] | fünf | minuten | | bis zug | [MG] | angenehm |
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f You then have to knit about ten or twenty stitches. |
r | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | MAYBE4* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | UNTIL1* | $NUM-TENS2A:2d | $PROD |
l | | |
m | dann | vielleicht | zehn | bis | zwanzig | masch stricken |
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f I then started to learn sign language there and continued until I came to middle school in Althausen. |
r | MUST1A^ | TO-SIGN1A* | $INDEX1 | UNTIL1* | I1 | OLD8A | $ALPHA1:R* |
l | | | | | | |
m | los | | | bis | | altenhausen | realschule |
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f I still feel that way today. |
r | | | TO-SIGN1G* | UNTIL1* |
l | |
m | | bis |
Stuttgart | dgskorpus_stu_03 | 31-45m Time didn't matter; we talked for hours, sometimes until twelve or one o'clock. |
r | | TIME1* | WHATEVER3* | UNTIL1* | $NUM-SNIP1:2 | $GEST-OFF^* | $NUM-CLOCK1A:1d* |
l | | | | |
m | zeit | egal | bis | zwölf | uhr | ein uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f There were so many potholes in the road. |
r | HOLE5* | HARD1D^* | HOLE5* | UNTIL1* |
l | | | | |
m | loch loch | schlagloch loch loch | bis |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f The school was located in Stühlingen until fall 1955, then it was moved to Waldshut. |
r | SCHOOL1C* | $INDEX1 | $INDEX1 | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:9* | | AUTUMN3 |
l | | | | | $NUM-DOUBLE1B:5 |
m | schule | [MG] | bis | neunzehnhundertfünfundfünfzig | herbst |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m One can see that you are well-behaved, but who knows what’s behind the facade? |
r | | | TO-SEE1 | UNTIL1* | TODAY2* | $INDEX1 | TO-SEE1* |
l | | | | | |
m | sieht man | bis heute | | sieht man |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m It slid all the way to the first row. |
r | | | | UNTIL1* | $INDEX1 | YOUNG1^* | NARROW1F^ |
l | | | |
m | bis | | kommunionsbank |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m It means that in Freiburg you can only stay and talk to each other until five or six o’clock p.m., so you‘re home in time. |
r | EXAMPLE1^* | $INDEX1 | FREIBURG1 | UNTIL1* | TALK2C* | UNTIL1* | APPROXIMATELY1 |
l | | | | |
m | heißt | | freiburg | bis | | bis | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m It means that in Freiburg you can only stay and talk to each other until five or six o’clock p.m., so you‘re home in time. |
r | FREIBURG1 | UNTIL1* | TALK2C* | UNTIL1* | APPROXIMATELY1 | $NUM-CLOCK1A:5* | $NUM-CLOCK1A:6d* |
l | | | | |
m | freiburg | bis | | bis | | fünf uhr | sechs uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m Some leave around six, but others stay until eight, nine or ten in the evening. |
r | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d* | DIFFERENT3* | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-ONE-TO-TEN1B:9d | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10* |
l | | |
m | ich | sechs uhr | andere | bis | acht uhr | neun uhr | zehn uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m Those people stay until late at night and keep chatting. |
r | | | TO-STAY2* | UNTIL1* | EVENING1* | TALK2A |
l | | |
m | bleiben | bis | abend | unterhalten |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f That goes on until the evening and then you can go home. |
r | | AND2A* | TO-COME3* | UNTIL1* | EVENING2 | I1 | AWAY1 |
l | | | |
m | und | | bis | abend | | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f We’d go there early and go back home in the evening. |
r | | | EARLY5* | UNTIL1* | REGULARLY2A^* | EVENING2 | BACK1A^* |
l | | | |
m | früh | | bis | aben{ds} |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f It’s always some day, some day, some day and then some day you’re old and can’t do it anymore. |
r | | | SOMETIME1* | UNTIL1* | OLD5A | $PROD |
l | | | |
m | irgendwann irgendwann irgendwann | bis | alt | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f I once found something nice to wear, but if you look at the price tag, you see it costs 300 to 600 euros. |
r | BEAUTIFUL3 | $GEST^ | $NUM-HUNDREDS1:3d | UNTIL1* | $NUM-HUNDREDS1:6d | EURO1 |
l | | | | |
m | [MG] | | dreihundert | bis | sechshundert | euro |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f The museum still displays the flag. |
r | | | | UNTIL1* | TODAY2* | STILL1A | |
l | FLAG1A* | $INDEX1 |
m | fahne | bis | heute | noch | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f There are busses, too, but they only go until Saturday noon, which is a little stupid. |
r | | WHAT1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | | AROUND-THE-CLOCK1^* | |
l | DAMN2A | TO-BATH1^* | UNTIL1* | END1^* |
m | mist | was | samstag | bis | mittag |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f And the bus connection from the station is really good. |
r | BUS2* | | TRAIN-STATION5* | | GOOD1* |
l | FROM-OR-BY-OR-OF2* | UNTIL1* |
m | bus | vom | bahnhof | bis | sehr gut |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f It's a good connection until half past midnight. |
r | | GOOD1* | TO-CONNECT1 | UNTIL1* | NIGHT1 | HALF1B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
l | | |
m | gut | verbindung | bis | nacht | halb | eins |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f But they go to Gaggenau, Brühl, and Haueneberstein until 7 pm. |
r | AND2A | | | | $NUM-TEEN2A:9d* |
l | TO-PLACE1 | $CUED-SPEECH* | UNTIL1* |
m | | nach | haueneberstein | bis | neunzehn uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f There's one to Rastatt, too - until 7 pm. |
r | | $ALPHA-SK:R | | UNTIL1* | $NUM-TEEN2A:9d* | $GEST-OFF^ |
l | UNTIL1 | $INDEX1* | |
m | bis | rastatt | | bis | neunzehn uhr | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f But at least a train is going to Baden-Baden. |
r | $GEST-ATTENTION1^ | TO-MATCH1^ | | | TRAIN1C* | | $GEST-OFF^ |
l | | I1 | UNTIL1* | TO-COME2^* |
m | aber | dafür | | bis | zug | baden-baden | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m The number of deaf trainees has become smaller over the years, from my first to my fourth year there was an extreme drop. |
r | | I1 | $NUM-YEAR-OF-APPRENTICESHIP1:1d | UNTIL1* | NOW3* | $NUM-YEAR-OF-APPRENTICESHIP1:4 | I1 |
l | | | | | |
m | | [MG] | bis | jetzt | vierte {lehrjahr} | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f Shops open at 10 a.m.; they’re open until 5 or 6 p.m. |
r | ALL1A* | OPEN1* | $NUM-CLOCK1B:10* | UNTIL1* | $NUM-CLOCK1A:5 | $NUM-CLOCK1D:6d | AROUND-THE-CLOCK2^* |
l | | |
m | alle | auf | zehn uhr | bis | fünf uhr | sechs uhr | lang |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f 10 a.m. to 8 p.m. is better for me. |
r | | | $NUM-CLOCK1A:10* | UNTIL1* | EVENING2 | $NUM-TENS2A:2d | I1 |
l | | | |
m | zehn uhr | bis | | zwanzig uhr | für mich |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f You can shop for groceries until 10 p.m. |
r | | TO-LIVE5 | $INDEX1 | UNTIL1* | $NUM-TENS1:2d* |
l | | | |
m | lebensmittel | bis | zweiundzwanzig uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f In Freiburg there’s this one shop which is open until midnight. |
r | FREIBURG1 | THERE-IS3 | TO-LIVE5* | | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 | $NUM-TENS1:2d | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | | UNTIL1* | | |
m | freiburg | | lebensmittel | bis | vierundzwanzig | uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f They are open until 7 p.m. in Heidelberg? |
r | YOU1* | HEIDELBERG1 | YOU1* | UNTIL1* | $NUM-TEEN5:9* |
l | | | |
m | | heidelberg | | bis | neunzehn uhr |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f They have a law that allows firing employees when they turn 50 years old. |
r | | ALSO3A* | STATUTE1A | UNTIL1* | $NUM-TENS2A:5* | OLD8A* | NOT3A |
l | | | | |
m | auch | | bis | fünfzig | jahre alt | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m And we had to go to school from 8 a.m. to 6:30 p.m. |
r | AND-THEN2* | SCHOOL1A | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | UNTIL1* | EVENING2 | HALF1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d |
l |
m | und | schule | acht | bis | abend | halb | sieben |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m At 6:30 p.m. sharp we had to go inside, at 7 p.m. dinner was served, and at 8 p.m. sharp we had to go to bed. |
r | AFTERWARDS1A^* | HALF1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | UNTIL1* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d | TO-EAT-OR-FOOD2 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d |
l | |
m | | halb | sieben | | sieben | essen | acht |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m After leaving school, I came to Winnenden, and there I had more freedom. |
r | | | | UNTIL1* | SCHOOL1A | TO-DISMISS1* | TO-GO-THERE1* |
l | |
m | bis | schule | entlassen | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Is it true that you had to be in bed by 8 p.m. until you were sixteen years old? |
r | RIGHT-OR-AGREED1A* | PAST-OR-BACK-THEN1* | SCHOOL1A | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:6d | TO-TRY-OR-REHEARSAL2^* | EVENING2 |
l | | | |
m | stimmt | früher | schule | bis | sechzehn | alt | abend |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m No, during my time at school, bedtime was only at 8 p.m. for pupils up to the age of twelve or thirteen. |
r | | NO2A* | I1 | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:2d* | $NUM-TEEN1:3d* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d |
l | | | | |
m | | | bis | zwölf | dreizehn | acht |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Up to the age of 16 we were sent to bed by 8 p.m. |
r | | | I1 | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:6d | NAME1B^ | THROUGH1B |
l | | |
m | ich | bis | sechzehn | | durch |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m In the eighth form I dropped out of school and escaped to Winnenden. |
r | | | | UNTIL1* | THEREFORE1 | $NUM-ORDINAL1:8d | SCHOOL1A* |
l | |
m | bis | darum | achte | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m From that time on I could afford my own apartment and I have been living like this to the present day. |
r | AUTONOMOUS2 | TO-BELONG1^* | RENT2 | UNTIL1* | $GEST^ |
l | | |
m | selbstständig | miete | bis | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f He sometimes ignored it, and you had to wait for a bit before he would make eye contact. |
r | $INDEX1* | TO-LET-KNOW1A* | TO-WAIT1A | UNTIL1* | $PROD |
l | | | | |
m | | | warten | bis | schaue |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f He calmly looked at everything. We signed for another fifteen or twenty minutes before he went away to play. |
r | CLOSING3* | $NUM-TENS2A:2* | $NUM-TEEN1:5 | UNTIL1* | $NUM-TENS2A:2 | MINUTE1 | TO-SIGN1A* |
l | | | | |
m | | | fünfzehn | bis | zwanzig | minut | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_16 | 31-45f A lot of the companies waited for the initiation of the euro to raise their employees' wages because they were hoping to earn more revenues by that. |
r | ABOVE3B^* | | | | | RUBBING-ONES-HANDS-TOGETHER1^ | |
l | NO1B^* | TO-WAIT1C | UNTIL1* | EURO1 | $INDEX1* |
m | | | warten | bis | euro | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_16 | 31-45f I don't know if I live to be 100 and have to face the situation of running out of money. |
r | TO-LIVE1A* | I1* | LONG-TIME4C^* | UNTIL1* | $NUM-HUNDREDS1:1 | OLD5A | I2 |
l | | | | | |
m | leben | | | bis | hundert | alt | |