DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1251308-15333326-15350303

dgskorpus_mvp_08: Movie Retelling: “Signs”

Topics Flirt (Conversation about Movie)

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:16
Alright, so in this movie, it seems as though someone is deaf.
00:00:00:16
00:00:00:22
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:00:22
00:00:00:30
00:00:00:30
00:00:01:37
MOVIE1* film
00:00:01:37
00:00:01:40
00:00:01:40
00:00:03:14
$GEST-OFF^* [MG]
00:00:03:14
00:00:03:24
00:00:03:24
00:00:03:29
I2*
00:00:03:29
00:00:03:44
00:00:03:44
00:00:04:24
TO-SEE1
00:00:04:24
00:00:04:38
00:00:04:38
00:00:04:47
OFF2^ ausdruck
00:00:04:47
00:00:05:05
00:00:05:05
00:00:05:19
TO-PRINT1
00:00:05:19
00:00:05:22
00:00:05:22
00:00:05:29
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:05:29
00:00:05:43
00:00:05:43
00:00:06:06
DEAF1B [MG]
00:00:06:06
00:00:06:16
00:00:06:16
00:00:06:27
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:06:27
00:00:07:05
00:00:07:05
00:00:07:24
That’s what it seems like.
00:00:07:24
00:00:07:44
LIKE4A wie
00:00:07:44
00:00:08:04
As though someone is deaf.
00:00:08:04
00:00:08:18
00:00:08:18
00:00:08:37
LIKE4A wie
00:00:08:37
00:00:09:02
00:00:09:02
00:00:09:28
DEAF1B* [MG] $INDEX-TO-SCREEN1
00:00:09:28
00:00:09:35
Hearing people would have called out for the other person to look over.
00:00:09:35
00:00:09:47
$GEST-ATTENTION1^ [MG]
00:00:09:47
00:00:10:05
00:00:10:05
00:00:10:19
BUT1
00:00:10:19
00:00:10:23
00:00:10:23
00:00:10:37
ALSO1A*
00:00:10:37
00:00:11:17
00:00:11:17
00:00:11:28
TO-WHISPER1^ [MG]
00:00:11:28
00:00:11:29
00:00:11:29
00:00:11:38
No, they wouldn’t have called out.
00:00:11:38
00:00:11:42
HEARING1B* hörend
00:00:11:42
00:00:12:00
TO-WHISPER1^ ruf
00:00:12:00
00:00:12:04
$GEST-NM^
00:00:12:04
00:00:12:49
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:00:12:49
00:00:13:00
00:00:13:00
00:00:13:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:00:13:31
00:00:13:35
00:00:13:35
00:00:13:38
There was a glass panel.
00:00:13:38
00:00:14:06
$GEST-OFF^
00:00:14:06
00:00:14:24
GLASS1C glas
00:00:14:24
00:00:14:44
00:00:14:44
00:00:15:29
WINDOWPANE1*
00:00:15:29
00:00:15:30
00:00:15:30
00:00:15:42
Weren’t there those glass panels?
00:00:15:42
00:00:15:46
WINDOW6* fenster
00:00:15:46
00:00:16:19
I think that especially his expression was typical for a deaf person.
00:00:16:19
00:00:16:20
OFFSIDE4* ausdruck
00:00:16:20
00:00:16:21
00:00:16:21
00:00:16:34
PRESSURE1B*
00:00:16:34
00:00:17:18
PLANE2B^* zu
00:00:17:18
00:00:17:24
00:00:17:24
00:00:17:34
TO-SEE1
00:00:17:34
00:00:17:45
00:00:17:45
00:00:18:07
You can’t hear anything. DEAF1B
00:00:18:07
00:00:18:16
TO-HEAR2 [MG]
00:00:18:16
00:00:18:19
00:00:18:19
00:00:18:23
$INDEX1
00:00:18:23
00:00:18:35
$GEST-OFF^*
00:00:18:35
00:00:18:38
00:00:18:38
00:00:18:44
But it worked out well with writing things down.
00:00:18:44
00:00:19:02
BUT1* [MG]
00:00:19:02
00:00:19:12
00:00:19:12
00:00:19:23
IT-WORKS-OUT1 kla{ppt}
00:00:19:23
00:00:19:35
Yes, the written communication went smoothly.
00:00:19:35
00:00:19:37
00:00:19:37
00:00:19:40
WHAT1A^ ON1A* auf
00:00:19:40
00:00:20:03
00:00:20:03
00:00:20:04
00:00:20:04
00:00:20:37
TO-WRITE1A*
00:00:20:37
00:00:21:03
TO-WRITE1A
00:00:21:03
00:00:21:25
TO-HOLD-PAPER1A* [MG]
00:00:21:25
00:00:21:27
00:00:21:27
00:00:21:28
That way, they could really talk.
00:00:21:28
00:00:21:36
LIKE4A* It went back and forth.
00:00:21:36
00:00:21:43
00:00:21:43
00:00:21:48
TALK1 $INDEX1
00:00:21:48
00:00:22:03
00:00:22:03
00:00:23:33
TO-SWAP3A*
00:00:23:33
00:00:23:47
00:00:23:47
00:00:24:20
And then she disappeared.
00:00:24:20
00:00:24:35
THEN1C dann
00:00:24:35
00:00:24:38
00:00:24:38
00:00:24:46
00:00:24:46
00:00:25:13
TO-TURN7^* anschließend
00:00:25:13
00:00:25:14
00:00:25:14
00:00:26:02
VANISHED1A [MG]
00:00:26:02
00:00:26:11
But why did her company move her up?
00:00:26:11
00:00:26:33
$GEST^
00:00:26:33
00:00:26:39
00:00:26:39
00:00:26:49
WHY10A* warum
00:00:26:49
00:00:27:10
00:00:27:10
00:00:27:24
FAST1B* [MG]
00:00:27:24
00:00:27:28
00:00:27:28
00:00:27:36
MIRROR1
00:00:27:36
00:00:27:40
00:00:27:40
00:00:27:48
TO-GRAB1A^*
00:00:27:48
00:00:27:49
00:00:27:49
00:00:28:14
TO-PUT-FROM-TO1B^* She isn’t disturbed there and that’s why she was transferred. $INDEX1 [MG]
00:00:28:14
00:00:28:48
00:00:28:48
00:00:29:34
DISRUPTION1A* störung
00:00:29:34
00:00:29:38
00:00:29:38
00:00:29:44
$INDEX1
00:00:29:44
00:00:30:02
$INDEX1
00:00:30:02
00:00:30:07
NEW5* neu
00:00:30:07
00:00:30:12
00:00:30:12
00:00:30:22
00:00:30:22
00:00:31:22
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:00:31:22
00:00:31:49
00:00:31:49
00:00:32:11
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:32:11
00:00:32:12
00:00:32:12
00:00:32:24
Then she used the mirror.
00:00:32:24
00:00:32:31
SHE1* sie
00:00:32:31
00:00:32:38
00:00:32:38
00:00:32:46
ONCE-MORE1A wieder
00:00:32:46
00:00:33:06
00:00:33:06
00:00:33:30
MIRROR1 spiegel
00:00:33:30
00:00:33:37
Calling wouldn’t have helped.
00:00:33:37
00:00:33:40
TO-WHISPER1^* [MG]
00:00:33:40
00:00:34:22
Calling wouldn’t have helped.
00:00:34:22
00:00:34:27
00:00:34:27
00:00:34:32
TO-WHISPER1^* $GEST-OFF^
00:00:34:32
00:00:34:47
00:00:34:47
00:00:34:48
It was easy to find her with the mirror.
00:00:34:48
00:00:34:49
$GEST^
00:00:34:49
00:00:35:01
00:00:35:01
00:00:35:06
That’s why they used it.
00:00:35:06
00:00:35:25
MIRROR1* spiegel MIRROR1 spiegel
00:00:35:25
00:00:35:41
00:00:35:41
00:00:35:47
EASY-OR-LIGHT1* leicht
00:00:35:47
00:00:36:07
It’s typical for deaf people, because you can’t just call someone over or speak on the phone. LIKE4A* wie
00:00:36:07
00:00:36:13
00:00:36:13
00:00:36:16
DEAF1B* [MG]
00:00:36:16
00:00:36:22
00:00:36:22
00:00:36:33
TO-FIND1B finden
00:00:36:33
00:00:36:41
00:00:36:41
00:00:37:05
SCREAM4 [MG]
00:00:37:05
00:00:37:06
00:00:37:06
00:00:37:10
$INDEX1
00:00:37:10
00:00:37:12
00:00:37:12
00:00:37:17
$GEST-ATTENTION1^*
00:00:37:17
00:00:37:22
$GEST-OFF^
00:00:37:22
00:00:37:44
PHONE1 anruf
00:00:37:44
00:00:38:02
00:00:38:02
00:00:38:19
NOT1
00:00:38:19
00:00:38:27
00:00:38:27
00:00:38:35
You can’t speak on the phone or call with your mobile.
00:00:38:35
00:00:38:42
$PROD*
00:00:38:42
00:00:39:00
00:00:39:00
00:00:39:10
NONE2*
00:00:39:10
00:00:39:21
00:00:39:21
00:00:39:44
PHONE1 telefon
00:00:39:44
00:00:39:47
00:00:39:47
00:00:40:05
AND2A und
00:00:40:05
00:00:40:11
00:00:40:11
00:00:40:26
MOBILE2 handy
00:00:40:26
00:00:40:36
00:00:40:36
00:00:41:18
NOT1 [MG]
00:00:41:18
00:00:41:28
00:00:41:28
00:00:41:41
Doesn’t matter.
00:00:41:41
00:00:42:04
$GEST^
00:00:42:04
00:00:42:13
00:00:42:13
00:00:42:16
It worked with the mirror.
00:00:42:16
00:00:42:17
The mirror was a great idea.
00:00:42:17
00:00:42:26
MIRROR1* spiegel
00:00:42:26
00:00:42:42
IT-WORKS-OUT1 auf
00:00:42:42
00:00:43:07
00:00:43:07
00:00:43:33
MIRROR1 spiegel
00:00:43:33
00:00:43:38
00:00:43:38
00:00:44:02
TO-MATCH1 passt
00:00:44:02
00:00:44:08
00:00:44:08
00:00:44:15
She just had to wait until the sun was in the right position and then she could start.
00:00:44:15
00:00:44:20
TO-WAIT3* warten
00:00:44:20
00:00:44:29
00:00:44:29
00:00:44:39
UNTIL1 bis
00:00:44:39
00:00:44:43
00:00:44:43
00:00:45:01
SUN1A* sonne
00:00:45:01
00:00:45:13
00:00:45:13
00:00:45:23
TO-COME1 kommen
00:00:45:23
00:00:45:36
00:00:45:36
00:00:46:15
SUNRISE1* [MG]
00:00:46:15
00:00:46:25
00:00:46:25
00:00:46:36
FINALLY2A endlich
00:00:46:36
00:00:46:41
Yes, it worked with the mirror.
00:00:46:41
00:00:47:01
IT-WORKS-OUT1 [MG]
00:00:47:01
00:00:47:07
$PROD*
00:00:47:07
00:00:47:18
MIRROR1 [MG]
00:00:47:18
00:00:47:33
00:00:47:33
00:00:47:38
$GEST-OFF^
00:00:47:38
00:00:48:01
At first, they waved at one another and then they started writing. $GEST-OFF^
00:00:48:01
00:00:48:04
I2^* [MG]
00:00:48:04
00:00:48:13
00:00:48:13
00:00:48:33
TO-WAVE1
00:00:48:33
00:00:48:48
00:00:48:48
00:00:49:09
LIKE4A^*
00:00:49:09
00:00:49:15
00:00:49:15
00:00:49:37
TO-WRITE1A* sch{reiben}
00:00:49:37
00:00:49:42
00:00:49:42
00:00:49:49
Why didn’t they sign?
00:00:49:49
00:00:50:26
TO-SIGN1G*
00:00:50:26
00:00:50:40
00:00:50:40
00:00:51:47
$GEST-OFF^ [MG]
00:00:51:47
00:00:52:02
Why not sign?
00:00:52:02
00:00:52:21
WHY1* warum
00:00:52:21
00:00:52:28
00:00:52:28
00:00:53:10
TO-SIGN1A* {gebärden}sprache The pieces of paper with the writing on them were better than any other form of communication.
00:00:53:10
00:00:53:33
TO-WRITE1A*
00:00:53:33
00:00:53:41
00:00:53:41
00:00:54:04
LANGUAGE1*
00:00:54:04
00:00:54:12
TO-WRITE1A*
00:00:54:12
00:00:54:32
$GEST-OFF^
00:00:54:32
00:00:54:47
Why did they write everything down?
00:00:54:47
00:00:55:10
00:00:55:10
00:00:55:38
TO-WRITE1A $PROD*
00:00:55:38
00:00:55:42
00:00:55:42
00:00:56:02
TO-HOLD-PAPER1A*
00:00:56:02
00:00:56:18
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:00:56:18
00:00:56:35
00:00:56:35
00:00:57:02
BETTER1* besser
00:00:57:02
00:00:57:08
00:00:57:08
00:00:57:14
AS-OR-THAN3 als
00:00:57:14
00:00:57:19
$GEST^
00:00:57:19
00:00:57:30
00:00:57:30
00:00:57:34
$INDEX1
00:00:57:34
00:00:57:41
00:00:57:41
00:00:58:21
COMMUNICATION1A kommunikation
00:00:58:21
00:00:58:33
00:00:58:33
00:00:58:43
Yes, maybe. $GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG] $GEST-OFF^
00:00:58:43
00:00:59:11
00:00:59:11
00:00:59:23
$$EXTRA-LING-ACT^
00:00:59:23
00:00:59:34
00:00:59:34
00:00:59:43
00:00:59:43
00:00:59:46
$GEST-OFF^
00:00:59:46
00:01:00:04
$GEST-NM^
00:01:00:04
00:01:00:27
00:01:00:27
00:01:02:19
00:01:02:19
00:01:02:21
00:01:02:21
00:01:02:48
True, but I ask you: Why did they have to/
00:01:02:48
00:01:03:27
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:01:03:27
00:01:03:34
00:01:03:34
00:01:03:39
I1*
00:01:03:39
00:01:03:49
00:01:03:49
00:01:04:12
QUESTION1 frage
00:01:04:12
00:01:04:17
00:01:04:17
00:01:05:08
WHY2A* warum
00:01:05:08
00:01:05:23
00:01:05:23
00:01:05:34
MUST1 muss
00:01:05:34
00:01:06:08
00:01:06:08
00:01:06:14
The woman and the man knew how to sign.
00:01:06:14
00:01:06:32
WOMAN6$INDEX1* frau
00:01:06:32
00:01:06:44
00:01:06:44
00:01:07:02
MAN1$INDEX1 mann
00:01:07:02
00:01:07:10
00:01:07:10
00:01:07:25
MUST1* muss
00:01:07:25
00:01:07:36
00:01:07:36
00:01:07:48
$PROD*
00:01:07:48
00:01:08:04
00:01:08:04
00:01:08:43
TO-SIGN1A
00:01:08:43
00:01:08:47
00:01:08:47
00:01:09:00
$INDEX1 [MG]
00:01:09:00
00:01:09:02
00:01:09:02
00:01:09:06
Why did they write everything on pieces of paper and held them up? $INDEX1
00:01:09:06
00:01:09:13
00:01:09:13
00:01:09:31
WHY1* warum
00:01:09:31
00:01:09:32
00:01:09:32
00:01:10:02
PAPER1 papier
00:01:10:02
00:01:10:11
00:01:10:11
00:01:10:40
SQUARE1^*
00:01:10:40
00:01:11:01
It was a secret.
00:01:11:01
00:01:11:20
TO-WRITE1F*TO-HOLD-PAPER1A*
00:01:11:20
00:01:11:45
SECRET1A geheim
00:01:11:45
00:01:12:02
00:01:12:02
00:01:12:08
00:01:12:08
00:01:12:15
$GEST-OFF^*
00:01:12:15
00:01:12:16
00:01:12:16
00:01:12:20
It was secret, that’s why they used the papers.
00:01:12:20
00:01:12:30
WHY10A* wa{rum}
00:01:12:30
00:01:12:39
SECRET1A geheim
00:01:12:39
00:01:12:43
00:01:12:43
00:01:13:33
TO-HOLD-PAPER1A
00:01:13:33
00:01:13:34
$PROD*
00:01:13:34
00:01:13:43
00:01:13:43
00:01:14:03
Or they’re hearing.
00:01:14:03
00:01:14:26
$GEST-OFF^ [MG] $GEST^* [MG]
00:01:14:26
00:01:14:28
00:01:14:28
00:01:14:40
$INDEX-TO-SCREEN1 [MG]
00:01:14:40
00:01:14:42
00:01:14:42
00:01:15:10
POSSIBLE1* möglich
00:01:15:10
00:01:15:14
00:01:15:14
00:01:15:22
$INDEX1 [MG]
00:01:15:22
00:01:15:38
00:01:15:38
00:01:15:48
HEARING1A* hörend
00:01:15:48
00:01:15:49
00:01:15:49
00:01:16:10
$GEST-OFF^
00:01:16:10
00:01:16:11
00:01:16:11
00:01:16:17
I’m talking about the scene where they approach one another. $INDEX1*
00:01:16:17
00:01:16:18
00:01:16:18
00:01:16:29
00:01:16:29
00:01:16:32
ATTENTION1A^
00:01:16:32
00:01:17:02
00:01:17:02
00:01:17:17
LAST1A letzte
00:01:17:17
00:01:17:21
00:01:17:21
00:01:17:39
$PROD*
00:01:17:39
00:01:18:03
They approach each other.
00:01:18:03
00:01:18:10
$PROD*
00:01:18:10
00:01:19:01
$PROD*
00:01:19:01
00:01:19:02
00:01:19:02
00:01:19:14
But they don’t love each other.
00:01:19:14
00:01:19:18
THEN1A* da{nn}
00:01:19:18
00:01:19:32
There’s no speaking there.
00:01:19:32
00:01:19:48
TO-SPEAK4 sprechen
00:01:19:48
00:01:20:01
00:01:20:01
00:01:20:04
TO-FALL-IN-LOVE1* lieben
00:01:20:04
00:01:20:13
NO1B*
00:01:20:13
00:01:20:22
They don’t speak.
00:01:20:22
00:01:20:24
TO-SPEAK4* sprechen
00:01:20:24
00:01:20:27
$GEST-OFF^
00:01:20:27
00:01:20:28
00:01:20:28
00:01:20:38
They don’t say anything.
00:01:20:38
00:01:20:40
00:01:20:40
00:01:20:42
TO-SAY1*
00:01:20:42
00:01:20:48
NO1B
00:01:20:48
00:01:21:03
She just puts her hand in front of her mouth.
00:01:21:03
00:01:21:07
TO-KEEP-SBS-MOUTH-SHUT1^
00:01:21:07
00:01:21:13
NOT1*
00:01:21:13
00:01:21:14
00:01:21:14
00:01:21:39
00:01:21:39
00:01:21:42
00:01:21:42
00:01:21:48
Then she shows the love heart and they get together.
00:01:21:48
00:01:22:03
TO-HOLD-PAPER1A
00:01:22:03
00:01:22:11
00:01:22:11
00:01:22:22
HEART2A* herz
00:01:22:22
00:01:22:32
00:01:22:32
00:01:23:01
HEART2A* liebe
00:01:23:01
00:01:23:04
00:01:23:04
00:01:23:14
HEART2A*
00:01:23:14
00:01:23:16
00:01:23:16
00:01:24:03
TO-HOLD-PAPER1A
00:01:24:03
00:01:24:07
They don’t hug, they just stand there. TO-HUG2*
00:01:24:07
00:01:24:19
$GEST-OFF^
00:01:24:19
00:01:24:25
00:01:24:25
00:01:24:36
IT-WORKS-OUT1*
00:01:24:36
00:01:24:37
00:01:24:37
00:01:25:15
TO-HUG2*
00:01:25:15
00:01:25:21
00:01:25:21
00:01:25:28
$GEST^
00:01:25:28
00:01:25:36
$GEST-OFF^
00:01:25:36
00:01:26:26
$PROD*
00:01:26:26
00:01:26:27
00:01:26:27
00:01:26:47
They should hug each other!
00:01:26:47
00:01:27:19
TO-HUG2*
00:01:27:19
00:01:27:33
00:01:27:33
00:01:28:05
$GEST-OFF^
00:01:28:05
00:01:28:28
00:01:28:28
00:01:29:27

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake