DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1247849

dgskorpus_goe_03: Experience Report

Topics Cinema, Theater, Museum, Art: Movie; City and Country: USA; Family and Relatives: Family; Politics; Politics: USA; Terror, War, Catastrophes: Assassination of Kennedy (1963)

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:07
Yes, yes/
00:00:00:07
00:00:00:24
$ORAL^ ja
00:00:00:24
00:00:00:37
00:00:00:37
00:00:01:10
$ORAL^ ja
00:00:01:10
00:00:01:37
00:00:01:37
00:00:02:45
$GEST^
00:00:02:45
00:00:03:07
00:00:03:07
00:00:03:33
How did you find out about what happened? Was it on TV?
00:00:03:33
00:00:03:37
YOU1* aber
00:00:03:37
00:00:03:47
00:00:03:47
00:00:04:05
IT-HAPPENS3 pass{ieren}
00:00:04:05
00:00:04:08
00:00:04:08
00:00:04:18
BEFOREHAND1 vor{her}
00:00:04:18
00:00:04:26
00:00:04:26
00:00:04:32
TO-LEARN-STH1B [MG]
00:00:04:32
00:00:04:39
00:00:04:39
00:00:04:43
YOU1* [MG]
00:00:04:43
00:00:04:46
00:00:04:46
00:00:05:05
BEFOREHAND1* vor{her} schon
00:00:05:05
00:00:05:15
00:00:05:15
00:00:05:28
TELEVISION1B fern{sehen}
00:00:05:28
00:00:05:33
00:00:05:33
00:00:05:43
YOU1
00:00:05:43
00:00:05:47
Yes, via TV.
00:00:05:47
00:00:06:02
PRESENT-OR-HERE1
00:00:06:02
00:00:06:05
$INDEX1
00:00:06:05
00:00:06:13
00:00:06:13
00:00:06:17
YOU1*
00:00:06:17
00:00:06:30
00:00:06:30
00:00:06:35
I1
00:00:06:35
00:00:06:42
00:00:06:42
00:00:06:47
TELEVISION1B* fernsehen
00:00:06:47
00:00:07:03
00:00:07:03
00:00:07:18
I was at the birthday party of my/
00:00:07:18
00:00:07:47
I1* auf
00:00:07:47
00:00:08:13
00:00:08:13
00:00:10:15
BIRTHDAY9 geburtstag
00:00:10:15
00:00:10:32
00:00:10:32
00:00:10:35
AT-OR-ON1A* bei
00:00:10:35
00:00:10:42
00:00:10:42
00:00:11:00
MY1 meinen
00:00:11:00
00:00:11:17
Do you call that nephew or brother-in-law?
00:00:11:17
00:00:16:00
NEPHEW1* neffe oder schwager
00:00:16:00
00:00:16:12
It doesn't matter where it was.
00:00:16:12
00:00:16:17
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:00:16:17
00:00:16:24
00:00:16:24
00:00:16:44
WHATEVER3 egal
00:00:16:44
00:00:17:07
00:00:17:07
00:00:17:08
We were at at my brother-in-law's place. We all visited him.
00:00:17:08
00:00:17:25
WHO3 wer egal
00:00:17:25
00:00:17:31
RIGHT-OR-AGREED1A
00:00:17:31
00:00:17:35
00:00:17:35
00:00:17:36
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:00:17:36
00:00:17:42
BROTHER-IN-LAW2* schwa{ger}
00:00:17:42
00:00:18:25
00:00:18:25
00:00:18:28
00:00:18:28
00:00:18:40
00:00:18:40
00:00:19:06
MY1 von mein{em}
00:00:19:06
00:00:19:23
00:00:19:23
00:00:19:30
MAN6* mann
00:00:19:30
00:00:19:39
00:00:19:39
00:00:19:40
$INDEX1*
00:00:19:40
00:00:19:49
00:00:19:49
00:00:20:33
BROTHER1A* bruder
00:00:20:33
00:00:21:19
00:00:21:19
00:00:21:22
I2
00:00:21:22
00:00:21:43
00:00:21:43
00:00:22:06
ALL1A* wir alle
00:00:22:06
00:00:22:18
00:00:22:18
00:00:23:03
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* besuch
00:00:23:03
00:00:24:13
00:00:24:13
00:00:24:29
We chatted there.
00:00:24:29
00:00:26:25
TALK2A* unter{halten} unter{halten} unter{halten}
00:00:26:25
00:00:27:19
00:00:27:19
00:00:27:34
Suddenly, there was the Tagesschau [German news program] on TV.
00:00:27:34
00:00:27:39
DOWN1^ dann
00:00:27:39
00:00:28:02
00:00:28:02
00:00:28:11
BEFORE2 vorm
00:00:28:11
00:00:28:29
00:00:28:29
00:00:28:45
TO-READ2^* fernsehen
00:00:28:45
00:00:29:13
00:00:29:13
00:00:29:36
DAILY1A* tagesschau
00:00:29:36
00:00:29:45
00:00:29:45
00:00:30:24
$INDEX1*
00:00:30:24
00:00:31:21
00:00:31:21
00:00:31:30
But I didn't notice it, I was talking to somebody.
00:00:31:30
00:00:31:36
$GEST-OFF^ [MG]
00:00:31:36
00:00:31:47
00:00:31:47
00:00:32:01
I2 ich
00:00:32:01
00:00:32:10
00:00:32:10
00:00:32:18
TO-MEMORISE1*
00:00:32:18
00:00:32:27
00:00:32:27
00:00:32:36
$GEST-OFF^* bermer{ken}
00:00:32:36
00:00:32:43
00:00:32:43
00:00:32:49
I2*
00:00:32:49
00:00:33:18
00:00:33:18
00:00:33:38
TALK2A
00:00:33:38
00:00:34:30
00:00:34:30
00:00:34:39
My brother-in-law said, “Quiet! Quiet!” and I asked him what's wrong.
00:00:34:39
00:00:34:43
MY1 mein
00:00:34:43
00:00:35:05
00:00:35:05
00:00:35:10
MAN6* mann
00:00:35:10
00:00:35:16
00:00:35:16
00:00:35:20
HIS-HER1*
00:00:35:20
00:00:35:31
00:00:35:31
00:00:36:13
BROTHER1A* bruder
00:00:36:13
00:00:36:46
00:00:36:46
00:00:36:47
TO-SAY1* sagt
00:00:36:47
00:00:37:04
00:00:37:04
00:00:37:09
$PROD*
00:00:37:09
00:00:37:21
00:00:37:21
00:00:38:14
$GEST-DECLINE1^* still still
00:00:38:14
00:00:38:38
00:00:38:38
00:00:38:45
I2*
00:00:38:45
00:00:39:01
00:00:39:01
00:00:39:28
WHAT1B was ist los
00:00:39:28
00:00:40:22
00:00:40:22
00:00:40:34
He said, “Look!”
00:00:40:34
00:00:40:36
$INDEX1*
00:00:40:36
00:00:40:40
00:00:40:40
00:00:40:47
TO-LOOK1* schauen mal
00:00:40:47
00:00:41:04
00:00:41:04
00:00:41:10
$GEST-DECLINE1^*
00:00:41:10
00:00:41:12
00:00:41:12
00:00:41:14
$INDEX1*
00:00:41:14
00:00:41:46
00:00:41:46
00:00:42:05
I looked at the TV, but the screen of the TV was blurred.
00:00:42:05
00:00:42:10
I2 ich
00:00:42:10
00:00:42:26
00:00:42:26
00:00:42:31
TO-PEEK2 gucke
00:00:42:31
00:00:42:43
00:00:42:43
00:00:43:00
TO-READ2^* weiter
00:00:43:00
00:00:43:06
00:00:43:06
00:00:43:10
$INDEX1*
00:00:43:10
00:00:43:47
00:00:43:47
00:00:44:24
BLURRED1*
00:00:44:24
00:00:44:43
00:00:44:43
00:00:44:47
I2
00:00:44:47
00:00:45:16
00:00:45:16
00:00:45:31
CLEAR1A* nicht klar
00:00:45:31
00:00:45:43
00:00:45:43
00:00:46:11
$PROD* total
00:00:46:11
00:00:46:32
00:00:46:32
00:00:46:47
PICTURE1 bild
00:00:46:47
00:00:47:06
00:00:47:06
00:00:47:29
BLURRED1* [MG]
00:00:47:29
00:00:47:43
00:00:47:43
00:00:47:46
BIT3* bis{schen}
00:00:47:46
00:00:48:01
00:00:48:01
00:00:48:28
BLURRED1* verschwommen
00:00:48:28
00:00:49:10
00:00:49:10
00:00:49:34
There was talk of death, but I didn't really understand what happened.
00:00:49:34
00:00:49:48
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:00:49:48
00:00:50:17
00:00:50:17
00:00:50:21
TO-SPEAK4* sprich
00:00:50:21
00:00:50:25
00:00:50:25
00:00:50:36
DEATH3 tod
00:00:50:36
00:00:51:14
00:00:51:14
00:00:51:26
DEATH3 tod
00:00:51:26
00:00:52:43
00:00:52:43
00:00:53:12
SHOCK5* schock
00:00:53:12
00:00:53:25
00:00:53:25
00:00:54:01
WHAT1B was
00:00:54:01
00:00:55:16
00:00:55:16
00:00:55:36
Well, the news continued and then it was over.
00:00:55:36
00:00:55:48
$GEST-DECLINE1^ ega{l}
00:00:55:48
00:00:56:11
00:00:56:11
00:00:57:19
TO-RUN-MACHINE1 laufen laufen lauf
00:00:57:19
00:00:57:31
00:00:57:31
00:00:57:43
DONE2* fer{tig}
00:00:57:43
00:00:58:20
00:00:58:20
00:00:58:49
OVER1 vorbei
00:00:58:49
00:01:00:28
00:01:00:28
00:01:00:40
Then they said that Kennedy was dead. That he was shot.
00:01:00:40
00:01:00:48
AND-THEN2* und dann
00:01:00:48
00:01:01:10
00:01:01:10
00:01:01:14
TO-SAY1 sagen
00:01:01:14
00:01:01:28
00:01:01:28
00:01:02:11
DEATH1 kennedy tot
00:01:02:11
00:01:02:29
00:01:02:29
00:01:02:39
TO-SHOOT1B* erschossen
00:01:02:39
00:01:03:11
00:01:03:11
00:01:03:25
$INDEX1*
00:01:03:25
00:01:03:32
00:01:03:32
00:01:04:08
Oh dear, I was shocked about it.
00:01:04:08
00:01:04:34
SHOCK2B* [MG]
00:01:04:34
00:01:04:47
00:01:04:47
00:01:05:03
I1* war
00:01:05:03
00:01:05:22
00:01:05:22
00:01:05:30
$GEST-DECLINE1^* schon
00:01:05:30
00:01:05:41
00:01:05:41
00:01:06:10
SAD4* traurig
00:01:06:10
00:01:06:16
00:01:06:16
00:01:07:48
$GEST-OFF^
00:01:07:48
00:01:08:14
Then, everybody was quiet.
00:01:08:14
00:01:08:42
ALL3* alle wir a{lle}
00:01:08:42
00:01:09:06
00:01:09:06
00:01:10:47
SILENT2 still
00:01:10:47
00:01:11:17
That was weird, wasn't it?
00:01:11:17
00:01:11:31
WEIRD3 [MG]
00:01:11:31
00:01:11:43
00:01:11:43
00:01:12:02
Being at a birthday party, and suddenly hearing such a death notice was weird, right?!
00:01:12:02
00:01:12:05
BIRTHDAY9*$INDEX1 gebur{tstags}feier
00:01:12:05
00:01:12:09
00:01:12:09
00:01:12:23
00:01:12:23
00:01:13:03
TO-CELEBRATE1
00:01:13:03
00:01:13:07
Correct, it was a birthday.
00:01:13:07
00:01:13:25
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:01:13:25
00:01:13:29
00:01:13:29
00:01:13:32
BIRTHDAY9 gebur{tstag}
00:01:13:32
00:01:13:38
$INDEX1 und dann
00:01:13:38
00:01:13:49
00:01:13:49
00:01:14:04
WITH1A noch
00:01:14:04
00:01:14:13
00:01:14:13
00:01:14:28
IN-ADDITION1* da{zu}
00:01:14:28
00:01:14:45
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:01:14:45
00:01:14:46
WEIRD3 [MG]
00:01:14:46
00:01:15:07
Yeah, that was weird.
00:01:15:07
00:01:15:12
00:01:15:12
00:01:15:25
WEIRD3* komisch
00:01:15:25
00:01:15:34
00:01:15:34
00:01:16:07
$GEST-OFF^
00:01:16:07
00:01:16:29
00:01:16:29
00:01:16:39
We all were very quiet, the mood was completely gone.
00:01:16:39
00:01:17:05
ALL3* wir waren
00:01:17:05
00:01:17:17
00:01:17:17
00:01:17:47
SILENT2 still
00:01:17:47
00:01:18:11
00:01:18:11
00:01:18:18
$GEST-OFF^
00:01:18:18
00:01:18:24
00:01:18:24
00:01:19:03
AMBIANCE5 stimmung egal
00:01:19:03
00:01:20:11
$GEST-OFF^
00:01:20:11
00:01:20:35
00:01:20:35
00:01:21:01
Everybody was very quiet.
00:01:21:01
00:01:21:15
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:01:21:15
00:01:21:28
00:01:21:28
00:01:21:41
FINISHED-EMPTY1 alle
00:01:21:41
00:01:22:21
00:01:22:21
00:01:23:06
SILENCE4 ruhig
00:01:23:06
00:01:23:29
Nobody moved.
00:01:23:29
00:01:23:36
TO-BE-DISILLUSIONED1* [MG]
00:01:23:36
00:01:23:41
00:01:23:41
00:01:23:49
Exactly, nobody.
00:01:23:49
00:01:24:03
SILENCE4* ruhig
00:01:24:03
00:01:24:23
FINISHED-EMPTY1 [MG]
00:01:24:23
00:01:24:31
00:01:24:31
00:01:25:22
00:01:25:22
00:01:25:45
00:01:25:45
00:01:26:12
At the time, I was still very young.
00:01:26:12
00:01:26:16
I2
00:01:26:16
00:01:26:22
00:01:26:22
00:01:26:24
SELF1A selbst
00:01:26:24
00:01:26:34
00:01:26:34
00:01:26:47
00:01:26:47
00:01:27:00
$INDEX1
00:01:27:00
00:01:27:11
00:01:27:11
00:01:27:22
$PROD*$INDEX1* zeit
00:01:27:22
00:01:27:32
00:01:27:32
00:01:27:37
I2
00:01:27:37
00:01:27:46
00:01:27:46
00:01:28:07
SMALL3$INDEX1 [MG]
00:01:28:07
00:01:28:15
00:01:28:15
00:01:29:46
$GEST-OFF^*
00:01:29:46
00:01:30:15
But I still remember/
00:01:30:15
00:01:30:17
BUT1* aber
00:01:30:17
00:01:30:23
00:01:30:23
00:01:30:28
I2* ich
00:01:30:28
00:01:30:35
00:01:30:35
00:01:30:40
MEMORY-OR-REMINDER3B* erinn{ere}
00:01:30:40
00:01:30:48
00:01:30:48
00:01:31:19
STILL5* noch
00:01:31:19
00:01:32:26
00:01:32:26
00:01:32:49
A couple of years later, I was six or seven, my mother told me about the assassination.
00:01:32:49
00:01:33:12
MAYBE4* vielleicht
00:01:33:12
00:01:33:22
00:01:33:22
00:01:33:34
SOME1* ein paar jahre
00:01:33:34
00:01:33:40
00:01:33:40
00:01:35:06
LATER5* später
00:01:35:06
00:01:35:07
00:01:35:07
00:01:35:14
MAYBE4* vielleicht
00:01:35:14
00:01:35:29
00:01:35:29
00:01:35:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechs
00:01:35:37
00:01:35:48
00:01:35:48
00:01:36:08
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d oder sieben
00:01:36:08
00:01:36:16
00:01:36:16
00:01:36:37
OLD5B jahre alt
00:01:36:37
00:01:36:46
00:01:36:46
00:01:37:01
MUM11* mama
00:01:37:01
00:01:37:07
00:01:37:07
00:01:37:33
TO-TELL4* erzähl
00:01:37:33
00:01:37:42
00:01:37:42
00:01:38:01
FIRST-OF-ALL1A zum
00:01:38:01
00:01:38:05
00:01:38:05
00:01:38:21
REPETITION1A* wiederholungen
00:01:38:21
00:01:39:09
00:01:39:09
00:01:39:15
My mother always enjoyed telling a lot of stories.
00:01:39:15
00:01:39:18
I2* mei{ne}
00:01:39:18
00:01:39:24
00:01:39:24
00:01:39:27
MUM11* mama
00:01:39:27
00:01:39:33
00:01:39:33
00:01:39:41
GLADLY1 gern
00:01:39:41
00:01:40:01
00:01:40:01
00:01:40:14
HISTORY-OR-STORY2* geschich{ten}
00:01:40:14
00:01:40:27
00:01:40:27
00:01:40:44
$INDEX1* [MG]
00:01:40:44
00:01:41:00
00:01:41:00
00:01:41:13
TO-TELL4* erzählen
00:01:41:13
00:01:41:16
00:01:41:16
00:01:41:20
When we were sitting in a group for example, she talked a lot.
00:01:41:20
00:01:41:28
GLADLY1 gern
00:01:41:28
00:01:41:32
00:01:41:32
00:01:41:36
$INDEX1*
00:01:41:36
00:01:42:02
00:01:42:02
00:01:42:06
$GEST-OFF^ so
00:01:42:06
00:01:42:10
00:01:42:10
00:01:42:13
I2*
00:01:42:13
00:01:42:36
00:01:42:36
00:01:42:46
GROUP1B* grupp
00:01:42:46
00:01:43:03
00:01:43:03
00:01:43:12
TO-SIT1A sitz
00:01:43:12
00:01:43:21
00:01:43:21
00:01:43:39
WE1A* wir
00:01:43:39
00:01:43:42
00:01:43:42
00:01:44:06
TO-TELL4* {erz}ählen
00:01:44:06
00:01:44:17
00:01:44:17
00:01:44:22
My parents always talked a lot about JFK’s big family.
00:01:44:22
00:01:44:26
MORE1*
00:01:44:26
00:01:44:35
00:01:44:35
00:01:44:45
$INDEX1* el{tern}
00:01:44:45
00:01:45:11
00:01:45:11
00:01:45:34
TO-TELL4*
00:01:45:34
00:01:45:44
00:01:45:44
00:01:46:04
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:01:46:04
00:01:46:10
00:01:46:10
00:01:46:16
$INDEX1*
00:01:46:16
00:01:46:28
00:01:46:28
00:01:46:34
TO-TELL4* über erzähl
00:01:46:34
00:01:46:42
00:01:46:42
00:01:46:48
FAMILY1* fa{milie}
00:01:46:48
00:01:47:07
00:01:47:07
00:01:47:32
TO-LIST1A* eins zwei
00:01:47:32
00:01:47:39
00:01:47:39
00:01:47:48
$GEST-OFF^
00:01:47:48
00:01:48:08
00:01:48:08
00:01:48:26
I always thought he died in ‘67, or ‘68.
00:01:48:26
00:01:48:32
I1* ich
00:01:48:32
00:01:48:38
00:01:48:38
00:01:48:42
I2 ich
00:01:48:42
00:01:48:49
00:01:48:49
00:01:49:03
ALSO1A*
00:01:49:03
00:01:49:11
00:01:49:11
00:01:49:17
TO-THINK1A dach
00:01:49:17
00:01:49:36
ALWAYS4A* immer
00:01:49:36
00:01:49:40
00:01:49:40
00:01:50:05
$INDEX1*
00:01:50:05
00:01:50:28
00:01:50:28
00:01:51:03
DEATH2 to{t}
00:01:51:03
00:01:51:28
00:01:51:28
00:01:51:33
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d siebenundsechz{ig}
00:01:51:33
00:01:51:38
00:01:51:38
00:01:51:46
$NUM-TENS1:6d
00:01:51:46
00:01:52:06
00:01:52:06
00:01:52:16
OR1* oder
00:01:52:16
00:01:52:21
00:01:52:21
00:01:52:28
$NUM-ONE-TO-TEN1B:8d* achtundsechz{ig}
00:01:52:28
00:01:52:33
00:01:52:33
00:01:53:25
$NUM-TENS1:6d
00:01:53:25
00:01:54:01
00:01:54:01
00:01:54:43
‘68/ My mother told me later, because I was too young then.
00:01:54:43
00:01:54:45
$INDEX1*
00:01:54:45
00:01:55:12
00:01:55:12
00:01:55:25
THEN2A* dann
00:01:55:25
00:01:55:33
00:01:55:33
00:01:55:41
LATER5
00:01:55:41
00:01:55:49
00:01:55:49
00:01:56:01
TO-THINK1B*
00:01:56:01
00:01:56:09
00:01:56:09
00:01:56:16
$NUM-ONE-TO-TEN1B:8d* achtundsechz{ig}
00:01:56:16
00:01:56:22
00:01:56:22
00:01:56:30
$NUM-TENS1:6d*
00:01:56:30
00:01:56:36
00:01:56:36
00:01:56:42
I2 [MG]
00:01:56:42
00:01:56:47
00:01:56:47
00:01:57:04
SMALL3
00:01:57:04
00:01:57:17
00:01:57:17
00:01:57:20
MUM6 mama
00:01:57:20
00:01:57:28
00:01:57:28
00:01:57:32
TO-TELL3A* erzählen
00:01:57:32
00:01:57:42
00:01:57:42
00:01:58:13
WHY8* warum
00:01:58:13
00:01:58:16
00:01:58:16
00:01:58:21
Ah yes, it was in 1963.
00:01:58:21
00:01:58:25
TO-SAY1 [MG]
00:01:58:25
00:01:58:32
00:01:58:32
00:01:58:42
$GEST-DECLINE1^* spä{ter}
00:01:58:42
00:01:59:00
00:01:59:00
00:01:59:06
TO-TELL4*
00:01:59:06
00:01:59:14
00:01:59:14
00:01:59:18
I2
00:01:59:18
00:01:59:28
00:01:59:28
00:01:59:29
$INDEX1
00:01:59:29
00:01:59:36
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* [MG]
00:01:59:36
00:01:59:39
00:01:59:39
00:01:59:46
00:01:59:46
00:02:00:06
$GEST-OFF^* [MG]
00:02:00:06
00:02:00:25
00:02:00:25
00:02:00:49
YEAR1B* jahr
00:02:00:49
00:02:01:07
00:02:01:07
00:02:01:12
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9d neun{zehn}hunderdreiundsechzig
00:02:01:12
00:02:01:21
00:02:01:21
00:02:01:30
$NUM-HUNDREDS1:9*
00:02:01:30
00:02:01:35
00:02:01:35
00:02:01:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
00:02:01:42
00:02:02:02
00:02:02:02
00:02:02:20
$NUM-TENS1:6d When the little boy [Kennedy’s son] said goodbye to his father and saluted, I was very touched.
00:02:02:20
00:02:02:28
00:02:02:28
00:02:02:33
I2 aber ich
00:02:02:33
00:02:02:40
00:02:02:40
00:02:03:05
$GEST-HAND-ON-CHEST1^
00:02:03:05
00:02:03:13
00:02:03:13
00:02:03:17
$GEST-OFF^* wenn
00:02:03:17
00:02:03:28
00:02:03:28
00:02:03:35
CHILD2
00:02:03:35
00:02:03:38
00:02:03:38
00:02:04:05
00:02:04:05
00:02:04:12
$PROD* bub
00:02:04:12
00:02:04:47
00:02:04:47
00:02:05:04
CHILD2
00:02:05:04
00:02:05:18
00:02:05:18
00:02:05:32
$GEST-OFF^*
00:02:05:32
00:02:06:01
00:02:06:01
00:02:06:15
FAREWELL1* abschied
00:02:06:15
00:02:06:22
00:02:06:22
00:02:06:25
$GEST-OFF^*
00:02:06:25
00:02:06:47
00:02:06:47
00:02:07:07
$GEST-OFF^*
00:02:07:07
00:02:07:22
00:02:07:22
00:02:07:30
FATHER1 vater
00:02:07:30
00:02:07:41
00:02:07:41
00:02:08:01
FAREWELL1 abschie{d}
00:02:08:01
00:02:08:14
00:02:08:14
00:02:08:19
$PROD* [MG]
00:02:08:19
00:02:08:33
00:02:08:33
00:02:08:35
I1
00:02:08:35
00:02:08:43
00:02:08:43
00:02:08:45
$INDEX1*
00:02:08:45
00:02:09:08
00:02:09:08
00:02:09:14
$GEST-OFF^*
00:02:09:14
00:02:09:31
$GEST-HAND-ON-CHEST1^ [MG]
00:02:09:31
00:02:09:37
00:02:09:37
00:02:09:42
$GEST-OFF^*
00:02:09:42
00:02:09:47
00:02:09:47
00:02:10:04
He was still so young and already lost his parents/ um, his dad.
00:02:10:04
00:02:10:11
FOR1 für
00:02:10:11
00:02:10:22
00:02:10:22
00:02:10:39
SMALL3* klein
00:02:10:39
00:02:11:10
00:02:11:10
00:02:11:17
$PROD* lei{der}
00:02:11:17
00:02:11:37
00:02:11:37
00:02:12:01
FATHER1* va{ter}
00:02:12:01
00:02:12:08
00:02:12:08
00:02:12:16
GONE-TO-LOSE-STH1^ tot
00:02:12:16
00:02:12:18
00:02:12:18
00:02:13:02
$GEST-OFF^*
00:02:13:02
00:02:13:29
00:02:13:29
00:02:14:41
00:02:14:41
00:02:15:01
It was very sad for me.
00:02:15:01
00:02:15:08
TO-BELONG1^ für mich
00:02:15:08
00:02:15:24
00:02:15:24
00:02:15:45
$GEST-DECLINE1^* sehr
00:02:15:45
00:02:16:22
00:02:16:22
00:02:16:41
SAD4* traurig
00:02:16:41
00:02:16:45
00:02:16:45
00:02:17:44
$GEST-OFF^
00:02:17:44
00:02:17:48
00:02:17:48
00:02:18:07
He was a good man and always tried to do what’s best.
00:02:18:07
00:02:18:14
HE-SHE-IT2* war
00:02:18:14
00:02:18:31
00:02:18:31
00:02:18:40
GOOD1 guter
00:02:18:40
00:02:19:03
00:02:19:03
00:02:19:11
MAN5B mann
00:02:19:11
00:02:19:19
00:02:19:19
00:02:19:25
HAVE-AUXILIARY1 hat
00:02:19:25
00:02:19:38
00:02:19:38
00:02:19:44
GOOD1* gut
00:02:19:44
00:02:20:00
00:02:20:00
00:02:20:15
TO-MAKE2 gemach{t}
00:02:20:15
00:02:20:34
00:02:20:34
00:02:21:34
EVERYTHING1A* für alle
00:02:21:34
00:02:22:33
00:02:22:33
00:02:22:46
But now he is dead, full stop.
00:02:22:46
00:02:23:05
AND2A* und
00:02:23:05
00:02:23:12
00:02:23:12
00:02:23:17
NOW1* jetzt
00:02:23:17
00:02:23:31
00:02:23:31
00:02:23:48
DEATH3* tot
00:02:23:48
00:02:24:24
$GEST-OFF^
00:02:24:24
00:02:24:38
00:02:24:38
00:02:24:47
DONE2* jetzt
00:02:24:47
00:02:25:04
00:02:25:04
00:02:25:18
I watched the news again in more detail, and then it became clear to me, start to finish.
00:02:25:18
00:02:26:08
PROCEEDING1^
00:02:26:08
00:02:26:21
00:02:26:21
00:02:26:33
ONCE-AGAIN2A noch mal
00:02:26:33
00:02:26:35
00:02:26:35
00:02:26:37
I1*BEGINNING2*
00:02:26:37
00:02:26:47
00:02:26:47
00:02:27:13
TO-PEEK2* angucke
00:02:27:13
00:02:27:30
00:02:27:30
00:02:27:49
EXACTLY1* genau
00:02:27:49
00:02:28:06
00:02:28:06
00:02:28:20
$INDEX1*
00:02:28:20
00:02:28:48
00:02:28:48
00:02:29:18
$GEST-DECLINE1^*
00:02:29:18
00:02:29:24
00:02:29:24
00:02:29:31
NOW1* jetzt
00:02:29:31
00:02:30:03
00:02:30:03
00:02:30:23
CLEAR1B* klar
00:02:30:23
00:02:31:04
I think the story was like a repetition, because the brother was shot as well.
00:02:31:04
00:02:31:05
I2*
00:02:31:05
00:02:31:14
BEGINNING2* anfang
00:02:31:14
00:02:31:19
00:02:31:19
00:02:31:32
UNTIL-NOW3A* bis ende
00:02:31:32
00:02:31:47
00:02:31:47
00:02:32:18
00:02:32:18
00:02:32:24
I1 ich
00:02:32:24
00:02:32:40
00:02:32:40
00:02:32:42
TO-BELIEVE2A glaube
00:02:32:42
00:02:32:48
00:02:32:48
00:02:33:36
00:02:33:36
00:02:33:49
HISTORY-OR-STORY3* geschichte
00:02:33:49
00:02:34:05
00:02:34:05
00:02:34:19
$INDEX1*
00:02:34:19
00:02:34:30
00:02:34:30
00:02:35:06
REPETITION1A* wiederholung
00:02:35:06
00:02:35:15
00:02:35:15
00:02:35:30
DIFFERENT2*
00:02:35:30
00:02:35:41
00:02:35:41
00:02:36:14
BROTHER1A bruder
00:02:36:14
00:02:36:21
00:02:36:21
00:02:36:26
$INDEX1
00:02:36:26
00:02:36:41
00:02:36:41
00:02:37:01
ALSO1A* auch
00:02:37:01
00:02:37:24
00:02:37:24
00:02:37:33
TO-SHOOT1B*$INDEX1 ersch{ossen}
00:02:37:33
00:02:37:42
00:02:37:42
00:02:38:02
$GEST-OFF^* [MG]
00:02:38:02
00:02:38:15
00:02:38:15
00:02:38:23
ALSO1A* auch
00:02:38:23
00:02:38:24
00:02:38:24
00:02:38:35
My mother probably told me about the second person.
00:02:38:35
00:02:38:47
$INDEX1*
00:02:38:47
00:02:39:21
00:02:39:21
00:02:39:24
MUM11* mama
00:02:39:24
00:02:39:30
00:02:39:30
00:02:39:42
TO-TELL4* erzählen
00:02:39:42
00:02:40:02
00:02:40:02
00:02:40:07
$LIST1:1of2d*
00:02:40:07
00:02:40:21
00:02:40:21
00:02:40:37
$LIST1:2of2d von
00:02:40:37
00:02:40:45
00:02:40:45
00:02:41:01
TO-BELIEVE2B* glaub
00:02:41:01
00:02:41:06
00:02:41:06
00:02:41:28
POSSIBLE1* möglich
00:02:41:28
00:02:41:30
00:02:41:30
00:02:41:37
When the first brother was killed, I was still too young to understand, so she probably told me when the second brother died.
00:02:41:37
00:02:41:46
$LIST1:1of2d* von
00:02:41:46
00:02:42:08
00:02:42:08
00:02:42:14
$LIST1:1of2d* [MG]
00:02:42:14
00:02:42:18
00:02:42:18
00:02:42:26
FIRST-OF-ALL1A* ein
00:02:42:26
00:02:42:32
00:02:42:32
00:02:42:37
I2* [MG]
00:02:42:37
00:02:42:45
00:02:42:45
00:02:43:02
SMALL3* klein
00:02:43:02
00:02:43:19
00:02:43:19
00:02:43:34
TO-SIGN1A* warum
00:02:43:34
00:02:43:46
00:02:43:46
00:02:44:11
CAN1* [MG]
00:02:44:11
00:02:44:15
00:02:44:15
00:02:44:21
SMALL3* klein
00:02:44:21
00:02:44:31
00:02:44:31
00:02:44:34
TO-SIGN1A* erzählen
00:02:44:34
00:02:44:39
00:02:44:39
00:02:44:43
TO-TELL4*
00:02:44:43
00:02:45:01
00:02:45:01
00:02:45:12
SOON4* bald
00:02:45:12
00:02:45:26
00:02:45:26
00:02:45:32
MUM11* m{ama}
00:02:45:32
00:02:45:41
00:02:45:41
00:02:45:49
CERTAIN2* stimmt
00:02:45:49
00:02:46:09
00:02:46:09
00:02:46:15
BROTHER1A* bru{der}
00:02:46:15
00:02:46:22
$INDEX1*
00:02:46:22
00:02:46:35
THEN1A*
00:02:46:35
00:02:46:42
00:02:46:42
00:02:47:07
LATER5* später
00:02:47:07
00:02:47:12
00:02:47:12
00:02:47:22
TO-TELL4 erzählen
00:02:47:22
00:02:47:31
00:02:47:31
00:02:47:34
$GEST-OFF^*
00:02:47:34
00:02:47:47
00:02:47:47
00:02:48:04
POSSIBLE1* möglich
00:02:48:04
00:02:48:36
00:02:48:36
00:02:49:12
00:02:49:12
00:02:50:14
Oh, that was horrible.
00:02:50:14
00:02:50:28
$GEST-DECLINE1^
00:02:50:28
00:02:51:47
00:02:51:47
00:02:51:48
00:02:51:48
00:02:52:10
That was just like the first assassination.
00:02:52:10
00:02:52:12
$INDEX1*
00:02:52:12
00:02:52:29
00:02:52:29
00:02:52:44
$INDEX1* das
00:02:52:44
00:02:53:02
00:02:53:02
00:02:53:29
FIRST-OF-ALL1A* wie der erste
00:02:53:29
00:02:54:07
00:02:54:07
00:02:54:21
ASSAULT1 anschlag
00:02:54:21
00:02:54:27
00:02:54:27
00:02:54:28
$INDEX1
00:02:54:28
00:02:54:35
I had heard about that one, but nothing about the one before.
00:02:54:35
00:02:54:38
I2
00:02:54:38
00:02:54:47
00:02:54:47
00:02:55:02
TO-LEARN-STH1A [MG]
00:02:55:02
00:02:55:11
00:02:55:11
00:02:55:17
$INDEX1*
00:02:55:17
00:02:55:24
00:02:55:24
00:02:55:38
FIRST-OF-ALL1A* erst schon
00:02:55:38
00:02:55:47
00:02:55:47
00:02:56:16
BEFOREHAND2 vor{her}
00:02:56:16
00:02:56:24
00:02:56:24
00:02:56:27
TO-LEARN-STH1A* [MG]
00:02:56:27
00:02:56:34
00:02:56:34
00:02:56:37
I2*
00:02:56:37
00:02:56:48
00:02:56:48
00:02:57:11
CARELESS3A^* [MG]
00:02:57:11
00:02:57:16
00:02:57:16
00:02:57:25
$GEST-OFF^* [MG]
00:02:57:25
00:02:57:26
00:02:57:26
00:02:57:35
It was like a curse, so many assassinations following that first one.
00:02:57:35
00:02:58:10
$INDEX1* [MG]
00:02:58:10
00:02:58:19
00:02:58:19
00:02:58:25
$PROD* fluch
00:02:58:25
00:02:58:32
00:02:58:32
00:02:58:33
LIKE4A* wie
00:02:58:33
00:02:58:40
00:02:58:40
00:02:58:47
MAIN1A^ ein
00:02:58:47
00:02:59:12
00:02:59:12
00:02:59:31
LATER6* spä{ter}
00:02:59:31
00:02:59:40
00:02:59:40
00:02:59:45
MAIN1A^$INDEX1 wie
00:02:59:45
00:03:00:07
00:03:00:07
00:03:00:43
$INDEX1* [MG]
00:03:00:43
00:03:01:19
00:03:01:19
00:03:03:45
00:03:03:45
00:03:05:33
Ah well. $GEST-OFF^
00:03:05:33
00:03:06:07
00:03:06:07
00:03:07:39
At first, Kennedy died and then also/
00:03:07:39
00:03:07:49
The brother died second.
00:03:07:49
00:03:08:07
$LIST1:2of2d
00:03:08:07
00:03:08:15
00:03:08:15
00:03:09:23
BROTHER1A* bruder
00:03:09:23
00:03:09:25
00:03:09:25
00:03:09:26
00:03:09:26
00:03:09:47
The brother was killed as well.
00:03:09:47
00:03:10:22
BROTHER1A* bruder
00:03:10:22
00:03:10:42
00:03:10:42
00:03:11:05
ALSO1A* auch
00:03:11:05
00:03:11:16
00:03:11:16
00:03:11:21
$GEST-OFF^*
00:03:11:21
00:03:11:38
00:03:11:38
00:03:12:07
TO-STAB3*
00:03:12:07
00:03:12:16
00:03:12:16
00:03:14:13
$GEST-OFF^* umgebracht
00:03:14:13
00:03:14:14
00:03:14:14
00:03:14:17
But why, why?
00:03:14:17
00:03:15:06
$GEST-OFF^* [MG]
00:03:15:06
00:03:16:03
00:03:16:03
00:03:17:11
WHY10B* warum
00:03:17:11
00:03:18:01
00:03:18:01
00:03:18:38
WHY10B* warum I read in a book that Kennedy wasn’t really popular.
00:03:18:38
00:03:18:41
I1*
00:03:18:41
00:03:18:45
00:03:18:45
00:03:19:04
$GEST-OFF^*
00:03:19:04
00:03:19:30
00:03:19:30
00:03:19:39
BOOK1B* buch
00:03:19:39
00:03:19:45
00:03:19:45
00:03:20:02
OR1* oder
00:03:20:02
00:03:20:08
00:03:20:08
00:03:20:18
00:03:20:18
00:03:20:23
00:03:20:23
00:03:20:37
TO-READ-BOOK1A* les
00:03:20:37
00:03:21:00
00:03:21:00
00:03:21:19
WHAT1B*
00:03:21:19
00:03:22:06
00:03:22:06
00:03:22:10
HE-SHE-IT2 er
00:03:22:10
00:03:22:19
00:03:22:19
00:03:22:22
HE-SHE-IT1* se{lbst}
00:03:22:22
00:03:22:27
00:03:22:27
00:03:22:29
$INDEX1* nich{t}
00:03:22:29
00:03:22:33
00:03:22:33
00:03:22:39
TO-BELONG1^ war
00:03:22:39
00:03:22:47
00:03:22:47
00:03:23:03
NOT3A* nicht
00:03:23:03
00:03:23:11
00:03:23:11
00:03:23:17
POPULAR1* beliebt
00:03:23:17
00:03:23:42
00:03:23:42
00:03:24:07
The first one was popular, the second/ $GEST-OFF^
00:03:24:07
00:03:24:12
00:03:24:12
00:03:24:29
$LIST1:1of1d der erste
00:03:24:29
00:03:24:32
He wasn’t popular, maybe that’s why.
00:03:24:32
00:03:24:42
00:03:24:42
00:03:24:48
ALL1A^* war
00:03:24:48
00:03:25:00
TO-BELONG1^ war
00:03:25:00
00:03:25:04
00:03:25:04
00:03:25:09
00:03:25:09
00:03:25:12
POPULAR1* beliebt
00:03:25:12
00:03:25:18
NOT3A* nicht
00:03:25:18
00:03:25:22
00:03:25:22
00:03:25:25
00:03:25:25
00:03:25:32
POPULAR1* beliebt
00:03:25:32
00:03:25:42
$GEST-OFF^
00:03:25:42
00:03:25:49
$GEST-OFF^*
00:03:25:49
00:03:26:26
$LIST1:2of2* [MG]
00:03:26:26
00:03:26:38
00:03:26:38
00:03:27:07
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:03:27:07
00:03:27:30
00:03:27:30
00:03:27:41
00:03:27:41
00:03:27:45
In his biography they also wrote that he didn’t want to be president. That was his father’s wish.
00:03:27:45
00:03:28:01
BOOK1B* buch
00:03:28:01
00:03:28:13
00:03:28:13
00:03:28:20
ALSO1A
00:03:28:20
00:03:28:22
00:03:28:22
00:03:28:24
I1 auch
00:03:28:24
00:03:28:31
00:03:28:31
00:03:28:38
$GEST-OFF^
00:03:28:38
00:03:29:16
00:03:29:16
00:03:29:21
HIS-HER1*
00:03:29:21
00:03:29:27
00:03:29:27
00:03:29:39
TO-LIVE4* leb{ens}geschichte
00:03:29:39
00:03:29:45
00:03:29:45
00:03:30:11
HISTORY-OR-STORY3
00:03:30:11
00:03:30:39
00:03:30:39
00:03:31:06
TO-TELL4* erzähl
00:03:31:06
00:03:31:15
00:03:31:15
00:03:32:03
$INDEX1
00:03:32:03
00:03:32:12
00:03:32:12
00:03:32:28
TO-WANT7* wollte
00:03:32:28
00:03:32:42
00:03:32:42
00:03:33:04
TO-ORGANISE2A^ präsident
00:03:33:04
00:03:33:23
00:03:33:23
00:03:33:31
TO-BECOME1* wer{den}
00:03:33:31
00:03:33:42
00:03:33:42
00:03:34:00
TO-WANT8 woll
00:03:34:00
00:03:34:09
00:03:34:09
00:03:34:19
NOT3A* nicht
00:03:34:19
00:03:34:33
00:03:34:33
00:03:34:41
FATHER1 vater
00:03:34:41
00:03:35:02
00:03:35:02
00:03:35:10
TO-WANT8* will
00:03:35:10
00:03:35:19
00:03:35:19
00:03:35:30
TO-OBTAIN1* er sch{affen}
00:03:35:30
00:03:35:35
00:03:35:35
00:03:36:28
LIKE-THIS1A* so
00:03:36:28
00:03:36:35
Oh, I didn’t know that.
00:03:36:35
00:03:37:02
$INDEX1*
00:03:37:02
00:03:37:12
00:03:37:12
00:03:37:18
00:03:37:18
00:03:37:21
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* His father wanted that.
00:03:37:21
00:03:37:34
00:03:37:34
00:03:37:44
$INDEX1* FATHER1* va{ter}
00:03:37:44
00:03:38:01
00:03:38:01
00:03:38:08
TO-WANT7 will
00:03:38:08
00:03:38:21
00:03:38:21
00:03:38:28
LIKE-THIS1A so
00:03:38:28
00:03:39:02
00:03:39:02
00:03:39:48
00:03:39:48
00:03:40:19
They were a lot of siblings.
00:03:40:19
00:03:40:29
MUCH-OR-MANY1B* viele
00:03:40:29
00:03:40:38
00:03:40:38
00:03:40:43
SIBLINGS2A* geschwister
00:03:40:43
00:03:41:00
00:03:41:00
00:03:41:24
$INDEX1*
00:03:41:24
00:03:41:47
00:03:41:47
00:03:42:00
ALSO1A* auch
00:03:42:00
00:03:42:15
The father was the head of the family, something of a leader.
00:03:42:15
00:03:42:25
FAMILY3* familien
00:03:42:25
00:03:42:45
00:03:42:45
00:03:43:15
BOSS1B* [MG]
00:03:43:15
00:03:43:23
00:03:43:23
00:03:43:32
LIKE7A* wie
00:03:43:32
00:03:44:00
00:03:44:00
00:03:44:09
FATHER1 vater
00:03:44:09
00:03:44:16
00:03:44:16
00:03:44:33
MAIN1C^* oberhaupt
00:03:44:33
00:03:45:05
00:03:45:05
00:03:45:09
He pressured his children into a lot of things, and they had to endure it.
00:03:45:09
00:03:45:17
COMPULSION1 [MG]
00:03:45:17
00:03:45:23
00:03:45:23
00:03:45:29
CHILD1* kinder
00:03:45:29
00:03:45:37
00:03:45:37
00:03:46:14
LIKE-THIS4* [MG]
00:03:46:14
00:03:46:20
00:03:46:20
00:03:46:29
CHILD1* kinder
00:03:46:29
00:03:46:38
00:03:46:38
00:03:47:11
TO-ACCEPT-STH3B [MG]
00:03:47:11
00:03:47:15
00:03:47:15
00:03:47:49
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:47:49
00:03:49:01
00:03:49:01
00:03:49:20
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:49:20
00:03:49:48
00:03:49:48
00:03:50:04
00:03:50:04
00:03:50:19
He probably wanted to show his family clan.
00:03:50:19
00:03:50:27
$INDEX1* wollte
00:03:50:27
00:03:50:33
00:03:50:33
00:03:50:42
ONLY1* nur auch
00:03:50:42
00:03:51:05
00:03:51:05
00:03:51:12
TO-SHOW1A zei{gen}
00:03:51:12
00:03:51:30
00:03:51:30
00:03:52:05
FAMILY3* familienclan
00:03:52:05
00:03:52:07
00:03:52:07
00:03:52:27
AREA1A^*
00:03:52:27
00:03:52:32
00:03:52:32
00:03:53:32
$GEST-OFF^
00:03:53:32
00:03:53:45
00:03:53:45
00:03:55:04
It’s really a big clan.
00:03:55:04
00:03:55:24
BIG3C groß
00:03:55:24
00:03:55:34
Yes, it’s a big clan.
00:03:55:34
00:03:55:38
$GEST^ groß
00:03:55:38
00:03:55:42
00:03:55:42
00:03:55:46
ATTENTION1*
00:03:55:46
00:03:56:00
00:03:56:00
00:03:56:03
BIG3C clan
00:03:56:03
00:03:56:19
BIG3C groß
00:03:56:19
00:03:56:20
00:03:56:20
00:03:56:26
00:03:56:26
00:03:57:11
$GEST-OFF^
00:03:57:11
00:03:57:26
00:03:57:26
00:03:57:31
But he was in Berlin as well.
00:03:57:31
00:03:57:36
$ORAL^ aber
00:03:57:36
00:03:57:44
00:03:57:44
00:03:58:01
HE-SHE-IT2* er war
00:03:58:01
00:03:58:11
00:03:58:11
00:03:58:18
HERE1* auch
00:03:58:18
00:03:58:33
00:03:58:33
00:03:58:39
BERLIN1A* berlin gewesen
00:03:58:39
00:03:58:43
00:03:58:43
00:03:59:45
HERE1
00:03:59:45
00:04:00:21
There was a huge audience watching him.
00:04:00:21
00:04:00:28
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:04:00:28
00:04:00:37
00:04:00:37
00:04:00:46
MUCH-OR-MANY1A viel
00:04:00:46
00:04:01:11
00:04:01:11
00:04:01:44
$PROD* zu{sch}auer
00:04:01:44
00:04:01:47
00:04:01:47
00:04:02:06
TO-WATCH2* zuguck
00:04:02:06
00:04:02:16
00:04:02:16
00:04:02:26
That’s when he said, “Ich bin ein Berliner.“ [famous Kennedy quote]
00:04:02:26
00:04:02:32
HE-SHE-IT2* er hat gesa{gt}
00:04:02:32
00:04:03:00
00:04:03:00
00:04:03:23
TO-SAY1* auch gesagt
00:04:03:23
00:04:03:34
00:04:03:34
00:04:04:03
I1^* ich bin ein
00:04:04:03
00:04:04:20
00:04:04:20
00:04:04:26
BERLIN1C* berliner
00:04:04:26
00:04:04:34
00:04:04:34
00:04:05:09
$GEST-OFF^
00:04:05:09
00:04:05:10
00:04:05:10
00:04:05:24
Everybody wanted him to stay.
00:04:05:24
00:04:05:31
HERE1* hier
00:04:05:31
00:04:05:42
00:04:05:42
00:04:06:00
ALL1A* alle
00:04:06:00
00:04:06:06
00:04:06:06
00:04:06:19
TO-WANT7* bleib
00:04:06:19
00:04:06:26
00:04:06:26
00:04:06:35
TO-STAY2*
00:04:06:35
00:04:06:40
00:04:06:40
00:04:06:48
$GEST-OFF^ aber
00:04:06:48
00:04:07:16
But in America? I don’t know/
00:04:07:16
00:04:07:23
$INDEX1IN1* in
00:04:07:23
00:04:07:33
00:04:07:33
00:04:09:02
$GEST-I-DONT-KNOW1^* amerika
00:04:09:02
00:04:10:35
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:04:10:35
00:04:12:35
00:04:12:35
00:04:13:09
But I think he governed well.
00:04:13:09
00:04:13:14
I2 aber
00:04:13:14
00:04:13:22
00:04:13:22
00:04:13:29
TO-BELIEVE2B ich glaube
00:04:13:29
00:04:13:42
00:04:13:42
00:04:14:06
GOVERNMENT1 regier
00:04:14:06
00:04:14:11
00:04:14:11
00:04:15:07
00:04:15:07
00:04:15:13
FOR2* für
00:04:15:13
00:04:15:25
00:04:15:25
00:04:15:38
GOOD1* gut
00:04:15:38
00:04:15:49
00:04:15:49
00:04:16:03
I2 ich
00:04:16:03
00:04:16:12
00:04:16:12
00:04:16:18
TO-BELIEVE2B glau{be}
00:04:16:18
00:04:16:29
00:04:16:29
00:04:17:29
I1 ich [MG]
00:04:17:29
00:04:17:32
00:04:17:32
00:04:17:41
I can’t say a lot about his political content, because I was still very young at the time.
00:04:17:41
00:04:18:01
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:04:18:01
00:04:18:17
00:04:18:17
00:04:18:22
CONTENT3*
00:04:18:22
00:04:18:29
00:04:18:29
00:04:18:32
I2
00:04:18:32
00:04:18:39
00:04:18:39
00:04:19:01
SMALL3* [MG]
00:04:19:01
00:04:19:09
00:04:19:09
00:04:19:13
$GEST-OFF^*
00:04:19:13
00:04:19:29
00:04:19:29
00:04:19:35
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:04:19:35
00:04:19:41
00:04:19:41
00:04:20:15
ESTIMATION2* beurteilen
00:04:20:15
00:04:20:22
00:04:20:22
00:04:20:25
I2
00:04:20:25
00:04:20:32
00:04:20:32
00:04:20:42
CAN1* kann
00:04:20:42
00:04:21:00
00:04:21:00
00:04:21:05
TO-SAY1
00:04:21:05
00:04:21:08
00:04:21:08
00:04:21:10
I1*
00:04:21:10
00:04:21:14
00:04:21:14
00:04:21:27
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:21:27
00:04:21:31
00:04:21:31
00:04:21:39
But I think he was a good president. At least he wasn’t bad.
00:04:21:39
00:04:21:43
I2 [MG]
00:04:21:43
00:04:22:00
00:04:22:00
00:04:22:07
TO-BELIEVE2B glaub
00:04:22:07
00:04:22:16
00:04:22:16
00:04:22:23
GOOD1 gut
00:04:22:23
00:04:22:39
00:04:22:39
00:04:22:47
BAD-OR-STALE1 schlecht
00:04:22:47
00:04:23:06
00:04:23:06
00:04:23:17
NOT3A nicht
00:04:23:17
00:04:23:26
00:04:23:26
00:04:23:37
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:23:37
00:04:24:14
00:04:24:14
00:04:25:46
00:04:25:46
00:04:26:08
His brother had eleven children.
00:04:26:08
00:04:26:16
BROTHER1C* bruder
00:04:26:16
00:04:26:21
$INDEX1*
00:04:26:21
00:04:26:40
AFTERWARDS1A^*
00:04:26:40
00:04:26:48
00:04:26:48
00:04:27:06
TO-HAVE-TO-OWN1* hat schon
00:04:27:06
00:04:27:11
00:04:27:11
00:04:27:21
$NUM-TEEN2B:1d elf
00:04:27:21
00:04:27:27
00:04:27:27
00:04:28:00
CHILD2* kinder
00:04:28:00
00:04:28:33
00:04:28:33
00:04:29:03
00:04:29:03
00:04:29:16
And still everybody is already dead.
00:04:29:16
00:04:29:24
AND5 und
00:04:29:24
00:04:29:44
00:04:29:44
00:04:30:02
ALL3*
00:04:30:02
00:04:30:25
00:04:30:25
00:04:30:37
GONE-TO-VANISH1 [MG]
00:04:30:37
00:04:31:38
00:04:31:38
00:04:32:10
Well, it’s too late now.
00:04:32:10
00:04:33:20
$GEST-OFF^* [MG]
00:04:33:20
00:04:33:33
00:04:33:33
00:04:34:07
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ nichts zu machen
00:04:34:07
00:04:34:14
I feel like he wasn’t popular in America.
00:04:34:14
00:04:34:15
00:04:34:15
00:04:34:22
00:04:34:22
00:04:34:24
I1*
00:04:34:24
00:04:34:29
00:04:34:29
00:04:34:34
FEELING3* gefühl
00:04:34:34
00:04:34:47
00:04:34:47
00:04:35:04
MORE1 war
00:04:35:04
00:04:35:08
00:04:35:08
00:04:35:14
COMMA1^ war
00:04:35:14
00:04:35:20
00:04:35:20
00:04:35:30
POPULAR1* beliebt
00:04:35:30
00:04:35:44
00:04:35:44
00:04:35:46
$INDEX1
00:04:35:46
00:04:36:03
00:04:36:03
00:04:36:08
AMERICA1* amerika
00:04:36:08
00:04:36:16
00:04:36:16
00:04:36:19
HE-SHE-IT1*
00:04:36:19
00:04:36:25
00:04:36:25
00:04:36:36
He was the first one to like black people, and America didn’t like black people.
00:04:36:36
00:04:36:43
COMMA1^ war
00:04:36:43
00:04:37:03
$INDEX1
00:04:37:03
00:04:37:37
00:04:37:37
00:04:37:45
FIRST-OF-ALL1A er{ste}
00:04:37:45
00:04:38:06
00:04:38:06
00:04:38:21
TO-LIKE4 [MG]
00:04:38:21
00:04:38:34
00:04:38:34
00:04:39:04
BLACK3 schwarze
00:04:39:04
00:04:39:27
00:04:39:27
00:04:39:32
AMERICA1* am{erika}
00:04:39:32
00:04:39:40
00:04:39:40
00:04:39:45
TO-LIKE4 moch
00:04:39:45
00:04:40:02
00:04:40:02
00:04:40:09
BLACK3 schwar{ze}
00:04:40:09
00:04:40:18
00:04:40:18
00:04:40:25
NOT3A nicht
00:04:40:25
00:04:41:03
00:04:41:03
00:04:42:18
00:04:42:18
00:04:42:26
That’s still a problem today.
00:04:42:26
00:04:42:30
THE1 das
00:04:42:30
00:04:42:35
00:04:42:35
00:04:42:42
PROBLEM2B* problem
00:04:42:42
00:04:42:49
00:04:42:49
00:04:43:14
$INDEX1*
00:04:43:14
00:04:43:22
00:04:43:22
00:04:43:39
UNTIL-TODAY2 bis heute
00:04:43:39
00:04:43:46
00:04:43:46
00:04:44:02
STILL4A* noch
00:04:44:02
00:04:44:25
00:04:44:25
00:04:48:01
00:04:48:01
00:04:53:44
Did his son also share the fate later on?
00:04:53:44
00:04:54:07
00:04:54:07
00:04:54:20
There are people that say the Kennedys are cursed.
00:04:54:20
00:04:54:25
TO-SAY1* sa{gen}
00:04:54:25
00:04:54:40
00:04:54:40
00:04:54:43
HE-SHE-IT1* er
00:04:54:43
00:04:55:03
00:04:55:03
00:04:55:20
TO-ELOPE1A^ fluch
00:04:55:20
00:04:55:28
00:04:55:28
00:04:56:13
$GEST-OFF^
00:04:56:13
00:04:57:21
00:04:57:21
00:04:57:35
The son was also in a plane crash.
00:04:57:35
00:04:57:44
SON1 sohn
00:04:57:44
00:04:58:00
00:04:58:00
00:04:58:08
ALSO1A* auch
00:04:58:08
00:04:58:19
00:04:58:19
00:04:58:33
PLANE-CRASH4* [MG]
00:04:58:33
00:04:58:40
00:04:58:40
00:04:58:46
Nowadays, it’s just one son and a sister named Caroline.
00:04:58:46
00:04:58:48
NOW1 jetzt
00:04:58:48
00:04:59:10
00:04:59:10
00:04:59:21
LAST1A letzter
00:04:59:21
00:04:59:31
00:04:59:31
00:04:59:45
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:04:59:45
00:05:00:07
00:05:00:07
00:05:00:18
SON1 sohn
00:05:00:18
00:05:00:29
00:05:00:29
00:05:01:00
SISTER1B* schwester
00:05:01:00
00:05:01:17
00:05:01:17
00:05:01:22
$ALPHA1:C caroline
00:05:01:22
00:05:01:31
00:05:01:31
00:05:01:36
$GEST-OFF^*
00:05:01:36
00:05:01:45
00:05:01:45
00:05:02:01
REALLY2*
00:05:02:01
00:05:02:05
00:05:02:05
00:05:02:11
TO-LIVE1C* lebt
00:05:02:11
00:05:02:13
00:05:02:13
00:05:02:22
STILL4B noch
00:05:02:22
00:05:02:32
00:05:02:32
00:05:03:01
END1A*
00:05:03:01
00:05:03:12
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:03:12
00:05:03:25
00:05:03:25
00:05:03:35
$LIST1:1of3d
00:05:03:35
00:05:03:44
00:05:03:44
00:05:04:10
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:04:10
00:05:04:30
00:05:04:30
00:05:06:10
00:05:06:10
00:05:06:20
There was a disabled child in the family, but that was pushed aside.
00:05:06:20
00:05:06:28
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:06:28
00:05:06:38
00:05:06:38
00:05:06:44
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:05:06:44
00:05:06:49
00:05:06:49
00:05:07:01
BUT1* aber
00:05:07:01
00:05:07:05
00:05:07:05
00:05:07:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d noch ein
00:05:07:16
00:05:08:05
00:05:08:05
00:05:08:12
DISABILITY4* behindertes
00:05:08:12
00:05:09:41
00:05:09:41
00:05:10:38
CHILD1 kind
00:05:10:38
00:05:10:49
00:05:10:49
00:05:11:16
HE-SHE-IT2* er
00:05:11:16
00:05:11:33
00:05:11:33
00:05:11:42
BUT1* abgeschoben
00:05:11:42
00:05:12:03
00:05:12:03
00:05:12:20
TO-DEPORT-SB1*
00:05:12:20
00:05:12:28
00:05:12:28
00:05:13:12
$GEST-OFF^*
00:05:13:12
00:05:13:17
00:05:13:17
00:05:13:32
It wasn’t shown publicly, they kept it to themselves.
00:05:13:32
00:05:13:43
PUBLIC1* öff{entlich}
00:05:13:43
00:05:14:06
00:05:14:06
00:05:14:29
NOTHING1A* nicht
00:05:14:29
00:05:14:36
00:05:14:36
00:05:14:40
ONLY2B* nur
00:05:14:40
00:05:14:48
00:05:14:48
00:05:15:25
$INDEX1* [MG]
00:05:15:25
00:05:15:32
00:05:15:32
00:05:15:39
DONE1B [MG]
00:05:15:39
00:05:16:05
00:05:16:05
00:05:16:15
$GEST-OFF^
00:05:16:15
00:05:16:38
00:05:16:38
00:05:18:33
00:05:18:33
00:05:19:01
That was like/
00:05:19:01
00:05:19:07
DIFFERENT2* andere
00:05:19:07
00:05:19:15
00:05:19:15
00:05:19:42
LIKE7B* wie
00:05:19:42
00:05:20:46
00:05:20:46
00:05:21:06
If there were successes, they showed the child publicly, but if it didn’t work out, it was glossed over.
00:05:21:06
00:05:21:17
SUCCESS1 erfolg
00:05:21:17
00:05:22:21
00:05:22:21
00:05:22:30
PRESENT-OR-HERE1* da
00:05:22:30
00:05:23:07
00:05:23:07
00:05:23:17
TO-SHOW1A* zeig
00:05:23:17
00:05:24:03
00:05:24:03
00:05:24:12
SUCCESS1 erfolg
00:05:24:12
00:05:24:35
00:05:24:35
00:05:25:02
$PROD* [MG]
00:05:25:02
00:05:25:15
00:05:25:15
00:05:25:36
$GEST-OFF^
00:05:25:36
00:05:25:49
00:05:25:49
00:05:26:40
00:05:26:40
00:05:27:01
There was also a brother called Edward.
00:05:27:01
00:05:27:07
ALSO1A* auch
00:05:27:07
00:05:27:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1* ein
00:05:27:16
00:05:27:29
BROTHER1A* bruder
00:05:27:29
00:05:28:33
$ORAL^ edward
00:05:28:33
00:05:29:00
He was in politics until recently, true.
00:05:29:00
00:05:29:07
00:05:29:07
00:05:29:23
00:05:29:23
00:05:29:30
LAST1A^* war
00:05:29:30
00:05:29:34
00:05:29:34
00:05:29:37
The brother participated as well, but then he also died.
00:05:29:37
00:05:29:43
UNTIL1* bis
00:05:29:43
00:05:29:48
00:05:29:48
00:05:30:10
BROTHER1A* LASTLY1A zuletzt
00:05:30:10
00:05:30:12
00:05:30:12
00:05:30:18
00:05:30:18
00:05:30:37
POLITICS1 politik
00:05:30:37
00:05:30:49
EXAMPLE1^*
00:05:30:49
00:05:31:17
00:05:31:17
00:05:31:30
RIGHT-OR-AGREED1A* stimm
00:05:31:30
00:05:31:31
00:05:31:31
00:05:31:35
ALSO1A*
00:05:31:35
00:05:31:45
00:05:31:45
00:05:32:09
WITH1A auch
00:05:32:09
00:05:32:21
00:05:32:21
00:05:33:12
TO-MAKE1 mitgemacht
00:05:33:12
00:05:33:25
00:05:33:25
00:05:33:30
BUT1* aber
00:05:33:30
00:05:34:00
00:05:34:00
00:05:34:18
TO-DIE2* gestorben
00:05:34:18
00:05:34:33
00:05:34:33
00:05:34:40
$GEST-OFF^
00:05:34:40
00:05:35:14
00:05:35:14
00:05:35:20
So the family slowly shrank.
00:05:35:20
00:05:36:02
FAMILY3* familie
00:05:36:02
00:05:36:15
00:05:36:15
00:05:37:22
$PROD* immer kleiner werden
00:05:37:22
00:05:37:38
00:05:37:38
00:05:37:45
$GEST-OFF^
00:05:37:45
00:05:38:02
Oh, I don’t think it’s a small family now, they have lots of children now as well.
00:05:38:02
00:05:38:18
00:05:38:18
00:05:38:24
TO-BELIEVE2A* glaube
00:05:38:24
00:05:38:28
00:05:38:28
00:05:38:31
NOT3A* nicht
00:05:38:31
00:05:38:33
00:05:38:33
00:05:38:39
00:05:38:39
00:05:39:02
SMALL6 klein
00:05:39:02
00:05:39:09
00:05:39:09
00:05:39:13
BUT1* aber
00:05:39:13
00:05:39:18
00:05:39:18
00:05:39:22
NOW3* kinder
00:05:39:22
00:05:39:28
00:05:39:28
00:05:39:43
CHILD2*
00:05:39:43
00:05:39:46
Yes, they’re getting more and more.
00:05:39:46
00:05:40:05
00:05:40:05
00:05:40:12
TO-SPREAD3 [MG]
00:05:40:12
00:05:40:31
TO-SPREAD3*
00:05:40:31
00:05:40:38
00:05:40:38
00:05:41:07
00:05:41:07
00:05:41:15
00:05:41:15
00:05:41:49
But they don’t work in the government.
00:05:41:49
00:05:42:07
$GEST-DECLINE1^* aber nicht
00:05:42:07
00:05:42:13
00:05:42:13
00:05:42:22
WITH1A mitarbeiten
00:05:42:22
00:05:42:26
00:05:42:26
00:05:43:07
TO-WORK1
00:05:43:07
00:05:43:31
00:05:43:31
00:05:43:46
GOVERNMENT1* regierung
00:05:43:46
00:05:44:05
He was the last one.
00:05:44:05
00:05:44:10
$GEST-OFF^
00:05:44:10
00:05:44:17
HE-SHE-IT2* er
00:05:44:17
00:05:44:28
00:05:44:28
00:05:44:39
LAST1A war letzter
00:05:44:39
00:05:44:42
00:05:44:42
00:05:44:43
00:05:44:43
00:05:45:05
$GEST-OFF^*
00:05:45:05
00:05:45:12
00:05:45:12
00:05:45:31
$GEST-OFF^
00:05:45:31
00:05:46:08
00:05:46:08
00:05:47:26
00:05:47:26
00:05:54:14
I think Robert Kennedy’s fifth daughter was an actress.
00:05:54:14
00:05:54:25
Yes, Schwarze/
00:05:54:25
00:05:54:31
$GEST-AGREEMENT1^* schwarze
00:05:54:31
00:05:54:42
00:05:54:42
00:05:54:45
BLACK3*
00:05:54:45
00:05:55:45
00:05:55:45
00:05:56:22
Schwarzenegger, right.
00:05:56:22
00:05:58:09
00:05:58:09
00:06:02:15
00:06:02:15
00:06:02:33
Arnold Schwarzenegger/
00:06:02:33
00:06:02:39
HE-SHE-IT2* er
00:06:02:39
00:06:03:03
00:06:03:03
00:06:03:20
DARK1^* arnold
00:06:03:20
00:06:03:27
00:06:03:27
00:06:04:03
$INDEX1* schwarzenegger
00:06:04:03
00:06:04:26
00:06:04:26
00:06:04:37
$INDEX1* [MG]
00:06:04:37
00:06:04:46
00:06:04:46
00:06:05:01
$INDEX1*
00:06:05:01
00:06:05:06
00:06:05:06
00:06:05:13
no, of/
00:06:05:13
00:06:05:19
TO-BELONG1^*
00:06:05:19
00:06:05:28
00:06:05:28
00:06:05:31
FROM-OR-BY-OR-OF2* von
00:06:05:31
00:06:07:18
00:06:07:18
00:06:08:16
00:06:08:16
00:06:08:36
The daughter of Kennedy’s sister, his niece. $INDEX1* kennedy
00:06:08:36
00:06:09:01
00:06:09:01
00:06:09:30
SISTER1A schwester
00:06:09:30
00:06:09:42
00:06:09:42
00:06:10:24
$INDEX1
00:06:10:24
00:06:10:40
00:06:10:40
00:06:11:05
DAUGHTER1*$INDEX1* tochter
00:06:11:05
00:06:11:48
00:06:11:48
00:06:12:14
NIECE1* also nichte
00:06:12:14
00:06:12:23
00:06:12:23
00:06:13:25
HE-SHE-IT2* er
00:06:13:25
00:06:13:36
His sister’s daughter is called Shriver/
00:06:13:36
00:06:13:43
SISTER1C* schwes{ter}
00:06:13:43
00:06:14:05
00:06:14:05
00:06:14:16
DAUGHTER1* tochter
00:06:14:16
00:06:14:40
00:06:14:40
00:06:14:43
$INDEX1*
00:06:14:43
00:06:14:48
00:06:14:48
00:06:15:04
DIFFERENT1* andere
00:06:15:04
00:06:15:11
00:06:15:11
00:06:15:27
$PROD* nam{e}
00:06:15:27
00:06:15:36
$PROD* shriver
00:06:15:36
00:06:15:47
Yes, that’s her name.
00:06:15:47
00:06:16:08
00:06:16:08
00:06:16:12
$INDEX1 ja
00:06:16:12
00:06:16:24
00:06:16:24
00:06:16:27
THE1* das
00:06:16:27
00:06:16:34
His path is also going into politics.
00:06:16:34
00:06:16:44
00:06:16:44
00:06:17:10
NAME1B* name
00:06:17:10
00:06:17:35
00:06:17:35
00:06:17:45
$INDEX1* [MG]
00:06:17:45
00:06:18:07
00:06:18:07
00:06:18:10
00:06:18:10
00:06:18:16
HE-SHE-IT1 [MG]
00:06:18:16
00:06:18:30
00:06:18:30
00:06:18:37
TO-GO2A* auch
00:06:18:37
00:06:18:48
00:06:18:48
00:06:19:05
POLITICS1* poli{tik}
00:06:19:05
00:06:19:19
00:06:19:19
00:06:19:21
$INDEX1
00:06:19:21
00:06:19:33
00:06:19:33
00:06:19:44
WAY1* [MG]
00:06:19:44
00:06:20:04
00:06:20:04
00:06:20:19
POLITICS1 politik
00:06:20:19
00:06:20:32
00:06:20:32
00:06:20:46
ON-PERSON1
00:06:20:46
00:06:21:11
00:06:21:11
00:06:21:13
An Austrian in American politics, that’s weird.
00:06:21:13
00:06:21:20
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:06:21:20
00:06:21:39
00:06:21:39
00:06:22:05
AUSTRIA1* österreich
00:06:22:05
00:06:22:25
00:06:22:25
00:06:22:41
POLITICS1 politik
00:06:22:41
00:06:23:01
00:06:23:01
00:06:23:13
DIRECTION3*
00:06:23:13
00:06:23:26
00:06:23:26
00:06:23:44
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:06:23:44
00:06:24:24
00:06:24:24
00:06:24:36
The Kennedys aren’t American, originally they’re from Ireland.
00:06:24:36
00:06:24:42
BUT1* aber
00:06:24:42
00:06:25:10
00:06:25:10
00:06:25:13
HE-SHE-IT1* kennedy
00:06:25:13
00:06:25:22
00:06:25:22
00:06:25:25
NOT3A nicht
00:06:25:25
00:06:25:31
00:06:25:31
00:06:25:37
REGULAR4B stammen
00:06:25:37
00:06:25:43
00:06:25:43
00:06:25:46
ALSO1A* auch
00:06:25:46
00:06:26:04
00:06:26:04
00:06:26:18
AMERICA1* amerika
00:06:26:18
00:06:26:40
00:06:26:40
00:06:26:47
FROM1* aus
00:06:26:47
00:06:27:00
00:06:27:00
00:06:27:13
IRELAND4* irland
00:06:27:13
00:06:28:00
00:06:28:00
00:06:29:04
00:06:29:04
00:06:29:16
But I don’t like Schwarzenberg.
00:06:29:16
00:06:29:20
I2 aber
00:06:29:20
00:06:29:32
00:06:29:32
00:06:29:42
ON-PERSON1
00:06:29:42
00:06:29:49
00:06:29:49
00:06:30:04
$INDEX1 schwarzenberg
00:06:30:04
00:06:31:07
00:06:31:07
00:06:31:49
Schwarzenegger!
00:06:31:49
00:06:32:05
DARK1^* schwarzenegger
00:06:32:05
00:06:32:11
00:06:32:11
00:06:32:25
ANGLE1^
00:06:32:25
00:06:32:38
00:06:32:38
00:06:32:49
Yes, Schwarzenegger, I don’t like him.
00:06:32:49
00:06:33:06
$GEST^* bei{spiel}
00:06:33:06
00:06:33:07
00:06:33:07
00:06:33:10
00:06:33:10
00:06:33:15
DARK1^ {schwar}zenegger
00:06:33:15
00:06:33:22
00:06:33:22
00:06:33:28
$INDEX1
00:06:33:28
00:06:33:37
00:06:33:37
00:06:33:43
I1* mag
00:06:33:43
00:06:34:00
00:06:34:00
00:06:34:12
ON-PERSON1
00:06:34:12
00:06:34:22
00:06:34:22
00:06:34:42
$ORAL^ nicht
00:06:34:42
00:06:35:01
00:06:35:01
00:06:35:02
He is very muscular.
00:06:35:02
00:06:35:12
He is/
00:06:35:12
00:06:35:23
STRONG2B* [MG]
00:06:35:23
00:06:35:30
00:06:35:30
00:06:35:39
AND2A* war
00:06:35:39
00:06:36:07
00:06:36:07
00:06:36:23
00:06:36:23
00:06:36:31
$GEST-DECLINE1^
00:06:36:31
00:06:36:48
00:06:36:48
00:06:37:22
They showed one of his movies, it was way too brutal, I can’t watch that.
00:06:37:22
00:06:37:35
MOVIE1* film
00:06:37:35
00:06:37:41
00:06:37:41
00:06:38:05
TO-SHOW1A zeigt
00:06:38:05
00:06:39:00
00:06:39:00
00:06:39:25
ROUGH1* viel zu grob
00:06:39:25
00:06:39:39
00:06:39:39
00:06:39:44
I1 a
00:06:39:44
00:06:40:01
00:06:40:01
00:06:40:09
CAN2A* kann
00:06:40:09
00:06:40:30
00:06:40:30
00:06:41:00
NOT3B nicht
00:06:41:00
00:06:41:12
00:06:41:12
00:06:41:15
TO-SEE1 sehen
00:06:41:15
00:06:41:25
You prefer calmer romantic movies, right?
00:06:41:25
00:06:41:36
00:06:41:36
00:06:41:45
FOR1 für
00:06:41:45
00:06:42:05
00:06:42:05
00:06:42:06
LOVE1C* liebesfilm
00:06:42:06
00:06:42:13
Oh, that’s horrible!
00:06:42:13
00:06:42:18
00:06:42:18
00:06:42:28
MOVIE2*
00:06:42:28
00:06:42:36
$PROD* [MG]
00:06:42:36
00:06:43:01
00:06:43:01
00:06:43:17
SILENCE1 ruhig
00:06:43:17
00:06:43:27
00:06:43:27
00:06:43:30
MOVIE1 film
00:06:43:30
00:06:43:35
00:06:43:35
00:06:43:43
TO-LIKE4*
00:06:43:43
00:06:44:04
00:06:44:04
00:06:44:08
$INDEX1*
00:06:44:08
00:06:44:16
00:06:44:16
00:06:44:19
No, I don’t like that.
00:06:44:19
00:06:44:32
You don’t like movies with violence in them, right?
00:06:44:32
00:06:44:42
TO-LIKE4* mag
00:06:44:42
00:06:44:48
00:06:44:48
00:06:44:49
VIOLENCE3* [MG]
00:06:44:49
00:06:45:07
$PROD* nicht
00:06:45:07
00:06:45:17
00:06:45:17
00:06:45:23
00:06:45:23
00:06:45:32
TO-LIKE4
00:06:45:32
00:06:45:37
00:06:45:37
00:06:45:39
$INDEX1
00:06:45:39
00:06:45:45
00:06:45:45
00:06:46:03
NOT3A
00:06:46:03
00:06:46:11
00:06:46:11
00:06:46:42
00:06:46:42
00:06:47:34
00:06:47:34
00:06:47:46
But he is still alive!
00:06:47:46
00:06:47:48
BUT1* aber
00:06:47:48
00:06:48:04
00:06:48:04
00:06:48:13
TO-LIVE1C lebt
00:06:48:13
00:06:48:19
00:06:48:19
00:06:48:28
STILL4B* noch
00:06:48:28
00:06:48:34
00:06:48:34
00:06:49:28
$INDEX2
00:06:49:28
00:06:50:01
$GEST-OFF^
00:06:50:01
00:06:50:13
00:06:50:13
00:06:50:17
But I can’t watch that. If I do stumble upon it, I turn it off immediately.
00:06:50:17
00:06:50:32
$ORAL^ aber
00:06:50:32
00:06:50:34
00:06:50:34
00:06:50:37
I2*
00:06:50:37
00:06:50:45
00:06:50:45
00:06:51:03
CAN1* kann nicht
00:06:51:03
00:06:51:11
00:06:51:11
00:06:51:18
TO-SEE1 seh
00:06:51:18
00:06:51:27
$ORAL^ wenn
00:06:51:27
00:06:51:36
TO-SEE1 sehe
00:06:51:36
00:06:51:43
00:06:51:43
00:06:51:45
I2*
00:06:51:45
00:06:52:03
00:06:52:03
00:06:52:23
TO-SWITCH-OFF1B* mach es aus
00:06:52:23
00:06:53:18
00:06:53:18
00:06:53:44
00:06:53:44
00:06:54:07
No!
00:06:54:07
00:06:54:21
NO2B* nein
00:06:54:21
00:06:55:01
00:06:55:01
00:06:55:18
00:06:55:18
00:06:55:35
Your taste in movies is different.
00:06:55:35
00:06:55:42
MOVIE2* film
00:06:55:42
00:06:56:02
00:06:56:02
00:06:56:16
TASTE1 geschm{ack}
00:06:56:16
00:06:56:22
00:06:56:22
00:06:56:29
DIFFERENT1* andere
00:06:56:29
00:06:56:37
00:06:56:37
00:06:57:04
DIRECTION3* richtung
00:06:57:04
00:06:57:13
00:06:57:13
00:06:57:19
YOU1*
00:06:57:19
00:07:01:07
00:07:01:07
00:07:01:14
So, how is Obama, the new president? What are his politics like?
00:07:01:14
00:07:01:30
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:07:01:30
00:07:02:06
00:07:02:06
00:07:02:22
NEW1A neu
00:07:02:22
00:07:02:29
00:07:02:29
00:07:03:19
TO-APPOINT-SB1A präsident
00:07:03:19
00:07:03:36
00:07:03:36
00:07:03:46
TODAY1 heute
00:07:03:46
00:07:04:18
00:07:04:18
00:07:08:44
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG] obama [MG]
00:07:08:44
00:07:08:48
00:07:08:48
00:07:09:04
He is definitely very active and does a lot of things, which is good.
00:07:09:04
00:07:09:15
HE-SHE-IT2* er
00:07:09:15
00:07:09:23
00:07:09:23
00:07:09:31
$PROD* wir{klich}
00:07:09:31
00:07:09:44
00:07:09:44
00:07:10:33
ACTIVE1 [MG]
00:07:10:33
00:07:11:04
00:07:11:04
00:07:11:07
$GEST-OFF^
00:07:11:07
00:07:11:13
00:07:11:13
00:07:11:34
TO-MAKE1 macht
00:07:11:34
00:07:11:43
00:07:11:43
00:07:12:10
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:12:10
00:07:12:28
00:07:12:28
00:07:12:40
GOOD1* auch gut
00:07:12:40
00:07:13:09
00:07:13:09
00:07:13:36
$GEST-OFF^
00:07:13:36
00:07:14:03
My problem is the parliament.
00:07:14:03
00:07:14:10
PROBLEM1* problem
00:07:14:10
00:07:14:21
00:07:14:21
00:07:14:34
HEADING1^ parlament
00:07:14:34
00:07:14:42
00:07:14:42
00:07:14:47
$GEST-OFF^
00:07:14:47
00:07:15:13
00:07:15:13
00:07:15:17
00:07:15:17
00:07:16:00
00:07:16:00
00:07:16:17
I know that the president can’t decide by himself, the parliament decides with him.
00:07:16:17
00:07:16:23
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:07:16:23
00:07:16:34
00:07:16:34
00:07:16:41
$INDEX1*
00:07:16:41
00:07:17:03
00:07:17:03
00:07:17:08
THE1* das
00:07:17:08
00:07:17:15
00:07:17:15
00:07:17:19
ALONE1C* allei{ne}
00:07:17:19
00:07:17:21
00:07:17:21
00:07:17:38
TO-DECIDE1A* entschei{den}
00:07:17:38
00:07:17:45
00:07:17:45
00:07:17:49
MEANING1* {be}deu{tet}
00:07:17:49
00:07:18:08
00:07:18:08
00:07:18:24
HEADING1^* [MG]
00:07:18:24
00:07:18:30
00:07:18:30
00:07:18:39
TO-DECIDE1A* entschei{den}
00:07:18:39
00:07:18:44
00:07:18:44
00:07:18:49
$INDEX1
00:07:18:49
00:07:19:06
00:07:19:06
00:07:19:19
TO-ACCOMPLISH1C* [MG]
00:07:19:19
00:07:19:22
00:07:19:22
00:07:19:32
STAMP1^* par{lament}
00:07:19:32
00:07:19:41
00:07:19:41
00:07:19:46
So the president has to accept that.
00:07:19:46
00:07:20:00
$INDEX1* [MG]
00:07:20:00
00:07:20:03
00:07:20:03
00:07:20:12
$INDEX1*
00:07:20:12
00:07:20:19
00:07:20:19
00:07:20:36
TO-SWALLOW1* [MG]
00:07:20:36
00:07:20:41
00:07:20:41
00:07:20:46
$GEST-OFF^*
00:07:20:46
00:07:21:10
00:07:21:10
00:07:21:34
It’s very imbalanced. BEHAVIOUR1^* [MG]
00:07:21:34
00:07:21:36
It’s not that easy for him, he has to face difficulties as well.
00:07:21:36
00:07:21:39
00:07:21:39
00:07:21:45
$GEST-OFF^
00:07:21:45
00:07:22:01
00:07:22:01
00:07:22:07
BUT1* aber
00:07:22:07
00:07:22:18
00:07:22:18
00:07:22:27
HE-SHE-IT2* er
00:07:22:27
00:07:22:40
00:07:22:40
00:07:22:44
I2 für
00:07:22:44
00:07:23:05
$PROD* nicht
00:07:23:05
00:07:23:31
00:07:23:31
00:07:23:41
EASY1 so einfach
00:07:23:41
00:07:24:05
00:07:24:05
00:07:24:13
HE-SHE-IT2* er hat
00:07:24:13
00:07:24:31
00:07:24:31
00:07:24:49
TROUBLE1^* schwer
00:07:24:49
00:07:25:03
00:07:25:03
00:07:25:25
$GEST-OFF^
00:07:25:25
00:07:25:38
A lot of things are broken.
00:07:25:38
00:07:25:42
00:07:25:42
00:07:25:47
$INDEX1*
00:07:25:47
00:07:26:10
00:07:26:10
00:07:26:22
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:07:26:22
00:07:26:31
00:07:26:31
00:07:26:41
BROKEN3 kaputtgegangen
00:07:26:41
00:07:26:46
00:07:26:46
00:07:27:14
$GEST-OFF^
00:07:27:14
00:07:27:20
00:07:27:20
00:07:27:31
It has to be rebuilt.
00:07:27:31
00:07:27:36
MUST1 muss
00:07:27:36
00:07:27:46
00:07:27:46
00:07:28:12
TO-BUILD-UP2* aufbauen
00:07:28:12
00:07:28:31
00:07:28:31
00:07:28:40
A lot of things need to be handled differently.
00:07:28:40
00:07:28:46
00:07:28:46
00:07:29:01
MUCH-OR-MANY5* viel
00:07:29:01
00:07:29:16
00:07:29:16
00:07:29:32
DIFFERENT4* anders
00:07:29:32
00:07:29:43
00:07:29:43
00:07:30:15
TO-MAKE1 gemacht
00:07:30:15
00:07:30:23
00:07:30:23
00:07:30:33
Many things should be done like they do here in Germany.
00:07:30:33
00:07:30:37
$INDEX1*
00:07:30:37
00:07:30:44
00:07:30:44
00:07:31:01
MUCH-OR-MANY5* viel
00:07:31:01
00:07:31:13
00:07:31:13
00:07:31:18
ALSO1A* auch
00:07:31:18
00:07:31:32
00:07:31:32
00:07:31:44
TO-MAKE4* mach
00:07:31:44
00:07:32:02
00:07:32:02
00:07:32:14
LIKE4A* wie
00:07:32:14
00:07:32:24
00:07:32:24
00:07:32:27
I2 ich
00:07:32:27
00:07:32:36
00:07:32:36
00:07:33:15
HERE1* hier in
00:07:33:15
00:07:33:24
00:07:33:24
00:07:33:43
$ORAL^ deutschland
00:07:33:43
00:07:34:00
He wants to do more for black people.
00:07:34:00
00:07:34:16
00:07:34:16
00:07:35:03
00:07:35:03
00:07:35:15
TO-WANT8* will
00:07:35:15
00:07:35:33
00:07:35:33
00:07:35:41
MORE1* mehr
00:07:35:41
00:07:35:48
00:07:35:48
00:07:36:24
BLACK3 schwarze
00:07:36:24
00:07:36:35
00:07:36:35
00:07:37:04
$GEST-OFF^*
00:07:37:04
00:07:37:07
00:07:37:07
00:07:38:06
For black people? $GEST-NM-NOD-HEAD1^* für schwarze Yes, for people with disabilities, for black people and for poor people as well.
00:07:38:06
00:07:38:18
00:07:38:18
00:07:39:06
00:07:39:06
00:07:39:23
BLACK3 schwarze
00:07:39:23
00:07:39:29
00:07:39:29
00:07:40:04
DISTANCE1^* mehr
00:07:40:04
00:07:40:21
00:07:40:21
00:07:40:30
AND5* und
00:07:40:30
00:07:40:37
00:07:40:37
00:07:40:49
POVERTY2* armut
00:07:40:49
00:07:41:35
00:07:41:35
00:07:41:40
ALSO1A* auch
00:07:41:40
00:07:41:44
00:07:41:44
00:07:42:06
DISTANCE1^*
00:07:42:06
00:07:42:14
00:07:42:14
00:07:42:23
$INDEX1*
00:07:42:23
00:07:42:30
00:07:42:30
00:07:43:09
They just can’t pay their bills, so they retreat.
00:07:43:09
00:07:43:46
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:43:46
00:07:44:21
00:07:44:21
00:07:44:31
CAN1* kann nicht
00:07:44:31
00:07:44:38
00:07:44:38
00:07:45:00
TO-PAY1 bezahlen
00:07:45:00
00:07:45:06
00:07:45:06
00:07:45:10
$INDEX1*
00:07:45:10
00:07:45:14
00:07:45:14
00:07:45:22
OR4A oder
00:07:45:22
00:07:45:32
00:07:45:32
00:07:45:48
TO-RESTRAIN1A^ wie [MG]
00:07:45:48
00:07:46:34
00:07:46:34
00:07:47:16
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:47:16
00:07:47:19
00:07:47:19
00:07:47:27
They can’t lead a good life there.
00:07:47:27
00:07:47:32
CAN1* ka{nn}
00:07:47:32
00:07:48:01
00:07:48:01
00:07:48:05
GOOD1*
00:07:48:05
00:07:48:09
00:07:48:09
00:07:48:17
TO-LIVE1C le{ben}
00:07:48:17
00:07:48:25
00:07:48:25
00:07:48:36
GOOD1* gut
00:07:48:36
00:07:48:46
00:07:48:46
00:07:49:24
$GEST-OFF^
00:07:49:24
00:07:49:40
A lot of black people want to work, but they can’t get a job.
00:07:49:40
00:07:49:49
BLACK3 schwar{z}
00:07:49:49
00:07:50:02
00:07:50:02
00:07:50:04
$INDEX1*
00:07:50:04
00:07:50:09
00:07:50:09
00:07:50:22
AND5* und
00:07:50:22
00:07:50:33
00:07:50:33
00:07:50:48
TO-WORK1* arbei{t}
00:07:50:48
00:07:51:08
00:07:51:08
00:07:51:19
TO-OBTAIN1* bekomm
00:07:51:19
00:07:51:25
00:07:51:25
00:07:51:37
$GEST-OFF^* [MG]
00:07:51:37
00:07:51:48
And the second point would be school, that’s difficult as well.
00:07:51:48
00:07:52:10
$LIST1:2of2d
00:07:52:10
00:07:52:19
00:07:52:19
00:07:52:27
SCHOOL1A* schu{le}
00:07:52:27
00:07:52:40
00:07:52:40
00:07:53:01
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:53:01
00:07:53:08
00:07:53:08
00:07:53:21
That’s why a lot of them join the army.
00:07:53:21
00:07:53:31
AND5 und
00:07:53:31
00:07:53:39
00:07:53:39
00:07:53:47
MORE1 mehr
00:07:53:47
00:07:54:11
00:07:54:11
00:07:54:15
ARMY2* armee
00:07:54:15
00:07:54:24
00:07:54:24
00:07:54:37
TO-GO-THERE2*
00:07:54:37
00:07:54:43
00:07:54:43
00:07:56:26
$GEST-OFF^
00:07:56:26
00:07:56:49
They should get more chances but they don’t.
00:07:56:49
00:07:57:04
SHALL1* soll
00:07:57:04
00:07:57:09
00:07:57:09
00:07:57:15
CHANCE1 cha{nce}
00:07:57:15
00:07:57:24
00:07:57:24
00:07:57:35
TO-OBTAIN1
00:07:57:35
00:07:57:45
00:07:57:45
00:07:58:04
$INDEX1*
00:07:58:04
00:07:58:14
00:07:58:14
00:07:58:21
MY1
00:07:58:21
00:07:58:28
00:07:58:28
00:07:58:35
MORE1* mehr
00:07:58:35
00:07:58:39
00:07:58:39
00:07:58:44
CHANCE1 chance
00:07:58:44
00:07:59:01
00:07:59:01
00:07:59:14
$GEST-OFF^
00:07:59:14
00:08:01:33
00:08:01:33
00:08:01:48
For black people, life in America is/
00:08:01:48
00:08:02:10
BLACK3 schwarz
00:08:02:10
00:08:02:17
00:08:02:17
00:08:02:27
AMERICA1* ameri{ka}
00:08:02:27
00:08:02:40
00:08:02:40
00:08:02:49
TO-LIVE1C* leb
00:08:02:49
00:08:04:33
00:08:04:33
00:08:06:18
It is difficult.
00:08:06:18
00:08:06:30
DIFFICULT1 schwierig
00:08:06:30
00:08:07:03
00:08:07:03
00:08:07:28
I know that from my nephew, he is half black.
00:08:07:28
00:08:07:31
I2 kenn
00:08:07:31
00:08:07:38
00:08:07:38
00:08:07:43
TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
00:08:07:43
00:08:08:02
00:08:08:02
00:08:08:04
I2* neffe
00:08:08:04
00:08:08:08
00:08:08:08
00:08:08:17
NEPHEW1*
00:08:08:17
00:08:08:34
00:08:08:34
00:08:08:42
ALSO1A auch
00:08:08:42
00:08:08:47
00:08:08:47
00:08:09:05
HALF1B halb
00:08:09:05
00:08:09:14
00:08:09:14
00:08:09:27
BLACK3 schwarz
00:08:09:27
00:08:09:36
00:08:09:36
00:08:09:42
I1* mein
00:08:09:42
00:08:09:49
00:08:09:49
00:08:10:10
NEPHEW1* neffe
00:08:10:10
00:08:10:22
00:08:10:22
00:08:11:14
$GEST-OFF^
00:08:11:14
00:08:11:26
He also lives in America.
00:08:11:26
00:08:11:33
$PROD* lebt
00:08:11:33
00:08:11:41
00:08:11:41
00:08:11:45
ALSO3A* auch
00:08:11:45
00:08:12:00
00:08:12:00
00:08:12:03
$PROD* amerika
00:08:12:03
00:08:12:13
00:08:12:13
00:08:12:35
$INDEX1*
00:08:12:35
00:08:12:43
00:08:12:43
00:08:13:06
It’s not any better here in Germany.
00:08:13:06
00:08:13:09
GERMAN1* deutschland
00:08:13:09
00:08:13:17
00:08:13:17
00:08:13:25
TO-SIT1B^
00:08:13:25
00:08:13:42
00:08:13:42
00:08:13:45
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:08:13:45
00:08:14:06
00:08:14:06
00:08:14:15
BETTER1* auch nicht besser
00:08:14:15
00:08:14:27
00:08:14:27
00:08:14:36
HERE1*
00:08:14:36
00:08:14:44
00:08:14:44
00:08:15:00
GERMAN1* deutschland
00:08:15:00
00:08:15:05
00:08:15:05
00:08:15:08
$INDEX1*
00:08:15:08
00:08:15:44
$GEST-OFF^*
00:08:15:44
00:08:16:02
00:08:16:02
00:08:16:10
It’s the same thing.
00:08:16:10
00:08:16:24
SAME2A selbe
00:08:16:24
00:08:16:31
00:08:16:31
00:08:17:09
$GEST-OFF^ [MG]
00:08:17:09
00:08:17:17
00:08:17:17
00:08:17:34
And there/
00:08:17:34
00:08:17:44
$INDEX1* da
00:08:17:44
00:08:18:23
00:08:18:23
00:08:18:36
His life and work went well, but/
00:08:18:36
00:08:19:03
HIS-HER1* [MG]
00:08:19:03
00:08:19:11
00:08:19:11
00:08:19:19
TO-LIVE1C leb{en}sweg
00:08:19:19
00:08:19:26
00:08:19:26
00:08:19:39
WAY2A
00:08:19:39
00:08:20:01
00:08:20:01
00:08:20:12
TO-WORK1* arbeit
00:08:20:12
00:08:20:29
00:08:20:29
00:08:20:35
GOOD1* gut
00:08:20:35
00:08:20:49
00:08:20:49
00:08:22:19
BUT1* aber
00:08:22:19
00:08:22:34
His father sent him to the army.
00:08:22:34
00:08:22:48
FATHER1 vater [MG]
00:08:22:48
00:08:23:07
00:08:23:07
00:08:23:49
$INDEX1
00:08:23:49
00:08:24:06
00:08:24:06
00:08:24:12
MUST1 muss
00:08:24:12
00:08:24:20
00:08:24:20
00:08:24:28
MILITARY2 militär
00:08:24:28
00:08:24:34
00:08:24:34
00:08:24:49
TO-GO-THERE2*
00:08:24:49
00:08:25:08
00:08:25:08
00:08:26:05
$GEST-OFF^
00:08:26:05
00:08:26:10
00:08:26:10
00:08:26:19
He manages life well enough.
00:08:26:19
00:08:26:22
$INDEX1 darum
00:08:26:22
00:08:26:35
00:08:26:35
00:08:26:43
TO-LIVE1C* leb
00:08:26:43
00:08:27:00
00:08:27:00
00:08:27:09
SUDDENLY4^* [MG]
00:08:27:09
00:08:27:17
00:08:27:17
00:08:27:36
THROUGH1B
00:08:27:36
00:08:27:41
00:08:27:41
00:08:28:06
$GEST-OFF^
00:08:28:06
00:08:28:19
But for black people, life in America isn’t easy.
00:08:28:19
00:08:28:26
BLACK3 schwarze
00:08:28:26
00:08:28:32
00:08:28:32
00:08:28:41
TO-LIVE1C* leb
00:08:28:41
00:08:29:01
00:08:29:01
00:08:29:08
AMERICA3* ameri{ka}
00:08:29:08
00:08:29:15
00:08:29:15
00:08:29:19
NOT3A*
00:08:29:19
00:08:29:22
00:08:29:22
00:08:29:29
EASY1* einfach
00:08:29:29
00:08:29:37
00:08:29:37
00:08:29:45
NOT3A nicht
00:08:29:45
00:08:30:15
00:08:30:15
00:08:32:03
00:08:32:03
00:08:32:04
In America there’s a high percentage of black people I think.
00:08:32:04
00:08:32:14
$ORAL^ aber
00:08:32:14
00:08:32:19
00:08:32:19
00:08:32:27
AMERICA1* amerika
00:08:32:27
00:08:33:03
00:08:33:03
00:08:33:09
PERCENT4* prozentzahl
00:08:33:09
00:08:33:19
00:08:33:19
00:08:33:26
FIGURE2A*
00:08:33:26
00:08:33:34
00:08:33:34
00:08:33:41
BLACK3 schwarze
00:08:33:41
00:08:34:03
00:08:34:03
00:08:34:08
TO-BELIEVE2B* glaub
00:08:34:08
00:08:34:17
00:08:34:17
00:08:34:29
HIGH6* hoch
00:08:34:29
00:08:34:35
00:08:34:35
00:08:34:38
I1*
00:08:34:38
00:08:34:46
00:08:34:46
00:08:35:01
TO-BELIEVE2B* glaube
00:08:35:01
00:08:35:07
00:08:35:07
00:08:35:12
I1*
00:08:35:12
00:08:35:15
00:08:35:15
00:08:35:23
$GEST-OFF^*
00:08:35:23
00:08:36:05
00:08:36:05
00:08:36:31
That’s why Obama was elected.
00:08:36:31
00:08:37:01
$NAME-BARACK-OBAMA1* obama
00:08:37:01
00:08:37:06
00:08:37:06
00:08:37:19
TO-SIGN-A-FORM1A^* gewählt
00:08:37:19
00:08:37:24
00:08:37:24
00:08:37:30
TO-BECOME1* werden
00:08:37:30
00:08:37:34
00:08:37:34
00:08:37:40
$GEST-OFF^*
00:08:37:40
00:08:38:07
00:08:38:07
00:08:38:14
It wouldn’t have worked otherwise.
00:08:38:14
00:08:38:20
OTHERWISE1 sonst
00:08:38:20
00:08:38:28
00:08:38:28
00:08:38:37
NOT3A* nicht
00:08:38:37
00:08:39:21
00:08:39:21
00:08:40:08

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake