DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1181397

dgskorpus_stu_08: Experience Report

Topics Family and Relatives: Family; GDR; GDR: Building the Berlin Wall; GDR: Escape; GDR: Fall of the Berlin Wall (1989); Politics: Fall of the Berlin Wall (1989); Society: Fall of the Berlin Wall (1989)

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:17
Before/
00:00:00:17
00:00:00:25
$GEST-OFF^
00:00:00:25
00:00:00:39
00:00:00:39
00:00:01:17
BEFOREHAND1* vorher
00:00:01:17
00:00:01:33
00:00:01:33
00:00:01:49
I1
00:00:01:49
00:00:02:08
Many of my relatives lived in East Germany.
00:00:02:08
00:00:02:20
MY1*
00:00:02:20
00:00:02:27
00:00:02:27
00:00:02:39
MUCH-OR-MANY1A viel
00:00:02:39
00:00:02:49
00:00:02:49
00:00:03:12
RELATED2C verw{andte}
00:00:03:12
00:00:03:23
00:00:03:23
00:00:03:33
$INDEX1EAST1B osten
00:00:03:33
00:00:03:45
00:00:03:45
00:00:04:20
APARTMENT5* wohnen
00:00:04:20
00:00:04:27
00:00:04:27
00:00:04:42
$INDEX1APARTMENT5*
00:00:04:42
00:00:05:11
00:00:05:11
00:00:05:23
Most of them.
00:00:05:23
00:00:05:40
PRIMARILY1 [MG]
00:00:05:40
00:00:05:45
00:00:05:45
00:00:06:01
Well, the relatives from my father's side.
00:00:06:01
00:00:06:07
I2
00:00:06:07
00:00:06:14
00:00:06:14
00:00:06:22
MY1* mein
00:00:06:22
00:00:06:31
00:00:06:31
00:00:06:38
FATHER1 vater Can you please turn towards me a bit more?
00:00:06:38
00:00:06:42
00:00:06:42
00:00:07:00
OUTDOORS1A^*
00:00:07:00
00:00:07:03
SIDE-OF-THE-BODY1 seite
00:00:07:03
00:00:07:11
00:00:07:11
00:00:07:21
00:00:07:21
00:00:07:28
HIS-HER1* TO-LURE1^
00:00:07:28
00:00:07:48
00:00:07:48
00:00:08:03
00:00:08:03
00:00:08:11
On my father's side.
00:00:08:11
00:00:08:19
$GEST-ATTENTION1^*
00:00:08:19
00:00:08:20
00:00:08:20
00:00:08:31
00:00:08:31
00:00:08:37
MY1 mein
00:00:08:37
00:00:08:43
00:00:08:43
00:00:09:02
FATHER1 vater
00:00:09:02
00:00:09:11
00:00:09:11
00:00:09:39
SIDE-OF-THE-BODY1* seite
00:00:09:39
00:00:10:02
00:00:10:02
00:00:10:13
THERE1
00:00:10:13
00:00:10:21
00:00:10:21
00:00:10:26
$INDEX1
00:00:10:26
00:00:10:34
00:00:10:34
00:00:10:39
They were mostly from East Germany.
00:00:10:39
00:00:10:44
$INDEX1*
00:00:10:44
00:00:11:25
00:00:11:25
00:00:11:43
PRIMARILY1 [MG]
00:00:11:43
00:00:12:37
00:00:12:37
00:00:13:23
EAST1A* ost ost ost
00:00:13:23
00:00:13:28
00:00:13:28
00:00:13:44
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
00:00:13:44
00:00:14:11
00:00:14:11
00:00:14:41
Oftentimes, that was quite difficult.
00:00:14:41
00:00:14:45
$GEST-OFF^
00:00:14:45
00:00:15:07
00:00:15:07
00:00:15:18
$GEST-DECLINE1^ oft
00:00:15:18
00:00:15:38
00:00:15:38
00:00:16:01
DIFFICULT1 schwer
00:00:16:01
00:00:16:10
00:00:16:10
00:00:16:28
Ah! The train was once unbelievably crowded. ONCE1A* einmal
00:00:16:28
00:00:17:02
00:00:17:02
00:00:17:14
$GEST^*
00:00:17:14
00:00:17:29
00:00:17:29
00:00:17:42
TRAIN3* zug
00:00:17:42
00:00:18:17
00:00:18:17
00:00:18:44
TO-EXPAND1C^ voll
00:00:18:44
00:00:19:01
00:00:19:01
00:00:19:06
We wanted to visit my grandma.
00:00:19:06
00:00:19:15
I1*
00:00:19:15
00:00:19:37
00:00:19:37
00:00:19:43
TO-JUMP1^*
00:00:19:43
00:00:19:49
00:00:19:49
00:00:20:04
I1
00:00:20:04
00:00:20:21
00:00:20:21
00:00:20:42
TO-GO-THERE1 oma
00:00:20:42
00:00:21:16
00:00:21:16
00:00:21:31
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* besuchen
00:00:21:31
00:00:21:40
00:00:21:40
00:00:22:02
It went back and forth. $GEST-OFF^*
00:00:22:02
00:00:22:22
00:00:22:22
00:00:22:41
TO1*
00:00:22:41
00:00:23:01
00:00:23:01
00:00:23:22
TO1*
00:00:23:22
00:00:23:27
00:00:23:27
00:00:23:44
Sometime my godfather asked me to come visit, but I didn't want to go.
00:00:23:44
00:00:23:49
$GEST-OFF^*
00:00:23:49
00:00:24:12
00:00:24:12
00:00:24:27
SOMETIMES1* manchmal
00:00:24:27
00:00:24:30
00:00:24:30
00:00:24:42
MY1 mein
00:00:24:42
00:00:25:05
00:00:25:05
00:00:25:19
GODFATHER-$CANDIDATE-STU37^* pate
00:00:25:19
00:00:25:27
00:00:25:27
00:00:25:35
$GEST-OFF^
00:00:25:35
00:00:25:42
00:00:25:42
00:00:26:12
TO-LET-KNOW1A*
00:00:26:12
00:00:26:20
00:00:26:20
00:00:26:25
$INDEX1
00:00:26:25
00:00:26:32
00:00:26:32
00:00:26:42
TO-LET-KNOW1A*
00:00:26:42
00:00:26:46
00:00:26:46
00:00:27:19
YOU1* du
00:00:27:19
00:00:27:33
00:00:27:33
00:00:27:40
$GEST-OFF^*
00:00:27:40
00:00:27:44
00:00:27:44
00:00:28:36
$INDEX1
00:00:28:36
00:00:28:45
00:00:28:45
00:00:29:09
COME-HERE1* komm
00:00:29:09
00:00:29:19
00:00:29:19
00:00:29:27
ALSO3A*
00:00:29:27
00:00:29:30
00:00:29:30
00:00:29:39
I1
00:00:29:39
00:00:29:45
00:00:29:45
00:00:30:43
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:00:30:43
00:00:31:02
That train was horrible!
00:00:31:02
00:00:31:20
TRAIN3* zug
00:00:31:20
00:00:31:22
00:00:31:22
00:00:31:30
I was still quite young. $GEST-OFF^* warum
00:00:31:30
00:00:31:36
00:00:31:36
00:00:31:41
I1
00:00:31:41
00:00:31:43
00:00:31:43
00:00:31:49
SELF1A selbst
00:00:31:49
00:00:32:04
00:00:32:04
00:00:32:20
SMALL3 klein
00:00:32:20
00:00:32:22
00:00:32:22
00:00:32:28
There were people around me all the time.
00:00:32:28
00:00:32:33
I1 ich
00:00:32:33
00:00:32:43
00:00:32:43
00:00:32:49
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* leute
00:00:32:49
00:00:33:15
00:00:33:15
00:00:33:28
$PROD* [MG]
00:00:33:28
00:00:34:08
$PROD* [MG]
00:00:34:08
00:00:34:19
00:00:34:19
00:00:34:32
It was so cramped.
00:00:34:32
00:00:34:47
$PROD* [MG]
00:00:34:47
00:00:35:13
I felt squished between all those people.
00:00:35:13
00:00:35:26
$PROD* [MG]
00:00:35:26
00:00:35:40
00:00:35:40
00:00:35:44
FEELING2A* fühl
00:00:35:44
00:00:36:01
00:00:36:01
00:00:36:09
LIKE3B* wie
00:00:36:09
00:00:36:14
00:00:36:14
00:00:36:18
I1
00:00:36:18
00:00:36:25
00:00:36:25
00:00:36:44
TO-GRAB1B^* [MG]
00:00:36:44
00:00:37:10
00:00:37:10
00:00:37:45
I didn't like it.
00:00:37:45
00:00:38:04
I1*
00:00:38:04
00:00:38:12
00:00:38:12
00:00:38:40
TO-LIKE4* mag mag
00:00:38:40
00:00:39:08
00:00:39:08
00:00:39:19
My godfather was really sad.
00:00:39:19
00:00:39:25
I2 mein
00:00:39:25
00:00:39:29
00:00:39:29
00:00:39:33
GODFATHER-$CANDIDATE-STU37^ pate
00:00:39:33
00:00:39:48
00:00:39:48
00:00:40:37
$PROD* [MG]
00:00:40:37
00:00:41:00
00:00:41:00
00:00:41:20
TO-CRY1 [MG]
00:00:41:20
00:00:41:24
00:00:41:24
00:00:41:31
I gave him the cold shoulder.
00:00:41:31
00:00:41:38
I1
00:00:41:38
00:00:41:45
00:00:41:45
00:00:42:17
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:00:42:17
00:00:42:28
00:00:42:28
00:00:42:32
I1*
00:00:42:32
00:00:42:37
00:00:42:37
00:00:42:48
COLD2* kalt
00:00:42:48
00:00:43:06
00:00:43:06
00:00:43:12
I1
00:00:43:12
00:00:43:21
00:00:43:21
00:00:43:37
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:00:43:37
00:00:43:43
00:00:43:43
00:00:44:12
My godfather then said, 'All right. I'll tell you how it'll work out better.'
00:00:44:12
00:00:44:19
THEN1C dann
00:00:44:19
00:00:44:24
00:00:44:24
00:00:44:29
I1 mein
00:00:44:29
00:00:44:34
00:00:44:34
00:00:44:41
GODFATHER-$CANDIDATE-STU37^ pate
00:00:44:41
00:00:44:49
00:00:44:49
00:00:45:07
TO-LET-KNOW1A* sag
00:00:45:07
00:00:45:10
00:00:45:10
00:00:45:12
$INDEX1
00:00:45:12
00:00:45:30
00:00:45:30
00:00:45:42
GOOD1* gut
00:00:45:42
00:00:46:10
00:00:46:10
00:00:46:23
YOU1* du
00:00:46:23
00:00:46:36
00:00:46:36
00:00:46:43
BETTER1* besser
00:00:46:43
00:00:47:11
00:00:47:11
00:00:47:25
He told me to have a scratch.
00:00:47:25
00:00:49:19
TO-SCRATCH-SKIN1*
00:00:49:19
00:00:49:26
00:00:49:26
00:00:50:01
People would be afraid of me then and draw away from me.
00:00:50:01
00:00:50:16
MUST1A^* damit
00:00:50:16
00:00:50:27
00:00:50:27
00:00:50:30
$INDEX1
00:00:50:30
00:00:50:34
00:00:50:34
00:00:50:45
PRESENT-OR-HERE1* leute
00:00:50:45
00:00:50:46
00:00:50:46
00:00:51:07
$PROD* [MG]
00:00:51:07
00:00:51:21
00:00:51:21
00:00:51:42
BEFORE1B* vor
00:00:51:42
00:00:51:46
00:00:51:46
00:00:51:49
That's how I would be able to have enough space.
00:00:51:49
00:00:52:10
I1
00:00:52:10
00:00:52:27
00:00:52:27
00:00:52:46
PLACE4* platz
00:00:52:46
00:00:53:06
00:00:53:06
00:00:53:16
Back then, I laughed about it.
00:00:53:16
00:00:53:27
I2
00:00:53:27
00:00:53:35
00:00:53:35
00:00:53:42
BACK-THEN1* hab damals
00:00:53:42
00:00:54:00
00:00:54:00
00:00:54:39
TO-LAUGH1 gelacht
00:00:54:39
00:00:54:41
00:00:54:41
00:00:55:14
That was it.
00:00:55:14
00:00:55:27
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:00:55:27
00:00:55:30
00:00:55:30
00:00:55:43
PROCEEDING2^*
00:00:55:43
00:00:55:48
00:00:55:48
00:00:56:13
$GEST-OFF^*
00:00:56:13
00:00:56:19
00:00:56:19
00:00:56:29
My father was really sad about it.
00:00:56:29
00:00:56:33
MY1 mein
00:00:56:33
00:00:56:44
00:00:56:44
00:00:57:04
FATHER1 vater
00:00:57:04
00:00:57:20
00:00:57:20
00:00:57:39
SAD4* traurig
00:00:57:39
00:00:58:01
00:00:58:01
00:00:58:08
$INDEX4
00:00:58:08
00:00:58:21
He loved his niece.
00:00:58:21
00:00:58:25
$GEST^
00:00:58:25
00:00:58:36
00:00:58:36
00:00:58:47
FATHER1* vater
00:00:58:47
00:00:59:12
00:00:59:12
00:00:59:47
LOVE1C* lieben
00:00:59:47
00:01:00:18
00:01:00:18
00:01:00:40
NIECE2* nichte
00:01:00:40
00:01:00:44
00:01:00:44
00:01:01:08
SMALL3
00:01:01:08
00:01:01:10
00:01:01:10
00:01:01:30
He loved her.
00:01:01:30
00:01:01:35
$INDEX1
00:01:01:35
00:01:01:42
00:01:01:42
00:01:01:45
$INDEX1
00:01:01:45
00:01:02:07
00:01:02:07
00:01:02:19
LOVE1C* [MG]
00:01:02:19
00:01:02:35
00:01:02:35
00:01:02:41
$INDEX1
00:01:02:41
00:01:02:47
00:01:02:47
00:01:03:05
His brother had been killed in the war.
00:01:03:05
00:01:03:14
HIS-HER1 sein
00:01:03:14
00:01:03:23
00:01:03:23
00:01:03:40
BROTHER1A bruder
00:01:03:40
00:01:04:01
00:01:04:01
00:01:04:10
IN1 im
00:01:04:10
00:01:04:26
00:01:04:26
00:01:04:33
WAR1A* krieg
00:01:04:33
00:01:04:45
00:01:04:45
00:01:05:07
TO-FALL1*
00:01:05:07
00:01:05:14
00:01:05:14
00:01:05:27
$GEST-OFF^ gefallen
00:01:05:27
00:01:05:37
00:01:05:37
00:01:05:45
That's why he did everything for me.
00:01:05:45
00:01:06:00
$INDEX1
00:01:06:00
00:01:06:11
00:01:06:11
00:01:06:17
LIKE3B* wie
00:01:06:17
00:01:06:37
00:01:06:37
00:01:07:03
FOR1* für mich
00:01:07:03
00:01:07:08
00:01:07:08
00:01:07:21
BODY3^*
00:01:07:21
00:01:07:29
He thought they were bad off without their father. That's why he wanted to do everything for them.
00:01:07:29
00:01:07:31
$INDEX1
00:01:07:31
00:01:07:32
00:01:07:32
00:01:07:36
TO-ACCOMPLISH1B^*
00:01:07:36
00:01:07:48
00:01:07:48
00:01:08:13
$INDEX1POOR-YOU1 armer
00:01:08:13
00:01:08:23
00:01:08:23
00:01:08:27
$INDEX2
00:01:08:27
00:01:08:32
00:01:08:32
00:01:08:39
NONE4* kein
00:01:08:39
00:01:08:49
00:01:08:49
00:01:09:16
FATHER1* vater
00:01:09:16
00:01:09:29
00:01:09:29
00:01:09:34
$INDEX4
00:01:09:34
00:01:09:46
00:01:09:46
00:01:11:10
FOR1* für für für für
00:01:11:10
00:01:11:14
00:01:11:14
00:01:11:30
Yes, they lived in the East.
00:01:11:30
00:01:11:38
$GEST-DECLINE1^
00:01:11:38
00:01:11:39
00:01:11:39
00:01:11:42
$INDEX1
00:01:11:42
00:01:12:04
00:01:12:04
00:01:12:14
EAST1A* ost
00:01:12:14
00:01:12:17
00:01:12:17
00:01:12:27
$GEST-SCEPTICAL1^
00:01:12:27
00:01:12:29
00:01:12:29
00:01:12:39
$GEST^
00:01:12:39
00:01:12:47
00:01:12:47
00:01:12:48
We visited them often; people cried a lot each time.
00:01:12:48
00:01:13:00
$GEST-OFF^
00:01:13:00
00:01:13:12
00:01:13:12
00:01:13:21
$GEST-DECLINE1^ oft
00:01:13:21
00:01:13:26
00:01:13:26
00:01:13:47
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* mal besuchen
00:01:13:47
00:01:14:22
00:01:14:22
00:01:14:41
TO-CRY1* weinen
00:01:14:41
00:01:15:05
00:01:15:05
00:01:15:13
$GEST-OFF^
00:01:15:13
00:01:15:32
It was hard.
00:01:15:32
00:01:16:07
HEAVY2B* schwer
00:01:16:07
00:01:16:27
00:01:16:27
00:01:16:48
BETWEEN1B^*
00:01:16:48
00:01:17:09
Yet, my father always had the dream that the Berlin Wall would fall one day.
00:01:17:09
00:01:17:11
BUT1 aber
00:01:17:11
00:01:17:19
00:01:17:19
00:01:17:26
I1 mein
00:01:17:26
00:01:17:34
00:01:17:34
00:01:18:01
FATHER1* vater
00:01:18:01
00:01:18:14
00:01:18:14
00:01:18:19
TO-WORK2^* hat
00:01:18:19
00:01:18:26
00:01:18:26
00:01:19:02
ALWAYS4A* immer
00:01:19:02
00:01:19:16
00:01:19:16
00:01:19:23
DREAM1* traum
00:01:19:23
00:01:19:34
00:01:19:34
00:01:19:44
NO3B^
00:01:19:44
00:01:20:03
00:01:20:03
00:01:20:19
ONCE1A einmal
00:01:20:19
00:01:20:49
00:01:20:49
00:01:21:20
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:01:21:20
00:01:21:24
00:01:21:24
00:01:21:40
$GEST-OFF^
00:01:21:40
00:01:22:01
00:01:22:01
00:01:22:21
Everyone would be liberated then - that's what he thought.
00:01:22:21
00:01:22:32
OFF1B* ??
00:01:22:32
00:01:22:35
00:01:22:35
00:01:22:39
ATTENTION1A^*
00:01:22:39
00:01:22:47
00:01:22:47
00:01:23:05
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 [MG]
00:01:23:05
00:01:23:16
00:01:23:16
00:01:23:20
TO-BELIEVE2B
00:01:23:20
00:01:23:40
00:01:23:40
00:01:24:09
OVER2B^*
00:01:24:09
00:01:24:28
00:01:24:28
00:01:24:48
FREE1 frei
00:01:24:48
00:01:25:12
00:01:25:12
00:01:25:33
He always said that he wished for it to happen.
00:01:25:33
00:01:25:42
$INDEX1 hat
00:01:25:42
00:01:26:02
00:01:26:02
00:01:26:09
ALWAYS3* immer
00:01:26:09
00:01:26:14
00:01:26:14
00:01:26:30
TO-WISH1B wünsche
00:01:26:30
00:01:26:35
00:01:26:35
00:01:26:48
$GEST-OFF^
00:01:26:48
00:01:27:12
00:01:27:12
00:01:27:28
That would be nice.
00:01:27:28
00:01:27:47
$GEST-OFF^
00:01:27:47
00:01:28:09
00:01:28:09
00:01:28:16
WAS1 wär
00:01:28:16
00:01:28:25
00:01:28:25
00:01:28:41
BEAUTIFUL3 schön
00:01:28:41
00:01:29:00
00:01:29:00
00:01:29:06
$GEST-OFF^
00:01:29:06
00:01:29:15
My father often told us what he would do if the Berlin Wall was gone.
00:01:29:15
00:01:29:20
I1
00:01:29:20
00:01:29:27
00:01:29:27
00:01:29:29
$INDEX1
00:01:29:29
00:01:29:40
00:01:29:40
00:01:30:00
TO-LET1^* oft
00:01:30:00
00:01:30:03
00:01:30:03
00:01:30:16
TO-TELL4* erz{ählen}
00:01:30:16
00:01:30:23
00:01:30:23
00:01:30:28
IF-OR-WHEN1A wenn
00:01:30:28
00:01:30:36
00:01:30:36
00:01:30:48
FREE1 mauerfall
00:01:30:48
00:01:31:04
00:01:31:04
00:01:31:18
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
00:01:31:18
00:01:31:27
00:01:31:27
00:01:31:39
TO-MAKE1 was machen
00:01:31:39
00:01:31:46
00:01:31:46
00:01:32:04
$GEST-OFF^*
00:01:32:04
00:01:32:05
00:01:32:05
00:01:32:15
Would the cousin come back?
00:01:32:15
00:01:32:23
$INDEX1I1
00:01:32:23
00:01:32:30
00:01:32:30
00:01:32:34
COUSIN-FEMALE3* cousine
00:01:32:34
00:01:32:44
00:01:32:44
00:01:33:07
TO-COME1 kommt zu
00:01:33:07
00:01:33:13
00:01:33:13
00:01:33:24
I1*
00:01:33:24
00:01:33:38
Would she move in with us?
00:01:33:38
00:01:34:07
TO-MOVE1 umziehen
00:01:34:07
00:01:34:16
00:01:34:16
00:01:34:22
$GEST-OFF^
00:01:34:22
00:01:34:31
How would everything pass off?
00:01:34:31
00:01:34:36
OR6A* oder
00:01:34:36
00:01:34:45
00:01:34:45
00:01:35:13
IF2*
00:01:35:13
00:01:35:22
00:01:35:22
00:01:36:04
HOW8 wie wie wie
00:01:36:04
00:01:36:18
00:01:36:18
00:01:36:19
My cousin said that she had often dreamt of fleeing.
00:01:36:19
00:01:36:31
I1 meine
00:01:36:31
00:01:36:38
00:01:36:38
00:01:36:43
COUSIN-FEMALE3* cousine
00:01:36:43
00:01:37:00
00:01:37:00
00:01:37:08
OFTEN1A oft
00:01:37:08
00:01:37:09
00:01:37:09
00:01:37:15
TO-SAY1* sagen
00:01:37:15
00:01:37:20
00:01:37:20
00:01:37:28
TO-BELONG1^*
00:01:37:28
00:01:37:35
00:01:37:35
00:01:37:37
HIS-HER1 ihr
00:01:37:37
00:01:37:42
00:01:37:42
00:01:38:02
DREAM1* traum
00:01:38:02
00:01:38:11
00:01:38:11
00:01:38:17
TO-LIKE4* mö{chte}
00:01:38:17
00:01:38:20
00:01:38:20
00:01:38:31
GLADLY1* gern
00:01:38:31
00:01:38:38
00:01:38:38
00:01:39:35
FLIGHT1B* fliehen fliehen
00:01:39:35
00:01:39:47
Yet, she never succeeded in actually doing so.
00:01:39:47
00:01:40:04
$GEST^ aber
00:01:40:04
00:01:40:11
00:01:40:11
00:01:40:25
TO-ACCOMPLISH1A schafft
00:01:40:25
00:01:40:32
00:01:40:32
00:01:40:35
$INDEX1
00:01:40:35
00:01:40:43
00:01:40:43
00:01:41:08
NOT1 nicht
00:01:41:08
00:01:41:11
00:01:41:11
00:01:41:28
$GEST^
00:01:41:28
00:01:41:44
00:01:41:44
00:01:42:03
She was a teacher.
00:01:42:03
00:01:42:12
$GEST-DECLINE1^ und
00:01:42:12
00:01:42:17
00:01:42:17
00:01:42:21
I1 meine
00:01:42:21
00:01:42:30
00:01:42:30
00:01:42:40
COUSIN-FEMALE3* cousine
00:01:42:40
00:01:42:48
00:01:42:48
00:01:43:05
AS-OR-THAN1* als
00:01:43:05
00:01:43:16
00:01:43:16
00:01:43:31
TEACHER1 lehrer
00:01:43:31
00:01:43:48
00:01:43:48
00:01:44:22
$INDEX2
00:01:44:22
00:01:44:33
Her husband was a teacher, as well.
00:01:44:33
00:01:44:39
HIS-HER1 ihr
00:01:44:39
00:01:45:00
00:01:45:00
00:01:45:10
HUSBAND1 mann
00:01:45:10
00:01:45:21
00:01:45:21
00:01:45:32
ALSO3A auch
00:01:45:32
00:01:45:42
00:01:45:42
00:01:46:04
TEACHER1 lehrer
00:01:46:04
00:01:46:05
00:01:46:05
00:01:46:14
Yet, her husband got laid off from school because he wasn't into politics.
00:01:46:14
00:01:46:20
BUT1* aber
00:01:46:20
00:01:46:24
00:01:46:24
00:01:46:32
HE-SHE-IT1*
00:01:46:32
00:01:46:39
00:01:46:39
00:01:47:01
HUSBAND1 mann
00:01:47:01
00:01:47:08
00:01:47:08
00:01:47:12
HE-SHE-IT1*
00:01:47:12
00:01:47:20
00:01:47:20
00:01:47:27
FROM-OR-BY-OR-OF1* von
00:01:47:27
00:01:47:36
00:01:47:36
00:01:48:05
SCHOOL1B schule
00:01:48:05
00:01:48:13
00:01:48:13
00:01:48:31
TO-DISMISS1*
00:01:48:31
00:01:49:31
00:01:49:31
00:01:50:04
WHY1 warum
00:01:50:04
00:01:50:12
00:01:50:12
00:01:50:19
THIS2 dies
00:01:50:19
00:01:50:27
00:01:50:27
00:01:51:08
POLITICS1 politisch
00:01:51:08
00:01:51:22
00:01:51:22
00:01:51:36
NOT3B
00:01:51:36
00:01:51:48
He had taught the older children.
00:01:51:48
00:01:52:41
TO-TEACH1* unterricht
00:01:52:41
00:01:52:46
00:01:52:46
00:01:53:02
CHILD2* kinder
00:01:53:02
00:01:53:05
00:01:53:05
00:01:53:36
TO-GROW2C^* groß
00:01:53:36
00:01:54:04
00:01:54:04
00:01:54:10
$GEST^
00:01:54:10
00:01:54:19
It was obligatory to be committed to the party.
00:01:54:19
00:01:54:24
$INDEX1
00:01:54:24
00:01:54:38
00:01:54:38
00:01:55:00
DUTY2* pflicht
00:01:55:00
00:01:55:10
00:01:55:10
00:01:55:25
$GEST^
00:01:55:25
00:01:55:35
Classes had to be held politically.
00:01:55:35
00:01:55:48
MUST1 muss
00:01:55:48
00:01:56:07
00:01:56:07
00:01:56:22
POLITICS1 politisch
00:01:56:22
00:01:56:32
00:01:56:32
00:01:56:48
TO-TEACH1 unterricht
00:01:56:48
00:01:57:02
00:01:57:02
00:01:57:16
My cousin's husband felt pressured to do so. Yet, a lot of it was historically wrong.
00:01:57:16
00:01:57:18
$GEST^
00:01:57:18
00:01:57:26
00:01:57:26
00:01:57:32
I1 meine
00:01:57:32
00:01:58:15
00:01:58:15
00:01:58:20
COUSIN-FEMALE3* cousine
00:01:58:20
00:01:58:29
00:01:58:29
00:01:58:36
HIS-HER1 ihr
00:01:58:36
00:01:58:47
00:01:58:47
00:01:59:10
HUSBAND1 mann
00:01:59:10
00:01:59:29
00:01:59:29
00:01:59:46
FEELING3 fühlt
00:01:59:46
00:02:00:03
00:02:00:03
00:02:00:17
LIKE3A* wie
00:02:00:17
00:02:00:26
00:02:00:26
00:02:01:00
COMPULSION1* gezwungen
00:02:01:00
00:02:01:07
00:02:01:07
00:02:01:27
$GEST^
00:02:01:27
00:02:01:35
00:02:01:35
00:02:01:41
AND5 und
00:02:01:41
00:02:01:44
00:02:01:44
00:02:01:46
$INDEX1 viele
00:02:01:46
00:02:02:02
00:02:02:02
00:02:02:21
MUCH-OR-MANY1A
00:02:02:21
00:02:02:28
00:02:02:28
00:02:02:42
HISTORY-OR-STORY2 geschichten
00:02:02:42
00:02:02:49
00:02:02:49
00:02:03:10
NOT1 nicht
00:02:03:10
00:02:03:19
00:02:03:19
00:02:03:31
TRUE3* wahr
00:02:03:31
00:02:03:42
00:02:03:42
00:02:04:10
$GEST^
00:02:04:10
00:02:04:33
He didn't want that.
00:02:04:33
00:02:04:38
TO-TASTE1A schmeckt
00:02:04:38
00:02:04:44
00:02:04:44
00:02:05:08
NOT5* nicht
00:02:05:08
00:02:05:11
00:02:05:11
00:02:05:31
His wife, my cousin, taught younger children.
00:02:05:31
00:02:05:38
I1
00:02:05:38
00:02:05:46
00:02:05:46
00:02:06:08
OUTDOORS1A^
00:02:06:08
00:02:06:14
00:02:06:14
00:02:06:26
HIS-HER1
00:02:06:26
00:02:06:39
00:02:06:39
00:02:07:09
BOTH1* frau
00:02:07:09
00:02:07:18
00:02:07:18
00:02:07:22
I1
00:02:07:22
00:02:07:29
00:02:07:29
00:02:07:37
COUSIN-FEMALE3* cousine
00:02:07:37
00:02:07:45
00:02:07:45
00:02:08:07
$INDEX1
00:02:08:07
00:02:08:17
00:02:08:17
00:02:08:32
SMALL3* klein
00:02:08:32
00:02:08:34
00:02:08:34
00:02:08:48
CHILD2* kinder
00:02:08:48
00:02:09:06
They weren't educated politically.
00:02:09:06
00:02:09:10
$INDEX1
00:02:09:10
00:02:09:15
00:02:09:15
00:02:09:24
$GEST-OFF^ wurde
00:02:09:24
00:02:09:32
00:02:09:32
00:02:10:01
POLITICS1 politisch
00:02:10:01
00:02:10:09
00:02:10:09
00:02:10:24
TO-TEACH1 unterrichtet
00:02:10:24
00:02:10:34
00:02:10:34
00:02:11:07
$GEST^
00:02:11:07
00:02:11:20
Just some really simple and uncomplicated things.
00:02:11:20
00:02:11:28
ONLY1 nur
00:02:11:28
00:02:11:35
00:02:11:35
00:02:11:41
COMPLICATED1A*
00:02:11:41
00:02:12:04
00:02:12:04
00:02:12:16
$GEST^
00:02:12:16
00:02:12:28
00:02:12:28
00:02:12:30
COMPLICATED1A*
00:02:12:30
00:02:12:33
00:02:12:33
00:02:12:42
$GEST^
00:02:12:42
00:02:12:47
00:02:12:47
00:02:13:08
THIS-AND-THAT1^*
00:02:13:08
00:02:13:16
Well, it was hard for those two.
00:02:13:16
00:02:13:18
$GEST^
00:02:13:18
00:02:13:32
00:02:13:32
00:02:13:46
$GEST-DECLINE1^ war
00:02:13:46
00:02:14:16
00:02:14:16
00:02:14:37
HEAVY1A* schwer
00:02:14:37
00:02:15:02
00:02:15:02
00:02:15:30
BOTH1^* für
00:02:15:30
00:02:15:47
00:02:15:47
00:02:16:01
My father worried about them. $GEST^
00:02:16:01
00:02:16:10
00:02:16:10
00:02:16:16
I1 mein
00:02:16:16
00:02:16:24
00:02:16:24
00:02:16:31
FATHER1* vater
00:02:16:31
00:02:16:38
00:02:16:38
00:02:16:49
TO-WORRY3* sorgen
00:02:16:49
00:02:17:07
00:02:17:07
00:02:17:16
$GEST-OFF^
00:02:17:16
00:02:17:21
Then, my father passed away some day.
00:02:17:21
00:02:17:28
DONE1B fertig
00:02:17:28
00:02:17:45
00:02:17:45
00:02:18:44
UNTIL-THEN1* bis
00:02:18:44
00:02:19:01
00:02:19:01
00:02:19:06
I2 mein
00:02:19:06
00:02:19:15
00:02:19:15
00:02:19:27
FATHER1 vater
00:02:19:27
00:02:19:42
00:02:19:42
00:02:20:31
TO-DIE2
00:02:20:31
00:02:20:40
00:02:20:40
00:02:21:04
Just shortly before that, my cousin visited us for the first time.
00:02:21:04
00:02:21:39
AFTER5
00:02:21:39
00:02:22:08
00:02:22:08
00:02:22:31
FIRST-TIME3C erste mal
00:02:22:31
00:02:22:45
00:02:22:45
00:02:23:01
$INDEX1
00:02:23:01
00:02:23:05
00:02:23:05
00:02:23:11
I1 cousine
00:02:23:11
00:02:23:19
00:02:23:19
00:02:23:35
COUSIN-FEMALE3
00:02:23:35
00:02:24:00
00:02:24:00
00:02:24:28
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* besuch
00:02:24:28
00:02:24:44
00:02:24:44
00:02:24:47
$INDEX1
00:02:24:47
00:02:25:06
She really would have liked to come to her uncle's funeral, but she wasn't allowed to do so as a teacher.
00:02:25:06
00:02:25:12
ALTHOUGH1 obwohl
00:02:25:12
00:02:25:21
00:02:25:21
00:02:25:39
GLADLY1 gern
00:02:25:39
00:02:26:03
00:02:26:03
00:02:26:20
EXAMPLE1^ onkel
00:02:26:20
00:02:26:30
00:02:26:30
00:02:26:43
FUNERAL1 beerdigung
00:02:26:43
00:02:27:03
00:02:27:03
00:02:27:29
NOT1
00:02:27:29
00:02:27:46
00:02:27:46
00:02:28:03
TEACHER1 lehrer
00:02:28:03
00:02:28:13
00:02:28:13
00:02:28:28
PROHIBITED1* verboten
00:02:28:28
00:02:28:35
00:02:28:35
00:02:28:48
$GEST-OFF^
00:02:28:48
00:02:29:30
Well, he had passed away.
00:02:29:30
00:02:29:35
$INDEX1
00:02:29:35
00:02:30:06
00:02:30:06
00:02:30:23
$GEST^
00:02:30:23
00:02:30:27
00:02:30:27
00:02:30:38
TO-DIE2
00:02:30:38
00:02:30:45
00:02:30:45
00:02:31:03
She visited me afterwards.
00:02:31:03
00:02:31:37
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* besuch
00:02:31:37
00:02:31:42
00:02:31:42
00:02:32:10
She was allowed to do so, because she had received a visa.
00:02:32:10
00:02:32:22
$GEST-DECLINE1^
00:02:32:22
00:02:32:37
00:02:32:37
00:02:32:49
ALLOWED1* darf
00:02:32:49
00:02:33:08
00:02:33:08
00:02:33:11
$GEST^
00:02:33:11
00:02:33:17
00:02:33:17
00:02:33:37
SQUARE1^ visum
00:02:33:37
00:02:33:43
00:02:33:43
00:02:34:00
$GEST^
00:02:34:00
00:02:34:02
She visited us and went back home.
00:02:34:02
00:02:34:14
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
00:02:34:14
00:02:34:28
00:02:34:28
00:02:34:37
OFF-OR-AWAY1
00:02:34:37
00:02:34:39
00:02:34:39
00:02:34:44
Later on, so right now, the fall of the Berlin Wall occurred.
00:02:34:44
00:02:35:09
LATER4 später
00:02:35:09
00:02:35:16
00:02:35:16
00:02:35:33
HERE1 [MG]
00:02:35:33
00:02:36:02
00:02:36:02
00:02:36:15
GENUINE1 [MG]
00:02:36:15
00:02:36:24
00:02:36:24
00:02:36:31
A-MOMENT-AGO1^
00:02:36:31
00:02:36:47
00:02:36:47
00:02:37:40
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 mauerfall
00:02:37:40
00:02:37:44
00:02:37:44
00:02:38:00
I immediately had to think of my father.
00:02:38:00
00:02:38:02
I1
00:02:38:02
00:02:38:14
00:02:38:14
00:02:38:30
FAST3^* sofort
00:02:38:30
00:02:38:37
00:02:38:37
00:02:38:46
ON-OR-AT1* an
00:02:38:46
00:02:39:02
00:02:39:02
00:02:39:04
MY1 meinen
00:02:39:04
00:02:39:08
00:02:39:08
00:02:39:26
FATHER1* vater
00:02:39:26
00:02:39:39
00:02:39:39
00:02:40:02
TO-THINK1A gedacht
00:02:40:02
00:02:40:10
00:02:40:10
00:02:40:18
$GEST-OFF^
00:02:40:18
00:02:40:34
Too bad that he didn't live to experience it in person.
00:02:40:34
00:02:41:04
TOO-BAD1* schade
00:02:41:04
00:02:41:09
00:02:41:09
00:02:41:12
I1 mein
00:02:41:12
00:02:41:21
00:02:41:21
00:02:41:27
FATHER1 vater
00:02:41:27
00:02:41:35
00:02:41:35
00:02:41:43
NOT3A* nicht
00:02:41:43
00:02:41:49
00:02:41:49
00:02:42:11
WITH1A miterlebt
00:02:42:11
00:02:42:21
00:02:42:21
00:02:42:44
EXPERIENCE1A
00:02:42:44
00:02:42:48
00:02:42:48
00:02:43:26
$GEST-OFF^
00:02:43:26
00:02:43:28
00:02:43:28
00:02:43:40
He didn't get to see it. $ORAL^ aber
00:02:43:40
00:02:43:48
00:02:43:48
00:02:44:21
TO-SEE1 nicht gesehen
00:02:44:21
00:02:44:30
00:02:44:30
00:02:45:09
$GEST-OFF^
00:02:45:09
00:02:45:18
I was so excited.
00:02:45:18
00:02:45:24
AND5 und
00:02:45:24
00:02:45:30
00:02:45:30
00:02:45:32
SELF1A* selbst
00:02:45:32
00:02:45:38
00:02:45:38
00:02:45:41
I1
00:02:45:41
00:02:46:00
00:02:46:00
00:02:46:35
TO-UPSET1A^ [MG]
00:02:46:35
00:02:46:36
00:02:46:36
00:02:46:39
I dreamt of immediately packing my bags and traveling to the East. I2 mein
00:02:46:39
00:02:46:48
00:02:46:48
00:02:47:09
DREAM1* traum
00:02:47:09
00:02:47:14
00:02:47:14
00:02:47:17
I2
00:02:47:17
00:02:47:24
00:02:47:24
00:02:47:30
NOW1 jetzt
00:02:47:30
00:02:47:37
00:02:47:37
00:02:47:48
TO-WANT2*
00:02:47:48
00:02:48:02
00:02:48:02
00:02:48:15
TO-PACK1^ koffer
00:02:48:15
00:02:48:21
00:02:48:21
00:02:48:27
I1
00:02:48:27
00:02:48:36
00:02:48:36
00:02:48:47
$GEST^
00:02:48:47
00:02:49:19
00:02:49:19
00:02:49:39
THROUGH1^* [MG]
00:02:49:39
00:02:50:07
00:02:50:07
00:02:50:10
I1
00:02:50:10
00:02:50:20
But my cousin didn't live in Berlin but somewhere nearby. Now, she was free.
00:02:50:20
00:02:50:26
$GEST^
00:02:50:26
00:02:50:49
00:02:50:49
00:02:51:03
BUT1* aber
00:02:51:03
00:02:51:09
00:02:51:09
00:02:51:39
$INDEX1 berlin
00:02:51:39
00:02:52:02
00:02:52:02
00:02:52:08
APARTMENT1A wohnen
00:02:52:08
00:02:52:14
00:02:52:14
00:02:52:16
MY1*
00:02:52:16
00:02:52:20
00:02:52:20
00:02:52:26
NOT3B* nicht
00:02:52:26
00:02:52:33
00:02:52:33
00:02:52:42
MY1 meine
00:02:52:42
00:02:53:05
00:02:53:05
00:02:53:27
COUSIN-FEMALE3 cousine
00:02:53:27
00:02:54:09
00:02:54:09
00:02:54:25
ROUND-THE-CORNER2^*
00:02:54:25
00:02:54:34
00:02:54:34
00:02:54:42
$GEST^
00:02:54:42
00:02:54:48
00:02:54:48
00:02:55:02
I2
00:02:55:02
00:02:55:20
00:02:55:20
00:02:55:35
FREE1 frei
00:02:55:35
00:02:55:47
00:02:55:47
00:02:56:13
I was happy!
00:02:56:13
00:02:56:16
I2
00:02:56:16
00:02:56:20
00:02:56:20
00:02:56:45
HAPPY1 froh
00:02:56:45
00:02:56:46
00:02:56:46
00:02:57:02
I promptly invited everyone to come visit me.
00:02:57:02
00:02:57:05
I1
00:02:57:05
00:02:57:12
00:02:57:12
00:02:57:22
TO-COME1 komme
00:02:57:22
00:02:57:25
00:02:57:25
00:02:57:27
I2
00:02:57:27
00:02:57:34
00:02:57:34
00:02:58:09
COME-HERE1* komm
00:02:58:09
00:02:58:12
00:02:58:12
00:02:58:15
Maybe there would be another wall further along the line.
00:02:58:15
00:02:58:25
MAYBE4 vielleicht
00:02:58:25
00:02:58:32
00:02:58:32
00:02:58:46
LATER3 später
00:02:58:46
00:02:59:11
00:02:59:11
00:02:59:28
WALL3 mauer
00:02:59:28
00:02:59:39
00:02:59:39
00:02:59:45
$INDEX1*
00:02:59:45
00:03:00:11
Yet, my cousin didn't think so.
00:03:00:11
00:03:00:16
$INDEX1
00:03:00:16
00:03:00:25
00:03:00:25
00:03:00:31
COUSIN-FEMALE3* cousine
00:03:00:31
00:03:00:40
00:03:00:40
00:03:00:47
TO-SAY1 sagt
00:03:00:47
00:03:01:02
00:03:01:02
00:03:01:04
I1
00:03:01:04
00:03:01:14
00:03:01:14
00:03:01:18
TO-BELIEVE2A glaube
00:03:01:18
00:03:01:23
00:03:01:23
00:03:01:43
NOT3B nicht
00:03:01:43
00:03:02:04
Now, everyone would be able to stay together.
00:03:02:04
00:03:02:08
NOW1 jetzt
00:03:02:08
00:03:02:15
00:03:02:15
00:03:02:17
I1
00:03:02:17
00:03:02:33
00:03:02:33
00:03:03:25
TOGETHER5 zusammen
00:03:03:25
00:03:03:27
00:03:03:27
00:03:03:29
I2
00:03:03:29
00:03:03:39
They didn't need to visit me.
00:03:03:39
00:03:03:41
$INDEX1
00:03:03:41
00:03:03:47
00:03:03:47
00:03:04:04
OVER4 [MG]
00:03:04:04
00:03:04:25
TO-NEED1* braucht nicht
00:03:04:25
00:03:04:33
00:03:04:33
00:03:05:06
TO-COME1 kommen
00:03:05:06
00:03:05:12
00:03:05:12
00:03:05:16
$GEST^
00:03:05:16
00:03:05:21
00:03:05:21
00:03:05:27
They stayed in East Germany.
00:03:05:27
00:03:05:36
TO-STAY2* bleibt
00:03:05:36
00:03:05:43
00:03:05:43
00:03:06:02
People cheered because their dream came true.
00:03:06:02
00:03:06:07
BUT1 aber
00:03:06:07
00:03:06:11
00:03:06:11
00:03:06:14
I1 mein
00:03:06:14
00:03:06:25
00:03:06:25
00:03:06:40
DREAM1* traum
00:03:06:40
00:03:06:45
00:03:06:45
00:03:07:00
$GEST^
00:03:07:00
00:03:07:05
00:03:07:05
00:03:07:18
OVER-OR-ABOUT1^* leute
00:03:07:18
00:03:07:25
00:03:07:25
00:03:07:45
HOORAY2^* [MG]
00:03:07:45
00:03:08:05
00:03:08:05
00:03:08:22
It all was so exciting.
00:03:08:22
00:03:08:41
SOLID1A^ spann{end}
00:03:08:41
00:03:08:49
00:03:08:49
00:03:09:05
I followed it on TV.
00:03:09:05
00:03:09:13
TELEVISION1A* fernsehen
00:03:09:13
00:03:09:14
00:03:09:14
00:03:09:17
I1
00:03:09:17
00:03:09:24
00:03:09:24
00:03:09:39
TO-LOOK-AT1 [MG]
00:03:09:39
00:03:10:00
00:03:10:00
00:03:10:07
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* [MG]
00:03:10:07
00:03:10:12
00:03:10:12
00:03:10:21
HOORAY2^
00:03:10:21
00:03:10:35
00:03:10:35
00:03:10:38
It was a dream come true.
00:03:10:38
00:03:10:42
I1
00:03:10:42
00:03:11:00
00:03:11:00
00:03:11:15
DREAM1* traum
00:03:11:15
00:03:11:22
00:03:11:22
00:03:11:27
ALL1A^*
00:03:11:27
00:03:11:48
00:03:11:48
00:03:12:01
On the one hand, it was sad. Yet, I burst with joy on the other hand. It was both - sad and joyful.
00:03:12:01
00:03:12:03
$INDEX1
00:03:12:03
00:03:12:11
00:03:12:11
00:03:12:28
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eins
00:03:12:28
00:03:12:45
00:03:12:45
00:03:13:01
SAD6* traurig
00:03:13:01
00:03:13:26
00:03:13:26
00:03:13:36
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:03:13:36
00:03:13:41
00:03:13:41
00:03:14:08
TO-TRIUMPH1* siegesfreude
00:03:14:08
00:03:14:20
00:03:14:20
00:03:14:26
HAPPY1
00:03:14:26
00:03:14:47
Yes, right. It's sad, seeing something like that.
00:03:14:47
00:03:14:49
YOU1*
00:03:14:49
00:03:15:18
00:03:15:18
00:03:15:27
TOO-BAD1*
00:03:15:27
00:03:15:29
TO-CRY1
00:03:15:29
00:03:16:18
00:03:16:18
00:03:16:25
00:03:16:25
00:03:16:30
$INDEX1
00:03:16:30
00:03:17:00
00:03:17:00
00:03:17:21
TO-LOOK2 seh
00:03:17:21
00:03:17:22
00:03:17:22
00:03:17:46
Everyone is so happy- one just has to cry. It can be a really good feeling, as well. Yes, that's right.
00:03:17:46
00:03:18:30
TO-ROMP-AROUND1A^* froh froh froh
00:03:18:30
00:03:18:36
00:03:18:36
00:03:18:37
I1
00:03:18:37
00:03:19:06
00:03:19:06
00:03:19:36
TO-CRY1* [MG]
00:03:19:36
00:03:20:07
00:03:20:07
00:03:20:13
FEELING3 gefühl
00:03:20:13
00:03:21:15
00:03:21:15
00:03:21:26
YES1A
00:03:21:26
00:03:22:23
00:03:22:23
00:03:23:04
00:03:23:04
00:03:24:19
How did you experience it?
00:03:24:19
00:03:24:45
I experienced the flood/
00:03:24:45
00:03:25:14
I1 ich
00:03:25:14
00:03:25:33
00:03:25:33
00:03:25:43
EXPERIENCE1B* erleb
00:03:25:43
00:03:26:30
00:03:26:30
00:03:26:45
FLOOD2* hoch
00:03:26:45
00:03:27:05
00:03:27:05
00:03:27:06
No, no! I mean the fall of the Berlin Wall.
00:03:27:06
00:03:27:25
STREAM1^ flut
00:03:27:25
00:03:27:28
00:03:27:28
00:03:29:05
00:03:29:05
00:03:29:45
I see, the fall of the Berlin Wall.
00:03:29:45
00:03:30:19
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2* mauerfall
00:03:30:19
00:03:31:00
00:03:31:00
00:03:31:12
I didn't really experience any of it.
00:03:31:12
00:03:31:28
I1* ich
00:03:31:28
00:03:31:43
00:03:31:43
00:03:32:01
NOT1* nicht
00:03:32:01
00:03:32:27
00:03:32:27
00:03:32:37
STRONG2B stark
00:03:32:37
00:03:32:38
00:03:32:38
00:03:33:11
I just heard that the Berlin Wall had fallen, and that people were really happy about it.
00:03:33:11
00:03:33:26
ONLY2A nur
00:03:33:26
00:03:33:32
00:03:33:32
00:03:33:33
I1 ich
00:03:33:33
00:03:34:02
00:03:34:02
00:03:34:09
TO-LEARN-STH1A [MG]
00:03:34:09
00:03:34:38
00:03:34:38
00:03:35:06
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:03:35:06
00:03:35:32
00:03:35:32
00:03:35:41
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:03:35:41
00:03:36:18
00:03:36:18
00:03:36:24
PEOPLE2* leute
00:03:36:24
00:03:36:43
00:03:36:43
00:03:37:29
PEOPLE2*
00:03:37:29
00:03:37:47
00:03:37:47
00:03:38:27
HAPPY1* froh froh
00:03:38:27
00:03:38:33
00:03:38:33
00:03:38:41
There was a lot of excitement going on.
00:03:38:41
00:03:40:29
$PROD* [MG]
00:03:40:29
00:03:40:46
I saw it, and it touched me deeply.
00:03:40:46
00:03:41:12
I1*
00:03:41:12
00:03:41:23
00:03:41:23
00:03:41:31
TO-LOOK2*
00:03:41:31
00:03:42:05
00:03:42:05
00:03:42:10
WELL1*
00:03:42:10
00:03:42:12
00:03:42:12
00:03:42:25
I got goose bumps.
00:03:42:25
00:03:43:08
GOOSE-BUMPS1* gänsehaut
00:03:43:08
00:03:43:17
00:03:43:17
00:03:43:39
I was happy that everyone was finally able to get together.
00:03:43:39
00:03:44:04
HAPPY1 freu
00:03:44:04
00:03:44:16
00:03:44:16
00:03:44:26
FINALLY1* endlich
00:03:44:26
00:03:45:12
00:03:45:12
00:03:45:44
TOGETHER7* alle zusammen
00:03:45:44
00:03:46:06
00:03:46:06
00:03:46:26
$GEST-OFF^
00:03:46:26
00:03:46:46
00:03:46:46
00:03:47:08
Sure!
00:03:47:08
00:03:47:21
CLEAR1A klar
00:03:47:21
00:03:48:22
Have you guys touched the wall?
00:03:48:22
00:03:50:15
00:03:50:15
00:03:50:28
Yes!
00:03:50:28
00:03:51:04
YES1A ja
00:03:51:04
00:03:51:41
00:03:51:41
00:03:52:47
00:03:52:47
00:03:53:23
Yes, I first/ Go ahead! I'll keep out of it.
00:03:53:23
00:03:54:17
FIRST-OF-ALL1C
00:03:54:17
00:03:54:26
00:03:54:26
00:03:54:35
YES2 ja
00:03:54:35
00:03:54:45
When I first went there, the Wall was still up.
00:03:54:45
00:03:55:07
I1 I1*
00:03:55:07
00:03:55:21
00:03:55:21
00:03:55:34
FIRST-OF-ALL1C erste
00:03:55:34
00:03:55:37
00:03:55:37
00:03:56:12
00:03:56:12
00:03:56:43
FIRST-TIME3A erstmal
00:03:56:43
00:03:57:05
00:03:57:05
00:03:57:21
$INDEX1
00:03:57:21
00:03:57:28
00:03:57:28
00:03:57:33
I1 erlebt
00:03:57:33
00:03:58:09
00:03:58:09
00:03:58:34
WALL1A* mauer zu
00:03:58:34
00:03:59:03
00:03:59:03
00:03:59:04
I went there. I1*
00:03:59:04
00:03:59:14
00:03:59:14
00:03:59:26
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A*
00:03:59:26
00:03:59:39
00:03:59:39
00:03:59:47
FINISH1*
00:03:59:47
00:04:00:11
It was a cold wall.
00:04:00:11
00:04:00:13
WALL1B*
00:04:00:13
00:04:00:33
00:04:00:33
00:04:01:34
COLD1 kalt
00:04:01:34
00:04:01:38
00:04:01:38
00:04:02:03
I went back there later on after the Berlin Wall had fallen.
00:04:02:03
00:04:02:14
DONE4 fertig
00:04:02:14
00:04:02:31
00:04:02:31
00:04:02:35
THEN2A* dann
00:04:02:35
00:04:03:04
00:04:03:04
00:04:03:18
LATER5*
00:04:03:18
00:04:03:42
00:04:03:42
00:04:04:21
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2* mauerfall
00:04:04:21
00:04:04:40
00:04:04:40
00:04:04:42
I1 ich
00:04:04:42
00:04:05:17
00:04:05:17
00:04:05:31
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A*
00:04:05:31
00:04:05:36
00:04:05:36
00:04:05:47
Where was it again?
00:04:05:47
00:04:06:00
WHERE1A* wo
00:04:06:00
00:04:06:01
00:04:06:01
00:04:06:11
We went somewhere to a meeting.
00:04:06:11
00:04:06:12
I1*
00:04:06:12
00:04:06:26
00:04:06:26
00:04:07:07
TO-DRIVE3* fahr
00:04:07:07
00:04:07:27
00:04:07:27
00:04:07:31
$GEST-OFF^
00:04:07:31
00:04:08:00
00:04:08:00
00:04:08:07
TO-MEET2A* treff
00:04:08:07
00:04:08:15
00:04:08:15
00:04:08:26
THERE1*
00:04:08:26
00:04:08:32
00:04:08:32
00:04:08:43
There I could see the remains of the former wall - the bigger part was gone.
00:04:08:43
00:04:09:03
THEN7* dann
00:04:09:03
00:04:09:15
00:04:09:15
00:04:09:16
I1 ich
00:04:09:16
00:04:09:33
00:04:09:33
00:04:09:37
TO-SEE1 sehen
00:04:09:37
00:04:10:01
00:04:10:01
00:04:10:07
TO-FALL1* fall{mauer}
00:04:10:07
00:04:10:49
00:04:10:49
00:04:11:20
$PROD*
00:04:11:20
00:04:11:30
00:04:11:30
00:04:11:43
CASE-OR-PLUNGE1B* fall
00:04:11:43
00:04:12:07
00:04:12:07
00:04:12:28
$PROD*
00:04:12:28
00:04:12:43
A lot of it was covered with paintings.
00:04:12:43
00:04:13:32
TO-PAINT1B* malen malen
00:04:13:32
00:04:13:37
00:04:13:37
00:04:13:42
It looked absolutely beautiful.
00:04:13:42
00:04:13:44
I1
00:04:13:44
00:04:14:09
00:04:14:09
00:04:14:15
TO-LOOK-AT3*
00:04:14:15
00:04:14:32
00:04:14:32
00:04:15:03
BEAUTIFUL4* schön
00:04:15:03
00:04:15:17
I looked at all the pictures.
00:04:15:17
00:04:15:37
PICTURE3* bild
00:04:15:37
00:04:16:01
00:04:16:01
00:04:16:25
PICTURE2B bild
00:04:16:25
00:04:16:34
00:04:16:34
00:04:16:37
I1
00:04:16:37
00:04:16:49
00:04:16:49
00:04:17:28
EXHIBITION1*
00:04:17:28
00:04:17:32
00:04:17:32
00:04:17:39
It was still a wall. Yet, with lots of gaps in between.
00:04:17:39
00:04:17:40
I1
00:04:17:40
00:04:18:06
00:04:18:06
00:04:18:10
$PROD* anfass
00:04:18:10
00:04:18:28
00:04:18:28
00:04:19:18
HOUSE1A^* mauer
00:04:19:18
00:04:19:32
00:04:19:32
00:04:19:43
BUT1* aber
00:04:19:43
00:04:20:20
00:04:20:20
00:04:20:25
WITH1A* mit
00:04:20:25
00:04:20:40
00:04:20:40
00:04:22:15
NARROW1A^* lücke lücke lücke
00:04:22:15
00:04:22:35
00:04:22:35
00:04:22:39
True, you're right. That was nice.
00:04:22:39
00:04:22:43
YOU1
00:04:22:43
00:04:23:02
00:04:23:02
00:04:23:11
RIGHT-OR-AGREED2* s{timmt}
00:04:23:11
00:04:23:29
BEAUTIFUL1A schön
00:04:23:29
00:04:23:37
00:04:23:37
00:04:23:42
00:04:23:42
00:04:23:48
YOU1
00:04:23:48
00:04:24:06
00:04:24:06
00:04:24:13
RIGHT-OR-AGREED2 stimmt
00:04:24:13
00:04:24:19
00:04:24:19
00:04:24:29
YOU1
00:04:24:29
00:04:24:46
I also didn’t forget this.
00:04:24:46
00:04:25:00
I1 ich
00:04:25:00
00:04:25:09
00:04:25:09
00:04:25:18
ALSO3A auch
00:04:25:18
00:04:25:27
00:04:25:27
00:04:25:35
NOT3B* nicht
00:04:25:35
00:04:25:37
00:04:25:37
00:04:25:43
TO-FORGET1 ver{gessen}
00:04:25:43
00:04:25:49
I went there three times in total. It was quite interesting that the wall hadn't been built yet when I first went there. There were guards only.
00:04:25:49
00:04:26:01
I1
00:04:26:01
00:04:26:12
00:04:26:12
00:04:26:29
FIRST-OF-ALL1C erste
00:04:26:29
00:04:26:36
00:04:26:36
00:04:26:39
I1
00:04:26:39
00:04:26:48
00:04:26:48
00:04:27:07
$INDEX1 [D01]
00:04:27:07
00:04:27:09
00:04:27:09
00:04:27:18
$NUM-ORDINAL1:3d* dritte
00:04:27:18
00:04:27:23
00:04:27:23
00:04:27:43
BUT1*
00:04:27:43
00:04:28:03
00:04:28:03
00:04:28:12
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3dINTEREST1A* aber interessant
00:04:28:12
00:04:28:21
00:04:28:21
00:04:28:27
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*BUT1
00:04:28:27
00:04:28:38
00:04:28:38
00:04:28:44
$LIST1:3of3d*FIRST-OF-ALL1A erste
00:04:28:44
00:04:29:02
00:04:29:02
00:04:29:32
$LIST1:3of3d
00:04:29:32
00:04:30:03
00:04:30:03
00:04:30:19
NOT-YET2 noch nicht
00:04:30:19
00:04:30:20
00:04:30:20
00:04:30:40
$PROD* [MG]
00:04:30:40
00:04:31:00
00:04:31:00
00:04:31:09
WALL3* mauer
00:04:31:09
00:04:31:18
00:04:31:18
00:04:31:29
NOT-YET2* noch
00:04:31:29
00:04:31:34
00:04:31:34
00:04:32:09
NOT4 nicht
00:04:32:09
00:04:32:17
00:04:32:17
00:04:32:28
BUT1 aber
00:04:32:28
00:04:32:37
00:04:32:37
00:04:33:05
SERVICE-OR-DUTY2^* wachposten
00:04:33:05
00:04:33:23
00:04:33:23
00:04:33:33
PRESENT-OR-HERE1* da
00:04:33:33
00:04:33:49
00:04:33:49
00:04:35:03
When I first went there, I saw it like that. TO-RUN9D*
00:04:35:03
00:04:35:09
00:04:35:09
00:04:35:15
I1
00:04:35:15
00:04:35:38
00:04:35:38
00:04:35:40
$INDEX1
00:04:35:40
00:04:36:03
00:04:36:03
00:04:36:07
$INDEX1
00:04:36:07
00:04:36:13
00:04:36:13
00:04:36:22
LIKE-THIS1A* so
00:04:36:22
00:04:36:31
00:04:36:31
00:04:36:36
$INDEX1
00:04:36:36
00:04:36:47
There were wooden fences everywhere when I went there for the second time.
00:04:36:47
00:04:36:49
I1
00:04:36:49
00:04:37:08
00:04:37:08
00:04:37:19
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
00:04:37:19
00:04:37:28
00:04:37:28
00:04:38:22
THEN1A* nächste mal
00:04:38:22
00:04:38:37
00:04:38:37
00:04:39:04
$LIST1:2of2d
00:04:39:04
00:04:39:11
00:04:39:11
00:04:40:06
$PROD* holz
00:04:40:06
00:04:40:21
00:04:40:21
00:04:41:27
$PROD*
00:04:41:27
00:04:41:42
00:04:41:42
00:04:41:48
I1
00:04:41:48
00:04:42:44
00:04:42:44
00:04:43:12
PLANE1^*
00:04:43:12
00:04:43:14
00:04:43:14
00:04:43:22
Yet, you were still allowed to cross the border if you showed your passport.
00:04:43:22
00:04:43:27
I1 aber
00:04:43:27
00:04:43:35
00:04:43:35
00:04:43:43
ALLOWED1* darf
00:04:43:43
00:04:44:00
00:04:44:00
00:04:44:07
BUT1* auch
00:04:44:07
00:04:44:14
00:04:44:14
00:04:44:24
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:04:44:24
00:04:44:30
00:04:44:30
00:04:44:36
MUST1 muss
00:04:44:36
00:04:44:41
00:04:44:41
00:04:45:05
ID-CARD2C* ausweis
00:04:45:05
00:04:45:10
00:04:45:10
00:04:45:23
$PROD*
00:04:45:23
00:04:45:26
00:04:45:26
00:04:45:33
You could cross the border to East Berlin and back.
00:04:45:33
00:04:45:36
I1
00:04:45:36
00:04:45:43
00:04:45:43
00:04:45:46
$GEST-ATTENTION1^
00:04:45:46
00:04:46:02
00:04:46:02
00:04:46:26
EAST1B ost-berlin
00:04:46:26
00:04:46:39
00:04:46:39
00:04:46:49
BERLIN1A*
00:04:46:49
00:04:47:12
00:04:47:12
00:04:47:24
$INDEX1
00:04:47:24
00:04:48:05
00:04:48:05
00:04:48:16
BACK1A*
00:04:48:16
00:04:48:22
00:04:48:22
00:04:49:18
That was in August/
00:04:49:18
00:04:50:17
AUGUST-$CANDIDATE-STU38^ august
00:04:50:17
00:04:50:41
No, wait, yes, it was in August/
00:04:50:41
00:04:51:00
$GEST-ATTENTION1^*
00:04:51:00
00:04:51:19
00:04:51:19
00:04:51:40
AUGUST4B* august
00:04:51:40
00:04:52:05
00:04:52:05
00:04:52:06
No, I think it must have been earlier on. I1*
00:04:52:06
00:04:52:15
00:04:52:15
00:04:53:00
$GEST-TO-PONDER3^* nein
00:04:53:00
00:04:53:08
00:04:53:08
00:04:53:23
BEFOREHAND1* vorher
00:04:53:23
00:04:53:30
00:04:53:30
00:04:53:37
I1*
00:04:53:37
00:04:53:47
00:04:53:47
00:04:54:07
HERE1*
00:04:54:07
00:04:54:19
It was in May - in May.
00:04:54:19
00:04:54:26
MAY6 mai
00:04:54:26
00:04:54:27
00:04:54:27
00:04:54:34
$GEST-DECLINE1^
00:04:54:34
00:04:54:46
00:04:54:46
00:04:55:09
MAY6 mai
00:04:55:09
00:04:55:18
00:04:55:18
00:04:55:19
$INDEX1
00:04:55:19
00:04:55:33
00:04:55:33
00:04:55:41
DONE1A
00:04:55:41
00:04:55:45
Then the wall was built in August.
00:04:55:45
00:04:56:28
$ORAL^ august
00:04:56:28
00:04:56:44
00:04:56:44
00:04:57:16
WALL3* mauer
00:04:57:16
00:04:57:22
00:04:57:22
00:04:57:31
I was completely shocked!
00:04:57:31
00:04:57:36
I1*
00:04:57:36
00:04:58:12
00:04:58:12
00:04:59:02
SHOCK2A* erschrock
00:04:59:02
00:04:59:03
00:04:59:03
00:04:59:16
A wall!
00:04:59:16
00:04:59:27
WALL3* mauer
00:04:59:27
00:04:59:35
I had just been there!
00:04:59:35
00:04:59:40
I2
00:04:59:40
00:04:59:46
00:04:59:46
00:05:00:01
THUS1* [MG]
00:05:00:01
00:05:00:10
00:05:00:10
00:05:00:20
A-MOMENT-AGO1 eben
00:05:00:20
00:05:00:29
00:05:00:29
00:05:00:36
HERE1
00:05:00:36
00:05:01:00
00:05:01:00
00:05:01:05
HERE1*
00:05:01:05
00:05:01:07
00:05:01:07
00:05:01:18
A wall?
00:05:01:18
00:05:01:44
WALL3* mauer
00:05:01:44
00:05:03:15
00:05:03:15
00:05:03:26
$GEST-OFF^ [LM:ah]
00:05:03:26
00:05:03:43
Later on - after the fall of the Berlin Wall - I went back there to look at everything.
00:05:03:43
00:05:04:14
LATER5* später
00:05:04:14
00:05:04:20
00:05:04:20
00:05:04:36
WALL3* mauerfall
00:05:04:36
00:05:05:01
00:05:05:01
00:05:05:27
ISLAM1^*
00:05:05:27
00:05:05:36
00:05:05:36
00:05:05:38
I1 bin
00:05:05:38
00:05:05:48
00:05:05:48
00:05:06:15
ONCE-MORE1A noch mal
00:05:06:15
00:05:06:24
00:05:06:24
00:05:06:48
THERE1 dahin {ge}gange{n}
00:05:06:48
00:05:07:12
00:05:07:12
00:05:07:29
I1
00:05:07:29
00:05:07:38
00:05:07:38
00:05:08:23
$GEST-OFF^*
00:05:08:23
00:05:08:39
Yet, some painful memories always remain.
00:05:08:39
00:05:08:41
BUT1 aber
00:05:08:41
00:05:08:45
00:05:08:45
00:05:08:49
I1^ nur
00:05:08:49
00:05:09:05
00:05:09:05
00:05:09:30
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eins
00:05:09:30
00:05:09:46
00:05:09:46
00:05:10:20
I1^ mein
00:05:10:20
00:05:11:11
00:05:11:11
00:05:11:39
PAIN3 schmerzhaft
00:05:11:39
00:05:12:09
00:05:12:09
00:05:12:22
MEMORY-OR-REMINDER3A erinner
00:05:12:22
00:05:12:34
00:05:12:34
00:05:12:37
There had been a man named Peter Fechter who had wanted to flee from East to West Germany.
00:05:12:37
00:05:13:20
WHAT1B* was
00:05:13:20
00:05:13:39
00:05:13:39
00:05:14:02
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:05:14:02
00:05:14:09
00:05:14:09
00:05:14:38
PERSON1 mann
00:05:14:38
00:05:15:17
00:05:15:17
00:05:15:35
TO-SAY1* hat gesagt
00:05:15:35
00:05:15:42
00:05:15:42
00:05:18:05
$ALPHA1:F peter
00:05:18:05
00:05:18:09
00:05:18:09
00:05:18:25
$GEST-TO-PONDER1^ fechter
00:05:18:25
00:05:18:35
00:05:18:35
00:05:19:14
$INDEX1*
00:05:19:14
00:05:19:23
00:05:19:23
00:05:19:30
ON-PERSON1* hat
00:05:19:30
00:05:19:45
00:05:19:45
00:05:20:19
FAX1^ geflüchtet
00:05:20:19
00:05:20:37
00:05:20:37
00:05:22:09
$PROD* [MG]
00:05:22:09
00:05:22:22
He was shot and wounded, and they just left him lying there.
00:05:22:22
00:05:22:27
AND2A* und
00:05:22:27
00:05:23:03
00:05:23:03
00:05:23:17
TO-SHOOT1F erschossen
00:05:23:17
00:05:23:41
00:05:23:41
00:05:24:11
$GEST-OFF^
00:05:24:11
00:05:24:19
00:05:24:19
00:05:24:26
AND5* und
00:05:24:26
00:05:24:39
00:05:24:39
00:05:25:12
TO-LIE-LEG1A* [MG]
00:05:25:12
00:05:25:27
00:05:25:27
00:05:25:30
$INDEX1*
00:05:25:30
00:05:25:33
00:05:25:33
00:05:25:48
He was in great pain.
00:05:25:48
00:05:26:30
PAIN3 schmerz
00:05:26:30
00:05:26:39
I wanted to help him. Yet, I wasn't allowed to do so because of the border. I couldn't get to him.
00:05:26:39
00:05:26:41
$INDEX1*
00:05:26:41
00:05:26:44
00:05:26:44
00:05:26:47
DISAPPOINTED-$CANDIDATE-STU40^
00:05:26:47
00:05:27:07
00:05:27:07
00:05:27:23
TO-WANT7* wollte
00:05:27:23
00:05:27:31
00:05:27:31
00:05:27:39
TO-GRAB1B^* helfen
00:05:27:39
00:05:27:41
00:05:27:41
00:05:27:49
BUT1* aber
00:05:27:49
00:05:28:01
00:05:28:01
00:05:28:06
NOT3A* darf nicht
00:05:28:06
00:05:28:12
00:05:28:12
00:05:28:17
I1*
00:05:28:17
00:05:28:26
00:05:28:26
00:05:28:40
BORDER1B
00:05:28:40
00:05:29:13
00:05:29:13
00:05:29:33
$PROD*
00:05:29:33
00:05:29:38
00:05:29:38
00:05:29:45
$GEST-OFF^
00:05:29:45
00:05:29:48
They then threw a first aid kit over the wall.
00:05:29:48
00:05:30:09
HAVE-AUXILIARY1 hat
00:05:30:09
00:05:30:20
00:05:30:20
00:05:30:39
BANDAGE6 verbandskasten
00:05:30:39
00:05:30:46
00:05:30:46
00:05:31:07
CASE1*
00:05:31:07
00:05:31:13
00:05:31:13
00:05:32:23
TO-THROW-PAPER1* werfen
00:05:32:23
00:05:32:35
00:05:32:35
00:05:32:43
$GEST-OFF^*
00:05:32:43
00:05:33:04
Yet, he had been lying there for almost half an hour.
00:05:33:04
00:05:33:08
ALMOST2 fast
00:05:33:08
00:05:33:16
00:05:33:16
00:05:33:20
HALF6 halbe
00:05:33:20
00:05:33:29
00:05:33:29
00:05:33:38
HOUR2B* stunde
00:05:33:38
00:05:33:43
00:05:33:43
00:05:33:48
THERE1*
00:05:33:48
00:05:34:12
00:05:34:12
00:05:34:39
TO-LIE-LEG1A*
00:05:34:39
00:05:35:10
Then, the VoPo [colloquial for 'Deutsche Volkspolizei', English: German People's Police] came and took him away. They were too late - he was dead already.
00:05:35:10
00:05:35:20
THEN7 dann
00:05:35:20
00:05:35:26
00:05:35:26
00:05:35:36
TO-WIN1^ vopo
00:05:35:36
00:05:36:10
00:05:36:10
00:05:36:38
TO-GET1A* geholt
00:05:36:38
00:05:37:04
00:05:37:04
00:05:37:15
LATE1* zu spät
00:05:37:15
00:05:37:32
00:05:37:32
00:05:37:47
ALREADY1A*
00:05:37:47
00:05:38:08
00:05:38:08
00:05:38:24
TO-DIE2* gestorben
00:05:38:24
00:05:38:28
00:05:38:28
00:05:39:00
$GEST^
00:05:39:00
00:05:39:05
00:05:39:05
00:05:39:15
Now, there's a cross with a floral wreath.
00:05:39:15
00:05:39:25
$INDEX1 [MG]
00:05:39:25
00:05:39:42
00:05:39:42
00:05:40:09
PERSON1* [MG]
00:05:40:09
00:05:40:22
00:05:40:22
00:05:40:32
HEADING1^*
00:05:40:32
00:05:40:43
00:05:40:43
00:05:41:05
EVERYTHING1A*
00:05:41:05
00:05:41:15
00:05:41:15
00:05:41:27
Every time I go there, I remember how cruel it all was.
00:05:41:27
00:05:41:32
I1
00:05:41:32
00:05:41:42
00:05:41:42
00:05:42:10
TO-COME1* gekommen
00:05:42:10
00:05:42:17
00:05:42:17
00:05:42:20
I1
00:05:42:20
00:05:42:30
00:05:42:30
00:05:42:40
ALWAYS3 immer
00:05:42:40
00:05:42:44
00:05:42:44
00:05:42:49
TO-THINK1B* gedacht
00:05:42:49
00:05:43:06
00:05:43:06
00:05:43:09
I1
00:05:43:09
00:05:43:22
00:05:43:22
00:05:43:28
TO-LOOK2*
00:05:43:28
00:05:43:36
00:05:43:36
00:05:44:02
LIKE-THIS1A* so
00:05:44:02
00:05:44:09
00:05:44:09
00:05:44:13
$INDEX1
00:05:44:13
00:05:44:39
00:05:44:39
00:05:45:15
ATROCIOUS5* grausam
00:05:45:15
00:05:45:26
00:05:45:26
00:05:45:32
$GEST-DECLINE1^
00:05:45:32
00:05:45:40
00:05:45:40
00:05:45:41
I1
00:05:45:41
00:05:45:46
00:05:45:46
00:05:46:00
Many people died there.
00:05:46:00
00:05:46:04
$INDEX1
00:05:46:04
00:05:46:16
00:05:46:16
00:05:46:26
MUCH-OR-MANY1A viele
00:05:46:26
00:05:46:32
00:05:46:32
00:05:46:42
DEATH2 tote
00:05:46:42
00:05:47:01
00:05:47:01
00:05:47:10
You can find their names written down as a tribute.
00:05:47:10
00:05:47:33
$PROD*
00:05:47:33
00:05:47:44
00:05:47:44
00:05:48:12
TO-HONOUR1A* ehren
00:05:48:12
00:05:48:18
00:05:48:18
00:05:48:46
HEADING1^
00:05:48:46
00:05:49:05
I never would have thought that it had been that bad - that, for example, brothers had shot each other. That's horrible.
00:05:49:05
00:05:49:10
I1
00:05:49:10
00:05:49:19
00:05:49:19
00:05:49:26
NEVER2A niemals
00:05:49:26
00:05:49:30
00:05:49:30
00:05:49:38
TO-THINK1A
00:05:49:38
00:05:49:48
00:05:49:48
00:05:50:22
LIKE-THIS4 so
00:05:50:22
00:05:50:40
00:05:50:40
00:05:51:01
$GEST^
00:05:51:01
00:05:51:08
00:05:51:08
00:05:51:38
BROTHER1A bruder
00:05:51:38
00:05:52:00
00:05:52:00
00:05:53:02
BOTH1^* gegenseitig
00:05:53:02
00:05:53:16
00:05:53:16
00:05:53:33
TO-SHOOT1F erschossen
00:05:53:33
00:05:53:45
00:05:53:45
00:05:54:27
$GEST-OFF^
00:05:54:27
00:05:54:38
00:05:54:38
00:05:55:43
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ furchtbar
00:05:55:43
00:05:55:47
00:05:55:47
00:05:56:15
It was incredibly cruel.
00:05:56:15
00:05:56:22
ATROCIOUS5* grausam
00:05:56:22
00:05:57:15
00:05:57:15
00:05:58:05
00:05:58:05
00:05:58:08
No one of my family is from East Germany.
00:05:58:08
00:05:58:24
$ORAL^ aber
00:05:58:24
00:05:58:37
00:05:58:37
00:05:58:38
I2* ich
00:05:58:38
00:05:59:03
00:05:59:03
00:05:59:14
RATHER1*
00:05:59:14
00:05:59:22
00:05:59:22
00:05:59:49
AREA1A^* familie
00:05:59:49
00:06:00:07
00:06:00:07
00:06:00:13
$GEST^
00:06:00:13
00:06:00:24
00:06:00:24
00:06:00:37
TRUST1 von osten
00:06:00:37
00:06:01:01
00:06:01:01
00:06:01:02
I2*
00:06:01:02
00:06:01:10
00:06:01:10
00:06:01:17
$GEST-OFF^
00:06:01:17
00:06:01:34
00:06:01:34
00:06:01:35
I2 ich
00:06:01:35
00:06:02:00
00:06:02:00
00:06:02:14
TO-BELONG1^
00:06:02:14
00:06:02:24
00:06:02:24
00:06:02:37
FINISH1
00:06:02:37
00:06:02:47
We all stayed in West Germany.
00:06:02:47
00:06:03:04
I was really relieved, as well.
00:06:03:04
00:06:03:05
I2*
00:06:03:05
00:06:03:08
00:06:03:08
00:06:03:16
I1 ich
00:06:03:16
00:06:03:17
TO-STAY2* bleib westen
00:06:03:17
00:06:03:26
00:06:03:26
00:06:03:39
SELF1A selbst
00:06:03:39
00:06:03:48
00:06:03:48
00:06:04:01
I1
00:06:04:01
00:06:04:06
00:06:04:06
00:06:04:09
00:06:04:09
00:06:04:27
$GEST-OFF^*
00:06:04:27
00:06:04:48
00:06:04:48
00:06:05:10
They were innocent; they just wanted to be free.
00:06:05:10
00:06:05:15
$GEST^
00:06:05:15
00:06:05:25
00:06:05:25
00:06:05:36
$INDEX1*
00:06:05:36
00:06:05:43
00:06:05:43
00:06:06:12
FAULT2* unschuldig
00:06:06:12
00:06:06:32
00:06:06:32
00:06:06:34
TO-WANT7* will
00:06:06:34
00:06:06:40
00:06:06:40
00:06:06:47
ALSO3A* auch
00:06:06:47
00:06:07:05
00:06:07:05
00:06:07:30
FREE2B frei
00:06:07:30
00:06:07:41
00:06:07:41
00:06:08:10
People just wanted to be free, and then they were murdered.
00:06:08:10
00:06:08:30
FREE2B frei
00:06:08:30
00:06:08:47
00:06:08:47
00:06:09:12
TO-SHOOT1B^* ermord
00:06:09:12
00:06:09:24
00:06:09:24
00:06:09:40
$GEST-OFF^
00:06:09:40
00:06:10:04
That's stupid.
00:06:10:04
00:06:10:13
STUPID1 blöd
00:06:10:13
00:06:10:21
00:06:10:21
00:06:10:34
$GEST-OFF^
00:06:10:34
00:06:11:20
00:06:11:20
00:06:12:44
00:06:12:44
00:06:13:05
I'm glad that everything is over.
00:06:13:05
00:06:13:12
$GEST-DECLINE1^
00:06:13:12
00:06:13:17
00:06:13:17
00:06:13:22
I1 ich bin
00:06:13:22
00:06:13:27
00:06:13:27
00:06:13:41
HAPPY1* froh
00:06:13:41
00:06:13:45
00:06:13:45
00:06:14:00
NOW1* jetzt
00:06:14:00
00:06:14:10
00:06:14:10
00:06:14:20
EVERYTHING2* alles
00:06:14:20
00:06:14:30
00:06:14:30
00:06:14:46
OVER2A* vorbei
00:06:14:46
00:06:15:03
00:06:15:03
00:06:15:13
OVER4
00:06:15:13
00:06:15:27
Nowadays, sure, but will it ever be like it had been in the past?
00:06:15:27
00:06:15:36
$GEST-ATTENTION1^
00:06:15:36
00:06:16:00
00:06:16:00
00:06:16:22
TODAY1* heute
00:06:16:22
00:06:16:40
00:06:16:40
00:06:16:47
BACK1A* zurück
00:06:16:47
00:06:17:22
00:06:17:22
00:06:17:46
00:06:17:46
00:06:17:49
I don't think so.
00:06:17:49
00:06:19:04
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ ich glaub nicht
00:06:19:04
00:06:19:13
00:06:19:13
00:06:19:24
00:06:19:24
00:06:19:42
Other countries still have the same border.
00:06:19:42
00:06:19:47
TODAY1 heute
00:06:19:47
00:06:19:48
00:06:19:48
00:06:20:17
ALL2A
00:06:20:17
00:06:20:28
00:06:20:28
00:06:21:17
BORDER1A* gre{nze} noch gre{nze} noch
00:06:21:17
00:06:21:26
00:06:21:26
00:06:21:29
$INDEX1
00:06:21:29
00:06:22:37
00:06:22:37
00:06:22:46
00:06:22:46
00:06:23:19
It is atrocious. The East is horrible.
00:06:23:19
00:06:23:34
$GEST-DECLINE1^
00:06:23:34
00:06:23:37
00:06:23:37
00:06:23:43
NOW1
00:06:23:43
00:06:24:02
00:06:24:02
00:06:24:14
ALL1A alle
00:06:24:14
00:06:24:19
00:06:24:19
00:06:24:42
VERY7^* furchtbar
00:06:24:42
00:06:25:01
00:06:25:01
00:06:25:12
EAST1C* osten
00:06:25:12
00:06:25:30
00:06:25:30
00:06:25:34
WHAT1A* was
00:06:25:34
00:06:25:44
00:06:25:44
00:06:26:03
EAST1A ost
00:06:26:03
00:06:26:09
00:06:26:09
00:06:26:14
BAD3B* schlimm
00:06:26:14
00:06:26:40

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake