Berlin | dgskorpus_ber_05 | 61+f When I receive a letter, I would like to have an establishment that I, as a deaf person, can go to. |
r | $INDEX1* | $GEST-ATTENTION1^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* | HOUSE1A | $INDEX1* | I1* | I1* |
l | | | | | | |
m | | | ein | haus | ich | wo |
Berlin | dgskorpus_ber_05 | 61+f I only had the situation with the fire department. Nothing else has ever happened, I’ve never been the victim of theft or had my house broken into. |
r | I1 | AREA1A* | MY1* | HOUSE1A | NOT3B |
l | |
m | | | | haus | nicht |
Berlin | dgskorpus_ber_09 | 18-30f Through the binoculars the cat doesn't see a residential house but rather a huge hotel. |
r | | | THROUGH2B | HOUSE1A | $INDEX1* | HOTEL9* | HIGH2* |
l | |
m | [MG] | | | hotel |
Berlin | dgskorpus_ber_09 | 18-30f And of course, directly into a bowling alley. |
r | | | BOWLING2 | HOUSE1A | TO-ELOPE1A* |
l | |
m | bowling | | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_09 | 18-30f The cat speeds down the the stairs, across the street and into the hotel. |
r | | | HOTEL9* | HOUSE1A | ANGLE1^ | INSIDE3* |
l | TO-GO-THERE1* | $INDEX1 |
m | | | hotel | |
Berlin | dgskorpus_ber_09 | 18-30f It was in their house. |
r | | | $INDEX1* | HOUSE1A | IN2* | MODERN1B^ | $GEST-DECLINE1^ |
l | | |
m | | haus | im | | |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m His physical abilities deteriorated, he also had problems with his arm. So he sold his house. |
r | | BODY1^ | ELBOW1B^* | HOUSE1A | TO-MOVE2 |
l | |
m | | arm | haus | |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m It is like a house that has a ruined wall on the side. |
r | | | | HOUSE1A | SHABBY5 | LIKE4A |
l |
m | haus | [MG] | |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m Actually Berlin, being the capital city, should also have a boarding school such as the school in Essen. |
r | $GEST-OFF^ | MUST1 | $GEST-OFF^ | HOUSE1A | BOARDING-SCHOOL1B* | LIKE4A* | TO-EAT-OR-FOOD2 |
l | | |
m | | muss | | ein | internat | wie | essen |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m Berlin is big, it is the capital city, there has to be an institution like that. |
r | MUST1* | TO-HAVE-TO-OWN1 | $GEST^ | HOUSE1A | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | muss | haben | | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f There is this one house by the Spree, but I don’t know what it is called exactly. |
r | $INDEX1* | $GEST-TO-PONDER1^ | TO-BELIEVE2A* | HOUSE1A | RIVER1* | MEAN-OR-BE-CALLED1A |
l | | | | | |
m | [MG] | [MG] | glaube | haus | am spree | wie heißt das |
Berlin | dgskorpus_ber_14 | 18-30f And then it was decided that I could stay home for a whole week due to the flood. |
r | | | REMAINS3^ | HOUSE1A | $GEST-OFF^ |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | WEEK2 |
m | eine | woch | [MG] | zu hause | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f I stayed in house number 3 in boarding school. |
r | | BOARDING-SCHOOL1B | $INDEX1 | HOUSE1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | I1 | $INDEX1 |
l | | | | |
m | internat | haus | drei |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f Yes, well, that one term paper, for example. |
r | | WAS1 | EXAMPLE1 | HOUSE1A | TO-WORK1* | $GEST-OFF^ |
l | |
m | war | zum beispiel | hausarbeit |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f When everything was done, everyone was supposed to hand in their work to the person responsible of putting everything together and working on the layout. |
r | $INDEX1* | FOR1* | EVERYTHING1B* | HOUSE1A | TO-WORK1 | IN-ADDITION1* | LIKE3A* |
l | |
m | … | für | alles | hausarbeit | | wie |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f One or two days later I met a good friend and asked her, “So what about our term paper? Did it go well?“ |
r | $GEST-OFF^ | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* | RESULT1* | HOUSE1A | RESULT1 | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* | GOOD1* |
l | | |
m | und | wie sieht aus | | hausarbeit | | gut |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m I thought, 'Oh my, the janitor probably didn't hoist it right.' |
r | | ALL2A^ | I1 | HOUSE1A | MASTER1* | WRONG1* | TO-MAKE1* |
l | | | | |
m | | | hausmeister | falsch | gemacht |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m At night, after long hours, we all got in and drove my boss home. |
r | I1* | TO-BRING1A | UNTIL1* | HOUSE1A | $INDEX1 | MOUNTAIN1A^ | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | | heimbringen | bis | vor haustür | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f Because I have a family and a house. |
r | FAMILY4 | PRESENT-OR-HERE1* | AND2B | HOUSE1A |
l |
m | familie | da | und | haus |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Oh well, I drove back, parked the car, got out of my car and searched for the house/ |
r | TO-GET-OUT1A* | TO-SEARCH1* | WHAT1A* | HOUSE1A | I1* | TO-SEARCH1* | $PROD |
l | | | | |
m | [MG] | su{chen} | | haus | | su{chen} | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Are you all living at the same place? |
r | | | SAME2A* | HOUSE1A | APARTMENT5* | AREA1A^* |
l | |
m | selbe | im haus | wohnen | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f But wasn't it quite hard for you to decide to which houses you should go? Well, you probably just thought that it doesn't really matter and just rang the bell. |
r | YOU1* | ATTENTION1A^* | IF-OR-WHEN1A | HOUSE1A | HOUSE1A^* | $INDEX1 | TO-ASSESS1 |
l | | | | | |
m | [MG] | schwer | wenn | haus | haus | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Well, there was this apartment house and next to it the single house. |
r | | | | HOUSE1A | RENT2* | ABOVE3A^* | $INDEX1 |
l | | | |
m | haus | miete | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Well, there was this apartment house and next to it the single house. |
r | ABOVE3A^* | $INDEX1 | ALONE1C | HOUSE1A | $INDEX1 |
l | | | | |
m | … | | all{ein} | haus | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Oh, it's approximately 170 euros for the house/ |
r | $NUM-TENS2A:7d | EURO1 | AVERAGE1A | HOUSE1A |
l | |
m | … | euro | {durch}schnitt | haus |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Yes, including the house. |
r | GENERALLY1C | I1* | WITH1A | HOUSE1A | ATTENTION1A^ |
l | | | |
m | gesamt | | mit | haus |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Including the house, my neighbors, and my workplace. |
r | | | WITH1A | HOUSE1A | NEIGHBOUR2B | TO-WORK2 | PLACE3* |
l | | |
m | | haus | nachbar | arbeit{s}platz |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f I have that one covered with my insurance, because it is my house. My parents have the right to live there. |
r | I1 | TO-UNDERTAKE1 | MY1 | HOUSE1A | $INDEX1 | PARENTS1A | APARTMENT1B* |
l | | | | |
m | über{nehmen} | mein | haus | | el{tern} | woh{nung} |
Göttingen | dgskorpus_goe_02 | 61+m That’s also where the deaf theater is. |
r | $INDEX1 | DEAF1A* | THEATRE6 | HOUSE1A | THIS1A* | DEAF1A* | THEATRE6* |
l | | | | |
m | [MG] | | theater | [MG] | | theater |
Göttingen | dgskorpus_goe_02 | 61+m Exactly there is the deaf community center, a meeting point for deaf people. |
r | $INDEX1 | $ALPHA1:C | DEAF1A | HOUSE1A | THIS1A* | DEAF1A | TO-MEET2A* |
l | | | | | |
m | [MG] | clubheim | | | | | treffpunkt |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f It was nice that it took me only five minutes to walk from home to school. I could get there quite fast. |
r | | I1 | PARENTS9A* | HOUSE1A | SCHOOL1B* | BACK-AND-FORTH1* |
l | | |
m | elternhaus | schule | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I think we were about six people, but we didn't sleep in one place. We stayed at private home - like with families. |
r | HOUSE1A* | LIKE4A* | FAMILY3* | HOUSE1A |
l | |
m | haus | wie | familienhaus |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f After the divorce we moved to a house in Aurich with the second husband. |
r | TO-MOVE1 | ALCOHOL1^ | $INDEX1 | HOUSE1A | $INDEX1* |
l | | |
m | um | aurich | haus |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f There is a restaurant called the “Potato house“ which offers dishes with various uses of potatoes. |
r | | | POTATO3A | HOUSE1A | DISTINCT1 |
l |
m | kartoffel | haus | verschieden |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f There are also some buildings from the 1700s and the 1800s. |
r | AND5* | ALSO1A | OLD8B* | HOUSE1A | $NUM-TEEN1:7d* | $NUM-TEEN1:8d | $NUM-TEEN1:7d |
l | | | |
m | und | auch | alt | haus | sie{bzehn} | acht{zehn} oder | sieb{zehn} |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f They are especially valuable. |
r | | | GOOD1 | HOUSE1A | $INDEX1* | VALUABLE1A | $INDEX1* |
l | | | |
m | gut | | wertvoll |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f Two buildings are right next to each other. |
r | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2* | HOUSE1A | $PROD |
l | |
m | zwei | haus |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m You can go to the deaf sports community center whenever you feel like it during your free time. |
r | AND3 | $ALPHA1:G-S | $INDEX1 | HOUSE1A | $INDEX1 | DEAF1A* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | und | g-s-v | haus | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m I even had to squint inside the house because of the lights. |
r | | | | HOUSE1A | INTO2 | LAMP1A | $PROD |
l | |
m | haus | im | lampe | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f For example the signs for “my name”, “my age”, “my house”, and “my life”/ |
r | $GEST-TO-PONDER1^* | HOUSE1A^ | I2 | HOUSE1A | $INDEX1 | TO-LIVE1D^ | $GEST-TO-PONDER1^* |
l | | | | |
m | | house | | wohnung | life | |
Göttingen | dgskorpus_goe_09 | 61+f Before, I put the plants in my greenhouse. |
r | I1* | $GEST-TO-PONDER1^* | TO-DRIVE-SB1A | HOUSE1A | I1 |
l | | | | |
m | ich | | treibhaus | ich |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m As the event was finished, we went to another room in the same building were there was a disco. |
r | | CROSS1A^* | SAME2A | HOUSE1A | ROOM1A | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* | $INDEX1 |
l | |
m | | selbe | haus | | [MG] | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m They hang tons of boxes on the façade of the house, across all three floors. |
r | | | | HOUSE1A | OLD5A | SQUARE10^ | $PROD |
l | |
m | haus | alt | schachtel | voll |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m No, I haven't seen such a decorated house hereabouts, so far. |
r | | UNTIL1 | TO-SEE1 | HOUSE1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* | TO-SEE1 | HOUSE1A |
l | | | | |
m | bis | seh | haus | nicht einmal | | haus |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m No, I haven't seen such a decorated house hereabouts, so far. |
r | HOUSE1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* | TO-SEE1 | HOUSE1A | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | haus | nicht einmal | | haus | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m I didn't mean Bremer Straße, but the style of the houses in Bremen. |
r | STREET1 | NO2B* | BREMEN1 | HOUSE1A |
l | | |
m | … | | bremer haus |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m I like the Bremer Haus [a hotel in Bremen]. |
r | | | BREMEN1* | HOUSE1A | $INDEX1 | I2 | TO-LIKE4 |
l | | | | |
m | bremer haus | | | mag |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m They used those in the past to build houses. |
r | $INDEX1 | PAST-OR-BACK-THEN1* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION2A* | HOUSE1A |
l | | |
m | | früh | bauen | haus |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m The rocks the town hall is made of are from there, as well, because the mining area is nearby. |
r | YELLOW5 | SOMETIMES2* | $ALPHA1:R | HOUSE1A | YELLOW5* | TO-PILE1A^* | HENCE1 |
l | | | | |
m | [MG] | manchmal | rathaus | gelb | stein | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f It was hard, all the trouble about the divorce, selling the house and everything. |
r | | EXCITEMENT3^* | A-WHOLE-LOT2* | HOUSE1A | TO-SELL1* | $GEST-OFF^ | EXCITEMENT3^* |
l |
m | | [MG] | | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f A house! |
r | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | HOUSE1A |
l | |
m | ein | haus |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f And then I dive to find my house. |
r | | TO-DIVE1A | MY1 | HOUSE1A | AREA1A^* |
l | | |
m | tauchen | mein | haus | |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f No. I'd rather work in a normal house then. |
r | | | I1 | HOUSE1A | I1 | DOWN1 | DONE1A |
l | | | |
m | | haus | | | |
Bremen | dgskorpus_hb_07 | 18-30m I was picked up from home, because I didn't own my own car. |
r | | $PROD | | HOUSE1A | | | REASON4A |
l | I1 | MY1* | TO-PICK-UP1* |
m | | | haus | abholen | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m I hadn’t thought about [owning] a house back in the day. |
r | BACK-THEN1* | NOT3B* | TO-THINK1A | HOUSE1A |
l | | | |
m | damals | | nicht gedacht | haus |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m At some point, I started subconsciously thinking about it. |
r | UNCONSCIOUSLY1^ | UNTIL1 | I1* | HOUSE1A | $GEST-TO-PONDER2^ |
l | | | | |
m | [MG] | [MG] | [MG] | haus | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m We discussed the topic for a while and thought about how we would pay for it. |
r | | | RUBBING-ONES-HANDS-TOGETHER1^ | HOUSE1A | $GEST-OFF^ | TRADE-OR-NEGOTIATION2^* | $GEST-OFF^ |
l |
m | [MG] | haus | [MG] | [MG] | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m So we kept thinking about it. Of course we wanted a house. |
r | | | TO-WANT7* | HOUSE1A | LIKE-THIS1^* |
l | GOOD1 | $GEST-TO-PONDER2^ | |
m | [MG] | [MG] | will | haus | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m So we decided to get a house, but it couldn’t be too big because I didn't want that. |
r | I2 | TRADE-OR-NEGOTIATION2^* | RATHER1* | HOUSE1A | BUT1* | NOT3A | BIG9 |
l | | | | |
m | | [MG] | lieber | haus | aber | nicht | groß |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m The living area of the house amounted to 110 square meters plus the basement. |
r | TO-MEASURE1A | HOUSE1A* | TO-MEASURE1A | HOUSE1A | $NUM-HUNDREDS1:1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | APARTMENT1A* |
l | | |
m | maß | haus | maß | | hundert | zehn | wohnfläche |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m A house there [in the city] is just so incredibly expensive. The prices are just too high. |
r | | | | HOUSE1A | EXPENSIVE2 | A-WHOLE-LOT2* | TO-BE-DOWN-ONES-UPPERS1 |
l | | | |
m | haus | [MG] | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m That's why I believe that the decision to buy the house was the right one. |
r | $GEST-OFF^ | TO-MATCH2 | I1* | HOUSE1A | RIGHT-OR-AGREED1B* | $GEST-OFF^ |
l | |
m | | passen | | haus | stimmt | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m An attic, so the attic/ Are you living in a townhouse? |
r | WITH1A* | GROUND5* | ROW3* | HOUSE1A | YOU1 |
l | | |
m | mit | | reihenhaus | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m Oh, single-family house, I see. |
r | | | NO2B | HOUSE1A | TO-LET1^* |
l | | |
m | nein | haus | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m No, it’s detached, a single-family house. |
r | | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | SINGLE1 | HOUSE1A | SINGLE1* | HOUSE1A* |
l | | |
m | [MG] | einzel | haus | einzel | haus |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m It's a single-family house with its property. |
r | | $NUM-ONE-TO-TEN1B:1d | PERSON1^* | HOUSE1A | PROPERTY1 | NO3B^* |
l | | |
m | einfamilienhaus | grundstück | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m And it isn't exactly easy to pay for my house, now that the costs are constantly increasing. |
r | | | MY1 | HOUSE1A | REINS1^ | $GEST^ | BARELY1* |
l | |
m | | haus | | [MG] | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m If you have a house with a garden, you can't just leave it to its own devices. |
r | | | I1 | HOUSE1A | MEANING1 | WHATEVER1A^* | GARDEN2* |
l | | | |
m | | haus | bedeutet | [MG] | |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f They just cleared it and built lots of houses instead. |
r | | | $PROD | HOUSE1A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* | $PROD |
l |
m | [MG] | haus | bau bau | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f Wherever you look, you see old people in most of these houses. |
r | | | | HOUSE1A | WHERE2 | OLD2C* |
l | | $INDEX1 |
m | haus | | alt alt alt alt alt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f No, never mind, I was on a house boat. |
r | LAST1A | DAY-BEFORE1C^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | HOUSE1A | BOAT1 | I1^ | RECENTLY1* |
l | | | | |
m | letzt | [MG] | [MG] | hausboot | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I've stayed on a house boat as a vacation about two weeks ago. |
r | I2 | WAS1 | VACATION8B* | HOUSE1A | BOAT1 |
l | | | |
m | war | urlaub | hausboot |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f In East Germany there were very old buildings and West Germany had to pay for them to get rebuilt. |
r | | $INDEX1 | OLD2C | HOUSE1A | THERE-IS3* | $GEST^ | $INDEX1* |
l | | |
m | | alt | haus | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f After the fall of the Berlin Wall all the politicians went to West Germany and left their houses vacant. |
r | WEST1B* | FLIGHT1A | MUST1A^ | HOUSE1A | SILENCE1 | SHELF2A^ | SILENCE1 |
l | | |
m | westen | geflohen | vorher | haus | ruhe | einfach | ruhe |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f So people went there and bought these houses for only 40,000 to 50,000 German marks. |
r | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | I1 | CAN2B* | HOUSE1A | $INDEX1 | TO-BUY1A | $INDEX2 |
l | | | |
m | … | | haus | kaufen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f So people went there and bought these houses for only 40,000 to 50,000 German marks. |
r | TO-BUY1A | $INDEX2 | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B | HOUSE1A | $INDEX1 | TO-COST2 | $GEST^ |
l | | | | |
m | kaufen | weiß | haus | | kosten | überhaupt nichts |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f Lots of the houses had been rebuilt and renovated already. |
r | COINCIDENCE1 | FAST2* | RENOVATION1 | HOUSE1A | BROKEN4* | FAST1A* | RENOVATION1* |
l | | |
m | zufall | schnell | renovieren | haus | kaputt | sch{nell} | renovieren |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f The residents wanted the houses to be put under preservation orders. |
r | $INDEX1 | OLD2C | $INDEX1 | HOUSE1A | TO-THINK1A | PROTECTION1A |
l | | | | |
m | … | alt | haus | denkmalschutz |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_14 | 61+f They said, “Poor thing, It should stay home with her parents and not be sent off to boarding school.” |
r | CHILD2 | MUST1A^ | PARENTS9A* | HOUSE1A | $INDEX1 | NOT3A | FAR-AWAY1^* |
l | | | | | | |
m | kind | gehören | elternhaus | nicht | internat |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_14 | 61+f Hagen House or what was it called? |
r | | | TO-LIFT-CRANE1^* | HOUSE1A | $INDEX1 |
l | | |
m | hagener haus |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m When you go by train, you can see many beautiful houses in Coblenz. |
r | END3^* | $PROD | MUCH-OR-MANY1A | HOUSE1A | BEAUTIFUL1A | $PROD |
l | | |
m | … | viel | haus | sch{ön} | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m It‘s a television tower, not a skyscraper. |
r | | | | HOUSE1A | | TELEVISION1B | TOWER1 |
l | NO1B |
m | haus | nicht | fernsehturm |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m From what I understand, there is one concentrated institution of power, a house of administration, for example. |
r | $GEST-OFF^ | HEADING1^ | ADMINISTRATION2A* | HOUSE1A |
l |
m | … | verwaltungshaus |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m My mother worked as head of the Deaf club back then. |
r | TO-WORK2* | EMPLOYMENT1A* | BACK-THEN1* | HOUSE1A | TO-GUIDE1B | $MORPH-FEMALE1* |
l | | |
m | angestellt | damals | clubhausleiterin |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m As head of the Deaf club. |
r | | | | HOUSE1A | TO-GUIDE1B | $MORPH-FEMALE1* |
l | |
m | clubhausleiterin |
Leipzig | dgskorpus_lei_06 | 61+m So many buildings in the GDR were dirty and dark grey. |
r | GDR2* | ALL2A* | MUCH-OR-MANY7* | HOUSE1A | ALL1B | DIRTY1 | TO-GET-DARK1 |
l | | ALL1A | |
m | d-d-r | alle | viel | häuser | schmutzig | dunkel |
Leipzig | dgskorpus_lei_06 | 61+m Today the buildings are pretty. |
r | $GEST^ | TODAY1* | PRETTY1A | HOUSE1A |
l | | |
m | | heute | hübsch | haus |
Leipzig | dgskorpus_lei_06 | 61+m My son owns a house which is really nice and light. |
r | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | FAMILY4 | HOUSE1A | BRIGHT1 | PRETTY1A |
l | | | |
m | mein sohn | einfamilienhaus | hell | hübsch |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f So my mom gave birth to me in my grandma's apartment. |
r | | | | HOUSE1A | | | |
l | $INDEX1* | RIGHT-OR-AGREED1^* | FROM-OR-BY-OR-OF4 | APARTMENT1A | FROM-OR-BY-OR-OF4 |
m | [MG] | | haus | vo{n} | wohnung | von |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f There is nothing around; it's just the restaurant. |
r | | RESTAURANT1* | JOKE3 | HOUSE1A | | AREA1D^* | NONE7* |
l | | $INDEX1* | |
m | | witzig | | | | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f Right, it belongs to the Bauhaus buildings. |
r | | | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* | HOUSE1A | | $INDEX1* | $ALPHA1:K |
l | $MORPH-MAIN4 | $INDEX1* | $INDEX1* | | |
m | haupt | | bauhaus | | | kornhaus |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f Bauhaus, right. |
r | | RIGHT-OR-AGREED1A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | HOUSE1A | |
l | | RIGHT-OR-AGREED1B |
m | stimmt | bauhaus | stimmt |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I’ve been a housewife ever since. |
r | | | UNTIL-NOW1 | HOUSE1A | $GEST-OFF^ |
l | |
m | bis jetzt | hausfrau |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f There is an old potato house. |
r | $GEST^* | OLD5A | POTATO3B | HOUSE1A |
l | |
m | | alt | kartoffelhaus |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m In the past, in a single-family dwelling/ |
r | $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* | FAMILY4* | HOUSE1A | WAS1 | THERE1 |
l | | | | |
m | | einfamilienhaus | war | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m His house was recently searched. |
r | | $INDEX1 | A-MOMENT-AGO1 | HOUSE1A | CONTROL1 | CONTROL1* | IN2 |
l | | |
m | | [MG] | haus | kontrolle | [MG] | in |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f She asked how the apartment was or rather how the house was. Was it flooded as well since we were living close to the river Elbe? |
r | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 | $INDEX1* | APARTMENT1A* | HOUSE1A | $GEST^ | TO-RISE4^ | OR4B* |
l | | | |
m | wie sieht aus | | wohnung | haus | [MG] | oder |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f Even the basement remained dry. |
r | | | | HOUSE1A | CELLAR1* | DRY3* | $GEST^ |
l |
m | | keller | trocken | |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f What would matter was that I had a place to stay. |
r | | IMPORTANT1 | TO-SPEND-THE-NIGHT2* | HOUSE1A | PRESENT-OR-HERE1* |
l | |
m | wichtig | übernachtung | da |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f Some houses were completely destroyed by the flood. |
r | | | EXAMPLE1 | HOUSE1A | FLOODWATERS1 | SUDDENLY4* | $INDEX1 |
l | |
m | beispiel | haus | hochwasser | [MG] | |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f Many houses were destroyed by the flood. |
r | AND5 | $GEST^ | MUCH-OR-MANY1B | HOUSE1A | TO-DESTROY2* | $GEST^ |
l | | |
m | und | | viele | häuser | [MG] | |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f The flood took a whole house with it. |
r | | | $INDEX1* | HOUSE1A | $PROD | WITH1A* | STREAM1^ |
l | | |
m | | | | mit | wasser |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f The flood took a whole house with it. |
r | WITH1A* | STREAM1^ | $PROD | HOUSE1A | WITH1A | $PROD |
l | | |
m | mit | wasser | [MG] | haus | mit | bewegen |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f Yes, the people survived but it used to be a restaurant. |
r | BEFOREHAND1 | $GEST^ | RESTAURANT1 | HOUSE1A |
l | |
m | vorher | wie | restaurant | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f There were chores to be done, and my parents couldn't afford much. |
r | | | | HOUSE1A | TO-WORK1 | $GEST-OFF^ | AND5 |
l | |
m | hausarbeit | und |
Münster | dgskorpus_mst_07 | 46-60m You built a house for your family. |
r | | | FAMILY1 | HOUSE1A | SETUP1 | |
l | YOU1 |
m | famil{ie} | haus | bau |
Münster | dgskorpus_mst_07 | 46-60m If I imagine building a house, so building it myself, the second one would be easier. |
r | IMAGINATION1A* | I2* | EXAMPLE1 | HOUSE1A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | I2 | SELF1A* |
l | | | | |
m | wenn | beispiel | haus | bau | | selbst |
Münster | dgskorpus_mst_09 | 31-45f When I came from the hallway and looked around, I noticed that the front door was gone. |
r | $PROD | I2* | TO-LOOK-AT1* | HOUSE1A | TO-JOIN1A^* | DOOR1A* | EMPTY1 |
l | | | |
m | [MG] | | umsehen | hauseingang | tür | leer |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m In an apartment building in the big city of Berlin. |
r | | | | HOUSE1A | ALL2A^* | THERE1* | BIG3C |
l | |
m | haus | miete | | großstadt |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m The rope went through the kitchen and out the front door. |
r | | | THROUGH2A* | HOUSE1A | APARTMENT1A* | DOOR1A* | $INDEX1 |
l | KITCHEN3A* | $INDEX1 | | | |
m | küche | [MG] | haus | wohnungstür |
Münster | dgskorpus_mst_14 | 18-30m Miami, because it would be nice to have my own house at the sea. |
r | OCEAN2B | AREA1A | OWN1A* | HOUSE1A | LOCATION1A* |
l | | | |
m | meer | eigene | haus | |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m We were sent to the foster home. |
r | $INDEX1* | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* | WRINKLE-CHEEK1A^ | HOUSE1A | TO-LET2A^ |
l | |
m | [MG] | schick | pflegehaus | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f They bought houses and helped with the build-up. |
r | | | TO-BUY1A | HOUSE1A | TO-HELP1* | APARTMENT1A* | $PROD |
l | |
m | kauf | haus | helf | wohn |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f During my last visit, I saw houses that were still empty. |
r | BACK-THEN1* | OUTWARDS1^* | $GEST^ | HOUSE1A | HOUSE1A* | EMPTY9 | WINDOW6 |
l | | |
m | | besuchen | [MG] | haus | | leer | fenster |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f There was only one building made out of concrete that was left standing. |
r | ONLY2B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | SINGLE1 | HOUSE1A | PRESENT-OR-HERE1* | $ALPHA1:B | TO-PUT8^ |
l | | | | | |
m | nur | ein | | haus | da | beton |
München (Munich) | dgskorpus_mue_05 | 61+f That’s Benedict’s home area, and he was born there in Marktl close to Burghausen. |
r | $CUED-SPEECH* | AT-OR-ON1C | TO-STEP-PEDAL3^* | HOUSE1A | $INDEX-TO-SCREEN1* |
l | | |
m | … | bei | burghausen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f Obviously a deaf person's development is dependent on their parental home and their school. |
r | DEPENDENT3* | $GEST-TO-PONDER1^* | PARENTS1A | HOUSE1A | SCHOOL4 | SHELF2A^* |
l |
m | | | elternhaus | schule | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f It's the school's or the parents' fault. |
r | SCHOOL4 | OR5 | PARENTS1A | HOUSE1A | INNOCENT1* | $INDEX2 |
l | |
m | schule | oder | elternhaus | unschuld |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m Bürgerhaus? |
r | | | CITIZEN1 | HOUSE1A |
l | |
m | bürgerhaus |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m Ah ok, Bughaus. |
r | | | MOUNTAIN1B^* | HOUSE1A |
l |
m | burghaus |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I bought a duplex house there. |
r | $ORAL^ | HOUSE1A* | DOUBLE2* | HOUSE1A | TO-BUY1A | | |
l | | I1 | $INDEX1 |
m | dann | ha{us} | doppelhaus | gekauft |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I was sitting on the stairs that led to the house entrance. |
r | ONCE-MORE1A^ | STAIRS1* | | HOUSE1A | $INDEX1 | I1 | TO-SIT1A |
l | | | TOWARDS9* | | |
m | | treppe | zum | eingang | sitzen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f So they didn’t renovate the houses, either? |
r | | | AND2A | HOUSE1A | ALSO1A* | NOT1^ | RENOVATION1 |
l |
m | und | haus | auch | überhaupt | renoviert |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f There were some new buildings, but over time, they looked bedraggled. |
r | | NEW1A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | HOUSE1A | SQUALID-OR-DEPRAVED1 | TO-LET2A^* | $GEST-OFF^* |
l | | |
m | neu | bau | haus | | | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_12 | 46-60f Maybe in a hospital. |
r | | MAYBE4* | SICK1 | HOUSE1A | $INDEX1 |
l | | | |
m | vielleicht | krankenhaus |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m The house offered several rooms for presentations and seminars. |
r | | | $INDEX1* | HOUSE1A | ROOM1B* | $INDEX1 | LECTURE1* |
l | | |
m | selbe | haus | raum | | vortrag |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m We are working at an independent hospital, and my tag says ”deaf”. |
r | I1^* | TO-WORK2* | TO-GET-STH-DONE1A^ | HOUSE1A | $INDEX1 | $PROD |
l | |
m | wir | arbeit | freies | krankenhaus | gehörlos |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m The White House. |
r | | | WHITE1A | HOUSE1A | HEADING1^ | AIRPLANE2A^* |
l | | |
m | weiß | haus | | |
Rostock | dgskorpus_mvp_04 | 46-60f I’ve had to take issue with my family doctor. |
r | | MY1* | $INDEX1* | HOUSE1A | PHYSICIAN1* | I2 | TALK1 |
l | | | |
m | mein | | hausarzt | | |
Rostock | dgskorpus_mvp_04 | 46-60f I don’t mean when I go to the doctors. |
r | | I1* | NOT3B* | HOUSE1A | PHYSICIAN1 | TO-GO2A |
l | I1* | I1* | |
m | wenn | ich | nicht | hausarzt | gehen |
Rostock | dgskorpus_mvp_04 | 46-60f With my family doctor, it would sometimes work pretty well. |
r | | I1 | MY1 | HOUSE1A | PHYSICIAN1* | SOMETIMES1* | GOOD1 |
l | | | | |
m | aber | mein | hausarzt | manchmal | gut |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m In 1990 and 1991, a new building was constructed at my workplace, it was a new workshop. |
r | OLD2C* | PAST-OR-BACK-THEN1 | TO-BELONG3^* | HOUSE1A | BANK1^* |
l | | | |
m | alt | früher | haus | werkstatt |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m He built hospitals that are still standing today. |
r | | | | HOUSE1A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION2A | HOUSE1A* | UNTIL-TODAY2* |
l | |
m | krankenhaus | bauen | | bis |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m In Selb everything is made from porcelain, it doesn’t matter what. It doesn’t matter if it is a poster, a fountain, signs with house numbers or any other sign, everything is made out of porcelain. |
r | WHATEVER3* | SQUARE1^* | ALL2C^ | HOUSE1A | NUMBER2A* | HEADING1^ | EVERYTHING2 |
l | | | |
m | egal | plakat | brunnen | hausnummernschild | alles |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m In my hometown, my village, there’s a restaurant which has two areas. |
r | $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | PUB2* | HOUSE1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* | $PROD |
l | | |
m | … | ein | wirtschaft | [MG] | zwei | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f I’m a house wife now. |
r | | I2 | NOW3* | HOUSE1A | WOMAN1A | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | | jetzt | hausfrau |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f I used to work, but now I’m a house wife because of the children. I stay at home. |
r | CHILD2 | THROUGH2B | CHILD2* | HOUSE1A | WOMAN1A | AT-HOME2 | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | | durch | | hausfrau | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m Electricity cables and houses were destroyed. |
r | | $INDEX1* | CABLE5* | HOUSE1A | TO-DESTROY1 |
l | |
m | | kabel | haus | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_01 | 18-30m Also, you can file for accommodation allowance in the registration office which is in the town hall. |
r | $INDEX1* | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* | CITY-HALL1* | HOUSE1A | $INDEX1* | REQUEST1B* |
l | | | |
m | | | rathaus | da | antrag |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_04 | 46-60f If for example I buy a house, I need to have an interpreter with me during my appointment with the notary. That’s a hundred euros down the drain, just like that. |
r | | | $GEST^ | HOUSE1A | TO-BUY1A | I1 | NEVERTHELESS2B |
l | IF-OR-WHEN1A | | |
m | wenn | bei{spiel} | haus | kauf | | tro{tzdem} |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_04 | 46-60f Imagine I found ten good houses. |
r | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | GOOD1* | HOUSE1A | I1 | TO-FIND1D* |
l | | | |
m | ich | zehn | gute | haus | gefund gefund gefund gefund |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m His building is old and the measurements aren’t consistent at all. |
r | OLD4A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | $INDEX1 | HOUSE1A | TO-MEASURE1A* | RIGHT-ANGLE2^ | EQUAL8* |
l | | |
m | altbau | haus | mit maß | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m I think that later when they rebuild everything, building wooden houses would be better. |
r | BRICKLAYER1* | BODY3^ | SHELF2C^ | HOUSE1A | APPROXIMATELY3A^ |
l | | |
m | mauer | besser | holzhaus | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m In Japan they build houses in a way that they can move with the vibrations. |
r | | $INDEX1 | MEASURE2B^ | HOUSE1A | $INDEX1 | JAPAN1 | $INDEX1 |
l | | | |
m | | | haus | | japan |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there. |
r | OLD4B | STILL4B | ALL1A* | HOUSE1A | AS-ALWAYS1* |
l | | | | |
m | alt | noch | alle | haus | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m There’s also an old mansion there. |
r | | | MISTER1* | HOUSE1A |
l |
m | herrenhaus |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m I rode by and found many hidden buildings, a church, a castle, old houses. |
r | WEIRD1* | CHURCH1 | $INDEX1 | HOUSE1A | INTEREST1B | $INDEX1 | TO-HIDE1A* |
l | | | | |
m | [MG] | | da | haus | | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m In the countryside, you can get the tastiest cake and the biggest serving sizes. |
r | POWER3* | TO-TOUCH1A^ | COUNTRY1A | HOUSE1A | TYPICAL1* | $PROD | TASTY4 |
l | | |
m | mächtig | landschaft | haus | typisch | kuchen | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f We use some sort of home signs, too — basic signs. |
r | | | LIKE3B* | HOUSE1A | TO-SIGN1A | $GEST^ | $INDEX1* |
l | |
m | wie | hausgebärden | wie | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Anyways, I’m catholic, and there was a prayer room in the basement of the house. |
r | HOUSE1A^ | DOWN1^ | TO-PRAY1B | HOUSE1A | HOUSE1A | I1^ | CELLAR1 |
l | | | |
m | … | gebetshaus | haus | im keller |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Anyways, I’m catholic, and there was a prayer room in the basement of the house. |
r | DOWN1^ | TO-PRAY1B | HOUSE1A | HOUSE1A | I1^ | CELLAR1 |
l | | | |
m | … | gebetshaus | haus | im keller |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f They’re always home early, but not me. |
r | | ALREADY1A* | EARLY3A* | HOUSE1A | PRESENT-OR-HERE1* | I1* |
l | $INDEX1* | |
m | | schon | früh | zu {hause} | an | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m It runs inside the house and immediately comes flying out again. |
r | | | IN2* | HOUSE1A | THEN1C | $PROD |
l | |
m | im | haus | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Then in June they put up a new bus stop right across my house. |
r | BUS2 | NEW4B | | HOUSE1A | |
l | MY1 | OPPOSITE-OF1* |
m | bus | neu | mein | haus | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f It's great for us; there are many things to see, and many old houses. |
r | | | | HOUSE1A |
l | TO-SEE1 | MUCH-OR-MANY1A | OLD1* |
m | zu sehen | viele | alt | häuser |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f And the ‘Kurhaus’ is so pretty to look at! |
r | | | CURE1 | HOUSE1A | | BEAUTIFUL3* |
l | $INDEX1 | TO-GO-THERE1 | TO-LOOK-AT3* |
m | | | kurhaus | | schön |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f You can also go to the ‘Kurhaus’ to eat. |
r | | AND5* | CURE1 | HOUSE1A | | TO-EAT-OR-FOOD1 | |
l | $INDEX1 | | $INDEX1 |
m | und | kurhaus | | essen | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m Their target was the White House. |
r | AIM2 | WHAT1A* | WHITE1A* | HOUSE1A |
l | | |
m | ziel | was | weiß | haus |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f No one wanted to tear down the old building, as it’s landmarked. |
r | | NO2A* | OLD8A* | HOUSE1A | SHALL1* | NOT3B* | TO-DEMOLISH4* |
l | |
m | | alt | haus | soll | nicht | abreißen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f There are beautiful old houses one next to the other. |
r | | | | HOUSE1A | | $PROD |
l | OLD8A* | BEAUTIFUL1A |
m | alt | haus | schön | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f Everything’s in the same building. |
r | | EVERYTHING1A | AN1A* | HOUSE1A |
l |
m | alles | ein | haus |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f I mean, they are pretty expensive, as well. Property, premises, and staff cost quite some money. |
r | EXPENSIVE2* | TO-NEED5* | AREA1A^* | HOUSE1A | PERSONNEL1* | $GEST-OFF^ | FEELING3^ |
l | | | |
m | teuer | braucht | bauplatz | haus | personal |
Stuttgart | dgskorpus_stu_16 | 31-45f It started in America where they sold many buildings below their actual value. |
r | | AMERICA1* | | HOUSE1A | | $GEST-OFF^* | |
l | $INDEX1* | $INDEX1* | $ALPHA1:I | COMMA1^ |
m | … | amerika | häuser | immobilien |
Stuttgart | dgskorpus_stu_18 | 18-30m There was a leisure house we went to. |
r | LIKE4A* | LIKE3A* | HOLIDAYS1 | HOUSE1A | BACK-AND-FORTH1* |
l | |
m | | wie | ferienhaus | |
Berlin | dgskorpus_ber_05 | 61+f My neighbor and I drove to the city hall Charlottenburg because I had received an important form. |
r | TO-GO1A | $INDEX1 | MY1 | HOUSE1A* | $INDEX1* | $ALPHA1:C* | I1 |
l | | | | | | | |
m | | | mein | rathaus | charlottenburg |
Berlin | dgskorpus_ber_10 | 31-45m The facility over there is supposed to be demolished soon, but I don’t know how it will continue after that. |
r | | SHALL1* | SOON2 | HOUSE1A* | TO-DEMOLISH4 | $INDEX2 | $GEST-OFF^ |
l | $INDEX1 | | | |
m | | soll | haus | abreißen | aber |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m He moved into an apartment and sold his house. |
r | $INDEX1 | APARTMENT1B* | TO-MOVE2 | HOUSE1A* | TO-SELL1* |
l | | |
m | [MG] | woh{nung} | umzug | haus | verkauft |
Berlin | dgskorpus_ber_14 | 18-30f It was a close call for me because my house is only ten kilometers away from the river. |
r | | I1 | BARELY1 | HOUSE1A* | DISTANCE-OR-RANGE1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | KILOMETRE1* |
l | |
m | ich | knapp | haus | [MG] | zehn | kilometer |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m Right. And then the teacher went to get the janitor, because the switch didn't work. |
r | $INDEX1 | TO-LET-KNOW1A* | $GEST^ | HOUSE1A* | MASTER1 |
l | | | |
m | | | | hausmeister |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f After a year, they switched into house number 5 . |
r | $INDEX1* | TO-SWAP3A | TO-MOVE2* | HOUSE1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 |
l | | |
m | | wechsel | haus | fünf |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f Hence I moved into house number 7 after two months. |
r | FROM-TO1^ | I1 | | HOUSE1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d |
l | | TO-MOVE1* |
m | … | | | haus | sieben |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f We were twelve girls in total in house number 5, no, in house number 7. |
r | $NUM-TEEN1:2d | GIRL2A* | WE1B | HOUSE1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | HOUSE1A* |
l | | | | |
m | zwölf | mädel | haus | fünf | | haus |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f We were twelve girls in total in house number 5, no, in house number 7. |
r | HOUSE1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | HOUSE1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d* |
l | |
m | haus | fünf | | haus | sieben |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f There was a single house next to the other one. |
r | | | | HOUSE1A* | NEXT-TO1A* | TO-SEE1* | ALONE5 |
l | | |
m | haus | | | alle{in} |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f There was a single house next to the other one. |
r | NEXT-TO1A* | TO-SEE1* | ALONE5 | HOUSE1A* | $INDEX1 |
l | | | |
m | | | alle{in} | haus |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f I see! It's a bit more when including the house. |
r | | | | HOUSE1A* |
l |
m | mit haus |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I think we were about six people, but we didn't sleep in one place. We stayed at private home - like with families. |
r | PERSON1* | TO-THROW1^* | PRIVATE1A* | HOUSE1A* | LIKE4A* | FAMILY3* | HOUSE1A |
l | | | |
m | person | auseinander | privat | haus | wie | familienhaus |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m There was a TV at the vacation rental. |
r | TELEVISION1B* | ATTENTION1A^* | HOLIDAYS1 | HOUSE1A* | I1* | $INDEX1* | WITH1A* |
l | | | |
m | | | ferienhaus | | mit |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f Most houses are old. |
r | MOST1A | MUCH-OR-MANY1A | OLD5A* | HOUSE1A* |
l | | | |
m | meist | viel | alt | haus |
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f We don’t have any high-rise buildings, only these little houses. |
r | NOT3A | NARROW1A^* | NO1A* | HOUSE1A* | AREA1A^* |
l | | |
m | nicht | hochhaus hochhaus | [MG] | haus [MG] | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m The town hall is nice. |
r | | | $ALPHA1:R | HOUSE1A* | BEAUTIFUL1A | ROUND-BALL1^* |
l | | |
m | rathaus | schö{n} | groß |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m There is a “Ratskeller” next to the town hall. |
r | AND5 | OLD5A* | $ALPHA1:R | HOUSE1A* | $ALPHA1:R* | CELLAR1* | |
l | | | | | $INDEX1 |
m | und | a{lt} | rathaus | ratskeller | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m They hang tons of boxes on the façade of the house, across all three floors. |
r | OLD5A | SQUARE10^ | $PROD | HOUSE1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | | TO-HANG-UP2* |
l | | STOREY2A* | $INDEX1* | |
m | alt | schachtel | voll | haus | drei stock{werke} | [MG] | auf auf |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m In Osnabrück people immediately know that someone turned 25 - a woman when seeing boxes, and a men when seeing socks. |
r | I1 | OSNABRÜCK1* | TO-SEE1 | HOUSE1A* | FAR1* | $PROD | TO-COMPREHEND1 |
l | | | | | |
m | ich | osna{brück} | [MG] | haus | [MG] | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m The buildings in Bremen mostly look like those in the Bismarckstraße [a street in Osnabrück]. |
r | BREMEN1* | TO-BELONG1^ | TRADITION3 | HOUSE1A* | $PROD | $INDEX4 | SERVICE-OR-DUTY3^* |
l | | | | |
m | bremen | da | tradition | häuser | | [MG] | bismarkstraße |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m Just like the Bremer Straße in Schwachhausen. |
r | | | AUTUMN1A^ | HOUSE1A* | BREMEN1 | STREET1 |
l | | | |
m | schwachhausen | bremer straße |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f I used to have a house for private use. |
r | PRIVATE1A | TO-BELONG1* | I1* | HOUSE1A* | I1 | HOUSE1A* | PRESENT-OR-HERE1 |
l | | | | | |
m | privat | | | haus | | |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f I used to have a house for private use. |
r | I1* | HOUSE1A* | I1 | HOUSE1A* | PRESENT-OR-HERE1 |
l | | | |
m | | haus | | |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f I saw how they were piled up to build a levee and thought about what the houses would look like if the water flowed over the levee. |
r | LIKE-THIS1A* | ABOVE3C^* | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 | HOUSE1A* | $GEST-I-DONT-KNOW1^* |
l | | |
m | so | | wie sieht aus | haus | |
Bremen | dgskorpus_hb_08 | 61+m It took place at the boathouse. |
r | | I2 | TO-ROW1 | HOUSE1A* | THERE1 | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | [MG] | ruderhaus | | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m The living area of the house amounted to 110 square meters plus the basement. |
r | WITH1A | MEASURE2B^* | TO-MEASURE1A | HOUSE1A* | TO-MEASURE1A | HOUSE1A | $NUM-HUNDREDS1:1 |
l | | |
m | mit | | maß | haus | maß | | hundert |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m I live in a small town, well in a town in the countryside. |
r | | | I1 | HOUSE1A* | APARTMENT1A* | VILLAGE3* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | ich | ha{us} | wohnen | dorf |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m No, it’s detached, a single-family house. |
r | SINGLE1 | HOUSE1A | SINGLE1* | HOUSE1A* |
l | | |
m | einzel | haus | einzel | haus |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m When we first planned the house, we wanted to have the kitchen separated from the dining and living room area. |
r | YOU1 | BEFORE2 | $INDEX1 | HOUSE1A* | PLAN2 | $INDEX1 | KITCHEN3C* |
l | | | | |
m | | vor | | haus | plan | was | küche |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m When the delivery came, we had to store the kitchen in the stairwell for a while. |
r | FURNITURE2^* | TO-PUT-OR-TO-LAY1A^* | STAIRS2* | HOUSE1A* | TO-PUT-OR-TO-LAY1A^* |
l | |
m | … | | treppenhaus | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m Back when we started building the house there wasn't a carport or garage, neither of those! |
r | | | BACK-THEN1* | HOUSE1A* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | NONE1* | GARAGE1* |
l | |
m | damals | haus | bauen | kein | ga{rage} |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m It was more important to me to finish everything around the house first. |
r | | | GOOD4^* | HOUSE1A* | TO-GET-STH-DONE1B* |
l |
m | hauptsache | haus | er{ledigt} er{ledigt} er{ledigt} |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m More and more houses are vacant. |
r | STATUS-OR-POSITION1 | EMPTY5 | STATUS-OR-POSITION1 | HOUSE1A* | EMPTY5* | $GEST^ |
l |
m | … | leerstand | häuser | leer leer leer | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m Back in the days if you wanted to buy property, it was very hard to come by. |
r | HEAVY1A* | TO-OBTAIN3* | TO-WISH1B | HOUSE1A* | $INDEX1 | HEAVY1A |
l | | | |
m | schwer | bekommen | wünsch | haus | | schwer |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m Whilst searching for a place to sleep, we found a house that was still half intact, we could’ve slept on its upper floor. |
r | $INDEX1* | $INDEX1* | AREA1A^* | HOUSE1A* | HALF3* | INTO2* | TO-SLEEP1A |
l | | | | | | |
m | | | | haus | halb | [MG] | |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f As for example these building projects of housing complexes. |
r | | | EXAMPLE1* | HOUSE1A* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | $PROD |
l |
m | beispiel | hausbau | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f My wife told me that there was a practitioner who could sign. |
r | WIFE1 | $INDEX1 | SELF1A* | HOUSE1A* | $INDEX1 | I1* | TO-SAY2B* |
l | | | | | | |
m | frau | | selbst | hausarzt | | | gesagt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f My wife told me that there was a practitioner who could sign. |
r | I1* | TO-SAY2B* | $INDEX1 | HOUSE1A* | PHYSICIAN1 | $INDEX1 | CAN2B |
l | | | | |
m | | gesagt | hausarzt | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f In the basement there’s a fitness room, a swimming pool and a sauna. |
r | | | MY1* | HOUSE1A* | CELLAR1* | FITNESS1 | PRESENT-OR-HERE1 |
l | | |
m | | haus | keller | fitness | da |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f But it was a semi-detached house and we did have neighbors. |
r | BUT1* | NEIGHBOUR2A | TOGETHER6^ | HOUSE1A* |
l | |
m | aber | nachbar | doppelhaus |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m Nowadays, it’s forbidden. But there used to be fancy houses. |
r | PAST-OR-BACK-THEN1* | OLD5A* | PAST-OR-BACK-THEN1* | HOUSE1A* | MODERN1B* |
l | | | | |
m | früher | alt | früher | haus | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m The house was part of the inheritance. |
r | | | $INDEX1* | HOUSE1A* | $INDEX1* | TO-INHERIT2* | $INDEX1* |
l | VILLAGE3* | VILLAGE3* | | VILLAGE3* |
m | | haus | erbschaftshaus |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_14 | 61+f She was a housekeeper at a butchery. |
r | | | | HOUSE1A* | $INDEX1 |
l | |
m | haushälterin |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m But there was another problem in Cologne. They didn't know how many houses there where. |
r | IN-ADDITION1* | PROBLEM1* | ALSO3A* | HOUSE1A* | HOW-MUCH5* | PIECE3 | $INDEX1* |
l | | | | |
m | dazu | problem | auch | haus | wie viele | stück |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m Therefore, each house was marked with a number, beginning with one. |
r | NOW3* | TO-WRITE1D* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | HOUSE1A* | NUMBER2A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | LATER6* |
l | | | |
m | jetzt | schreiben | eine | hausnummer | eins | spä{ter} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m This number was written onto the house as a house number. |
r | | $INDEX1 | TO-WRITE-IN-THE-AIR1^* | HOUSE1A* | NUMBER2A* | TO-WRITE-IN-THE-AIR1^* |
l | | | |
m | | | hausnummer | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m The owner of house number 4711 thought about it: “Well, I live in house 4711.” |
r | HOUSE3* | APARTMENT1A* | MY1* | HOUSE1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d |
l | | | |
m | haus | wohn | mein | haus | s{ieben} | vier | sieben |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f Then, the supervisor came and checked on us. |
r | TO-SEE1^* | LIKE3B* | CARETAKER1 | HOUSE1A* | TO-SEE1^* | TO-LOOK-AT1* | TO-LOOK-AT3* |
l | | | | | |
m | oft | wie | hausm{eister} | oft | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f In the schoolyard, deaf and hard of hearing students were mingling, but the buildings were separated. |
r | HARD-OF-HEARING1* | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* | BUT1* | HOUSE1A* | TO-SEPARATE1A* | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | | |
m | sch{werhörig} | [MG] {zu}samm | aber | haus | trenn |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_21 | 61+m Fast as lightning, the bird opens the cage door and disappears into the house. |
r | ROUND-THE-CORNER1^ | BIRD2* | THERE1* | HOUSE1A* | INTO2* | $PROD | THERE1* |
l | | | |
m | [MG] | vogel | | haus | rein | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Maybe you have built your dream house. |
r | | | DREAM1* | HOUSE1A* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | $GEST-OFF^ |
l | |
m | traumhaus | bau | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m They had built their house, were finally done, and everything was beautiful when all the trouble started. |
r | | | | HOUSE1A* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | DONE1A | END8* |
l |
m | haus | bau | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m We still had electricity. I don't know if the houses further down the hill were affected. The electricity was working in my house. |
r | TO-SEE1 | STILL4B | $INDEX1 | HOUSE1A* | AFFECTED2 | $PROD | I2* |
l | | | | | |
m | | noch | aber | | betroff | |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m My mother was head of the Deaf club, so my father helped her after the end of his work day. |
r | | | MOTHER1* | HOUSE1A* | TO-GUIDE1B | FATHER4A | CLOSING-TIME1* |
l | | | |
m | mutter | clubhaus | leiten | | feierabend |
Leipzig | dgskorpus_lei_05 | 61+f The house owner's wife was there and the house owner himself. The man held a box with two kittens in them. He wanted to kill the two kittens. |
r | | | | HOUSE1A* | OCCUPIED-OR-OWNED2* | WOMAN1A* |
l | $INDEX1* | $INDEX1* |
m | | hausbesitzer | frau |
Leipzig | dgskorpus_lei_05 | 61+f In a tavern? |
r | | | PUB1 | HOUSE1A* | $INDEX1 |
l | | | |
m | wirtshaus |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Many buildings were torn off for the benefit of the mines. |
r | | PAST-OR-BACK-THEN1 | UNFORTUNATELY1* | HOUSE1A* | NOT-ANYMORE1A | $PROD | TO-DEMOLISH4* |
l | |
m | früher | leider | haus haus | | [MG] | |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m You could meet new women and girls at the neighbor’s house |
r | | ALSO3A | NEIGHBOUR1 | HOUSE1A* | $INDEX1 | WEIRD1 | $GEST^ |
l | | | |
m | auch | nachbarhaus | | [MG] | |
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m From that woman who deals in real estate. |
r | | WOMAN1A | $INDEX1* | HOUSE1A* | TRADE-OR-INDUSTRIAL-ARTS1A | |
l | $INDEX1 | | $INDEX1* |
m | frau | [MG] | haus | handel | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f A couple of houses. |
r | | | | HOUSE1A* | SMALL6 | HOUSE1A* |
l |
m | haus haus | klei{n} | haus haus |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f A couple of houses. |
r | | HOUSE1A* | SMALL6 | HOUSE1A* |
l |
m | haus haus | klei{n} | haus haus |
Münster | dgskorpus_mst_07 | 46-60m If I imagine building a house, so building it myself, the second one would be easier. |
r | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | I2 | SELF1A* | HOUSE1A* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | IF-OR-WHEN1A | $LIST1:2of2d |
l | | | |
m | bau | | selbst | | bau | wenn | zwei |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m There were 18-20 renting parties in the house; all the neighboring houses in our residential block were the same size. |
r | OUTDOORS2^* | | NEIGHBOUR2B* | HOUSE1A* | LAYER1^ | |
l | | ONCE-MORE1A^* | $INDEX1 |
m | … | auf | nachbarhäuser | | |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m The wall breakthrough also went through other houses. |
r | | | | HOUSE1A* | ALSO1A* | HOLE2A* |
l | ENTRANCE2B | | |
m | eingang | haus | auch | loch loch |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m They had to be careful, because many houses were of course made of wood and otherwise would burn down completely. |
r | NOT3B | | | HOUSE1A* | | WOOD1 | EMPTY3^ |
l | TO-SEE1^ | $INDEX1 | MUCH-OR-MANY1A |
m | nicht | aufpassen | | haus | viel | holz | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_12 | 31-45m Houses were completely destroyed. |
r | | | | HOUSE1A* | TO-DESTROY1 |
l |
m | haus | |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m Then, we were supposed to go to the foster home. |
r | THEN1A* | TO-COME2* | WRINKLE-CHEEK1A^* | HOUSE1A* | BACK1A^ |
l | | | | |
m | dann | kommt | pflegehaus | komm |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f During my last visit, I saw houses that were still empty. |
r | OUTWARDS1^* | $GEST^ | HOUSE1A | HOUSE1A* | EMPTY9 | WINDOW6 | HOLE2B* |
l | |
m | besuchen | [MG] | haus | | leer | fenster | loch loch |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f The houses were still there, in Eastern Germany, where were the owners? |
r | | | | HOUSE1A* | TO-BELONG1* | EAST1A* | GERMAN1 |
l | | |
m | [MG] haus | [MG] | ost | deu{tsche} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m It was a home birth, in #196X on top of that, so/ |
r | | | $GEST-OFF^ | HOUSE1A* | BIRTH1B* | BACK-THEN1 | $NUM |
l | |
m | [MG] | hausgeburt | damals | #xsechzig |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m When I got back home from school, I helped my parents, because they built one house at first, and then another one. |
r | DONE1B* | I2 | TO-COME1^ | HOUSE1A* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* | I1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 |
l | | | | |
m | fertig | | da | haus | gebaut | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m When I got back home from school, I helped my parents, because they built one house at first, and then another one. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | AND2B* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 | HOUSE1A* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* | $ORAL^ |
l | | |
m | | | zwei | haus | gebaut | und |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f If there is no communication at home, it will totally be too much for the child when being confronted with sign language at school. |
r | | | PARENTS1A | HOUSE1A* | NONE8 | COMMUNICATION1A | TO-THROW1^* |
l | | |
m | elternhaus | [MG] | kommunikation | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m Just as a relaxed day trip, in the evening one can go to Hofbräuhaus to party. |
r | | | | HOUSE1A* | TO-CELEBRATE1* |
l | TO-RECOMMEND1B | $ALPHA1:H | WARM2B^ |
m | empfo{hlen} | hofhaus | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m They are basically ‘beer gardens in a house‘. |
r | BEER3* | GARDEN2* | DOWN1^ | HOUSE1A* | QUOTATION-MARKS1 |
l | | |
m | biergarten | im | haus |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I heard the other colleague saying he wants to put you in the hospital. |
r | PROBLEM1^* | YOU1 | SICK1* | HOUSE1A* | HOSPITAL1B* | TO-BEAT10 |
l | | | |
m | will | dich | krankenhaus | schlagen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I bought a duplex house there. |
r | | | $ORAL^ | HOUSE1A* | DOUBLE2* | HOUSE1A | TO-BUY1A |
l | |
m | dann | ha{us} | doppelhaus | gekauft |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m At the community center of Eichenau. |
r | OAK1 | | AWARD2^ | HOUSE1A* | $INDEX1 |
l | | $INDEX1 | | |
m | eichenau | bürgerhaus |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m We booked the room at the community center right away. |
r | | | AWARD2^ | HOUSE1A* | | OAK1 | $INDEX1 |
l | | $INDEX1 | | |
m | bürgerhaus | | eichenau |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m There were so many people, and they were all in one house. |
r | MUCH-OR-MANY1A | TO-SWARM1^* | IN1 | HOUSE1A* | SAME2A* |
l | | |
m | viele so viele | leute | | haus | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I have to work with hearing people, because a hospital just for deaf people simply doesn’t exist. |
r | MUST1 | I2* | SICK1 | HOUSE1A* | DEAF1A* | NO3B^* | THERE-IS2 |
l | | | | | |
m | muss | | krankenhaus | | gibt nicht |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Most of the people coming to hospital are hearing. |
r | | | | HOUSE1A* | SICK1* | HEARING1A* | MORE1* |
l | | | |
m | krankenhaus | hörend | mehr |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m It was a parade for all the residents; everyone came along. |
r | | HOUSE1A^ | | HOUSE1A* | EVERYTHING1B | MEANING1* | |
l | ALL1A* | APARTMENT1B* | TO-LEAD1^ |
m | alle | wo{hn} | wohnhaus | alle | bedeu{tet} | umzug |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m Yet, I do know that Bush should have been at the White House. |
r | $GEST-TO-PONDER1^ | $INDEX1* | WHITE1A | HOUSE1A* | HEADING1^ | ACTUALLY1B |
l | | | | |
m | | | weiß | haus | eigentlich |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m He built hospitals that are still standing today. |
r | | HOUSE1A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION2A | HOUSE1A* | UNTIL-TODAY2* | TODAY2* | STILL4A |
l | |
m | krankenhaus | bauen | | bis | heute | noch |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m These underpasses really look like a slaughterhouse. |
r | $PROD | LIKE3A* | SLAUGHTER2* | HOUSE1A* | TO-SEE1 |
l | | |
m | [MG] | wie | schlachthaus | sieht aus |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_06 | 31-45f I have to go see my doctor. |
r | | | | HOUSE1A* | PHYSICIAN1 | I2 |
l | |
m | hausarzt | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m You could add on to your house. |
r | | | | HOUSE1A* | $PROD |
l |
m | haus | vergrößung |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_01 | 18-30m They want to sell the houses but it does not work. |
r | COHERENCE1A* | TO-SELL1 | | HOUSE1A* | TO-SELL1 | $GEST^ |
l | $INDEX2 |
m | | verkau{fen} | | | verkaufen | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_01 | 18-30m The bank there just grabbed many properties. |
r | | | | HOUSE1A* | $INDEX1 | TO-GRAB4^* |
l | $ALPHA1:I | AREA1A | |
m | immobilie | | | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f Although I was alone at school then, we saw each other at home or met after school to be together. |
r | OTHERWISE1 | $INDEX1* | I1 | HOUSE1A* | SELF1A | PRIVATE1A* | TOGETHER-PERSON1^ |
l | | | | | |
m | sonst | | | haus | selbst | privat | treffen |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f He said, “Yes. The neighbor from across the street did it.” |
r | | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | NEIGHBOUR2B | HOUSE1A* | $INDEX1 | TO-MAKE1* | $INDEX1 |
l | | |
m | ja | nachbar | haus | | machen |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_04 | 46-60f At home they have to keep on studying and have to read up on things. |
r | | | $GEST^ | HOUSE1A* | ALSO1A* | | |
l | | I1^* | MORE1 |
m | muss | zu hause | [MG] | mehr |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f He was very worried about his house. |
r | MUCH-OR-MANY1A | TO-WORRY1A* | HIS-HER1 | HOUSE1A* |
l | | |
m | viel | sorgen | sein | haus |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m All the buildings were really in ruins. |
r | | | BACK-THEN1 | HOUSE1A* | VERY7* | TO-DESTROY1* |
l | | |
m | damals | haus | [MG] | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m They really wanted to hit the White House. Unbelievable. |
r | $INDEX1 | TO-WANT7* | WHITE1A | HOUSE1A* | AIM2 |
l | | | |
m | | will | weiß | haus | ziel |
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m I would have been devastated if the White House had been hit. |
r | IF-OR-WHEN1A* | | | HOUSE1A* | I1 | UNCONSCIOUS1* | ALREADY1B* |
l | | REAL2* | WHITE1A* | | |
m | wenn | | weiß | haus | ich | | schon |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f After I was born, I grew up at home and went to boarding school, no, to kindergarten with hearing people. |
r | TO-GROW-UP1A | $GEST^* | $GEST-TO-PONDER1^* | BOARDING-SCHOOL1B | WRONG1* | CHILD2* | KINDERGARTEN1B |
l | | | | |
m | | dann | | internat | | kindergarten |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f Then I went to boarding school. |
r | | THEN1A* | TO-GO-THERE1 | BOARDING-SCHOOL1B | I1 | TO-PUT-FROM-TO1A^* |
l | | | | |
m | dann | | internat | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f I stayed in house number 3 in boarding school. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | $INDEX1 | HOUSE1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
l | | |
m | internat | haus | drei |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I didn't know any German signs until I went to the boarding school in Friedberg. |
r | UNTIL1 | | $INDEX1* | BOARDING-SCHOOL1B | FRIEDBERG1 | SCHOOL1A* | $INDEX1* |
l | | TO-THROW1^* | | | |
m | bis | | | internat | friedberg | schule |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m And that is right, her life had been great during that time. |
r | RIGHT-OR-AGREED1A | $GEST-OFF^* | MUM11* | BOARDING-SCHOOL1B | TO-LIVE1C* | GOOD1 |
l | | | | |
m | stimmt | | mama | internat | leben | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f We had fun. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | $GEST-OFF^ | FUN1 |
l | |
m | [MG] | spaß |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f Then I stayed at boarding school. |
r | | THEN8 | $INDEX1 | BOARDING-SCHOOL1B | TO-STAY2* | SCHOOL1C* |
l | | |
m | dann | | internat | bleiben | schule |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m After being back at the boarding school for a day, I could finally poop again. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | | | SHIT1F* |
l | $GEST-TO-STAY-CALM1^* | THEN6 |
m | internat | [MG] | | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f There I went to a boarding school, again, though it was just from Monday to Saturday. |
r | TO-MOVE1* | ALSO3A | ONCE-MORE2B* | BOARDING-SCHOOL1B | $GEST-OFF^ | BUT1* | MONDAY13A |
l | | | | |
m | … | auch | wieder | internat | aber | montag |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I always stayed at boarding schools. |
r | | | I2* | BOARDING-SCHOOL1B |
l | |
m | | internat |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I've spent a lot of time in my life being at boarding schools. |
r | MY1* | TO-LIVE1C | TO-GROW-UP1A | BOARDING-SCHOOL1B | $GEST-OFF^* | MUCH-OR-MANY1B | $GEST-OFF^* |
l | | | |
m | mein | leben | aufwachsen | internat | viel |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I then, again, went to a boarding school in Dortmund. |
r | DORTMUND1* | ONCE-MORE2B | I2 | BOARDING-SCHOOL1B | I2* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | dortmund | wieder | internat |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Well, I usually lived at boarding schools. |
r | | | $GEST-OFF^ | BOARDING-SCHOOL1B | I2* | EVERYTHING1C | BOARDING-SCHOOL1B |
l | |
m | [MG] | internat | | alles | internat |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Well, I usually lived at boarding schools. |
r | BOARDING-SCHOOL1B | I2* | EVERYTHING1C | BOARDING-SCHOOL1B | $INDEX1 |
l | | |
m | internat | | alles | internat |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m But then I realized how nice it was to go to boarding school. |
r | | | THEN1A | BOARDING-SCHOOL1B | BEAUTIFUL1A | $GEST-OFF^* |
l | | | |
m | aber | | schön |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f The two of us are together at boarding school, we’re in the same class, we have the same friends, everything is the same. |
r | | I2 | BOTH2B* | BOARDING-SCHOOL1B | BOTH2B* | EQUAL1A | CLASS5 |
l | | | |
m | | internat | wir | gleich | klasse |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m I think it would have been really good for you to stay at the boarding school. |
r | I2 | TO-THINK1A | YOU1* | BOARDING-SCHOOL1B | TO-STAY2* | GOOD3 |
l | | | | |
m | aber | | | internat | | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m You couldn’t leave after. It was the school‘s instruction. The rules of the boarding school. |
r | $INDEX1 | RULE1B | $INDEX1* | BOARDING-SCHOOL1B | HIS-HER1 | BOARDING-SCHOOL1B* | RULE1A |
l | | | |
m | … | internat | internat |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m You didn‘t like the boarding school. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | YOU1 | DONT-LIKE1 | YOU1* |
l | SELF1A* | SELF1A* | | | |
m | selbst | selbst | internat | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m No, I lived at the boarding school. |
r | | | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^* | BOARDING-SCHOOL1B |
l |
m | | internat |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m At boarding school it was pretty horrible, as well. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | ALSO1A* | TO-OWN1* | ATROCIOUS5 |
l | | | |
m | internat | auch | [MG] | grausam |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m At boarding school there were also some new people who could sign. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | ALSO1A | TO-MOVE1^* | TO-SIGN1G |
l | | |
m | internat | auch | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m I also went to boarding school, but before that I went to school in Heilbronn and always had to commute. |
r | RIGHT-OR-AGREED1A* | I1* | PAST-OR-BACK-THEN2 | BOARDING-SCHOOL1B | BEFOREHAND4* | $INDEX1 | HEILBRONN1 |
l | | | | | |
m | | | | internat | vor{her} | | heilbronn |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m At boarding school, everyone was deaf and the educators knew how to sign. |
r | | | $INDEX1 | BOARDING-SCHOOL1B | $INDEX1 | FULL2A | DEAF1A |
l | | | |
m | | internat | | voll |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m The boys were living at boarding school, the girls lived somewhere else. |
r | | | I2 | BOARDING-SCHOOL1B | ONLY2A | LAD4 | TEAM2* |
l | | | | |
m | | internat | nur | buben | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m Then I preferred staying at boarding school. |
r | I1 | RATHER1* | $INDEX1 | BOARDING-SCHOOL1B | TO-LET2A^* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | ich | lieber | | internat | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m It’s like at the boarding school in Essen. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | SAME2A | ESSEN-CITY1* | $INDEX1 |
l | | |
m | [MG] | | essen | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f I moved to Neckargemünd, to the vocational school there, the boarding school. |
r | NECKARGEMÜND1 | SCHOOL1B | SCHOOL1B | BOARDING-SCHOOL1B |
l | |
m | neckargemünd | berufsschule | schule | internat |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I grew up without parents, therefore I always stayed at the boarding school. |
r | NONE3 | I1 | ALWAYS4A* | BOARDING-SCHOOL1B | TO-STAY2* |
l | | |
m | keine | immer | internat | bleiben bleiben bleiben bleiben |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Since you dropped out of school in the eighth form, did you live alone or did you also live in a boarding school there? |
r | APARTMENT5 | OR6A* | ALSO3A | BOARDING-SCHOOL1B | $INDEX1* | WINNENDEN1* |
l | | | |
m | wohnung | oder | auch | internat | winnenden |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m That's why I had to live in a boarding home. |
r | | | MUST1* | BOARDING-SCHOOL1B | TO-LINK1B | $INDEX1* | TO-LET-KNOW1A* |
l | |
m | muss | internat | | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I was there approximately up to the age of twenty. |
r | | | | BOARDING-SCHOOL1B | TO-JUMP2^* | UNTIL1 | $NUM-TENS2A:2d* |
l | | | |
m | internat | bis | zwanzig |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m Actually Berlin, being the capital city, should also have a boarding school such as the school in Essen. |
r | MUST1 | $GEST-OFF^ | HOUSE1A | BOARDING-SCHOOL1B* | LIKE4A* | TO-EAT-OR-FOOD2 | $INDEX1 |
l | | | |
m | muss | | ein | internat | wie | essen | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m Every time I came home from boarding school, I explained the new signs I had learned and what weird and different signs were used at boarding school. |
r | | I1 | THROUGH2A* | BOARDING-SCHOOL1B* | | TO-SIGN1A* | TO-EXPLAIN1* |
l | | | HOME6* | |
m | | durch | inter{nat} | heim | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m When the World Games were over, we went to the university to sleep there. |
r | TO-GO-THERE1* | $INDEX1* | TO-SPEND-THE-NIGHT2* | BOARDING-SCHOOL1B* | UNIVERSITY2* | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | | | | in{ternat} | universität |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m In Bremen, where I went to school, everybody would just go home after class. |
r | HOW-QUESTION-COMPARISON1* | BREMEN1* | NONE1* | BOARDING-SCHOOL1B* | SCHOOL1B* | NONE2 | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | … | bremen | kein | internat | schule | kein | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m My mother once told me, that she had gone to boarding school herself. |
r | TO-TELL4* | MUM5* | SELF1A* | BOARDING-SCHOOL1B* |
l | | | |
m | erzählen | mama | selbst | internat |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m That's right, it was totally different. |
r | | $INDEX1* | MUCH-OR-MANY1A* | BOARDING-SCHOOL1B* | DIFFERENT1 | RIGHT-OR-AGREED1A | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^* |
l | | | | |
m | | viel | internat | anders | stimmt | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m I know many deaf people who had been happy at boarding school. |
r | TO-KNOW-STH-OR-SB1A | MUCH-OR-MANY1A* | DEAF1A | BOARDING-SCHOOL1B* | TO-SAY1 | LUCK2* | $GEST-DECLINE1^ |
l | | | | |
m | kennen | viele | in{ternat} | sa{gen} | glücklich | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m His children would have to go back and forth one and a half hours daily. That is why the children wanted to go to boarding school. |
r | CHILD1* | CHILD2* | TO-WISH1A* | BOARDING-SCHOOL1B* | TO1^ | TO-CALCULATE1^* | BOARDING-SCHOOL1B* |
l | | | | |
m | kinder | wünsch | internat | | internat |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m His children would have to go back and forth one and a half hours daily. That is why the children wanted to go to boarding school. |
r | BOARDING-SCHOOL1B* | TO1^ | TO-CALCULATE1^* | BOARDING-SCHOOL1B* | TO1^* |
l | |
m | internat | | internat |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_14 | 61+f The headmaster of the school told me that my daughter should sleep in one of the dorms of the boarding school. |
r | DAUGHTER1* | SHALL1 | | BOARDING-SCHOOL1B* | TO-SLEEP1A* |
l | | | $INDEX1 | |
m | tochter | soll | im | internat | sch{lafen} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I didn’t go to a boarding school, I mean, kindergarten. I didn’t go to kindergarten. |
r | | | $GEST^ | BOARDING-SCHOOL1B* | KINDERGARTEN1A* | NONE1* | KINDERGARTEN1A* |
l | |
m | | inter{nat} | kin{dergarten} | kein | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f Yes, the boarding school in Istanbul was good. |
r | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | ISTANBUL1* | $INDEX1 | BOARDING-SCHOOL1B* | GOOD3* | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l | | | |
m | ja | istanb{ul} | [MG] | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f The problem was that I rarely had contact to my parents, because the school I went to was a boarding school. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d | OLD5A | ALREADY1B* | BOARDING-SCHOOL1B* | I2 | TO-GET-OUT1A | I1 |
l | | | | |
m | | jahre | schon | internat | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m At boarding school we had daily conversations in sign language, and it felt like living in a shared apartment. |
r | | | I1 | BOARDING-SCHOOL1B* | TO-SIGN1E* | EVERYDAY-LIFE1 | TO-SIGN1A* |
l | | |
m | | | [MG] | [MG] | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f I then went back to the boarding school. |
r | | | TO-GO1A* | BOARDING-SCHOOL1B* | TO-ARRIVE1 |
l |
m | | internat | ankommen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m If it had been further away, one, two or three hours, then I would have accepted the boarding school. |
r | HOUR2B* | CLEAR1B | TO-GO-THERE1 | BOARDING-SCHOOL1B* | TO-ACCEPT1 |
l | | | |
m | | klar | | internat | akzeptieren |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m My class wasn’t really with the boarders a lot. |
r | TOGETHER1A* | NOT3A* | MUCH-OR-MANY1A | BOARDING-SCHOOL1B* | NOT3A | TEAM-OR-CREW1^* | NOT3A |
l | | | | | |
m | zusammen | | viel | internat | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m I slept at the boarding school in Nuremberg. So, that was really good. The sense of community was strong. |
r | | | I1 | BOARDING-SCHOOL1B* | | TO-STAY2* | NUREMBERG1B |
l | | TO-SLEEP1A |
m | ich | internat | [MG] | nürnberg |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m You couldn’t leave after. It was the school‘s instruction. The rules of the boarding school. |
r | $INDEX1* | BOARDING-SCHOOL1B | HIS-HER1 | BOARDING-SCHOOL1B* | RULE1A | HIS-HER1 | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | … | internat | internat | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m You had been commuting since you were a young child; that’s why you didn’t like boarding school. |
r | WHY2A* | SCHOOL1B* | TO-GROW-UP1A | BOARDING-SCHOOL1B* | NONE8 | BACK-AND-FORTH1* |
l | | | |
m | warum | schule | internat | [MG] | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m It was really nice at the boarding school. |
r | | | BEAUTIFUL1A | BOARDING-SCHOOL1B* | BEAUTIFUL1A | $GEST-OFF^* |
l | | | |
m | schön | int{ernat} | schön | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m When I was still younger, I had to go to boarding school from Monday to Friday, too. |
r | FRIDAY-$CANDIDATE-STU19^ | I1 | SCHOOL1A* | BOARDING-SCHOOL1B* | TO-THROW1^* |
l | | | |
m | freitag | schule | internat |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m During my first and second year at the technical college, I was strongly bound to the rules laid down by the educators. |
r | $NUM-ORDINAL1:2d | APPRENTICE2 | I1 | BOARDING-SCHOOL1B* | $INDEX1 | I2 | $GEST-OFF^* |
l | | | | | | |
m | zweite | lehrjahr | ich | internat | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m For example, one had to be back at boarding school by 10 pm. |
r | $NUM-CLOCK1D:10 | SHALL1 | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 | BOARDING-SCHOOL1B* |
l | | |
m | zehn | soll | schicken | internat |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m There only had been beds and a wardrobe in my room at the boarding school, and it had been painted entirely white. |
r | | | I1* | BOARDING-SCHOOL1B* | MUST1A^ | COHERENCE1A* | BED5* |
l | | |
m | | internat | | | bett |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m No/ |
r | | | NO1A | BOARDING-SCHOOL1B* |
l | |
m | | |