Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f My son made a video of thirty minutes in sign language for “Sehen statt Hören” [German TV show for the deaf, literally: seeing instead of hearing], and with that, I could finally understand what had been going on. |
r | SON1 | SUDDENLY4* | $INDEX1 | HALF6 | HOUR2B* | TO-SEE1* | MUST1A^ |
l | | | | | | |
m | sohn | [MG] | halbe stunde | sehen | statt |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f And then I went to my company and half of my colleagues weren’t there; it was half empty. |
r | SUDDENLY4^ | TO-WORK2* | TO-COME3* | HALF6 | EMPTY5* | COLLEAGUE2 | ALL1B |
l | | | |
m | betrieb | arbeit | hälfte | leer | kollege |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f And then I went to my company and half of my colleagues weren’t there; it was half empty. |
r | EMPTY5* | COLLEAGUE2 | ALL1B | HALF6 | EMPTY5 |
l | | |
m | leer | kollege | hälfte | leer |
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m In Mexico, half of the population uses the sign MEXICO. |
r | | MEXICO1* | $INDEX1* | HALF6 | AREA1A | TO-SIGN1A* | MEXICO4 |
l | $INDEX1 | | | |
m | | mexiko | halb | | mexiko |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f Half a year ago, I signed up on a website called “wer-kennt-wen” [lit. who-knows-whom]. |
r | | | LAST4* | HALF6 | YEAR1B* | FIRST-TIME1* | TO-KNOW-STH-OR-SB1A^ |
l | | | | |
m | letzte | halbes | jahr | erstes mal | wer kennt wen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m I had to write and read for half an hour and calculate for half an hour each day. |
r | MUST1A^ | TO-WRITE1A* | TO-READ1C* | HALF6 | TO-CALCULATE1 | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | |
m | halbe stunde | schreiben | lesen | halbe stunde | rechnen | |
Göttingen | dgskorpus_goe_02 | 61+m Maybe half a year later they only allowed smoking in the hallway. |
r | | | MAYBE1 | HALF6 | YEAR1B | PERIOD1A^ | CORRIDOR1A* |
l | | |
m | vielleicht | halb | jahr | sp{äter} | flur |
Göttingen | dgskorpus_goe_05 | 31-45m When they send it back to Germany the people here get half the price and the other half goes to China. |
r | PRICE1* | $PROD | TO-OBTAIN1* | HALF6 | PRICE1 | $PROD | $INDEX1* |
l | | | | |
m | preis | | bekommen | halb | preis | muss |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f I would have had to wait another half year to continue. |
r | | | TO-WAIT1C | HALF6 | YEAR1B* | TO-FLIP-STH-OVER3A |
l | | | |
m | [MG] | halb | jahr | um |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f He works for Airbus until he retires in about two and a half years. |
r | UNTIL1 | STILL4A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | HALF6 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | YEAR1B | PENSION1 |
l | | | | | |
m | bis | noch | zwei | halb | drei | jahr | rente |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m They’re still trying to attract tourists, although everything is only half done, but it’s not easy. |
r | COME-HERE1* | NEVERTHELESS2A | COME-HERE1* | HALF6 | TO-LET1 | COME-HERE1* | NEVERTHELESS2B* |
l | |
m | | trotzdem | | halb | | | trotzdem |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f About half of the trees there have been cut down. |
r | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | APPROXIMATELY1 | GROUND4A* | HALF6 | $GEST-NM^ | TREE7 | $PROD |
l | |
m | | [MG] | | hälfte | | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f I still remember that my sister had two children just a year and a half apart, and it was very stressful for her. |
r | $ORAL^ | SISTER1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | HALF6 | HALF1B | YEAR1A* | $GEST-TO-TAP-ONES-FOREHEAD1^ |
l | | | |
m | meine | schwester | anderthalb | jahr | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m So one child would be six-and-a-half by the time of enrollment, another one would be six, the next one seven, another one six-and-a-half and my children would possibly be seven years old. |
r | $INDEX1 | MOST1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | HALF6 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | HALF6 |
l | | |
m | meisten | sechseinhalb | sechs | siebeneinhalb |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m So one child would be six-and-a-half by the time of enrollment, another one would be six, the next one seven, another one six-and-a-half and my children would possibly be seven years old. |
r | HALF6 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | HALF6 | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | POSSIBLE1 |
l | | |
m | … | sechs | siebeneinhalb | | sieben | möglich |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f It was a temporary post for one and a half year. |
r | | $INDEX1 | YEAR1B* | HALF6 | TO-LIMIT1A | $GEST-OFF^* |
l | | |
m | | ein jahr | halb | befristet | |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m Almost half. |
r | | | ALMOST2 | HALF6 |
l | |
m | fast | hälfte |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m Now, due to the changes, you had to pay all or half of it by yourself. |
r | FINISHED-EMPTY1* | SELF1A | TO-PAY5 | HALF6 | SELF1A | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | … | selbst | bezah{len} | hälfte | |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m I experienced that, in Cologne they had one and a half years. |
r | COLOGNE1* | $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | HALF6 | YEAR2A |
l | | | | |
m | köln | | eineinhalb jahre |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m If the alarm had gone off, that meant the planes would be there in half an hour. |
r | | | ALERT1* | HALF6 | | | AIRPLANE1 |
l | $GEST-OFF^* | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 | HOUR2B* | LATER3* |
m | beispiel | melden | alarm | halbe | stunde | später | flugzeug |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m At school, we would have a new schedule every six months. |
r | BUT1 | SCHOOL1A* | BUT1^* | HALF6 | PERIOD1B | DAILY2A^* | NEW1A |
l | | | |
m | aber | schul | da | halbes jahr | jeden tag | neu |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m At first, the interpreter didn’t know much about my profession, so he copied a lot from me for the first six month. |
r | PROFESSION1A* | NOW1* | TO-PERCEIVE-EYE1A^* | HALF6 |
l | | |
m | beruf | jetzt | | halbes jahr |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m For half a year. |
r | | | | HALF6 | YEAR1A |
l | |
m | halbes | jahr |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Then, I had a job in model making as part of a job creation measure for half a year. There was only very little to do there. |
r | $ORAL^ | $GEST^ | HALF6* | HALF6 | $ORAL^ | TO-TINKER1A^* | TO-TINKER1B^ |
l |
m | und | dann | nur | halbes jahr | a-b-m | modellbau |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Then, at the end, I worked as a building cleaner for one and a half years. |
r | TO-CLEAN-UP-FLOOR1 | TO-WORK2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | HALF6 | YEAR1B |
l | | |
m | … | arbeit | eineinhalb | jahr |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f The work contract was limited to a year and a half. |
r | | $INDEX1* | YEAR1B* | HALF6 | I1 | TO-HOLD-PAPER1A |
l | | | |
m | [MG] | ein jahr | halb | | |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f I showed the contract to my mother and said, “Only one and a half years?” |
r | TO-LET-KNOW1A* | I2* | YEAR1B* | HALF6 |
l | | | |
m | … | ein jahr | halb |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f I hadn’t even realized that one and half years had passed when a woman walked up to me and told me that I should go to the office after work. |
r | HALF-A-YEAR1* | | | HALF6 | ALREADY1A* | OVER2B* | |
l | SOMETIME1 | YEAR1B* | I2 |
m | halbes jahr | | ein jahr | halb | schon | vorbei |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Yet, it’s also quite far away. It took us three hours to get there. |
r | FAR1* | FROM-TO3* | HOUR2B* | HALF6 | FAR1* |
l | | | | |
m | [MG] | | drei stunden halb | wei{t} |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f The atmosphere was great. I got home at two thirty in the morning. |
r | TO-CUT2A^* | UNTIL1 | TO-ROLL1A^ | HALF6 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | $INDEX1 | I2 |
l | | | | | |
m | stimmung | bis morgen | halb | drei | zu hause |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m You will have to register half a year in advance. |
r | | | MUST1 | HALF6 | YEAR1A | $ORAL^ | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1* |
l | | | |
m | muss | vor halbes jahr | muss | anmelden |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m Registration has to take place before their schedule is full. It has to be done half a year or a year beforehand. |
r | FULL2A* | I1 | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 | HALF6 | YEAR1A | YEAR1A | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 |
l | | | | | |
m | | | anmelden | vor halbes | jahr | vor ein jahr | anmelden |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m We only had to pay half of the prize, we negotiated that and it worked out. |
r | MONEY1A^* | SHIP1 | REWARD3 | HALF6 | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | TECHNOLOGY1^ | IT-WORKS-OUT1 |
l | | |
m | | schiff | preis | hälfte | | organ{isiert} | klappt |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It was exactly three months, no six months before the fall of the Wall. |
r | EXACTLY1* | $INDEX1 | MONTH1* | HALF6 | TO-BELIEVE2A* | APPROXIMATELY1 | HALF6 |
l | | | | | |
m | genau | | | halb | glaube | ungefähr | halb |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It was exactly three months, no six months before the fall of the Wall. |
r | HALF6 | TO-BELIEVE2A* | APPROXIMATELY1 | HALF6 | BEFORE1A* |
l | | | |
m | halb | glaube | ungefähr | halb | vor |
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f There was a really thin kind; with that there will be half of it left over. I didn‘t want that. |
r | ALWAYS4A* | $INDEX1* | WOOL5 | HALF6 | SPARE3A | I1 | $GEST^ |
l | | |
m | immer | wolle | hälfte | über | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m It takes two and a half hours by train. |
r | | TRAIN3* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | HALF6 | HOUR2B* | $PROD |
l | | | |
m | zug | zwei | halb | stunde | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Yet, he had been lying there for almost half an hour. |
r | | | | HALF6 | | THERE1* | TO-LIE-LEG1A* |
l | ALMOST2 | HOUR2B* |
m | fast | halbe | stunde | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f You have to do so half an hour in advance, though. |
r | | | | HALF6 | | |
l | BUT1 | BEFOREHAND1 | HOUR2B* | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 |
m | aber | vorher | halbe | stunde | anmelden |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f It took me half an hour to shop in one of them, and half an hour in the next one. |
r | TO-LOOK-AT1 | INTO2 | TO-NEED1* | HALF6 | THEN5* | | NEXT1 |
l | | | $INDEX1 | |
m | | rein | brauchen | halbe stunde | dann | | nächste |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f It took me half an hour to shop in one of them, and half an hour in the next one. |
r | | NEXT1 | STORE1 | HALF6 |
l | $INDEX1 | |
m | | nächste | geschäft | halbe stunde |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I became deaf at the age of one and a half because I had meningitis. |
r | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | HALF6* | YEAR1A | LATER10 | EAR1 |
l | | | | |
m | ein | halb | jahr | später | |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m We have three partner clubs: Halberstadt, Magdeburg and Stendal. |
r | CENTRE1A* | CLUB-OR-SOCIETY1A | | HALF6* | CITY2 | | MAGDEBURG1 |
l | $NUM-ORDINAL1:1d | $INDEX1 |
m | … | verein | | halberstadt | | magdeburg |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m #Name1, my daughter’s half-sister. |
r | $INDEX1 | MY1* | DAUGHTER1* | HALF6* | SISTER1A* | $INDEX1 |
l | | | | |
m | … | | tochter | halbschwester | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m I see. I went there two years ago. |
r | I1^* | WAS1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | HALF6* |
l | | | |
m | | war | halbe |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f After half an hour to an hour, we had enough. |
r | I1 | $INDEX1 | TO-STAY1 | HALF6* | UNTIL1 | HOUR2B* | ENOUGH2 |
l | | | | | | |
m | | | [MG] | halbe stunde | bis | ein stunde | genug |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m I did calculus for half an hour and then went on studying for another half hour. |
r | | I1 | TO-ACCEPT-STH3A | HALF6* | I1 | NO3B^ | TO-CALCULATE1 |
l | | | | |
m | | | halbe stunde | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m I did calculus for half an hour and then went on studying for another half hour. |
r | I1 | NO3B^ | TO-CALCULATE1 | HALF6* |
l | | |
m | … | | halbe stunde |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m They’ll understand only bits and pieces here and there. |
r | | | | HALF6* | ATTENTION1* |
l | |
m | halb halb halb halb | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f I couldn't do any sports, no I mean, I couldn't go to work for half a year. |
r | | | | HALF6* | YEAR2A | NONE7 | SPORTS1* |
l | | |
m | halb | jahr | [MG] | sport |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f I already knew a little bit about linguistics, but about didactics and methodology I knew little. |
r | NOT3A* | LIKE4A^* | ONLY2A | HALF6* |
l | | |
m | nicht | [MG] | nur | halb halb |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f The four years, three and a half years of apprenticeship were great. |
r | | YEAR1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | HALF6* | YEAR1A* | EDUCATION1 | THERE1* |
l | | | | |
m | vier jahre | drei{ein}halb | jahr | ausbildung | |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m Three countries in four and a half weeks. |
r | | | | HALF6* |
l | BUT1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | WEEK1A* |
m | aber | vier | woch | halb |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m They are four, three, two years apart and grew up together. |
r | $INDEX1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | HALF6* | BOTH1* | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | TO-GROW-UP1B* |
l | | | | | |
m | … | zwei{ein}halb | | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_05 | 31-45m They only charge half price there, for instance. |
r | | | EXAMPLE1* | HALF6* | PRICE1 |
l | |
m | beispiel | halb | preis |
Göttingen | dgskorpus_goe_05 | 31-45m When they send it back to Germany the people here get half the price and the other half goes to China. |
r | | | $PROD | HALF6* | PRICE1* | $PROD | TO-OBTAIN1* |
l | | |
m | | halb | preis | | bekommen |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m It took between 20 and 30 minutes to walk from the hotel to the event location. |
r | $GEST-OFF^ | STH-OR-SLIGHTLY3^ | $GEST-OFF^ | HALF6* | HOUR2B* | $GEST-OFF^ | BY-FOOT1D* |
l | | |
m | | | | halbe | stunde | | zu fuß |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f I’ve only had my license for about one and a half years. |
r | | | | HALF6* | | HALF6* |
l | YEAR1A* | YEAR1A* |
m | ein jahr | halb | zwei |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f I’ve only had my license for about one and a half years. |
r | | HALF6* | | HALF6* |
l | YEAR1A* | YEAR1A* |
m | ein jahr | halb | zwei |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m But written Spanish I’m not that good at; I only get about half of it. |
r | TO-WRITE1E | I2 | APPROXIMATELY1 | HALF6* |
l | | |
m | schreiben | | [MG] | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m My deafness was discovered when I was 1.5 years old. |
r | | I1 | BIRTH5 | HALF6* | $GEST-NM^ | DEAF1A* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | ich | geboren | einhalb | | taub | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I think it must’ve been a year later, maybe a year and a half. |
r | YEAR1B* | | YEAR1B* | HALF6* | I1 |
l | | MAYBE1* | | |
m | ein jahr | [MG] einhalb | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Most children are sent to school at the age of six-and-a-half. |
r | TO-JOIN1B | SELF1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | HALF6* | OLD8B* | I2 |
l | | | |
m | | selbst | sechseinhalb | jahr alt | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Six-and-a-half isn‘t too bad. |
r | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | HALF6* | BAD3A* |
l |
m | sechseinhalb | schlimm |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Yet, if there are two interpreters taking turns during those one-and-a-half hours of class, they each get a break, though. |
r | ANYWAY2 | TO-TEACH1 | HOUR2B* | HALF6* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | INTERPRETER1 | ALTERNATION1* |
l | | | |
m | sowieso | unterricht | eine stunde | halb | zwei | dolmetscher |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m One-and-a-half hours of interpreting seem impossible for one person, though. |
r | | | HOUR2B* | HALF6* | $INDEX1 | INTERPRETER1 | CAN1* |
l | | | |
m | eine stunde | halb | | dolmetsch | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f After six months, families from Poland came and took away our home. |
r | | | LATER3* | HALF6* | YEAR1B | OUTDOORS1A^* | TO-COME1 |
l | | | | |
m | später | halbjahr | [MG] | kommen |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f I am the second one. I was at school for three and a half years. |
r | $NUM-ORDINAL1:2d | I1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | HALF6* | YEAR1B | SCHOOL1C* | $INDEX1 |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | | | | | |
m | zweite | ich | dreieinhalb | jahr | schule | |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f Usually, school lasted for five and a half years. So I missed three years. |
r | TO-SAY1 | TOGETHER2A | YEAR3A* | HALF6* | MISTAKE3* | MISTAKE1 | YEAR1B* |
l | | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | |
m | | | fünf jahre | halb | fehler | fehler | drei |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f And then you had to fold these despicable letters. |
r | | | LETTER-MAIL1A | HALF6* | TO-TINKER1B^* |
l | BUT1* |
m | aber | brief | hälfte | falten |
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m That is an age gap of five and a half, almost six years. |
r | | $INDEX1 | YEAR1B* | HALF6* | SOON8 | YEAR1B* | $PROD |
l | | | |
m | | fünf | halb | bald | sechs | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m Almost half of my class went there. |
r | MY1 | CLASS1 | ALMOST2 | HALF6* |
l | | |
m | mein | klasse | fast | hälfte |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Half of the time, the father lives here, half of the time he lives over there. |
r | | | | HALF6* | HERE1 | HALF6* | |
l | FATHER1 | | THERE1 |
m | vater | halb | zeit | halb | zeit |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Half of the time, the father lives here, half of the time he lives over there. |
r | | HALF6* | HERE1 | HALF6* | |
l | FATHER1 | | THERE1 |
m | vater | halb | zeit | halb | zeit |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f It takes a year, or half a year. |
r | MEANING1 | YEAR1A* | OR4A* | HALF6* | YEAR1A* |
l | | | |
m | bedeutet | ein jahr | oder | halbes jahr |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f It takes half a year to focus on one area, and a year to visit all the places. |
r | | | | HALF6* | MEANING1 | FOCUS2A^ | SPECIAL1* |
l | |
m | halbes | muss | [MG] | speziell |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f When I was five and a half years old and was almost ready for school, I was slowly prepared for it. |
r | | THEN1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | HALF6* | SOON3* | TO-COME1 | SCHOOL1A* |
l | | | | |
m | dann | fünf | eineinhalb | bald | komm | schule |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f That's because I became deaf at the age of three. |
r | $GEST-OFF^ | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | HALF6* | DEAFENED1 | I1 |
l | | | | |
m | warum | | drei | halb | ertaubt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f When the wall fell, they received 50 DM [Deutsche Mark, old German currency] for 100 Mark. |
r | ONLY2A | $NUM-HUNDRED2 | GERMAN-MARK1 | HALF6* | $NUM-TENS2A:4* | $ALPHA1:D | GERMAN-MARK1 |
l | | | | |
m | nur | hundert | mark | die hälfte | vierzig | d-mark |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m I was partly with my parents, partly with the deaf club; I always split that up. |
r | | | TO-SWARM1 | HALF6* | TO-SWARM1* | $GEST^ |
l |
m | [MG] | halb halb halb halb halb halb | [MG] | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I finished my training after three years and moved to the Allgäu, and you know how hard it is to find a job there. |
r | | PROCEEDING2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | HALF6* | YEAR1B* | OVER2B^ | TO-MOVE1* |
l | | | |
m | [MG] | drei{ein}halb | jahr | fertig | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_05 | 61+m I remember that warranty was about half a year, that also was the case for washing machines. |
r | | $INDEX1 | I1 | HALF6* | YEAR1B | APPROXIMATELY1* | HALF6* |
l | | | | |
m | weiß | halbes | jahr | ungefähr | halbes |
Rostock | dgskorpus_mvp_05 | 61+m I remember that warranty was about half a year, that also was the case for washing machines. |
r | HALF6* | YEAR1B | APPROXIMATELY1* | HALF6* | YEAR1B | WASHING-MACHINE1A | ALSO3A* |
l | | | | | |
m | halbes | jahr | ungefähr | halbes | jahr | waschmaschine | auch |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Then, I had a job in model making as part of a job creation measure for half a year. There was only very little to do there. |
r | | $ORAL^ | $GEST^ | HALF6* | HALF6 | $ORAL^ | TO-TINKER1A^* |
l |
m | und | dann | nur | halbes jahr | a-b-m |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m They have to reduce everything to approximately half the price. |
r | | $INDEX1 | TO-DECREASE-STH1A^ | HALF6* | |
l | | $INDEX1 |
m | | | hälfte hälfte hälfte | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Since we have the euro, I drive around half as much. |
r | | | EURO1 | HALF6* | TO-DECREASE-STH1B^ |
l | |
m | euro | halb | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Half a year after turning 14 or 15, so in the year 1956, I finished school. |
r | $NUM-DOUBLE1B:4* | $NUM-DOUBLE1B:5* | $INDEX1* | HALF6* | MEASURE-HORIZONTAL4A^* | $INDEX1 | DONE4 |
l | | | | |
m | vierzehn | fünfzehn jahre alt | | dann halbes jahr | vor{bei} | fertig |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m I used to be hearing, but I went deaf when I was four-and-a-half years old. |
r | ALREADY1A | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | HALF6* | OLD2C | EAR1* | DEAF2* |
l | | | | | |
m | schon | viereinhalb jahre alt | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m I do believe that integration has good aspects, deaf and hearing people come together. |
r | | | OPINION1A* | PART1B | GOOD1 | | AND2A* |
l | I1 | | | DEAF1A* |
m | ich | meine | zum teil | auch gut | gehörlose | und |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m I also have good friends who sometimes come to visit me and bring along family members, as well. |
r | FRIEND3 | DIFFERENT2 | ALSO1A | PART1B | WITH1A | FAMILY3* | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* | | | | |
m | freunde | noch andere | auch | teil | mit | familie | mich besuch |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I would say/ in my class/ about half of the students mainly spoke. |
r | TEAM-OR-CREW1^ | PART1B* | MORE1* | PART1B | MORE1 | TO-SPEAK5A | MORE1 |
l | | | | |
m | | | | teil | mehr | | mehr |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m We partly used our own funds as well. |
r | | | | PART1B | MONEY1A* | OCCUPIED-OR-OWNED1A^* | I1* |
l | | |
m | teil | geld | kapital |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f We split the expenses for the interpreter. |
r | | CLEAR1A* | I2 | PART1B | $INDEX1* | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | klar | | | | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m He said that he could try to replace some parts. |
r | TO-LET-KNOW1A* | $GEST^* | ONLY2A* | PART1B | TO-TRY-OR-REHEARSAL3B* | TO-TRY-OR-REHEARSAL8 | PART1B* |
l | | | |
m | | [MG] | nur | teil | probieren | teile |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m A few members of our Sign choir “Singende Hände” [“Singing Hands”] agreed that we wanted to take a trip to Rome at some point, too. |
r | TO-SING3A* | HAND1^* | AN1A | PART1B | TO-ARRANGE-$CANDIDATE-MUE37^ | WE1B* | ALSO3A |
l | | | |
m | singende händen | ein | teil | ausgemacht | wir | auch |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m But I didn’t really work on the electrical equipment, or only partly. |
r | ELECTRIC1* | I1 | APPROXIMATELY2^ | PART1B |
l | |
m | elektrik | | [MG] | [MG] teil |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f It would be better to have a job where there are both hearing and deaf people. |
r | | BETTER1 | TO-WORK1 | PART1B | DEAF1A* | PART1B | HEARING1A* |
l | | | |
m | besser | arbeit | teil | | teil | hör |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f It would be better to have a job where there are both hearing and deaf people. |
r | TO-WORK1 | PART1B | DEAF1A* | PART1B | HEARING1A* | PRESENT-OR-HERE1* |
l | | |
m | arbeit | teil | | teil | hör | da |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m But how will they go about the parts and the machinery? |
r | | $GEST-OFF^ | WHAT1A* | PART1B | MACHINE1C | LOCATION1A^* |
l |
m | aber | was | teilen | maschine |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m We need to play our part, as the hearing people need to do theirs and learn sign language. |
r | | MUST1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | PART1B | TO-GIVE2 | $INDEX1 | HEARING1B |
l | | | | |
m | muss | ein | teil | geben | hören |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m Some students really wanted to go home, others, however, wanted to stay. |
r | | | ALSO1A | PART1B | I2 | EXAMPLE1* | |
l | | | $INDEX1 |
m | auch | teil | zum beispiel | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m The additional teacher is most of the time deaf and knows sign language anyway. |
r | | TO-COME2* | $LIST1:1of1d* | PART1B* | DEAF1A | | $LIST1:1of1 |
l | | | TEACHER1* |
m | lehrer | | teilweise | gehörlosenlehrer | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m What’s typical in the Palatinate region are small lunch menus in different restaurants. |
r | | LIKE-THIS3 | | PART1B* | | | TO-SWARM1^* |
l | CAN1^ | ALSO3A | SMALL9* | $ALPHA1:M* | RESTAURANT1* |
m | typisch | so | auch | teil | kleine | mediterran |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I would say/ in my class/ about half of the students mainly spoke. |
r | MY1 | CLASS2* | TEAM-OR-CREW1^ | PART1B* | MORE1* | PART1B | MORE1 |
l | | | |
m | mein | klasse | | | | teil | mehr |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f I searched for friends to split the cost. |
r | TOGETHER1A* | IF1 | ALL2C^ | PART1B* |
l | | |
m | zusammen | ob | | teilen |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f It would have been cheaper if the cost had been split. |
r | | | | PART1B* | EASY1 | CHEAP5* |
l | |
m | teilen | einfach | billig |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f I entered partial retirement. |
r | SELF1A | PART1A* | OLD4B | PART1B* | TIME1* |
l | | |
m | | | altersteilzeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m He said that he could try to replace some parts. |
r | PART1B | TO-TRY-OR-REHEARSAL3B* | TO-TRY-OR-REHEARSAL8 | PART1B* | TO-INSTALL2 |
l | |
m | teil | probieren | teile |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m With a heavy heart we gave a small amount of money to our children and bought them a little something. |
r | TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT2 | TO-CUT2A^* | $PROD | PART1B* | FOR1^ |
l | |
m | | miniteil | | | teil |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m He said he didn't repair the alternator, but instead he installed a small spare part. |
r | TO-REPAIR1* | SMALL9* | REPLACEMENT1B | PART1B* | TO-INSTALL2* | DONE1A* |
l | |
m | klein | ersatz | teil | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m In court the interpreter gets paid by the government or by the guilty party. |
r | | ATTENTION1A^ | COURT1 | PART1B* | STATE1A* | OR5 | FAULT3 |
l | |
m | | gericht | teilweise | staat | oder | schuld |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m If I lost the card game, I had to give my fine meat to my opponent the upcoming Sunday. |
r | | | IF-OR-WHEN1A | TO-LOSE5 | FOR1 | DAY1A* | NEXT1 |
l | | | | |
m | | | für | | nächste |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m Or sometimes the person who lost had to do ten push-ups on the spot, like a punishment. |
r | | | | TO-LOSE5 | $INDEX1 | TO-SAY1^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 |
l | | | |
m | | | | zehn |
Berlin | dgskorpus_ber_14 | 18-30f I also saw the game at the public viewing when Germany lost against Spain. |
r | SPAIN3* | INVOLVED1A* | TO-LOSE1* | TO-LOSE5 | $GEST-OFF^* | I2 | INVOLVED1A* |
l | | | | | |
m | spanien | verloren | | [MG] | dabei |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m I argued with them but lost the case in the end. |
r | RECENTLY1 | JUDGEMENT2 | I1 | TO-LOSE5 | I1 |
l | | | | | |
m | | urteil | [MG] | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m You've lost a case in the past. |
r | | | BACK-THEN1* | TO-LOSE5 |
l | | YOU1* |
m | damals | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m I lost a case, as well. |
r | I1 | ALSO3A | BACK-THEN1* | TO-LOSE5 | I1 | TO-LOSE5 |
l | | | | | | YOU1* |
m | | auch | | [MG] | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m I lost a case, as well. |
r | BACK-THEN1* | TO-LOSE5 | I1 | TO-LOSE5 |
l | | | | YOU1* |
m | | [MG] | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m I lost the case because I moved due to my job. |
r | | | I1 | TO-LOSE5 | REASON4B | PROFESSION1A | TO-MOVE1^* |
l | | | | |
m | ich | grund | beruf |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m I lost the case. |
r | I1* | YES2* | I1 | TO-LOSE5 |
l | | | | |
m | | | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m You lost. |
r | | | | TO-LOSE5 |
l | |
m | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m Well, you can't really call it ‘losing’ - I gave up. |
r | | I1* | $GEST-OFF^* | TO-LOSE5 | ALSO1A* | TO-GIVE-UP1 | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | [MG] | [MG] | auch nicht | gibt auf |
Frankfurt | dgskorpus_fra_09 | 31-45m I lost my case. |
r | | | I1 | TO-LOSE5 |
l | | |
m | | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The South lost. |
r | | SOUTH1B | MORE1* | TO-LOSE5 | ATTACK1^* |
l | | |
m | süd | mehr | verloren | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m So, when playing against Cologne - well, the team is a joke, actually - we still lost two to one. |
r | NEVERTHELESS1 | I1 | $GEST-OFF^ | TO-LOSE5 | $NUM-RELATION1* | I2* | $GEST-OFF^* |
l | | | | | | |
m | trotzdem | [MG] | [MG] | zwei eins | ich | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m Ugh, you’re right. We lost four to two. |
r | | RIGHT-OR-AGREED1A* | $NUM-RELATION1* | TO-LOSE5 | I2* | $GEST^ |
l | | | | |
m | stimmt | vier zwei | | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m And I hope that Karlsruhe will lose even with all those great new players. That would be awesome! |
r | | $GEST-TO-PONDER1^ | KARLSRUHE1* | TO-LOSE5 | ALREADY1A* | MUST1 | STRONG1A* |
l | | | | |
m | [MG] | karl{sruhe} | | schon | muss | st{ark} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m And I hope that Karlsruhe will lose even with all those great new players. That would be awesome! |
r | TO-PLAY2* | CLEAR1A* | $PROD | TO-LOSE5 | OFF1A | SOLID1A^* |
l | | |
m | spieler | [MG] | | | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m If that‘s not allowed, they just need to wait for the German championship. If they lose, that’s that then. |
r | UNTIL1 | GERMAN1* | CHAMPIONSHIP1* | TO-LOSE5 | OFF1A^ | DONE1A* | $GEST-OFF^ |
l | $INDEX1 | | | |
m | bis | deutsche meisterschaft | | aus | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f But that's not possible when one is in a foreign country. |
r | ABROAD3* | I1 | TO-DRIVE3* | TO-LOSE5 |
l | | | |
m | ausland | | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f Otherwise it's too expensive. |
r | | EXPENSIVE2 | NO3A^ | TO-LOSE5 | $INDEX1 | TO-LOSE5 | EXPENSIVE2 |
l | | | | | | |
m | teuer | | | | | teuer |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f Otherwise it's too expensive. |
r | NO3A^ | TO-LOSE5 | $INDEX1 | TO-LOSE5 | EXPENSIVE2 |
l | | | | | |
m | | | | | teuer |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f That's too expensive. |
r | | | | TO-LOSE5 | $GEST-DECLINE1^* | TO-LOSE5 |
l | | | |
m | | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f That's too expensive. |
r | | TO-LOSE5 | $GEST-DECLINE1^* | TO-LOSE5 |
l | | | |
m | | | |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m I then was surprised that Germany had lost, and that the GDR played so well. |
r | $INDEX1 | ALREADY1A* | GERMAN1* | TO-LOSE5 | I1* | TO-WONDER1* | STRONG1A |
l | | | | | | |
m | | schon | deu{tschland} | verloren | | wun{dern} | stark |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m They only lost this one match and won all the rest. |
r | | | | | THROUGH1B | TO-BEAT1* |
l | TO-LOSE5 | |
m | verloren | durch | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m I remember that Germany lost 3:2. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-RELATION1* | TO-LOSE5 | $NUM-RELATION1* |
l | | | | | |
m | | | drei zwei | verloren | drei zwei |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m We lost in the end, and it was over. |
r | | | CLOSING3 | | |
l | TO-LOSE5 | OFF2^ |
m | a{m} schluss | | aus |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m I think people used to be more modest. If they lost, they just accepted it. |
r | | | $GEST^ | | | | |
l | PAST-OR-BACK-THEN1* | MODEST1A | TO-LOSE5 | TO-BELIEVE2A | MODEST1A | MODEST1A* |
m | früher | bescheiden | | verloren | glaub | besch{eiden} | bescheiden |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m That was it for the school; it’s the loser. |
r | ATTENTION1A^* | LOSS3 | $GEST-OFF^ | TO-LOSE5 | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | [MG] | [MG] | | verloren | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f Because I secretly went there, without my educator knowing about it, I got to know a lot, for example if something happened or who lost the soccer game. |
r | IT-HAPPENS3 | OR1* | FOOTBALL1A | TO-LOSE5 | I1 | $PROD | $PROD |
l | | |
m | passiert | oder | fußball | verloren | | [MG] | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f I always ran over to the younger ones and told them whether the soccer game had been won or lost. |
r | I2 | FOOTBALL1A | A-MOMENT-AGO2* | TO-LOSE5 | OR1* | TO-WIN1 |
l | | | | |
m | | fußball | eben | [MG] | oder | gewonnen |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f They constantly lost from 1956 onwards, until they finally did it again in 1974. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | $NUM-TENS2A:5 | LONG1A* | TO-LOSE5* | SUCCESS1 | $NUM-TEEN1:9* | $NUM-TEEN1:9 |
l | | | |
m | … | lang | | [MG] | | neunzehnvierundsiebzig |