DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1250279

dgskorpus_mvp_04: Discussion

Topics Cinema, Theater, Museum, Art: Movie; Communication: Communication Assistant; Communication: Interpreting; Communication: Subtitles; Sign Language: Interpreting

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:16
00:00:00:16
00:00:00:19
Well, I’m happy with the interpreters.
00:00:00:19
00:00:00:44
$GEST-DECLINE1^*
00:00:00:44
00:00:01:27
00:00:01:27
00:00:01:44
SATISFIED4* zufrieden
00:00:01:44
00:00:02:06
00:00:02:06
00:00:02:14
WITH1A mit
00:00:02:14
00:00:02:33
00:00:02:33
00:00:03:17
INTERPRETER1 dolmetscher
00:00:03:17
00:00:03:33
00:00:03:33
00:00:04:09
I need interpreters.
00:00:04:09
00:00:04:14
I1 [MG]
00:00:04:14
00:00:04:28
00:00:04:28
00:00:05:00
TO-NEED1* brauche
00:00:05:00
00:00:05:13
00:00:05:13
00:00:05:27
YES1A ja
00:00:05:27
00:00:05:33
00:00:05:33
00:00:06:11
But they shouldn’t be too expensive, should they?
00:00:06:11
00:00:06:34
BUT1 aber
00:00:06:34
00:00:06:49
00:00:06:49
00:00:07:13
NOT3A nicht
00:00:07:13
00:00:07:20
00:00:07:20
00:00:07:23
I1 ich
00:00:07:23
00:00:07:27
00:00:07:27
00:00:08:08
TO-PAY9 bezahlen
00:00:08:08
00:00:08:20
00:00:08:20
00:00:08:45
EXPENSIVE3 teuer
00:00:08:45
00:00:09:01
00:00:09:01
00:00:09:41
$GEST-OFF^
00:00:09:41
00:00:10:05
00:00:10:05
00:00:10:15
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:00:10:15
00:00:10:21
00:00:10:21
00:00:11:47
$GEST-OFF^
00:00:11:47
00:00:12:08
No, I don’t have to pay for them myself.
00:00:12:08
00:00:12:10
I just know that in the north, in Hither Pomerania, you don’t have to pay for them, but in Berlin, deaf people pay for their interpreters themselves.
00:00:12:10
00:00:12:13
I1
00:00:12:13
00:00:12:23
00:00:12:23
00:00:12:30
INTERPRETER1 dolmetscher
00:00:12:30
00:00:12:39
00:00:12:39
00:00:12:49
NOT3A nicht
00:00:12:49
00:00:13:00
00:00:13:00
00:00:13:02
TO-PAY8 bezahlen
00:00:13:02
00:00:13:07
I2
00:00:13:07
00:00:13:14
00:00:13:14
00:00:13:15
I1 weiß
00:00:13:15
00:00:13:19
00:00:13:19
00:00:13:33
00:00:13:33
00:00:13:39
ONLY2A nur
00:00:13:39
00:00:14:02
00:00:14:02
00:00:14:15
NORTH1A norden
00:00:14:15
00:00:14:31
00:00:14:31
00:00:14:45
HEADING1^
00:00:14:45
00:00:15:10
00:00:15:10
00:00:15:19
THANK-YOU-ASL1^ pomm{ern} pommern
00:00:15:19
00:00:15:32
00:00:15:32
00:00:15:43
HITHER-POMERANIA1*
00:00:15:43
00:00:15:44
00:00:15:44
00:00:16:08
TO-COST2* kosten
00:00:16:08
00:00:16:13
00:00:16:13
00:00:16:22
FREE1* frei
00:00:16:22
00:00:17:09
00:00:17:09
00:00:17:11
BUT1* aber
00:00:17:11
00:00:17:29
00:00:17:29
00:00:17:36
BERLIN1B* berlin
00:00:17:36
00:00:17:47
00:00:17:47
00:00:18:03
AREA1A^ da muss
00:00:18:03
00:00:18:14
00:00:18:14
00:00:18:21
TO-PAY9 bezahlen
00:00:18:21
00:00:18:28
Because they’re getting financial aid for people with disabilites.
00:00:18:28
00:00:19:00
00:00:19:00
00:00:19:14
NO1B^$INDEX1 weil
00:00:19:14
00:00:19:18
00:00:19:18
00:00:19:32
HAVE-AUXILIARY1 hat
00:00:19:32
00:00:19:41
00:00:19:41
00:00:19:46
00:00:19:46
00:00:20:32
SEVERELY-DISABLED1 schwerbehinderte
00:00:20:32
00:00:21:13
00:00:21:13
00:00:21:30
TO-SUPPORT6* unterstützung
00:00:21:30
00:00:21:33
00:00:21:33
00:00:22:05
TO-OBTAIN3* bekommen
00:00:22:05
00:00:22:07
00:00:22:07
00:00:22:19
They need to pay the interpreters with that budget.
00:00:22:19
00:00:22:28
$INDEX1
00:00:22:28
00:00:22:40
00:00:22:40
00:00:22:48
MUST1 muss
00:00:22:48
00:00:23:12
00:00:23:12
00:00:23:28
INTERPRETER1 dolmetscher
00:00:23:28
00:00:23:42
00:00:23:42
00:00:24:14
TO-PAY1 bezahlen
00:00:24:14
00:00:24:43
00:00:24:43
00:00:26:01
00:00:26:01
00:00:26:15
Isn’t that right?
00:00:26:15
00:00:26:26
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:00:26:26
00:00:26:37
00:00:26:37
00:00:27:39
00:00:27:39
00:00:28:03
I haven’t heard about that.
00:00:28:03
00:00:28:05
I1 ich
00:00:28:05
00:00:28:18
00:00:28:18
00:00:28:23
TO-HEAR1 hör
00:00:28:23
00:00:28:33
00:00:28:33
00:00:28:41
NOTHING1A* nichts
00:00:28:41
00:00:29:01
00:00:29:01
00:00:29:06
I1
00:00:29:06
00:00:29:23
00:00:29:23
00:00:31:39
00:00:31:39
00:00:31:41
Interpreters are free for members.
00:00:31:41
00:00:32:05
I/
00:00:32:05
00:00:32:07
$INDEX1*
00:00:32:07
00:00:32:08
I1
00:00:32:08
00:00:32:09
00:00:32:09
00:00:32:14
00:00:32:14
00:00:32:21
$GEST-ATTENTION1^*
00:00:32:21
00:00:32:34
$GEST-DECLINE1^*
00:00:32:34
00:00:33:06
MEMBER4* mitglied
00:00:33:06
00:00:33:12
00:00:33:12
00:00:33:17
00:00:33:17
00:00:33:22
$GEST-OFF^
00:00:33:22
00:00:33:41
00:00:33:41
00:00:34:07
MEMBER4 mitglied
00:00:34:07
00:00:34:25
00:00:34:25
00:00:34:30
THEN6 dann
00:00:34:30
00:00:34:35
00:00:34:35
00:00:34:46
FREE1 frei
00:00:34:46
00:00:35:01
00:00:35:01
00:00:35:03
But there are also deaf people who aren’t members and still don’t have to pay for their interpreters.
00:00:35:03
00:00:35:19
$INDEX1 aber
00:00:35:19
00:00:35:33
00:00:35:33
00:00:36:02
DIFFERENT2* anders
00:00:36:02
00:00:36:14
00:00:36:14
00:00:36:20
$GEST-ATTENTION1^*
00:00:36:20
00:00:36:26
00:00:36:26
00:00:36:34
BUT1* a{ber}
00:00:36:34
00:00:36:43
00:00:36:43
00:00:37:08
DIFFERENT2* anders
00:00:37:08
00:00:37:12
00:00:37:12
00:00:37:17
$INDEX1
00:00:37:17
00:00:37:34
00:00:37:34
00:00:37:44
DEAF1A gehörlose
00:00:37:44
00:00:38:04
00:00:38:04
00:00:38:13
$INDEX1
00:00:38:13
00:00:38:28
00:00:38:28
00:00:39:13
INTERPRETER3A dolmetscher
00:00:39:13
00:00:39:23
00:00:39:23
00:00:39:30
$INDEX1
00:00:39:30
00:00:40:00
00:00:40:00
00:00:40:11
NONE5B* kein
00:00:40:11
00:00:40:32
00:00:40:32
00:00:40:46
MEMBER4 mitglied
00:00:40:46
00:00:41:07
00:00:41:07
00:00:41:24
NEVERTHELESS3 trotzdem
00:00:41:24
00:00:41:30
00:00:41:30
00:00:41:43
INTERPRETER3A dolmetscher
00:00:41:43
00:00:42:00
00:00:42:00
00:00:42:07
$INDEX1
00:00:42:07
00:00:42:13
00:00:42:13
00:00:42:21
FREE1 frei
00:00:42:21
00:00:43:00
00:00:43:00
00:00:43:48
00:00:43:48
00:00:44:24
Yes, that’s true.
00:00:44:24
00:00:44:30
YES2* aber
00:00:44:30
00:00:44:42
00:00:44:42
00:00:45:12
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:00:45:12
00:00:45:20
00:00:45:20
00:00:46:07
Right.
00:00:46:07
00:00:46:17
RIGHT-OR-AGREED1A aber stimm
00:00:46:17
00:00:46:27
00:00:46:27
00:00:46:33
In Brandenburg and Thuringia the financial aid for people with disabilities is very good.
00:00:46:33
00:00:47:32
$INDEX1
00:00:47:32
00:00:47:37
00:00:47:37
00:00:48:00
TO-HAVE-TO-OWN1*
00:00:48:00
00:00:48:13
00:00:48:13
00:00:48:38
TREE2^* brandenburg
00:00:48:38
00:00:49:05
00:00:49:05
00:00:49:35
AREA1A^*
00:00:49:35
00:00:49:45
00:00:49:45
00:00:50:12
$LIST1:2of2d*
00:00:50:12
00:00:50:16
00:00:50:16
00:00:50:30
They need to pay for it.
00:00:50:30
00:00:50:34
WITH1A mit
00:00:50:34
00:00:50:43
00:00:50:43
00:00:51:01
TO-PAY7* bezahlen
00:00:51:01
00:00:51:10
CONIFER1A^* thüringen
00:00:51:10
00:00:51:16
$INDEX1
00:00:51:16
00:00:51:32
00:00:51:32
00:00:51:36
WITH1A mit
00:00:51:36
00:00:51:45
00:00:51:45
00:00:52:06
TO-PAY7* bezahlen $INDEX1
00:00:52:06
00:00:52:25
00:00:52:25
00:00:52:31
$INDEX1
00:00:52:31
00:00:53:05
00:00:53:05
00:00:53:11
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:00:53:11
00:00:53:29
00:00:53:29
00:00:53:35
GOOD1 gut
00:00:53:35
00:00:53:44
00:00:53:44
00:00:54:20
SEVERELY-DISABLED1 schwerbehindertenunterstützungsgeld
00:00:54:20
00:00:54:35
00:00:54:35
00:00:55:01
TO-SUPPORT5*
00:00:55:01
00:00:55:19
00:00:55:19
00:00:55:31
MONEY1A
00:00:55:31
00:00:55:37
00:00:55:37
00:00:56:03
TO-GIVE1
00:00:56:03
00:00:56:16
That budget has to be used to pay for the interpreters.
00:00:56:16
00:00:56:22
LIKE-THIS4 so
00:00:56:22
00:00:56:38
00:00:56:38
00:00:56:48
MUST1 muss
00:00:56:48
00:00:57:12
00:00:57:12
00:00:57:35
INTERPRETER1 dolmetscher
00:00:57:35
00:00:57:44
00:00:57:44
00:00:58:11
TO-PAY1 bezahlen
00:00:58:11
00:00:58:26
00:00:58:26
00:00:58:39
Here, in Mecklenburg-Hither Pomerania, it’s free.
00:00:58:39
00:00:58:45
I1 ich
00:00:58:45
00:00:59:07
00:00:59:07
00:00:59:25
AREA1A^* mecklenburg
00:00:59:25
00:00:59:38
00:00:59:38
00:00:59:41
THEATRE1^*
00:00:59:41
00:01:00:15
00:01:00:15
00:01:00:27
FREE1* frei
00:01:00:27
00:01:00:41
00:01:00:41
00:01:00:49
But I’m content, it’s better to have interpreters.
00:01:00:49
00:01:01:02
I1 aber
00:01:01:02
00:01:01:31
00:01:01:31
00:01:02:00
SATISFIED4* zufrieden
00:01:02:00
00:01:02:24
00:01:02:24
00:01:02:35
WITH1A mit
00:01:02:35
00:01:03:11
00:01:03:11
00:01:03:22
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:03:22
00:01:03:42
00:01:03:42
00:01:04:09
BETTER1* besser
00:01:04:09
00:01:04:33
00:01:04:33
00:01:04:45
If I don’t understand the doctor because they don’t speak clearly, I have the interpreter next to me who can tell me what’s going on. That’s better.
00:01:04:45
00:01:05:07
WHY1 warum
00:01:05:07
00:01:05:14
00:01:05:14
00:01:05:17
I1
00:01:05:17
00:01:05:29
00:01:05:29
00:01:05:44
PROBLEM1 problem
00:01:05:44
00:01:06:06
00:01:06:06
00:01:06:22
PHYSICIAN1 arzt
00:01:06:22
00:01:06:37
00:01:06:37
00:01:07:18
$PROD* [MG]
00:01:07:18
00:01:07:44
00:01:07:44
00:01:08:20
ANSWER1 antwort
00:01:08:20
00:01:08:29
00:01:08:29
00:01:09:07
WHAT1B was
00:01:09:07
00:01:09:44
00:01:09:44
00:01:10:08
BETTER1* [MG]
00:01:10:08
00:01:10:32
00:01:10:32
00:01:10:34
You’re right.
00:01:10:34
00:01:10:46
00:01:10:46
00:01:11:06
YES2
00:01:11:06
00:01:11:12
00:01:11:12
00:01:11:18
YOU1* du
00:01:11:18
00:01:11:23
00:01:11:23
00:01:11:28
TO-HAVE-TO-OWN1* hast
00:01:11:28
00:01:11:39
00:01:11:39
00:01:12:00
LAW-OR-JUSTICE1* recht
00:01:12:00
00:01:12:24
00:01:12:24
00:01:13:15
I’ve had to take issue with my family doctor.
00:01:13:15
00:01:13:28
MY1* mein
00:01:13:28
00:01:14:04
00:01:14:04
00:01:14:10
$INDEX1*
00:01:14:10
00:01:14:18
00:01:14:18
00:01:14:34
HOUSE1A hausarzt
00:01:14:34
00:01:14:47
00:01:14:47
00:01:15:25
PHYSICIAN1*
00:01:15:25
00:01:15:33
00:01:15:33
00:01:15:37
I2
00:01:15:37
00:01:15:43
00:01:15:43
00:01:16:17
TALK1
00:01:16:17
00:01:16:38
00:01:16:38
00:01:16:47
CONTRADICTION2
00:01:16:47
00:01:17:11
00:01:17:11
00:01:17:21
I had severe complaints. My back hurt very much.
00:01:17:21
00:01:17:24
I1* habe
00:01:17:24
00:01:17:30
00:01:17:30
00:01:17:34
SELF1A* selber
00:01:17:34
00:01:18:03
00:01:18:03
00:01:18:20
TO-COMPLAIN2 beschwerden
00:01:18:20
00:01:18:43
00:01:18:43
00:01:19:19
LOWER-BACK1D schmerzen
00:01:19:19
00:01:20:01
LOWER-BACK1DI1 schmerzen
00:01:20:01
00:01:20:22
00:01:20:22
00:01:20:26
I1*
00:01:20:26
00:01:21:14
00:01:21:14
00:01:21:21
I told him, “I’m in a lot of pain.”
00:01:21:21
00:01:21:23
I1
00:01:21:23
00:01:21:33
00:01:21:33
00:01:22:02
TO-LET-KNOW1A
00:01:22:02
00:01:22:11
00:01:22:11
00:01:22:15
$INDEX1
00:01:22:15
00:01:22:18
I1* ich
00:01:22:18
00:01:22:27
00:01:22:27
00:01:22:33
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:01:22:33
00:01:22:41
00:01:22:41
00:01:23:04
REALLY1* wirklich
00:01:23:04
00:01:23:16
00:01:23:16
00:01:23:37
PAIN3* schmerzen
00:01:23:37
00:01:24:05
00:01:24:05
00:01:24:12
He didn’t believe me.
00:01:24:12
00:01:24:19
$INDEX1 aber
00:01:24:19
00:01:24:28
00:01:24:28
00:01:24:35
PHYSICIAN1 arzt
00:01:24:35
00:01:24:46
00:01:24:46
00:01:25:10
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^* glaubt nicht
00:01:25:10
00:01:25:12
00:01:25:12
00:01:25:17
So I took an interpreter with me and explained it again.
00:01:25:17
00:01:25:20
I1
00:01:25:20
00:01:25:38
00:01:25:38
00:01:25:43
WITH1A* mit
00:01:25:43
00:01:26:07
00:01:26:07
00:01:26:32
INTERPRETER3A dolmetscher
00:01:26:32
00:01:27:04
00:01:27:04
00:01:27:21
COME-HERE1 kommen
00:01:27:21
00:01:28:00
00:01:28:00
00:01:28:37
TO-LET-KNOW1A^*
00:01:28:37
00:01:29:07
00:01:29:07
00:01:29:18
I was shocked.
00:01:29:18
00:01:29:23
I1^* aber
00:01:29:23
00:01:29:40
00:01:29:40
00:01:30:03
SELF1A* selbst
00:01:30:03
00:01:30:21
00:01:30:21
00:01:30:34
SHOCK1 schock
00:01:30:34
00:01:31:09
00:01:31:09
00:01:31:25
He put a needle in my back. [method of examination to locate impaired nerve-fibers]
00:01:31:25
00:01:31:46
TO-SHAKE2B^ ??
00:01:31:46
00:01:32:19
00:01:32:19
00:01:32:29
LOWER-BACK1E
00:01:32:29
00:01:33:20
00:01:33:20
00:01:33:44
TO-SHAKE2B^ ??
00:01:33:44
00:01:34:12
00:01:34:12
00:01:34:21
At the next appointments, the doctor treated me without an interpreter there.
00:01:34:21
00:01:34:32
THEN1A
00:01:34:32
00:01:35:12
00:01:35:12
00:01:35:19
DONE1A fertig
00:01:35:19
00:01:35:37
00:01:35:37
00:01:35:49
TO-SIGN1A^* dolmetscher
00:01:35:49
00:01:36:10
00:01:36:10
00:01:36:21
DONE2* fertig
00:01:36:21
00:01:36:34
00:01:36:34
00:01:37:10
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1*
00:01:37:10
00:01:37:20
00:01:37:20
00:01:37:24
I1 ich
00:01:37:24
00:01:37:33
00:01:37:33
00:01:37:49
FURTHER1B weiter
00:01:37:49
00:01:38:08
00:01:38:08
00:01:39:06
TO-TREAT1A behandeln
00:01:39:06
00:01:39:24
00:01:39:24
00:01:39:26
I1 ohne
00:01:39:26
00:01:39:32
00:01:39:32
00:01:39:42
WITHOUT1*
00:01:39:42
00:01:40:05
00:01:40:05
00:01:40:38
INTERPRETER2* dolmetscher
00:01:40:38
00:01:41:08
00:01:41:08
00:01:41:32
The doctor told me he was sorry. But I asked what I was supposed to do now.
00:01:41:32
00:01:41:34
$INDEX1
00:01:41:34
00:01:41:42
00:01:41:42
00:01:41:45
TO-SAY1* tut mir leid
00:01:41:45
00:01:42:11
00:01:42:11
00:01:42:30
I-AM-SORRY3
00:01:42:30
00:01:42:43
00:01:42:43
00:01:43:18
$GEST-OFF^ ??
00:01:43:18
00:01:43:41
00:01:43:41
00:01:43:46
I1*
00:01:43:46
00:01:44:01
00:01:44:01
00:01:44:05
$ORAL^ was
00:01:44:05
00:01:44:09
00:01:44:09
00:01:44:18
MUST1A^* soll
00:01:44:18
00:01:44:33
00:01:44:33
00:01:44:37
I1 ich
00:01:44:37
00:01:45:13
00:01:45:13
00:01:45:25
FURTHER1B weiter
00:01:45:25
00:01:45:33
00:01:45:33
00:01:45:49
TO-MAKE1 machen
00:01:45:49
00:01:46:11
00:01:46:11
00:01:46:23
WHAT1A
00:01:46:23
00:01:46:49
But in Mecklenburg-Hither Pomerania, there are just too few interpreters. Mrs. #Name2 and/
00:01:46:49
00:01:47:29
RIGHT-OR-AGREED1A* aber stimmt
00:01:47:29
00:01:47:47
00:01:47:47
00:01:48:11
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:48:11
00:01:48:29
00:01:48:29
00:01:49:13
ENOUGH1^* zu wenig
00:01:49:13
00:01:49:29
00:01:49:29
00:01:50:13
AREA1A^ mecklenburg
00:01:50:13
00:01:50:29
00:01:50:29
00:01:50:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:01:50:37
00:01:51:00
00:01:51:00
00:01:51:05
WOMAN6* frau
00:01:51:05
00:01:51:12
00:01:51:12
00:01:51:18
$NAME #name2
00:01:51:18
00:01:51:27
00:01:51:27
00:01:51:32
WHO2*$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d wer noch
00:01:51:32
00:01:51:38
00:01:51:38
00:01:51:49
I don’t mean when I go to the doctors. WHO2*
00:01:51:49
00:01:52:05
00:01:52:05
00:01:52:13
$GEST-ATTENTION1^*
00:01:52:13
00:01:52:28
$LIST1:2of2d
00:01:52:28
00:01:52:38
00:01:52:38
00:01:52:49
I1* wenn
00:01:52:49
00:01:53:10
I1*I1* ich
00:01:53:10
00:01:53:20
00:01:53:20
00:01:53:31
00:01:53:31
00:01:53:39
NOT3B* nicht
00:01:53:39
00:01:53:42
00:01:53:42
00:01:54:17
00:01:54:17
00:01:54:28
HOUSE1A hausarzt
00:01:54:28
00:01:54:37
00:01:54:37
00:01:54:43
PHYSICIAN1
00:01:54:43
00:01:54:49
00:01:54:49
00:01:55:17
TO-GO2A gehen
00:01:55:17
00:01:55:20
00:01:55:20
00:01:55:31
If I do really collapse at some point, what do I do then?
00:01:55:31
00:01:55:35
I1* we{nn}
00:01:55:35
00:01:55:49
00:01:55:49
00:01:56:08
FEELING3
00:01:56:08
00:01:56:11
00:01:56:11
00:01:56:15
I1* ich
00:01:56:15
00:01:56:25
00:01:56:25
00:01:56:31
REALLY2 fest
00:01:56:31
00:01:56:43
00:01:56:43
00:01:57:02
SOLID1
00:01:57:02
00:01:57:23
00:01:57:23
00:01:58:11
$PROD* [MG]
00:01:58:11
00:01:58:31
00:01:58:31
00:01:58:43
$GEST-OFF^
00:01:58:43
00:01:59:16
00:01:59:16
00:01:59:18
I1*
00:01:59:18
00:01:59:33
00:01:59:33
00:01:59:45
WHAT1B
00:01:59:45
00:02:00:05
I’m sick of that.
00:02:00:05
00:02:00:08
I1*
00:02:00:08
00:02:00:22
00:02:00:22
00:02:00:31
FINISH1* schluss
00:02:00:31
00:02:00:47
00:02:00:47
00:02:01:08
TO-BE-FED-UP2* schnauze voll
00:02:01:08
00:02:01:20
00:02:01:20
00:02:01:21
I2*
00:02:01:21
00:02:01:23
00:02:01:23
00:02:01:31
I’ll have to write a fax to the interpreter who can then call 9-1-1.
00:02:01:31
00:02:01:36
TO-WRITE1E*
00:02:01:36
00:02:02:00
00:02:02:00
00:02:02:12
INTERPRETER3B* dolmetscher
00:02:02:12
00:02:02:20
00:02:02:20
00:02:02:21
I2
00:02:02:21
00:02:02:32
00:02:02:32
00:02:03:11
TO-WRITE1E
00:02:03:11
00:02:03:28
00:02:03:28
00:02:03:48
FAX1 fax
00:02:03:48
00:02:04:06
00:02:04:06
00:02:04:12
SHE1
00:02:04:12
00:02:04:35
00:02:04:35
00:02:04:49
PHONE1 [MG]
00:02:04:49
00:02:05:17
TO-RING-UP1
00:02:05:17
00:02:06:12
00:02:06:12
00:02:06:17
TO-SAY1 sa{g}
00:02:06:17
00:02:06:28
00:02:06:28
00:02:06:49
ALERT1* alarm
00:02:06:49
00:02:07:05
They’d deliver me to the hospital.
00:02:07:05
00:02:07:07
I1
00:02:07:07
00:02:07:17
00:02:07:17
00:02:07:39
IMMEDIATELY1B* sofort
00:02:07:39
00:02:08:03
00:02:08:03
00:02:08:19
HOSPITAL1A* krankenhaus
00:02:08:19
00:02:08:27
00:02:08:27
00:02:08:43
That’s a help, yes.
00:02:08:43
00:02:09:06
GOOD1* gut
00:02:09:06
00:02:09:15
00:02:09:15
00:02:09:26
TO-HELP1 helfen
00:02:09:26
00:02:09:44
00:02:09:44
00:02:10:08
Better than nothing.
00:02:10:08
00:02:10:12
BETTER1* besser
00:02:10:12
00:02:10:17
00:02:10:17
00:02:10:25
AS2A als
00:02:10:25
00:02:10:30
00:02:10:30
00:02:10:38
NOTHING1A
00:02:10:38
00:02:10:41
00:02:10:41
00:02:11:43
$GEST-OFF^
00:02:11:43
00:02:12:09
For my work at the company, it’s better to have interpreters, for assemblies etc.
00:02:12:09
00:02:12:35
I1
00:02:12:35
00:02:13:00
00:02:13:00
00:02:13:26
TO-NEED1* brauch
00:02:13:26
00:02:13:37
00:02:13:37
00:02:14:12
BETTER1* besser
00:02:14:12
00:02:14:24
00:02:14:24
00:02:15:04
INTERPRETER1 dolmetscher
00:02:15:04
00:02:15:34
00:02:15:34
00:02:16:07
FOR1* für
00:02:16:07
00:02:16:15
00:02:16:15
00:02:16:20
I1
00:02:16:20
00:02:16:38
00:02:16:38
00:02:17:04
COMPANY1A firma
00:02:17:04
00:02:17:22
00:02:17:22
00:02:18:13
TO-WORK2 arbeit
00:02:18:13
00:02:18:28
00:02:18:28
00:02:19:12
ASSEMBLY6* versammlung
00:02:19:12
00:02:20:06
00:02:20:06
00:02:20:28
AND-SO-ON4* [MG]
00:02:20:28
00:02:20:31
00:02:20:31
00:02:20:41
I always take interpreters with me to assemblies.
00:02:20:41
00:02:20:49
ALWAYS3 immer
00:02:20:49
00:02:21:03
00:02:21:03
00:02:21:06
I1
00:02:21:06
00:02:21:15
00:02:21:15
00:02:21:27
WITH2* mit
00:02:21:27
00:02:21:42
00:02:21:42
00:02:21:49
TO-COME2
00:02:21:49
00:02:22:06
I do that, too.
00:02:22:06
00:02:22:15
00:02:22:15
00:02:22:17
I1 ich
00:02:22:17
00:02:22:30
TO-GO-THERE1
00:02:22:30
00:02:22:34
SELF1A selbst
00:02:22:34
00:02:22:41
00:02:22:41
00:02:22:43
I2*
00:02:22:43
00:02:22:45
00:02:22:45
00:02:23:00
TRADE-OR-NEGOTIATION3^* versammlung
00:02:23:00
00:02:23:11
ALSO1A auch
00:02:23:11
00:02:23:20
00:02:23:20
00:02:23:25
I1
00:02:23:25
00:02:23:37
00:02:23:37
00:02:23:43
SELF1A selbst
00:02:23:43
00:02:24:00
00:02:24:00
00:02:24:06
00:02:24:06
00:02:24:10
ALSO1A auch
00:02:24:10
00:02:24:14
I need interpreters, I’m happy then.
00:02:24:14
00:02:24:25
00:02:24:25
00:02:24:27
I1
00:02:24:27
00:02:24:30
I1
00:02:24:30
00:02:24:37
00:02:24:37
00:02:24:40
YES2
00:02:24:40
00:02:24:42
TO-NEED1* b{rauch}
00:02:24:42
00:02:25:09
00:02:25:09
00:02:25:10
00:02:25:10
00:02:25:16
I1
00:02:25:16
00:02:25:32
00:02:25:32
00:02:25:43
TO-NEED1* brauch
00:02:25:43
00:02:26:08
00:02:26:08
00:02:26:16
VERY3* sehr
00:02:26:16
00:02:26:30
00:02:26:30
00:02:27:00
SATISFIED4* zufrieden
00:02:27:00
00:02:27:08
00:02:27:08
00:02:27:15
FOR1*
00:02:27:15
00:02:27:20
00:02:27:20
00:02:27:21
$GEST-OFF^
00:02:27:21
00:02:27:31
My company agreed, but my boss said that interpreters weren’t necessary.
00:02:27:31
00:02:27:42
00:02:27:42
00:02:28:06
BUT1 aber aber
00:02:28:06
00:02:28:22
00:02:28:22
00:02:28:36
00:02:28:36
00:02:28:49
MY1 mein
00:02:28:49
00:02:29:06
00:02:29:06
00:02:29:24
FIRM1A betrieb
00:02:29:24
00:02:29:32
00:02:29:32
00:02:29:48
AGREED1 einver{standen}
00:02:29:48
00:02:30:27
00:02:30:27
00:02:30:44
NEW1A neuer
00:02:30:44
00:02:31:11
00:02:31:11
00:02:31:26
TAG2^* chef
00:02:31:26
00:02:31:30
00:02:31:30
00:02:31:41
$INDEX1
00:02:31:41
00:02:31:45
00:02:31:45
00:02:32:03
TO-HIRE1A
00:02:32:03
00:02:32:10
00:02:32:10
00:02:32:13
TO-SAY1* sagt
00:02:32:13
00:02:32:25
00:02:32:25
00:02:32:46
TO-NEED1* brauch nicht
00:02:32:46
00:02:33:03
00:02:33:03
00:02:33:33
INTERPRETER3A dolmetscher
00:02:33:33
00:02:34:00
00:02:34:00
00:02:34:17
My colleague and I got so angry!
00:02:34:17
00:02:34:20
I1
00:02:34:20
00:02:34:28
00:02:34:28
00:02:34:35
COLLEAGUE2* kollege
00:02:34:35
00:02:35:06
00:02:35:06
00:02:35:20
MAD1B wütend
00:02:35:20
00:02:35:33
00:02:35:33
00:02:35:41
$GEST-OFF^
00:02:35:41
00:02:36:30
00:02:36:30
00:02:36:47
That’s not nice. He needs to know that you need interpreters.
00:02:36:47
00:02:36:49
GOOD1^* nicht
00:02:36:49
00:02:37:11
00:02:37:11
00:02:37:18
BEAUTIFUL1A schön
00:02:37:18
00:02:37:26
00:02:37:26
00:02:37:32
MUST1 muss doch
00:02:37:32
00:02:37:45
00:02:37:45
00:02:38:11
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A wissen
00:02:38:11
00:02:38:13
00:02:38:13
00:02:39:19
$GEST-OFF^
00:02:39:19
00:02:39:28
00:02:39:28
00:02:39:31
I2 brauch
00:02:39:31
00:02:39:40
00:02:39:40
00:02:39:48
TO-NEED1
00:02:39:48
00:02:40:05
00:02:40:05
00:02:40:13
LIKE-THIS1A
00:02:40:13
00:02:40:17
He just can’t warm up to deaf people.
00:02:40:17
00:02:40:32
00:02:40:32
00:02:40:36
GOOD1 aber gut
00:02:40:36
00:02:40:40
$INDEX1 [MG]
00:02:40:40
00:02:41:00
00:02:41:00
00:02:41:14
00:02:41:14
00:02:41:18
NOT3A
00:02:41:18
00:02:41:20
00:02:41:20
00:02:41:32
00:02:41:32
00:02:41:38
WARM1A*
00:02:41:38
00:02:41:44
00:02:41:44
00:02:41:48
NONE5B keine
00:02:41:48
00:02:42:14
00:02:42:14
00:02:42:28
WARM1A warm
00:02:42:28
00:02:42:39
00:02:42:39
00:02:42:43
TOGETHER1A*
00:02:42:43
00:02:43:04
00:02:43:04
00:02:43:08
FOR1 für
00:02:43:08
00:02:43:22
00:02:43:22
00:02:43:36
DEAF1B gehörlose
00:02:43:36
00:02:43:46
00:02:43:46
00:02:44:03
NOT3B
00:02:44:03
00:02:45:13
00:02:45:13
00:02:45:36
Within my department in my company there are also other people with disabilities, people that are intellectually disable for example.
00:02:45:36
00:02:46:14
WHAT1B^
00:02:46:14
00:02:46:24
00:02:46:24
00:02:47:03
I1 mein
00:02:47:03
00:02:47:14
00:02:47:14
00:02:47:22
FIRM1A betrieb
00:02:47:22
00:02:47:32
00:02:47:32
00:02:47:44
HEADING1^* abteilung
00:02:47:44
00:02:48:11
00:02:48:11
00:02:48:30
ROUND3A^*
00:02:48:30
00:02:48:45
00:02:48:45
00:02:49:09
$GEST-OFF^
00:02:49:09
00:02:49:11
00:02:49:11
00:02:49:28
FEELING3^*
00:02:49:28
00:02:49:42
00:02:49:42
00:02:49:48
$GEST-OFF^
00:02:49:48
00:02:50:30
00:02:50:30
00:02:50:40
DISABILITY1* behinderte
00:02:50:40
00:02:51:03
00:02:51:03
00:02:51:36
AREA1A^
00:02:51:36
00:02:52:03
00:02:52:03
00:02:52:14
TO-OWN-TO-EXIST1 [MG]
00:02:52:14
00:02:52:31
00:02:52:31
00:02:53:00
BRAIN1C^* [MG]
00:02:53:00
00:02:53:07
00:02:53:07
00:02:53:31
$GEST-OFF^
00:02:53:31
00:02:54:00
Or other deaf people.
00:02:54:00
00:02:54:14
DEAF1A gehörlos
00:02:54:14
00:02:54:31
00:02:54:31
00:02:55:34
$GEST-OFF^
00:02:55:34
00:02:56:48
They can’t fight back.
00:02:56:48
00:02:57:26
DONT-ACCOMPLISH1 schafft nicht
00:02:57:26
00:02:57:46
00:02:57:46
00:02:58:16
RESISTANCE1 [MG]
00:02:58:16
00:02:58:29
00:02:58:29
00:02:58:41
I’m the only one who does.
00:02:58:41
00:02:58:43
ONLY2B* nur
00:02:58:43
00:02:59:01
00:02:59:01
00:02:59:04
I1* einzige
00:02:59:04
00:02:59:16
00:02:59:16
00:02:59:27
SINGLE2B*
00:02:59:27
00:02:59:37
00:02:59:37
00:02:59:41
I1
00:02:59:41
00:03:00:03
00:03:00:03
00:03:00:16
RESISTANCE1 [MG]
00:03:00:16
00:03:00:23
00:03:00:23
00:03:00:32
My colleague #Name1 can’t defend herself.
00:03:00:32
00:03:00:36
$INDEX1
00:03:00:36
00:03:00:38
I1*
00:03:00:38
00:03:00:48
00:03:00:48
00:03:01:06
TO-WORK1* arbeitskollegin
00:03:01:06
00:03:01:10
00:03:01:10
00:03:01:29
COLLEAGUE2*
00:03:01:29
00:03:02:12
00:03:02:12
00:03:02:32
$NAME #name1
00:03:02:32
00:03:02:45
00:03:02:45
00:03:03:08
$NAME #name1
00:03:03:08
00:03:03:17
00:03:03:17
00:03:03:30
$INDEX1*
00:03:03:30
00:03:03:42
00:03:03:42
00:03:04:01
RESISTANCE1 [MG]
00:03:04:01
00:03:04:21
00:03:04:21
00:03:04:37
$GEST-OFF^
00:03:04:37
00:03:05:12
Her mother has to complain and ask where the interpreters are.
00:03:05:12
00:03:05:17
EASY1 einfach
00:03:05:17
00:03:05:40
00:03:05:40
00:03:06:02
$INDEX1
00:03:06:02
00:03:06:04
00:03:06:04
00:03:06:16
MOTHER5* mutter
00:03:06:16
00:03:06:27
00:03:06:27
00:03:06:49
RESISTANCE1* [MG]
00:03:06:49
00:03:07:12
00:03:07:12
00:03:07:23
MOTHER5$INDEX1 mutter
00:03:07:23
00:03:07:33
00:03:07:33
00:03:07:38
$GEST-OFF^
00:03:07:38
00:03:07:45
00:03:07:45
00:03:08:05
WEAK1^ einfach
00:03:08:05
00:03:08:22
00:03:08:22
00:03:08:33
WHERE1A wo
00:03:08:33
00:03:08:43
00:03:08:43
00:03:09:09
INTERPRETER3A dolmetscher
00:03:09:09
00:03:09:20
00:03:09:20
00:03:09:28
$GEST-OFF^
00:03:09:28
00:03:09:42
It’d be better if the deaf person complained themselves with the help of an interpreter/
00:03:09:42
00:03:10:06
BETTER2* besser
00:03:10:06
00:03:10:29
00:03:10:29
00:03:10:38
SELF1A selbst
00:03:10:38
00:03:11:09
00:03:11:09
00:03:11:23
PERSON1* person
00:03:11:23
00:03:11:38
00:03:11:38
00:03:11:49
RESISTANCE1 [MG]
00:03:11:49
00:03:12:12
00:03:12:12
00:03:12:22
WITH1A* mit
00:03:12:22
00:03:12:32
00:03:12:32
00:03:13:04
INTERPRETER3A dolmetscher
00:03:13:04
00:03:13:14
00:03:13:14
00:03:13:26
BETTER1* besser
00:03:13:26
00:03:13:40
00:03:13:40
00:03:14:04
You used to not have interpreters back in the day, right?
00:03:14:04
00:03:14:12
$INDEX1
00:03:14:12
00:03:14:22
AS2A* als
00:03:14:22
00:03:14:37
00:03:14:37
00:03:14:45
00:03:14:45
00:03:15:10
SELF1A selbst
00:03:15:10
00:03:15:19
00:03:15:19
00:03:16:12
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:03:16:12
00:03:17:03
00:03:17:03
00:03:17:16
WITHOUT1* ohne
00:03:17:16
00:03:17:34
00:03:17:34
00:03:18:01
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:18:01
00:03:18:11
00:03:18:11
00:03:18:16
$GEST-OFF^
00:03:18:16
00:03:18:40
It wasn’t a problem back in the day.
00:03:18:40
00:03:18:45
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:03:18:45
00:03:19:04
00:03:19:04
00:03:19:10
NONE5B* kein
00:03:19:10
00:03:19:19
00:03:19:19
00:03:19:21
PROBLEM1 problem
00:03:19:21
00:03:19:33
00:03:19:33
00:03:19:40
00:03:19:40
00:03:19:46
$GEST-OFF^
00:03:19:46
00:03:20:13
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:03:20:13
00:03:20:22
00:03:20:22
00:03:20:31
NONE5B* kein
00:03:20:31
00:03:20:39
There were no interpreters back then, I didn’t know about it.
00:03:20:39
00:03:21:01
PROBLEM1 problem
00:03:21:01
00:03:21:03
BUT1* aber
00:03:21:03
00:03:21:11
00:03:21:11
00:03:21:32
$GEST-OFF^
00:03:21:32
00:03:22:01
00:03:22:01
00:03:22:06
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:03:22:06
00:03:22:18
00:03:22:18
00:03:22:28
THERE-IS3* gibt
00:03:22:28
00:03:22:34
00:03:22:34
00:03:22:37
00:03:22:37
00:03:22:47
NOT3A nicht
00:03:22:47
00:03:23:10
00:03:23:10
00:03:23:21
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:23:21
00:03:23:31
00:03:23:31
00:03:23:34
I1
00:03:23:34
00:03:23:47
00:03:23:47
00:03:24:00
$GEST-I-DONT-KNOW1^* auch
00:03:24:00
00:03:24:17
00:03:24:17
00:03:24:35
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A nicht gewusst
00:03:24:35
00:03:25:01
00:03:25:01
00:03:25:12
$GEST-OFF^
00:03:25:12
00:03:25:30
My mother always helped me.
00:03:25:30
00:03:25:35
MY1 mein
00:03:25:35
00:03:25:47
00:03:25:47
00:03:26:12
MUM10 mama
00:03:26:12
00:03:26:15
00:03:26:15
00:03:26:26
ALWAYS3* immer
00:03:26:26
00:03:26:34
00:03:26:34
00:03:27:15
TO-HELP1* helfen helfen
00:03:27:15
00:03:27:33
Deaf people used to/
00:03:27:33
00:03:27:39
BUT1* aber
00:03:27:39
00:03:28:05
00:03:28:05
00:03:28:08
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:03:28:08
00:03:28:23
I first saw an interpreter a year or two after the fall of the Berlin wall, never before. I didn’t know about it.
00:03:28:23
00:03:28:31
00:03:28:31
00:03:28:40
BUT1 aber
00:03:28:40
00:03:28:43
$INDEX1
00:03:28:43
00:03:29:13
00:03:29:13
00:03:29:17
DEAF1A*
00:03:29:17
00:03:29:23
00:03:29:23
00:03:29:39
MOMENT2* moment mal
00:03:29:39
00:03:29:45
00:03:29:45
00:03:30:02
MOMENT3
00:03:30:02
00:03:30:19
00:03:30:19
00:03:31:07
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2* mauer
00:03:31:07
00:03:31:24
00:03:31:24
00:03:31:31
I1
00:03:31:31
00:03:32:11
00:03:32:11
00:03:32:27
YEAR1B* ein
00:03:32:27
00:03:32:33
00:03:32:33
00:03:32:43
YEAR1B* zwei jahre
00:03:32:43
00:03:33:05
00:03:33:05
00:03:33:21
WEIRD1* [MG]
00:03:33:21
00:03:33:38
00:03:33:38
00:03:34:05
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:34:05
00:03:34:18
00:03:34:18
00:03:34:33
WEIRD1* [MG]
00:03:34:33
00:03:34:39
00:03:34:39
00:03:34:43
I1 hab
00:03:34:43
00:03:35:07
00:03:35:07
00:03:35:25
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A nicht gewusst
00:03:35:25
00:03:35:29
00:03:35:29
00:03:36:08
$GEST-OFF^
00:03:36:08
00:03:36:24
I was told who I had to inform if I needed an interpreter.
00:03:36:24
00:03:36:38
WEIRD1^* [MG]
00:03:36:38
00:03:37:02
00:03:37:02
00:03:37:17
DONT-KNOW2* ni{cht} gewu{sst}
00:03:37:17
00:03:37:22
00:03:37:22
00:03:37:39
TO-LET-KNOW1A [MG]
00:03:37:39
00:03:37:47
00:03:37:47
00:03:38:07
WEIRD1* [MG]
00:03:38:07
00:03:38:16
00:03:38:16
00:03:38:19
I2
00:03:38:19
00:03:38:24
00:03:38:24
00:03:38:27
TO-LET-KNOW1A
00:03:38:27
00:03:38:29
00:03:38:29
00:03:38:33
I2
00:03:38:33
00:03:38:43
00:03:38:43
00:03:39:13
TO-NEED1* brauche
00:03:39:13
00:03:39:20
00:03:39:20
00:03:39:27
TO-LET-KNOW1A
00:03:39:27
00:03:39:38
00:03:39:38
00:03:40:03
WHERE1A* wo
00:03:40:03
00:03:40:14
00:03:40:14
00:03:40:26
THIS1A
00:03:40:26
00:03:40:29
00:03:40:29
00:03:40:47
COME-HERE1 komm
00:03:40:47
00:03:41:12
00:03:41:12
00:03:41:23
TO-NEED1* brauch
00:03:41:23
00:03:41:24
00:03:41:24
00:03:41:26
Nowadays, it’s better already.
00:03:41:26
00:03:41:33
NOW1 und jetzt
00:03:41:33
00:03:41:49
00:03:41:49
00:03:42:38
BETTER1* besser
00:03:42:38
00:03:42:46
00:03:42:46
00:03:43:09
My children are also deaf, so they can’t help me.
00:03:43:09
00:03:43:22
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:03:43:22
00:03:43:33
00:03:43:33
00:03:43:49
REASON4B* grund
00:03:43:49
00:03:44:13
00:03:44:13
00:03:44:18
MY1 meine
00:03:44:18
00:03:44:24
00:03:44:24
00:03:44:37
CHILD2*
00:03:44:37
00:03:44:48
00:03:44:48
00:03:45:11
DEAF1A [MG]
00:03:45:11
00:03:45:21
00:03:45:21
00:03:45:30
ALSO1A* auch
00:03:45:30
00:03:45:35
00:03:45:35
00:03:46:06
TO-HELP1 nicht helfen
00:03:46:06
00:03:46:14
00:03:46:14
00:03:46:35
$GEST-OFF^
00:03:46:35
00:03:46:49
So I take interpreters with me when I need them.
00:03:46:49
00:03:47:02
I1
00:03:47:02
00:03:47:15
00:03:47:15
00:03:47:23
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:47:23
00:03:47:34
00:03:47:34
00:03:47:43
TO-NEED1* brauchen
00:03:47:43
00:03:48:09
00:03:48:09
00:03:48:29
COME-HERE1 [MG]
00:03:48:29
00:03:48:44
That works well.
00:03:48:44
00:03:49:07
GOOD1* gut
00:03:49:07
00:03:49:13
00:03:49:13
00:03:49:17
NOW1 jetzt
00:03:49:17
00:03:49:32
00:03:49:32
00:03:49:42
UNTIL1 bis
00:03:49:42
00:03:49:48
00:03:49:48
00:03:50:05
GOOD1* gut
00:03:50:05
00:03:50:27
00:03:50:27
00:03:51:13
00:03:51:13
00:03:51:33
My mother didn’t help me with everything.
00:03:51:33
00:03:51:45
YES2
00:03:51:45
00:03:52:21
00:03:52:21
00:03:52:24
I1 auch
00:03:52:24
00:03:52:46
00:03:52:46
00:03:53:05
MY1*I1 meine
00:03:53:05
00:03:53:15
00:03:53:15
00:03:53:19
MOTHER1* mutter
00:03:53:19
00:03:53:27
00:03:53:27
00:03:53:35
TO-HELP1 helfen
00:03:53:35
00:03:53:48
00:03:53:48
00:03:54:11
NOT3B* auch nicht
00:03:54:11
00:03:55:04
00:03:55:04
00:03:55:18
EVERYTHING1B* alles
00:03:55:18
00:03:55:23
00:03:55:23
00:03:55:35
But anything written, like applications, for example, she filled in for me.
00:03:55:35
00:03:55:37
BUT1* aber
00:03:55:37
00:03:55:41
00:03:55:41
00:03:55:48
ONLY2A* nur
00:03:55:48
00:03:56:13
00:03:56:13
00:03:57:27
TO-WRITE1A
00:03:57:27
00:03:58:02
00:03:58:02
00:03:58:24
REQUEST1A* antrag
00:03:58:24
00:03:58:39
00:03:58:39
00:03:59:05
REQUEST1A* antrag
00:03:59:05
00:04:00:03
00:04:00:03
00:04:00:12
FOR1* für
00:04:00:12
00:04:01:12
00:04:01:12
00:04:01:26
I can’t enter an objection by myself. $ORAL^ aber
00:04:01:26
00:04:01:33
00:04:01:33
00:04:01:41
SELF1A selbst
00:04:01:41
00:04:01:47
00:04:01:47
00:04:02:03
CONTRADICTION2
00:04:02:03
00:04:02:28
00:04:02:28
00:04:02:36
POINTLESS3A [MG]
00:04:02:36
00:04:03:06
It was the same for me.
00:04:03:06
00:04:03:09
NO2B*
00:04:03:09
00:04:03:14
I1 auch
00:04:03:14
00:04:03:22
00:04:03:22
00:04:03:40
$GEST-OFF^
00:04:03:40
00:04:04:03
00:04:04:03
00:04:04:11
POINTLESS3A* [MG]
00:04:04:11
00:04:04:18
I2 auch
00:04:04:18
00:04:04:23
00:04:04:23
00:04:04:33
NO2B $GEST-OFF^
00:04:04:33
00:04:05:01
00:04:05:01
00:04:05:03
DONT-ACCOMPLISH1 schafft nicht
00:04:05:03
00:04:05:04
I2 auch
00:04:05:04
00:04:05:10
00:04:05:10
00:04:05:17
$GEST-OFF^
00:04:05:17
00:04:05:22
00:04:05:22
00:04:05:29
00:04:05:29
00:04:05:36
NO2B
00:04:05:36
00:04:06:01
00:04:06:01
00:04:08:15
00:04:08:15
00:04:09:02
Interpreting is stressful for children. They are supposed to stay blithe.
00:04:09:02
00:04:09:10
FOR1* für
00:04:09:10
00:04:09:24
00:04:09:24
00:04:09:42
CHILD2* kinder
00:04:09:42
00:04:10:10
00:04:10:10
00:04:10:24
STRESS1B* stress
00:04:10:24
00:04:10:31
00:04:10:31
00:04:10:40
BAD3A* auch schlimm
00:04:10:40
00:04:11:09
00:04:11:09
00:04:11:20
FREE1 frei
00:04:11:20
00:04:11:31
00:04:11:31
00:04:11:40
$GEST-TO-STAY-CALM1^
00:04:11:40
00:04:12:08
00:04:12:08
00:04:12:33
If it’s the mother or an interpreter doing it, that’s better.
00:04:12:33
00:04:12:37
MUST1A^*
00:04:12:37
00:04:13:00
00:04:13:00
00:04:13:14
MOTHER5* mutter
00:04:13:14
00:04:13:22
00:04:13:22
00:04:13:37
OR4B oder
00:04:13:37
00:04:13:46
00:04:13:46
00:04:14:09
INTERPRETER3A dolmetscher
00:04:14:09
00:04:14:15
00:04:14:15
00:04:14:20
$GEST-TO-STAY-CALM1^
00:04:14:20
00:04:14:33
00:04:14:33
00:04:14:36
GOOD1*
00:04:14:36
00:04:14:43
00:04:14:43
00:04:14:47
THEN7* dann
00:04:14:47
00:04:15:05
00:04:15:05
00:04:15:14
GOOD1* gut
00:04:15:14
00:04:15:22
00:04:15:22
00:04:15:33
But it used to be good.
00:04:15:33
00:04:15:39
DONE4
00:04:15:39
00:04:15:40
00:04:15:40
00:04:16:00
BUT1 aber
00:04:16:00
00:04:16:10
00:04:16:10
00:04:16:17
00:04:16:17
00:04:16:28
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:04:16:28
00:04:16:47
00:04:16:47
00:04:17:09
GOOD1 gut
00:04:17:09
00:04:17:11
00:04:17:11
00:04:17:24
My mother helped me a lot.
00:04:17:24
00:04:17:28
MUM10* mama
00:04:17:28
00:04:17:37
00:04:17:37
00:04:17:43
MUCH-OR-MANY1A viel
00:04:17:43
00:04:17:48
00:04:17:48
00:04:18:30
TO-HELP1* helfen helfen
00:04:18:30
00:04:18:47
Now, she’s too old and can’t do it anymore.
00:04:18:47
00:04:19:04
NOW1 aber jetz{t}
00:04:19:04
00:04:19:25
00:04:19:25
00:04:20:19
OLD5A zu alt
00:04:20:19
00:04:20:33
00:04:20:33
00:04:21:11
CAN1* kann nicht
00:04:21:11
00:04:21:16
I’m lucky to just take an interpreter instead.
00:04:21:16
00:04:21:19
I2
00:04:21:19
00:04:21:29
00:04:21:29
00:04:21:43
SUDDENLY1A* auf
00:04:21:43
00:04:22:04
00:04:22:04
00:04:22:16
INTERPRETER1 dolmetscher
00:04:22:16
00:04:22:26
00:04:22:26
00:04:23:00
LUCK1 glück
00:04:23:00
00:04:23:22
00:04:23:22
00:04:23:39
COME-HERE1 komm
00:04:23:39
00:04:24:09
00:04:24:09
00:04:24:24
$GEST-OFF^
00:04:24:24
00:04:24:36
00:04:24:36
00:04:25:12
00:04:25:12
00:04:25:32
Everyone is crying out about their need of interpreters.
00:04:25:32
00:04:25:39
ALL1A alle
00:04:25:39
00:04:25:49
00:04:25:49
00:04:26:04
TO-NEED1* brauch
00:04:26:04
00:04:26:19
00:04:26:19
00:04:26:38
SCREAM4* [MG]
00:04:26:38
00:04:27:05
00:04:27:05
00:04:27:13
TO-NEED1* brauch
00:04:27:13
00:04:27:18
00:04:27:18
00:04:28:07
INTERPRETER3A dolmetscher
00:04:28:07
00:04:28:35
But there are too few.
00:04:28:35
00:04:28:38
DONT-LIKE1^* aber zu wenig
00:04:28:38
00:04:29:20
00:04:29:20
00:04:29:29
Exactly, too few.
00:04:29:29
00:04:29:33
00:04:29:33
00:04:29:37
$GEST-OFF^
00:04:29:37
00:04:29:41
ENOUGH1^* zu wenig
00:04:29:41
00:04:30:03
00:04:30:03
00:04:30:06
DONT-LIKE1^* zu wenig
00:04:30:06
00:04:30:22
00:04:30:22
00:04:30:33
More would be necessary.
00:04:30:33
00:04:30:37
TO-NEED1* brauch
00:04:30:37
00:04:31:00
00:04:31:00
00:04:31:04
COME-HERE1*
00:04:31:04
00:04:31:18
Sometimes, an interpreter is already booked out on a specific date, another cancels, then it really gets difficult.
00:04:31:18
00:04:31:19
00:04:31:19
00:04:31:21
MORE1 mehr BUT1 [MG]
00:04:31:21
00:04:31:28
00:04:31:28
00:04:31:31
00:04:31:31
00:04:31:35
I1
00:04:31:35
00:04:31:43
00:04:31:43
00:04:31:49
SOMETIMES1* manchmal
00:04:31:49
00:04:32:05
TO-NEED1* brauch
00:04:32:05
00:04:32:10
00:04:32:10
00:04:32:12
00:04:32:12
00:04:32:13
I2
00:04:32:13
00:04:32:16
00:04:32:16
00:04:32:21
MORE1* mehr
00:04:32:21
00:04:32:28
00:04:32:28
00:04:32:49
END1^ termin
00:04:32:49
00:04:33:10
00:04:33:10
00:04:33:22
TO-LET-KNOW1A
00:04:33:22
00:04:33:39
00:04:33:39
00:04:34:04
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:34:04
00:04:34:14
00:04:34:14
00:04:34:26
OCCUPIED-OR-OWNED1A besetzt
00:04:34:26
00:04:34:38
00:04:34:38
00:04:34:43
I1
00:04:34:43
00:04:35:05
00:04:35:05
00:04:35:11
TO-LET-KNOW1A
00:04:35:11
00:04:35:20
00:04:35:20
00:04:35:29
$MORPH-OFF1A* ab{ge}sagt
00:04:35:29
00:04:35:41
00:04:35:41
00:04:36:04
TO-SAY1
00:04:36:04
00:04:36:31
00:04:36:31
00:04:36:41
TO-LET-KNOW1A
00:04:36:41
00:04:37:03
00:04:37:03
00:04:37:08
BACK-AND-FORTH1* [MG]
00:04:37:08
00:04:37:34
It used to be no problem, there were more interpreters then.
00:04:37:34
00:04:38:00
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:04:38:00
00:04:38:12
00:04:38:12
00:04:38:20
NONE5B kein
00:04:38:20
00:04:38:23
00:04:38:23
00:04:38:31
00:04:38:31
00:04:38:41
PROBLEM1 problem
00:04:38:41
00:04:39:02
00:04:39:02
00:04:39:37
PRESENT-OR-HERE1* da da da
00:04:39:37
00:04:40:11
00:04:40:11
00:04:40:18
MORE1* mehr
00:04:40:18
00:04:40:27
00:04:40:27
00:04:41:00
INTERPRETER3A dolmetscher
00:04:41:00
00:04:41:04
00:04:41:04
00:04:41:08
Now there are less and less, many leave.
00:04:41:08
00:04:41:15
NOW1* jetzt
00:04:41:15
00:04:41:34
00:04:41:34
00:04:41:49
TO-DECREASE3A weniger
00:04:41:49
00:04:42:23
00:04:42:23
00:04:42:30
MUCH-OR-MANY1A viele
00:04:42:30
00:04:42:36
00:04:42:36
00:04:43:28
OFF1A* ab ab ab
00:04:43:28
00:04:43:36
I’m surprised by that.
00:04:43:36
00:04:43:46
I1* ich selbst
00:04:43:46
00:04:44:12
00:04:44:12
00:04:44:25
TO-PONDER1^ wundern
00:04:44:25
00:04:44:38
00:04:44:38
00:04:45:20
$GEST-OFF^
00:04:45:20
00:04:46:01
Have they no heart for deaf people? Don’t they want to support us?
00:04:46:01
00:04:46:09
NONE5B kein
00:04:46:09
00:04:46:26
00:04:46:26
00:04:46:38
HEART2A herz
00:04:46:38
00:04:46:48
00:04:46:48
00:04:47:03
FOR1 für
00:04:47:03
00:04:47:14
00:04:47:14
00:04:47:26
DEAF1A gehörlos
00:04:47:26
00:04:47:41
00:04:47:41
00:04:48:11
TO-HELP4^* unterstützung
00:04:48:11
00:04:48:20
00:04:48:20
00:04:50:03
OR4A oder was
00:04:50:03
00:04:50:21
00:04:50:21
00:04:52:18
00:04:52:18
00:05:03:17
If there aren’t enough interpreters or they’re too expensive, do you prefer take another person with you? Someone who is able to sign a little?
00:05:03:17
00:05:03:40
I don’t know.
00:05:03:40
00:05:03:43
I1
00:05:03:43
00:05:04:07
00:05:04:07
00:05:04:10
00:05:04:10
00:05:04:17
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß
00:05:04:17
00:05:04:29
00:05:04:29
00:05:04:39
NOT3A nicht
00:05:04:39
00:05:04:44
00:05:04:44
00:05:05:07
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:05:05:07
00:05:05:25
00:05:05:25
00:05:06:03
00:05:06:03
00:05:06:17
That’s difficult!
00:05:06:17
00:05:07:43
HEAVY1B* schwierig schwierig
00:05:07:43
00:05:08:25
00:05:08:25
00:05:08:28
No. I’m very dependent on interpreters.
00:05:08:28
00:05:09:18
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:05:09:18
00:05:09:36
00:05:09:36
00:05:09:48
I1* ich
00:05:09:48
00:05:10:11
00:05:10:11
00:05:10:22
SELF1A selbst
00:05:10:22
00:05:10:40
00:05:10:40
00:05:11:05
DISTRESS5 not
00:05:11:05
00:05:11:22
00:05:11:22
00:05:11:29
I1
00:05:11:29
00:05:12:14
00:05:12:14
00:05:12:24
SELF1A selbst
00:05:12:24
00:05:13:02
00:05:13:02
00:05:13:12
SELF1A selbst
00:05:13:12
00:05:13:27
00:05:13:27
00:05:13:40
DISTRESS5 not
00:05:13:40
00:05:14:07
00:05:14:07
00:05:14:42
INTERPRETER3A dolmetscher
00:05:14:42
00:05:14:45
00:05:14:45
00:05:15:05
I’m seriously ill.
00:05:15:05
00:05:15:14
SELF1A warum selbst
00:05:15:14
00:05:15:25
00:05:15:25
00:05:15:33
HEAVY1B schwer
00:05:15:33
00:05:15:41
00:05:15:41
00:05:16:03
SICK1 krank
00:05:16:03
00:05:16:12
00:05:16:12
00:05:16:46
I1
00:05:16:46
00:05:17:09
Without interpreters, I’d probably be dead already.
00:05:17:09
00:05:17:25
I1*
00:05:17:25
00:05:17:38
00:05:17:38
00:05:18:01
WITHOUT1* wenn
00:05:18:01
00:05:18:12
00:05:18:12
00:05:18:14
IF-OR-WHEN1A* ohne
00:05:18:14
00:05:18:34
00:05:18:34
00:05:18:47
WITHOUT1
00:05:18:47
00:05:19:26
00:05:19:26
00:05:19:44
INTERPRETER2 dolmetscher
00:05:19:44
00:05:20:03
00:05:20:03
00:05:20:07
I1 ich
00:05:20:07
00:05:20:16
00:05:20:16
00:05:20:22
ANYWAY1 sowieso
00:05:20:22
00:05:20:38
00:05:20:38
00:05:20:49
DEATH1 tot
00:05:20:49
00:05:21:14
00:05:21:14
00:05:21:25
$GEST-DECLINE1^*
00:05:21:25
00:05:21:37
00:05:21:37
00:05:21:40
I1 sowieso
00:05:21:40
00:05:21:48
00:05:21:48
00:05:22:19
ANYWAY1
00:05:22:19
00:05:22:27
00:05:22:27
00:05:22:36
DEATH1 tot
00:05:22:36
00:05:22:38
00:05:22:38
00:05:23:05
Communication wouldn’t work.
00:05:23:05
00:05:23:15
TO-LET-KNOW1A*$INDEX1
00:05:23:15
00:05:23:24
00:05:23:24
00:05:23:36
COMMUNICATION1A kommuni{kation}
00:05:23:36
00:05:23:43
00:05:23:43
00:05:24:16
TO-LACK1A* fehlt
00:05:24:16
00:05:24:29
00:05:24:29
00:05:25:02
COMMUNICATION1A kommuni{kation}
00:05:25:02
00:05:25:12
00:05:25:12
00:05:25:37
TO-LACK1A*$GEST-OFF^* fehlt
00:05:25:37
00:05:25:43
00:05:25:43
00:05:26:00
$GEST-OFF^
00:05:26:00
00:05:26:11
I’d be lost.
00:05:26:11
00:05:26:16
I1*
00:05:26:16
00:05:26:49
00:05:26:49
00:05:27:21
LOSER1* [MG]
00:05:27:21
00:05:27:30
00:05:27:30
00:05:27:43
Luckily, I could take Mrs. #Name2 with me always and she was able to explain everything to the doctors immediately.
00:05:27:43
00:05:27:46
I1*
00:05:27:46
00:05:28:05
00:05:28:05
00:05:28:17
LUCK3* glück
00:05:28:17
00:05:28:36
00:05:28:36
00:05:28:38
WOMAN6* frau
00:05:28:38
00:05:29:01
00:05:29:01
00:05:29:11
$NAME #name2
00:05:29:11
00:05:29:38
00:05:29:38
00:05:30:13
TO-BRING-ALONG2* jeden
00:05:30:13
00:05:30:27
00:05:30:27
00:05:30:32
TO-HELP1*
00:05:30:32
00:05:30:46
00:05:30:46
00:05:31:05
PHYSICIAN1 arzt
00:05:31:05
00:05:31:13
00:05:31:13
00:05:31:18
OFTEN2B* oft
00:05:31:18
00:05:31:26
00:05:31:26
00:05:32:01
TO-LET-KNOW1A*
00:05:32:01
00:05:32:23
00:05:32:23
00:05:32:33
CLEAR1B* klar
00:05:32:33
00:05:32:45
00:05:32:45
00:05:33:03
$GEST-OFF^
00:05:33:03
00:05:33:13
I wouldn’t understand anything without interpreters.
00:05:33:13
00:05:33:28
OFTEN1B^* ??
00:05:33:28
00:05:33:37
00:05:33:37
00:05:33:45
I2*
00:05:33:45
00:05:34:03
00:05:34:03
00:05:34:07
I1 ich
00:05:34:07
00:05:34:18
00:05:34:18
00:05:34:30
SELF1A selbst
00:05:34:30
00:05:34:42
00:05:34:42
00:05:35:00
CAN1* kann nicht
00:05:35:00
00:05:35:07
00:05:35:07
00:05:35:14
TO-BELIEVE2A* glauben
00:05:35:14
00:05:35:27
00:05:35:27
00:05:35:43
$GEST-OFF^*
00:05:35:43
00:05:36:15
I’m very thankful to them.
00:05:36:15
00:05:36:22
NOW1*
00:05:36:22
00:05:36:46
00:05:36:46
00:05:37:14
TO-SHAKE-HANDS3^ dank
00:05:37:14
00:05:37:20
00:05:37:20
00:05:37:25
MUCH-OR-MANY1A* vielen
00:05:37:25
00:05:37:39
00:05:37:39
00:05:38:01
THANKS2* dank
00:05:38:01
00:05:38:24
00:05:38:24
00:05:38:28
$INDEX1
00:05:38:28
00:05:38:35
00:05:38:35
00:05:39:20
INTERPRETER3A dolmetscher
00:05:39:20
00:05:39:45
00:05:39:45
00:05:40:45
00:05:40:45
00:05:41:13
Yes, up until today, it works well.
00:05:41:13
00:05:41:20
YES1A ja
00:05:41:20
00:05:42:19
00:05:42:19
00:05:42:26
NOW1 jetzt
00:05:42:26
00:05:42:48
00:05:42:48
00:05:43:15
YEAR1B^ bis heu{te} noch
00:05:43:15
00:05:43:27
00:05:43:27
00:05:43:38
GOOD1 gut
00:05:43:38
00:05:43:48
00:05:43:48
00:05:44:03
$GEST-OFF^
00:05:44:03
00:05:44:19
00:05:44:19
00:05:44:30
00:05:44:30
00:05:44:47
Yes, that’s very true.
00:05:44:47
00:05:45:05
RIGHT-OR-AGREED1A* ja stimmt
00:05:45:05
00:05:45:20
00:05:45:20
00:05:46:39
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja stimmt ja stimmt
00:05:46:39
00:05:46:48
00:05:46:48
00:05:47:29
00:05:47:29
00:05:47:44
I desperately need interpreters to stick around, we need them.
00:05:47:44
00:05:47:45
I1 aber ich
00:05:47:45
00:05:48:03
00:05:48:03
00:05:48:13
TO-WANT7* wollte
00:05:48:13
00:05:48:20
00:05:48:20
00:05:48:24
I1 ich
00:05:48:24
00:05:48:34
00:05:48:34
00:05:49:00
TO-NEED1* brauch
00:05:49:00
00:05:49:06
00:05:49:06
00:05:49:20
INTERPRETER3A dolmetscher
00:05:49:20
00:05:49:29
00:05:49:29
00:05:50:34
TO-STAY2* soll bleiben [MG]
00:05:50:34
00:05:50:38
00:05:50:38
00:05:50:49
We have to fight for that.
00:05:50:49
00:05:51:22
FIGHT1B muss kämpfen
00:05:51:22
00:05:51:49
00:05:51:49
00:05:52:32
00:05:52:32
00:05:53:02
Yes.
00:05:53:02
00:05:53:11
YES2 ja
00:05:53:11
00:05:53:31
00:05:53:31
00:05:54:26
00:05:54:26
00:06:01:37
Some deaf people prefer to use their children or their mother as interpreters. What do you think about that?
00:06:01:37
00:06:02:10
I/ Yes, that’s true.
00:06:02:10
00:06:02:12
I2* ich
00:06:02:12
00:06:02:33
No! My children/
00:06:02:33
00:06:03:00
NO2B
00:06:03:00
00:06:03:20
00:06:03:20
00:06:03:26
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:06:03:26
00:06:03:42
$GEST-ATTENTION1^* [MG]
00:06:03:42
00:06:04:06
00:06:04:06
00:06:04:16
00:06:04:16
00:06:04:18
RIGHT-OR-AGREED1A [MG]
00:06:04:18
00:06:04:24
I1 ich
00:06:04:24
00:06:04:27
00:06:04:27
00:06:04:40
$GEST-ATTENTION1^* [MG]
00:06:04:40
00:06:04:44
00:06:04:44
00:06:05:00
MY1* meine
00:06:05:00
00:06:05:05
RIGHT-OR-AGREED1A* [MG]
00:06:05:05
00:06:05:16
00:06:05:16
00:06:05:18
CHILD2* kinder
00:06:05:18
00:06:05:28
00:06:05:28
00:06:05:33
$GEST-ATTENTION1^ ja
00:06:05:33
00:06:05:48
00:06:05:48
00:06:06:06
RIGHT-OR-AGREED1A aber stimmt
00:06:06:06
00:06:06:13
00:06:06:13
00:06:06:17
00:06:06:17
00:06:06:27
I need my children.
00:06:06:27
00:06:06:32
I1
00:06:06:32
00:06:06:43
00:06:06:43
00:06:07:02
TO-NEED1* brauche
00:06:07:02
00:06:07:12
00:06:07:12
00:06:07:35
CHILD2* kinder
00:06:07:35
00:06:07:44
But my children are deaf, as well, they can’t help me.
00:06:07:44
00:06:08:04
$GEST-OFF^ aber
00:06:08:04
00:06:08:12
00:06:08:12
00:06:08:38
MY1* meine
00:06:08:38
00:06:08:42
00:06:08:42
00:06:09:06
CHILD2* kinder
00:06:09:06
00:06:09:15
00:06:09:15
00:06:09:21
ALSO1A auch
00:06:09:21
00:06:09:35
00:06:09:35
00:06:10:00
DEAF1A gehörlos
00:06:10:00
00:06:10:10
00:06:10:10
00:06:10:29
$GEST-OFF^
00:06:10:29
00:06:10:39
00:06:10:39
00:06:10:43
I1
00:06:10:43
00:06:11:02
00:06:11:02
00:06:11:21
CAN1* kann nicht
00:06:11:21
00:06:11:30
00:06:11:30
00:06:11:46
TO-HELP1 helfen
00:06:11:46
00:06:12:07
00:06:12:07
00:06:12:30
$GEST-OFF^
00:06:12:30
00:06:12:41
00:06:12:41
00:06:12:45
My children don’t live close by, and they’re very busy.
00:06:12:45
00:06:13:20
00:06:13:20
00:06:13:32
MY1* meine
00:06:13:32
00:06:13:44
00:06:13:44
00:06:14:04
CHILD2* kinder
00:06:14:04
00:06:14:21
00:06:14:21
00:06:14:46
OFF-OR-AWAY1^ weit
00:06:14:46
00:06:15:03
00:06:15:03
00:06:15:15
GONE-TO-VANISH3 weg
00:06:15:15
00:06:15:22
00:06:15:22
00:06:16:09
$GEST-OFF^
00:06:16:09
00:06:16:46
00:06:16:46
00:06:17:18
NO-TIME1 auch keine zeit
00:06:17:18
00:06:17:35
00:06:17:35
00:06:18:45
$GEST-OFF^
00:06:18:45
00:06:19:09
They have their own families.
00:06:19:09
00:06:19:21
$INDEX1
00:06:19:21
00:06:19:23
00:06:19:23
00:06:19:31
SELF1A* selbst
00:06:19:31
00:06:19:47
00:06:19:47
00:06:20:24
FAMILY1 familie
00:06:20:24
00:06:20:35
00:06:20:35
00:06:20:49
$GEST-OFF^
00:06:20:49
00:06:21:14
00:06:21:14
00:06:21:23
SELF1A selbst
00:06:21:23
00:06:21:34
00:06:21:34
00:06:22:09
FAMILY1 familie
00:06:22:09
00:06:22:19
00:06:22:19
00:06:22:32
$GEST-OFF^
00:06:22:32
00:06:22:44
They can’t help me.
00:06:22:44
00:06:23:13
CAN1* kann nicht
00:06:23:13
00:06:23:27
00:06:23:27
00:06:23:42
If I need to make a call, Mrs. #Name2 does that for me.
00:06:23:42
00:06:24:16
TO-INTERVENE1B zwischen
00:06:24:16
00:06:24:48
00:06:24:48
00:06:25:06
$INDEX1*
00:06:25:06
00:06:25:14
00:06:25:14
00:06:25:30
PLEASE2
00:06:25:30
00:06:25:47
00:06:25:47
00:06:26:12
TO-PHONE1 [MG]
00:06:26:12
00:06:26:24
00:06:26:24
00:06:26:27
I1 mein
00:06:26:27
00:06:26:34
00:06:26:34
00:06:26:38
WOMAN6* fr{au}
00:06:26:38
00:06:27:05
00:06:27:05
00:06:27:08
$NAME #name2
00:06:27:08
00:06:27:16
00:06:27:16
00:06:27:22
$INDEX1
00:06:27:22
00:06:27:27
00:06:27:27
00:06:28:07
INTERPRETER3A dolmetscher
00:06:28:07
00:06:28:17
There’s just the one interpreter that one has to rely on.
00:06:28:17
00:06:28:22
$GEST-OFF^
00:06:28:22
00:06:28:27
OKAY1A* okay
00:06:28:27
00:06:28:30
00:06:28:30
00:06:28:36
DONE1A*
00:06:28:36
00:06:28:38
00:06:28:38
00:06:28:45
TO-MAKE2 mach
00:06:28:45
00:06:29:01
$GEST-OFF^
00:06:29:01
00:06:29:07
00:06:29:07
00:06:29:13
THE1 das
00:06:29:13
00:06:29:15
00:06:29:15
00:06:29:18
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eine
00:06:29:18
00:06:29:24
$GEST-OFF^
00:06:29:24
00:06:29:39
00:06:29:39
00:06:29:48
INTERPRETER1 dolmet{scherin}
00:06:29:48
00:06:30:07
00:06:30:07
00:06:30:17
DONE1A [MG]
00:06:30:17
00:06:30:36
00:06:30:36
00:06:30:47
TRUST1
00:06:30:47
00:06:31:06
00:06:31:06
00:06:31:11
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eine
00:06:31:11
00:06:31:19
00:06:31:19
00:06:31:21
INTERPRETER1 dolmetsch{erin}
00:06:31:21
00:06:31:26
00:06:31:26
00:06:31:36
00:06:31:36
00:06:31:45
DONE1A [MG]
00:06:31:45
00:06:32:04
00:06:32:04
00:06:32:26
$GEST-OFF^ gibt nicht
00:06:32:26
00:06:32:45
00:06:32:45
00:06:33:01
00:06:33:01
00:06:33:14
But a single interpreter for a whole area, wow.
00:06:33:14
00:06:33:27
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:06:33:27
00:06:33:35
00:06:33:35
00:06:33:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 ein
00:06:33:44
00:06:34:02
00:06:34:02
00:06:34:20
INTERPRETER3A dolmetscher
00:06:34:20
00:06:34:27
00:06:34:27
00:06:34:32
ENOUGH1 so viel
00:06:34:32
00:06:34:42
00:06:34:42
00:06:36:05
AREA1A^
00:06:36:05
00:06:36:19
00:06:36:19
00:06:37:15
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:06:37:15
00:06:37:23
Mrs. #Name2 is pretty stressed.
00:06:37:23
00:06:37:25
I1
00:06:37:25
00:06:37:36
00:06:37:36
00:06:37:41
TO-SEE1 seh
00:06:37:41
00:06:38:02
00:06:38:02
00:06:38:07
WOMAN6* frau
00:06:38:07
00:06:38:16
00:06:38:16
00:06:38:21
$NAME #name2
00:06:38:21
00:06:38:38
00:06:38:38
00:06:39:04
STRESS5 stress
00:06:39:04
00:06:39:24
00:06:39:24
00:06:40:19
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:06:40:19
00:06:40:26
00:06:40:26
00:06:40:39
00:06:40:39
00:06:53:31
Imagine I were 50 years old and took my 10-year-old son to the doctors to interpret for me. What do you think about that?
00:06:53:31
00:06:54:06
No, thank you!
00:06:54:06
00:06:54:21
NO2B nein
00:06:54:21
00:06:54:38
00:06:54:38
00:06:54:44
00:06:54:44
00:06:55:07
NO2B nein
00:06:55:07
00:06:55:20
00:06:55:20
00:06:55:34
THANKS1 danke
00:06:55:34
00:06:55:45
00:06:55:45
00:06:56:05
NO2B nein No, I’ve never done that.
00:06:56:05
00:06:56:09
00:06:56:09
00:06:56:13
NO2B nein
00:06:56:13
00:06:56:18
00:06:56:18
00:06:56:24
THANKS1 danke
00:06:56:24
00:06:56:28
I1 ich auch
00:06:56:28
00:06:56:33
00:06:56:33
00:06:56:39
00:06:56:39
00:06:56:45
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:06:56:45
00:06:57:09
00:06:57:09
00:06:57:12
I2 $GEST-OFF^
00:06:57:12
00:06:57:28
00:06:57:28
00:06:57:32
NO2B* nein
00:06:57:32
00:06:57:35
00:06:57:35
00:06:57:39
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:06:57:39
00:06:57:49
00:06:57:49
00:06:58:04
THANKS1 danke
00:06:58:04
00:06:58:07
00:06:58:07
00:06:58:19
I did that alone.
00:06:58:19
00:06:58:23
I1
00:06:58:23
00:06:58:26
00:06:58:26
00:06:58:35
00:06:58:35
00:06:59:20
ALONE7 allein
00:06:59:20
00:06:59:27
00:06:59:27
00:06:59:32
Sometimes I spoke to the doctor, sometimes I wrote, and I was also able to understand a little.
00:06:59:32
00:06:59:36
I1
00:06:59:36
00:06:59:48
00:06:59:48
00:07:00:03
WITH1A
00:07:00:03
00:07:00:19
00:07:00:19
00:07:00:36
PHYSICIAN1* arzt
00:07:00:36
00:07:00:48
00:07:00:48
00:07:01:10
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:07:01:10
00:07:01:23
00:07:01:23
00:07:01:36
GOOD1 gut
00:07:01:36
00:07:01:49
00:07:01:49
00:07:02:22
TALK3
00:07:02:22
00:07:02:29
00:07:02:29
00:07:02:35
BIT2B* bisschen
00:07:02:35
00:07:03:01
00:07:03:01
00:07:03:25
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:07:03:25
00:07:03:37
00:07:03:37
00:07:04:07
TO-WRITE1E aufschreiben
00:07:04:07
00:07:04:23
00:07:04:23
00:07:04:26
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:07:04:26
00:07:04:43
It works.
00:07:04:43
00:07:05:00
IT-WORKS-OUT1* klappt klappt klappt klappt
00:07:05:00
00:07:05:07
00:07:05:07
00:07:05:14
BIT2A bisschen
00:07:05:14
00:07:05:25
00:07:05:25
00:07:05:36
That worked.
00:07:05:36
00:07:06:17
IT-WORKS-OUT1* aber klappt klappt
00:07:06:17
00:07:06:21
00:07:06:21
00:07:06:30
00:07:06:30
00:07:06:39
But nowadays, more and more difficult words get added.
00:07:06:39
00:07:06:49
TODAY1 aber heute YES1A* ja
00:07:06:49
00:07:07:10
00:07:07:10
00:07:07:17
00:07:07:17
00:07:07:29
00:07:07:29
00:07:07:40
HEAVY1B schwer
00:07:07:40
00:07:07:46
00:07:07:46
00:07:08:08
COMPLICATED1A kompliz{iert}
00:07:08:08
00:07:08:15
00:07:08:15
00:07:08:43
WORD1* schwer
00:07:08:43
00:07:09:10
00:07:09:10
00:07:09:21
HEAVY1B schwer
00:07:09:21
00:07:09:33
00:07:09:33
00:07:11:36
IN-ADDITION-MORE-AND-MORE1*
00:07:11:36
00:07:11:46
I don’t understand those, I’m lost.
00:07:11:46
00:07:11:49
I2
00:07:11:49
00:07:12:02
00:07:12:02
00:07:12:23
$GEST-OFF^
00:07:12:23
00:07:12:29
00:07:12:29
00:07:12:32
I1
00:07:12:32
00:07:12:38
00:07:12:38
00:07:12:44
TO-UNDERSTAND1 ver{steh}
00:07:12:44
00:07:13:13
00:07:13:13
00:07:13:25
$GEST^ [MG]
00:07:13:25
00:07:13:40
00:07:13:40
00:07:13:43
I1
00:07:13:43
00:07:14:03
00:07:14:03
00:07:14:16
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:07:14:16
00:07:14:19
00:07:14:19
00:07:14:25
The doctor uses a lot of complicated terminology which I can’t immediately understand, I’d have to learn those words before.
00:07:14:25
00:07:14:28
I1
00:07:14:28
00:07:14:39
00:07:14:39
00:07:14:44
$GEST^ [MG]
00:07:14:44
00:07:14:46
00:07:14:46
00:07:15:11
SHALL1* soll
00:07:15:11
00:07:15:12
00:07:15:12
00:07:15:15
I1
00:07:15:15
00:07:15:26
00:07:15:26
00:07:15:34
TO-LEARN2* lernen
00:07:15:34
00:07:15:46
00:07:15:46
00:07:16:14
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:16:14
00:07:16:31
00:07:16:31
00:07:16:42
NEW1A neu
00:07:16:42
00:07:16:49
00:07:16:49
00:07:17:38
OFFSPRING1* nachwuchs
00:07:17:38
00:07:18:16
00:07:18:16
00:07:18:27
HEAVY1B schwer
00:07:18:27
00:07:18:37
00:07:18:37
00:07:19:08
COMPLICATED1A kompliziert
00:07:19:08
00:07:19:17
00:07:19:17
00:07:19:20
$INDEX1
00:07:19:20
00:07:19:36
00:07:19:36
00:07:19:49
TO-SPEAK1A [MG]
00:07:19:49
00:07:20:06
00:07:20:06
00:07:20:07
I1
00:07:20:07
00:07:20:17
00:07:20:17
00:07:20:20
$INDEX1*
00:07:20:20
00:07:20:27
00:07:20:27
00:07:20:37
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:07:20:37
00:07:20:48
00:07:20:48
00:07:21:09
TO-COME1^*
00:07:21:09
00:07:21:10
00:07:21:10
00:07:21:23
With my family doctor, it would sometimes work pretty well.
00:07:21:23
00:07:21:26
I1 aber
00:07:21:26
00:07:21:38
00:07:21:38
00:07:21:47
MY1 mein
00:07:21:47
00:07:22:08
00:07:22:08
00:07:22:21
HOUSE1A hausarzt
00:07:22:21
00:07:22:27
00:07:22:27
00:07:22:36
PHYSICIAN1*
00:07:22:36
00:07:23:23
00:07:23:23
00:07:23:40
SOMETIMES1* manchmal
00:07:23:40
00:07:24:07
00:07:24:07
00:07:24:18
GOOD1 gut
00:07:24:18
00:07:24:35
00:07:24:35
00:07:24:45
If I didn’t understand him, however, he'd write it down.
00:07:24:45
00:07:24:49
BUT1 aber
00:07:24:49
00:07:25:12
00:07:25:12
00:07:25:22
EVERYTHING2 nicht alles
00:07:25:22
00:07:25:25
00:07:25:25
00:07:25:40
$INDEX1
00:07:25:40
00:07:26:04
00:07:26:04
00:07:26:06
TO-WRITE1A*
00:07:26:06
00:07:26:16
00:07:26:16
00:07:26:23
SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A [MG]
00:07:26:23
00:07:26:24
00:07:26:24
00:07:26:39
$ORAL^ manchmal
00:07:26:39
00:07:26:41
00:07:26:41
00:07:26:47
TO-WRITE1A
00:07:26:47
00:07:27:01
00:07:27:01
00:07:27:03
I1*
00:07:27:03
00:07:27:11
00:07:27:11
00:07:27:21
TO-UNDERSTAND1* versteh
00:07:27:21
00:07:27:33
00:07:27:33
00:07:27:35
TO-WRITE1A schreiben
00:07:27:35
00:07:28:07
Exactly, there’s no problem when writing it down.
00:07:28:07
00:07:28:21
TO-WRITE1E* aufschreiben
00:07:28:21
00:07:28:31
00:07:28:31
00:07:28:43
TO-OBTAIN2*
00:07:28:43
00:07:29:02
00:07:29:02
00:07:29:19
YES2 ja
00:07:29:19
00:07:29:21
00:07:29:21
00:07:29:31
TO-WRITE1A schreiben
00:07:29:31
00:07:30:06
TO-WRITE1E aufschreiben
00:07:30:06
00:07:30:12
00:07:30:12
00:07:30:15
$GEST-OFF^
00:07:30:15
00:07:30:21
00:07:30:21
00:07:30:25
00:07:30:25
00:07:30:30
I1
00:07:30:30
00:07:30:32
00:07:30:32
00:07:30:40
NONE4* kein
00:07:30:40
00:07:30:47
00:07:30:47
00:07:31:01
PROBLEM1 problem
00:07:31:01
00:07:31:15
00:07:31:15
00:07:33:16
00:07:33:16
00:07:33:30
My daughter helps me with complicated things.
00:07:33:30
00:07:33:46
BUT1* aber
00:07:33:46
00:07:34:05
00:07:34:05
00:07:34:37
I1^* meine
00:07:34:37
00:07:34:48
00:07:34:48
00:07:35:21
DAUGHTER1 tochter
00:07:35:21
00:07:36:10
00:07:36:10
00:07:36:15
TO-WANT1B* will
00:07:36:15
00:07:36:26
00:07:36:26
00:07:36:35
TO-HELP1 helfen
00:07:36:35
00:07:36:46
00:07:36:46
00:07:37:07
COMPLICATED1A kompli{ziert}
00:07:37:07
00:07:37:16
00:07:37:16
00:07:37:35
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:37:35
00:07:37:37
00:07:37:37
00:07:37:47
They came by personally and spoke to the doctor about the problem in great detail.
00:07:37:47
00:07:38:09
AND-THEN2* und dann
00:07:38:09
00:07:38:33
00:07:38:33
00:07:38:43
PERSON1* person
00:07:38:43
00:07:39:09
00:07:39:09
00:07:39:42
TO-COME3 komm
00:07:39:42
00:07:40:13
00:07:40:13
00:07:40:17
I1
00:07:40:17
00:07:40:30
$INDEX1
00:07:40:30
00:07:40:31
00:07:40:31
00:07:40:38
$INDEX1*
00:07:40:38
00:07:41:12
00:07:41:12
00:07:41:31
EXACTLY1* genau
00:07:41:31
00:07:42:01
00:07:42:01
00:07:42:18
EXACTLY2 [MG]
00:07:42:18
00:07:43:07
00:07:43:07
00:07:43:14
PHYSICIAN1 arzt
00:07:43:14
00:07:43:31
00:07:43:31
00:07:43:46
TOGETHER-PERSON2B^* zusammen
00:07:43:46
00:07:44:09
00:07:44:09
00:07:44:21
PRIVATE2A$INDEX1 privat
00:07:44:21
00:07:44:29
00:07:44:29
00:07:45:06
TALK1
00:07:45:06
00:07:45:11
00:07:45:11
00:07:45:14
Well, they spoke about my problem.
00:07:45:14
00:07:45:20
OVER-OR-ABOUT1 über
00:07:45:20
00:07:45:26
00:07:45:26
00:07:45:46
I1* mein problem
00:07:45:46
00:07:46:12
00:07:46:12
00:07:46:48
TALK1
00:07:46:48
00:07:47:01
00:07:47:01
00:07:47:14
But that’s not always possible, it only worked the one time.
00:07:47:14
00:07:47:17
BUT1* aber
00:07:47:17
00:07:47:29
00:07:47:29
00:07:48:08
ALWAYS7 immer immer immer
00:07:48:08
00:07:48:28
00:07:48:28
00:07:49:08
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* einmal
00:07:49:08
00:07:49:25
00:07:49:25
00:07:50:03
ALWAYS4B immer immer immer
00:07:50:03
00:07:50:07
00:07:50:07
00:07:50:20
$GEST-OFF^
00:07:50:20
00:07:50:31
They very rarely took the time for that. I once had a problem with my son having to go to the employment agency.
00:07:50:31
00:07:50:36
ONLY2B nur
00:07:50:36
00:07:50:39
00:07:50:39
00:07:50:45
ALSO1A* auch
00:07:50:45
00:07:51:07
TIME3* zeit
00:07:51:07
00:07:51:14
00:07:51:14
00:07:51:25
TO-TAKE1A* nehmen
00:07:51:25
00:07:51:31
00:07:51:31
00:07:51:40
$GEST-OFF^
00:07:51:40
00:07:51:45
00:07:51:45
00:07:52:09
00:07:52:09
00:07:52:12
PROBLEM1 problem
00:07:52:12
00:07:52:25
00:07:52:25
00:07:52:38
00:07:52:38
00:07:52:43
MY1 mein
00:07:52:43
00:07:53:04
00:07:53:04
00:07:53:11
SON1 sohn
00:07:53:11
00:07:53:16
00:07:53:16
00:07:53:28
HE-SHE-IT2 er
00:07:53:28
00:07:53:40
00:07:53:40
00:07:54:12
TO-WORK1 arbeitsamt
00:07:54:12
00:07:54:24
00:07:54:24
00:07:54:35
AGENCY1C*
00:07:54:35
00:07:54:44
I had no idea about it and wasn’t able to manage.
00:07:54:44
00:07:54:48
I1
00:07:54:48
00:07:55:20
00:07:55:20
00:07:55:27
POINTLESS3A [MG]
00:07:55:27
00:07:55:34
00:07:55:34
00:07:55:39
I2
00:07:55:39
00:07:55:45
00:07:55:45
00:07:56:07
CAN1*
00:07:56:07
00:07:56:17
I needed to notify an interpreter so they would accompany my son.
00:07:56:17
00:07:56:20
I1
00:07:56:20
00:07:56:49
00:07:56:49
00:07:57:11
INTERPRETER1 dolmetscher
00:07:57:11
00:07:57:28
00:07:57:28
00:07:57:35
TO-LET-KNOW1A
00:07:57:35
00:07:57:41
00:07:57:41
00:07:58:04
COME-HERE1 komm
00:07:58:04
00:07:58:13
00:07:58:13
00:07:58:16
MY1 mein
00:07:58:16
00:07:58:22
00:07:58:22
00:07:58:26
$INDEX1
00:07:58:26
00:07:58:32
SON1 sohn
00:07:58:32
00:07:58:39
00:07:58:39
00:07:59:10
TO-WORK1 arbeitsamt
00:07:59:10
00:07:59:20
00:07:59:20
00:07:59:31
AGENCY1C*
00:07:59:31
00:08:00:08
00:08:00:08
00:08:00:24
COME-HERE1 [MG]
00:08:00:24
00:08:00:25
00:08:00:25
00:08:00:32
The three of us went there and talked about everything, it was that easy.
00:08:00:32
00:08:01:13
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* zusamm
00:08:01:13
00:08:01:38
00:08:01:38
00:08:02:15
TO-LEAD1^* [MG]
00:08:02:15
00:08:02:26
00:08:02:26
00:08:02:46
TO-WORK1 arbeitsamt
00:08:02:46
00:08:03:08
00:08:03:08
00:08:03:19
AGENCY1C*
00:08:03:19
00:08:03:36
00:08:03:36
00:08:03:41
$GEST-OFF^
00:08:03:41
00:08:04:00
00:08:04:00
00:08:04:30
TALK3 [MG]
00:08:04:30
00:08:04:40
00:08:04:40
00:08:04:49
$GEST-OFF^ einfach
00:08:04:49
00:08:05:11
00:08:05:11
00:08:05:26
EASY1
00:08:05:26
00:08:05:30
00:08:05:30
00:08:05:38
$GEST-OFF^
00:08:05:38
00:08:06:04
00:08:06:04
00:08:06:20
00:08:06:20
00:08:06:36
My son and I are both deaf, what else were we supposed to do?
00:08:06:36
00:08:06:39
I1
00:08:06:39
00:08:06:43
00:08:06:43
00:08:06:48
HE-SHE-IT1
00:08:06:48
00:08:07:12
00:08:07:12
00:08:07:25
DEAF1A gehörlos
00:08:07:25
00:08:07:31
00:08:07:31
00:08:07:33
I1
00:08:07:33
00:08:07:40
00:08:07:40
00:08:07:43
$INDEX1
00:08:07:43
00:08:08:01
00:08:08:01
00:08:08:03
I1
00:08:08:03
00:08:08:11
00:08:08:11
00:08:08:46
$GEST-OFF^ klappt nicht
00:08:08:46
00:08:09:20
00:08:09:20
00:08:09:38
00:08:09:38
00:08:10:12
My husband is hard of hearing, he can’t always help me, either.
00:08:10:12
00:08:10:22
MY1 mein
00:08:10:22
00:08:10:37
00:08:10:37
00:08:10:46
HUSBAND1 mann
00:08:10:46
00:08:11:12
00:08:11:12
00:08:11:29
HARD-OF-HEARING1 schwerhörig
00:08:11:29
00:08:12:01
00:08:12:01
00:08:12:08
NOT3B* auch nicht
00:08:12:08
00:08:12:19
00:08:12:19
00:08:12:29
EVERYTHING2 alles
00:08:12:29
00:08:12:44
00:08:12:44
00:08:13:04
TO-HELP1 helfen
00:08:13:04
00:08:13:11
00:08:13:11
00:08:13:45
$GEST-OFF^ auch nicht
00:08:13:45
00:08:14:15
00:08:14:15
00:08:15:23
00:08:15:23
00:08:15:35
And that’s the problem.
00:08:15:35
00:08:15:39
THE1 [MG]
00:08:15:39
00:08:16:00
00:08:16:00
00:08:16:11
PROBLEM1 problem
00:08:16:11
00:08:16:39
00:08:16:39
00:08:17:01
I’m helpless in that sense.
00:08:17:01
00:08:17:09
TO-HELP1 hilflos
00:08:17:09
00:08:17:16
00:08:17:16
00:08:17:26
$MORPH-LESS2
00:08:17:26
00:08:18:02
00:08:18:02
00:08:18:09
00:08:18:09
00:08:18:24
I’m happy. $ORAL^ aber
00:08:18:24
00:08:18:30
00:08:18:30
00:08:18:40
LIKE-THIS4 so
00:08:18:40
00:08:19:03
00:08:19:03
00:08:19:19
SATISFIED4* zufrieden
00:08:19:19
00:08:19:33
00:08:19:33
00:08:19:41
GOOD1^*
00:08:19:41
00:08:19:46
00:08:19:46
00:08:20:17
It’s all going pretty smoothly.
00:08:20:17
00:08:20:33
SILENCE2A* ruhe
00:08:20:33
00:08:20:46
00:08:20:46
00:08:21:06
SATISFIED4 zufrieden
00:08:21:06
00:08:21:12
00:08:21:12
00:08:21:18
I don’t have any issues.
00:08:21:18
00:08:21:28
NONE4* kein
00:08:21:28
00:08:21:36
00:08:21:36
00:08:22:01
PROBLEM1 problem
00:08:22:01
00:08:22:07
00:08:22:07
00:08:22:13
$GEST-OFF^
00:08:22:13
00:08:22:25
00:08:22:25
00:08:25:38
00:08:25:38
00:08:29:02
Should interpreters be neutral or act more as consultants, what do you think?
00:08:29:02
00:08:29:17
I really need interpreters, it’s very important for me.
00:08:29:17
00:08:29:22
NO2A nein
00:08:29:22
00:08:29:31
00:08:29:31
00:08:29:42
IMPORTANT1 wichtig
00:08:29:42
00:08:29:49
00:08:29:49
00:08:30:02
I2 ich
00:08:30:02
00:08:30:10
Right, whatever/
00:08:30:10
00:08:30:31
TO-NEED1* brauche
00:08:30:31
00:08:30:35
GOOD1* gut
00:08:30:35
00:08:30:39
00:08:30:39
00:08:30:41
INTERPRETER3A dolmetscher
00:08:30:41
00:08:31:02
00:08:31:02
00:08:31:21
WHATEVER3 egal
00:08:31:21
00:08:31:25
00:08:31:25
00:08:31:33
00:08:31:33
00:08:31:39
IMPORTANT1 wichtig
00:08:31:39
00:08:31:48
GOOD1* [MG]
00:08:31:48
00:08:32:05
00:08:32:05
00:08:32:07
00:08:32:07
00:08:32:10
I1*
00:08:32:10
00:08:32:20
00:08:32:20
00:08:32:31
TO-NEED1* brauch
00:08:32:31
00:08:32:42
00:08:32:42
00:08:32:49
00:08:32:49
00:08:33:01
I1
00:08:33:01
00:08:33:10
00:08:33:10
00:08:33:24
TO-NEED1* brauch
00:08:33:24
00:08:33:30
00:08:33:30
00:08:34:01
INTERPRETER3A dolmetscher
00:08:34:01
00:08:34:04
00:08:34:04
00:08:34:07
I need them because of my health. It’s not too bad with an interpreter then, one can talk well then.
00:08:34:07
00:08:34:09
TO-NEED1 brauch
00:08:34:09
00:08:34:12
WITH1A* aber
00:08:34:12
00:08:34:13
00:08:34:13
00:08:34:19
00:08:34:19
00:08:34:21
INTERPRETER1*
00:08:34:21
00:08:34:27
MY1* mein
00:08:34:27
00:08:34:31
00:08:34:31
00:08:34:35
00:08:34:35
00:08:34:37
WITH1A*
00:08:34:37
00:08:34:39
00:08:34:39
00:08:34:42
HEALTHY1A gesundheit
00:08:34:42
00:08:35:09
INTERPRETER1 dolmetscher
00:08:35:09
00:08:35:15
00:08:35:15
00:08:35:22
IMPORTANT1* wichtig
00:08:35:22
00:08:35:26
GOOD1*
00:08:35:26
00:08:35:36
00:08:35:36
00:08:35:49
MY1* meine
00:08:35:49
00:08:36:07
INTERPRETER1* aber
00:08:36:07
00:08:36:11
HEALTHY1A gesundheit
00:08:36:11
00:08:36:13
00:08:36:13
00:08:36:23
INTERPRETER1 dolmetscher
00:08:36:23
00:08:36:27
00:08:36:27
00:08:36:36
00:08:36:36
00:08:36:46
BAD-OR-STALE1 nicht schlecht
00:08:36:46
00:08:36:49
00:08:36:49
00:08:37:09
$ORAL^ aber
00:08:37:09
00:08:37:13
00:08:37:13
00:08:37:19
GOOD1 gut
00:08:37:19
00:08:37:28
00:08:37:28
00:08:38:00
TALK3 [MG]
00:08:38:00
00:08:38:04
00:08:38:04
00:08:38:21
I think everything can be understood well.
00:08:38:21
00:08:38:32
OPINION1A* meinung
00:08:38:32
00:08:38:45
00:08:38:45
00:08:39:03
EVERYTHING2* alles
00:08:39:03
00:08:39:13
00:08:39:13
00:08:39:16
GOOD1* gut
00:08:39:16
00:08:39:28
00:08:39:28
00:08:39:38
Without interpreters I’d be lost because I’m seriously ill. TO-UNDERSTAND1 vers{tehen}
00:08:39:38
00:08:39:47
00:08:39:47
00:08:39:48
GOOD1* gut
00:08:39:48
00:08:40:00
IF-OR-WHEN1A wenn
00:08:40:00
00:08:40:02
00:08:40:02
00:08:40:12
00:08:40:12
00:08:40:15
I1 ich EVERYTHING1A*
00:08:40:15
00:08:40:22
00:08:40:22
00:08:40:29
00:08:40:29
00:08:40:31
HEAVY1B* schwer
00:08:40:31
00:08:40:38
00:08:40:38
00:08:40:48
00:08:40:48
00:08:41:08
SICK1 krank
00:08:41:08
00:08:41:19
00:08:41:19
00:08:41:29
WITHOUT1 ohne
00:08:41:29
00:08:41:40
00:08:41:40
00:08:41:44
INTERPRETER1 dolmetscher
00:08:41:44
00:08:42:06
00:08:42:06
00:08:42:31
CAN2A*
00:08:42:31
00:08:43:02
00:08:43:02
00:08:43:07
POINTLESS3A
00:08:43:07
00:08:43:23
00:08:43:23
00:08:43:26
I1
00:08:43:26
00:08:43:28
00:08:43:28
00:08:43:38
I wouldn’t even understand what my opponent says.
00:08:43:38
00:08:43:48
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:08:43:48
00:08:44:02
00:08:44:02
00:08:44:09
$INDEX2
00:08:44:09
00:08:44:20
I2*
00:08:44:20
00:08:44:26
00:08:44:26
00:08:44:30
WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
00:08:44:30
00:08:44:32
00:08:44:32
00:08:44:37
TO-SAY1* sagt
00:08:44:37
00:08:44:40
00:08:44:40
00:08:44:47
$INDEX2
00:08:44:47
00:08:45:09
00:08:45:09
00:08:45:11
I2*
00:08:45:11
00:08:45:17
00:08:45:17
00:08:45:28
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:08:45:28
00:08:45:34
00:08:45:34
00:08:45:43
NOT3B*
00:08:45:43
00:08:46:02
00:08:46:02
00:08:46:07
I1
00:08:46:07
00:08:46:29
00:08:46:29
00:08:46:47
00:08:46:47
00:08:47:15
That really would be something.
00:08:47:15
00:08:47:41
A-WHOLE-LOT1^ [MG]
00:08:47:41
00:08:48:09
00:08:48:09
00:08:48:13
00:08:48:13
00:08:52:17
What guidelines should an interpreter follow?
00:08:52:17
00:08:52:34
All interpreters have a duty to remain silent.
00:08:52:34
00:08:52:38
DUTY5 pflicht
00:08:52:38
00:08:52:48
00:08:52:48
00:08:53:03
TO-BE-SILENT3 schweig
00:08:53:03
00:08:53:05
00:08:53:05
00:08:53:08
00:08:53:08
00:08:53:13
MUST1* muss
00:08:53:13
00:08:53:19
00:08:53:19
00:08:53:26
DUTY5 pflicht
00:08:53:26
00:08:53:38
00:08:53:38
00:08:53:43
TO-BE-SILENT3 schweig
00:08:53:43
00:08:53:46
00:08:53:46
00:08:54:03
NO3B^*
00:08:54:03
00:08:54:15
00:08:54:15
00:08:54:24
What else?
00:08:54:24
00:08:55:43
00:08:55:43
00:08:56:11
Duty to remain silent, so they can’t talk about what happened.
00:08:56:11
00:08:56:16
DUTY5* pflicht
00:08:56:16
00:08:56:26
00:08:56:26
00:08:56:27
00:08:56:27
00:08:56:35
TO-BE-SILENT3 schweigen
00:08:56:35
00:08:57:14
00:08:57:14
00:08:57:25
NOT3B* darf nicht
00:08:57:25
00:08:57:34
It can’t be made public.
00:08:57:34
00:08:57:42
TO-SPEAK1A^ verra{ten}
00:08:57:42
00:08:57:46
ALSO1B auch
00:08:57:46
00:08:57:48
00:08:57:48
00:08:58:12
PUBLIC1* öffentlich
00:08:58:12
00:08:58:27
00:08:58:27
00:08:58:36
NOT3A nicht
00:08:58:36
00:08:59:01
00:08:59:01
00:08:59:45
00:08:59:45
00:09:00:09
Duty to remain silent is a must!
00:09:00:09
00:09:00:13
DUTY5* pflicht
00:09:00:13
00:09:00:22
00:09:00:22
00:09:00:28
TO-BE-SILENT3 schweigen
00:09:00:28
00:09:00:40
00:09:00:40
00:09:00:49
MUST1 muss
00:09:00:49
00:09:01:09
00:09:01:09
00:09:01:44
00:09:01:44
00:09:02:08
I don’t expect a lot.
00:09:02:08
00:09:02:20
$GEST-OFF^ aber
00:09:02:20
00:09:02:33
00:09:02:33
00:09:02:38
PROBLEM1 problem
00:09:02:38
00:09:03:04
00:09:03:04
00:09:03:10
OFTEN1A oft oft
00:09:03:10
00:09:03:29
00:09:03:29
00:09:03:38
MUCH-OR-MANY1A nicht viel
00:09:03:38
00:09:04:00
00:09:04:00
00:09:04:04
I1
00:09:04:04
00:09:04:16
00:09:04:16
00:09:04:19
$GEST-OFF^
00:09:04:19
00:09:04:25
00:09:04:25
00:09:04:32
I used to have a lot of problems.
00:09:04:32
00:09:04:46
00:09:04:46
00:09:05:09
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:09:05:09
00:09:05:17
00:09:05:17
00:09:05:24
I1*
00:09:05:24
00:09:05:30
00:09:05:30
00:09:05:35
MUCH-OR-MANY1A viel
00:09:05:35
00:09:05:42
00:09:05:42
00:09:06:13
PROBLEM1 problem
00:09:06:13
00:09:06:19
00:09:06:19
00:09:06:33
I1*
00:09:06:33
00:09:06:43
I needed to go to the child protective service because of my children and needed an interpreter.
00:09:06:43
00:09:06:47
I1 warum
00:09:06:47
00:09:07:05
00:09:07:05
00:09:07:25
CHILD2* kinder
00:09:07:25
00:09:07:48
00:09:07:48
00:09:08:03
YOUNG1 jugendamt
00:09:08:03
00:09:08:09
00:09:08:09
00:09:08:16
AGENCY1B
00:09:08:16
00:09:08:42
00:09:08:42
00:09:09:05
TO-GO-THERE1
00:09:09:05
00:09:09:34
00:09:09:34
00:09:10:04
PROBLEM1* problem
00:09:10:04
00:09:10:24
00:09:10:24
00:09:10:31
TO-NEED1* brauch
00:09:10:31
00:09:10:39
00:09:10:39
00:09:11:02
INTERPRETER3A dolmetscher
00:09:11:02
00:09:11:12
00:09:11:12
00:09:11:20
I1
00:09:11:20
00:09:11:38
00:09:11:38
00:09:12:18
And now I need them because of my health.
00:09:12:18
00:09:12:33
MUST1A^
00:09:12:33
00:09:13:02
00:09:13:02
00:09:13:05
PHYSICIAN1*
00:09:13:05
00:09:13:23
00:09:13:23
00:09:13:25
I1
00:09:13:25
00:09:13:35
00:09:13:35
00:09:13:45
SELF1A selbst
00:09:13:45
00:09:14:03
00:09:14:03
00:09:14:19
HEALTHY1A* gesundheit
00:09:14:19
00:09:14:23
00:09:14:23
00:09:15:09
$GEST-OFF^
00:09:15:09
00:09:15:21
00:09:15:21
00:09:15:23
I1
00:09:15:23
00:09:15:28
00:09:15:28
00:09:15:34
TO-NEED1* brauch
00:09:15:34
00:09:15:37
00:09:15:37
00:09:16:01
INTERPRETER3A dolmetscher
00:09:16:01
00:09:16:03
00:09:16:03
00:09:16:28
$GEST-OFF^
00:09:16:28
00:09:17:15
00:09:17:15
00:09:17:32
Now, my children are grown up and live elsewhere.
00:09:17:32
00:09:17:35
NOW1 [MG]
00:09:17:35
00:09:17:43
00:09:17:43
00:09:17:46
MY1 meine
00:09:17:46
00:09:18:01
00:09:18:01
00:09:18:12
CHILD2* kinder
00:09:18:12
00:09:18:18
00:09:18:18
00:09:18:36
TALL5B* groß
00:09:18:36
00:09:18:46
00:09:18:46
00:09:19:09
OFF-OR-AWAY1* weg
00:09:19:09
00:09:19:22
00:09:19:22
00:09:19:29
My health is my only issue now.
00:09:19:29
00:09:19:32
I1
00:09:19:32
00:09:19:41
00:09:19:41
00:09:19:46
SELF1A
00:09:19:46
00:09:20:02
00:09:20:02
00:09:20:11
NOW1 jetzt
00:09:20:11
00:09:20:31
00:09:20:31
00:09:20:42
PROBLEM1 problem
00:09:20:42
00:09:21:04
00:09:21:04
00:09:21:18
HEALTHY1A* gesund
00:09:21:18
00:09:21:25
00:09:21:25
00:09:21:34
MY1* mein
00:09:21:34
00:09:21:42
00:09:21:42
00:09:22:06
HEALTHY1A* gesundheit
00:09:22:06
00:09:22:09
00:09:22:09
00:09:22:18
$GEST-OFF^
00:09:22:18
00:09:22:32
Mine don’t visit often, either.
00:09:22:32
00:09:22:39
$GEST-OFF^ aber
00:09:22:39
00:09:22:40
00:09:22:40
00:09:23:03
00:09:23:03
00:09:23:09
I2
00:09:23:09
00:09:23:23
00:09:23:23
00:09:23:34
MUCH-OR-MANY1A aber nicht viele
00:09:23:34
00:09:23:46
00:09:23:46
00:09:24:15
TO-COME1* kommen
00:09:24:15
00:09:24:20
00:09:24:20
00:09:24:49
I have my work now, there’s just the two of us, very calm.
00:09:24:49
00:09:25:11
PRESENT-OR-HERE1* da
00:09:25:11
00:09:25:21
00:09:25:21
00:09:25:40
TO-WORK1 arbeit
00:09:25:40
00:09:25:47
00:09:25:47
00:09:25:49
I1* wir beide
00:09:25:49
00:09:26:03
00:09:26:03
00:09:26:13
BOTH2A
00:09:26:13
00:09:26:31
00:09:26:31
00:09:26:45
SILENCE2A ruhe
00:09:26:45
00:09:27:02
The children have moved out.
00:09:27:02
00:09:27:26
CHILD2* kinder
00:09:27:26
00:09:27:40
00:09:27:40
00:09:28:09
GONE-TO-VANISH2 alle sind weg
00:09:28:09
00:09:28:19
Yes, that’s true.
00:09:28:19
00:09:28:23
00:09:28:23
00:09:28:29
It’s been quiet, for a while now.
00:09:28:29
00:09:28:42
RIGHT-OR-AGREED1A
00:09:28:42
00:09:28:45
00:09:28:45
00:09:29:02
SILENCE2A* ru{he}
00:09:29:02
00:09:29:04
00:09:29:04
00:09:29:09
BUT1^*
00:09:29:09
00:09:29:14
00:09:29:14
00:09:29:18
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:29:18
00:09:29:27
RIGHT-OR-AGREED1A
00:09:29:27
00:09:29:29
00:09:29:29
00:09:29:39
$ORAL^ aber
00:09:29:39
00:09:29:48
Writing/
00:09:29:48
00:09:30:06
LONG-TIME1D lange
00:09:30:06
00:09:30:13
TO-WRITE1A*
00:09:30:13
00:09:30:21
That’s true.
00:09:30:21
00:09:30:30
NO1A^*
00:09:30:30
00:09:30:33
00:09:30:33
00:09:30:47
00:09:30:47
00:09:31:08
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:09:31:08
00:09:31:11
00:09:31:11
00:09:31:18
00:09:31:18
00:09:31:21
I1
00:09:31:21
00:09:31:39
00:09:31:39
00:09:32:11
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:09:32:11
00:09:32:25
00:09:32:25
00:09:32:47
YES2 ja
00:09:32:47
00:09:33:20
00:09:33:20
00:09:33:26
But when I get a letter or something similar which I don’t understand, I show it to an interpreter who can then explain it to me.
00:09:33:26
00:09:33:28
I1
00:09:33:28
00:09:33:41
00:09:33:41
00:09:33:49
TO-OBTAIN2*
00:09:33:49
00:09:34:08
00:09:34:08
00:09:34:23
LETTER-MAIL1A* brief
00:09:34:23
00:09:34:46
00:09:34:46
00:09:35:24
OR4B oder
00:09:35:24
00:09:35:48
00:09:35:48
00:09:36:14
TO-OBTAIN2
00:09:36:14
00:09:36:20
00:09:36:20
00:09:36:23
I1*
00:09:36:23
00:09:36:29
00:09:36:29
00:09:36:39
TO-READ-BOOK1A*
00:09:36:39
00:09:36:48
00:09:36:48
00:09:37:14
TO-UNDERSTAND1* versteh
00:09:37:14
00:09:37:20
00:09:37:20
00:09:37:26
OFF2^* nicht
00:09:37:26
00:09:37:28
00:09:37:28
00:09:37:31
I1*
00:09:37:31
00:09:37:46
00:09:37:46
00:09:38:17
INTERPRETER3A dolmetscher
00:09:38:17
00:09:38:25
00:09:38:25
00:09:38:27
I1*
00:09:38:27
00:09:38:31
00:09:38:31
00:09:38:40
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
00:09:38:40
00:09:38:44
00:09:38:44
00:09:39:04
TO-SHOW1A*
00:09:39:04
00:09:39:07
00:09:39:07
00:09:39:17
She explained it to me, then I knew what was going on.
00:09:39:17
00:09:39:32
TO-LET-KNOW1A* [MG]
00:09:39:32
00:09:39:48
00:09:39:48
00:09:40:10
TO-LEARN-STH-NEW1
00:09:40:10
00:09:40:18
00:09:40:18
00:09:40:38
You’re lucky about the proximity.
00:09:40:38
00:09:41:00
YOU1* du
00:09:41:00
00:09:41:10
00:09:41:10
00:09:41:27
ONCE-MORE1A^
00:09:41:27
00:09:41:43
00:09:41:43
00:09:41:49
GOOD1* gut
00:09:41:49
00:09:42:15
00:09:42:15
00:09:42:37
CLOSE-BY1B [MG]
00:09:42:37
00:09:42:43
00:09:42:43
00:09:43:00
I can’t drive that far. How is that supposed to work out?
00:09:43:00
00:09:43:05
I1
00:09:43:05
00:09:43:13
00:09:43:13
00:09:43:27
CAN1* [MG]
00:09:43:27
00:09:43:48
00:09:43:48
00:09:44:33
FAR1* so weit
00:09:44:33
00:09:45:05
00:09:45:05
00:09:45:18
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:09:45:18
00:09:45:31
00:09:45:31
00:09:45:42
I need to then fax the letter and after a while receive an answer from an interpreter, telling me it’s no problem.
00:09:45:42
00:09:45:47
MUST1 muss
00:09:45:47
00:09:46:07
00:09:46:07
00:09:46:27
FAX1* fax
00:09:46:27
00:09:47:00
00:09:47:00
00:09:47:13
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
00:09:47:13
00:09:47:33
00:09:47:33
00:09:47:47
TO-HOLD-PAPER1A
00:09:47:47
00:09:48:08
00:09:48:08
00:09:48:26
FAX1* fax
00:09:48:26
00:09:48:36
00:09:48:36
00:09:49:00
$PROD*
00:09:49:00
00:09:49:07
00:09:49:07
00:09:49:16
NONE5B* kein
00:09:49:16
00:09:49:23
00:09:49:23
00:09:49:40
PROBLEM1* problem
00:09:49:40
00:09:50:13
00:09:50:13
00:09:50:26
OKAY1A* okay
00:09:50:26
00:09:50:46
00:09:50:46
00:09:51:06
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:51:06
00:09:51:17
00:09:51:17
00:09:53:06
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ einfach
00:09:53:06
00:09:53:24
If you send the fax, does the interpreter immediately call someone on your behalf to notify them?
00:09:53:24
00:09:53:27
BUT1 aber
00:09:53:27
00:09:53:35
00:09:53:35
00:09:53:47
FAX1 fax
00:09:53:47
00:09:54:08
00:09:54:08
00:09:54:11
$INDEX1*
00:09:54:11
00:09:54:19
00:09:54:19
00:09:54:27
IMMEDIATELY5 sofort
00:09:54:27
00:09:54:40
00:09:54:40
00:09:54:45
SELF1A selbst
00:09:54:45
00:09:55:18
00:09:55:18
00:09:55:39
TO-LET-KNOW1A
00:09:55:39
00:09:56:10
00:09:56:10
00:09:56:24
PHONE1
00:09:56:24
00:09:56:41
If there’s a problem, yes, the interpreter immediately calls someone.
00:09:56:41
00:09:56:49
CAN1 kann
00:09:56:49
00:09:57:10
That’s good.
00:09:57:10
00:09:57:13
$INDEX1
00:09:57:13
00:09:57:14
00:09:57:14
00:09:57:20
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:09:57:20
00:09:57:26
GOOD1* gut
00:09:57:26
00:09:57:34
PROBLEM1* problem
00:09:57:34
00:09:57:43
00:09:57:43
00:09:58:04
00:09:58:04
00:09:58:15
CAN1 kann
00:09:58:15
00:09:58:26
00:09:58:26
00:09:58:28
$INDEX1
00:09:58:28
00:09:58:41
00:09:58:41
00:09:58:48
TO-SAY1 sag
00:09:58:48
00:09:59:07
00:09:59:07
00:09:59:11
CAN1
00:09:59:11
00:09:59:21
00:09:59:21
00:09:59:27
TO-RING-UP1* anruf
00:09:59:27
00:09:59:34
00:09:59:34
00:09:59:41
YES1A ja
00:09:59:41
00:10:00:26
00:10:00:26
00:10:00:35
CAN1 kann
00:10:00:35
00:10:01:01
00:10:01:01
00:10:01:02
00:10:01:02
00:10:01:15
Better than nothing.
00:10:01:15
00:10:01:23
BETTER2* besser
00:10:01:23
00:10:01:28
00:10:01:28
00:10:01:35
AS2A* als
00:10:01:35
00:10:01:43
00:10:01:43
00:10:02:03
NOTHING1A nichts
00:10:02:03
00:10:02:27
00:10:02:27
00:10:03:39
00:10:03:39
00:10:03:47
That’s true.
00:10:03:47
00:10:04:14
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ stimmt
00:10:04:14
00:10:04:19
00:10:04:19
00:10:04:26
00:10:04:26
00:10:09:12
Do you know T-E-S-S [telephone interpreting service]? You use the television, ah, no, the videophone for it.
00:10:09:12
00:10:09:47
I do! You don’t know it?
00:10:09:47
00:10:10:23
TO-RAISE-HAND3^*
00:10:10:23
00:10:10:46
00:10:10:46
00:10:11:04
$INDEX1
00:10:11:04
00:10:11:14
00:10:11:14
00:10:11:25
TO-KNOW-STH-OR-SB1A kenn
00:10:11:25
00:10:11:35
00:10:11:35
00:10:11:39
$INDEX1
00:10:11:39
00:10:12:01
00:10:12:01
00:10:12:14
T-E-S-S?
00:10:12:14
00:10:13:34
$ALPHA1:T-E-S-S tess
00:10:13:34
00:10:14:15
It’s great!
00:10:14:15
00:10:14:33
$GEST^
00:10:14:33
00:10:14:45
00:10:14:45
00:10:15:05
My son explained it to me.
00:10:15:05
00:10:15:16
WHAT1A* was
00:10:15:16
00:10:15:28
00:10:15:28
00:10:15:31
MY1 mein
00:10:15:31
00:10:15:41
00:10:15:41
00:10:15:46
SON1* so{hn}
00:10:15:46
00:10:16:01
00:10:16:01
00:10:16:26
TO-EXPLAIN1 [MG]
00:10:16:26
00:10:16:28
00:10:16:28
00:10:16:40
First, one needs to save some data.
00:10:16:40
00:10:16:45
UNKNOWN3
00:10:16:45
00:10:17:08
00:10:17:08
00:10:17:15
MUST1*
00:10:17:15
00:10:17:47
00:10:17:47
00:10:18:22
TO-FILE2* erst speichern
00:10:18:22
00:10:18:35
00:10:18:35
00:10:19:00
DONE1A fer{tig}
00:10:19:00
00:10:19:09
Imagine, sometimes, you need to cancel a dentists appointment, for example, but can’t notify them.
00:10:19:09
00:10:19:16
MUST1
00:10:19:16
00:10:19:23
00:10:19:23
00:10:19:36
PROBLEM1 problem
00:10:19:36
00:10:20:23
00:10:20:23
00:10:20:49
DENTIST2 zahnarzt
00:10:20:49
00:10:21:05
00:10:21:05
00:10:21:14
$GEST-OFF^
00:10:21:14
00:10:21:37
00:10:21:37
00:10:21:49
OFF2 absagen
00:10:21:49
00:10:22:17
00:10:22:17
00:10:22:37
TO-SAY1
00:10:22:37
00:10:23:23
00:10:23:23
00:10:24:02
TO-LET-KNOW1A [MG]
00:10:24:02
00:10:24:13
00:10:24:13
00:10:24:16
I1
00:10:24:16
00:10:24:27
00:10:24:27
00:10:24:46
CAN1* [MG]
00:10:24:46
00:10:24:49
They have a fax, but if that’s broken, one can contact TESS.
00:10:24:49
00:10:25:04
FAX1*
00:10:25:04
00:10:25:10
00:10:25:10
00:10:25:16
ALSO1A* auch
00:10:25:16
00:10:25:22
00:10:25:22
00:10:25:33
FAX1 fax
00:10:25:33
00:10:26:07
00:10:26:07
00:10:26:20
THERE-IS3 gibt
00:10:26:20
00:10:26:30
00:10:26:30
00:10:26:35
THERE-IS3 gibt
00:10:26:35
00:10:26:43
00:10:26:43
00:10:27:05
ALSO1A* auch nicht
00:10:27:05
00:10:27:14
00:10:27:14
00:10:27:24
FAX1* fax
00:10:27:24
00:10:27:47
00:10:27:47
00:10:28:02
BUT1*
00:10:28:02
00:10:28:21
00:10:28:21
00:10:28:31
TO-TYPE2
00:10:28:31
00:10:28:44
00:10:28:44
00:10:29:11
TESS1* tess
00:10:29:11
00:10:29:23
00:10:29:23
00:10:29:40
One tells them who one is trying to call and that one wants to cancel an appointment.
00:10:29:40
00:10:29:47
I2*
00:10:29:47
00:10:30:08
00:10:30:08
00:10:30:15
TO-LET-KNOW1A*
00:10:30:15
00:10:30:23
00:10:30:23
00:10:30:28
TO-LIKE4 möchte
00:10:30:28
00:10:30:35
00:10:30:35
00:10:30:39
$INDEX1
00:10:30:39
00:10:31:04
00:10:31:04
00:10:31:23
TO-RING-UP1 anrufen
00:10:31:23
00:10:32:07
00:10:32:07
00:10:32:39
TO-DIVIDE-IN2^* termin
00:10:32:39
00:10:32:49
00:10:32:49
00:10:33:08
OFF2* absagen
00:10:33:08
00:10:33:16
00:10:33:16
00:10:33:20
TO-SAY1
00:10:33:20
00:10:33:24
00:10:33:24
00:10:33:28
$GEST-OFF^
00:10:33:28
00:10:34:07
00:10:34:07
00:10:34:19
$INDEX1
00:10:34:19
00:10:34:26
00:10:34:26
00:10:35:20
And then one gives the phone number to the interpreter.
00:10:35:20
00:10:35:29
TO-PHONE1^ telefonnummer
00:10:35:29
00:10:35:42
00:10:35:42
00:10:35:47
NUMBER1
00:10:35:47
00:10:36:08
00:10:36:08
00:10:36:12
I2*
00:10:36:12
00:10:36:21
00:10:36:21
00:10:37:01
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
00:10:37:01
00:10:37:09
00:10:37:09
00:10:37:32
The interpreter then does this sign TO-RING-TELEPHONE, and lets you know when someone answers.
00:10:37:32
00:10:37:42
$INDEX1
00:10:37:42
00:10:38:23
00:10:38:23
00:10:38:31
HERE-NOW1^* je{tzt}
00:10:38:31
00:10:39:05
00:10:39:05
00:10:39:16
TO-SIGN1B plaud{ern}
00:10:39:16
00:10:39:31
00:10:39:31
00:10:40:14
TO-RING-TELEPHONE1* [MG]
00:10:40:14
00:10:40:25
00:10:40:25
00:10:40:34
PRESENT-OR-HERE1 da
00:10:40:34
00:10:40:40
00:10:40:40
00:10:40:47
THEN1B*
00:10:40:47
00:10:41:16
00:10:41:16
00:10:41:29
GO-START2*
00:10:41:29
00:10:41:31
00:10:41:31
00:10:41:34
I’ll sign that I want to cancel my appointment and whether I could come the next day at 2 pm.
00:10:41:34
00:10:41:37
I2
00:10:41:37
00:10:41:46
00:10:41:46
00:10:42:01
TO-LET-KNOW1A
00:10:42:01
00:10:42:12
00:10:42:12
00:10:42:13
DENTIST2* zahn{arzt}
00:10:42:13
00:10:42:22
00:10:42:22
00:10:42:29
OFF5* ab
00:10:42:29
00:10:42:34
00:10:42:34
00:10:42:39
TO-SAY1* sag
00:10:42:39
00:10:42:47
00:10:42:47
00:10:43:02
CLOCK1 uhr
00:10:43:02
00:10:43:17
00:10:43:17
00:10:43:40
TOMORROW1A morgen
00:10:43:40
00:10:44:26
00:10:44:26
00:10:44:36
ON9^* um
00:10:44:36
00:10:44:44
00:10:44:44
00:10:45:05
$NUM-TEEN1:4 vierzehn
00:10:45:05
00:10:45:11
00:10:45:11
00:10:45:20
$INDEX1 uhr
00:10:45:20
00:10:45:26
00:10:45:26
00:10:45:34
The interpreter speaks to the dentist for me through a headset.
00:10:45:34
00:10:45:48
TO-SPEAK1A* [MG]
00:10:45:48
00:10:46:07
00:10:46:07
00:10:46:35
$PROD*
00:10:46:35
00:10:46:45
00:10:46:45
00:10:47:14
TO-SPEAK1A*
00:10:47:14
00:10:47:29
00:10:47:29
00:10:48:14
BACK-AND-FORTH1*
00:10:48:14
00:10:48:32
They then let me know that the new appointment works.
00:10:48:32
00:10:48:47
AGREED1* einverstanden
00:10:48:47
00:10:49:13
00:10:49:13
00:10:49:26
YES1A* ja
00:10:49:26
00:10:50:01
00:10:50:01
00:10:50:10
$GEST-OFF^ [MG]
00:10:50:10
00:10:50:31
But I need to pay for that service myself.
00:10:50:31
00:10:50:39
MUST1 aber muss
00:10:50:39
00:10:51:04
00:10:51:04
00:10:51:20
TO-PAY7^ gebühr
00:10:51:20
00:10:51:40
00:10:51:40
00:10:52:07
TO-PAY8 bezahlen
00:10:52:07
00:10:52:22
00:10:52:22
00:10:52:47
SELF1A* selbst
00:10:52:47
00:10:53:06
00:10:53:06
00:10:53:14
$GEST-OFF^*
00:10:53:14
00:10:53:20
00:10:53:20
00:10:53:25
What? Deaf people can’t do anything about their deafness, now they have to pay for it, too.
00:10:53:25
00:10:53:31
00:10:53:31
00:10:53:43
WHAT2*
00:10:53:43
00:10:54:10
00:10:54:10
00:10:54:18
SELF1A* selbst
00:10:54:18
00:10:54:31
00:10:54:31
00:10:54:46
DEAF1B gehörlos
00:10:54:46
00:10:54:49
00:10:54:49
00:10:55:05
$GEST-OFF^
00:10:55:05
00:10:55:18
00:10:55:18
00:10:55:22
No, I need to pay the woman calling on my behalf myself.
00:10:55:22
00:10:55:27
SELF1A selbst
00:10:55:27
00:10:55:36
00:10:55:36
00:10:55:40
DAILY1B jeden tag
00:10:55:40
00:10:55:44
$INDEX1
00:10:55:44
00:10:55:47
00:10:55:47
00:10:56:13
00:10:56:13
00:10:56:14
WOMAN6$INDEX1 fra{u}
00:10:56:14
00:10:56:23
TO-PAY1* bezahl bezahl
00:10:56:23
00:10:56:36
00:10:56:36
00:10:56:48
NO1A* [MG]
00:10:56:48
00:10:57:15
00:10:57:15
00:10:57:21
00:10:57:21
00:10:57:32
WOMAN6* frau
00:10:57:32
00:10:57:34
00:10:57:34
00:10:58:19
00:10:58:19
00:10:58:32
TO-RING-UP1 anrufen
00:10:58:32
00:10:58:43
00:10:58:43
00:10:58:46
I1*
00:10:58:46
00:10:59:08
00:10:59:08
00:10:59:12
SELF1A selbst
00:10:59:12
00:10:59:22
00:10:59:22
00:10:59:39
TO-PAY7 bezahlen
00:10:59:39
00:10:59:46
00:10:59:46
00:11:00:15
ATTENTION1A^*
00:11:00:15
00:11:00:37
I can, for example, set up a budget of 50€ and get notified once that money has been used up.
00:11:00:37
00:11:01:13
$GEST-OFF^
00:11:01:13
00:11:01:34
00:11:01:34
00:11:01:44
$NUM-TENS2A:5 fünfzig
00:11:01:44
00:11:02:04
00:11:02:04
00:11:02:08
EURO1 euro
00:11:02:08
00:11:02:18
00:11:02:18
00:11:02:36
TO-THROW1^* spenden
00:11:02:36
00:11:03:03
00:11:03:03
00:11:03:08
$INDEX1 selbst
00:11:03:08
00:11:03:26
00:11:03:26
00:11:04:05
TO-LET-KNOW1A
00:11:04:05
00:11:04:18
00:11:04:18
00:11:04:27
YOUR1 dein
00:11:04:27
00:11:04:39
00:11:04:39
00:11:05:00
MONEY1A geld
00:11:05:00
00:11:05:10
00:11:05:10
00:11:05:24
EMPTY8 alle
00:11:05:24
00:11:05:42
00:11:05:42
00:11:06:20
It’s very comfortable. Once the budget has been used up, I recharge it. Great! There are no issues with it.
00:11:06:20
00:11:06:48
BEAUTIFUL1A sch{ön}
00:11:06:48
00:11:07:02
00:11:07:02
00:11:07:04
I2 [MG]
00:11:07:04
00:11:07:12
00:11:07:12
00:11:07:26
EMPTY8 alle
00:11:07:26
00:11:07:47
00:11:07:47
00:11:08:09
TO-WRITE1B* [MG]
00:11:08:09
00:11:08:28
00:11:08:28
00:11:08:39
BEAUTIFUL1A schön
00:11:08:39
00:11:09:00
00:11:09:00
00:11:09:15
BEAUTIFUL5*
00:11:09:15
00:11:09:40
00:11:09:40
00:11:10:00
NONE5B* kein
00:11:10:00
00:11:10:13
00:11:10:13
00:11:10:29
PROBLEM1 problem
00:11:10:29
00:11:11:05
00:11:11:05
00:11:12:00
00:11:12:00
00:11:12:24
I have never seen or experienced that.
00:11:12:24
00:11:12:30
NOT-YET3 aber noch nicht
00:11:12:30
00:11:12:40
00:11:12:40
00:11:13:04
TO-LIVE1C* erlebt
00:11:13:04
00:11:13:05
00:11:13:05
00:11:13:13
I1 ich
00:11:13:13
00:11:13:25
00:11:13:25
00:11:13:31
NOT-YET3 noch nicht
00:11:13:31
00:11:13:38
00:11:13:38
00:11:13:42
TO-LIVE1C* erlebt
00:11:13:42
00:11:14:03
00:11:14:03
00:11:14:09
TO-SEE1
00:11:14:09
00:11:14:13
I had all of this explained to me and received that tip, but my television, no, my computer is too slow.
00:11:14:13
00:11:14:14
I1*
00:11:14:14
00:11:14:21
00:11:14:21
00:11:14:29
NOT-YET3 noch nicht
00:11:14:29
00:11:14:38
00:11:14:38
00:11:14:46
TO-LIVE1C erlebt
00:11:14:46
00:11:14:49
00:11:14:49
00:11:15:03
I1
00:11:15:03
00:11:15:05
MY1* mein
00:11:15:05
00:11:15:17
00:11:15:17
00:11:15:24
00:11:15:24
00:11:15:29
00:11:15:29
00:11:15:36
SMALL3^
00:11:15:36
00:11:16:02
00:11:16:02
00:11:16:10
TO-TAKE1A^
00:11:16:10
00:11:16:17
00:11:16:17
00:11:16:23
TO-EXPLAIN1
00:11:16:23
00:11:16:32
00:11:16:32
00:11:16:35
TO-EXPLAIN1
00:11:16:35
00:11:16:44
00:11:16:44
00:11:16:46
MY1
00:11:16:46
00:11:17:03
00:11:17:03
00:11:17:13
HAND1^* tipp
00:11:17:13
00:11:17:35
00:11:17:35
00:11:17:39
$GEST-OFF^
00:11:17:39
00:11:17:47
00:11:17:47
00:11:18:03
MY1 mein
00:11:18:03
00:11:18:11
00:11:18:11
00:11:18:22
TELEVISION1B fernseher
00:11:18:22
00:11:18:28
00:11:18:28
00:11:18:40
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:18:40
00:11:18:43
00:11:18:43
00:11:19:07
COMPUTER2 computer
00:11:19:07
00:11:19:28
00:11:19:28
00:11:19:44
WEAK1 schwach
00:11:19:44
00:11:20:09
00:11:20:09
00:11:20:35
$GEST-OFF^
00:11:20:35
00:11:21:06
The cable is too weak. [probably refers to the internet connection being too slow]
00:11:21:06
00:11:21:24
CABLE5 kabel
00:11:21:24
00:11:21:36
00:11:21:36
00:11:21:41
ONCE-MORE1B^ ist zu
00:11:21:41
00:11:22:08
00:11:22:08
00:11:22:22
WEAK1 schwach
00:11:22:22
00:11:22:27
00:11:22:27
00:11:22:42
That’s why I didn’t order it.
00:11:22:42
00:11:23:08
INTEREST1B vertragen
00:11:23:08
00:11:23:22
00:11:23:22
00:11:23:29
$GEST-OFF^
00:11:23:29
00:11:23:45
00:11:23:45
00:11:24:04
OFF2* absagen
00:11:24:04
00:11:24:21
00:11:24:21
00:11:24:32
TO-SAY1*
00:11:24:32
00:11:24:39
00:11:24:39
00:11:24:42
I1*
00:11:24:42
00:11:24:44
00:11:24:44
00:11:25:04
$GEST-OFF^
00:11:25:04
00:11:25:22
00:11:25:22
00:11:25:36
I did really like what I saw at my son’s, though.
00:11:25:36
00:11:25:40
MY1 mein
00:11:25:40
00:11:25:49
00:11:25:49
00:11:26:06
SON1$INDEX1 sohn
00:11:26:06
00:11:26:12
00:11:26:12
00:11:26:17
GOOD1 gut
00:11:26:17
00:11:26:29
00:11:26:29
00:11:26:32
BEAUTIFUL1A
00:11:26:32
00:11:26:36
00:11:26:36
00:11:26:40
I1* [MG]
00:11:26:40
00:11:26:43
00:11:26:43
00:11:27:40
TO-LOOK3
00:11:27:40
00:11:28:01
00:11:28:01
00:11:28:07
It’s really nice.
00:11:28:07
00:11:28:11
At the (()) club, there are also interpreters like that.
00:11:28:11
00:11:28:21
BEAUTIFUL1A schön
00:11:28:21
00:11:28:25
00:11:28:25
00:11:28:27
I1
00:11:28:27
00:11:28:33
00:11:28:33
00:11:28:36
$GEST-OFF^ [MG]
00:11:28:36
00:11:28:38
00:11:28:38
00:11:29:02
BEEN2 gewesen
00:11:29:02
00:11:29:05
00:11:29:05
00:11:29:11
00:11:29:11
00:11:29:18
$GEST-ATTENTION1^
00:11:29:18
00:11:29:30
00:11:29:30
00:11:29:36
I1
00:11:29:36
00:11:29:44
00:11:29:44
00:11:30:10
BEEN2 gewesen
00:11:30:10
00:11:30:24
00:11:30:24
00:11:31:15
$INDEX1 ??
00:11:31:15
00:11:31:26
00:11:31:26
00:11:31:35
CLUB2A* club
00:11:31:35
00:11:31:41
00:11:31:41
00:11:31:47
ALSO1A* auch
00:11:31:47
00:11:32:02
00:11:32:02
00:11:32:20
PRESENT-OR-HERE1* da
00:11:32:20
00:11:32:25
00:11:32:25
00:11:33:26
INTERPRETER3A
00:11:33:26
00:11:33:35
00:11:33:35
00:11:34:00
But I don’t like everybody watching me.
00:11:34:00
00:11:34:04
I1 aber
00:11:34:04
00:11:34:11
00:11:34:11
00:11:34:15
TO-LIKE4 mag
00:11:34:15
00:11:34:37
00:11:34:37
00:11:35:23
TO-LOOK2*
00:11:35:23
00:11:35:25
00:11:35:25
00:11:35:36
I’d prefer to be by myself.
00:11:35:36
00:11:35:41
BETTER1* besser
00:11:35:41
00:11:35:48
00:11:35:48
00:11:36:09
TO-LIKE4* allein
00:11:36:09
00:11:36:19
00:11:36:19
00:11:36:22
ALONE7
00:11:36:22
00:11:36:37
No! You’re at home, on your own computer!
00:11:36:37
00:11:36:42
00:11:36:42
00:11:36:47
NO2B [MG]
00:11:36:47
00:11:37:00
TO-SIGN1A
00:11:37:00
00:11:37:11
00:11:37:11
00:11:37:29
YOUR1* dein
00:11:37:29
00:11:37:33
00:11:37:33
00:11:37:46
00:11:37:46
00:11:38:04
OFF-OR-AWAY1^ zu hause
00:11:38:04
00:11:38:08
00:11:38:08
00:11:38:32
00:11:38:32
00:11:38:48
YOUR1* dein
00:11:38:48
00:11:39:11
00:11:39:11
00:11:39:14
OFF-OR-AWAY1^ zu hause
00:11:39:14
00:11:39:24
I’d have to get a doctor’s certificate.
00:11:39:24
00:11:39:35
00:11:39:35
00:11:39:39
I1
00:11:39:39
00:11:40:06
SELF1A selbst
00:11:40:06
00:11:40:14
$INDEX1
00:11:40:14
00:11:40:24
00:11:40:24
00:11:40:29
COMPUTER2 computer
00:11:40:29
00:11:40:36
TO-TURN7^ attest
00:11:40:36
00:11:41:01
00:11:41:01
00:11:41:08
00:11:41:08
00:11:41:13
00:11:41:13
00:11:41:26
TO-GET1A holen
00:11:41:26
00:11:42:02
00:11:42:02
00:11:42:21
TO-TURN7^ attest
00:11:42:21
00:11:42:42
No. You just put in www.tess.de into your computer and log in/
00:11:42:42
00:11:43:10
NO1B* [MG]
00:11:43:10
00:11:43:22
00:11:43:22
00:11:43:30
YOU1* du
00:11:43:30
00:11:44:02
00:11:44:02
00:11:44:05
COMPUTER2 computer
00:11:44:05
00:11:44:14
00:11:44:14
00:11:44:28
00:11:44:28
00:11:44:40
ONLY2A
00:11:44:40
00:11:45:01
00:11:45:01
00:11:45:18
$ALPHA1:V-V w-w-{w}
00:11:45:18
00:11:45:43
00:11:45:43
00:11:47:03
$ALPHA1:T_3-E-S-S tess
00:11:47:03
00:11:47:26
00:11:47:26
00:11:47:33
POINT2 punkt
00:11:47:33
00:11:47:43
00:11:47:43
00:11:48:02
THEN7
00:11:48:02
00:11:48:05
00:11:48:05
00:11:48:12
DGS [German Sign Language]?
00:11:48:12
00:11:48:21
$INDEX1*
00:11:48:21
00:11:48:31
00:11:48:31
00:11:48:42
DGS1 d-g-s
00:11:48:42
00:11:49:07
EMAIL1* mail
00:11:49:07
00:11:49:26
00:11:49:26
00:11:49:29
No T.
00:11:49:29
00:11:49:39
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:49:39
00:11:50:18
$ALPHA1:T_3 t
00:11:50:18
00:11:50:20
T, E, double S.
00:11:50:20
00:11:50:34
T/
00:11:50:34
00:11:50:45
$ALPHA1:T_3 t
00:11:50:45
00:11:51:00
$PROD* [MG]
00:11:51:00
00:11:51:14
So D, then S. No.
00:11:51:14
00:11:51:45
$ALPHA1:D
00:11:51:45
00:11:52:04
00:11:52:04
00:11:53:14
$ALPHA1:T-E-S-S* tess
00:11:53:14
00:11:53:26
00:11:53:26
00:11:53:33
$ALPHA1:S
00:11:53:33
00:11:54:07
00:11:54:07
00:11:54:11
00:11:54:11
00:11:54:30
No! T-E-S-S.
00:11:54:30
00:11:54:39
$ALPHA1:D d
00:11:54:39
00:11:55:11
00:11:55:11
00:11:55:29
Oh right, T-E-S-S.
00:11:55:29
00:11:57:09
$ALPHA1:T_3-E-S-S tess $ALPHA1:T_3-E-S-S tess
00:11:57:09
00:11:57:12
00:11:57:12
00:11:57:33
00:11:57:33
00:11:57:34
00:11:57:34
00:11:58:10
00:11:58:10
00:11:58:33
I had already signed up, but it didn’t work.
00:11:58:33
00:11:59:19
TO-TEACH1^
00:11:59:19
00:11:59:26
00:11:59:26
00:11:59:28
I2 schon
00:11:59:28
00:11:59:35
00:11:59:35
00:11:59:45
ALREADY4*
00:11:59:45
00:12:00:01
00:12:00:01
00:12:00:08
SOLID1 fest
00:12:00:08
00:12:00:14
00:12:00:14
00:12:00:25
APPROXIMATELY1^ aber
00:12:00:25
00:12:00:41
00:12:00:41
00:12:00:45
SOCIAL1A^*
00:12:00:45
00:12:01:07
00:12:01:07
00:12:01:15
TO-PARTICIPATE1 nimm
00:12:01:15
00:12:01:24
00:12:01:24
00:12:01:29
I1
00:12:01:29
00:12:01:40
00:12:01:40
00:12:02:02
NOT3A* nicht
00:12:02:02
00:12:02:10
00:12:02:10
00:12:02:21
$GEST-OFF^
00:12:02:21
00:12:02:30
00:12:02:30
00:12:03:06
The internet connection was too weak.
00:12:03:06
00:12:03:19
WEAK2 schwach
00:12:03:19
00:12:03:35
00:12:03:35
00:12:03:38
I2
00:12:03:38
00:12:03:47
00:12:03:47
00:12:04:04
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:04:04
00:12:04:23
00:12:04:23
00:12:05:14
00:12:05:14
00:12:05:26
Too bad!
00:12:05:26
00:12:06:15
TOO-BAD1*
00:12:06:15
00:12:06:26
00:12:06:26
00:12:06:42
00:12:06:42
00:12:07:09
You can do it privately.
00:12:07:09
00:12:07:15
CAN1 kann
00:12:07:15
00:12:07:26
00:12:07:26
00:12:07:31
YOU1 du
00:12:07:31
00:12:07:41
00:12:07:41
00:12:07:47
CAN1 kann
00:12:07:47
00:12:08:10
00:12:08:10
00:12:08:21
PRIVATE1A* privat
00:12:08:21
00:12:08:29
00:12:08:29
00:12:08:37
$GEST-DECLINE1^*
00:12:08:37
00:12:08:42
00:12:08:42
00:12:09:08
You don’t need to tell anyone - you just use your own television, no, computer.
00:12:09:08
00:12:09:15
TO-LET-KNOW1A* [MG]
00:12:09:15
00:12:09:27
00:12:09:27
00:12:09:46
TO-NEED1* brauch
00:12:09:46
00:12:10:02
00:12:10:02
00:12:10:15
YOUR1 dein
00:12:10:15
00:12:10:28
00:12:10:28
00:12:10:42
PRIVATE1A privat
00:12:10:42
00:12:11:02
00:12:11:02
00:12:11:14
TELEVISION1B fernseher
00:12:11:14
00:12:11:24
00:12:11:24
00:12:11:30
YOUR1
00:12:11:30
00:12:11:31
00:12:11:31
00:12:11:42
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:12:11:42
00:12:11:43
00:12:11:43
00:12:11:46
COMPUTER2 computer
00:12:11:46
00:12:12:10
00:12:12:10
00:12:12:18
$GEST-TO-TAP-ONES-FOREHEAD1^
00:12:12:18
00:12:12:35
00:12:12:35
00:12:13:22
00:12:13:22
00:12:13:39
Television. You’re already signing nonsense.
00:12:13:39
00:12:13:43
$INDEX1
00:12:13:43
00:12:14:00
00:12:14:00
00:12:14:06
TELEVISION1B* fernseher
00:12:14:06
00:12:14:14
00:12:14:14
00:12:14:21
BEAUTIFUL3* schön
00:12:14:21
00:12:14:29
00:12:14:29
00:12:14:49
TO-FLICKER1*
00:12:14:49
00:12:15:08
00:12:15:08
00:12:15:35
TO-SIGN1A
00:12:15:35
00:12:16:03
Do you have one of those computers at the deaf club/ Talk about it.
00:12:16:03
00:12:16:21
00:12:16:21
00:12:18:05
00:12:18:05
00:12:18:27
It started two weeks ago.
00:12:18:27
00:12:18:30
YES2 ja
00:12:18:30
00:12:18:37
00:12:18:37
00:12:18:48
BEGINNING1A anfang
00:12:18:48
00:12:19:09
00:12:19:09
00:12:19:15
ALREADY1A schon
00:12:19:15
00:12:19:25
00:12:19:25
00:12:19:36
$NUM-WEEK-BEFORE-NOW1:2* zwei wochen
00:12:19:36
00:12:20:04
00:12:20:04
00:12:20:12
BEGINNING1A* anfang
00:12:20:12
00:12:20:37
00:12:20:37
00:12:21:35
00:12:21:35
00:12:22:04
There’s not a lot to say.
00:12:22:04
00:12:22:08
I2 aber
00:12:22:08
00:12:22:20
00:12:22:20
00:12:22:27
SHORT3A kurz
00:12:22:27
00:12:22:39
00:12:22:39
00:12:22:40
00:12:22:40
00:12:22:44
I was the first who was shown how it worked, I was supposed to try it out and evaluate it.
00:12:22:44
00:12:22:47
I2
00:12:22:47
00:12:23:04
00:12:23:04
00:12:23:11
BEGINNING2 anfang
00:12:23:11
00:12:23:30
00:12:23:30
00:12:23:34
I2
00:12:23:34
00:12:23:42
00:12:23:42
00:12:24:05
TO-LET-KNOW1A*
00:12:24:05
00:12:24:12
00:12:24:12
00:12:24:18
COME-HERE1
00:12:24:18
00:12:24:27
00:12:24:27
00:12:24:43
TO-TRY-OR-REHEARSAL3A probieren
00:12:24:43
00:12:25:03
00:12:25:03
00:12:25:10
GOOD1* gut
00:12:25:10
00:12:25:18
00:12:25:18
00:12:26:22
$PROD*
00:12:26:22
00:12:26:27
Right.
00:12:26:27
00:12:27:26
I2 [MG]
00:12:27:26
00:12:27:33
Well, I was supposed to try it.
00:12:27:33
00:12:28:07
$GEST-ATTENTION1^*
00:12:28:07
00:12:28:20
00:12:28:20
00:12:28:35
$GEST-ATTENTION1^*
00:12:28:35
00:12:28:47
00:12:28:47
00:12:29:27
TO-TRY-OR-REHEARSAL3A prob{ieren}
00:12:29:27
00:12:29:34
00:12:29:34
00:12:30:00
I sat down, someone started to sign and I didn’t know what to say.
00:12:30:00
00:12:30:25
I2 [MG]
00:12:30:25
00:12:30:35
00:12:30:35
00:12:30:39
I2
00:12:30:39
00:12:31:00
00:12:31:00
00:12:31:07
TO-MAKE2*
00:12:31:07
00:12:31:08
00:12:31:08
00:12:31:38
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:12:31:38
00:12:32:04
00:12:32:04
00:12:32:19
$GEST-NM-NOD-HEAD1^* ja
00:12:32:19
00:12:33:03
00:12:33:03
00:12:33:13
WEIRD1* [MG]
00:12:33:13
00:12:33:22
00:12:33:22
00:12:33:25
I2
00:12:33:25
00:12:33:32
00:12:33:32
00:12:34:01
TO-SIGN1A
00:12:34:01
00:12:34:11
00:12:34:11
00:12:34:24
I2 [MG]
00:12:34:24
00:12:34:35
00:12:34:35
00:12:34:42
SHALL1* was soll
00:12:34:42
00:12:34:45
00:12:34:45
00:12:34:48
I1
00:12:34:48
00:12:35:11
00:12:35:11
00:12:35:20
TO-SAY1 sag
00:12:35:20
00:12:35:24
00:12:35:24
00:12:35:32
I1 [MG]
00:12:35:32
00:12:36:01
I was completely unprepared and had no idea what I should say.
00:12:36:01
00:12:36:28
BEFOREHAND1* vor
00:12:36:28
00:12:36:41
00:12:36:41
00:12:37:16
TO-ARRANGE1^ vorbereit
00:12:37:16
00:12:37:28
00:12:37:28
00:12:37:38
NOT1 [MG]
00:12:37:38
00:12:38:22
00:12:38:22
00:12:38:29
TO-LET-KNOW1A
00:12:38:29
00:12:38:48
00:12:38:48
00:12:39:06
SHALL1* was soll
00:12:39:06
00:12:39:18
00:12:39:18
00:12:39:28
TO-SAY1 sag
00:12:39:28
00:12:39:31
00:12:39:31
00:12:39:43
I was embarrassed.
00:12:39:43
00:12:40:03
I2 [MG]
00:12:40:03
00:12:40:33
00:12:40:33
00:12:41:08
TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1 [MG]
00:12:41:08
00:12:41:17
I2
00:12:41:17
00:12:41:25
00:12:41:25
00:12:42:06
TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1 [MG]
00:12:42:06
00:12:42:10
But you can’t use their services too long, it’s too expensive.
00:12:42:10
00:12:42:17
I couldn’t even believe how embarrassed I was.
00:12:42:17
00:12:42:20
I2
00:12:42:20
00:12:42:23
00:12:42:23
00:12:42:28
$GEST-ATTENTION1^ [MG]
00:12:42:28
00:12:42:37
CAN1* kann
00:12:42:37
00:12:42:43
00:12:42:43
00:12:42:49
NOT3B nicht
00:12:42:49
00:12:43:10
00:12:43:10
00:12:43:20
TO-BELIEVE2A* glauben
00:12:43:20
00:12:43:36
00:12:43:36
00:12:43:39
TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1 [MG]
00:12:43:39
00:12:43:44
00:12:43:44
00:12:44:19
BUT1 aber
00:12:44:19
00:12:44:31
00:12:44:31
00:12:44:37
00:12:44:37
00:12:44:44
NOT3A nicht
00:12:44:44
00:12:45:04
00:12:45:04
00:12:45:27
LONG-TIME1D* zu lange
00:12:45:27
00:12:45:35
00:12:45:35
00:12:45:49
MONEY1A geld
00:12:45:49
00:12:46:09
00:12:46:09
00:12:46:26
TO-BLOW-AWAY1
00:12:46:26
00:12:46:42
00:12:46:42
00:12:47:03
The money is gone faster than you think.
00:12:47:03
00:12:47:16
MONEY1A bezahlen
00:12:47:16
00:12:47:33
00:12:47:33
00:12:47:44
TO-BLOW-AWAY1
00:12:47:44
00:12:48:00
00:12:48:00
00:12:48:10
One needs to be quick: here’s the phone number and then deal with everything quickly.
00:12:48:10
00:12:48:18
FAST2* schnell
00:12:48:18
00:12:48:27
00:12:48:27
00:12:48:36
SHORT1
00:12:48:36
00:12:48:48
00:12:48:48
00:12:49:05
PHONE1* telefonnummer
00:12:49:05
00:12:49:16
00:12:49:16
00:12:49:29
TIME1^
00:12:49:29
00:12:49:40
00:12:49:40
00:12:50:08
FAST2 schnell
00:12:50:08
00:12:50:19
00:12:50:19
00:12:50:28
DONE1A
00:12:50:28
00:12:50:41
I know the woman who interprets from the Tagesschau [German daily news show]/
00:12:50:41
00:12:50:47
WOMAN6* frau
00:12:50:47
00:12:51:08
00:12:51:08
00:12:51:22
SELF2 selbst
00:12:51:22
00:12:51:38
00:12:51:38
00:12:52:04
TO-TINKER1B^
00:12:52:04
00:12:52:22
00:12:52:22
00:12:52:31
$INDEX1*
00:12:52:31
00:12:52:44
00:12:52:44
00:12:54:14
NEWSPAPER1A^* tagesschau
00:12:54:14
00:12:54:43
00:12:54:43
00:12:55:08
You mean the Phoenix [German TV station providing sign language interpreting for news show] interpreter.
00:12:55:08
00:12:55:11
Yes, the woman who works with Phoenix interprets there.
00:12:55:11
00:12:55:32
INTERPRETER3A
00:12:55:32
00:12:55:37
00:12:55:37
00:12:55:40
$ALPHA1:O-P-O phönix
00:12:55:40
00:12:55:46
$INDEX1
00:12:55:46
00:12:56:05
00:12:56:05
00:12:56:28
MATERIAL2A^ phönix
00:12:56:28
00:12:56:30
00:12:56:30
00:12:56:41
00:12:56:41
00:12:56:46
$ALPHA2:X
00:12:56:46
00:12:57:05
$ALPHA1:I
00:12:57:05
00:12:57:17
00:12:57:17
00:12:57:25
$INDEX1
00:12:57:25
00:12:57:39
00:12:57:39
00:12:58:24
TO-SIGN1G^
00:12:58:24
00:12:58:35
00:12:58:35
00:12:58:43
$INDEX2
00:12:58:43
00:12:59:01
00:12:59:01
00:12:59:10
THIS1A
00:12:59:10
00:12:59:19
00:12:59:19
00:12:59:29
She works the telephone.
00:12:59:29
00:12:59:37
$INDEX1
00:12:59:37
00:12:59:41
00:12:59:41
00:12:59:45
SELF2 selbst
00:12:59:45
00:13:00:17
00:13:00:17
00:13:00:31
TO-RING-UP1 anrufen
00:13:00:31
00:13:00:41
00:13:00:41
00:13:00:45
SELF2 selbst
00:13:00:45
00:13:01:15
00:13:01:15
00:13:02:11
00:13:02:11
00:13:02:28
Well, there are many different/
00:13:02:28
00:13:02:33
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:13:02:33
00:13:02:41
00:13:02:41
00:13:02:47
MUCH-OR-MANY1A viele
00:13:02:47
00:13:03:03
No, no, when I started.
00:13:03:03
00:13:03:12
DIFFERENCE1B verschiedene
00:13:03:12
00:13:03:22
NO1B nein She’s from Cologne.
00:13:03:22
00:13:03:23
COLOGNE2 köln
00:13:03:23
00:13:03:28
00:13:03:28
00:13:03:35
BEGINNING2* anfang
00:13:03:35
00:13:03:44
00:13:03:44
00:13:03:48
I1 [MG]
00:13:03:48
00:13:04:06
SELF2 selbst
00:13:04:06
00:13:04:20
00:13:04:20
00:13:04:33
COLOGNE2 köln
00:13:04:33
00:13:04:35
00:13:04:35
00:13:04:41
00:13:04:41
00:13:04:49
BEGINNING2* anfang
00:13:04:49
00:13:05:11
00:13:05:11
00:13:05:15
I1
00:13:05:15
00:13:05:23
00:13:05:23
00:13:05:39
I had asked again what I was supposed to say and they said it didn’t matter, just anything.
00:13:05:39
00:13:05:45
SHALL1 was soll
00:13:05:45
00:13:06:01
00:13:06:01
00:13:06:05
I1 ich
00:13:06:05
00:13:06:20
00:13:06:20
00:13:06:31
$GEST-ATTENTION1^ was soll ich
00:13:06:31
00:13:06:42
00:13:06:42
00:13:06:47
I1
00:13:06:47
00:13:07:01
00:13:07:01
00:13:07:08
TO-SAY1 sagen
00:13:07:08
00:13:07:16
00:13:07:16
00:13:07:19
I2
00:13:07:19
00:13:07:25
00:13:07:25
00:13:07:41
TO-SIGN1A*
00:13:07:41
00:13:08:06
00:13:08:06
00:13:08:11
TO-SAY1*
00:13:08:11
00:13:08:18
00:13:08:18
00:13:08:44
APPROXIMATELY2 ungefähr
00:13:08:44
00:13:08:49
00:13:08:49
00:13:09:07
WHATEVER3 egal
00:13:09:07
00:13:09:10
00:13:09:10
00:13:09:17
$GEST-DECLINE1^
00:13:09:17
00:13:09:33
00:13:09:33
00:13:09:46
I was confused. No, I/ No, no telling that.
00:13:09:46
00:13:10:09
NO1B [MG]
00:13:10:09
00:13:10:14
$GEST-DECLINE1^
00:13:10:14
00:13:10:20
I1
00:13:10:20
00:13:10:39
00:13:10:39
00:13:11:00
$INDEX1 [MG]
00:13:11:00
00:13:11:09
00:13:11:09
00:13:11:10
NO1A nein
00:13:11:10
00:13:11:24
I1
00:13:11:24
00:13:11:34
00:13:11:34
00:13:11:43
TO-SAY1 sagen
00:13:11:43
00:13:12:03
00:13:12:03
00:13:12:08
00:13:12:08
00:13:12:10
TO-SIGN1A^
00:13:12:10
00:13:12:22
00:13:12:22
00:13:12:29
00:13:12:29
00:13:12:30
No, I was told/
00:13:12:30
00:13:12:37
NO2A* nein
00:13:12:37
00:13:12:41
00:13:12:41
00:13:12:43
NO1B*
00:13:12:43
00:13:12:49
You have to tell them who they should call.
00:13:12:49
00:13:13:03
00:13:13:03
00:13:13:07
NO1A* WHERE-TO1* wo
00:13:13:07
00:13:13:11
$INDEX1
00:13:13:11
00:13:13:13
00:13:13:13
00:13:13:19
00:13:13:19
00:13:13:39
TO-LET-KNOW1A* [MG]
00:13:13:39
00:13:14:01
Please let me talk, this is how I experienced it. TO-RING-UP1 anruf
00:13:14:01
00:13:14:03
$GEST-ATTENTION1^*
00:13:14:03
00:13:14:14
00:13:14:14
00:13:14:23
00:13:14:23
00:13:14:26
TO-LET-KNOW1A
00:13:14:26
00:13:14:35
PLEASE2 bitte
00:13:14:35
00:13:14:47
00:13:14:47
00:13:15:15
I1*
00:13:15:15
00:13:15:19
00:13:15:19
00:13:15:20
00:13:15:20
00:13:15:26
BEEN1* erlebt
00:13:15:26
00:13:15:30
00:13:15:30
00:13:15:37
TO-LIVE1C*
00:13:15:37
00:13:15:42
00:13:15:42
00:13:16:06
I1*
00:13:16:06
00:13:16:15
00:13:16:15
00:13:16:21
TO-LIVE1C* erlebt
00:13:16:21
00:13:16:28
00:13:16:28
00:13:17:22
I1
00:13:17:22
00:13:17:28
I asked again what I was supposed to say.
00:13:17:28
00:13:17:32
I1 wie
00:13:17:32
00:13:17:38
00:13:17:38
00:13:17:43
$GEST^
00:13:17:43
00:13:17:45
00:13:17:45
00:13:17:49
I2
00:13:17:49
00:13:18:09
00:13:18:09
00:13:18:18
MOMENT2* was
00:13:18:18
00:13:18:25
00:13:18:25
00:13:18:31
SHALL1* soll
00:13:18:31
00:13:18:36
00:13:18:36
00:13:18:47
TO-SAY1 sag
00:13:18:47
00:13:19:11
They said, “Anything, just something vague.“
00:13:19:11
00:13:19:19
$GEST-DECLINE1^ egal
00:13:19:19
00:13:19:20
00:13:19:20
00:13:19:28
WHATEVER3
00:13:19:28
00:13:19:34
00:13:19:34
00:13:20:07
APPROXIMATELY2* [MG]
00:13:20:07
00:13:20:21
00:13:20:21
00:13:20:43
APPROXIMATELY3* ungefähr
00:13:20:43
00:13:21:04
00:13:21:04
00:13:21:11
I was still unsure what to do, but then said that I wanted to get to know the service and needed an introduction.
00:13:21:11
00:13:21:15
I1 was
00:13:21:15
00:13:21:22
00:13:21:22
00:13:21:30
SHALL1* soll
00:13:21:30
00:13:21:34
00:13:21:34
00:13:21:39
TO-SAY1 sag
00:13:21:39
00:13:21:42
00:13:21:42
00:13:22:08
I1
00:13:22:08
00:13:22:19
00:13:22:19
00:13:22:25
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:13:22:25
00:13:22:37
00:13:22:37
00:13:23:04
TO-PUSH-TO-THE-SIDE2^ [MG]
00:13:23:04
00:13:23:22
00:13:23:22
00:13:23:34
I1*
00:13:23:34
00:13:23:42
00:13:23:42
00:13:23:46
TO-BELONG1^
00:13:23:46
00:13:24:08
00:13:24:08
00:13:24:15
I1* ich
00:13:24:15
00:13:24:24
00:13:24:24
00:13:24:44
TO-LIKE4* möchte
00:13:24:44
00:13:25:15
00:13:25:15
00:13:25:22
TODAY1* heute
00:13:25:22
00:13:25:35
00:13:25:35
00:13:25:38
FIRST-OF-ALL1A*
00:13:25:38
00:13:25:48
00:13:25:48
00:13:26:09
FIRST-OF-ALL1A erstmal
00:13:26:09
00:13:26:28
00:13:26:28
00:13:27:40
TO-GET-TO-KNOW1 kennenlernen
00:13:27:40
00:13:27:47
00:13:27:47
00:13:28:09
LIKE7B wie
00:13:28:09
00:13:28:14
00:13:28:14
00:13:29:25
INFORMATION1 information
00:13:29:25
00:13:29:41
00:13:29:41
00:13:30:32
The interpreter went, “Oh, right!” and explained it all to me. Very interesting.
00:13:30:32
00:13:30:45
I-SEE2* ach so
00:13:30:45
00:13:31:11
00:13:31:11
00:13:31:17
THEN1C* dann
00:13:31:17
00:13:31:25
00:13:31:25
00:13:32:25
TO-TEACH1^*
00:13:32:25
00:13:32:30
00:13:32:30
00:13:32:33
It was interesting, short, but I understood it.
00:13:32:33
00:13:32:36
I1
00:13:32:36
00:13:32:46
00:13:32:46
00:13:33:19
INTEREST1A [MG]
00:13:33:19
00:13:33:33
00:13:33:33
00:13:33:41
SHORT3A kurz
00:13:33:41
00:13:34:04
00:13:34:04
00:13:34:10
NOW1* jetzt
00:13:34:10
00:13:34:26
00:13:34:26
00:13:34:35
CLEAR1B* klar
00:13:34:35
00:13:34:41
00:13:34:41
00:13:35:01
I looked at it with great interest - it’s great to have, not too bad.
00:13:35:01
00:13:35:05
I2 [MG]
00:13:35:05
00:13:35:10
00:13:35:10
00:13:35:21
TO-LOOK-AT3*
00:13:35:21
00:13:35:30
00:13:35:30
00:13:36:17
INTEREST1A
00:13:36:17
00:13:36:26
00:13:36:26
00:13:36:35
END1^
00:13:36:35
00:13:36:42
00:13:36:42
00:13:37:03
$GEST-OFF^
00:13:37:03
00:13:37:20
00:13:37:20
00:13:37:33
BEAUTIFUL1A schön
00:13:37:33
00:13:38:01
00:13:38:01
00:13:38:11
BAD-OR-STALE1 auch nicht schlecht
00:13:38:11
00:13:38:20
00:13:38:20
00:13:38:27
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:38:27
00:13:39:31
But sadly, the interpreters are bad.
00:13:39:31
00:13:40:02
UNFORTUNATELY1 aber leider
00:13:40:02
00:13:40:15
00:13:40:15
00:13:40:35
INTERPRETER3B dolmetscher
00:13:40:35
00:13:41:05
00:13:41:05
00:13:41:34
BAD-OR-STALE2*
00:13:41:34
00:13:41:41
00:13:41:41
00:13:42:44
$GEST-OFF^
00:13:42:44
00:13:43:04
No, well, she is in Cologne.
00:13:43:04
00:13:43:12
NO2B*
00:13:43:12
00:13:43:20
00:13:43:20
00:13:43:33
COLOGNE2* köln
00:13:43:33
00:13:43:46
00:13:43:46
00:13:44:25
TO-BELONG1*
00:13:44:25
00:13:44:41
00:13:44:41
00:13:45:04
COLOGNE2 köln
00:13:45:04
00:13:45:21
00:13:45:21
00:13:45:28
TO-BELONG1*
00:13:45:28
00:13:45:36
00:13:45:36
00:13:46:01
OWN1A^ ??
00:13:46:01
00:13:46:14
00:13:46:14
00:13:46:21
Not all of them are from Cologne, just the one interpreter working for T-E-S-S.
00:13:46:21
00:13:47:01
ALL1A alle
00:13:47:01
00:13:47:15
00:13:47:15
00:13:47:32
NONE8 [MG]
00:13:47:32
00:13:48:25
00:13:48:25
00:13:48:34
ONLY2A nur
00:13:48:34
00:13:48:36
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 ein
00:13:48:36
00:13:48:49
00:13:48:49
00:13:49:11
COLOGNE2 köln
00:13:49:11
00:13:49:28
00:13:49:28
00:13:49:43
TO-BELONG1*
00:13:49:43
00:13:50:27
00:13:50:27
00:13:50:30
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:13:50:30
00:13:50:41
00:13:50:41
00:13:51:09
THATS-ALL1* [MG]
00:13:51:09
00:13:51:21
00:13:51:21
00:13:51:32
$ALPHA1:T tess
00:13:51:32
00:13:51:36
00:13:51:36
00:13:52:00
SUBTITLES2^*
00:13:52:00
00:13:52:19
00:13:52:19
00:13:53:40
00:13:53:40
00:13:54:14
Yes, really.
00:13:54:14
00:13:54:22
YES2 ja ja
00:13:54:22
00:13:54:46
00:13:54:46
00:13:54:47
There’s this company/ $ORAL^ aber
00:13:54:47
00:13:55:03
REALLY1 wahr
00:13:55:03
00:13:55:06
00:13:55:06
00:13:55:14
00:13:55:14
00:13:55:16
$INDEX1
00:13:55:16
00:13:55:23
YES2 ja ja
00:13:55:23
00:13:55:27
00:13:55:27
00:13:55:37
THERE1* da
00:13:55:37
00:13:55:44
00:13:55:44
00:13:55:48
TO-SAY1*
00:13:55:48
00:13:56:09
00:13:56:09
00:13:56:19
COMPANY1A*
00:13:56:19
00:13:56:31
00:13:56:31
00:13:56:41
COMPANY1A* firma
00:13:56:41
00:13:57:14
00:13:57:14
00:13:57:39
$ALPHA1:D*
00:13:57:39
00:13:58:09
There’s a website/
00:13:58:09
00:13:58:29
$GEST-TO-PONDER1^*
00:13:58:29
00:13:58:47
00:13:58:47
00:13:59:22
$ALPHA1:W-W-W* w-w-w
00:13:59:22
00:13:59:40
00:13:59:40
00:13:59:47
MANUAL-ALPHABET1*
00:13:59:47
00:14:00:00
00:14:00:00
00:14:00:07
Something about interpreting - if you’re having money problems/
00:14:00:07
00:14:00:25
TO-SIGN1G^ für geb{ärden}
00:14:00:25
00:14:00:34
00:14:00:34
00:14:00:42
TO-LET-KNOW1A
00:14:00:42
00:14:00:44
00:14:00:44
00:14:00:48
$INDEX1*
00:14:00:48
00:14:01:10
00:14:01:10
00:14:01:25
PROBLEM1 problem
00:14:01:25
00:14:01:46
00:14:01:46
00:14:02:10
MONEY1A geld
00:14:02:10
00:14:02:17
00:14:02:17
00:14:02:30
$GEST-OFF^
00:14:02:30
00:14:02:45
00:14:02:45
00:14:03:16
No. That’s something else.
00:14:03:16
00:14:03:26
WRONG1 [MG]
00:14:03:26
00:14:03:49
00:14:03:49
00:14:04:19
DIFFERENT2 bisschen anders
00:14:04:19
00:14:04:36
00:14:04:36
00:14:04:39
BIT4 bisschen
00:14:04:39
00:14:04:49
00:14:04:49
00:14:05:18
DIFFERENT2 anders
00:14:05:18
00:14:05:26
00:14:05:26
00:14:05:36
But they can help then. Look, they really can help.
00:14:05:36
00:14:06:04
NO1A* [MG]
00:14:06:04
00:14:06:12
CAN2B kann
00:14:06:12
00:14:06:16
00:14:06:16
00:14:06:25
00:14:06:25
00:14:06:35
TO-HELP1 helfen
00:14:06:35
00:14:06:41
00:14:06:41
00:14:06:43
$INDEX1
00:14:06:43
00:14:07:01
00:14:07:01
00:14:07:10
00:14:07:10
00:14:08:03
$GEST-ATTENTION1^
00:14:08:03
00:14:08:09
00:14:08:09
00:14:08:18
CAN2B kann
00:14:08:18
00:14:08:27
00:14:08:27
00:14:08:46
TO-HELP1* helfen
00:14:08:46
00:14:09:14
00:14:09:14
00:14:09:34
YES2
00:14:09:34
00:14:10:04
No, that has another name, that’s not T-E-S-S/
00:14:10:04
00:14:10:10
00:14:10:10
00:14:10:17
DIFFERENT2 aber anders
00:14:10:17
00:14:10:19
00:14:10:19
00:14:10:22
YOU1
00:14:10:22
00:14:10:34
00:14:10:34
00:14:10:45
NAME1B name
00:14:10:45
00:14:11:03
00:14:11:03
00:14:11:18
HEADING1^* wort
00:14:11:18
00:14:11:29
00:14:11:29
00:14:11:33
$INDEX1
00:14:11:33
00:14:11:41
00:14:11:41
00:14:11:49
DIFFERENT2 anders
00:14:11:49
00:14:12:10
If one has issues because of debt, problems at work, has to go to the doctor/
00:14:12:10
00:14:12:16
CAN2B kann
00:14:12:16
00:14:12:24
$ALPHA1:T
00:14:12:24
00:14:12:26
00:14:12:26
00:14:12:28
TO-HELP1 helfen $ALPHA1:T t
00:14:12:28
00:14:12:37
00:14:12:37
00:14:12:39
SUBTITLES2*
00:14:12:39
00:14:12:44
00:14:12:44
00:14:12:46
$INDEX1
00:14:12:46
00:14:13:06
$ALPHA1:T
00:14:13:06
00:14:13:10
00:14:13:10
00:14:13:19
PROBLEM1 problem
00:14:13:19
00:14:13:22
NO2B [MG]
00:14:13:22
00:14:13:27
00:14:13:27
00:14:13:32
00:14:13:32
00:14:13:36
NO2A*
00:14:13:36
00:14:13:43
DEBTS1 schulden
00:14:13:43
00:14:13:48
00:14:13:48
00:14:14:02
NO2B
00:14:14:02
00:14:14:04
00:14:14:04
00:14:14:07
00:14:14:07
00:14:14:23
$GEST-OFF^ NO2A
00:14:14:23
00:14:14:25
00:14:14:25
00:14:14:31
00:14:14:31
00:14:14:40
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:14:14:40
00:14:14:47
TO-WORK2 arbeitsplatz
00:14:14:47
00:14:15:01
00:14:15:01
00:14:15:07
00:14:15:07
00:14:15:35
AREA1B^
00:14:15:35
00:14:16:00
00:14:16:00
00:14:16:21
00:14:16:21
00:14:16:48
PHYSICIAN1 arzt
00:14:16:48
00:14:17:03
00:14:17:03
00:14:17:21
You can call when you have problems with a letter, for example, and then get an answer.
00:14:17:21
00:14:17:23
YOU1 muss du
00:14:17:23
00:14:17:47
00:14:17:47
00:14:18:14
TO-RING-UP1 anrufen
00:14:18:14
00:14:18:49
00:14:18:49
00:14:19:14
TO-RING-UP1 anrufen
00:14:19:14
00:14:19:22
00:14:19:22
00:14:19:28
TO-LET-KNOW1A
00:14:19:28
00:14:19:45
00:14:19:45
00:14:20:00
ALSO1A* auch
00:14:20:00
00:14:20:12
00:14:20:12
00:14:20:21
MAIL1A post
00:14:20:21
00:14:20:27
00:14:20:27
00:14:20:34
LETTER-MAIL1B brief
00:14:20:34
00:14:20:42
00:14:20:42
00:14:21:05
PROBLEM1*