DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1419370

dgskorpus_ber_10: Discussion

Topics Communication: Communication Assistant; Communication: Communication with Hearing People; Communication: Interpreting; Science and Technology: Gallaudet (USA); Science and Technology: University for the Deaf; Science and Technology: University for the Deaf (Europe); Sign Language: Interpreting; Work and Profession: Gallaudet (USA); Work and Profession: University for the Deaf; Work and Profession: University for the Deaf (Europe)

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:01:15
00:00:01:15
00:00:01:20
Do you really want to talk about the topic ”Interpreting”?
00:00:01:20
00:00:01:28
INTERPRETER1 dolmetsch
00:00:01:28
00:00:01:31
00:00:01:31
00:00:01:35
SUBJECT1*
00:00:01:35
00:00:01:36
00:00:01:36
00:00:01:38
YOU1*
00:00:01:38
00:00:01:42
00:00:01:42
00:00:01:47
TO-WANT2 will
00:00:01:47
00:00:02:07
00:00:02:07
00:00:02:13
INTERPRETER1* dolmetsch
00:00:02:13
00:00:02:14
I don’t mind. Is it okay for you, though? $$EXTRA-LING-ACT^
00:00:02:14
00:00:02:24
00:00:02:24
00:00:02:26
WHATEVER3* egal
00:00:02:26
00:00:02:38
YOU1*
00:00:02:38
00:00:03:02
00:00:03:02
00:00:03:09
OKAY1A* okay
00:00:03:09
00:00:03:14
00:00:03:14
00:00:03:18
YOU1* [MG]
00:00:03:18
00:00:03:27
00:00:03:27
00:00:03:36
I don’t mind. $GEST-OFF^*
00:00:03:36
00:00:04:00
00:00:04:00
00:00:04:15
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:00:04:15
00:00:04:44
00:00:04:44
00:00:05:15
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:00:05:15
00:00:06:12
00:00:06:12
00:00:06:24
I suppose you already have a lot of experience with interpreters, right? $$EXTRA-LING-ACT^
00:00:06:24
00:00:06:28
YOUR1
00:00:06:28
00:00:06:40
00:00:06:40
00:00:06:44
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A* erfahrung
00:00:06:44
00:00:07:04
00:00:07:04
00:00:07:07
YOUR1*
00:00:07:07
00:00:07:19
00:00:07:19
00:00:07:29
INTERPRETER1* dolmetscher
00:00:07:29
00:00:07:43
00:00:07:43
00:00:08:09
UNTIL-NOW3B
00:00:08:09
00:00:08:14
00:00:08:14
00:00:08:17
YOU1*
00:00:08:17
00:00:08:20
00:00:08:20
00:00:08:21
I only have very little experience with that, close to none at all.
00:00:08:21
00:00:08:26
BEEN1 gewesen
00:00:08:26
00:00:08:28
$GEST-NM^ [MG]
00:00:08:28
00:00:08:36
00:00:08:36
00:00:08:46
INTERPRETER1* [MG]
00:00:08:46
00:00:09:09
00:00:09:09
00:00:09:13
SOME1* [MG]
00:00:09:13
00:00:09:30
00:00:09:30
00:00:09:35
BEEN1
00:00:09:35
00:00:09:36
00:00:09:36
00:00:09:38
YOU1*
00:00:09:38
00:00:09:39
00:00:09:39
00:00:09:45
ALMOST2 fast
00:00:09:45
00:00:10:03
INTERPRETER1* [MG]
00:00:10:03
00:00:10:05
LITTLE-BIT4 wenig
00:00:10:05
00:00:10:09
00:00:10:09
00:00:10:12
For example at work, at the job centre, or some other occasion.
00:00:10:12
00:00:10:17
00:00:10:17
00:00:10:20
AGENCY1C amt
00:00:10:20
00:00:10:26
I1
00:00:10:26
00:00:10:46
00:00:10:46
00:00:11:03
TO-WORK2* arbeitsamt
00:00:11:03
00:00:11:07
Usually my partner comes with me and does everything for me, so I don’t have to bother.
00:00:11:07
00:00:11:09
MOST1B meist
00:00:11:09
00:00:11:12
AGENCY1C
00:00:11:12
00:00:11:15
00:00:11:15
00:00:11:17
00:00:11:17
00:00:11:20
LITTLE-BIT4 wenig
00:00:11:20
00:00:11:27
00:00:11:27
00:00:11:30
LIFE-PARTNER1* [MG]
00:00:11:30
00:00:11:33
00:00:11:33
00:00:11:36
THIS-AND-THAT1* [MG]
00:00:11:36
00:00:11:41
MOST1B meist
00:00:11:41
00:00:11:45
00:00:11:45
00:00:12:30
PARTNER2*
00:00:12:30
00:00:12:33
00:00:12:33
00:00:12:42
00:00:12:42
00:00:12:47
LIFE-PARTNER1 [MG]
00:00:12:47
00:00:13:04
00:00:13:04
00:00:13:07
TO-MAKE3* macht
00:00:13:07
00:00:13:13
00:00:13:13
00:00:13:24
EVERYTHING1B* alles
00:00:13:24
00:00:13:25
00:00:13:25
00:00:13:42
FOR1* [MG]
00:00:13:42
00:00:14:00
00:00:14:00
00:00:14:06
CARELESS3A*
00:00:14:06
00:00:14:08
00:00:14:08
00:00:14:11
Whenever I want to book an interpreter it’s really difficult to find a date when we both have time, so it takes a lot of waiting.
00:00:14:11
00:00:14:14
I1*
00:00:14:14
00:00:14:20
00:00:14:20
00:00:14:24
TO-LET-KNOW1A*
00:00:14:24
00:00:14:27
00:00:14:27
00:00:14:33
INTERPRETER1* dolm{etscher}
00:00:14:33
00:00:14:39
00:00:14:39
00:00:14:42
I2
00:00:14:42
00:00:15:02
00:00:15:02
00:00:15:19
TO-LET-KNOW1A* [MG]
00:00:15:19
00:00:16:02
00:00:16:02
00:00:16:13
APPOINTMENT1A muss termin
00:00:16:13
00:00:16:18
00:00:16:18
00:00:16:19
I2
00:00:16:19
00:00:16:38
00:00:16:38
00:00:16:45
OKAY1B* o{kay}
00:00:16:45
00:00:17:05
00:00:17:05
00:00:17:22
TO-WAIT1C*
00:00:17:22
00:00:17:31
00:00:17:31
00:00:17:33
I don’t want that.
00:00:17:33
00:00:17:36
I2
00:00:17:36
00:00:17:46
00:00:17:46
00:00:18:16
THIS-AND-THAT2^*
00:00:18:16
00:00:18:24
00:00:18:24
00:00:18:35
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:00:18:35
00:00:18:37
00:00:18:37
00:00:18:45
But I haven’t had any reason to complain until now.
00:00:18:45
00:00:19:05
UNTIL-NOW1 bis
00:00:19:05
00:00:19:15
00:00:19:15
00:00:19:24
TO-WAIL1* klagen
00:00:19:24
00:00:19:30
00:00:19:30
00:00:19:40
NOTHING1A* nicht
00:00:19:40
00:00:19:46
00:00:19:46
00:00:19:49
With my partner supporting me, I can do many things faster; he also makes phone calls for me.
00:00:19:49
00:00:20:06
MOST1A* meist
00:00:20:06
00:00:20:08
00:00:20:08
00:00:20:13
LIFE-PARTNER1 [MG]
00:00:20:13
00:00:20:23
00:00:20:23
00:00:20:27
PARTNER2*
00:00:20:27
00:00:20:34
00:00:20:34
00:00:20:39
$INDEX1
00:00:20:39
00:00:20:46
00:00:20:46
00:00:20:49
INTERPRETER1* [MG]
00:00:20:49
00:00:21:07
00:00:21:07
00:00:21:23
$INDEX1*
00:00:21:23
00:00:21:33
00:00:21:33
00:00:21:38
FAST3A schneller
00:00:21:38
00:00:21:40
00:00:21:40
00:00:21:47
$GEST-OFF^*
00:00:21:47
00:00:22:12
00:00:22:12
00:00:22:20
FOR1* oder für
00:00:22:20
00:00:22:24
00:00:22:24
00:00:22:46
TO-RING-UP1* [MG]
00:00:22:46
00:00:23:06
00:00:23:06
00:00:23:11
FAST3A schneller
00:00:23:11
00:00:23:14
00:00:23:14
00:00:23:20
$GEST-OFF^*
00:00:23:20
00:00:23:23
00:00:23:23
00:00:23:39
But don’t you feel like you are becoming lazy if your boyfriend does everything for you?
00:00:23:39
00:00:24:01
BUT1* a{ber}
00:00:24:01
00:00:24:15
00:00:24:15
00:00:24:21
$INDEX1
00:00:24:21
00:00:24:26
00:00:24:26
00:00:24:28
00:00:24:28
00:00:24:46
FOR1* für für
00:00:24:46
00:00:25:06
00:00:25:06
00:00:25:09
YOU1* du
00:00:25:09
00:00:25:19
00:00:25:19
00:00:25:27
FEELING2A fühl
00:00:25:27
00:00:25:32
00:00:25:32
00:00:25:41
LIKE4B* wie
00:00:25:41
00:00:26:04
00:00:26:04
00:00:26:32
TO-SIT1A^* [MG]
00:00:26:32
00:00:26:34
00:00:26:34
00:00:26:43
No, not really.
00:00:26:43
00:00:26:47
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ nein [MG]
00:00:26:47
00:00:27:19
YOU1*
00:00:27:19
00:00:27:26
00:00:27:26
00:00:27:30
00:00:27:30
00:00:27:43
The really important things I can handle alone, only when facing difficulties, it’s faster when my boyfriend makes a call. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:00:27:43
00:00:27:47
I1* wichtig
00:00:27:47
00:00:28:00
00:00:28:00
00:00:28:04
IMPORTANT1* YOU1*
00:00:28:04
00:00:28:11
00:00:28:11
00:00:28:15
I1
00:00:28:15
00:00:28:22
00:00:28:22
00:00:28:28
$INDEX1*$PROD* [MG]
00:00:28:28
00:00:28:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:00:28:31
00:00:28:40
00:00:28:40
00:00:28:45
IT-WORKS-OUT1*
00:00:28:45
00:00:28:46
00:00:28:46
00:00:29:02
00:00:29:02
00:00:29:10
$INDEX1* [MG]
00:00:29:10
00:00:29:30
00:00:29:30
00:00:29:41
FOR1* für
00:00:29:41
00:00:29:42
00:00:29:42
00:00:29:46
FAST3A* schneller
00:00:29:46
00:00:30:01
00:00:30:01
00:00:30:06
TO-RING-UP1*
00:00:30:06
00:00:30:13
00:00:30:13
00:00:31:02
$GEST-OFF^* [MG]
00:00:31:02
00:00:31:04
00:00:31:04
00:00:31:06
That has worked just fine until now.
00:00:31:06
00:00:31:08
Right, right, but just imagine you partner always helping you out, doesn’t that create a rift?
00:00:31:08
00:00:31:14
$ORAL^ stimm{t}
00:00:31:14
00:00:31:19
UNTIL-NOW3A* immer
00:00:31:19
00:00:31:21
00:00:31:21
00:00:31:24
NOW3*
00:00:31:24
00:00:31:28
00:00:31:28
00:00:31:29
00:00:31:29
00:00:31:32
YOU1* stimm{t}
00:00:31:32
00:00:31:44
IT-WORKS-OUT1* klappt klappt klappt klappt
00:00:31:44
00:00:32:04
00:00:32:04
00:00:32:06
I1
00:00:32:06
00:00:32:15
00:00:32:15
00:00:32:18
IMAGINATION1A* vorst{ellen}
00:00:32:18
00:00:32:20
00:00:32:20
00:00:32:35
00:00:32:35
00:00:32:37
00:00:32:37
00:00:32:45
LIFE-PARTNER1
00:00:32:45
00:00:33:06
00:00:33:06
00:00:33:23
PARTNER2*
00:00:33:23
00:00:33:31
00:00:33:31
00:00:33:35
$INDEX1
00:00:33:35
00:00:33:49
00:00:33:49
00:00:34:05
FEELING6 fühl
00:00:34:05
00:00:34:07
00:00:34:07
00:00:34:09
LIKE4A* wie
00:00:34:09
00:00:34:11
00:00:34:11
00:00:34:14
$INDEX1
00:00:34:14
00:00:34:19
00:00:34:19
00:00:34:43
TO-HELP1* helf helf helf helf
00:00:34:43
00:00:34:46
No, he is willing to help me and likes to do it.
00:00:34:46
00:00:35:14
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:00:35:14
00:00:35:26
00:00:35:26
00:00:35:39
DIFFERENCE2^* [MG]
00:00:35:39
00:00:35:49
00:00:35:49
00:00:36:03
$INDEX1
00:00:36:03
00:00:36:10
00:00:36:10
00:00:36:13
$INDEX1 [MG]
00:00:36:13
00:00:36:22
00:00:36:22
00:00:36:28
READY1 bereit
00:00:36:28
00:00:36:32
So, he’s willing to help, yes? $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:00:36:32
00:00:36:44
00:00:36:44
00:00:36:46
$INDEX4
00:00:36:46
00:00:37:01
READY2A* bereit
00:00:37:01
00:00:37:06
00:00:37:06
00:00:37:12
00:00:37:12
00:00:37:16
IMPORTANT1* wichtig
00:00:37:16
00:00:37:28
00:00:37:28
00:00:37:31
READY1 bereit
00:00:37:31
00:00:37:34
TO-HELP1*
00:00:37:34
00:00:37:37
00:00:37:37
00:00:37:40
$GEST-OFF^*
00:00:37:40
00:00:37:45
00:00:37:45
00:00:38:06
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:00:38:06
00:00:38:10
$INDEX1
00:00:38:10
00:00:38:20
00:00:38:20
00:00:38:26
GLADLY1 [MG]
00:00:38:26
00:00:38:32
00:00:38:32
00:00:38:37
READY1* bereit
00:00:38:37
00:00:38:41
00:00:38:41
00:00:38:45
00:00:38:45
00:00:39:02
FOR1* für
00:00:39:02
00:00:39:10
00:00:39:10
00:00:39:17
$GEST-OFF^*
00:00:39:17
00:00:39:20
We haven’t had any problems yet, and he never complained.
00:00:39:20
00:00:39:40
$GEST-OFF^* [MG]
00:00:39:40
00:00:40:18
00:00:40:18
00:00:40:31
PROBLEM1*
00:00:40:31
00:00:40:35
00:00:40:35
00:00:40:46
UNTIL-NOW1*
00:00:40:46
00:00:41:04
00:00:41:04
00:00:41:13
PROBLEM1* problem
00:00:41:13
00:00:41:22
00:00:41:22
00:00:41:27
NONE1* kein
00:00:41:27
00:00:41:33
00:00:41:33
00:00:41:42
TO-WAIL1* kla{gen}
00:00:41:42
00:00:41:48
00:00:41:48
00:00:42:08
NONE1* kein
00:00:42:08
00:00:42:10
00:00:42:10
00:00:42:16
$GEST-OFF^*
00:00:42:16
00:00:42:38
00:00:42:38
00:00:42:40
If for example he can’t make it to my doctor’s appointment, I will communicate with the doctor writing notes. That works as well.
00:00:42:40
00:00:42:48
BUT1* aber
00:00:42:48
00:00:43:08
00:00:43:08
00:00:43:26
PHYSICIAN1 arzt
00:00:43:26
00:00:43:38
00:00:43:38
00:00:43:41
TO-MEET2B*
00:00:43:41
00:00:43:45
00:00:43:45
00:00:43:48
I1
00:00:43:48
00:00:44:22
00:00:44:22
00:00:44:29
TIME1* [MG]
00:00:44:29
00:00:44:36
00:00:44:36
00:00:44:48
$GEST-OFF^* [MG]
00:00:44:48
00:00:45:23
00:00:45:23
00:00:45:39
TO-WRITE-DIALOGUE1* [MG]
00:00:45:39
00:00:45:46
00:00:45:46
00:00:46:01
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:00:46:01
00:00:46:05
00:00:46:05
00:00:46:08
$GEST-OFF^*
00:00:46:08
00:00:46:09
00:00:46:09
00:00:46:13
But the problem is that I have to send the doctor a written request whenever I need to make an appointment, and that involves a lot of waiting.
00:00:46:13
00:00:46:14
I1* aber
00:00:46:14
00:00:46:21
00:00:46:21
00:00:46:23
$INDEX1
00:00:46:23
00:00:46:33
00:00:46:33
00:00:46:45
PROBLEM1 problem
00:00:46:45
00:00:47:11
00:00:47:11
00:00:47:13
PHYSICIAN1* arzt
00:00:47:13
00:00:47:23
00:00:47:23
00:00:47:31
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
00:00:47:31
00:00:47:35
00:00:47:35
00:00:47:42
THEN8*
00:00:47:42
00:00:48:01
00:00:48:01
00:00:48:08
TO-WAIT1C*
00:00:48:08
00:00:48:17
00:00:48:17
00:00:48:20
$INDEX1
00:00:48:20
00:00:48:28
00:00:48:28
00:00:48:34
APPOINTMENT1A* termin
00:00:48:34
00:00:48:37
00:00:48:37
00:00:48:41
I2
00:00:48:41
00:00:48:44
00:00:48:44
00:00:49:06
I mean, waiting for the doctor’s answer takes long.
00:00:49:06
00:00:49:28
TO-WAIT1C*
00:00:49:28
00:00:49:43
00:00:49:43
00:00:50:04
TO-COME1^*
00:00:50:04
00:00:50:11
00:00:50:11
00:00:50:24
$GEST-OFF^*
00:00:50:24
00:00:50:48
00:00:50:48
00:00:51:21
$GEST-OFF^*
00:00:51:21
00:00:52:11
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:00:52:11
00:00:52:25
I was able to gain some experience with interpreters at court, though. There was an interpreter at the court hearing about my right of access to my child.
00:00:52:25
00:00:52:34
THERE1 [MG]
00:00:52:34
00:00:52:41
00:00:52:41
00:00:53:11
COURT1 gericht
00:00:53:11
00:00:53:25
00:00:53:25
00:00:53:29
I2*
00:00:53:29
00:00:53:43
00:00:53:43
00:00:53:48
CHILD1* kind
00:00:53:48
00:00:54:07
00:00:54:07
00:00:54:14
TO-AVOID2* umgang
00:00:54:14
00:00:54:25
00:00:54:25
00:00:54:27
$INDEX1*
00:00:54:27
00:00:55:06
00:00:55:06
00:00:55:12
INTERPRETER1* dolmetsch
00:00:55:12
00:00:55:23
00:00:55:23
00:00:55:34
PERSON1*
00:00:55:34
00:00:55:40
00:00:55:40
00:00:56:16
$INDEX1
00:00:56:16
00:00:56:18
00:00:56:18
00:00:56:26
Sometimes, the interpreter there wouldn’t really understand me when I was signing fast.
00:00:56:26
00:00:56:34
ON-PERSON1*
00:00:56:34
00:00:56:39
00:00:56:39
00:00:56:41
I1*
00:00:56:41
00:00:56:47
00:00:56:47
00:00:57:04
SOMETIMES1 manchmal
00:00:57:04
00:00:57:09
00:00:57:09
00:00:57:13
I1
00:00:57:13
00:00:57:24
00:00:57:24
00:00:57:38
TO-SIGN1C*
00:00:57:38
00:00:58:01
00:00:58:01
00:00:58:25
$GEST-NM^
00:00:58:25
00:00:59:10
He asked me to slow down because he didn’t understand.
00:00:59:10
00:00:59:25
$ORAL^ bitt bitte
00:00:59:25
00:00:59:35
00:00:59:35
00:00:59:48
SLOW1 langsam
00:00:59:48
00:01:00:10
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:01:00:10
00:01:00:13
I1 ich
00:01:00:13
00:01:00:16
00:01:00:16
00:01:00:22
HAVE-AUXILIARY1* habe
00:01:00:22
00:01:00:24
00:01:00:24
00:01:00:29
NOT1* nicht The interpreter did?
00:01:00:29
00:01:00:30
00:01:00:30
00:01:00:37
TO-UNDERSTAND1* verstanden
00:01:00:37
00:01:00:45
$GEST^*
00:01:00:45
00:01:01:01
00:01:01:01
00:01:01:09
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:01:09
00:01:01:12
00:01:01:12
00:01:01:16
I1*
00:01:01:16
00:01:01:23
00:01:01:23
00:01:01:31
Yes, he was supposed to be a fully qualified interpreter, but I don’t really believe that.
00:01:01:31
00:01:01:36
INTERPRETER1* dolmetsch
00:01:01:36
00:01:01:37
00:01:01:37
00:01:01:41
00:01:01:41
00:01:01:44
$INDEX2
00:01:01:44
00:01:01:48
$GEST-OFF^*
00:01:01:48
00:01:01:49
00:01:01:49
00:01:02:20
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:01:02:20
00:01:02:21
00:01:02:21
00:01:02:38
FULL2A voll
00:01:02:38
00:01:03:06
00:01:03:06
00:01:03:15
PURE-OR-SHEER1 pur
00:01:03:15
00:01:03:26
00:01:03:26
00:01:03:34
INTERPRETER1* dolmetsch
00:01:03:34
00:01:03:40
00:01:03:40
00:01:04:01
$INDEX2
00:01:04:01
00:01:04:15
00:01:04:15
00:01:04:34
APPROXIMATELY1^
00:01:04:34
00:01:04:47
00:01:04:47
00:01:05:03
$GEST-DECLINE1^*
00:01:05:03
00:01:05:08
00:01:05:08
00:01:05:12
I1
00:01:05:12
00:01:05:18
00:01:05:18
00:01:05:34
$GEST-OFF^* [MG]
00:01:05:34
00:01:05:43
00:01:05:43
00:01:05:44
I told the interpreter that maybe it was because in Berlin people sign too fast while they’re too slow in Bavaria.
00:01:05:44
00:01:05:49
I1
00:01:05:49
00:01:06:06
00:01:06:06
00:01:06:11
$GEST-ATTENTION1^*
00:01:06:11
00:01:06:12
00:01:06:12
00:01:06:18
MAYBE1* vielleicht
00:01:06:18
00:01:06:21
00:01:06:21
00:01:06:36
BERLIN1D* berlin
00:01:06:36
00:01:06:40
00:01:06:40
00:01:07:00
TO-SIGN1A* gebärd
00:01:07:00
00:01:07:02
00:01:07:02
00:01:07:05
TOWARDS9* zu
00:01:07:05
00:01:07:18
00:01:07:18
00:01:07:32
FAST3A* schnell
00:01:07:32
00:01:07:47
00:01:07:47
00:01:08:04
BAVARIA1* bayern
00:01:08:04
00:01:08:11
00:01:08:11
00:01:08:20
TO-SIGN1A gebärd
00:01:08:20
00:01:08:25
00:01:08:25
00:01:08:46
SLOW1 zu langsam
00:01:08:46
00:01:09:07
00:01:09:07
00:01:09:09
I2
00:01:09:09
00:01:09:14
00:01:09:14
00:01:09:25
He had to smile and accepted it.
00:01:09:25
00:01:09:46
$GEST-NM^ [MG]
00:01:09:46
00:01:10:13
00:01:10:13
00:01:10:24
OKAY1A okay
00:01:10:24
00:01:10:30
00:01:10:30
00:01:10:34
$GEST-OFF^*
00:01:10:34
00:01:10:40
00:01:10:40
00:01:11:11
Maybe it was also because you as a deaf CODA sign really fast.
00:01:11:11
00:01:11:13
MAYBE3* vielleicht
00:01:11:13
00:01:11:17
00:01:11:17
00:01:11:18
YOU1*
00:01:11:18
00:01:11:25
00:01:11:25
00:01:11:32
DEAF1A* deaf coda
00:01:11:32
00:01:11:40
00:01:11:40
00:01:11:44
CODA1*
00:01:11:44
00:01:11:48
00:01:11:48
00:01:12:01
YOU1
00:01:12:01
00:01:12:10
00:01:12:10
00:01:12:19
FAST3A* schnell
00:01:12:19
00:01:12:31
00:01:12:31
00:01:12:36
DEAF1A* deaf coda
00:01:12:36
00:01:12:40
00:01:12:40
00:01:12:45
CODA1*
00:01:12:45
00:01:12:49
00:01:12:49
00:01:13:05
YOU1*
00:01:13:05
00:01:13:20
00:01:13:20
00:01:13:32
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:01:13:32
00:01:13:37
That’s just how I am!
00:01:13:37
00:01:13:41
I2
00:01:13:41
00:01:14:03
00:01:14:03
00:01:14:08
LIKE-THIS1A [MG]
00:01:14:08
00:01:14:21
00:01:14:21
00:01:14:31
TO-SIGN1E*
00:01:14:31
00:01:14:33
00:01:14:33
00:01:14:37
$GEST-OFF^*
00:01:14:37
00:01:14:44
00:01:14:44
00:01:14:46
$INDEX1*
00:01:14:46
00:01:15:08
00:01:15:08
00:01:15:12
$GEST^* [MG]
00:01:15:12
00:01:15:17
00:01:15:17
00:01:15:26
$GEST-OFF^*
00:01:15:26
00:01:15:28
00:01:15:28
00:01:15:39
At court, the interpreter has to interpret very carefully and with a lot of attention to detail, that is what I require from an interpreter. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:01:15:39
00:01:15:46
INTERPRETER1 dolm{etscher}
00:01:15:46
00:01:16:11
00:01:16:11
00:01:16:15
ONLY2B nur
00:01:16:15
00:01:16:18
00:01:16:18
00:01:16:28
COURT1* gericht
00:01:16:28
00:01:16:38
00:01:16:38
00:01:16:44
EXACT4^* [MG]
00:01:16:44
00:01:17:01
00:01:17:01
00:01:17:07
GOOD1* [MG]
00:01:17:07
00:01:17:16
00:01:17:16
00:01:17:29
$INDEX1*
00:01:17:29
00:01:17:35
00:01:17:35
00:01:17:40
I1
00:01:17:40
00:01:17:46
00:01:17:46
00:01:18:12
TO-DEMAND1 verlange
00:01:18:12
00:01:18:27
00:01:18:27
00:01:18:32
YES1A
00:01:18:32
00:01:18:43
00:01:18:43
00:01:18:47
But with little things, I don’t mind.
00:01:18:47
00:01:19:03
OTHERWISE1* sonst
00:01:19:03
00:01:19:23
00:01:19:23
00:01:19:47
SMALL9* klein klein
00:01:19:47
00:01:20:04
00:01:20:04
00:01:20:12
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:01:20:12
00:01:20:18
Okay, so, I’ve also had a few experiences with interpreters, for example at the job centre and in a lot of other situations.
00:01:20:18
00:01:20:24
00:01:20:24
00:01:20:28
BUT1* a{ber}
00:01:20:28
00:01:20:37
00:01:20:37
00:01:20:49
00:01:20:49
00:01:21:02
I1
00:01:21:02
00:01:21:10
00:01:21:10
00:01:21:24
INTERPRETER1 dolmetsch
00:01:21:24
00:01:21:34
00:01:21:34
00:01:21:38
I2
00:01:21:38
00:01:21:47
00:01:21:47
00:01:22:13
SOME1 [MG]
00:01:22:13
00:01:22:22
00:01:22:22
00:01:22:26
TO-WORK1* arbeitsamt
00:01:22:26
00:01:22:31
00:01:22:31
00:01:22:36
AGENCY1C
00:01:22:36
00:01:22:45
00:01:22:45
00:01:23:15
DIVERSITY1* [MG]
00:01:23:15
00:01:23:23
00:01:23:23
00:01:23:30
So, you know that interpreters have to be neutral, but sometimes I feel like the interpreters infantilize me.
00:01:23:30
00:01:23:43
BUT1* a{ber}
00:01:23:43
00:01:24:03
00:01:24:03
00:01:24:07
I1
00:01:24:07
00:01:24:15
00:01:24:15
00:01:24:24
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:24:24
00:01:24:28
00:01:24:28
00:01:24:38
$INDEX2
00:01:24:38
00:01:25:13
00:01:25:13
00:01:25:19
SOMETIMES1* manchmal
00:01:25:19
00:01:25:26
00:01:25:26
00:01:25:30
I2
00:01:25:30
00:01:25:39
00:01:25:39
00:01:25:48
FEELING2A fühl
00:01:25:48
00:01:26:05
00:01:26:05
00:01:26:21
$INDEX1
00:01:26:21
00:01:26:49
00:01:26:49
00:01:27:06
$INDEX1
00:01:27:06
00:01:27:18
00:01:27:18
00:01:27:34
NEUTRAL1A neutral
00:01:27:34
00:01:27:46
00:01:27:46
00:01:28:15
TO-TRANSLATE3*
00:01:28:15
00:01:28:27
00:01:28:27
00:01:28:31
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* [MG]
00:01:28:31
00:01:28:43
00:01:28:43
00:01:29:01
TO-TRANSLATE3*
00:01:29:01
00:01:29:07
00:01:29:07
00:01:29:09
I2
00:01:29:09
00:01:29:18
00:01:29:18
00:01:29:24
FEELING2A fühl
00:01:29:24
00:01:29:31
00:01:29:31
00:01:29:40
NOT4
00:01:29:40
00:01:29:43
00:01:29:43
00:01:29:46
SOMETIMES1* manchmal
00:01:29:46
00:01:30:00
00:01:30:00
00:01:30:05
$INDEX1
00:01:30:05
00:01:30:11
00:01:30:11
00:01:30:24
FOR1* für
00:01:30:24
00:01:30:32
00:01:30:32
00:01:30:40
$INDEX1
00:01:30:40
00:01:31:11
00:01:31:11
00:01:31:18
They see me as the poor deaf guy that they have to help out with everything. I find that intrusive.
00:01:31:18
00:01:31:25
$INDEX1 [MG]
00:01:31:25
00:01:31:32
00:01:31:32
00:01:31:37
TO-BELONG1^
00:01:31:37
00:01:32:00
00:01:32:00
00:01:32:07
DEAF1A
00:01:32:07
00:01:32:16
00:01:32:16
00:01:33:22
$GEST-TO-STAY-CALM1^* [MG]
00:01:33:22
00:01:33:38
00:01:33:38
00:01:33:43
$GEST-OFF^
00:01:33:43
00:01:33:49
00:01:33:49
00:01:34:19
$PROD* [MG]
00:01:34:19
00:01:34:29
00:01:34:29
00:01:34:39
$GEST-OFF^
00:01:34:39
00:01:34:45
00:01:34:45
00:01:35:00
That happened quite a few times to me.
00:01:35:00
00:01:35:04
SOMETIMES1* manchmal
00:01:35:04
00:01:35:13
00:01:35:13
00:01:35:29
$INDEX1*
00:01:35:29
00:01:35:39
00:01:35:39
00:01:36:02
INTERPRETER1 dolmetsch
00:01:36:02
00:01:36:05
00:01:36:05
00:01:36:08
I flipped and said that interpreters are supposed to act neutral!
00:01:36:08
00:01:36:11
I2
00:01:36:11
00:01:36:15
00:01:36:15
00:01:36:20
$GEST-OFF^* [MG]
00:01:36:20
00:01:36:27
00:01:36:27
00:01:36:42
MAD2*
00:01:36:42
00:01:37:01
00:01:37:01
00:01:37:10
TO-LET-KNOW3*
00:01:37:10
00:01:37:23
00:01:37:23
00:01:37:28
MUST1 muss
00:01:37:28
00:01:37:32
00:01:37:32
00:01:37:46
NEUTRAL1A neutral
00:01:37:46
00:01:38:05
00:01:38:05
00:01:38:11
TO-RESTRAIN3
00:01:38:11
00:01:38:17
00:01:38:17
00:01:38:21
$GEST-OFF^*
00:01:38:21
00:01:38:43
00:01:38:43
00:01:39:12
$INDEX1
00:01:39:12
00:01:39:23
It really is a long time ago that I was at court, but back then, I had a man as my interpreter.
00:01:39:23
00:01:39:26
BEEN1 gewesen
00:01:39:26
00:01:39:31
00:01:39:31
00:01:39:38
ONCE1A einm{al}
00:01:39:38
00:01:39:46
00:01:39:46
00:01:40:00
I1
00:01:40:00
00:01:40:12
00:01:40:12
00:01:40:23
CASE-OR-PLUNGE1A* f{all}
00:01:40:23
00:01:40:28
00:01:40:28
00:01:40:31
I1
00:01:40:31
00:01:40:38
00:01:40:38
00:01:41:06
COURT1 gericht
00:01:41:06
00:01:41:13
00:01:41:13
00:01:41:15
I1
00:01:41:15
00:01:41:29
00:01:41:29
00:01:41:39
FIRST-TIME3A erste
00:01:41:39
00:01:41:45
00:01:41:45
00:01:42:15
PAST1* [MG]
00:01:42:15
00:01:42:23
00:01:42:23
00:01:42:27
INTERPRETER1* dolmetscher
00:01:42:27
00:01:42:35
00:01:42:35
00:01:42:40
PERSON1
00:01:42:40
00:01:42:49
00:01:42:49
00:01:43:03
MAN1 mann
00:01:43:03
00:01:43:10
00:01:43:10
00:01:43:19
SELF1A*
00:01:43:19
00:01:43:26
00:01:43:26
00:01:44:07
$$EXTRA-LING-ACT^
00:01:44:07
00:01:44:14
00:01:44:14
00:01:44:23
$INDEX1
00:01:44:23
00:01:44:24
00:01:44:24
00:01:44:39
In fact, the interpreter is supposed to only interpret, and otherwise stay out of everything.
00:01:44:39
00:01:45:05
INTERPRETER1* dolmetscher
00:01:45:05
00:01:45:20
00:01:45:20
00:01:45:36
ACTUALLY1C* eigentlich
00:01:45:36
00:01:45:49
00:01:45:49
00:01:46:03
ONLY2B* nur
00:01:46:03
00:01:46:09
00:01:46:09
00:01:46:18
INTERPRETER1^* übersetzen
00:01:46:18
00:01:46:25
00:01:46:25
00:01:46:36
TO-TRANSLATE3*
00:01:46:36
00:01:47:10
00:01:47:10
00:01:47:23
TO-WANT-NO-PART-OF-STH2 [MG]
00:01:47:23
00:01:47:34
00:01:47:34
00:01:47:40
But this interpreter actually dared to not only interpret but to also state his own opinion! $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:01:47:40
00:01:47:45
$INDEX1
00:01:47:45
00:01:48:00
00:01:48:00
00:01:48:05
WITH1A* mit
00:01:48:05
00:01:48:09
00:01:48:09
00:01:48:21
TO-PUT-IN2^
00:01:48:21
00:01:48:29
00:01:48:29
00:01:48:33
MY1 meine
00:01:48:33
00:01:48:44
00:01:48:44
00:01:48:48
OPINION1B meinung
00:01:48:48
00:01:49:06
00:01:49:06
00:01:49:19
IN-ADDITION1* dazu
00:01:49:19
00:01:49:43
00:01:49:43
00:01:50:00
It was unbelievable!
00:01:50:00
00:01:50:21
$GEST-NM^ [MG]
00:01:50:21
00:01:50:39
00:01:50:39
00:01:50:45
I told him to leave his private opinion out of his interpreting.
00:01:50:45
00:01:51:04
TO-KEEP-SBS-MOUTH-SHUT1^ privat bericht
00:01:51:04
00:01:51:27
00:01:51:27
00:01:51:32
$GEST-ATTENTION1^*
00:01:51:32
00:01:51:34
00:01:51:34
00:01:51:38
NOT3A nicht damit zu tun
00:01:51:38
00:01:51:47
00:01:51:47
00:01:52:02
TO-DO1*
00:01:52:02
00:01:52:13
00:01:52:13
00:01:52:31
OFF1C^*
00:01:52:31
00:01:52:43
00:01:52:43
00:01:52:45
The interpreter was absolutely astonished, but I told him that his behaviour was not okay and that he should go.
00:01:52:45
00:01:53:00
INTERPRETER1* dolmetscher
00:01:53:00
00:01:53:07
00:01:53:07
00:01:53:19
TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1
00:01:53:19
00:01:53:36
00:01:53:36
00:01:53:48
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C [MG]
00:01:53:48
00:01:54:39
00:01:54:39
00:01:55:17
TO-DO2* nichts zu tun
00:01:55:17
00:01:55:34
00:01:55:34
00:01:55:47
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C weg
00:01:55:47
00:01:56:40
00:01:56:40
00:01:58:24
00:01:58:24
00:01:58:31
Okay, back to the topic ‘communication assistance‘.
00:01:58:31
00:01:58:45
$GEST-OFF^*
00:01:58:45
00:01:59:18
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:01:59:18
00:01:59:34
00:01:59:34
00:01:59:37
YOU1
00:01:59:37
00:01:59:48
AND1^
00:01:59:48
00:02:00:04
00:02:00:04
00:02:00:08
YOU1
00:02:00:08
00:02:00:34
00:02:00:34
00:02:00:40
COMMUNICATION1A* kommunikationsassistent
00:02:00:40
00:02:01:03
00:02:01:03
00:02:01:28
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^
00:02:01:28
00:02:01:31
00:02:01:31
00:02:01:38
How do you feel about communication assistance - does it really make sense?
00:02:01:38
00:02:02:11
YOU1*
00:02:02:11
00:02:02:19
00:02:02:19
00:02:02:24
$GEST-OFF^*
00:02:02:24
00:02:02:29
$INDEX1
00:02:02:29
00:02:02:37
00:02:02:37
00:02:03:01
FEELING3* [MG]
00:02:03:01
00:02:03:04
00:02:03:04
00:02:03:11
$GEST-OFF^*
00:02:03:11
00:02:03:27
00:02:03:27
00:02:03:34
YOU1 du
00:02:03:34
00:02:03:44
00:02:03:44
00:02:04:04
FOR1YOU1 für
00:02:04:04
00:02:04:14
00:02:04:14
00:02:04:23
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE1^*
00:02:04:23
00:02:04:40
00:02:04:40
00:02:04:47
FEELING3*
00:02:04:47
00:02:05:06
00:02:05:06
00:02:05:15
TO-SEE1*
00:02:05:15
00:02:05:16
00:02:05:16
00:02:05:22
I haven’t had much experience with assistants yet.
00:02:05:22
00:02:05:40
COMMUNICATION1A* kommunikationsassistent
00:02:05:40
00:02:05:48
00:02:05:48
00:02:06:05
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^
00:02:06:05
00:02:06:14
UNTIL-NOW3B
00:02:06:14
00:02:06:20
00:02:06:20
00:02:06:21
00:02:06:21
00:02:06:26
FOR1*
00:02:06:26
00:02:06:29
00:02:06:29
00:02:06:34
$GEST-OFF^*$$EXTRA-LING-ACT^
00:02:06:34
00:02:06:37
I1*
00:02:06:37
00:02:06:41
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:02:06:41
00:02:06:48
00:02:06:48
00:02:07:01
00:02:07:01
00:02:07:06
INTERPRETER1* dolm{etsch}
00:02:07:06
00:02:07:12
00:02:07:12
00:02:07:33
ASSISTANCE1 assist{enz}
00:02:07:33
00:02:07:41
00:02:07:41
00:02:07:43
I2*
00:02:07:43
00:02:08:14
00:02:08:14
00:02:08:22
HARDLY1 kaum
00:02:08:22
00:02:08:48
$$EXTRA-LING-ACT^
00:02:08:48
00:02:09:12
Wait, some time ago I was at a party in Munich with lots of people attending. $$EXTRA-LING-ACT^
00:02:09:12
00:02:09:23
YOU1$$EXTRA-LING-ACT^*
00:02:09:23
00:02:09:30
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:02:09:30
00:02:09:34
RIGHT-OR-AGREED1A*$$EXTRA-LING-ACT^* stimm{t}
00:02:09:34
00:02:09:42
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:02:09:42
00:02:10:01
PAST1
00:02:10:01
00:02:10:09
00:02:10:09
00:02:10:12
$INDEX1 [MG]
00:02:10:12
00:02:10:18
00:02:10:18
00:02:10:23
MUNICH1A* münchen
00:02:10:23
00:02:10:34
00:02:10:34
00:02:11:02
$INDEX1
00:02:11:02
00:02:11:13
00:02:11:13
00:02:11:21
I1
00:02:11:21
00:02:11:46
00:02:11:46
00:02:12:02
AND2A und
00:02:12:02
00:02:12:11
00:02:12:11
00:02:12:14
$INDEX1
00:02:12:14
00:02:12:27
00:02:12:27
00:02:12:39
TO-CELEBRATE1*
00:02:12:39
00:02:13:02
00:02:13:02
00:02:13:25
TO-SWARM1 [MG]
00:02:13:25
00:02:13:27
00:02:13:27
00:02:13:49
A deaf person came up to me.
00:02:13:49
00:02:14:04
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1
00:02:14:04
00:02:14:08
00:02:14:08
00:02:14:14
DEAF1A* [MG]
00:02:14:14
00:02:14:24
00:02:14:24
00:02:14:32
$PROD*
00:02:14:32
00:02:14:33
00:02:14:33
00:02:14:38
I don’t remember who that was.
00:02:14:38
00:02:14:44
$INDEX1* aber
00:02:14:44
00:02:15:02
00:02:15:02
00:02:15:05
TO-FORGET1* vergess
00:02:15:05
00:02:15:10
00:02:15:10
00:02:15:15
NAME1B* nam{e}
00:02:15:15
00:02:15:23
00:02:15:23
00:02:15:29
WHO5* wer
00:02:15:29
00:02:15:32
00:02:15:32
00:02:15:33
He had some kind of work somewhere in Bavaria recruiting interpreters.
00:02:15:33
00:02:15:38
$INDEX1*
00:02:15:38
00:02:15:43
00:02:15:43
00:02:15:49
$INDEX1
00:02:15:49
00:02:16:12
00:02:16:12
00:02:16:19
QUOTATION-MARKS1*
00:02:16:19
00:02:16:38
00:02:16:38
00:02:16:48
TASK1B aufgabe
00:02:16:48
00:02:17:01
00:02:17:01
00:02:17:02
$INDEX1
00:02:17:02
00:02:17:09
00:02:17:09
00:02:17:29
TO-WORK1
00:02:17:29
00:02:17:40
00:02:17:40
00:02:18:26
INTERPRETER1 dolmetscher
00:02:18:26
00:02:18:31
00:02:18:31
00:02:18:39
$INDEX1
00:02:18:39
00:02:19:03
00:02:19:03
00:02:19:19
TO-ORGANISE2A [MG]
00:02:19:19
00:02:19:28
00:02:19:28
00:02:19:34
HIS-HER1 [MG]
00:02:19:34
00:02:19:47
00:02:19:47
00:02:19:48
BAVARIA-MUNICH1A*
00:02:19:48
00:02:20:06
00:02:20:06
00:02:20:11
BAVARIA1* bayern
00:02:20:11
00:02:20:19
00:02:20:19
00:02:20:24
PRESENT-OR-HERE1*
00:02:20:24
00:02:20:28
00:02:20:28
00:02:20:36
$GEST-OFF^* [MG]
00:02:20:36
00:02:21:04
00:02:21:04
00:02:21:10
$GEST-TO-PONDER2^
00:02:21:10
00:02:21:13
00:02:21:13
00:02:21:16
He said communication assistants were crap and that he’d like to get rid of them.
00:02:21:16
00:02:21:19
$INDEX1 [MG]
00:02:21:19
00:02:21:28
00:02:21:28
00:02:21:32
TO-SAY1 sagt
00:02:21:32
00:02:21:39
00:02:21:39
00:02:21:48
BAD-OR-STALE1* [MG]
00:02:21:48
00:02:22:15
00:02:22:15
00:02:22:22
COMMUNICATION1A* kommunik{ations}assistenz
00:02:22:22
00:02:22:29
00:02:22:29
00:02:22:41
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^
00:02:22:41
00:02:23:21
00:02:23:21
00:02:23:32
BAD-OR-STALE2* [MG]
00:02:23:32
00:02:23:46
00:02:23:46
00:02:24:10
TO-WANT8 will
00:02:24:10
00:02:24:29
00:02:24:29
00:02:25:05
TO-REJECT2 [MG]
00:02:25:05
00:02:25:18
00:02:25:18
00:02:25:31
He only wants to commission interpreters.
00:02:25:31
00:02:25:40
ONLY2B nur
00:02:25:40
00:02:26:00
00:02:26:00
00:02:26:12
FOCUS2A*
00:02:26:12
00:02:26:19
00:02:26:19
00:02:26:28
INTERPRETER1* dolmetscher
00:02:26:28
00:02:26:41
00:02:26:41
00:02:27:08
DONE4
00:02:27:08
00:02:27:31
00:02:27:31
00:02:27:35
I was a bit confused, because until then I had had a very positive view of communication assistants.
00:02:27:35
00:02:27:39
I2
00:02:27:39
00:02:28:00
00:02:28:00
00:02:28:09
TO-LOOK-AT2* [MG]
00:02:28:09
00:02:28:15
00:02:28:15
00:02:29:14
$GEST-OFF^*
00:02:29:14
00:02:29:24
00:02:29:24
00:02:29:33
OKAY1A* okay
00:02:29:33
00:02:29:38
00:02:29:38
00:02:29:40
I1 [MG]
00:02:29:40
00:02:29:49
00:02:29:49
00:02:30:13
UNTIL-NOW1
00:02:30:13
00:02:30:19
00:02:30:19
00:02:30:23
I1 ich
00:02:30:23
00:02:30:31
00:02:30:31
00:02:30:36
TO-THINK1B denk
00:02:30:36
00:02:31:06
00:02:31:06
00:02:31:13
COMMUNICATION1A kommu{nikations}ass{istenz}
00:02:31:13
00:02:31:21
00:02:31:21
00:02:31:25
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^*
00:02:31:25
00:02:31:35
00:02:31:35
00:02:31:38
I1 [MG]
00:02:31:38
00:02:31:43
00:02:31:43
00:02:32:06
GOOD1*
00:02:32:06
00:02:32:09
00:02:32:09
00:02:32:17
$GEST-OFF^
00:02:32:17
00:02:32:25
I imagined them doing a good job.
00:02:32:25
00:02:32:31
I1 ich
00:02:32:31
00:02:32:36
00:02:32:36
00:02:32:40
MY1 [MG]
00:02:32:40
00:02:33:01
00:02:33:01
00:02:33:06
IMAGINATION1A*
00:02:33:06
00:02:33:13
00:02:33:13
00:02:33:20
GOOD1* gut
00:02:33:20
00:02:34:21
00:02:34:21
00:02:34:35
I feel like booking interpreters makes more sense in settings like important work meetings or team meetings.
00:02:34:35
00:02:35:01
INTERPRETER1 dolmetsch
00:02:35:01
00:02:35:44
00:02:35:44
00:02:36:02
$INDEX1
00:02:36:02
00:02:36:08
00:02:36:08
00:02:36:12
I1 ich
00:02:36:12
00:02:36:22
00:02:36:22
00:02:36:26
FEELING2A fühl
00:02:36:26
00:02:36:31
00:02:36:31
00:02:36:36
$INDEX1
00:02:36:36
00:02:36:46
00:02:36:46
00:02:37:03
TO-MATCH3 passt
00:02:37:03
00:02:37:12
00:02:37:12
00:02:37:24
TO-BELONG1^* [MG]
00:02:37:24
00:02:37:36
00:02:37:36
00:02:37:44
LIKE4A^* wie
00:02:37:44
00:02:38:06
00:02:38:06
00:02:38:20
EXAMPLE1 beispiel
00:02:38:20
00:02:38:25
00:02:38:25
00:02:38:31
$INDEX1
00:02:38:31
00:02:39:08
00:02:39:08
00:02:39:12
IMPORTANT1* wichtig
00:02:39:12
00:02:39:19
00:02:39:19
00:02:39:37
TO-WORK2 arbeit
00:02:39:37
00:02:40:01
00:02:40:01
00:02:40:14
TO-REPLACE1*
00:02:40:14
00:02:40:30
00:02:40:30
00:02:41:06
TEAM1C team
00:02:41:06
00:02:41:21
00:02:41:21
00:02:41:39
THIS-AND-THAT1
00:02:41:39
00:02:41:46
$GEST-OFF^* [MG]
00:02:41:46
00:02:42:12
At court it’s also important to have an interpreter, that’s true.
00:02:42:12
00:02:42:25
COURT1 gericht
00:02:42:25
00:02:42:33
Right, at court as well, I agree.
00:02:42:33
00:02:42:40
COURT1 gericht
00:02:42:40
00:02:43:00
00:02:43:00
00:02:43:06
IMPORTANT1* wichtig
00:02:43:06
00:02:43:09
00:02:43:09
00:02:43:19
00:02:43:19
00:02:43:20
YOU1
00:02:43:20
00:02:43:23
OFF1C^
00:02:43:23
00:02:43:29
00:02:43:29
00:02:43:34
I1*
00:02:43:34
00:02:43:41
00:02:43:41
00:02:44:07
00:02:44:07
00:02:44:10
TO-INTERLOCK2B^ passt
00:02:44:10
00:02:44:13
YES1A ja
00:02:44:13
00:02:44:16
00:02:44:16
00:02:44:23
00:02:44:23
00:02:44:27
HIS-HER1
00:02:44:27
00:02:44:32
00:02:44:32
00:02:44:37
Communication assistants are better used in settings like small and easy conversations.
00:02:44:37
00:02:44:45
00:02:44:45
00:02:45:01
COMMUNICATION1A* komm{unikations}ass{istent}
00:02:45:01
00:02:45:12
00:02:45:12
00:02:45:16
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^*
00:02:45:16
00:02:45:22
00:02:45:22
00:02:45:26
$INDEX2
00:02:45:26
00:02:45:35
00:02:45:35
00:02:45:40
TO-MATCH3 passt
00:02:45:40
00:02:46:12
00:02:46:12
00:02:46:22
$GEST-OFF^ [MG]
00:02:46:22
00:02:46:27
00:02:46:27
00:02:46:34
For minor things.
00:02:46:34
00:02:46:40
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:02:46:40
00:02:46:44
00:02:46:44
00:02:47:09
SMALL11* klein
00:02:47:09
00:02:47:12
00:02:47:12
00:02:47:24
NEGOTIATION2A* verhandeln
00:02:47:24
00:02:47:26
00:02:47:26
00:02:48:05
00:02:48:05
00:02:48:18
EASY1 einfach
00:02:48:18
00:02:48:46
00:02:48:46
00:02:49:05
SHORT3A kurz
00:02:49:05
00:02:49:07
00:02:49:07
00:02:49:25
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:02:49:25
00:02:49:39
00:02:49:39
00:02:49:47
In this case, I don’t mind them.
00:02:49:47
00:02:50:00
I1
00:02:50:00
00:02:50:09
00:02:50:09
00:02:50:14
FOR1 dafür
00:02:50:14
00:02:50:22
00:02:50:22
00:02:50:36
$GEST-OFF^
00:02:50:36
00:02:50:49
00:02:50:49
00:02:51:12
COMPARISON1C^* [MG]
00:02:51:12
00:02:51:16
00:02:51:16
00:02:51:24
$GEST-OFF^*
00:02:51:24
00:02:52:11
00:02:52:11
00:02:52:24
I’m soon going to be self-employed, and the integration office granted me 1,500 euros per month.
00:02:52:24
00:02:52:29
I1
00:02:52:29
00:02:52:32
00:02:52:32
00:02:52:39
SOON6
00:02:52:39
00:02:52:48
00:02:52:48
00:02:53:02
SELF1A* selbststän{dig}
00:02:53:02
00:02:53:05
00:02:53:05
00:02:53:13
TO-STAND1
00:02:53:13
00:02:53:22
00:02:53:22
00:02:53:35
HENCEFORTH1*
00:02:53:35
00:02:53:38
00:02:53:38
00:02:53:40
$INDEX1
00:02:53:40
00:02:54:00
00:02:54:00
00:02:54:07
INTEGRATION1* integrationsamt
00:02:54:07
00:02:54:12
00:02:54:12
00:02:54:17
AGENCY1C
00:02:54:17
00:02:54:28
00:02:54:28
00:02:54:36
$NUM-THOUSANDS1:1 tausendfünf{hundert}
00:02:54:36
00:02:54:40
00:02:54:40
00:02:54:45
$NUM-HUNDREDS1:5
00:02:54:45
00:02:54:48
00:02:54:48
00:02:55:04
EURO1* euro
00:02:55:04
00:02:55:12
00:02:55:12
00:02:55:27
MONTH1* monat
00:02:55:27
00:02:55:29
00:02:55:29
00:02:56:10
TO-GIVE-MONEY2A*
00:02:56:10
00:02:56:19
00:02:56:19
00:02:56:24
So, I’m going to be booking communication assistants anyway, let’s see how that turns out!
00:02:56:24
00:02:57:00
I1* [MG]
00:02:57:00
00:02:57:05
00:02:57:05
00:02:57:09
ANYWAY1* sowieso
00:02:57:09
00:02:57:20
00:02:57:20
00:02:57:32
TO-GET2*
00:02:57:32
00:02:57:33
00:02:57:33
00:02:57:47
TO-GET1A
00:02:57:47
00:02:58:07
00:02:58:07
00:02:58:13
COMMUNICATION1A* kommun{ikations}assistent
00:02:58:13
00:02:58:22
00:02:58:22
00:02:58:37
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^
00:02:58:37
00:02:58:47
00:02:58:47
00:02:59:18
TO-DEVELOP2
00:02:59:18
00:02:59:20
00:02:59:20
00:02:59:25
$GEST-OFF^
00:02:59:25
00:02:59:33
00:02:59:33
00:02:59:43
TO-LOOK1*
00:02:59:43
00:03:00:07
00:03:00:07
00:03:00:17
TO-DEVELOP2*
00:03:00:17
00:03:00:18
00:03:00:18
00:03:00:23
$GEST-OFF^*
00:03:00:23
00:03:00:32
00:03:00:32
00:03:00:43
ASSISTANCE1*
00:03:00:43
00:03:00:47
00:03:00:47
00:03:01:00
$GEST-OFF^
00:03:01:00
00:03:01:20
00:03:01:20
00:03:03:37
00:03:03:37
00:03:03:49
Yes, communication assistants are cheaper.
00:03:03:49
00:03:04:05
ASSISTANCE1*
00:03:04:05
00:03:04:14
00:03:04:14
00:03:04:22
CHEAP7* billig
00:03:04:22
00:03:04:32
00:03:04:32
00:03:04:39
CHEAP5 billig
00:03:04:39
00:03:04:46
00:03:04:46
00:03:05:03
You have to pay so much more for fully qualified interpreters. Not everyone can afford it.
00:03:05:03
00:03:05:12
GENUINE1*
00:03:05:12
00:03:05:16
00:03:05:16
00:03:05:22
FULL2A voll
00:03:05:22
00:03:05:31
00:03:05:31
00:03:05:38
PURE1^ nur
00:03:05:38
00:03:05:42
00:03:05:42
00:03:06:00
INTERPRETER1* dol{metscher}
00:03:06:00
00:03:06:03
00:03:06:03
00:03:06:06
TO-COST2* [MG]
00:03:06:06
00:03:06:16
00:03:06:16
00:03:06:28
MORE6*
00:03:06:28
00:03:06:44
00:03:06:44
00:03:06:49
CAN1* kann
00:03:06:49
00:03:07:05
00:03:07:05
00:03:07:12
CLOCK-HAND1^* leisten
00:03:07:12
00:03:07:38
00:03:07:38
00:03:08:15
00:03:08:15
00:03:08:32
Now, what do you think about interpreters being/
00:03:08:32
00:03:08:41
YOU1
00:03:08:41
00:03:09:24
00:03:09:24
00:03:09:32
INTERPRETER1* dolmetsch
00:03:09:32
00:03:09:44
00:03:09:44
00:03:10:02
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:03:10:02
00:03:10:28
00:03:10:28
00:03:10:31
In Germany, a lot of things are lacking in the area of interpreting.
00:03:10:31
00:03:10:38
HERE1 h{ier}
00:03:10:38
00:03:11:07
00:03:11:07
00:03:11:13
GERMAN1* deutsch
00:03:11:13
00:03:11:44
00:03:11:44
00:03:12:03
MUCH-OR-MANY1A viel
00:03:12:03
00:03:12:10
00:03:12:10
00:03:12:40
TO-LACK2* fehlen
00:03:12:40
00:03:12:44
00:03:12:44
00:03:12:48
I feel like we need to do more, well, to change the situation you need to start doing/
00:03:12:48
00:03:13:09
I1*
00:03:13:09
00:03:13:17
00:03:13:17
00:03:13:31
FEELING3*
00:03:13:31
00:03:13:43
00:03:13:43
00:03:13:49
MUST1 muss
00:03:13:49
00:03:14:10
00:03:14:10
00:03:14:28
MORE1* mehr
00:03:14:28
00:03:14:48
00:03:14:48
00:03:15:44
$GEST-NO-IDEA1^
00:03:15:44
00:03:16:04
00:03:16:04
00:03:16:10
BUT1* ab{er}
00:03:16:10
00:03:16:18
00:03:16:18
00:03:16:33
TO-LACK2* fehl
00:03:16:33
00:03:16:42
00:03:16:42
00:03:16:44
MUST1* muss
00:03:16:44
00:03:17:01
00:03:17:01
00:03:17:16
MORE1* mehr
00:03:17:16
00:03:17:23
00:03:17:23
00:03:17:26
Back when I was in the US and watched the interpreters at Gallaudet do their work, they seemed perfect to me. $$EXTRA-LING-ACT^
00:03:17:26
00:03:17:31
I1$$EXTRA-LING-ACT^
00:03:17:31
00:03:17:36
00:03:17:36
00:03:17:39
PAST1*$$EXTRA-LING-ACT^
00:03:17:39
00:03:17:44
00:03:17:44
00:03:17:49
$INDEX1
00:03:17:49
00:03:18:11
00:03:18:11
00:03:18:19
AMERICA1 amerika
00:03:18:19
00:03:18:27
00:03:18:27
00:03:18:30
I2
00:03:18:30
00:03:18:44
00:03:18:44
00:03:19:00
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:03:19:00
00:03:19:07
00:03:19:07
00:03:19:12
$INDEX1
00:03:19:12
00:03:19:22
00:03:19:22
00:03:19:30
INTERPRETER1 dolmetsch
00:03:19:30
00:03:19:35
00:03:19:35
00:03:19:44
$INDEX1
00:03:19:44
00:03:20:29
00:03:20:29
00:03:20:42
FOR1* für mich
00:03:20:42
00:03:21:10
00:03:21:10
00:03:21:16
$INDEX1*
00:03:21:16
00:03:21:27
00:03:21:27
00:03:21:34
PERFECT4 perfekt
00:03:21:34
00:03:21:43
00:03:21:43
00:03:22:11
$GEST-OFF^
00:03:22:11
00:03:22:35
00:03:22:35
00:03:22:43
An example, let’s see.
00:03:22:43
00:03:23:01
$INDEX1 [MG]
00:03:23:01
00:03:23:09
00:03:23:09
00:03:23:17
$INDEX2
00:03:23:17
00:03:23:23
00:03:23:23
00:03:23:47
EXAMPLE6* beispiel
00:03:23:47
00:03:24:14
00:03:24:14
00:03:24:38
$GEST-TO-PONDER2^*
00:03:24:38
00:03:24:40
00:03:24:40
00:03:24:46
For example they would also sign during phone calls, even though I didn’t ask them to.
00:03:24:46
00:03:25:03
$INDEX1 beispiel
00:03:25:03
00:03:25:20
00:03:25:20
00:03:26:28
PHONE1B^* [MG]
00:03:26:28
00:03:26:37
00:03:26:37
00:03:27:11
$INDEX1
00:03:27:11
00:03:27:18
00:03:27:18
00:03:27:27
WITH1A mit
00:03:27:27
00:03:27:33
00:03:27:33
00:03:28:32
TO-SIGN1A*
00:03:28:32
00:03:28:38
00:03:28:38
00:03:28:43
ALTHOUGH1* obwohl
00:03:28:43
00:03:28:45
00:03:28:45
00:03:29:00
I1
00:03:29:00
00:03:29:12
00:03:29:12
00:03:29:18
TO-LET-KNOW3*
00:03:29:18
00:03:29:28
00:03:29:28
00:03:29:31
I1 [MG]
00:03:29:31
00:03:29:36
00:03:29:36
00:03:29:41
NONE8
00:03:29:41
00:03:29:48
00:03:29:48
00:03:30:02
TO-LET-KNOW3*
00:03:30:02
00:03:30:05
00:03:30:05
00:03:30:09
I was really surprised.
00:03:30:09
00:03:30:12
I1
00:03:30:12
00:03:30:20
00:03:30:20
00:03:30:22
$GEST^* [MG]
00:03:30:22
00:03:30:29
00:03:30:29
00:03:30:41
WEIRD1*
00:03:30:41
00:03:30:49
00:03:30:49
00:03:31:11
$INDEX2
00:03:31:11
00:03:31:47
00:03:31:47
00:03:32:01
Or during calls/
00:03:32:01
00:03:32:17
OR1* oder
00:03:32:17
00:03:32:26
00:03:32:26
00:03:32:47
WE1A
00:03:32:47
00:03:33:00
00:03:33:00
00:03:33:04
But wasn’t that the norm even before?
00:03:33:04
00:03:33:07
$INDEX1 aber
00:03:33:07
00:03:33:14
00:03:33:14
00:03:33:16
PHONE1* telefon
00:03:33:16
00:03:33:21
ALREADY1A* schon
00:03:33:21
00:03:33:23
00:03:33:23
00:03:33:27
00:03:33:27
00:03:33:35
No, no.
00:03:33:35
00:03:33:46
OF-COURSE1A* selbstv{erständlich} NO1A
00:03:33:46
00:03:34:01
00:03:34:01
00:03:34:07
ALREADY1A schon
00:03:34:07
00:03:34:10
00:03:34:10
00:03:34:13
Or over there an interpreter would go somewhere else if they had to make a private phone call.
00:03:34:13
00:03:34:15
OR1* oder
00:03:34:15
00:03:34:17
LONG-TIME5 lang
00:03:34:17
00:03:34:22
00:03:34:22
00:03:34:26
00:03:34:26
00:03:34:32
TO-PHONE1*
00:03:34:32
00:03:35:00
00:03:35:00
00:03:35:05
IF-OR-WHEN1A wenn
00:03:35:05
00:03:35:11
00:03:35:11
00:03:35:13
LOUD2C^* privat
00:03:35:13
00:03:35:18
00:03:35:18
00:03:35:22
HIS-HER1
00:03:35:22
00:03:35:36
00:03:35:36
00:03:36:02
TO-GO-THERE1*
00:03:36:02
00:03:36:07
00:03:36:07
00:03:36:26
$INDEX1*
00:03:36:26
00:03:36:30
00:03:36:30
00:03:36:37
Or, another example, if an interpreter calls a third party, not all are willing to interpret that conversation.
00:03:36:37
00:03:36:47
OR1* oder
00:03:36:47
00:03:37:03
00:03:37:03
00:03:37:08
$INDEX1* warum
00:03:37:08
00:03:37:10
00:03:37:10
00:03:37:14
WHY2A*
00:03:37:14
00:03:37:15
00:03:37:15
00:03:37:21
$INDEX1
00:03:37:21
00:03:37:32
00:03:37:32
00:03:37:36
IF-OR-WHEN1A wenn
00:03:37:36
00:03:37:49
00:03:37:49
00:03:38:11
$INDEX1 [MG]
00:03:38:11
00:03:38:16
$GEST-DECLINE1^*
00:03:38:16
00:03:38:20
00:03:38:20
00:03:38:28
$INDEX1*
00:03:38:28
00:03:38:45
00:03:38:45
00:03:39:11
TO-PHONE1* telefon
00:03:39:11
00:03:39:20
00:03:39:20
00:03:39:33
$INDEX1*
00:03:39:33
00:03:39:45
00:03:39:45
00:03:40:02
FOR1* für
00:03:40:02
00:03:40:10
00:03:40:10
00:03:40:15
INTERPRETER1* dol{metsch}
00:03:40:15
00:03:40:20
00:03:40:20
00:03:40:27
HERE1 hier
00:03:40:27
00:03:41:23
00:03:41:23
00:03:41:29
NOT3A nicht
00:03:41:29
00:03:41:37
00:03:41:37
00:03:41:49
ALL1A alle
00:03:41:49
00:03:42:02
00:03:42:02
00:03:42:15
$GEST-OFF^*
00:03:42:15
00:03:42:22
00:03:42:22
00:03:42:26
Here, they’ll just sit back, and I will have to bother them again and again and ask what the other person is saying.
00:03:42:26
00:03:42:39
TO-SIT1A^* [MG]
00:03:42:39
00:03:42:45
00:03:42:45
00:03:42:47
I1
00:03:42:47
00:03:43:03
00:03:43:03
00:03:43:08
TO-LET-KNOW3*
00:03:43:08
00:03:43:21
00:03:43:21
00:03:43:32
TO-SAY1* was sagt
00:03:43:32
00:03:43:33
$INDEX1
00:03:43:33
00:03:43:45
00:03:43:45
00:03:44:07
$GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1B^
00:03:44:07
00:03:44:15
00:03:44:15
00:03:44:29
OR1* oder
00:03:44:29
00:03:44:34
00:03:44:34
00:03:44:38
$LIST1:2of2d
00:03:44:38
00:03:44:41
00:03:44:41
00:03:44:44
I1
00:03:44:44
00:03:45:02
00:03:45:02
00:03:46:01
TO-LET-KNOW3* [MG]
00:03:46:01
00:03:46:09
00:03:46:09
00:03:46:19
$GEST-OFF^*
00:03:46:19
00:03:46:23
00:03:46:23
00:03:46:33
I think many German interpreters are lacking that kind of mentality.
00:03:46:33
00:03:46:42
FEELING3 [MG]
00:03:46:42
00:03:47:05
00:03:47:05
00:03:47:13
APPROXIMATELY1^ vermut{ung}
00:03:47:13
00:03:47:40
00:03:47:40
00:03:47:47
FEELING4A* fühl
00:03:47:47
00:03:48:05
00:03:48:05
00:03:48:17
TO-LACK2* fehlt
00:03:48:17
00:03:48:40
00:03:48:40
00:03:49:40
00:03:49:40
00:03:50:10
I find Germany doesn’t do too well there.
00:03:50:10
00:03:50:13
I1 deutschland
00:03:50:13
00:03:50:27
00:03:50:27
00:03:50:32
GERMAN1*
00:03:50:32
00:03:50:42
00:03:50:42
00:03:51:02
WEAK1* schwach
00:03:51:02
00:03:51:10
00:03:51:10
00:03:52:09
HERE1
00:03:52:09
00:03:52:13
00:03:52:13
00:03:52:16
People show a lot of understanding for different kinds of disabilities as for example for wheelchair users .
00:03:52:16
00:03:52:21
WHY8* warum
00:03:52:21
00:03:52:35
00:03:52:35
00:03:52:43
TO-LOOK-AT1*
00:03:52:43
00:03:53:12
00:03:53:12
00:03:53:18
DISABILITY1 be{hindert}
00:03:53:18
00:03:53:21
00:03:53:21
00:03:53:26
$INDEX1
00:03:53:26
00:03:53:30
00:03:53:30
00:03:53:36
DISABILITY1
00:03:53:36
00:03:54:01
00:03:54:01
00:03:54:10
TO-UNDERSTAND2* verstehen
00:03:54:10
00:03:54:16
00:03:54:16
00:03:54:17
FOR1*
00:03:54:17
00:03:54:22
00:03:54:22
00:03:54:27
MAINLY1 [MG] vor allem
00:03:54:27
00:03:54:31
00:03:54:31
00:03:54:36
$INDEX1
00:03:54:36
00:03:54:43
00:03:54:43
00:03:55:07
WHEELCHAIR1* rollstuhl
00:03:55:07
00:03:55:16
00:03:55:16
00:03:55:24
$LIST1:1of1d
00:03:55:24
00:03:55:43
00:03:55:43
00:03:55:48
EXAMPLE1* beispiel
00:03:55:48
00:03:56:01
00:03:56:01
00:03:56:10
YOU1*
00:03:56:10
00:03:56:19
00:03:56:19
00:03:56:22
$LIST1:1of1d*
00:03:56:22
00:03:56:34
00:03:56:34
00:03:56:39
$LIST1:2of2d*
00:03:56:39
00:03:56:45
00:03:56:45
00:03:57:00
$LIST1:3of3d* [MG]
00:03:57:00
00:03:57:04
00:03:57:04
00:03:57:10
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:03:57:10
00:03:57:13
00:03:57:13
00:03:57:21
TO-LIST1A*
00:03:57:21
00:03:57:24
00:03:57:24
00:03:57:35
$GEST-OFF^
00:03:57:35
00:03:57:38
00:03:57:38
00:03:58:04
They also show understanding for blind people.
00:03:58:04
00:03:58:11
BLIND1B blind
00:03:58:11
00:03:58:19
00:03:58:19
00:03:58:30
OF-COURSE1A* [MG]
00:03:58:30
00:03:58:36
00:03:58:36
00:03:58:48
FOR1*
00:03:58:48
00:03:59:04
00:03:59:04
00:03:59:07
$GEST-OFF^*
00:03:59:07
00:03:59:10
00:03:59:10
00:03:59:24
But what about deaf people?
00:03:59:24
00:03:59:33
DEAF1A [MG]
00:03:59:33
00:03:59:38
00:03:59:38
00:03:59:43
WHERE1A* wo
00:03:59:43
00:04:00:39
00:04:00:39
00:04:00:49
I really believe that is the problem.
00:04:00:49
00:04:01:16
DIFFICULT1* schwierig
00:04:01:16
00:04:01:21
00:04:01:21
00:04:01:27
$INDEX1
00:04:01:27
00:04:01:35
00:04:01:35
00:04:01:46
PROBLEM1 problem
00:04:01:46
00:04:02:30
00:04:02:30
00:04:02:39
That’s also why we don’t have enough interpreters.
00:04:02:39
00:04:02:44
ALSO1A auch
00:04:02:44
00:04:03:02
00:04:03:02
00:04:03:18
SAME2A selbe
00:04:03:18
00:04:03:33
00:04:03:33
00:04:03:41
INTERPRETER1* dolm{etscher}
00:04:03:41
00:04:04:01
00:04:04:01
00:04:04:09
LITTLE-BIT4* [MG]
00:04:04:09
00:04:04:19
00:04:04:19
00:04:04:32
LACK1 mangel
00:04:04:32
00:04:04:34
00:04:04:34
00:04:04:43
$GEST-OFF^
00:04:04:43
00:04:05:15
00:04:05:15
00:04:05:30
Deaf people can’t expect that yet.
00:04:05:30
00:04:05:48
OF-COURSE1B* selbstverständlich
00:04:05:48
00:04:06:02
00:04:06:02
00:04:06:04
FOR1* für
00:04:06:04
00:04:06:16
00:04:06:16
00:04:06:26
DEAF1A [MG]
00:04:06:26
00:04:06:34
00:04:06:34
00:04:06:41
YES1A*
00:04:06:41
00:04:06:49
00:04:06:49
00:04:07:04
NOT-YET3 noch nicht
00:04:07:04
00:04:08:07
00:04:08:07
00:04:08:26
Well.
00:04:08:26
00:04:08:44
$GEST-OFF^* [MG]
00:04:08:44
00:04:09:05
I know some Interpreters who are coda; their parents are also deaf.
00:04:09:05
00:04:09:13
YOU1
00:04:09:13
00:04:09:25
00:04:09:25
00:04:09:26
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* du
00:04:09:26
00:04:09:34
00:04:09:34
00:04:09:35
YOU1
00:04:09:35
00:04:10:01
00:04:10:01
00:04:10:08
INTERPRETER1* dolmetscher
00:04:10:08
00:04:10:18
00:04:10:18
00:04:10:24
PERSON1
00:04:10:24
00:04:10:28
00:04:10:28
00:04:10:35
HIS-HER1 auch
00:04:10:35
00:04:10:41
00:04:10:41
00:04:10:47
$INDEX1
00:04:10:47
00:04:11:12
00:04:11:12
00:04:11:26
CODA1 coda
00:04:11:26
00:04:11:34
00:04:11:34
00:04:11:41
$INDEX1 [MG]
00:04:11:41
00:04:12:07
00:04:12:07
00:04:12:10
PARENTS1B* e{ltern}
00:04:12:10
00:04:12:17
00:04:12:17
00:04:12:25
WHO3 wer
00:04:12:25
00:04:12:33
00:04:12:33
00:04:12:41
AREA1A
00:04:12:41
00:04:12:47
00:04:12:47
00:04:13:04
PARENTS1B eltern
00:04:13:04
00:04:13:14
00:04:13:14
00:04:13:23
DEAF1A
00:04:13:23
00:04:13:31
00:04:13:31
00:04:13:38
PERSON1 [MG]
00:04:13:38
00:04:13:45
00:04:13:45
00:04:14:22
They feel like they have to help all the time. $INDEX1
00:04:14:22
00:04:14:38
00:04:14:38
00:04:14:43
FEELING6 fühl
00:04:14:43
00:04:14:48
00:04:14:48
00:04:15:06
$INDEX1
00:04:15:06
00:04:15:48
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:04:15:48
00:04:17:02
TO-HELP1* helf helf
00:04:17:02
00:04:17:08
00:04:17:08
00:04:17:11
Because they know deaf people and how they are.
00:04:17:11
00:04:17:14
$INDEX1 warum
00:04:17:14
00:04:17:20
I once had an interpreter who was a coda.
00:04:17:20
00:04:17:22
00:04:17:22
00:04:17:29
I1* ich
00:04:17:29
00:04:17:41
TO-KNOW-STH-OR-SB1A^
00:04:17:41
00:04:18:00
00:04:18:00
00:04:18:08
DEAF1A*
00:04:18:08
00:04:18:13
00:04:18:13
00:04:18:18
BEEN1 gewesen
00:04:18:18
00:04:18:27
00:04:18:27
00:04:18:35
ALWAYS1A immer
00:04:18:35
00:04:18:44
CODA1* coda $GEST-NM^
00:04:18:44
00:04:18:49
00:04:18:49
00:04:19:10
INTERPRETER1 dolmetsch
00:04:19:10
00:04:19:19
00:04:19:19
00:04:19:37
PERSON1
00:04:19:37
00:04:19:47
00:04:19:47
00:04:20:03
Before I could go to work I had to be examined by a doctor at the airport. I had to put up with that. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:04:20:03
00:04:21:07
I1*
00:04:21:07
00:04:21:18
00:04:21:18
00:04:21:27
SUDDENLY4*
00:04:21:27
00:04:21:39
00:04:21:39
00:04:22:04
AIRPORT1 flughafen
00:04:22:04
00:04:22:15
00:04:22:15
00:04:22:22
$INDEX1
00:04:22:22
00:04:22:33
00:04:22:33
00:04:23:08
PHYSICIAN1 arzt
00:04:23:08
00:04:23:40
00:04:23:40
00:04:24:01
EXAMINATION2A* untersuchen
00:04:24:01
00:04:24:08
00:04:24:08
00:04:24:12
THEN1A dann
00:04:24:12
00:04:24:14
00:04:24:14
00:04:24:17
I1
00:04:24:17
00:04:24:23
00:04:24:23
00:04:24:27
TO-GET-IN1 kann
00:04:24:27
00:04:24:37
00:04:24:37
00:04:24:49
TO-WORK1 arbeiten
00:04:24:49
00:04:25:06
00:04:25:06
00:04:25:13
CAN1* kann
00:04:25:13
00:04:25:23
00:04:25:23
00:04:25:28
MUST1 muss
00:04:25:28
00:04:25:33
00:04:25:33
00:04:25:38
TO-ACCEPT-STH1A [MG]
00:04:25:38
00:04:25:39
00:04:25:39
00:04:25:42
I1
00:04:25:42
00:04:26:02
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
00:04:26:02
00:04:26:10
00:04:26:10
00:04:26:17
OKAY1A okay
00:04:26:17
00:04:26:22
00:04:26:22
00:04:26:28
There was an interpreter with me who was a coda.
00:04:26:28
00:04:26:32
INTERPRETER1* dolmetsch
00:04:26:32
00:04:26:44
00:04:26:44
00:04:26:47
SELF1A*
00:04:26:47
00:04:27:13
00:04:27:13
00:04:27:22
CODA1 coda
00:04:27:22
00:04:27:41
00:04:27:41
00:04:27:49
$PROD* [MG]
00:04:27:49
00:04:28:08
00:04:28:08
00:04:28:11
I1
00:04:28:11
00:04:28:16
00:04:28:16
00:04:29:29
$GEST-NM^
00:04:29:29
00:04:29:37
00:04:29:37
00:04:30:16
During the examination I was told that I had to be vaccinated and that it would be free of charge.
00:04:30:16
00:04:30:25
MUST1 muss
00:04:30:25
00:04:30:36
00:04:30:36
00:04:30:48
TO-VACCINATE2 impfen
00:04:30:48
00:04:31:09
00:04:31:09
00:04:31:24
REASON4A grund
00:04:31:24
00:04:31:32
00:04:31:32
00:04:31:37
TO-VACCINATE2*
00:04:31:37
00:04:31:40
00:04:31:40
00:04:31:44
TO-COST2 [MG]
00:04:31:44
00:04:32:00
00:04:32:00
00:04:32:12
FREE1 frei
00:04:32:12
00:04:32:37
00:04:32:37
00:04:32:42
I was surprised, but I agreed to be vaccinated.
00:04:32:42
00:04:33:06
$GEST-NM^
00:04:33:06
00:04:33:28
00:04:33:28
00:04:33:30
I2
00:04:33:30
00:04:33:38
00:04:33:38
00:04:33:45
NONE6* kein problem
00:04:33:45
00:04:34:03
00:04:34:03
00:04:34:05
PROBLEM1*
00:04:34:05
00:04:34:16
00:04:34:16
00:04:34:27
ON-PERSON1* [MG]
00:04:34:27
00:04:34:37
00:04:34:37
00:04:34:38
So the doctor injected me, and afterwards the nurse told me that I rather shouldn’t move my arm.
00:04:34:38
00:04:34:48
MEDICAMENT1*
00:04:34:48
00:04:35:09
00:04:35:09
00:04:35:12
SUDDENLY4* [MG]
00:04:35:12
00:04:35:23
00:04:35:23
00:04:35:31
PHYSICIAN1* arzt
00:04:35:31
00:04:36:40
00:04:36:40
00:04:36:46
NURSE2A* schwester
00:04:36:46
00:04:36:49
00:04:36:49
00:04:37:05
$INDEX1
00:04:37:05
00:04:37:14
00:04:37:14
00:04:37:21
$PROD* [MG]
00:04:37:21
00:04:37:30
00:04:37:30
00:04:37:41
TO-VACCINATE4A*
00:04:37:41
00:04:37:48
$PROD*
00:04:37:48
00:04:38:19
00:04:38:19
00:04:38:37
PLEASE2 bitte
00:04:38:37
00:04:38:43
00:04:38:43
00:04:39:01
NOT3A nicht
00:04:39:01
00:04:39:05
00:04:39:05
00:04:39:10
YOUR1 dein
00:04:39:10
00:04:39:22
00:04:39:22
00:04:39:35
ARM1B arm
00:04:39:35
00:04:39:45
00:04:39:45
00:04:40:13
MOVEMENT1A* bewegen
00:04:40:13
00:04:40:21
00:04:40:21
00:04:40:24
And what did the interpreter say to me once the doctor looked the other way?
00:04:40:24
00:04:40:31
$INDEX1
00:04:40:31
00:04:40:42
00:04:40:42
00:04:40:48
INTERPRETER1* dol{metscher}
00:04:40:48
00:04:41:04
00:04:41:04
00:04:41:07
WHAT-ARE-YOU-DOING1* was macht
00:04:41:07
00:04:41:11
00:04:41:11
00:04:41:18
$INDEX1
00:04:41:18
00:04:41:47
00:04:41:47
00:04:42:08
TO-LOOK-AT3*
00:04:42:08
00:04:42:16
00:04:42:16
00:04:42:28
He told me that I shouldn’t masturbate too often, but that I should go easy on my right arm.
00:04:42:28
00:04:42:34
PLEASE2* bitte
00:04:42:34
00:04:42:38
00:04:42:38
00:04:42:44
NOT3A nicht
00:04:42:44
00:04:43:04
00:04:43:04
00:04:43:09
MUCH-OR-MANY1A* zu viel
00:04:43:09
00:04:43:12
00:04:43:12
00:04:43:36
SATISFACTION2A^* runterholen
00:04:43:36
00:04:43:43
00:04:43:43
00:04:43:46
IS1^ damit
00:04:43:46
00:04:44:01
00:04:44:01
00:04:44:05
ARM2*
00:04:44:05
00:04:44:15
00:04:44:15
00:04:44:27
TO-GO-EASY1 schonen
00:04:44:27
00:04:44:32
00:04:44:32
00:04:44:34
I should rather use the left arm instead.
00:04:44:34
00:04:44:37
I1
00:04:44:37
00:04:44:46
00:04:44:46
00:04:44:48
MUST1* muss
00:04:44:48
00:04:45:05
00:04:45:05
00:04:45:18
LEFT1 links
00:04:45:18
00:04:45:24
00:04:45:24
00:04:45:33
LEFT2A
00:04:45:33
00:04:45:37
I laughed, so the doctor turned around and asked what was going on.
00:04:45:37
00:04:45:41
I2
00:04:45:41
00:04:46:06
00:04:46:06
00:04:46:36
TO-LAUGH1 [MG]
00:04:46:36
00:04:47:00
00:04:47:00
00:04:47:06
PHYSICIAN1* arzt
00:04:47:06
00:04:47:19
00:04:47:19
00:04:47:34
$GEST-NM^
00:04:47:34
00:04:47:40
00:04:47:40
00:04:49:08
WHAT1B* was was was
00:04:49:08
00:04:49:16
00:04:49:16
00:04:49:28
TO-TELL4 erzählen
00:04:49:28
00:04:49:33
00:04:49:33
00:04:49:38
I said that it was nothing. On the inside, however, I was flabbergasted, how could someone just say that?
00:04:49:38
00:04:49:49
I2* aber
00:04:49:49
00:04:50:08
00:04:50:08
00:04:50:24
NOT1 nichts
00:04:50:24
00:04:51:11
00:04:51:11
00:04:51:17
NOT1 nichts
00:04:51:17
00:04:51:24
00:04:51:24
00:04:51:27
I1*
00:04:51:27
00:04:51:31
00:04:51:31
00:04:51:38
TO-LOOK-AT2 [MG]
00:04:51:38
00:04:52:07
00:04:52:07
00:04:52:20
BACK-OF-THE-HEAD1^ [MG]
00:04:52:20
00:04:52:41
00:04:52:41
00:04:53:05
CAN2A kann
00:04:53:05
00:04:53:07
00:04:53:07
00:04:53:10
$INDEX1
00:04:53:10
00:04:53:20
00:04:53:20
00:04:53:43
TO-TELL3A erzählen
00:04:53:43
00:04:54:11
00:04:54:11
00:04:54:20
His parents are deaf, as are mine, so naturally we know one another; he just spouted it out.
00:04:54:20
00:04:54:29
CLEAR1B klar
00:04:54:29
00:04:54:37
00:04:54:37
00:04:54:41
I2
00:04:54:41
00:04:54:46
00:04:54:46
00:04:55:01
PARENTS1B elt{ern}
00:04:55:01
00:04:55:11
00:04:55:11
00:04:55:20
DEAF1B$INDEX1
00:04:55:20
00:04:55:23
$INDEX1
00:04:55:23
00:04:55:27
00:04:55:27
00:04:55:31
PARENTS1B* elt{ern}
00:04:55:31
00:04:55:43
00:04:55:43
00:04:55:48
CARELESS3A*$INDEX1
00:04:55:48
00:04:56:02
THROUGH2A
00:04:56:02
00:04:56:11
00:04:56:11
00:04:56:19
CARELESS3A* [MG]
00:04:56:19
00:04:56:28
00:04:56:28
00:04:56:35
WHATEVER3* egal
00:04:56:35
00:04:56:43
00:04:56:43
00:04:56:49
TO-KNOW-STH-OR-SB1A*$INDEX1 kennen
00:04:56:49
00:04:57:09
00:04:57:09
00:04:57:25
INDIFFERENT1* [MG]
00:04:57:25
00:04:57:34
00:04:57:34
00:04:57:44
WORD1*
00:04:57:44
00:04:58:03
00:04:58:03
00:04:58:11
Usually, he properly interprets what is being said, but that time he just threw in this comment about jerking off.
00:04:58:11
00:04:58:23
ACTUALLY1C eigentlich
00:04:58:23
00:04:58:27
00:04:58:27
00:04:58:33
INTERPRETER1* dolmetscher
00:04:58:33
00:04:58:40
00:04:58:40
00:04:58:44
SILENT2*
00:04:58:44
00:04:59:06
00:04:59:06
00:04:59:16
DECENT1* anständig
00:04:59:16
00:04:59:24
00:04:59:24
00:04:59:31
TO-TRANSLATE3* übersetzen
00:04:59:31
00:04:59:34
00:04:59:34
00:04:59:37
WHAT1A* was
00:04:59:37
00:04:59:46
00:04:59:46
00:05:00:06
TO-SAY2B$INDEX1 sagen
00:05:00:06
00:05:00:10
00:05:00:10
00:05:00:14
TO-TRANSLATE3*
00:05:00:14
00:05:00:21
00:05:00:21
00:05:00:29
$INDEX1 auch
00:05:00:29
00:05:00:44
00:05:00:44
00:05:01:12
IN-ADDITION1* dazu
00:05:01:12
00:05:01:18
00:05:01:18
00:05:01:22
OVER-OR-ABOUT1* über
00:05:01:22
00:05:01:30
00:05:01:30
00:05:01:36
SUBJECT1* thema
00:05:01:36
00:05:01:42
00:05:01:42
00:05:02:09
SATISFACTION2A^* runterholen
00:05:02:09
00:05:02:13
00:05:02:13
00:05:02:15
He just told me to rather use the left arm. I couldn’t contain myself and had to laugh.
00:05:02:15
00:05:02:38
I2 [MG]
00:05:02:38
00:05:03:11
00:05:03:11
00:05:03:34
LEFT1 links
00:05:03:34
00:05:03:42
00:05:03:42
00:05:03:45
I2
00:05:03:45
00:05:04:13
00:05:04:13
00:05:04:26
TO-LAUGH2*
00:05:04:26
00:05:05:35
00:05:05:35
00:05:05:42
An embarrassing situation. I told him to translate frankly what we were signing.
00:05:05:42
00:05:06:00
$GEST-OFF^*
00:05:06:00
00:05:06:21
00:05:06:21
00:05:06:24
EMBARRASSING2* [MG]
00:05:06:24
00:05:06:28
00:05:06:28
00:05:06:33
PUBLIC1*
00:05:06:33
00:05:07:05
00:05:07:05
00:05:07:12
FOR1 für
00:05:07:12
00:05:07:17
00:05:07:17
00:05:07:19
I2
00:05:07:19
00:05:07:24
00:05:07:24
00:05:07:29
WORD1* wort
00:05:07:29
00:05:07:41
00:05:07:41
00:05:07:46
$INDEX1
00:05:07:46
00:05:07:49
LIKE-THIS1A so
00:05:07:49
00:05:08:07
00:05:08:07
00:05:08:10
I2
00:05:08:10
00:05:08:14
00:05:08:14
00:05:08:20
$INDEX1
00:05:08:20
00:05:08:27
00:05:08:27
00:05:08:33
OKAY1B* okay
00:05:08:33
00:05:08:37
00:05:08:37
00:05:08:40
I2
00:05:08:40
00:05:08:45
00:05:08:45
00:05:08:49
RATHER1* lieber
00:05:08:49
00:05:09:10
00:05:09:10
00:05:09:21
TO-TRANSLATE3 übersetzen
00:05:09:21
00:05:09:33
00:05:09:33
00:05:09:36
But he was really terrified and asked me not to have to do that.
00:05:09:36
00:05:10:03
NO1B nein
00:05:10:03
00:05:10:06
00:05:10:06
00:05:10:10
PLEASE2* bitte
00:05:10:10
00:05:10:18
00:05:10:18
00:05:10:26
NOT3A nicht
00:05:10:26
00:05:10:32
00:05:10:32
00:05:10:47
TO-TRANSLATE3* übersetzen
00:05:10:47
00:05:11:08
00:05:11:08
00:05:11:14
I said that I could also write it down.
00:05:11:14
00:05:11:16
I1
00:05:11:16
00:05:11:20
00:05:11:20
00:05:11:23
CAN1 kann
00:05:11:23
00:05:11:26
00:05:11:26
00:05:11:41
TO-WRITE1A [MG]
00:05:11:41
00:05:11:47
00:05:11:47
00:05:12:05
He did not want that at all.
00:05:12:05
00:05:12:32
NO1B^ bitte nicht
00:05:12:32
00:05:13:00
00:05:13:00
00:05:13:30
That was funny. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:05:13:30
00:05:14:01
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:05:14:01
00:05:14:39
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:05:14:39
00:05:14:49
So, quite some time ago the job centre ordered me to a mandatory appointment where they were going to have me do a kind of intelligence test.
00:05:14:49
00:05:15:07
YOU1*
00:05:15:07
00:05:15:14
00:05:15:14
00:05:15:18
PAST1*
00:05:15:18
00:05:15:26
00:05:15:26
00:05:15:32
YOU1
00:05:15:32
00:05:15:46
00:05:15:46
00:05:16:27
PAST1* [MG]
00:05:16:27
00:05:16:35
00:05:16:35
00:05:16:42
$INDEX1
00:05:16:42
00:05:17:24
00:05:17:24
00:05:17:30
TO-WORK2* arbeitsamt
00:05:17:30
00:05:17:39
00:05:17:39
00:05:17:44
AGENCY1C
00:05:17:44
00:05:18:02
00:05:18:02
00:05:18:09
$INDEX1
00:05:18:09
00:05:18:20
00:05:18:20
00:05:18:31
TO-LET-KNOW1A*
00:05:18:31
00:05:18:38
00:05:18:38
00:05:18:43
MUST1 muss
00:05:18:43
00:05:19:02
00:05:19:02
00:05:19:08
APPOINTMENT1A* termin
00:05:19:08
00:05:19:14
00:05:19:14
00:05:19:18
QUOTATION-MARKS1*
00:05:19:18
00:05:19:24
00:05:19:24
00:05:20:03
TEST1* test
00:05:20:03
00:05:20:11
00:05:20:11
00:05:20:22
ON-PERSON1*
00:05:20:22
00:05:20:26
00:05:20:26
00:05:20:31
TEST1* [MG]
00:05:20:31
00:05:20:40
00:05:20:40
00:05:20:42
GOOD1* gut
00:05:20:42
00:05:21:02
00:05:21:02
00:05:21:15
INTELLIGENT1* int{elligent}
00:05:21:15
00:05:21:41
00:05:21:41
00:05:22:02
SMART1 schlau
00:05:22:02
00:05:22:32
00:05:22:32
00:05:22:40
FOOLISH1 dumm
00:05:22:40
00:05:22:47
00:05:22:47
00:05:23:06
$GEST-OFF^
00:05:23:06
00:05:23:07
00:05:23:07
00:05:23:12
So, I was forced to go to that appointment, and an interpreter joined me there.
00:05:23:12
00:05:23:22
I2 [MG]
00:05:23:22
00:05:23:36
00:05:23:36
00:05:23:42
OKAY1A okay
00:05:23:42
00:05:24:01
00:05:24:01
00:05:24:04
I1
00:05:24:04
00:05:24:32
00:05:24:32
00:05:24:38
APPOINTMENT1A* termin
00:05:24:38
00:05:24:39
00:05:24:39
00:05:24:43
$INDEX1*
00:05:24:43
00:05:24:49
00:05:24:49
00:05:25:02
I1 [MG]
00:05:25:02
00:05:25:12
00:05:25:12
00:05:25:27
TO-GO-THERE1*
00:05:25:27
00:05:25:49
$$EXTRA-LING-ACT^
00:05:25:49
00:05:26:06
INTERPRETER1*$$EXTRA-LING-ACT^* dolmetscher
00:05:26:06
00:05:26:20
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:05:26:20
00:05:26:41
TO-COME1*
00:05:26:41
00:05:26:45
00:05:26:45
00:05:27:02
It was like a lecture hall with many people in it.
00:05:27:02
00:05:27:06
WITH1A mit
00:05:27:06
00:05:27:20
00:05:27:20
00:05:27:36
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1 [MG]
00:05:27:36
00:05:27:44
00:05:27:44
00:05:27:48
I1
00:05:27:48
00:05:27:49
00:05:27:49
00:05:28:04
Okay, so, they explained the different tasks that we had to do.
00:05:28:04
00:05:28:12
OKAY1A ok{ay} [MG]
00:05:28:12
00:05:28:14
00:05:28:14
00:05:28:26
$INDEX1
00:05:28:26
00:05:29:32
00:05:29:32
00:05:29:43
TASK1B aufgabe
00:05:29:43
00:05:30:06
00:05:30:06
00:05:30:18
TASK3A
00:05:30:18
00:05:30:31
00:05:30:31
00:05:30:36
WHAT1B* was
00:05:30:36
00:05:30:42
00:05:30:42
00:05:30:47
MUST1 muss
00:05:30:47
00:05:31:00
00:05:31:00
00:05:31:03
I1
00:05:31:03
00:05:31:07
00:05:31:07
00:05:31:17
TO-MAKE1 mach
00:05:31:17
00:05:31:30
00:05:31:30
00:05:31:37
TASK3A [MG]
00:05:31:37
00:05:31:47
00:05:31:47
00:05:32:03
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:05:32:03
00:05:32:05
00:05:32:05
00:05:32:09
I2
00:05:32:09
00:05:32:19
00:05:32:19
00:05:32:23
TO-LOOK-AT2
00:05:32:23
00:05:32:26
00:05:32:26
00:05:32:30
But one task was supposed to be about one word in particular.
00:05:32:30
00:05:32:38
$INDEX1
00:05:32:38
00:05:32:45
00:05:32:45
00:05:33:05
NOW1 jetzt
00:05:33:05
00:05:33:17
00:05:33:17
00:05:33:22
SUBJECT1 thema
00:05:33:22
00:05:33:23
00:05:33:23
00:05:33:27
$INDEX1
00:05:33:27
00:05:33:31
00:05:33:31
00:05:33:35
OVER-OR-ABOUT1 über
00:05:33:35
00:05:33:48
00:05:33:48
00:05:34:34
WORD2 wort
00:05:34:34
00:05:35:00
00:05:35:00
00:05:35:05
I2*
00:05:35:05
00:05:35:08
00:05:35:08
00:05:35:18
They said that they were only going to say that word once and that afterwards no-one would be allowed to ask any questions. Alright.
00:05:35:18
00:05:35:33
$INDEX1
00:05:35:33
00:05:35:45
00:05:35:45
00:05:36:04
TO-SAY1 sagt
00:05:36:04
00:05:36:25
00:05:36:25
00:05:36:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:05:36:32
00:05:36:38
00:05:36:38
00:05:37:05
TIMES3
00:05:37:05
00:05:37:12
00:05:37:12
00:05:37:15
I1
00:05:37:15
00:05:37:24
00:05:37:24
00:05:37:32
TO-SAY1*
00:05:37:32
00:05:37:44
00:05:37:44
00:05:38:08
DONE4
00:05:38:08
00:05:38:30
00:05:38:30
00:05:38:40
ONCE-AGAIN2C noch mal
00:05:38:40
00:05:38:47
00:05:38:47
00:05:39:06
TO-LET-KNOW1A*
00:05:39:06
00:05:39:20
00:05:39:20
00:05:39:33
DONE4
00:05:39:33
00:05:39:46
00:05:39:46
00:05:40:06
GO-AWAY1* [MG]
00:05:40:06
00:05:40:22
00:05:40:22
00:05:40:26
I2
00:05:40:26
00:05:41:00
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:05:41:00
00:05:41:07
$INDEX1 [MG]
00:05:41:07
00:05:41:16
00:05:41:16
00:05:41:19
But I just couldn’t understand the interpreter.
00:05:41:19
00:05:41:26
$INDEX1
00:05:41:26
00:05:41:32
00:05:41:32
00:05:41:36
I1* [MG]
00:05:41:36
00:05:41:49
00:05:41:49
00:05:42:05
$INDEX1
00:05:42:05
00:05:42:12
00:05:42:12
00:05:42:17
INTERPRETER1* dolmetscher
00:05:42:17
00:05:42:24
00:05:42:24
00:05:42:31
$INDEX1
00:05:42:31
00:05:43:10
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:05:43:10
00:05:43:31
00:05:43:31
00:05:43:41
The interpreter’s signs looked kind of different, maybe he came from the south or somewhere else.
00:05:43:41
00:05:44:01
TO-SIGN1B*
00:05:44:01
00:05:44:10
00:05:44:10
00:05:44:17
DIFFERENT2 anders
00:05:44:17
00:05:44:26
00:05:44:26
00:05:44:34
SOMEWHERE-ELSE2*
00:05:44:34
00:05:44:48
00:05:44:48
00:05:45:07
MAYBE1* [MG]
00:05:45:07
00:05:45:09
00:05:45:09
00:05:45:13
$GEST-I-DONT-KNOW1^*
00:05:45:13
00:05:45:25
00:05:45:25
00:05:45:34
SOUTH1A süd
00:05:45:34
00:05:45:42
00:05:45:42
00:05:45:47
TO-SIGN1B* [MG]
00:05:45:47
00:05:46:08
00:05:46:08
00:05:46:11
I1
00:05:46:11
00:05:46:18
00:05:46:18
00:05:46:21
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:05:46:21
00:05:46:25
00:05:46:25
00:05:46:31
NOT3A* nicht
00:05:46:31
00:05:46:40
00:05:46:40
00:05:47:04
WHERE-FROM1* woher
00:05:47:04
00:05:47:08
00:05:47:08
00:05:47:14
I didn’t understand his signing that well.
00:05:47:14
00:05:47:17
TO-SIGN1B* [MG]
00:05:47:17
00:05:47:23
00:05:47:23
00:05:47:28
BIT2A* biss{chen}
00:05:47:28
00:05:47:34
00:05:47:34
00:05:47:38
TO-UNDERSTAND1* verstehen
00:05:47:38
00:05:47:44
00:05:47:44
00:05:48:03
MEDIOCRE1*
00:05:48:03
00:05:48:13
00:05:48:13
00:05:48:20
$GEST-DECLINE1^*
00:05:48:20
00:05:48:28
00:05:48:28
00:05:48:36
So the word in question was said and the interpreter quickly signed it to me.
00:05:48:36
00:05:48:39
SUDDENLY4* [MG]
00:05:48:39
00:05:48:46
00:05:48:46
00:05:49:18
$INDEX1
00:05:49:18
00:05:49:32
00:05:49:32
00:05:49:43
WORD3 wort
00:05:49:43
00:05:49:49
00:05:49:49
00:05:50:08
$INDEX1
00:05:50:08
00:05:50:26
00:05:50:26
00:05:50:38
TO-THROW1^*
00:05:50:38
00:05:51:00
00:05:51:00
00:05:51:07
FAST3B schnell
00:05:51:07
00:05:51:20
00:05:51:20
00:05:51:31
TO-THROW1^*
00:05:51:31
00:05:51:32
00:05:51:32
00:05:51:35
I2
00:05:51:35
00:05:51:40
00:05:51:40
00:05:51:44
But I didn’t understand him and asked him to please repeat it.
00:05:51:44
00:05:52:15
$GEST-OFF^*
00:05:52:15
00:05:52:22
00:05:52:22
00:05:52:26
I1 ich
00:05:52:26
00:05:52:33
00:05:52:33
00:05:52:39
TO-UNDERSTAND1* versteh
00:05:52:39
00:05:52:43
00:05:52:43
00:05:52:48
NOT3A nicht
00:05:52:48
00:05:53:00
00:05:53:00
00:05:53:29
$GEST-OFF^*
00:05:53:29
00:05:53:35
00:05:53:35
00:05:53:40
I1 [MG]
00:05:53:40
00:05:53:45
00:05:53:45
00:05:53:49
TO-LET-KNOW3*
00:05:53:49
00:05:54:10
00:05:54:10
00:05:54:13
PLEASE1B [MG]
00:05:54:13
00:05:54:21
00:05:54:21
00:05:54:28
ONCE-AGAIN2A noch mal
00:05:54:28
00:05:54:34
00:05:54:34
00:05:54:40
$INDEX1
00:05:54:40
00:05:54:49
00:05:54:49
00:05:55:05
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:05:55:05
00:05:55:13
00:05:55:13
00:05:55:17
The interpreter said that it was only supposed to be said once. $INDEX1
00:05:55:17
00:05:55:24
00:05:55:24
00:05:55:31
FINISH1
00:05:55:31
00:05:55:40
00:05:55:40
00:05:55:44
$INDEX1
00:05:55:44
00:05:55:48
00:05:55:48
00:05:56:03
TO-SAY1 sag
00:05:56:03
00:05:56:09
00:05:56:09
00:05:56:12
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:05:56:12
00:05:56:18
00:05:56:18
00:05:56:29
FINISH1
00:05:56:29
00:05:56:42
00:05:56:42
00:05:56:49
I tried to explain that it was the interpreter’s signing, not the word itself that I didn’t understand.
00:05:56:49
00:05:57:40
NO1B* nein
00:05:57:40
00:05:58:02
00:05:58:02
00:05:58:11
$INDEX1
00:05:58:11
00:05:58:16
00:05:58:16
00:05:58:22
TO-SIGN1B*
00:05:58:22
00:05:58:29
00:05:58:29
00:05:58:33
I1
00:05:58:33
00:05:58:42
00:05:58:42
00:05:58:47
TO-UNDERSTAND1* versteh n{icht}
00:05:58:47
00:05:59:03
00:05:59:03
00:05:59:07
NOT3A
00:05:59:07
00:05:59:11
00:05:59:11
00:05:59:36
$GEST-OFF^
00:05:59:36
00:05:59:45
But the situation got quite tense.
00:05:59:45
00:05:59:49
I2
00:05:59:49
00:06:00:06
00:06:00:06
00:06:00:21
$INDEX1* [MG]
00:06:00:21
00:06:00:49
00:06:00:49
00:06:01:25
BREAK-DOWN4^ [MG]
00:06:01:25
00:06:01:34
00:06:01:34
00:06:01:38
I1*
00:06:01:38
00:06:01:44
00:06:01:44
00:06:02:02
$GEST-OFF^* [MG]
00:06:02:02
00:06:02:05
00:06:02:05
00:06:02:11
The interpreter was adamant.
00:06:02:11
00:06:02:18
$INDEX1
00:06:02:18
00:06:02:33
00:06:02:33
00:06:02:44
HARD1A* hart
00:06:02:44
00:06:03:00
00:06:03:00
00:06:03:19
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:06:03:19
00:06:03:24
00:06:03:24
00:06:03:35
I didn’t agree with it.
00:06:03:35
00:06:03:40
I1*
00:06:03:40
00:06:03:43
00:06:03:43
00:06:04:01
$INDEX1 [MG]
00:06:04:01
00:06:04:10
00:06:04:10
00:06:04:19
LIKE-THIS1A* so
00:06:04:19
00:06:04:26
00:06:04:26
00:06:04:48
I1 [MG]
00:06:04:48
00:06:04:49
00:06:04:49
00:06:05:07
I called the lecturer to me.
00:06:05:07
00:06:05:18
COME-HERE3B
00:06:05:18
00:06:05:20
00:06:05:20
00:06:05:21
$INDEX1
00:06:05:21
00:06:05:39
00:06:05:39
00:06:05:46
TO-DISCUSS1* [MG]
00:06:05:46
00:06:06:10
00:06:06:10
00:06:06:26
$PROD* [MG]
00:06:06:26
00:06:06:31
00:06:06:31
00:06:06:32
I wrote down that I would have to cancel the test because I couldn’t understand the interpreter well enough and communication with him was just not right.
00:06:06:32
00:06:06:36
I1
00:06:06:36
00:06:06:40
00:06:06:40
00:06:06:47
TO-WRITE1D* [MG]
00:06:06:47
00:06:07:03
00:06:07:03
00:06:07:07
I1
00:06:07:07
00:06:07:14
00:06:07:14
00:06:07:23
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8 ab
00:06:07:23
00:06:07:34
00:06:07:34
00:06:07:39
$INDEX1
00:06:07:39
00:06:07:45
00:06:07:45
00:06:08:07
I1
00:06:08:07
00:06:08:15
00:06:08:15
00:06:08:21
COMMUNICATION1A*
00:06:08:21
00:06:08:32
00:06:08:32
00:06:08:39
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:06:08:39
00:06:08:45
00:06:08:45
00:06:09:05
NOT3A nicht
00:06:09:05
00:06:09:14
00:06:09:14
00:06:09:29
He was perplexed. Of course that killed the mood.
00:06:09:29
00:06:09:34
TO-LOOK-AT2*
00:06:09:34
00:06:09:40
00:06:09:40
00:06:10:05
$GEST-OFF^*
00:06:10:05
00:06:10:28
00:06:10:28
00:06:10:36
TO-MIX2^* [MG]
00:06:10:36
00:06:10:44
00:06:10:44
00:06:11:07
MOOD4* stimmung
00:06:11:07
00:06:11:19
00:06:11:19
00:06:11:39
TO-BREAK1^* [MG]
00:06:11:39
00:06:11:48
00:06:11:48
00:06:12:01
I guess the job centre thinks that it was my fault.
00:06:12:01
00:06:12:07
THEN1A dann
00:06:12:07
00:06:12:14
00:06:12:14
00:06:12:19
TO-WORK2* arbeitsamt
00:06:12:19
00:06:12:26
00:06:12:26
00:06:12:31
AGENCY1C
00:06:12:31
00:06:12:40
00:06:12:40
00:06:12:48
TO-LOOK-AT2*
00:06:12:48
00:06:13:02
00:06:13:02
00:06:13:07
$INDEX1
00:06:13:07
00:06:13:10
00:06:13:10
00:06:13:18
TO-THINK1B denkt
00:06:13:18
00:06:13:26
00:06:13:26
00:06:13:30
I1
00:06:13:30
00:06:13:34
00:06:13:34
00:06:13:40
$GEST-OFF^*
00:06:13:40
00:06:13:43
00:06:13:43
00:06:13:47
I2
00:06:13:47
00:06:14:01
00:06:14:01
00:06:14:06
But that just isn’t the case. It was because of the interpreter who didn’t do well; I just couldn‘t understand him.
00:06:14:06
00:06:14:21
NO1A nein
00:06:14:21
00:06:14:28
00:06:14:28
00:06:14:33
$INDEX2
00:06:14:33
00:06:14:38
00:06:14:38
00:06:14:46
BECAUSE-OF2B* wegen
00:06:14:46
00:06:15:01
00:06:15:01
00:06:15:06
INTERPRETER1* dolmetsch [MG]
00:06:15:06
00:06:15:14
00:06:15:14
00:06:15:40
BAD-OR-STALE2$INDEX2
00:06:15:40
00:06:15:49
00:06:15:49
00:06:16:11
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^*
00:06:16:11
00:06:16:14
I1*
00:06:16:14
00:06:16:21
00:06:16:21
00:06:16:26
TO-UNDERSTAND1* verstehen
00:06:16:26
00:06:16:30
00:06:16:30
00:06:16:34
NOT3A*
00:06:16:34
00:06:16:38
00:06:16:38
00:06:17:16
$GEST-OFF^*
00:06:17:16
00:06:18:22
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^*
00:06:18:22
00:06:18:31
I have experienced that interpreters refused to translate something.
00:06:18:31
00:06:18:35
ALSO1A auch
00:06:18:35
00:06:18:37
00:06:18:37
00:06:19:15
I1*
00:06:19:15
00:06:19:25
00:06:19:25
00:06:19:34
INTERPRETER1* dol{metscher}
00:06:19:34
00:06:19:42
00:06:19:42
00:06:19:49
RIGHT-OR-CORRECT1B*
00:06:19:49
00:06:20:16
00:06:20:16
00:06:20:22
INTERPRETER1* dol{metscher}
00:06:20:22
00:06:20:38
00:06:20:38
00:06:21:09
TO-WANT-NO-PART-OF-STH2 [MG]
00:06:21:09
00:06:21:21
00:06:21:21
00:06:21:36
TO-TRANSLATE3* übersetzen
00:06:21:36
00:06:21:38
00:06:21:38
00:06:21:42
It’s about that court case concerning my child.
00:06:21:42
00:06:22:02
I2
00:06:22:02
00:06:22:04
00:06:22:04
00:06:22:08
BEEN1* gewesen
00:06:22:08
00:06:22:10
00:06:22:10
00:06:22:21
$INDEX1
00:06:22:21
00:06:22:48
00:06:22:48
00:06:23:05
CASE-OR-PLUNGE1B* fall
00:06:23:05
00:06:23:11
00:06:23:11
00:06:23:19
$INDEX1
00:06:23:19
00:06:23:31
00:06:23:31
00:06:23:42
COURT1 gericht
00:06:23:42
00:06:23:47
00:06:23:47
00:06:24:00
WITH1A* mit
00:06:24:00
00:06:24:06
00:06:24:06
00:06:24:13
CHILD1 kind
00:06:24:13
00:06:24:16
00:06:24:16
00:06:24:23
I felt like the interpreter was working for the child’s mother and was protecting her.
00:06:24:23
00:06:24:38
$INDEX1
00:06:24:38
00:06:24:42
00:06:24:42
00:06:25:00
MORE1 mehr
00:06:25:00
00:06:25:11
00:06:25:11
00:06:25:20
FOR1* für
00:06:25:20
00:06:25:33
00:06:25:33
00:06:25:46
MOTHER5 mutter
00:06:25:46
00:06:26:04
00:06:26:04
00:06:26:16
PROTECTION1A* wie schutz
00:06:26:16
00:06:26:37
00:06:26:37
00:06:27:14
TO-TALK-ONES-WAY-OUT-OF-STH2 [MG]
00:06:27:14
00:06:27:15
00:06:27:15
00:06:27:26
I watched him and thought that something wasn’t right.
00:06:27:26
00:06:27:29
I1
00:06:27:29
00:06:27:36
00:06:27:36
00:06:27:40
TO-LOOK-AT2*
00:06:27:40
00:06:27:45
00:06:27:45
00:06:28:07
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt nicht
00:06:28:07
00:06:28:11
00:06:28:11
00:06:28:18
$INDEX1
00:06:28:18
00:06:28:23
00:06:28:23
00:06:28:30
The judge asked me if the written note was correct. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:06:28:30
00:06:28:34
COURT1* gericht
00:06:28:34
00:06:28:42
00:06:28:42
00:06:28:46
TO-LET-KNOW1A*
00:06:28:46
00:06:29:01
00:06:29:01
00:06:29:05
RIGHT-OR-AGREED1A*$PROD*
00:06:29:05
00:06:29:24
00:06:29:24
00:06:29:37
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:06:29:37
00:06:29:42
00:06:29:42
00:06:29:47
$INDEX1*
00:06:29:47
00:06:30:01
00:06:30:01
00:06:30:07
I said no, it’s not.
00:06:30:07
00:06:30:12
I1*
00:06:30:12
00:06:30:17
00:06:30:17
00:06:30:23
$INDEX1* [MG]
00:06:30:23
00:06:30:28
00:06:30:28
00:06:31:06
NO1A*
00:06:31:06
00:06:31:09
00:06:31:09
00:06:31:19
$INDEX1*
00:06:31:19
00:06:31:21
00:06:31:21
00:06:31:23
I thought that something didn’t feel right about that interpreter and that maybe he was just interpreting on the mother’s behalf.
00:06:31:23
00:06:31:28
WHAT1A^* [MG]
00:06:31:28
00:06:31:36
00:06:31:36
00:06:31:41
I1
00:06:31:41
00:06:32:09
00:06:32:09
00:06:32:19
$INDEX1
00:06:32:19
00:06:32:35
00:06:32:35
00:06:32:39
INTERPRETER1* dolmetscher
00:06:32:39
00:06:32:45
00:06:32:45
00:06:33:04
$INDEX1
00:06:33:04
00:06:33:20
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt nicht
00:06:33:20
00:06:33:30
00:06:33:30
00:06:33:40
$INDEX1
00:06:33:40
00:06:34:03
00:06:34:03
00:06:34:10
ACTUALLY1C* eigentlich
00:06:34:10
00:06:34:18
NOT3A darf nicht
00:06:34:18
00:06:34:22
LIKE4A* wie
00:06:34:22
00:06:34:28
00:06:34:28
00:06:34:48
FOR1* für
00:06:34:48
00:06:35:10
00:06:35:10
00:06:35:15
I2
00:06:35:15
00:06:35:27
00:06:35:27
00:06:35:32
I threw out the first interpreter and hired a new one.
00:06:35:32
00:06:35:36
I1
00:06:35:36
00:06:36:09
00:06:36:09
00:06:36:13
I2
00:06:36:13
00:06:36:22
00:06:36:22
00:06:36:27
TO-THINK1B ab
00:06:36:27
00:06:36:31
00:06:36:31
00:06:36:46
OFF5
00:06:36:46
00:06:37:22
00:06:37:22
00:06:37:27
TO-SEARCH1* suchen
00:06:37:27
00:06:37:43
00:06:37:43
00:06:38:00
INTERPRETER1* dolmetscher
00:06:38:00
00:06:38:16
00:06:38:16
00:06:38:23
GOOD1* [MG]
00:06:38:23
00:06:38:41
00:06:38:41
00:06:39:09
TO-HIRE1A [MG]
00:06:39:09
00:06:39:11
00:06:39:11
00:06:39:16
At the next hearing he then simply interpreted everything as it was.
00:06:39:16
00:06:39:19
NOW1
00:06:39:19
00:06:39:30
00:06:39:30
00:06:39:37
RIGHT-OR-CORRECT1B richtig
00:06:39:37
00:06:39:47
00:06:39:47
00:06:40:08
FINISH1
00:06:40:08
00:06:40:15
00:06:40:15
00:06:40:21
FREE1^ neutral
00:06:40:21
00:06:40:30
00:06:40:30
00:06:40:39
TO-TRANSLATE3*
00:06:40:39
00:06:40:44
00:06:40:44
00:06:40:49
WHAT1A was
00:06:40:49
00:06:41:10
00:06:41:10
00:06:41:16
TO-SAY1 sagt
00:06:41:16
00:06:41:19
00:06:41:19
00:06:41:49
LIKE-THIS4* so so so
00:06:41:49
00:06:42:05
00:06:42:05
00:06:42:08
He got better and better at his job and everything worked out fine.
00:06:42:08
00:06:42:12
RIGHT-OR-CORRECT1B richtig
00:06:42:12
00:06:42:19
00:06:42:19
00:06:42:24
NOW1 jetzt
00:06:42:24
00:06:42:42
00:06:42:42
00:06:42:44
MOMENT4* moment
00:06:42:44
00:06:43:06
00:06:43:06
00:06:43:13
SLOW1* langsam
00:06:43:13
00:06:43:29
00:06:43:29
00:06:43:34
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:06:43:34
00:06:43:36
00:06:43:36
00:06:44:19
IT-WORKS-OUT1* klappt klappt klappt
00:06:44:19
00:06:44:21
00:06:44:21
00:06:44:33
Concerning the two interpreters I talked about, the first one also uttered his personal opinion, and the second one was on the woman’s side, unacceptable. I had to get rid of both of them.
00:06:44:33
00:06:44:48
BEFOREHAND4* vor{her}
00:06:44:48
00:06:45:14
00:06:45:14
00:06:45:20
$NUM-ORDINAL1:1d erste
00:06:45:20
00:06:45:30
00:06:45:30
00:06:45:36
INTERPRETER1* dolmetscher
00:06:45:36
00:06:45:43
00:06:45:43
00:06:45:48
$NUM-ORDINAL1:2 zweit
00:06:45:48
00:06:46:07
00:06:46:07
00:06:46:13
INTERPRETER1* dolmetscher
00:06:46:13
00:06:46:17
00:06:46:17
00:06:46:26
$INDEX1 auch
00:06:46:26
00:06:46:36
00:06:46:36
00:06:46:43
$NUM-ORDINAL1:1d erste
00:06:46:43
00:06:47:03
00:06:47:03
00:06:47:08
INTERPRETER1* dolm{etscher}
00:06:47:08
00:06:47:19
00:06:47:19
00:06:47:24
WITH1A mit
00:06:47:24
00:06:47:33
00:06:47:33
00:06:47:39
OPINION1A* meinung
00:06:47:39
00:06:48:04
00:06:48:04
00:06:48:19
IN-ADDITION1* dazu
00:06:48:19
00:06:49:07
00:06:49:07
00:06:49:12
$LIST1:2of2d
00:06:49:12
00:06:49:19
00:06:49:19
00:06:49:25
$NUM-ORDINAL1:2* zweite
00:06:49:25
00:06:49:29
00:06:49:29
00:06:49:44
$LIST1:2of2d*
00:06:49:44
00:06:50:01
00:06:50:01
00:06:50:13
FOR1* für
00:06:50:13
00:06:50:22
00:06:50:22
00:06:50:29
WOMAN4A* frau
00:06:50:29
00:06:50:38
00:06:50:38
00:06:51:09
$INDEX1 [MG]
00:06:51:09
00:06:51:46
00:06:51:46
00:06:52:15
TO-REJECT2* ablehnen
00:06:52:15
00:06:52:27
00:06:52:27
00:06:52:30
The last one was objective and interpreted well for all parties involved.
00:06:52:30
00:06:52:35
TO-HIRE1C*
00:06:52:35
00:06:52:39
00:06:52:39
00:06:52:45
$INDEX1
00:06:52:45
00:06:53:04
00:06:53:04
00:06:53:17
FREE1^ neutral
00:06:53:17
00:06:53:24
00:06:53:24
00:06:54:00
$INDEX1*
00:06:54:00
00:06:54:06
00:06:54:06
00:06:54:15
That helped me be more successful.
00:06:54:15
00:06:54:19
I1
00:06:54:19
00:06:54:26
00:06:54:26
00:06:54:32
MUCH-OR-MANY1A viel
00:06:54:32
00:06:54:43
00:06:54:43
00:06:55:00
SUCCESS1* erfolg
00:06:55:00
00:06:55:15
00:06:55:15
00:06:55:31
HENCEFORTH1*
00:06:55:31
00:06:55:46
00:06:55:46
00:06:56:03
I need proper interpreters for future court hearings.
00:06:56:03
00:06:56:10
COMING2 kommend
00:06:56:10
00:06:56:13
00:06:56:13
00:06:56:18
ONCE-AGAIN2B* noch mal
00:06:56:18
00:06:56:23
00:06:56:23
00:06:56:34
COURT1 gericht
00:06:56:34
00:06:56:46
00:06:56:46
00:06:57:06
RIGHT-OR-CORRECT1B* richtig
00:06:57:06
00:06:57:18
00:06:57:18
00:06:57:21
I2 brauchen
00:06:57:21
00:06:57:26
00:06:57:26
00:06:57:28
TO-NEED1*
00:06:57:28
00:06:57:37
00:06:57:37
00:06:57:44
RIGHT-OR-CORRECT1B* richtig
00:06:57:44
00:06:58:02
00:06:58:02
00:06:58:10
INTERPRETER1* dolmetsch
00:06:58:10
00:06:58:16
00:06:58:16
00:06:58:19
I have no more confidence in those who invent nonsense.
00:06:58:19
00:06:58:25
$INDEX1 unsinn
00:06:58:25
00:06:58:37
00:06:58:37
00:06:58:41
NONSENSE1*
00:06:58:41
00:06:58:47
00:06:58:47
00:06:59:06
IN-ADDITION1*
00:06:59:06
00:06:59:16
00:06:59:16
00:06:59:20
I1
00:06:59:20
00:06:59:34
00:06:59:34
00:06:59:39
FOR1* vertrauen
00:06:59:39
00:06:59:46
00:06:59:46
00:06:59:49
TRUST1*
00:06:59:49
00:07:00:10
00:07:00:10
00:07:00:17
NOT-ANYMORE1A nicht mehr
00:07:00:17
00:07:00:19
00:07:00:19
00:07:00:25
$GEST-OFF^
00:07:00:25
00:07:00:27
00:07:00:27
00:07:00:33
The woman, of course, was pissed off.
00:07:00:33
00:07:00:38
WOMAN4A* frau
00:07:00:38
00:07:00:40
00:07:00:40
00:07:00:44
$INDEX1
00:07:00:44
00:07:01:01
00:07:01:01
00:07:01:05
WOMAN4A* frau
00:07:01:05
00:07:01:16
00:07:01:16
00:07:01:26
SOUR3 [MG]
00:07:01:26
00:07:01:33
00:07:01:33
00:07:01:38
$INDEX1
00:07:01:38
00:07:01:40
00:07:01:40
00:07:01:49
So sorry that I hired a professional interpreter who didn’t take her side.
00:07:01:49
00:07:02:02
I1
00:07:02:02
00:07:02:12
00:07:02:12
00:07:02:20
I-AM-SORRY2 tut mir leid
00:07:02:20
00:07:02:29
00:07:02:29
00:07:02:32
I1 ich
00:07:02:32
00:07:02:40
00:07:02:40
00:07:02:48
RIGHT-OR-CORRECT1A* richtig
00:07:02:48
00:07:03:06
00:07:03:06
00:07:03:15
TO-HIRE1A* dolmetsch
00:07:03:15
00:07:03:19
00:07:03:19
00:07:03:24
$INDEX1
00:07:03:24
00:07:03:33
00:07:03:33
00:07:03:39
SOUR3* sauer
00:07:03:39
00:07:04:00
00:07:04:00
00:07:04:05
FOR1* für
00:07:04:05
00:07:04:13
00:07:04:13
00:07:04:26
NOT-ANYMORE1A* nicht mehr
00:07:04:26
00:07:04:45
00:07:04:45
00:07:05:06
Now she had to endure all the criticism and she lost the case.
00:07:05:06
00:07:05:27
TO-CRITICISE1A* [MG]
00:07:05:27
00:07:05:34
00:07:05:34
00:07:05:42
PRESENT-OR-HERE2^* selber
00:07:05:42
00:07:06:03
00:07:06:03
00:07:06:19
BROKE2^* [MG]
00:07:06:19
00:07:06:36
00:07:06:36
00:07:07:01
OFF1C^ ab
00:07:07:01
00:07:07:25
00:07:07:25
00:07:12:20
00:07:12:20
00:07:12:27
I don’t see why I should be paying for fraud. Only professional interpreters should get pay and subsidies.
00:07:12:27
00:07:12:31
WHY2A* warum
00:07:12:31
00:07:12:34
00:07:12:34
00:07:12:39
I1
00:07:12:39
00:07:13:05
00:07:13:05
00:07:13:25
TO-DECEIVE1 betrug
00:07:13:25
00:07:14:01
00:07:14:01
00:07:14:17
TO-DECEIVE1 betrug
00:07:14:17
00:07:14:23
00:07:14:23
00:07:14:26
I1
00:07:14:26
00:07:14:34
00:07:14:34
00:07:14:41
HOW-COME1* wieso
00:07:14:41
00:07:15:04
00:07:15:04
00:07:15:13
TO-PAY3* bezahlen
00:07:15:13
00:07:15:25
00:07:15:25
00:07:15:37
OR1* oder
00:07:15:37
00:07:16:03
00:07:16:03
00:07:16:15
SUBSIDY1*
00:07:16:15
00:07:16:34
00:07:16:34
00:07:16:46
RIGHT-OR-CORRECT1A richtig
00:07:16:46
00:07:17:02
00:07:17:02
00:07:17:09
INTERPRETER1* dol{metscher}
00:07:17:09
00:07:17:12
00:07:17:12
00:07:17:24
$GEST-OFF^*
00:07:17:24
00:07:18:10
00:07:18:10
00:07:18:19
For complete nonsense, nothing should be payed.
00:07:18:19
00:07:18:31
BOLLOCKS1^* [MG]
00:07:18:31
00:07:19:01
00:07:19:01
00:07:19:10
NOT3A
00:07:19:10
00:07:19:39
00:07:19:39
00:07:20:12
00:07:20:12
00:07:23:11
What’s your definition of a communication assistant?
00:07:23:11
00:07:27:41
00:07:27:41
00:07:28:10
I have barely any contact with interpreting assistants. $GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:07:28:10
00:07:28:27
00:07:28:27
00:07:28:42
I1*
00:07:28:42
00:07:29:22
00:07:29:22
00:07:30:11
COMMUNICATION1A*
00:07:30:11
00:07:30:18
00:07:30:18
00:07:30:31
INTERPRETER1 dolmetschassistenz
00:07:30:31
00:07:30:39
00:07:30:39
00:07:31:04
ASSISTANCE1
00:07:31:04
00:07:31:11
00:07:31:11
00:07:31:15
I1
00:07:31:15
00:07:31:18
00:07:31:18
00:07:31:23
RARELY2 selten
00:07:31:23
00:07:31:31
00:07:31:31
00:07:31:37
LITTLE-BIT4 [MG]
00:07:31:37
00:07:31:42
HARDLY1 kaum
00:07:31:42
00:07:31:46
00:07:31:46
00:07:31:49
I1
00:07:31:49
00:07:32:37
00:07:32:37
00:07:33:07
00:07:33:07
00:07:37:28
But there’s interpreters, and then there’s also communication assistants, both interpret - or is there a difference?
00:07:37:28
00:07:37:38
The first thing that comes to mind is that the interpreter has to interpret everything. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:07:37:38
00:07:38:01
$GEST^*
00:07:38:01
00:07:38:16
00:07:38:16
00:07:38:20
I1
00:07:38:20
00:07:38:25
00:07:38:25
00:07:38:29
TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* weiß
00:07:38:29
00:07:38:38
00:07:38:38
00:07:38:41
I1
00:07:38:41
00:07:39:03
00:07:39:03
00:07:39:10
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß
00:07:39:10
00:07:39:24
00:07:39:24
00:07:39:33
INTERPRETER1* dolmetscher
00:07:39:33
00:07:39:41
00:07:39:41
00:07:40:01
$INDEX1
00:07:40:01
00:07:40:20
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:40:20
00:07:40:29
00:07:40:29
00:07:40:49
TO-TRANSLATE3* [MG]
00:07:40:49
00:07:41:20
00:07:41:20
00:07:41:25
MUST1 m{u}ss
00:07:41:25
00:07:41:33
00:07:41:33
00:07:42:00
TO-TRANSLATE3* übers{etzen}
00:07:42:00
00:07:42:37
TO-TRANSLATE3* [MG]
00:07:42:37
00:07:42:42
00:07:42:42
00:07:43:25
$GEST-OFF^*
00:07:43:25
00:07:43:30
00:07:43:30
00:07:43:36
Second, interpreters have to remain neutral.
00:07:43:36
00:07:43:44
$LIST1:2of2d*
00:07:43:44
00:07:43:47
They are also bound to secrecy, to confidentiality.
00:07:43:47
00:07:44:05
00:07:44:05
00:07:44:17
NEUTRAL1A [MG]
00:07:44:17
00:07:44:19
SECRET2B geheim
00:07:44:19
00:07:44:25
00:07:44:25
00:07:44:29
TO-RESTRAIN3
00:07:44:29
00:07:44:34
00:07:44:34
00:07:44:44
$GEST-OFF^
00:07:44:44
00:07:44:47
00:07:44:47
00:07:45:16
00:07:45:16
00:07:45:29
Yes, they are bound to secrecy, of course. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:45:29
00:07:45:36
TO-BE-SILENT1A schweigepflicht
00:07:45:36
00:07:45:37
ALSO1A auch
00:07:45:37
00:07:45:40
00:07:45:40
00:07:45:45
00:07:45:45
00:07:46:02
DUTY5*
00:07:46:02
00:07:46:05
TO-BE-SILENT1C* shweigepflicht
00:07:46:05
00:07:46:09
00:07:46:09
00:07:46:13
00:07:46:13
00:07:46:16
I1$GEST-OFF^* [MG]
00:07:46:16
00:07:46:18
00:07:46:18
00:07:46:19
DUTY5*
00:07:46:19
00:07:46:26
$GEST-TO-PONDER2^*
00:07:46:26
00:07:46:32
00:07:46:32
00:07:46:39
00:07:46:39
00:07:46:40
TO-LIST1A^* alles
00:07:46:40
00:07:46:46
CLEAR1A* klar
00:07:46:46
00:07:46:47
00:07:46:47
00:07:47:03
00:07:47:03
00:07:47:11
MUST1 muss
00:07:47:11
00:07:47:25
00:07:47:25
00:07:47:32
Those are the things an interpreter has to do.
00:07:47:32
00:07:47:41
TO-LIST1A*
00:07:47:41
00:07:48:02
00:07:48:02
00:07:48:10
00:07:48:10
00:07:48:18
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1* [MG]
00:07:48:18
00:07:48:21
I’m unsure about communication assistance.
00:07:48:21
00:07:48:22
$INDEX1
00:07:48:22
00:07:48:29
$INDEX1 aber
00:07:48:29
00:07:48:30
I don’t really know about communication assistants.
00:07:48:30
00:07:48:35
$INDEX1
00:07:48:35
00:07:49:00
00:07:49:00
00:07:49:04
COMMUNICATION1C* kommun{ikationsassistent}
00:07:49:04
00:07:49:09
ASSISTANCE1* kommunikat{ionsassistenz}
00:07:49:09
00:07:49:13
00:07:49:13
00:07:49:17
00:07:49:17
00:07:49:20
I1 [MG]
00:07:49:20
00:07:49:25
$INDEX1
00:07:49:25
00:07:49:29
$GEST-OFF^*
00:07:49:29
00:07:49:31
00:07:49:31
00:07:50:09
00:07:50:09
00:07:50:12
00:07:50:12
00:07:50:23
$GEST-OFF^*
00:07:50:23
00:07:50:27
00:07:50:27
00:07:50:29
I1
00:07:50:29
00:07:50:32
00:07:50:32
00:07:50:35
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß n{icht}
00:07:50:35
00:07:50:41
00:07:50:41
00:07:50:48
$INDEX1 ob
00:07:50:48
00:07:51:03
00:07:51:03
00:07:51:35
A communication assistant is also supposed to interpret everything, but something about it is different - I don’t quite know.
00:07:51:35
00:07:51:39
ACTUALLY1A* eigentlich
00:07:51:39
00:07:51:44
00:07:51:44
00:07:52:00
SHALL1 soll
00:07:52:00
00:07:52:05
00:07:52:05
00:07:52:10
ALSO3A auch
00:07:52:10
00:07:52:18
00:07:52:18
00:07:52:23
ONLY4 nur
00:07:52:23
00:07:52:30
00:07:52:30
00:07:52:36
TO-TRANSLATE3* übersetzen
00:07:52:36
00:07:52:43
00:07:52:43
00:07:52:47
LIKE2* wie
00:07:52:47
00:07:52:49
00:07:52:49
00:07:53:06
$INDEX1
00:07:53:06
00:07:53:38
00:07:53:38
00:07:53:43
FEELING3^
00:07:53:43
00:07:53:48
00:07:53:48
00:07:54:01
I1
00:07:54:01
00:07:54:05
00:07:54:05
00:07:54:08
$GEST-I-DONT-KNOW1^*
00:07:54:08
00:07:54:14
00:07:54:14
00:07:54:20
$GEST-OFF^* [MG]
00:07:54:20
00:07:54:35
$$EXTRA-LING-ACT^
00:07:54:35
00:07:59:14
00:07:59:14
00:07:59:25
A communication assistant would do easier and smaller tasks. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:07:59:25
00:07:59:30
00:07:59:30
00:07:59:38
$INDEX1 [MG]
00:07:59:38
00:08:00:03
00:08:00:03
00:08:00:44
COMMUNICATION1A*
00:08:00:44
00:08:01:02
00:08:01:02
00:08:01:12
INTERPRETER1 dolmetschassistenz
00:08:01:12
00:08:01:20
00:08:01:20
00:08:01:35
ASSISTANCE1
00:08:01:35
00:08:01:44
00:08:01:44
00:08:02:01
TO-MATCH1 passt
00:08:02:01
00:08:02:24
00:08:02:24
00:08:02:30
LIKE4B* wie
00:08:02:30
00:08:02:38
00:08:02:38
00:08:02:42
ONLY2B nur
00:08:02:42
00:08:02:49
00:08:02:49
00:08:03:17
SMALL6* kleinigkeit
00:08:03:17
00:08:03:20
00:08:03:20
00:08:04:02
$GEST-OFF^*
00:08:04:02
00:08:04:15
00:08:04:15
00:08:04:21
Easy things.
00:08:04:21
00:08:04:36
EASY3* einfach
00:08:04:36
00:08:05:17
00:08:05:17
00:08:05:28
But still, I would have little confidence.
00:08:05:28
00:08:05:32
I1
00:08:05:32
00:08:05:37
00:08:05:37
00:08:05:42
ALTHOUGH1 obwohl
00:08:05:42
00:08:05:47
00:08:05:47
00:08:06:00
I1
00:08:06:00
00:08:06:04
00:08:06:04
00:08:06:08
LITTLE-BIT4* wenig
00:08:06:08
00:08:06:20
00:08:06:20
00:08:06:24
TRUST1* vertrauen
00:08:06:24
00:08:06:31
00:08:06:31
00:08:06:41
NOT3B*
00:08:06:41
00:08:06:47
00:08:06:47
00:08:07:16
Can you think of any examples?
00:08:07:16
00:08:09:33
00:08:09:33
00:08:10:24
00:08:10:24
00:08:11:02
I don’t know anything official about that topic.
00:08:11:02
00:08:11:10
OFFICIAL3 offiziell
00:08:11:10
00:08:11:26
00:08:11:26
00:08:11:41
STAMP1^
00:08:11:41
00:08:12:21
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:08:12:21
00:08:12:29
NONE7 [MG]
00:08:12:29
00:08:12:48
00:08:12:48
00:08:13:01
I’m just not that familiar with that topic.
00:08:13:01
00:08:13:05
BIT1B* biss{chen}
00:08:13:05
00:08:13:12
00:08:13:12
00:08:13:25
CARELESS3B luft
00:08:13:25
00:08:13:41
00:08:13:41
00:08:13:45
TO-BELONG1^*
00:08:13:45
00:08:14:01
00:08:14:01
00:08:14:07
$GEST-OFF^*
00:08:14:07
00:08:14:08
00:08:14:08
00:08:14:13
$GEST-OFF^* [MG]
00:08:14:13
00:08:14:25
00:08:14:25
00:08:14:38
I still feel like a communication assistant’s capabilities can’t be compared to those of a fully qualified interpreter.
00:08:14:38
00:08:14:46
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:08:14:46
00:08:15:14
00:08:15:14
00:08:15:22
FEELING2A gefühl
00:08:15:22
00:08:15:28
00:08:15:28
00:08:15:37
$INDEX1
00:08:15:37
00:08:16:07
00:08:16:07
00:08:16:17
FULL2A voll
00:08:16:17
00:08:16:23
00:08:16:23
00:08:16:26
I1
00:08:16:26
00:08:16:32
00:08:16:32
00:08:16:35
FEELING3
00:08:16:35
00:08:16:40
00:08:16:40
00:08:17:29
NOT4
00:08:17:29
00:08:17:31
00:08:17:31
00:08:17:35
If I have a communication assistant, I have to take a little time in advance, sign to them slowly, to make sure that they can actually understand me.
00:08:17:35
00:08:17:39
I1 auch
00:08:17:39
00:08:17:48
00:08:17:48
00:08:18:03
ALSO1A
00:08:18:03
00:08:18:14
00:08:18:14
00:08:18:40
I1*
00:08:18:40
00:08:19:00
00:08:19:00
00:08:19:03
COMMUNICATION1C*
00:08:19:03
00:08:19:08
00:08:19:08
00:08:19:11
I1 ich
00:08:19:11
00:08:19:19
00:08:19:19
00:08:19:25
MUST1 muss
00:08:19:25
00:08:19:29
00:08:19:29
00:08:19:32
I1
00:08:19:32
00:08:19:38
00:08:19:38
00:08:19:48
BIT1B biss{chen}
00:08:19:48
00:08:20:07
00:08:20:07
00:08:20:11
I1
00:08:20:11
00:08:20:21
00:08:20:21
00:08:20:35
TIME1 zeit
00:08:20:35
00:08:20:45
00:08:20:45
00:08:21:03
FOR1* für
00:08:21:03
00:08:21:14
00:08:21:14
00:08:21:19
I1
00:08:21:19
00:08:21:23
00:08:21:23
00:08:21:30
BIT1B biss{chen}
00:08:21:30
00:08:21:34
00:08:21:34
00:08:22:14
TO-SIGN1A*
00:08:22:14
00:08:22:24
00:08:22:24
00:08:22:36
TO-UNDERSTAND1*$INDEX1 versteh
00:08:22:36
00:08:22:44
00:08:22:44
00:08:23:03
GOOD1* gut
00:08:23:03
00:08:23:07
00:08:23:07
00:08:23:10
Then we’re good to go.
00:08:23:10
00:08:23:19
THEN1A* dann
00:08:23:19
00:08:23:21
$INDEX1*
00:08:23:21
00:08:23:22
00:08:23:22
00:08:23:35
NEXT1*
00:08:23:35
00:08:23:38
00:08:23:38
00:08:23:45
Once, I experienced that an interpreter asked me for the sign for a specific word.
00:08:23:45
00:08:23:47
I1*
00:08:23:47
00:08:23:48
BEEN1* gewesen
00:08:23:48
00:08:24:01
00:08:24:01
00:08:24:04
00:08:24:04
00:08:24:06
$INDEX1
00:08:24:06
00:08:24:09
WELL1* [MG]
00:08:24:09
00:08:24:14
00:08:24:14
00:08:24:16
QUESTION1* frag
00:08:24:16
00:08:24:25
00:08:24:25
00:08:24:30
I1*
00:08:24:30
00:08:24:32
00:08:24:32
00:08:24:39
00:08:24:39
00:08:25:01
$GEST-NM^ [MG]
00:08:25:01
00:08:25:04
00:08:25:04
00:08:25:16
WHAT-DOES-THAT-MEAN1* was
00:08:25:16
00:08:25:22
00:08:25:22
00:08:25:25
WORD2 wort
00:08:25:25
00:08:25:36
00:08:25:36
00:08:25:45
WHAT-DOES-THAT-MEAN1* was
00:08:25:45
00:08:26:02
00:08:26:02
00:08:26:14
TO-SIGN1A* gebärde
00:08:26:14
00:08:26:21
00:08:26:21
00:08:26:24
I was quite baffled, but I showed him the sign anyway.
00:08:26:24
00:08:26:27
I2
00:08:26:27
00:08:27:43
00:08:27:43
00:08:28:01
$GEST-OFF^* [MG]
00:08:28:01
00:08:28:11
00:08:28:11
00:08:28:20
TO-SIGN1A*
00:08:28:20
00:08:28:25
00:08:28:25
00:08:28:32
$GEST-OFF^*
00:08:28:32
00:08:28:34
00:08:28:34
00:08:28:35
“Oh, I see” he said, but I felt a little bit disappointed.
00:08:28:35
00:08:29:22
$GEST-OFF^* ach so
00:08:29:22
00:08:29:30
00:08:29:30
00:08:29:35
I1
00:08:29:35
00:08:29:44
00:08:29:44
00:08:30:09
$GEST-OFF^*
00:08:30:09
00:08:30:18
00:08:30:18
00:08:30:23
OFF-CLOSED1^* aus
00:08:30:23
00:08:30:39
00:08:30:39
00:08:30:46
END1^
00:08:30:46
00:08:30:48
00:08:30:48
00:08:31:06
It is not my job to give extra lessons, he should do it himself.
00:08:31:06
00:08:31:11
MUST1 muss
00:08:31:11
00:08:31:12
00:08:31:12
00:08:31:15
I1
00:08:31:15
00:08:31:21
00:08:31:21
00:08:31:29
EXTRA1 extra
00:08:31:29
00:08:31:34
00:08:31:34
00:08:31:40
TO-TEACH1* unterricht
00:08:31:40
00:08:32:00
00:08:32:00
00:08:32:25
TO-NEED1* brauch nicht
00:08:32:25
00:08:32:49
00:08:32:49
00:08:33:08
SELF1A* selbst
00:08:33:08
00:08:33:33
00:08:33:33
00:08:34:20
00:08:34:20
00:08:34:30
True, that’s right.
00:08:34:30
00:08:34:33
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:08:34:33
00:08:34:36
00:08:34:36
00:08:34:41
$GEST-OFF^*
00:08:34:41
00:08:34:47
00:08:34:47
00:08:35:19
Do you think a communication assistance and a interpreter are of equal value?
00:08:35:19
00:08:38:28
00:08:38:28
00:08:38:43
No, they are different! $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:08:38:43
00:08:39:14
DIFFERENCE1B* [MG]
00:08:39:14
00:08:39:26
By equal value I mean whether they differ in quality or not.
00:08:39:26
00:08:39:39
00:08:39:39
00:08:40:25
DIFFERENT1 anders
00:08:40:25
00:08:40:43
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:08:40:43
00:08:41:24
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:08:41:24
00:08:41:47
00:08:41:47
00:08:42:28
DIFFERENCE1B
00:08:42:28
00:08:42:42
00:08:42:42
00:08:42:43
DIFFERENT1 anders
00:08:42:43
00:08:43:02
Yes, different.
00:08:43:02
00:08:43:03
00:08:43:03
00:08:43:10
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ DIFFERENT1 anders
00:08:43:10
00:08:43:19
They do share the same goals, don’t they?
00:08:43:19
00:08:43:28
YES2 [MG]
00:08:43:28
00:08:43:47
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:08:43:47
00:08:44:15
00:08:44:15
00:08:45:20
00:08:45:20
00:08:46:31
What’s your opinion?
00:08:46:31
00:08:47:13
00:08:47:13
00:08:47:22
Well, the goal should always be to translate something correctly.
00:08:47:22
00:08:47:28
ATTENTION1A^*
00:08:47:28
00:08:47:39
00:08:47:39
00:08:47:48
AIM2 ziel
00:08:47:48
00:08:48:05
00:08:48:05
00:08:48:12
MUST1 muss
00:08:48:12
00:08:48:13
00:08:48:13
00:08:48:26
$INDEX1
00:08:48:26
00:08:48:37
00:08:48:37
00:08:48:41
I1
00:08:48:41
00:08:48:49
00:08:48:49
00:08:49:37
TO-TRANSLATE3* [MG]
00:08:49:37
00:08:49:38
00:08:49:38
00:08:49:44
I don’t know whether or not that is the case, though.
00:08:49:44
00:08:50:01
BUT1* aber
00:08:50:01
00:08:50:18
00:08:50:18
00:08:50:35
EQUAL8* [MG]
00:08:50:35
00:08:50:44
00:08:50:44
00:08:50:47
I2
00:08:50:47
00:08:51:02
00:08:51:02
00:08:51:12
DONT-KNOW1 weiß nicht
00:08:51:12
00:08:51:36
00:08:51:36
00:08:51:45
I like everything to be straightforward and easy to understand.
00:08:51:45
00:08:51:49
I1 ich
00:08:51:49
00:08:52:16
00:08:52:16
00:08:52:22
TO-LOVE-STH1 [MG]
00:08:52:22
00:08:52:29
00:08:52:29
00:08:52:35
LIKE4A* wie
00:08:52:35
00:08:53:20
00:08:53:20
00:08:53:25
$MORPH-UN5 unkompliziert
00:08:53:25
00:08:53:34
00:08:53:34
00:08:53:40
COMPLICATED1A
00:08:53:40
00:08:53:43
00:08:53:43
00:08:54:06
$GEST-OFF^*
00:08:54:06
00:08:54:11
In Bavaria, both kinds of assistance are actually equivalent.
00:08:54:11
00:08:54:21
00:08:54:21
00:08:55:00
TO-SIGN1G* [MG]
00:08:55:00
00:08:55:04
00:08:55:04
00:08:55:16
TO-COMPREHEND1* [MG]
00:08:55:16
00:08:55:20
00:08:55:20
00:08:55:25
TO-LOOK-AT2^*
00:08:55:25
00:08:55:35
00:08:55:35
00:08:55:45
EVERYTHING2
00:08:55:45
00:08:56:06
00:08:56:06
00:08:56:12
DONE1A
00:08:56:12
00:08:56:14
00:08:56:14
00:08:56:24
$GEST-OFF^*
00:08:56:24
00:08:56:44
00:08:56:44
00:08:58:42
00:08:58:42
00:09:01:23
So, both of them do interpreting; communication assistants do too.
00:09:01:23
00:09:02:49
But does the same apply to Berlin?
00:09:02:49
00:09:03:09
00:09:03:09
00:09:03:16
But I don’t know that.
00:09:03:16
00:09:03:39
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:09:03:39
00:09:05:19
Okay!
00:09:05:19
00:09:06:04
That’s how it is.
00:09:06:04
00:09:06:06
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:09:06:06
00:09:06:40
00:09:06:40
00:09:07:04
Wait, if I book an interpreter I expect a good quality of the translation, I want to be able to just sign away without giving it another thought. Different/
00:09:07:04
00:09:07:16
$GEST-ATTENTION1^
00:09:07:16
00:09:07:22
00:09:07:22
00:09:08:08
LIKE4A* wie
00:09:08:08
00:09:08:29
00:09:08:29
00:09:08:35
INTERPRETER1* do{lmetscher}
00:09:08:35
00:09:08:46
00:09:08:46
00:09:09:00
IF-OR-WHEN1A*
00:09:09:00
00:09:09:04
00:09:09:04
00:09:09:08
I1
00:09:09:08
00:09:09:13
00:09:09:13
00:09:09:18
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:09:09:18
00:09:09:22
00:09:09:22
00:09:09:26
I1*
00:09:09:26
00:09:09:32
00:09:09:32
00:09:09:40
TO-ORDER1A* bestellen
00:09:09:40
00:09:10:03
00:09:10:03
00:09:10:07
I1
00:09:10:07
00:09:10:15
00:09:10:15
00:09:10:24
TO-COME1* komm
00:09:10:24
00:09:10:31
00:09:10:31
00:09:10:35
ALREADY1B schon
00:09:10:35
00:09:10:44
00:09:10:44
00:09:10:48
INSIDE1B^*
00:09:10:48
00:09:11:05
00:09:11:05
00:09:11:14
ATTITUDE-PERSONAL1* einst{ellung}
00:09:11:14
00:09:11:19
00:09:11:19
00:09:11:21
I1*
00:09:11:21
00:09:11:24
00:09:11:24
00:09:11:31
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:11:31
00:09:11:40
00:09:11:40
00:09:12:17
GOOD1*
00:09:12:17
00:09:12:28
00:09:12:28
00:09:12:33
I2 [MG]
00:09:12:33
00:09:12:40
00:09:12:40
00:09:13:07
TO-SIGN1G
00:09:13:07
00:09:13:10
00:09:13:10
00:09:13:29
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:09:13:29
00:09:13:46
But with communication assistants I have to adapt to their competence in signing and can’t sign as I please.
00:09:13:46
00:09:14:00
COMMUNICATION1A* komm{unikations}assis{tent}
00:09:14:00
00:09:14:10
00:09:14:10
00:09:14:20
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^
00:09:14:20
00:09:14:27
00:09:14:27
00:09:14:32
MEANING1* bedeut
00:09:14:32
00:09:14:36
00:09:14:36
00:09:14:39
I1* muss
00:09:14:39
00:09:14:42
00:09:14:42
00:09:14:47
MUST1
00:09:14:47
00:09:14:49
00:09:14:49
00:09:15:01
I1
00:09:15:01
00:09:15:09
00:09:15:09
00:09:15:21
TO-MODIFY1A*
00:09:15:21
00:09:15:31
00:09:15:31
00:09:16:09
I1
00:09:16:09
00:09:16:21
00:09:16:21
00:09:16:25
DIFFERENT2 anders
00:09:16:25
00:09:16:31
00:09:16:31
00:09:16:34
I1
00:09:16:34
00:09:16:40
00:09:16:40
00:09:16:43
TO-SIGN1A*
00:09:16:43
00:09:17:00
00:09:17:00
00:09:17:15
FOR1* für
00:09:17:15
00:09:17:39
00:09:17:39
00:09:18:00
TO-SIGN1G*
00:09:18:00
00:09:18:08
00:09:18:08
00:09:18:13
NOT3A nicht
00:09:18:13
00:09:18:19
00:09:18:19
00:09:18:21
I1 [MG]
00:09:18:21
00:09:18:25
00:09:18:25
00:09:19:01
TO-SIGN1G
00:09:19:01
00:09:19:13
00:09:19:13
00:09:19:20
NOT6*
00:09:19:20
00:09:19:38
To me, that’s the most important difference between the two.
00:09:19:38
00:09:19:43
DIFFERENT2 anders
00:09:19:43
00:09:19:48
00:09:19:48
00:09:20:02
DIFFERENCE1B* unterschied
00:09:20:02
00:09:20:07
00:09:20:07
00:09:20:12
LEVEL-OR-STANDARD1*
00:09:20:12
00:09:20:18
00:09:20:18
00:09:20:23
DONE1B [MG]
00:09:20:23
00:09:20:27
00:09:20:27
00:09:20:31
$GEST-OFF^
00:09:20:31
00:09:21:18
00:09:21:18
00:09:22:14
00:09:22:14
00:09:22:34
If the interpreter is completely fluent in DGS [German Sign Language].
00:09:22:34
00:09:22:49
DGS1 d-g-s
00:09:22:49
00:09:23:06
00:09:23:06
00:09:23:12
FULL2A voll
00:09:23:12
00:09:23:17
00:09:23:17
00:09:23:28
PURE-OR-SHEER1
00:09:23:28
00:09:23:35
00:09:23:35
00:09:23:44
I once booked an interpreter and on site I realised that he could only sign in LBG [Lautsprachbegleitende Gebärden, visual representation of spoken German].
00:09:23:44
00:09:24:02
BEEN1 gewesen
00:09:24:02
00:09:24:10
00:09:24:10
00:09:24:16
INTERPRETER1* dolmetscher
00:09:24:16
00:09:24:29
00:09:24:29
00:09:24:36
$PROD*
00:09:24:36
00:09:24:46
00:09:24:46
00:09:25:01
INTERPRETER1* dolmetscher
00:09:25:01
00:09:25:05
00:09:25:05
00:09:25:11
TO-ORDER1C
00:09:25:11
00:09:26:17
00:09:26:17
00:09:26:31
TO-BE-DISILLUSIONED2 aus
00:09:26:31
00:09:26:41
00:09:26:41
00:09:27:25
SIGNED-GERMAN2* l-b-g
00:09:27:25
00:09:27:33
00:09:27:33
00:09:27:45
$INDEX2 [MG]
00:09:27:45
00:09:27:47
00:09:27:47
00:09:28:05
LBG, it was. So he spoke normally and made some signs, I was really annoyed.
00:09:28:05
00:09:28:20
SIGNED-GERMAN2* l-b-g
00:09:28:20
00:09:28:33
00:09:28:33
00:09:29:04
TO-SIGN1A* #sawabas
00:09:29:04
00:09:29:16
00:09:29:16
00:09:29:32
I2
00:09:29:32
00:09:30:33
00:09:30:33
00:09:30:40
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:09:30:40
00:09:30:43
00:09:30:43
00:09:30:49
What was I supposed to do with that?
00:09:30:49
00:09:31:05
SHALL1* was soll
00:09:31:05
00:09:31:13
00:09:31:13
00:09:31:21
BEGINNING1A* anfangen
00:09:31:21
00:09:31:27
00:09:31:27
00:09:31:30
I1*
00:09:31:30
00:09:31:32
00:09:31:32
00:09:31:46
Well, there’s good and bad interpreters.
00:09:31:46
00:09:33:44
00:09:33:44
00:09:34:07
They aren’t all the same.
00:09:34:07
00:09:34:11
True, not all are the same.
00:09:34:11
00:09:34:16
$GEST-OFF^*
00:09:34:16
00:09:34:22
00:09:34:22
00:09:34:38
YES2*
00:09:34:38
00:09:35:00
00:09:35:00
00:09:35:07
EQUAL8^* selb
00:09:35:07
00:09:35:09
00:09:35:09
00:09:35:17
NOT5*
00:09:35:17
00:09:35:18
00:09:35:18
00:09:35:24
YES2*
00:09:35:24
00:09:35:47
00:09:35:47
00:09:36:06
00:09:36:06
00:09:36:07
00:09:36:07
00:09:39:36
If you cloned interpreters, then all of them would sign the same way.
00:09:39:36
00:09:41:43
00:09:41:43
00:09:43:08
Ok, fine!
00:09:43:08
00:09:46:19
We have a bit of time left to talk.
00:09:46:19
00:09:47:34
Would you like to talk about another topic?
00:09:47:34
00:09:49:23
Or do you want to continue talking about interpreters?
00:09:49:23
00:09:52:45
Or we could talk about university.
00:09:52:45
00:10:00:09
For example the fourth topic on hand: Should everyone go to Gallaudet University and study there, or should people stay in Germany and study here?
00:10:00:09
00:10:00:16
I think we should establish a university like the one in the US here in Europe.
00:10:00:16
00:10:00:26
You could talk about that.
00:10:00:26
00:10:00:37
I1* ich meine
00:10:00:37
00:10:00:48
00:10:00:48
00:10:01:06
EXPERT1^*
00:10:01:06
00:10:01:12
00:10:01:12
00:10:01:13
RATHER1* lieber
00:10:01:13
00:10:01:15
00:10:01:15
00:10:01:21
00:10:01:21
00:10:01:25
HERE1
00:10:01:25
00:10:01:41
00:10:01:41
00:10:02:00
TO-FOUND2 gründung
00:10:02:00
00:10:02:13
00:10:02:13
00:10:02:24
EUROPE1B europa
00:10:02:24
00:10:02:29
00:10:02:29
00:10:02:37
There was the plan to build up one somewhere around Karlsruhe, but something went wrong along the way. FIRST-OF-ALL1A erst
00:10:02:37
00:10:03:00
00:10:03:00
00:10:03:12
LOCATION1B
00:10:03:12
00:10:03:14
00:10:03:14
00:10:03:23
Yes, they had already started founding it. Please, go ahead.
00:10:03:23
00:10:03:31
Yes, unfortunately they gave up on that.
00:10:03:31
00:10:03:40
$GEST-OFF^* [MG]
00:10:03:40
00:10:03:46
SHALL1 soll
00:10:03:46
00:10:04:04
00:10:04:04
00:10:04:06
$INDEX1*
00:10:04:06
00:10:04:09
RIGHT-OR-AGREED1A* st{i}mmt
00:10:04:09
00:10:04:20
00:10:04:20
00:10:04:21
RECENTLY2*
00:10:04:21
00:10:04:30
KARLSRUHE3*
00:10:04:30
00:10:04:44
00:10:04:44
00:10:05:07
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1 [MG]
00:10:05:07
00:10:05:08
00:10:05:08
00:10:05:12
00:10:05:12
00:10:05:17
00:10:05:17
00:10:05:23
$INDEX1
00:10:05:23
00:10:05:27
00:10:05:27
00:10:05:38
ASKEW1 schief
00:10:05:38
00:10:05:39
YES2*
00:10:05:39
00:10:05:46
00:10:05:46
00:10:06:02
PROCEEDING1A* gelaufen
00:10:06:02
00:10:06:06
00:10:06:06
00:10:06:10
00:10:06:10
00:10:06:19
$GEST-OFF^ TO-GIVE-UP1* [MG]
00:10:06:19
00:10:06:22
00:10:06:22
00:10:06:26
00:10:06:26
00:10:06:29
$GEST-OFF^*
00:10:06:29
00:10:06:40
Exactly, the project was dropped. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:10:06:40
00:10:06:42
00:10:06:42
00:10:06:43
TO-GIVE-UP1 [MG]
00:10:06:43
00:10:07:02
00:10:07:02
00:10:07:05
00:10:07:05
00:10:07:27
$GEST-OFF^
00:10:07:27
00:10:07:44
00:10:07:44
00:10:08:07
That’s how it was.
00:10:08:07
00:10:08:10
I2 [MG]
00:10:08:10
00:10:08:11
00:10:08:11
00:10:08:22
$GEST-OFF^*
00:10:08:22
00:10:08:28
00:10:08:28
00:10:08:32
But if you go to the US, you have to pay tuition fees as high as buying a car.
00:10:08:32
00:10:08:40
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:10:08:40
00:10:09:07
00:10:09:07
00:10:09:13
AMERICA1* amerika
00:10:09:13
00:10:09:18
00:10:09:18
00:10:09:27
$INDEX1
00:10:09:27
00:10:09:37
00:10:09:37
00:10:09:42
I1 aber
00:10:09:42
00:10:10:03
00:10:10:03
00:10:10:06
AMERICA1* amerika
00:10:10:06
00:10:10:11
00:10:10:11
00:10:10:21
$INDEX1
00:10:10:21
00:10:10:45
00:10:10:45
00:10:11:10
GO-START3 [MG]
00:10:11:10
00:10:11:26
00:10:11:26
00:10:11:32
MUST1 muss
00:10:11:32
00:10:11:34
00:10:11:34
00:10:11:43
SELF1A* selbst
00:10:11:43
00:10:11:46
00:10:11:46
00:10:12:01
TO-PAY5* bez{ahlen}
00:10:12:01
00:10:12:07
00:10:12:07
00:10:12:10
HOW-QUESTION1 wie
00:10:12:10
00:10:12:11
00:10:12:11
00:10:12:14
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:10:12:14
00:10:12:16
00:10:12:16
00:10:12:31
CAR1* auto
00:10:12:31
00:10:12:33
00:10:12:33
00:10:12:49
TO-COST1 kostet
00:10:12:49
00:10:13:05
00:10:13:05
00:10:13:13
$GEST-OFF^
00:10:13:13
00:10:13:14
00:10:13:14
00:10:13:15
Yes, it’s just as expensive as a car.
00:10:13:15
00:10:13:29
LIKE7B*
00:10:13:29
00:10:13:35
00:10:13:35
00:10:13:42
$INDEX2
00:10:13:42
00:10:13:45
Right, it would cost around 20,000 dollars.
00:10:13:45
00:10:14:04
00:10:14:04
00:10:14:09
YES2
00:10:14:09
00:10:14:13
LIKE1* wie
00:10:14:13
00:10:14:15
00:10:14:15
00:10:14:18
AN1A ein
00:10:14:18
00:10:14:19
00:10:14:19
00:10:14:34
CAR1 auto
00:10:14:34
00:10:14:43
00:10:14:43
00:10:15:00
TO-DONATE1^* kosten
00:10:15:00
00:10:15:01
00:10:15:01
00:10:15:05
00:10:15:05
00:10:15:11
APPROXIMATELY1 ungefähr
00:10:15:11
00:10:15:22
00:10:15:22
00:10:15:31
That’s ridiculous! YEAR1A* ein jahr
00:10:15:31
00:10:15:32
$INDEX2
00:10:15:32
00:10:15:37
00:10:15:37
00:10:15:43
$NUM-TENS2A:2 zwanzigtausend
00:10:15:43
00:10:15:48
00:10:15:48
00:10:16:05
00:10:16:05
00:10:16:15
$NUM-THOUSAND1
00:10:16:15
00:10:16:25
00:10:16:25
00:10:16:28
DOLLAR2 doll{ar}
00:10:16:28
00:10:16:33
BOLLOCKS1 quatsch
00:10:16:33
00:10:16:34
00:10:16:34
00:10:16:37
00:10:16:37
00:10:16:43
$GEST-OFF^
00:10:16:43
00:10:17:06
APPROXIMATELY1* ungefähr
00:10:17:06
00:10:17:19
00:10:17:19
00:10:17:41
00:10:17:41
00:10:17:46
BOLLOCKS1 quatsch
00:10:17:46
00:10:17:49
00:10:17:49
00:10:18:05
$GEST-OFF^
00:10:18:05
00:10:18:18
00:10:18:18
00:10:18:27
It would be better to build up a university here, but it should be for the whole of Europe.
00:10:18:27
00:10:18:32
And/
00:10:18:32
00:10:18:41
RATHER1 lieber
00:10:18:41
00:10:18:44
$GEST-ATTENTION1^*$LIST1:2of2d* u{nd}
00:10:18:44
00:10:18:49
00:10:18:49
00:10:19:08
HERE1
00:10:19:08
00:10:19:12
00:10:19:12
00:10:19:19
TO-FOUND2* aber für europa
00:10:19:19
00:10:19:29
00:10:19:29
00:10:19:32
FOR1
00:10:19:32
00:10:19:35
00:10:19:35
00:10:19:49
EUROPE1B
00:10:19:49
00:10:20:10
00:10:20:10
00:10:20:18
Recently, the effort to get donations was not successful.
00:10:20:18
00:10:20:29
TO-DONATE1^
00:10:20:29
00:10:21:04
00:10:21:04
00:10:21:10
RECENTLY1*
00:10:21:10
00:10:21:41
00:10:21:41
00:10:21:43
Secondly/
00:10:21:43
00:10:22:04
ASKEW1* schief
00:10:22:04
00:10:22:05
AND2B* und
00:10:22:05
00:10:22:12
00:10:22:12
00:10:22:20
00:10:22:20
00:10:22:23
That’s my opinion on that. IN-ADDITION1 dazu
00:10:22:23
00:10:22:24
00:10:22:24
00:10:22:28
MY1 mein
00:10:22:28
00:10:22:29
00:10:22:29
00:10:22:40
$LIST1:2of2d*
00:10:22:40
00:10:22:44
OPINION1A* meinung
00:10:22:44
00:10:23:02
00:10:23:02
00:10:23:35
00:10:23:35
00:10:23:49
Moreover, if you get your diploma in the US, it won’t be accepted here in Germany.
00:10:23:49
00:10:24:03
AND5 und
00:10:24:03
00:10:24:08
00:10:24:08
00:10:24:11
IN-ADDITION1* dazu
00:10:24:11
00:10:24:16
00:10:24:16
00:10:24:28
$LIST1:2of2d*
00:10:24:28
00:10:24:33
00:10:24:33
00:10:24:39
$INDEX1
00:10:24:39
00:10:25:02
00:10:25:02
00:10:25:14
TO1*
00:10:25:14
00:10:25:21
00:10:25:21
00:10:25:26
DONE1A* fertig
00:10:25:26
00:10:25:36
00:10:25:36
00:10:25:47
DIPLOMA1A^
00:10:25:47
00:10:26:04
00:10:26:04
00:10:26:08
HERE1
00:10:26:08
00:10:26:24
00:10:26:24
00:10:26:28
TO-COME1* [MG]
00:10:26:28
00:10:26:38
That’s a problem!
00:10:26:38
00:10:26:48
00:10:26:48
00:10:27:07
PROBLEM1 problem NOT3B [MG]
00:10:27:07
00:10:27:10
00:10:27:10
00:10:27:21
00:10:27:21
00:10:27:25
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 eins
00:10:27:25
00:10:27:28
00:10:27:28
00:10:27:32
TO-ACKNOWLEDGE1*
00:10:27:32
00:10:27:37
$LIST1:2of2d
00:10:27:37
00:10:27:38
00:10:27:38
00:10:27:40
00:10:27:40
00:10:27:42
$GEST-OFF^*
00:10:27:42
00:10:28:02
TO-REJECT2*
00:10:28:02
00:10:28:08
00:10:28:08
00:10:28:12
$GEST-OFF^*
00:10:28:12
00:10:28:23
That’s stupid.
00:10:28:23
00:10:28:27
ALSO1A auch
00:10:28:27
00:10:28:32
00:10:28:32
00:10:28:35
00:10:28:35
00:10:28:36
BONKERS1* doof
00:10:28:36
00:10:28:41
For me, it was a waste of time to go to the US.
00:10:28:41
00:10:28:46
00:10:28:46
00:10:28:47
I1^ für
00:10:28:47
00:10:29:00
$GEST-OFF^*
00:10:29:00
00:10:29:08
00:10:29:08
00:10:29:27
00:10:29:27
00:10:29:35
LIKE3B* wie
00:10:29:35
00:10:29:41
00:10:29:41
00:10:29:47
TIME1* zeitverschwendung
00:10:29:47
00:10:30:03
00:10:30:03
00:10:30:11
00:10:30:11
00:10:30:25
TO-WASTE1*
00:10:30:25
00:10:30:33
00:10:30:33
00:10:30:44
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^*
00:10:30:44
00:10:30:45
00:10:30:45
00:10:31:06
Yes, exactly.
00:10:31:06
00:10:31:25
But what I like about it is having this international exchange with other deaf people.
00:10:31:25
00:10:31:28
A-MOMENT-AGO1 eben
00:10:31:28
00:10:31:36
ALSO1A* auch
00:10:31:36
00:10:31:46
00:10:31:46
00:10:32:02
GOOD1* gut
00:10:32:02
00:10:32:11
00:10:32:11
00:10:32:14
OUTDOORS1A^* ander{erseit}s
00:10:32:14
00:10:32:15
00:10:32:15
00:10:32:18
DIRECTION2^
00:10:32:18
00:10:32:22
00:10:32:22
00:10:32:36
00:10:32:36
00:10:32:39
$GEST^*
00:10:32:39
00:10:32:48
00:10:32:48
00:10:33:12
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A* erfahrung
00:10:33:12
00:10:33:20
00:10:33:20
00:10:33:26
A-WHOLE-LOT2*
00:10:33:26
00:10:33:39
00:10:33:39
00:10:33:49
DEAF1B
00:10:33:49
00:10:34:13
00:10:34:13
00:10:34:46
TO-REPLACE1* austausch
00:10:34:46
00:10:35:17
00:10:35:17
00:10:35:43
INTERNATIONAL-$CANDIDATE-BER23^ in{terna}tional
00:10:35:43
00:10:36:11
00:10:36:11
00:10:36:28
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
00:10:36:28
00:10:36:33
00:10:36:33
00:10:36:39
I think that’s the best part.
00:10:36:39
00:10:36:49
BEST1 beste
00:10:36:49
00:10:37:08
00:10:37:08
00:10:37:31
I1*
00:10:37:31
00:10:37:36
00:10:37:36
00:10:37:42
BEEN1^
00:10:37:42
00:10:37:44
00:10:37:44
00:10:37:47
I’ve been there five times already and it’s truly overwhelming.
00:10:37:47
00:10:38:11
I1*
00:10:38:11
00:10:38:23
00:10:38:23
00:10:38:28
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:10:38:28
00:10:38:30
00:10:38:30
00:10:38:35
I1
00:10:38:35
00:10:38:37
00:10:38:37
00:10:38:43
TO-GO-THERE1
00:10:38:43
00:10:39:01
00:10:39:01
00:10:39:04
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 fünfmal
00:10:39:04
00:10:39:09
00:10:39:09
00:10:39:18
TIMES3
00:10:39:18
00:10:39:23
00:10:39:23
00:10:39:27
I1
00:10:39:27
00:10:39:36
00:10:39:36
00:10:39:41
TO-SEE1
00:10:39:41
00:10:40:00
00:10:40:00
00:10:40:25
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:10:40:25
00:10:40:30
00:10:40:30
00:10:40:36
I’ve been there once and visited Gallaudet.
00:10:40:36
00:10:40:43
BEEN1 gewesen
00:10:40:43
00:10:40:48
$GEST-NO-IDEA1^*
00:10:40:48
00:10:41:02
I1
00:10:41:02
00:10:41:12
00:10:41:12
00:10:41:18
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:10:41:18
00:10:41:23
00:10:41:23
00:10:41:26
TO-GO-THERE1
00:10:41:26
00:10:41:30
00:10:41:30
00:10:41:32
I/
00:10:41:32
00:10:41:37
YOU1*
00:10:41:37
00:10:41:46
TO-OBSERVE3A*
00:10:41:46
00:10:42:04
00:10:42:04
00:10:42:07
BEEN1 gewesen
00:10:42:07
00:10:42:09
I1*YOU1*
00:10:42:09
00:10:42:10
00:10:42:10
00:10:42:14
If you come back to Germany after graduating, there will be problems.
00:10:42:14
00:10:42:29
$INDEX1 aber
00:10:42:29
00:10:42:38
00:10:42:38
00:10:42:44
OPINION1B* meine
00:10:42:44
00:10:42:48
00:10:42:48
00:10:43:01
00:10:43:01
00:10:43:21
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2* mitnehm
00:10:43:21
00:10:43:25
00:10:43:25
00:10:43:31
00:10:43:31
00:10:43:37
DIPLOMA1A* diplom
00:10:43:37
00:10:43:39
00:10:43:39
00:10:43:45
HERE1
00:10:43:45
00:10:44:02
00:10:44:02
00:10:44:13
PROBLEM1 problem
00:10:44:13
00:10:44:37
00:10:44:37
00:10:44:41
You’ve left your money, as much as it would take to buy a car, but you don’t have anything to show for it.
00:10:44:41
00:10:44:47
CAR1* auto
00:10:44:47
00:10:45:05
00:10:45:05
00:10:45:15
TO-THROW1^ schmeiß
00:10:45:15
00:10:45:24
00:10:45:24
00:10:45:28
MONEY1A
00:10:45:28
00:10:45:43
00:10:45:43
00:10:46:00
TO-THROW1^ weg
00:10:46:00
00:10:46:05
00:10:46:05
00:10:46:13
TOGETHER6^* und
00:10:46:13
00:10:46:23
00:10:46:23
00:10:46:30
BACK1A zurück
00:10:46:30
00:10:46:39
00:10:46:39
00:10:47:00
NOTHING1B nichts
00:10:47:00
00:10:47:05
00:10:47:05
00:10:47:15
If you decided to stay in the US after graduating and just live there, that’d be fine.
00:10:47:15
00:10:47:26
YOU1*
00:10:47:26
00:10:47:39
00:10:47:39
00:10:48:02
TO-GO-THERE1
00:10:48:02
00:10:48:21
00:10:48:21
00:10:48:25
WAS1 war
00:10:48:25
00:10:48:30
00:10:48:30
00:10:48:34
GOOD1* gut
00:10:48:34
00:10:48:45
00:10:48:45
00:10:49:05
TO-LET2A* [MG]
00:10:49:05
00:10:49:29
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:10:49:29
00:10:49:38
00:10:49:38
00:10:49:46
GOOD1* [MG]
00:10:49:46
00:10:50:17
00:10:50:17
00:10:50:35
PROCEEDING1A*
00:10:50:35
00:10:50:41
00:10:50:41
00:10:50:46
AMERICA1* amerika
00:10:50:46
00:10:51:04
00:10:51:04
00:10:51:12
TO-STAY2* bleib
00:10:51:12
00:10:51:18
00:10:51:18
00:10:51:21
But going back to Germany might be difficult. $INDEX1
00:10:51:21
00:10:51:32
00:10:51:32
00:10:51:46
BACK1A* zurück
00:10:51:46
00:10:51:49
00:10:51:49
00:10:52:49
$GEST-OFF^ [MG]
00:10:52:49
00:10:53:12
00:10:53:12
00:10:53:20
BAD-OR-STALE2 [MG]
00:10:53:20
00:10:53:29
00:10:53:29
00:10:53:47
$GEST-OFF^*
00:10:53:47
00:10:53:48
00:10:53:48
00:10:56:32
It’s like buying a car to then scrap it right away.
00:10:56:32
00:10:57:48
But the education you get there stays with you all your life, and that’s worth so much more.
00:10:57:48
00:10:58:18
Coming back home with this sort of degree would probably entail studying further.
00:10:58:18
00:10:58:22
BUT1* aber
00:10:58:22
00:10:59:00
00:10:59:00
00:10:59:23
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2* mitnehmen
00:10:59:23
00:10:59:42
00:10:59:42
00:11:00:03
ONCE-AGAIN2A noch mal
00:11:00:03
00:11:00:07
00:11:00:07
00:11:00:12
00:11:00:12
00:11:00:22
TO-STUDY1 studieren
00:11:00:22
00:11:00:29
00:11:00:29
00:11:00:46
FURTHER1A weiter
00:11:00:46
00:11:01:26
00:11:01:26
00:11:01:39
ADDITIONAL1 zusatz
00:11:01:39
00:11:01:48
00:11:01:48
00:11:02:06
$GEST-OFF^
00:11:02:06
00:11:02:07
That’s right, but anyhow, it would be too painstaking for me.
00:11:02:07
00:11:02:29
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:11:02:29
00:11:02:39
ALSO1A auch
00:11:02:39
00:11:03:21
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:03:21
00:11:03:27
$GEST-NM^ [MG]
00:11:03:27
00:11:03:41
To me education is more valuable than having expenses comparable to those of maintaining a car that rots away bit by bit.
00:11:03:41
00:11:03:49
00:11:03:49
00:11:06:47
00:11:06:47
00:11:07:10
No, I’m only referring to the expenses of keeping a car.
00:11:07:10
00:11:07:17
NO1A nein mein
00:11:07:17
00:11:07:20
But please go on.
00:11:07:20
00:11:07:27
00:11:07:27
00:11:07:33
OPINION1B*
00:11:07:33
00:11:07:44
00:11:07:44
00:11:08:05
CAR1* auto
00:11:08:05
00:11:08:18
00:11:08:18
00:11:08:24
TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE2* ausgabe
00:11:08:24
00:11:08:32
But you said that the costs of 20,000 euros are comparable to a car.
00:11:08:32
00:11:08:45
$INDEX1*
00:11:08:45
00:11:09:46
00:11:09:46
00:11:11:13
00:11:11:13
00:11:11:15
I’d better stay out of it, you two talk!
00:11:11:15
00:11:11:24
Yes, that’s right.
00:11:11:24
00:11:11:28
YOU1*
00:11:11:28
00:11:11:35
00:11:11:35
00:11:12:11
RIGHT-OR-CORRECT1A* richtig
00:11:12:11
00:11:12:16
00:11:12:16
00:11:12:21
YOU1*
00:11:12:21
00:11:12:32
00:11:12:32
00:11:12:43
People look for possibilities and they ask their parents for money.
00:11:12:43
00:11:12:47
TO-SEARCH1 suchen
00:11:12:47
00:11:13:11
00:11:13:11
00:11:13:33
00:11:13:33
00:11:13:42
PARENTS1B eltern
00:11:13:42
00:11:13:48
00:11:13:48
00:11:14:08
QUESTION1 fragen
00:11:14:08
00:11:14:22
00:11:14:22
00:11:14:27
PARENTS1B eltern
00:11:14:27
00:11:14:30
00:11:14:30
00:11:14:35
$INDEX1
00:11:14:35
00:11:14:37
If they can’t afford it, they have to start looking for sponsors, that’s pretty hard.
00:11:14:37
00:11:15:04
MONEY1A [MG]
00:11:15:04
00:11:15:19
00:11:15:19
00:11:15:21
I do understand.
00:11:15:21
00:11:15:25
DIFFERENT6* anders
00:11:15:25
00:11:15:29
00:11:15:29
00:11:15:34
TO-SEARCH1* suchen
00:11:15:34
00:11:15:40
00:11:15:40
00:11:15:47
TO-PAY3^* sponsor
00:11:15:47
00:11:16:09
00:11:16:09
00:11:16:40
TO-GET1A* holen holen
00:11:16:40
00:11:16:48
It’s so that they can buy a car.
00:11:16:48
00:11:17:17
00:11:17:17
00:11:17:28
HARD1C hart
00:11:17:28
00:11:17:32
00:11:17:32
00:11:17:36
ATTENTION1A^*
00:11:17:36
00:11:18:06
00:11:18:06
00:11:18:46
00:11:18:46
00:11:20:22
I don’t like that too much.
00:11:20:22
00:11:23:19
00:11:23:19
00:11:23:25
I think it’s sad that there is no university for deaf people in Germany, or in some European city.
00:11:23:25
00:11:23:33
$GEST^* aber
00:11:23:33
00:11:23:38
HERE1
00:11:23:38
00:11:24:01
00:11:24:01
00:11:24:07
TOO-BAD1* schade
00:11:24:07
00:11:24:11
00:11:24:11
00:11:24:19
HERE1
00:11:24:19
00:11:24:45
00:11:24:45
00:11:24:49
GERMAN1* deutsch{land}
00:11:24:49
00:11:25:08
00:11:25:08
00:11:25:15
NOT3A
00:11:25:15
00:11:25:24
00:11:25:24
00:11:25:35
OR1* oder
00:11:25:35
00:11:26:02
00:11:26:02
00:11:26:11
WHATEVER3* egal
00:11:26:11
00:11:26:25
00:11:26:25
00:11:26:42
EUROPE1B europa
00:11:26:42
00:11:26:45
00:11:26:45
00:11:26:49
AN1A
00:11:26:49
00:11:27:07
00:11:27:07
00:11:27:14
LOCATION1B [MG]
00:11:27:14
00:11:27:25
00:11:27:25
00:11:27:29
Yes, that would be great! $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:11:27:29
00:11:27:34
FOR1 für
00:11:27:34
00:11:27:38
00:11:27:38
00:11:27:41
I2
00:11:27:41
00:11:27:45
EUROPE1B europa
00:11:27:45
00:11:28:02
00:11:28:02
00:11:28:05
GREAT4 toll
00:11:28:05
00:11:28:09
00:11:28:09
00:11:28:12
00:11:28:12
00:11:28:13
WOULD-BE1* wäre
00:11:28:13
00:11:28:16
LOCATION1B
00:11:28:16
00:11:28:20
00:11:28:20
00:11:28:24
GOOD3* toll
00:11:28:24
00:11:28:26
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:11:28:26
00:11:28:30
WOULD-BE1 wäre
00:11:28:30
00:11:28:37
00:11:28:37
00:11:28:43
GOOD1 gut
00:11:28:43
00:11:29:00
00:11:29:00
00:11:29:03
$GEST-OFF^*
00:11:29:03
00:11:29:11
00:11:29:11
00:11:29:18
00:11:29:18
00:11:29:28
Do you remember which city it was where they were planning to establish such a university, but dropped it again?
00:11:29:28
00:11:29:37
$INDEX1 aber
00:11:29:37
00:11:29:41
00:11:29:41
00:11:29:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:11:29:44
00:11:30:03
00:11:30:03
00:11:30:09
CASE-OR-PLUNGE3* fall
00:11:30:09
00:11:30:14
00:11:30:14
00:11:30:20
YOU1
00:11:30:20
00:11:30:29
00:11:30:29
00:11:30:38
$INDEX1
00:11:30:38
00:11:31:05
00:11:31:05
00:11:31:17
TO-GIVE-UP1 ab
00:11:31:17
00:11:31:29
00:11:31:29
00:11:31:42
$INDEX1
00:11:31:42
00:11:32:10
00:11:32:10
00:11:32:17
CITY2 stadt
00:11:32:17
00:11:32:22
00:11:32:22
00:11:32:29
WHERE1B* wo
00:11:32:29
00:11:32:39
Um, Bad Kreuz/
00:11:32:39
00:11:32:46
$INDEX1
00:11:32:46
00:11:32:48
00:11:32:48
00:11:33:05
$GEST-TO-PONDER1^
00:11:33:05
00:11:33:15
Bad Kreuznach.
00:11:33:15
00:11:33:22
00:11:33:22
00:11:33:43
TO-BATH2^* bad kreuznach $GEST-NM^ [MG]
00:11:33:43
00:11:33:46
00:11:33:46
00:11:34:09
00:11:34:09
00:11:34:11
$GEST^*
00:11:34:11
00:11:34:25
$ALPHA1:K
00:11:34:25
00:11:34:34
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:34:34
00:11:34:35
00:11:34:35
00:11:34:37
00:11:34:37
00:11:35:34
$ALPHA1:B-A-D-K bad kreuz{nach}
00:11:35:34
00:11:35:37
00:11:35:37
00:11:35:42
Yes, it was in Bad Kreuznach.
00:11:35:42
00:11:35:46
Is it Bad/
00:11:35:46
00:11:36:04
$ALPHA1:K kreuznach
00:11:36:04
00:11:36:13
$ALPHA1:B-A-D bad {kreuznach}
00:11:36:13
00:11:36:22
00:11:36:22
00:11:36:24
00:11:36:24
00:11:36:29
$ALPHA1:N-A-C-H
00:11:36:29
00:11:36:40
$GEST-OFF^*
00:11:36:40
00:11:37:08
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:11:37:08
00:11:37:18
00:11:37:18
00:11:37:27
00:11:37:27
00:11:37:37
$GEST-DECLINE1^*
00:11:37:37
00:11:37:43
00:11:37:43
00:11:38:02
$INDEX1
00:11:38:02
00:11:38:06
00:11:38:06
00:11:38:16
I’m wondering why they were planning it far-off, it would be better in a big city like here in Berlin.
00:11:38:16
00:11:38:21
I1
00:11:38:21
00:11:38:33
00:11:38:33
00:11:38:38
WHY2A* warum
00:11:38:38
00:11:38:42
00:11:38:42
00:11:39:16
FAR1
00:11:39:16
00:11:39:27
00:11:39:27
00:11:39:41
RATHER1 lieber
00:11:39:41
00:11:39:45
00:11:39:45
00:11:40:02
BIG3B großstadt
00:11:40:02
00:11:40:10
00:11:40:10
00:11:40:15
CITY2
00:11:40:15
00:11:40:22
00:11:40:22
00:11:40:40
HERE1* berlin
00:11:40:40
00:11:41:15
00:11:41:15
00:11:41:24
CLOSE-BY1B [MG]
00:11:41:24
00:11:41:40
00:11:41:40
00:11:41:48
There are many things here in Berlin that are important while studying.
00:11:41:48
00:11:42:11
HERE1* warum
00:11:42:11
00:11:42:23
00:11:42:23
00:11:42:28
BERLIN1A* berlin
00:11:42:28
00:11:42:33
00:11:42:33
00:11:42:38
THERE-IS3 gibt
00:11:42:38
00:11:43:01
00:11:43:01
00:11:43:08
MUCH-OR-MANY1A*
00:11:43:08
00:11:43:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:43:31
00:11:43:39
UNIVERSITY2* universität
00:11:43:39
00:11:43:49
00:11:43:49
00:11:44:11
LINK2
00:11:44:11
00:11:44:21
00:11:44:21
00:11:44:44
Libraries, history, research, we have everything here!
00:11:44:44
00:11:45:08
TO-OPEN-BOOK1^* bibliothek
00:11:45:08
00:11:45:11
00:11:45:11
00:11:45:19
$GEST-OFF^
00:11:45:19
00:11:45:35
00:11:45:35
00:11:45:41
THIS-AND-THAT1* [MG]
00:11:45:41
00:11:46:09
00:11:46:09
00:11:46:19
EVERYTHING2 alles
00:11:46:19
00:11:46:26
00:11:46:26
00:11:46:29
PRESENT-OR-HERE1*
00:11:46:29
00:11:46:35
00:11:46:35
00:11:47:03
HISTORY-OR-STORY8 geschichte
00:11:47:03
00:11:47:10
00:11:47:10
00:11:47:24
OR4B* oder
00:11:47:24
00:11:47:41
00:11:47:41
00:11:47:49
RESEARCH1A forschung
00:11:47:49
00:11:48:01
00:11:48:01
00:11:48:11
$GEST-NM^ [MG]
00:11:48:11
00:11:48:18
00:11:48:18
00:11:48:31
EVERYTHING2* alles
00:11:48:31
00:11:48:38
00:11:48:38
00:11:48:47
PRESENT-OR-HERE1* da
00:11:48:47
00:11:49:04
00:11:49:04
00:11:49:09
Why out there, in Bad Kreuznach?
00:11:49:09
00:11:49:37
FAR1 warum
00:11:49:37
00:11:50:01
00:11:50:01
00:11:50:12
It’s stupid to try to build something there.
00:11:50:12
00:11:50:17
I1
00:11:50:17
00:11:50:29
00:11:50:29
00:11:50:38
$INDEX1
00:11:50:38
00:11:51:00
00:11:51:00
00:11:51:18
TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2*
00:11:51:18
00:11:51:22
00:11:51:22
00:11:51:30
I think there’s just nothing there.
00:11:51:30
00:11:51:41
FOR1* für mich
00:11:51:41
00:11:52:00
00:11:52:00
00:11:52:03
OPINION1A* meinung
00:11:52:03
00:11:52:16
00:11:52:16
00:11:52:26
MY1* [MG]
00:11:52:26
00:11:52:35
00:11:52:35
00:11:52:40
$INDEX1
00:11:52:40
00:11:53:04
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:53:04
00:11:53:11
NOTHING1B nichts
00:11:53:11
00:11:53:12
00:11:53:12
00:11:53:23
LOCATION3*
00:11:53:23
00:11:53:29
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:53:29
00:11:53:47
Why would you build a university there?
00:11:53:47
00:11:54:09
FOR-WHAT3* für
00:11:54:09
00:11:54:13
00:11:54:13
00:11:54:22
$INDEX1* was
00:11:54:22
00:11:54:30
00:11:54:30
00:11:54:41
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* bau
00:11:54:41
00:11:55:03
00:11:55:03
00:11:55:09
WHAT1B*
00:11:55:09
00:11:55:14
Berlin would make more sense because it is central and has good connections to other places.
00:11:55:14
00:11:55:42
RATHER1HERE1* lieber berlin
00:11:55:42
00:11:55:47
00:11:55:47
00:11:56:03
$GEST-OFF^
00:11:56:03
00:11:56:10
00:11:56:10
00:11:56:21
LIKE3A wie
00:11:56:21
00:11:56:26
00:11:56:26
00:11:56:29
WASHINGTON1 washington d-c
00:11:56:29
00:11:56:30
00:11:56:30
00:11:56:44
$ALPHA1:D-C
00:11:56:44
00:11:56:48
00:11:56:48
00:11:57:05
$GEST-OFF^
00:11:57:05
00:11:57:15
00:11:57:15
00:11:57:24
ALL1A* auch
00:11:57:24
00:11:57:38
00:11:57:38
00:11:57:49
LINK1* zentral
00:11:57:49
00:11:58:06
00:11:58:06
00:11:58:15
CENTRE1B
00:11:58:15
00:11:58:35
00:11:58:35
00:11:58:44
LINK1 verbindung
00:11:58:44
00:11:59:20
00:11:59:20
00:11:59:38
AIRPLANE2C* [MG]
00:11:59:38
00:11:59:43
00:11:59:43
00:11:59:48
Soon, Berlin is going to get a new airport. HERE1*
00:11:59:48
00:12:00:03
00:12:00:03
00:12:00:10
BERLIN1D berlin
00:12:00:10
00:12:00:18
00:12:00:18
00:12:00:23
TO-COME2 kommt
00:12:00:23
00:12:00:33
00:12:00:33
00:12:00:40
NEW1B neu
00:12:00:40
00:12:00:49
00:12:00:49
00:12:01:05
AIRPORT1* flughafen
00:12:01:05
00:12:01:20
00:12:01:20
00:12:01:22
For all those reasons, it should much rather be built here.
00:12:01:22
00:12:01:32
TO-LIST1A*
00:12:01:32
00:12:01:34
You are right about the connections and that everyone can get there easily.
00:12:01:34
00:12:02:01
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:12:02:01
00:12:02:13
RATHER1 lieber
00:12:02:13
00:12:02:22
STREETCAR2A^*
00:12:02:22
00:12:02:28
PRESENT-OR-HERE1^*
00:12:02:28
00:12:02:32
00:12:02:32
00:12:02:33
LINK1 verbind
00:12:02:33
00:12:02:37
$GEST-OFF^
00:12:02:37
00:12:02:43
00:12:02:43
00:12:02:45
GOOD3
00:12:02:45
00:12:02:46
00:12:02:46
00:12:03:02
00:12:03:02
00:12:03:07
I’m really wondering why it was supposed to be there, why Ingo Barth chose that place to build it.
00:12:03:07
00:12:03:09
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:12:03:09
00:12:03:17
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* [MG]
00:12:03:17
00:12:03:23
00:12:03:23
00:12:03:29
YES2
00:12:03:29
00:12:03:42
$$EXTRA-LING-ACT^
00:12:03:42
00:12:03:45
SELF1A* selbst
00:12:03:45
00:12:04:05
00:12:04:05
00:12:04:10
TO-WONDER1* [MG]
00:12:04:10
00:12:04:17
00:12:04:17
00:12:04:26
$INDEX1
00:12:04:26
00:12:04:42
00:12:04:42
00:12:05:00
$ALPHA1:I ingo barth
00:12:05:00
00:12:05:14
00:12:05:14
00:12:05:20
BEARD6^
00:12:05:20
00:12:05:24
00:12:05:24
00:12:05:28
$GEST-OFF^*
00:12:05:28
00:12:05:36
00:12:05:36
00:12:05:40
TO-WANT2 will
00:12:05:40
00:12:05:49
00:12:05:49
00:12:06:06
LIKE-THIS4* so
00:12:06:06
00:12:06:28
00:12:06:28
00:12:06:36
I1
00:12:06:36
00:12:06:42
00:12:06:42
00:12:06:48
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:12:06:48
00:12:07:37
00:12:07:37
00:12:08:01
Do you know why they dropped these plans?
00:12:08:01
00:12:08:04
BUT1* aber
00:12:08:04
00:12:08:10
00:12:08:10
00:12:08:13
$INDEX1
00:12:08:13
00:12:08:26
00:12:08:26
00:12:08:32
YOU1
00:12:08:32
00:12:08:44
00:12:08:44
00:12:09:03
TO-GIVE-UP1 ab
00:12:09:03
00:12:09:09
00:12:09:09
00:12:09:19
$INDEX1
00:12:09:19
00:12:09:25
00:12:09:25
00:12:09:44
I have no idea. $GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG] Is it maybe because Ingo Barth dropped out himself? $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:12:09:44
00:12:09:46
00:12:09:46
00:12:10:03
TO-GIVE-UP1 [MG]
00:12:10:03
00:12:10:07
00:12:10:07
00:12:10:21
REASON4B grund
00:12:10:21
00:12:10:24
00:12:10:24
00:12:10:28
00:12:10:28
00:12:10:34
$INDEX1
00:12:10:34
00:12:11:04
00:12:11:04
00:12:11:15
$NAME ingo
00:12:11:15
00:12:11:22
00:12:11:22
00:12:11:29
$INDEX1
00:12:11:29
00:12:12:14
00:12:12:14
00:12:12:18
TO-QUIT-MEMBERSHIP1* [MG]
00:12:12:18
00:12:12:21
I don’t know the exact reason.
00:12:12:21
00:12:12:33
REASON4A* warum grund
00:12:12:33
00:12:13:07
00:12:13:07
00:12:13:23
00:12:13:23
00:12:13:27
I think it’s because after he dropped out, everything got out of hand.
00:12:13:27
00:12:13:33
EXACTLY1* genau
00:12:13:33
00:12:13:36
00:12:13:36
00:12:13:47
REASON4A* grund
00:12:13:47
00:12:14:02
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß nicht
00:12:14:02
00:12:14:10
00:12:14:10
00:12:14:17
NOT3A
00:12:14:17
00:12:14:19
00:12:14:19
00:12:14:22
I1*
00:12:14:22
00:12:14:31
00:12:14:31
00:12:14:44
00:12:14:44
00:12:15:11
TO-QUIT-MEMBERSHIP1*
00:12:15:11
00:12:15:19
00:12:15:19
00:12:15:33
$INDEX1
00:12:15:33
00:12:15:37
00:12:15:37
00:12:15:42
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:12:15:42
00:12:15:49
00:12:15:49
00:12:16:02
NOT1* nicht
00:12:16:02
00:12:16:08
$GEST-OFF^
00:12:16:08
00:12:16:19
00:12:16:19
00:12:16:31
PROCEEDING2^*
00:12:16:31
00:12:16:37
00:12:16:37
00:12:16:49
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:16:49
00:12:17:01
00:12:17:01
00:12:17:12
But I don’t know why that happened either.
00:12:17:12
00:12:17:16
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:12:17:16
00:12:17:17
00:12:17:17
00:12:17:19
NOT3A* nicht
00:12:17:19
00:12:17:23
00:12:17:23
00:12:17:27
WHY1*
00:12:17:27
00:12:17:29
00:12:17:29
00:12:17:33
$GEST-OFF^* [MG]
00:12:17:33
00:12:18:21
00:12:18:21
00:12:18:37
So, that’s that.
00:12:18:37
00:12:18:43
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:12:18:43
00:12:18:47
00:12:18:47
00:12:19:01
LIKE-THIS3*
00:12:19:01
00:12:19:04
00:12:19:04
00:12:19:11
$GEST-OFF^
00:12:19:11
00:12:19:44
00:12:19:44
00:12:20:05
$GEST-OFF^*
00:12:20:05
00:12:20:37
00:12:20:37
00:12:21:42
00:12:21:42
00:12:24:35
Did you come to know anything new about Bad Kreuznach and how it’s going there? Has it been dropped?
00:12:24:35
00:12:25:16
It got dropped!
00:12:25:16
00:12:25:24
HOWEVER1A doch
00:12:25:24
00:12:25:32
00:12:25:32
00:12:25:41
TO-GIVE-UP1* ab
00:12:25:41
00:12:25:45
00:12:25:45
00:12:26:00
Well, the project vanished.
00:12:26:00
00:12:26:09
$GEST-I-DONT-KNOW1^ $GEST-OFF^*
00:12:26:09
00:12:26:24
00:12:26:24
00:12:26:28
I1 [MG]
00:12:26:28
00:12:26:42
00:12:26:42
00:12:26:44
00:12:26:44
00:12:26:46
TO-LEARN-STH1A
00:12:26:46
00:12:27:07
00:12:27:07
00:12:27:12
OFF-CLOSED1* [MG]
00:12:27:12
00:12:27:23
00:12:27:23
00:12:27:29
00:12:27:29
00:12:27:40
$GEST-OFF^
00:12:27:40
00:12:27:43
00:12:27:43
00:12:28:05
Yes, it was dropped.
00:12:28:05
00:12:28:19
TO-GIVE-UP1 ab
00:12:28:19
00:12:28:28
00:12:28:28
00:12:28:35
$GEST-OFF^
00:12:28:35
00:12:28:44
00:12:28:44
00:12:29:01
The reason was that Ingo dropped out of the project.
00:12:29:01
00:12:29:11
00:12:29:11
00:12:29:24
REASON4B
00:12:29:24
00:12:29:34
00:12:29:34
00:12:29:44
$NAME ingo
00:12:29:44
00:12:30:12
00:12:30:12
00:12:30:29
TO-QUIT-MEMBERSHIP1* [MG]
00:12:30:29
00:12:31:00
00:12:31:00
00:12:31:22
I don’t know what happened after that. $GEST-OFF^* [MG]
00:12:31:22
00:12:31:31
00:12:31:31
00:12:31:32
THEN1A* dann
00:12:31:32
00:12:31:36
People continue to work on that idea, they dropped out of that first project, but then started working on a new one.
00:12:31:36
00:12:31:42
00:12:31:42
00:12:31:46
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß
00:12:31:46
00:12:32:00
00:12:32:00
00:12:32:07
NOT5*
00:12:32:07
00:12:32:13
00:12:32:13
00:12:32:16
I1
00:12:32:16
00:12:32:30
00:12:32:30
00:12:32:46
00:12:32:46
00:12:33:11
Really, they restarted it?
00:12:33:11
00:12:33:21
BACK2* zurück
00:12:33:21
00:12:33:39
00:12:33:39
00:12:34:44
00:12:34:44
00:12:34:45
I still think that establishing it in Bad Kreuznach doesn’t make any sense.
00:12:34:45
00:12:35:35
I1* aber
00:12:35:35
00:12:35:48
00:12:35:48
00:12:36:04
OPINION1B meine
00:12:36:04
00:12:36:16
00:12:36:16
00:12:36:18
00:12:36:18
00:12:36:32
$INDEX1
00:12:36:32
00:12:36:42
00:12:36:42
00:12:37:03
TO-BATH2^* bad kreuznach
00:12:37:03
00:12:37:22
00:12:37:22
00:12:37:30
NONE5A* kein
00:12:37:30
00:12:37:40
00:12:37:40
00:12:37:46
SENSE1 sinn
00:12:37:46
00:12:37:48
00:12:37:48
00:12:38:08
$GEST-OFF^*
00:12:38:08
00:12:38:16
00:12:38:16
00:12:38:21
Why not in Berlin?
00:12:38:21
00:12:38:26
HERE1 b{erlin}
00:12:38:26
00:12:38:33
00:12:38:33
00:12:38:37
RATHER1* lieber
00:12:38:37
00:12:38:43
00:12:38:43
00:12:39:00
HERE1 berlin
00:12:39:00
00:12:39:04
00:12:39:04
00:12:39:10
WHY2A warum
00:12:39:10
00:12:39:20
00:12:39:20
00:12:39:36
Berlin is a very central location, it has an airport and is easily accessible in all directions.
00:12:39:36
00:12:39:42
CENTRE1A* zen{tral}
00:12:39:42
00:12:40:00
00:12:40:00
00:12:40:07
NEW1B neu
00:12:40:07
00:12:40:17
00:12:40:17
00:12:40:24
AIRPORT1* flughafen
00:12:40:24
00:12:41:05
00:12:41:05
00:12:41:12
LINK1 zentral
00:12:41:12
00:12:41:23
00:12:41:23
00:12:42:21
BACK-AND-FORTH1*
00:12:42:21
00:12:42:22
00:12:42:22
00:12:42:24
In general, Berlin already has a lot of the essentials, history, research, which would make it a lot easier here.
00:12:42:24
00:12:42:27
AND2A* und
00:12:42:27
00:12:42:39
00:12:42:39
00:12:43:09
GENERALLY1B allgemein
00:12:43:09
00:12:43:16
00:12:43:16
00:12:43:33
HISTORY-OR-STORY8 geschichte und
00:12:43:33
00:12:43:41
00:12:43:41
00:12:43:42
Whatever, the main thing is to have it in a big city.
00:12:43:42
00:12:43:47
RESEARCH1A* [MG]
00:12:43:47
00:12:44:03
00:12:44:03
00:12:44:05
$GEST-ATTENTION1^
00:12:44:05
00:12:44:08
AND-SO-ON5*
00:12:44:08
00:12:44:19
00:12:44:19
00:12:44:22
HERE1
00:12:44:22
00:12:44:31
00:12:44:31
00:12:44:34
OPINION1B* mein
00:12:44:34
00:12:44:35
00:12:44:35
00:12:44:38
00:12:44:38
00:12:44:46
HERE1
00:12:44:46
00:12:45:07
00:12:45:07
00:12:45:10
BETTER1* besser I2*
00:12:45:10
00:12:45:13
00:12:45:13
00:12:45:17
00:12:45:17
00:12:45:21
WHATEVER3* egal
00:12:45:21
00:12:45:29
EASY-OR-LIGHT1* leicht
00:12:45:29
00:12:45:33
00:12:45:33
00:12:45:41
BIG3B großstadt
00:12:45:41
00:12:45:49
00:12:45:49
00:12:46:04
CITY2
00:12:46:04
00:12:46:08
00:12:46:08
00:12:46:14
$GEST-OFF^
00:12:46:14
00:12:46:22
It’s better here, Berlin has everything already.
00:12:46:22
00:12:46:31
00:12:46:31
00:12:46:33
$INDEX1* eben
00:12:46:33
00:12:46:44
No matter where it is, it has to be a big city. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:12:46:44
00:12:46:45
MUST1 muss
00:12:46:45
00:12:47:01
BETTER1 besser
00:12:47:01
00:12:47:02
00:12:47:02
00:12:47:13
00:12:47:13
00:12:47:14
TO-PUT-IN2^
00:12:47:14
00:12:47:19
BIG3B großstadt
00:12:47:19
00:12:47:22
00:12:47:22
00:12:47:29
00:12:47:29
00:12:47:32
CITY2
00:12:47:32
00:12:47:34
$GEST-OFF^*
00:12:47:34
00:12:47:47
00:12:47:47
00:12:48:01
AREA1A* [MG]
00:12:48:01
00:12:48:02
00:12:48:02
00:12:48:09
00:12:48:09
00:12:48:10
Berlin has a lot to offer, culturally, that’s what’s good about it.
00:12:48:10
00:12:48:15
$INDEX1
00:12:48:15
00:12:48:24
00:12:48:24
00:12:48:26
CULTURE1A kultur
00:12:48:26
00:12:48:30
DONE1A*
00:12:48:30
00:12:48:31
00:12:48:31
00:12:48:37
$GEST-OFF^*
00:12:48:37
00:12:48:38
00:12:48:38
00:12:48:39
Person B made a good point in saying that we already have many libraries here.
00:12:48:39
00:12:48:43
00:12:48:43
00:12:49:00
TO-LIST1A* [MG]
00:12:49:00
00:12:49:01
00:12:49:01
00:12:49:11
AND-SO-ON5
00:12:49:11
00:12:49:31
00:12:49:31
00:12:49:37
BEAUTIFUL1A schön
00:12:49:37
00:12:49:42
00:12:49:42
00:12:49:48
HERE1
00:12:49:48
00:12:50:01
00:12:50:01
00:12:50:03
In Bad Kreuznach, there is nothing.
00:12:50:03
00:12:50:27
FAR1 warum
00:12:50:27
00:12:50:29
00:12:50:29
00:12:50:34
$INDEX1 bad kreu{znach}
00:12:50:34
00:12:50:38
00:12:50:38
00:12:50:41
NOTHING1B* nichts
00:12:50:41
00:12:51:13
00:12:51:13
00:12:52:26
00:12:52:26
00:12:55:11
In Bad Kreuznach, they would have to build everything anew, while we already have a lot of libraries that are easy to access here.
00:12:55:11
00:12:55:19
That’s quite expensive.
00:12:55:19
00:12:55:26
EXPENSIVE2* teuer
00:12:55:26
00:12:55:36
00:12:55:36
00:12:56:05
$INDEX2
00:12:56:05
00:12:56:35
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:12:56:35
00:12:56:49
To build up all this would also make life there more expensive, many expenses would have to be made.
00:12:56:49
00:12:57:14
EXPENSIVE2 teuer
00:12:57:14
00:12:57:20
00:12:57:20
00:12:57:24
$INDEX2
00:12:57:24
00:12:57:31
00:12:57:31
00:12:57:37
TO-LIVE1A* leben
00:12:57:37
00:12:57:43
00:12:57:43
00:12:58:02
WOULD-BE1 wäre
00:12:58:02
00:12:58:04
00:12:58:04
00:12:58:11
00:12:58:11
00:12:58:14
IMAGINATION1A* vorstellen
00:12:58:14
00:12:58:20
00:12:58:20
00:12:58:26
$INDEX1
00:12:58:26
00:12:59:01
00:12:59:01
00:12:59:05
TO-LIVE1A* leben
00:12:59:05
00:12:59:11
00:12:59:11
00:12:59:15
EXPENSIVE2* teuer
00:12:59:15
00:12:59:19
00:12:59:19
00:12:59:26
$GEST-OFF^*
00:12:59:26
00:12:59:40
00:12:59:40
00:12:59:47
TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE2* ausgaben
00:12:59:47
00:13:00:05
00:13:00:05
00:13:00:18
TO-COME1*
00:13:00:18
00:13:00:24
Berlin has all that already.
00:13:00:24
00:13:00:30
RATHER1* lieber
00:13:00:30
00:13:00:35
00:13:00:35
00:13:00:39
HERE1
00:13:00:39
00:13:00:45
00:13:00:45
00:13:00:48
EVERYTHING1A* alles
00:13:00:48
00:13:01:08
00:13:01:08
00:13:01:17
PRESENT-OR-HERE1* da
00:13:01:17
00:13:01:22
00:13:01:22
00:13:01:27
$GEST-OFF^
00:13:01:27
00:13:01:42
00:13:01:42
00:13:06:32
Now, on the topic of attending university: Are you two in favour of establishing a university for deaf people?
00:13:06:32
00:13:12:43
But in that case, what about integration or inclusion?
00:13:12:43
00:13:15:31
00:13:15:31
00:13:16:01
You mean what I imagine Bad Kreuznach to be like?
00:13:16:01
00:13:16:06
OPINION1B mein
00:13:16:06
00:13:16:11
00:13:16:11
00:13:16:47
THERE1
00:13:16:47
00:13:17:17
I don’t mean the location, but the question as to whether deaf students are included.
00:13:17:17
00:13:17:25
IMAGINATION1A vorstellen
00:13:17:25
00:13:17:32
00:13:17:32
00:13:17:36
TO-BATH2* bad
00:13:17:36
00:13:17:42
00:13:17:42
00:13:17:47
THERE1*
00:13:17:47
00:13:18:00
00:13:18:00
00:13:18:06
INCLUSIVE3*
00:13:18:06
00:13:18:09
00:13:18:09
00:13:18:16
$GEST-OFF^*
00:13:18:16
00:13:18:28
00:13:18:28
00:13:22:31
00:13:22:31
00:13:23:26
To me, inclusion means that sign language has to be an integral part of it.
00:13:23:26
00:13:23:35
INCLUSIVE2
00:13:23:35
00:13:23:46
00:13:23:46
00:13:24:03
MUST1 muss
00:13:24:03
00:13:24:25
00:13:24:25
00:13:24:27
SIGN-LANGUAGE1B gebärdensprache
00:13:24:27
00:13:25:03
00:13:25:03
00:13:25:22
00:13:25:22
00:13:25:41
THERE1
00:13:25:41
00:13:26:04
00:13:26:04
00:13:26:25
TO-SIGN1G [MG] Here at the HU [Humboldt University Berlin] for example we have lecture halls full of hearing people but also a deaf person there, an interpreter is also present.
00:13:26:25
00:13:27:06
$$EXTRA-LING-ACT^
00:13:27:06
00:13:27:15
Just like at Gallaudet Uiversity/
00:13:27:15
00:13:27:30
LIKE4A* wie
00:13:27:30
00:13:27:31
00:13:27:31
00:13:27:35
$INDEX1
00:13:27:35
00:13:27:42
00:13:27:42
00:13:28:01
$NAME-GALLAUDET1*
00:13:28:01
00:13:28:39
00:13:28:39
00:13:30:36
00:13:30:36
00:13:31:02
My opinion is that deaf people should be taught by deaf people. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:13:31:02
00:13:31:06
00:13:31:06
00:13:31:18
RATHER1 lieber
00:13:31:18
00:13:31:26
00:13:31:26
00:13:31:35
PURE-OR-SHEER1 pur
00:13:31:35
00:13:31:42
00:13:31:42
00:13:31:45
DEAF1A*
00:13:31:45
00:13:32:01
00:13:32:01
00:13:32:04
I1 mein
00:13:32:04
00:13:32:11
00:13:32:11
00:13:32:15
OPINION1B
00:13:32:15
00:13:32:27
00:13:32:27
00:13:32:33
$INDEX1 so
00:13:32:33
00:13:32:36
00:13:32:36
00:13:32:40
LIKE-THIS1A*
00:13:32:40
00:13:32:46
00:13:32:46
00:13:33:05
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:13:33:05
00:13:33:10
00:13:33:10
00:13:33:13
RATHER1* lieber
00:13:33:13
00:13:33:30
00:13:33:30
00:13:33:34
FULL2A*
00:13:33:34
00:13:33:38
00:13:33:38
00:13:33:45
PURE-OR-SHEER1 pur
00:13:33:45
00:13:33:49
00:13:33:49
00:13:34:02
FOR1* für
00:13:34:02
00:13:34:12
00:13:34:12
00:13:34:22
DEAF1A
00:13:34:22
00:13:34:25
00:13:34:25
00:13:34:31
All teachers should be able to sign fluently, just like at Gallaudet in the US.
00:13:34:31
00:13:34:37
MUST1A^ damit
00:13:34:37
00:13:35:08
00:13:35:08
00:13:35:19
PEOPLE2
00:13:35:19
00:13:35:31
00:13:35:31
00:13:35:36
TEACHER2* lehrer
00:13:35:36
00:13:35:41
00:13:35:41
00:13:35:46
CAN1 kann
00:13:35:46
00:13:36:00
00:13:36:00
00:13:36:10
TO-SIGN1G [MG]
00:13:36:10
00:13:36:16
00:13:36:16
00:13:36:25
TO-LIST1A* alles
00:13:36:25
00:13:36:36
00:13:36:36
00:13:36:48
EVERYTHING2*
00:13:36:48
00:13:37:10
00:13:37:10
00:13:37:15
LIKE4A* wie
00:13:37:15
00:13:37:22
00:13:37:22
00:13:37:25
AMERICA1* amerika
00:13:37:25
00:13:37:28
00:13:37:28
00:13:37:36
$INDEX1
00:13:37:36
00:13:38:09
00:13:38:09
00:13:38:15
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:13:38:15
00:13:38:24
00:13:38:24
00:13:38:27
ENOUGH3
00:13:38:27
00:13:38:32
00:13:38:32
00:13:38:36
That way the deaf students could easily learn the meaning of technical terms.
00:13:38:36
00:13:38:45
MUST1A^* damit
00:13:38:45
00:13:39:03
00:13:39:03
00:13:39:12
PEOPLE2* leute
00:13:39:12
00:13:39:17
00:13:39:17
00:13:39:23
CAN1 kann
00:13:39:23
00:13:39:32
00:13:39:32
00:13:39:36
WHAT-DOES-THAT-MEAN1* was
00:13:39:36
00:13:39:38
00:13:39:38
00:13:39:42
AN1A*
00:13:39:42
00:13:39:48
00:13:39:48
00:13:40:06
WORD3 wort
00:13:40:06
00:13:40:17
00:13:40:17
00:13:40:24
TO-MEMORISE1
00:13:40:24
00:13:40:36
00:13:40:36
00:13:41:02
EASY-OR-LIGHT1* leicht
00:13:41:02
00:13:41:24
00:13:41:24
00:13:42:00
If not, you have to lip read or you depend on what the interpreter does. $GEST-NM^ #aswas
00:13:42:00
00:13:42:11
00:13:42:11
00:13:42:19
INTERPRETER1* dolmetscher
00:13:42:19
00:13:42:34
00:13:42:34
00:13:42:38
$INDEX1
00:13:42:38
00:13:42:43
00:13:42:43
00:13:43:02
EVERYTHING2
00:13:43:02
00:13:43:22
00:13:43:22
00:13:43:33
FOR1 für
00:13:43:33
00:13:43:43
00:13:43:43
00:13:43:46
You know that if you keep gazing the whole time at the interpreter, being the only deaf student with all the hearing ones, you risk falling asleep. TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^*
00:13:43:46
00:13:44:49
00:13:44:49
00:13:45:05
HEARING1A* hörend
00:13:45:05
00:13:45:21
00:13:45:21
00:13:45:34
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1
00:13:45:34
00:13:45:47
00:13:45:47
00:13:46:01
AN1B ein
00:13:46:01
00:13:46:10
00:13:46:10
00:13:46:19
INTERPRETER1 dolm{etscher}
00:13:46:19
00:13:46:40
00:13:46:40
00:13:46:47
DEAF1A*
00:13:46:47
00:13:47:11
00:13:47:11
00:13:47:15
THROUGH1A* durch
00:13:47:15
00:13:47:26
00:13:47:26
00:13:47:38
TO-LOOK-AT1*
00:13:47:38
00:13:48:06
00:13:48:06
00:13:48:12
BODY1^
00:13:48:12
00:13:48:17
00:13:48:17
00:13:48:29
SLOW1 langsam
00:13:48:29
00:13:49:04
00:13:49:04
00:13:49:17
TO-BE-RUNNING-ON-EMPTY1^* einschlafen
00:13:49:17
00:13:49:45
00:13:49:45
00:13:50:12
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:13:50:12
00:13:50:27
But among deaf people in the lectures, there can be an active debate. You can exchange opinions and discuss with others.
00:13:50:27
00:13:50:33
MORE1* mehr
00:13:50:33
00:13:50:34
00:13:50:34
00:13:50:39
DEAF1A* [MG]
00:13:50:39
00:13:50:48
00:13:50:48
00:13:51:07
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1
00:13:51:07
00:13:51:14
00:13:51:14
00:13:51:18
$INDEX1
00:13:51:18
00:13:51:21
00:13:51:21
00:13:51:24
CAN1* kann
00:13:51:24
00:13:51:31
00:13:51:31
00:13:51:36
DISCUSSION1A*
00:13:51:36
00:13:52:04
00:13:52:04
00:13:52:20
TO-EXCHANGE2* meinung tauschen
00:13:52:20
00:13:52:29
00:13:52:29
00:13:52:33
CAN1 kann
00:13:52:33
00:13:52:43
00:13:52:43
00:13:53:03
DIFFERENT1* anders
00:13:53:03
00:13:53:11
00:13:53:11
00:13:53:16
PERSON1 leute
00:13:53:16
00:13:53:35
00:13:53:35
00:13:54:02
TALK3* unterhalten
00:13:54:02
00:13:54:14
00:13:54:14
00:13:54:19
CAN2B* kann
00:13:54:19
00:13:54:30
00:13:54:30
00:13:54:35
That exchange makes you more attentive and you will learn faster.
00:13:54:35
00:13:54:40
TO-LIKE4* [MG]
00:13:54:40
00:13:54:44
00:13:54:44
00:13:55:00
WHAT-DOES-THAT-MEAN1* was
00:13:55:00
00:13:55:17
AMONG-EACH-OTHER1^
00:13:55:17
00:13:55:46
00:13:55:46
00:13:56:14
AWAKE1* macht frisch
00:13:56:14
00:13:56:31
00:13:56:31
00:13:56:36
MORE1 mehr
00:13:56:36
00:13:57:02
00:13:57:02
00:13:57:22
FAST3A* [MG]
00:13:57:22
00:13:57:34
00:13:57:34
00:13:57:44
HENCEFORTH1*
00:13:57:44
00:13:58:09
00:13:58:09
00:13:58:17
That’s my opinion. I’m speaking from my personal experience as a deaf person in a hearing school.
00:13:58:17
00:13:58:21
MY1 mein
00:13:58:21
00:13:58:26
00:13:58:26
00:13:58:30
OPINION1B* meinung
00:13:58:30
00:13:58:38
00:13:58:38
00:13:58:40
I2
00:13:58:40
00:13:58:46
00:13:58:46
00:13:59:06
PAST1*
00:13:59:06
00:13:59:08
00:13:59:08
00:13:59:11
I1
00:13:59:11
00:13:59:23
00:13:59:23
00:13:59:31
DEAF1A* hörend
00:13:59:31
00:13:59:39
00:13:59:39
00:14:00:05
HEARING1A
00:14:00:05
00:14:00:14
00:14:00:14
00:14:00:31
SCHOOL1A schule
00:14:00:31
00:14:00:38
00:14:00:38
00:14:00:42
I1
00:14:00:42
00:14:01:04
00:14:01:04
00:14:01:16
At my professional school, everyone was hearing, and I had to watch the interpreter the entire time.
00:14:01:16
00:14:01:23
TO-SIT1A^*
00:14:01:23
00:14:01:29
00:14:01:29
00:14:01:33
PROFESSION1A* berufsschule
00:14:01:33
00:14:01:36
00:14:01:36
00:14:02:03
SCHOOL1A
00:14:02:03
00:14:02:20
00:14:02:20
00:14:02:33
$PROD* alle
00:14:02:33
00:14:02:43
00:14:02:43
00:14:03:19
HEARING1A* hörend
00:14:03:19
00:14:03:26
00:14:03:26
00:14:03:30
I1
00:14:03:30
00:14:03:34
00:14:03:34
00:14:03:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d allein
00:14:03:42
00:14:03:48
00:14:03:48
00:14:03:49
I2
00:14:03:49
00:14:04:06
00:14:04:06
00:14:04:12
TO-SIGN1G*
00:14:04:12
00:14:04:24
00:14:04:24
00:14:04:28
THROUGH1B* durch
00:14:04:28
00:14:04:42
00:14:04:42
00:14:05:23
TO-LOOK-AT2
00:14:05:23
00:14:05:25
00:14:05:25
00:14:05:29
If I wanted to talk to the student next to me/
00:14:05:29
00:14:05:33
I1
00:14:05:33
00:14:05:48
00:14:05:48
00:14:06:02
TO-LET-KNOW1A* [MG]
00:14:06:02
00:14:06:03
00:14:06:03
00:14:06:06
TO-INFRINGE1^
00:14:06:06
00:14:06:10
All others were hearing, you know.
00:14:06:10
00:14:06:14
ALL1A alle
00:14:06:14
00:14:06:19
00:14:06:19
00:14:06:21
HEARING1A*
00:14:06:21
00:14:06:29
00:14:06:29
00:14:06:37
ALL1A
00:14:06:37
00:14:07:08
00:14:07:08
00:14:07:22
HEARING1A hörend
00:14:07:22
00:14:07:27
00:14:07:27
00:14:07:31
If I wanted to talk to someone, I couldn’t simply start speaking, communication was impossible.
00:14:07:31
00:14:07:37
I1
00:14:07:37
00:14:07:43
00:14:07:43
00:14:07:48
SHALL1 was soll
00:14:07:48
00:14:08:00
00:14:08:00
00:14:08:07
BEGINNING1A anfangen
00:14:08:07
00:14:08:10
00:14:08:10
00:14:08:14
I2
00:14:08:14
00:14:08:26
00:14:08:26
00:14:08:43
TO-SPEAK6* unterhalten
00:14:08:43
00:14:09:04
00:14:09:04
00:14:09:17
COMMUNICATION1A kommunikation
00:14:09:17
00:14:09:23
00:14:09:23
00:14:09:33
NONE1* kein
00:14:09:33
00:14:09:44
00:14:09:44
00:14:09:48
I2
00:14:09:48
00:14:10:05
00:14:10:05
00:14:10:13
Often, I risked falling asleep. After some lectures I hardly could look straight ahead.
00:14:10:13
00:14:10:18
I1
00:14:10:18
00:14:10:25
00:14:10:25
00:14:10:36
ALREADY1A schon
00:14:10:36
00:14:10:41
00:14:10:41
00:14:10:45
SLOW1* langsam
00:14:10:45
00:14:11:09
00:14:11:09
00:14:11:20
TO-FALL-ASLEEP1*
00:14:11:20
00:14:11:37
00:14:11:37
00:14:12:41
HOUR2B* ein [MG] fünf
00:14:12:41
00:14:13:02
00:14:13:02
00:14:13:48
TO-FALL-ASLEEP1* [MG]
00:14:13:48
00:14:14:00
00:14:14:00
00:14:14:03
$INDEX1
00:14:14:03
00:14:14:11
00:14:14:11
00:14:14:25
TO-SPEAK6* [MG]
00:14:14:25
00:14:14:30
00:14:14:30
00:14:14:33
I2
00:14:14:33
00:14:14:37
00:14:14:37
00:14:15:02
TO-OBSERVE3A*
00:14:15:02
00:14:15:06
00:14:15:06
00:14:15:16
That same again and again, it was really exhausting.
00:14:15:16
00:14:16:14
EQUAL4
00:14:16:14
00:14:16:30
00:14:16:30
00:14:16:36
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:14:16:36
00:14:16:37
00:14:16:37
00:14:16:45
I guess the situation would have been completely different had I been among deaf students.
00:14:16:45
00:14:17:01
IMAGINATION1A* überlegen
00:14:17:01
00:14:17:14
00:14:17:14
00:14:17:18
IMAGINATION1A* vorstellen
00:14:17:18
00:14:17:31
00:14:17:31
00:14:17:39
DEAF1B
00:14:17:39
00:14:18:00
00:14:18:00
00:14:18:09
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1 voll
00:14:18:09
00:14:18:20
00:14:18:20
00:14:18:26
TO-SEE1* sehen
00:14:18:26
00:14:18:36
00:14:18:36
00:14:18:49
DIFFERENT1 anders
00:14:18:49
00:14:19:16
00:14:19:16
00:14:19:20
Back in school, everyone was deaf, so I didn’t get tired; I wasn’t exhausted.
00:14:19:20
00:14:19:26
I1 ich
00:14:19:26
00:14:19:34
00:14:19:34
00:14:19:36
PAST1* schule
00:14:19:36
00:14:19:44
00:14:19:44
00:14:20:12
SCHOOL1A
00:14:20:12
00:14:20:46
00:14:20:46
00:14:21:09
$GEST-OFF^*
00:14:21:09
00:14:21:30
00:14:21:30
00:14:21:38
DEAF1B gehörlos
00:14:21:38
00:14:22:03
00:14:22:03
00:14:22:14
CLASS9
00:14:22:14
00:14:22:25
00:14:22:25
00:14:22:40
ALL2A* alle
00:14:22:40
00:14:23:04
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:14:23:04
00:14:23:16
DEAF1A [MG]
00:14:23:16
00:14:23:26
00:14:23:26
00:14:23:35
I1 aber
00:14:23:35
00:14:23:46
00:14:23:46
00:14:24:11
TO-FALL-ASLEEP1^* müde
00:14:24:11
00:14:24:17
00:14:24:17
00:14:24:33
NONE1 kein
00:14:24:33
00:14:24:43
00:14:24:43
00:14:25:30
I1
00:14:25:30
00:14:25:31
00:14:25:31
00:14:25:41
Among deaf people, I can exchange without effort even for a longer time, but among hearing people I quickly get tired.
00:14:25:41
00:14:26:04
PRESENT-OR-HERE1* da da
00:14:26:04
00:14:26:18
00:14:26:18
00:14:26:42
AMONG-EACH-OTHER3 [MG]
00:14:26:42
00:14:26:49
00:14:26:49
00:14:27:01
I2* merkt
00:14:27:01
00:14:27:11
00:14:27:11
00:14:27:14
TO-MEMORISE1
00:14:27:14
00:14:27:16
00:14:27:16
00:14:27:23
NOT5* nicht
00:14:27:23
00:14:27:35
00:14:27:35
00:14:27:41
HEARING1A* hörend
00:14:27:41
00:14:28:02
00:14:28:02
00:14:28:14
HANDS-OFF1^
00:14:28:14
00:14:28:24
00:14:28:24
00:14:28:27
I2
00:14:28:27
00:14:28:33
00:14:28:33
00:14:28:37
TO-SIGN1A*
00:14:28:37
00:14:28:49
00:14:28:49
00:14:29:32
OVERTIRED1*
00:14:29:32
00:14:29:48
00:14:29:48
00:14:30:06
TO-FALL-ASLEEP1* einschlafen
00:14:30:06
00:14:30:08
00:14:30:08
00:14:30:16
$GEST-OFF^
00:14:30:16
00:14:30:32
00:14:30:32
00:14:31:01
00:14:31:01
00:14:31:08
I know that feeling.
00:14:31:08
00:14:31:14
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:14:31:14
00:14:31:24
00:14:31:24
00:14:31:30
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* kennen
00:14:31:30
00:14:31:40
00:14:31:40
00:14:31:47
FEELING3* gefühl
00:14:31:47
00:14:31:48
00:14:31:48
00:14:32:01
YOU1*
00:14:32:01
00:14:32:05
00:14:32:05
00:14:32:07
I was lucky enough to be one of three deaf people in my vocational school.
00:14:32:07
00:14:32:08
TIME7C*
00:14:32:08
00:14:32:14
00:14:32:14
00:14:32:19
WAS1 war
00:14:32:19
00:14:32:29
00:14:32:29
00:14:32:39
EDUCATION1* ausb{ildung}
00:14:32:39
00:14:32:48
00:14:32:48
00:14:33:04
PROFESSION1A* berufssch{ule}
00:14:33:04
00:14:33:08
00:14:33:08
00:14:33:11
SCHOOL1A*
00:14:33:11
00:14:33:22
00:14:33:22
00:14:33:26
I1*
00:14:33:26
00:14:33:36
00:14:33:36
00:14:33:43
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:14:33:43
00:14:34:02
00:14:34:02
00:14:34:09
DEAF1A*
00:14:34:09
00:14:34:27
00:14:34:27
00:14:34:41
$NUM-NUMBER-OF-PEOPLE1:3d zu drei
00:14:34:41
00:14:34:45
00:14:34:45
00:14:35:04
I can’t even imagine being in that room without the two of them, on my own.
00:14:35:04
00:14:35:11
IMAGINATION1A* vorst{ellen}
00:14:35:11
00:14:35:22
00:14:35:22
00:14:35:37
IF-NOT1*
00:14:35:37
00:14:36:04
00:14:36:04
00:14:36:18
I1 [MG]
00:14:36:18
00:14:36:30
00:14:36:30
00:14:36:35
I would have got lost in the shuffle. Those others were no use to me.
00:14:36:35
00:14:36:42
IMAGINATION1A*
00:14:36:42
00:14:37:11
00:14:37:11
00:14:37:28
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^ [MG]
00:14:37:28
00:14:37:41
00:14:37:41
00:14:37:45
I2
00:14:37:45
00:14:38:05
00:14:38:05
00:14:38:10
AND2A und
00:14:38:10
00:14:38:18
00:14:38:18
00:14:38:20
I1*
00:14:38:20
00:14:38:32
00:14:38:32
00:14:38:47
$GEST-OFF^* [MG]
00:14:38:47
00:14:39:04
00:14:39:04
00:14:39:07
So, at least I had someone around whom I could sign with once in a while.
00:14:39:07
00:14:39:11
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
00:14:39:11
00:14:39:20
00:14:39:20
00:14:39:27
STH-OR-SLIGHTLY4* etwas
00:14:39:27
00:14:39:36
00:14:39:36
00:14:39:43
PRESENT-OR-HERE1 da
00:14:39:43
00:14:40:05
00:14:40:05
00:14:40:09
I1
00:14:40:09
00:14:40:13
00:14:40:13
00:14:40:21
BIT2A [MG]
00:14:40:21
00:14:40:30
00:14:40:30
00:14:40:40
TO-SIGN1D*
00:14:40:40
00:14:40:43
00:14:40:43
00:14:40:48
When I wasn’t able to concentrate on the interpreter anymore, I would simply talk to one of the two, then to the other.
00:14:40:48
00:14:41:13
LIKE3A wie
00:14:41:13
00:14:41:41
00:14:41:41
00:14:41:46
TO-WATCH1*
00:14:41:46
00:14:41:49
00:14:41:49
00:14:42:07
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:14:42:07
00:14:42:10
00:14:42:10
00:14:42:12
I2
00:14:42:12
00:14:42:20
00:14:42:20
00:14:42:27
TO-SIGN1D*
00:14:42:27
00:14:42:34
00:14:42:34
00:14:42:41
CAN2B kann
00:14:42:41
00:14:42:49
00:14:42:49
00:14:43:01
$INDEX1
00:14:43:01
00:14:43:05
00:14:43:05
00:14:43:09
TO-SIGN1D* [MG]
00:14:43:09
00:14:43:14
00:14:43:14
00:14:43:32
TO-SWAP3B
00:14:43:32
00:14:43:36
00:14:43:36
00:14:43:42
I guess that balanced it out, I needed that. You probably know that feeling.
00:14:43:42
00:14:43:48
MY1
00:14:43:48
00:14:44:10
00:14:44:10
00:14:44:29
COMPENSATION6* ausgleich
00:14:44:29
00:14:44:38
00:14:44:38
00:14:44:42
TO-NEED1* brauch
00:14:44:42
00:14:44:46
00:14:44:46
00:14:45:01
I1
00:14:45:01
00:14:45:06
00:14:45:06
00:14:45:18
COMPENSATION6
00:14:45:18
00:14:45:25
00:14:45:25
00:14:45:35
YOU1*
00:14:45:35
00:14:45:39
00:14:45:39
00:14:45:43
CLEAR1B*
00:14:45:43
00:14:45:48
00:14:45:48
00:14:46:01
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE1C* erfahrung
00:14:46:01
00:14:46:04
00:14:46:04
00:14:46:14
CLEAR1B
00:14:46:14
00:14:46:47
00:14:46:47
00:14:49:15
00:14:49:15
00:14:49:19
I think Berlin would be better, but who knows whether this will happen.
00:14:49:19
00:14:49:27
$GEST-OFF^ aber
00:14:49:27
00:14:49:34
00:14:49:34
00:14:49:40
I1 ich
00:14:49:40
00:14:50:01
00:14:50:01
00:14:50:05
OPINION1B meine
00:14:50:05
00:14:50:10
00:14:50:10
00:14:50:15
BETTER1* besser
00:14:50:15
00:14:50:22
00:14:50:22
00:14:50:36
TO-PUT1*
00:14:50:36
00:14:50:44
00:14:50:44
00:14:51:09
HERE1* berlin
00:14:51:09
00:14:51:16
00:14:51:16
00:14:51:36
$GEST-OFF^* ob ob [MG]
00:14:51:36
00:14:52:21
00:14:52:21
00:14:52:31
We need to fight for getting that university here.
00:14:52:31
00:14:52:37
MUST1* muss
00:14:52:37
00:14:52:38
00:14:52:38
00:14:52:47
ALL2B
00:14:52:47
00:14:53:04
00:14:53:04
00:14:53:07
MUST1 muss
00:14:53:07
00:14:53:12
00:14:53:12
00:14:53:30
FIGHT1A kampf
00:14:53:30
00:14:53:34
00:14:53:34
00:14:53:47
$GEST-OFF^*
00:14:53:47
00:14:54:31
00:14:54:31
00:14:54:40
We need a more critical approach to it, but this doesn’t happen.
00:14:54:40
00:14:54:45
MUST1 muss
00:14:54:45
00:14:55:23
00:14:55:23
00:14:55:44
TO-CRITICISE1A* kritisch
00:14:55:44
00:14:56:05
00:14:56:05
00:14:56:12
MUST1 muss
00:14:56:12
00:14:56:19
00:14:56:19
00:14:56:29
$GEST-OFF^* aber
00:14:56:29
00:14:56:39
00:14:56:39
00:14:57:01
NOTHING1B* nichts
00:14:57:01
00:14:57:08
00:14:57:08
00:14:57:13
I’m wondering why Ingo isn’t doing anything.
00:14:57:13
00:14:57:17
I1
00:14:57:17
00:14:57:24
00:14:57:24
00:14:57:33
TO-WONDER1
00:14:57:33
00:14:57:38
00:14:57:38
00:14:57:44
ONLY2B nur
00:14:57:44
00:14:58:00
00:14:58:00
00:14:58:04
$ALPHA1:I ingo barth
00:14:58:04
00:14:58:10
00:14:58:10
00:14:58:20
PERSON1^
00:14:58:20
00:14:58:34
00:14:58:34
00:14:58:38
$PROD* [MG]
00:14:58:38
00:14:59:13
00:14:59:13
00:15:00:22
00:15:00:22
00:15:00:25
No, I don’t agree.
00:15:00:25
00:15:00:32
Well, I don’t know, I’m no professor! $GEST^*
00:15:00:32
00:15:01:02
NO1A
00:15:01:02
00:15:01:06
00:15:01:06
00:15:01:22
$GEST-OFF^
00:15:01:22
00:15:01:23
00:15:01:23
00:15:01:28
I feel like/
00:15:01:28
00:15:01:29
I1
00:15:01:29
00:15:01:31
00:15:01:31
00:15:01:41
00:15:01:41
00:15:01:46
FEELING2A fühl
00:15:01:46
00:15:02:03
00:15:02:03
00:15:02:12
I1*
00:15:02:12
00:15:02:16
$GEST-ATTENTION1^*
00:15:02:16
00:15:02:20
00:15:02:20
00:15:02:25
FEELING2A fühl
00:15:02:25
00:15:02:30
00:15:02:30
00:15:02:32
00:15:02:32
00:15:02:38
YOU1
00:15:02:38
00:15:02:43
ALSO1A auch
00:15:02:43
00:15:02:44
00:15:02:44
00:15:02:46
00:15:02:46
00:15:03:01
I1 ich
00:15:03:01
00:15:03:09
00:15:03:09
00:15:03:21
PROFESSOR1 professor
00:15:03:21
00:15:03:27
00:15:03:27
00:15:03:40
00:15:03:40
00:15:04:06
NOT1 auch nicht
00:15:04:06
00:15:04:16
00:15:04:16
00:15:04:33
I feel like there’s not a lot of information coming from him.
00:15:04:33
00:15:04:37
YOU1*
00:15:04:37
00:15:04:43
00:15:04:43
00:15:04:45
00:15:04:45
00:15:05:00
FEELING2A* gefühl
00:15:05:00
00:15:05:02
00:15:05:02
00:15:05:05
$INDEX1
00:15:05:05
00:15:05:15
00:15:05:15
00:15:05:19
INFORMATION1* info
00:15:05:19
00:15:05:34
00:15:05:34
00:15:05:41
TO-BELIEVE2A* glaub
00:15:05:41
00:15:05:45
00:15:05:45
00:15:06:07
LITTLE-BIT4$GEST-OFF^* wenig
00:15:06:07
00:15:06:12
00:15:06:12
00:15:06:27
$GEST-OFF^*
00:15:06:27
00:15:06:32
00:15:06:32
00:15:06:41
I should search for reasons on my own.
00:15:06:41
00:15:07:06
TO-GROPE-AROUND1* [MG]
00:15:07:06
00:15:07:15
00:15:07:15
00:15:07:19
MUST1 muss
00:15:07:19
00:15:07:23
00:15:07:23
00:15:07:25
I1
00:15:07:25
00:15:07:26
00:15:07:26
00:15:07:30
MORE1 mehr
00:15:07:30
00:15:07:34
00:15:07:34
00:15:07:49
RESEARCH1A* [MG]
00:15:07:49
00:15:08:05
00:15:08:05
00:15:08:20
SELF1A selbst
00:15:08:20
00:15:08:21
00:15:08:21
00:15:08:25
MUST1 muss
00:15:08:25
00:15:08:32
00:15:08:32
00:15:08:43
RESEARCH1A*
00:15:08:43
00:15:09:02
00:15:09:02
00:15:09:14
TO-PROBE1*
00:15:09:14
00:15:09:30
00:15:09:30
00:15:09:36
FEELING2^* warum
00:15:09:36
00:15:09:46
00:15:09:46
00:15:10:09
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:15:10:09
00:15:10:31
00:15:10:31
00:15:13:11
00:15:13:11
00:15:13:27
Formerly, there was “PotsMods” [study programme] in Potsdam.
00:15:13:27
00:15:13:35
POTSMODS1 potsdam
00:15:13:35
00:15:13:41
00:15:13:41
00:15:14:04
$GEST-OFF^*
00:15:14:04
00:15:14:23
00:15:14:23
00:15:14:30
PRESENT-OR-HERE1 da
00:15:14:30
00:15:14:35
00:15:14:35
00:15:14:48
$GEST-OFF^*
00:15:14:48
00:15:15:14
00:15:15:14
00:15:15:20
But in Potsdam it was a mixed group with hearing and hard-of-hearing people.
00:15:15:20
00:15:15:29
$INDEX1 aber
00:15:15:29
00:15:16:10
00:15:16:10
00:15:16:23
HARD-OF-HEARING1 schwerhör{ig}
00:15:16:23
00:15:17:22
00:15:17:22
00:15:17:38
HEARING1A hörend
00:15:17:38
00:15:18:11
00:15:18:11
00:15:18:26
TO-SWARM1* [MG]
00:15:18:26
00:15:18:35
00:15:18:35
00:15:18:40
$INDEX1
00:15:18:40
00:15:19:02
00:15:19:02
00:15:19:08
POTSDAM2 potsdam
00:15:19:08
00:15:19:11
00:15:19:11
00:15:19:17
$INDEX1
00:15:19:17
00:15:20:15
00:15:20:15
00:15:20:35
The facility over there is supposed to be demolished soon, but I don’t know how it will continue after that.
00:15:20:35
00:15:20:45
TO-STUDY1 studium
00:15:20:45
00:15:21:01
00:15:21:01
00:15:21:09
$INDEX1
00:15:21:09
00:15:21:16
SHALL1* soll
00:15:21:16
00:15:21:17
00:15:21:17
00:15:21:20
SOON2
00:15:21:20
00:15:21:30
00:15:21:30
00:15:21:37
HOUSE1A* haus
00:15:21:37
00:15:21:41
00:15:21:41
00:15:22:05
TO-DEMOLISH4 abreißen
00:15:22:05
00:15:22:09
00:15:22:09
00:15:22:22
$INDEX2
00:15:22:22
00:15:22:24
00:15:22:24
00:15:22:33
$GEST-OFF^ aber
00:15:22:33
00:15:22:40
00:15:22:40
00:15:22:46
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:15:22:46
00:15:23:01
00:15:23:01
00:15:23:08
TO-DEVELOP1A*
00:15:23:08
00:15:23:18
00:15:23:18
00:15:23:24
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:15:23:24
00:15:23:30
00:15:23:30
00:15:23:37
NOT1*
00:15:23:37
00:15:24:07
00:15:24:07
00:15:24:29
00:15:24:29
00:15:24:33
My partner worked at “PotdMods” in Potdam.
00:15:24:33
00:15:24:39
I don’t know anything about that.
00:15:24:39
00:15:24:42
LIFE-PARTNER1 [MG] $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:15:24:42
00:15:25:07
00:15:25:07
00:15:25:09
NO-CLUE2
00:15:25:09
00:15:25:18
00:15:25:18
00:15:25:22
$INDEX1
00:15:25:22
00:15:25:26
I1
00:15:25:26
00:15:25:27
00:15:25:27
00:15:25:36
00:15:25:36
00:15:25:38
NO-CLUE2*
00:15:25:38
00:15:26:05
TO-WORK2 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:15:26:05
00:15:26:11
00:15:26:11
00:15:26:17
$INDEX1
00:15:26:17
00:15:26:30
00:15:26:30
00:15:26:35
POTSMODS1* potsdam
00:15:26:35
00:15:27:09
00:15:27:09
00:15:27:18
Most people were psychologists or so. MUCH-OR-MANY1A* viel
00:15:27:18
00:15:27:25
00:15:27:25
00:15:27:35
PEOPLE2
00:15:27:35
00:15:27:37
00:15:27:37
00:15:27:41
MAIN-POINT1A
00:15:27:41
00:15:27:46
00:15:27:46
00:15:28:09
PSYCHOLOGY1A psycho{log}
00:15:28:09
00:15:28:26
00:15:28:26
00:15:28:37
DIVERSITY1 [MG]
00:15:28:37
00:15:29:01
00:15:29:01
00:15:29:12
$GEST-DECLINE1^*
00:15:29:12
00:15:29:17
00:15:29:17
00:15:29:25
I’m wondering whether it’s a VHS [Volkshochschule, adult education centre].
00:15:29:25
00:15:30:03
$ALPHA1:V
00:15:30:03
00:15:30:26
00:15:30:26
00:15:31:01
ADULT-EDUCATION-CENTRE1 v-h-s
00:15:31:01
00:15:31:13
00:15:31:13
00:15:31:25
$GEST-NM-TO-SHRUG1^* [MG]
00:15:31:25
00:15:31:32
00:15:31:32
00:15:31:43
But I really don’t know.
00:15:31:43
00:15:32:02
I1*
00:15:32:02
00:15:32:27
00:15:32:27
00:15:32:31
NO-CLUE1* keine
00:15:32:31
00:15:32:34
00:15:32:34
00:15:32:37
I2
00:15:32:37
00:15:32:45
00:15:32:45
00:15:32:49
NO-CLUE1* ahnung
00:15:32:49
00:15:33:12
00:15:33:12
00:15:33:26
DONE4 fertig
00:15:33:26
00:15:33:37
00:15:33:37
00:15:33:45
Luckily I’m done studying. If I had to do it again, I think I’d fail completely. As would I.
00:15:33:45
00:15:33:48
LOVE1A^ gott
00:15:33:48
00:15:34:00
YES2*
00:15:34:00
00:15:34:04
GOD2
00:15:34:04
00:15:34:06
00:15:34:06
00:15:34:08
HAT-OFF1^*
00:15:34:08
00:15:34:10
00:15:34:10
00:15:34:15
00:15:34:15
00:15:34:22
BOTH2A*
00:15:34:22
00:15:34:25
CATHOLIC1A^*
00:15:34:25
00:15:34:29
00:15:34:29
00:15:34:33
I1*
00:15:34:33
00:15:34:44
00:15:34:44
00:15:35:01
BOTH2A
00:15:35:01
00:15:35:08
00:15:35:08
00:15:35:10
$GEST-DECLINE1^*
00:15:35:10
00:15:35:16
00:15:35:16
00:15:35:18
YES2*
00:15:35:18
00:15:35:22
00:15:35:22
00:15:35:24
00:15:35:24
00:15:35:29
MAIN-POINT1A haupt{sache}
00:15:35:29
00:15:35:33
00:15:35:33
00:15:35:38
I2
00:15:35:38
00:15:35:47
00:15:35:47
00:15:36:01
00:15:36:01
00:15:36:06
DONE1B fertig
00:15:36:06
00:15:36:21
00:15:36:21
00:15:36:31
TO-LEARN1 lernen
00:15:36:31
00:15:36:37
00:15:36:37
00:15:36:43
ONCE-AGAIN2A noch mal
00:15:36:43
00:15:36:48
00:15:36:48
00:15:37:05
TO-LEARN1* lernen
00:15:37:05
00:15:37:24
00:15:37:24
00:15:37:33
DAMN2A mist
00:15:37:33
00:15:37:41
00:15:37:41
00:15:37:48
I’m happy that school is over and I’m definitely done with all of that.
00:15:37:48
00:15:38:13
SCHOOL1A schule
00:15:38:13
00:15:38:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:15:38:31
00:15:38:48
OVER4 vorbei
00:15:38:48
00:15:39:24
00:15:39:24
00:15:39:32
OVER4*
00:15:39:32
00:15:39:38
00:15:39:38
00:15:39:47
GRADUATION-OR-COMPLETION1 abgeschlossen
00:15:39:47
00:15:40:18
00:15:40:18
00:15:40:28
If I imagine a university was established here in Germany, it would go really well.
00:15:40:28
00:15:40:32
I1
00:15:40:32
00:15:40:40
00:15:40:40
00:15:40:44
YOU1*
00:15:40:44
00:15:41:01
00:15:41:01
00:15:41:04
I1
00:15:41:04
00:15:41:16
00:15:41:16
00:15:41:23
TO-BELIEVE2A*
00:15:41:23
00:15:41:25
00:15:41:25
00:15:41:28
IF-OR-WHEN1A wenn
00:15:41:28
00:15:41:34
00:15:41:34
00:15:41:41
YOU1
00:15:41:41
00:15:42:02
00:15:42:02
00:15:42:09
GERMAN1*
00:15:42:09
00:15:42:19
00:15:42:19
00:15:42:32
UNIVERSITY1* universität
00:15:42:32
00:15:42:41
00:15:42:41
00:15:42:47
$INDEX1
00:15:42:47
00:15:43:32
00:15:43:32
00:15:43:34
GERMAN1 deutsch
00:15:43:34
00:15:43:39
00:15:43:39
00:15:43:46
HERE1*
00:15:43:46
00:15:44:26
00:15:44:26
00:15:44:39
TO-FOUND4
00:15:44:39
00:15:44:46
00:15:44:46
00:15:44:49
I1
00:15:44:49
00:15:45:07
00:15:45:07
00:15:45:12
TO-BELIEVE2B* glaub
00:15:45:12
00:15:45:19
00:15:45:19
00:15:45:25
GOOD1 gut
00:15:45:25
00:15:45:33
00:15:45:33
00:15:46:29
TO-DEVELOP1B*
00:15:46:29
00:15:47:06
00:15:47:06
00:15:47:19
$GEST-OFF^
00:15:47:19
00:15:47:23
00:15:47:23
00:15:47:37
I would have a good feeling about that.
00:15:47:37
00:15:48:08
TO-FOUND4
00:15:48:08
00:15:48:14
00:15:48:14
00:15:48:29
I feel the same. $GEST-OFF^
00:15:48:29
00:15:48:31
I1 warum
00:15:48:31
00:15:48:38
00:15:48:38
00:15:48:40
FEELING3*
00:15:48:40
00:15:48:44
I1
00:15:48:44
00:15:49:02
00:15:49:02
00:15:49:11
$GEST-OFF^*
00:15:49:11
00:15:49:12
00:15:49:12
00:15:49:25
FEELING3* [MG]
00:15:49:25
00:15:49:35
But many go to the US.
00:15:49:35
00:15:49:48
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* [MG]
00:15:49:48
00:15:50:05
00:15:50:05
00:15:50:10
00:15:50:10
00:15:50:13
AMERICA1* am{erika} am{erika}
00:15:50:13
00:15:50:23
00:15:50:23
00:15:50:42
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:15:50:42
00:15:50:49
00:15:50:49
00:15:51:07
Of course, the US are a powerful country, but they also have many debts.
00:15:51:07
00:15:51:23
00:15:51:23
00:15:51:30
AND7* und
00:15:51:30
00:15:51:40
00:15:51:40
00:15:51:46
AMERICA1* amerika
00:15:51:46
00:15:52:10
00:15:52:10
00:15:52:19
POWER3* macht
00:15:52:19
00:15:52:27
00:15:52:27
00:15:52:37
COUNTRY3C
00:15:52:37
00:15:52:42
00:15:52:42
00:15:52:45
TO-LEARN-STH1A*
00:15:52:45
00:15:52:46
00:15:52:46
00:15:53:04
MAYBE1* vielleicht
00:15:53:04
00:15:53:17
00:15:53:17
00:15:53:25
DEBTS1* verschuldet
00:15:53:25
00:15:53:32
00:15:53:32
00:15:53:40
But if a university was established here, they wouldn’t need to go over there, that would be nice.
00:15:53:40
00:15:53:49
$GEST-DECLINE1^*
00:15:53:49
00:15:54:04
00:15:54:04
00:15:54:11
TO-NEED1 braucht nicht
00:15:54:11
00:15:54:12
00:15:54:12
00:15:54:22
NOT1*
00:15:54:22
00:15:54:27
00:15:54:27
00:15:54:36
RATHER1 lieber
00:15:54:36
00:15:54:43
00:15:54:43
00:15:54:48
HERE1
00:15:54:48
00:15:55:05
00:15:55:05
00:15:55:08
GERMAN1* deutsch{land}
00:15:55:08
00:15:55:16
00:15:55:16
00:15:55:19
AREA1A^*
00:15:55:19
00:15:55:25
00:15:55:25
00:15:55:29
FOR1 für
00:15:55:29
00:15:55:35
00:15:55:35
00:15:55:41
EUROPE1B europa
00:15:55:41
00:15:56:03
00:15:56:03
00:15:56:07
BEAUTIFUL1A* schön
00:15:56:07
00:15:56:15
00:15:56:15
00:15:56:23
TOGETHER1A*
00:15:56:23
00:15:56:26
00:15:56:26
00:15:56:30
$GEST-OFF^
00:15:56:30
00:15:56:35
00:15:56:35
00:15:56:43
The US are very far away.
00:15:56:43
00:15:57:06
FAR1*
00:15:57:06
00:15:57:09
00:15:57:09
00:15:57:25
$GEST-OFF^*
00:15:57:25
00:15:57:42
00:15:57:42
00:15:58:05
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:15:58:05
00:15:58:19
00:15:58:19
00:16:02:36
00:16:02:36
00:16:02:43
I’m also thinking about my own children and giving them the opportunity to study here later.
00:16:02:43
00:16:02:46
MY1 warum
00:16:02:46
00:16:03:00
00:16:03:00
00:16:03:02
$INDEX1
00:16:03:02
00:16:03:10
00:16:03:10
00:16:03:16
TO-THINK1B
00:16:03:16
00:16:03:24
00:16:03:24
00:16:03:29
AIM4 ziel
00:16:03:29
00:16:03:36
00:16:03:36
00:16:03:40
MY1 warum
00:16:03:40
00:16:03:44
00:16:03:44
00:16:04:06
SMALL3^* kinder
00:16:04:06
00:16:04:14
00:16:04:14
00:16:04:18
CAN1 kann
00:16:04:18
00:16:04:19
00:16:04:19
00:16:04:24
$INDEX1
00:16:04:24
00:16:04:43
00:16:04:43
00:16:05:04
My son is thinking about going to university later.
00:16:05:04
00:16:05:10
SON1 sohn
00:16:05:10
00:16:05:18
00:16:05:18
00:16:05:27
$INDEX1
00:16:05:27
00:16:06:00
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:16:06:00
00:16:06:10
TO-GROW-UP1B
00:16:06:10
00:16:06:17
00:16:06:17
00:16:06:22
CAN1* kann
00:16:06:22
00:16:06:25
00:16:06:25
00:16:06:30
MAYBE4* vielleicht
00:16:06:30
00:16:06:41
00:16:06:41
00:16:06:48
TO-STUDY1 studieren
00:16:06:48
00:16:07:01
00:16:07:01
00:16:07:10
FURTHER1A* weiter
00:16:07:10
00:16:07:11
00:16:07:11
00:16:07:14
If he wants to go to the US for his studies, financing that could become extremely expensive for me.
00:16:07:14
00:16:07:19
$INDEX1
00:16:07:19
00:16:07:22
00:16:07:22
00:16:07:26
I1
00:16:07:26
00:16:07:28
00:16:07:28
00:16:07:32
OFF-OR-AWAY1^
00:16:07:32
00:16:07:39
00:16:07:39
00:16:07:45
TO-WANT2* will
00:16:07:45
00:16:08:02
00:16:08:02
00:16:08:07
GREAT1B*
00:16:08:07
00:16:08:11
00:16:08:11
00:16:08:22
FAR1 amerika
00:16:08:22
00:16:08:31
00:16:08:31
00:16:08:37
AMERICA1*
00:16:08:37
00:16:08:42
00:16:08:42
00:16:08:45
I1
00:16:08:45
00:16:09:02
00:16:09:02
00:16:09:07
$INDEX1
00:16:09:07
00:16:09:15
00:16:09:15
00:16:09:23
EXTRA1 extra
00:16:09:23
00:16:09:31
00:16:09:31
00:16:09:40
FUNDING1*
00:16:09:40
00:16:09:44
00:16:09:44
00:16:10:05
$GEST-OFF^
00:16:10:05
00:16:10:16
But if we had a university here, I could send him there without worrying.
00:16:10:16
00:16:10:24
HERE1
00:16:10:24
00:16:10:25
00:16:10:25
00:16:10:27
I1 [MG]
00:16:10:27
00:16:10:36
00:16:10:36
00:16:11:00
CARELESS3A*
00:16:11:00
00:16:11:06
00:16:11:06
00:16:11:16
TO-THROW1^
00:16:11:16
00:16:11:27
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:16:11:27
00:16:11:33
CAN1 kann
00:16:11:33
00:16:11:36
00:16:11:36
00:16:11:45
$GEST-OFF^*
00:16:11:45
00:16:12:00
That way he could reach his goal.
00:16:12:00
00:16:12:10
TO-WANT2 will
00:16:12:10
00:16:12:17
00:16:12:17
00:16:12:23
AIM4 ziel
00:16:12:23
00:16:12:32
00:16:12:32
00:16:12:40
BEAUTIFUL1A schön
00:16:12:40
00:16:12:47
00:16:12:47
00:16:13:06
HENCEFORTH1*
00:16:13:06
00:16:13:12
00:16:13:12
00:16:13:25
$GEST-OFF^*
00:16:13:25
00:16:14:03
00:16:14:03
00:16:14:09
That’s what I think.
00:16:14:09
00:16:14:13
I1 mein
00:16:14:13
00:16:14:18
00:16:14:18
00:16:14:23
OPINION1A* meinung
00:16:14:23
00:16:14:40
00:16:14:40
00:16:16:31
00:16:16:31
00:16:16:45
If he studied 8000 kilometres [4970 miles] away, how would you keep in contact?
00:16:16:45
00:16:17:05
TO-GO-THERE1^* amerika
00:16:17:05
00:16:17:11
00:16:17:11
00:16:17:21
$INDEX1 [MG]
00:16:17:21
00:16:17:29
00:16:17:29
00:16:17:34
$NUM-THOUSANDS1:9*
00:16:17:34
00:16:17:48
00:16:17:48
00:16:18:09
$NUM-THOUSANDS1:8d* achttausend
00:16:18:09
00:16:18:16
00:16:18:16
00:16:18:19
KILOMETRE1* kilometer
00:16:18:19
00:16:18:28
00:16:18:28
00:16:18:42
$PROD* [MG]
00:16:18:42
00:16:18:49
00:16:18:49
00:16:19:04
Asking “How are you?” via SMS, he at most would answer in a very annoyed way.
00:16:19:04
00:16:19:08
TO-LET-KNOW3*
00:16:19:08
00:16:19:13
00:16:19:13
00:16:19:16
PHONE1* [MG]
00:16:19:16
00:16:19:26
00:16:19:26
00:16:19:39
TO-WRITE1A*
00:16:19:39
00:16:19:43
00:16:19:43
00:16:19:45
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie gehts
00:16:19:45
00:16:20:02
00:16:20:02
00:16:20:10
HOW-ARE-YOU1*
00:16:20:10
00:16:20:36
00:16:20:36
00:16:20:48
$GEST-TO-STAY-CALM1^* ach papa
00:16:20:48
00:16:21:09
00:16:21:09
00:16:21:19
8000 kilometres is just too far away, I think.
00:16:21:19
00:16:21:22
I1
00:16:21:22
00:16:21:36
00:16:21:36
00:16:21:42
$NUM-THOUSANDS1:8d* achttausend
00:16:21:42
00:16:22:02
00:16:22:02
00:16:22:05
I1 mir
00:16:22:05
00:16:22:12
00:16:22:12
00:16:22:25
FAR1 zu weit
00:16:22:25
00:16:22:39
00:16:22:39
00:16:22:41
Let’s think about the implications establishing an university would have, what that development would be like.
00:16:22:41
00:16:23:04
$GEST-OFF^*
00:16:23:04
00:16:23:08
$GEST-ATTENTION1^
00:16:23:08
00:16:23:18
00:16:23:18
00:16:23:32
00:16:23:32
00:16:23:34
ALSO1A auch
00:16:23:34
00:16:23:38
00:16:23:38
00:16:24:24
00:16:24:24
00:16:24:28
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:16:24:28
00:16:24:35
00:16:24:35
00:16:24:42
UNIVERSITY1* universität
00:16:24:42
00:16:25:06
00:16:25:06
00:16:25:19
TO-FOUND4
00:16:25:19
00:16:25:27
00:16:25:27
00:16:25:30
GOOD1* [MG]
00:16:25:30
00:16:25:38
00:16:25:38
00:16:26:01
PROCEEDING2*
00:16:26:01
00:16:26:05
00:16:26:05
00:16:26:42
The students could come together at the university and fight to overcome problems, like the lack of subtitles on TV.
00:16:26:42
00:16:26:48
AND5 und
00:16:26:48
00:16:27:11
$GEST^
00:16:27:11
00:16:27:21
00:16:27:21
00:16:27:34
PROBLEM1 problem
00:16:27:34
00:16:27:49
00:16:27:49
00:16:28:22
SUBTITLES2* untertitel
00:16:28:22
00:16:28:33
00:16:28:33
00:16:28:38
ANYWAY1* sowieso
00:16:28:38
00:16:28:46
00:16:28:46
00:16:29:12
$INDEX1
00:16:29:12
00:16:29:26
00:16:29:26
00:16:29:41
UNIVERSITY1* universität
00:16:29:41
00:16:30:20
00:16:30:20
00:16:30:36
TOGETHER1B* [MG]
00:16:30:36
00:16:31:03
00:16:31:03
00:16:31:34
SOLIDARY1A [MG]
00:16:31:34
00:16:31:47
00:16:31:47
00:16:32:26
PROTEST1*
00:16:32:26
00:16:32:28
00:16:32:28
00:16:32:31
We know what it’s like at a university. People know how to overcome/
00:16:32:31
00:16:32:42
$INDEX1
00:16:32:42
00:16:33:15
00:16:33:15
00:16:33:33
PROCEEDING2*
00:16:33:33
00:16:34:00
00:16:34:00
00:16:34:06
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* kennen
00:16:34:06
00:16:34:23
00:16:34:23
00:16:34:32
PROBLEM1 problem
00:16:34:32
00:16:34:36
00:16:34:36
00:16:34:42
$INDEX1*
00:16:34:42
00:16:35:10
But a problem could be if all deaf students were at the university in Germany and, e.g. French students were fighting for better conditions here.
00:16:35:10
00:16:35:11
00:16:35:11
00:16:35:24
PROBLEM1 problem
00:16:35:24
00:16:35:32
00:16:35:32
00:16:35:40
UNIVERSITY1 universität
00:16:35:40
00:16:35:43
GERMAN1* deutschland
00:16:35:43
00:16:35:46
00:16:35:46
00:16:35:48
YOU1
00:16:35:48
00:16:36:02
LOCATION3*
00:16:36:02
00:16:36:08
00:16:36:08
00:16:36:09
LIKE4A*
00:16:36:09
00:16:36:23
00:16:36:23
00:16:36:30
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
00:16:36:30
00:16:36:48
00:16:36:48
00:16:37:05
FRANCE3A* frankreich
00:16:37:05
00:16:37:14
00:16:37:14
00:16:37:18
TO-COME1*
00:16:37:18
00:16:37:26
00:16:37:26
00:16:37:31
00:16:37:31
00:16:37:47
PROTEST1* [MG]
00:16:37:47
00:16:38:05
00:16:38:05
00:16:38:13
FOR1* für
00:16:38:13
00:16:38:27
00:16:38:27
00:16:38:31
GERMAN1* deutsch
00:16:38:31
00:16:38:41
00:16:38:41
00:16:39:02
A successful fight in Germany wouldn‘t have an impact on the people in France.
00:16:39:02
00:16:39:10
SUCCESS1* erfolg
00:16:39:10
00:16:39:22
No, this would need to be relevant for people across Europe!
00:16:39:22
00:16:39:26
$INDEX1* NO1B* [MG]
00:16:39:26
00:16:39:27
00:16:39:27
00:16:39:32
00:16:39:32
00:16:39:37
EUROPE1A europa
00:16:39:37
00:16:39:45
$INDEX1*
00:16:39:45
00:16:40:05
00:16:40:05
00:16:40:06
00:16:40:06
00:16:40:09
FRANCE1* frankreich
00:16:40:09
00:16:40:11
00:16:40:11
00:16:40:14
ATTENTION1A^* europa
00:16:40:14
00:16:40:23
ZERO6B* null null null
00:16:40:23
00:16:40:37
EUROPE1A
00:16:40:37
00:16:40:42
00:16:40:42
00:16:40:48
That could be difficult.
00:16:40:48
00:16:41:07
TO-LINK1A^
00:16:41:07
00:16:41:08
00:16:41:08
00:16:41:14
DIFFICULT1 schwierig
00:16:41:14
00:16:41:19
$GEST-OFF^*
00:16:41:19
00:16:41:27
00:16:41:27
00:16:41:36
00:16:41:36
00:16:42:06
00:16:42:06
00:16:42:39
00:16:42:39
00:16:45:00
I followed what you two were talking about and had another idea.
00:16:45:00
00:16:50:31
So, your [informant B] son is your [informant A] stepnephew, right?
00:16:50:31
00:16:51:19
00:16:51:19
00:16:51:29
No, no.
00:16:51:29
00:16:52:18
NO1B*
00:16:52:18
00:16:52:32
00:16:52:32
00:16:53:21
NO1A
00:16:53:21
00:16:53:24
00:16:53:24
00:16:53:29
My son doesn’t have any connection to his family.
00:16:53:29
00:16:53:41
MY1
00:16:53:41
00:16:54:01
00:16:54:01
00:16:54:07
SON1* [MG]
00:16:54:07
00:16:54:14
00:16:54:14
00:16:54:27
DISTANCE2*
00:16:54:27
00:16:54:28
00:16:54:28
00:16:54:40
$GEST-DECLINE1^*
00:16:54:40
00:16:55:13
00:16:55:13
00:16:55:23
Well, I don’t have anything to do with that, but sure, within his family the children are related by blood.
00:16:55:23
00:16:55:33
RIGHT-OR-CORRECT1B*
00:16:55:33
00:16:55:42
00:16:55:42
00:16:56:05
RELATED1* verwandt
00:16:56:05
00:16:56:10
00:16:56:10
00:16:56:26
ALL1A
00:16:56:26
00:16:56:32
00:16:56:32
00:16:56:43
SMALL3^* kinder
00:16:56:43
00:16:57:02
00:16:57:02
00:16:57:08
RIGHT-OR-CORRECT1B
00:16:57:08
00:16:57:16
00:16:57:16
00:16:57:22
$INDEX2
00:16:57:22
00:16:57:31
00:16:57:31
00:16:57:48
TO-BE-IN-ONES-BLOOD1A^ blut
00:16:57:48
00:16:58:06
00:16:58:06
00:16:58:20
ALL2C
00:16:58:20
00:16:58:23
00:16:58:23
00:16:58:29
No, there’s only my son.
00:16:58:29
00:16:59:00
I1*
00:16:59:00
00:16:59:23
00:16:59:23
00:16:59:25
MY1*
00:16:59:25
00:16:59:30
00:16:59:30
00:16:59:37
SON1* sohn
00:16:59:37
00:16:59:45
00:16:59:45
00:17:00:08
I2*$PROD*
00:17:00:08
00:17:00:28
Wait, but it’s true that you didn’t have any children with your ex-wife when you two split up.
00:17:00:28
00:17:01:00
NO1B* [MG]
00:17:01:00
00:17:01:10
00:17:01:10
00:17:01:17
YOU1*
00:17:01:17
00:17:01:23
00:17:01:23
00:17:01:31
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:17:01:31
00:17:01:43
00:17:01:43
00:17:01:49
$ALPHA1:E exfrau
00:17:01:49
00:17:02:01
00:17:02:01
00:17:02:05
EX-PARTNER2
00:17:02:05
00:17:02:15
00:17:02:15
00:17:02:18
WIFE1
00:17:02:18
00:17:02:26
00:17:02:26
00:17:02:29
YOU1*
00:17:02:29
00:17:02:38
00:17:02:38
00:17:02:45
DIVORCE1A
00:17:02:45
00:17:02:49
00:17:02:49
00:17:03:13
YOU1*
00:17:03:13
00:17:03:21
00:17:03:21
00:17:03:22
NONE2 kein
00:17:03:22
00:17:03:27
True, we didn’t have children.
00:17:03:27
00:17:03:28
NONE2 kein
00:17:03:28
00:17:03:32
00:17:03:32
00:17:03:33
00:17:03:33
00:17:03:35
CHILD2* kinder
00:17:03:35
00:17:03:39
CHILD2* kinder
00:17:03:39
00:17:03:47
00:17:03:47
00:17:04:01
$INDEX1
00:17:04:01
00:17:04:07
00:17:04:07
00:17:04:09
NONE2 kein
00:17:04:09
00:17:04:14
Oh, you have another wife now.
00:17:04:14
00:17:04:18
NONE2 kein
00:17:04:18
00:17:04:21
00:17:04:21
00:17:04:26
That came later, with another wife.
00:17:04:26
00:17:04:31
YOU1 du
00:17:04:31
00:17:04:35
CHILD2* kinder
00:17:04:35
00:17:05:03
LATER6* später
00:17:05:03
00:17:05:06
00:17:05:06
00:17:05:17
00:17:05:17
00:17:05:23
DIFFERENT2* and{ere}
00:17:05:23
00:17:05:27
00:17:05:27
00:17:05:28
Yes, I’ve had children with my second wife.
00:17:05:28
00:17:05:36
$GEST-DECLINE1^*
00:17:05:36
00:17:06:06
TO-HAVE-TO-OWN1*
00:17:06:06
00:17:06:25
00:17:06:25
00:17:06:36
00:17:06:36
00:17:07:01
$NUM-ORDINAL1:2 zwei
00:17:07:01
00:17:07:12
00:17:07:12
00:17:07:25
TO-HAVE-TO-OWN1
00:17:07:25
00:17:07:35
I thought his [informant A] wife used to be with you [informant B], but I was wrong.
00:17:07:35
00:17:07:40
00:17:07:40
00:17:08:01
CHILD2* kinder
00:17:08:01
00:17:08:24
00:17:08:24
00:17:08:36
What do you think of me?
00:17:08:36
00:17:08:41
YOUR1
00:17:08:41
00:17:09:05
00:17:09:05
00:17:09:10
$INDEX1
00:17:09:10
00:17:09:18
00:17:09:18
00:17:09:23
TO-THINK1B
00:17:09:23
00:17:09:34
00:17:09:34
00:17:09:45
PICTURE1 bild
00:17:09:45
00:17:10:06
00:17:10:06
00:17:10:25
NO1A
00:17:10:25
00:17:10:40
00:17:10:40
00:17:11:41
00:17:11:41
00:17:13:31
That’s what I thought, but we could clear it up.
00:17:13:31
00:17:13:36
His brother has two children.
00:17:13:36
00:17:13:39
YOUR1*
00:17:13:39
00:17:13:42
Yes, my family basically branched out.
00:17:13:42
00:17:13:44
FAMILY1*
00:17:13:44
00:17:14:01
BROTHER1A* bruder
00:17:14:01
00:17:14:11
00:17:14:11
00:17:14:14
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2 zwei TO-SPREAD2
00:17:14:14
00:17:14:16
00:17:14:16
00:17:14:30
CHILD2* kinder
00:17:14:30
00:17:14:37
00:17:14:37
00:17:14:43
00:17:14:43
00:17:14:46
YES2*
00:17:14:46
00:17:15:02
00:17:15:02
00:17:15:28
This causes confusion and raises questions. So I have to clarify this.
00:17:15:28
00:17:15:45
00:17:15:45
00:17:16:03
CONFUSING1* [MG]
00:17:16:03
00:17:16:12
00:17:16:12
00:17:16:16
TEAM-OR-CREW1^* viel
00:17:16:16
00:17:16:19
00:17:16:19
00:17:16:23
MUCH-OR-MANY9
00:17:16:23
00:17:16:26
00:17:16:26
00:17:16:34
QUESTION1* frage
00:17:16:34
00:17:16:40
00:17:16:40
00:17:16:46
ALSO1A auch
00:17:16:46
00:17:16:49
00:17:16:49
00:17:17:04
I1
00:17:17:04
00:17:17:14
00:17:17:14
00:17:17:20
NO1B* nein
00:17:17:20
00:17:17:24
So, #Name1 is your child?
00:17:17:24
00:17:17:38
00:17:17:38
00:17:18:38
00:17:18:38
00:17:18:48
Now that’s right. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:17:18:48
00:17:19:09
YES1A*
00:17:19:09
00:17:19:15
00:17:19:15
00:17:19:24
RIGHT-OR-AGREED1A
00:17:19:24
00:17:19:40
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:17:19:40
00:17:19:48
I wasn’t sure.
00:17:19:48
00:17:21:07
00:17:21:07
00:17:22:35
Now I have a rough idea about what your family tree looks like.
00:17:22:35
00:17:22:44
It’s a coincidence that we have separate family trees.
00:17:22:44
00:17:22:49
$INDEX2
00:17:22:49
00:17:23:04
00:17:23:04
00:17:23:29
COINCIDENCE4* zufall
00:17:23:29
00:17:23:48
00:17:23:48
00:17:24:07
$PROD*
00:17:24:07
00:17:24:16
00:17:24:16
00:17:24:20
$GEST-ATTENTION1^*
00:17:24:20
00:17:24:42
00:17:24:42
00:17:25:19
$GEST-ATTENTION1^
00:17:25:19
00:17:25:30
On one side of the tree, you can saw off a branch, and a new tree will grow.
00:17:25:30
00:17:25:49
00:17:25:49
00:17:26:04
Yes, cutting it off! $$EXTRA-LING-ACT^
00:17:26:04
00:17:26:25
00:17:26:25
00:17:26:36
TO-CUT-WITH-SCISSORS1^*$$EXTRA-LING-ACT^* ab
00:17:26:36
00:17:27:14
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:17:27:14
00:17:27:31
00:17:27:31
00:17:27:44
Yes, what a coincidence.
00:17:27:44
00:17:27:49
COINCIDENCE4* zufall
00:17:27:49
00:17:28:09
00:17:28:09
00:17:28:19
$PROD*
00:17:28:19
00:17:29:03
00:17:29:03
00:17:30:07
00:17:30:07
00:17:34:27
Good to know that you used to have another woman in your life, but let’s leave the gossip for later.
00:17:34:27
00:17:37:32
Okay, back to the topic of university.
00:17:37:32
00:17:39:37
So you both think that we rather shouldn’t go to Gallaudet, but stay here and go to a European university.
00:17:39:37
00:17:41:24
Yes, right. $GEST-NM-NOD-HEAD1^ stimmt stimmt stimmt stimmt
00:17:41:24
00:17:41:32
Then the diploma would be automatically accepted in Germany and everything would run smoothly.
00:17:41:32
00:17:41:41
ANYWAY1* sowieso
00:17:41:41
00:17:41:47
00:17:41:47
00:17:42:03
ALSO1A* auch
00:17:42:03
00:17:42:14
00:17:42:14
00:17:42:28
TO-ACKNOWLEDGE1
00:17:42:28
00:17:42:49
00:17:42:49
00:17:43:03
GERMAN1 deutsch
00:17:43:03
00:17:43:09
00:17:43:09
00:17:43:15
$GEST-OFF^*
00:17:43:15
00:17:43:26
00:17:43:26
00:17:43:36
DIPLOMA1A
00:17:43:36
00:17:43:45
00:17:43:45
00:17:44:03
TO-ACKNOWLEDGE1*
00:17:44:03
00:17:44:16
00:17:44:16
00:17:44:21
GOOD1 gut
00:17:44:21
00:17:44:29
00:17:44:29
00:17:44:42
PROCEEDING1A
00:17:44:42
00:17:44:49
00:17:44:49
00:17:45:03
$GEST-OFF^* [MG]
00:17:45:03
00:17:45:04
$$EXTRA-LING-ACT^
00:17:45:04
00:17:45:22
If the diploma from the US were accepted here, would you still stay here to study?
00:17:45:22
00:17:48:36
00:17:48:36
00:17:49:10
00:17:49:10
00:17:49:30
Imagine how back then I wanted to study in New York to become an illustrator.
00:17:49:30
00:17:49:43
IMAGINATION1A* vorstellen
00:17:49:43
00:17:50:01
00:17:50:01
00:17:50:05
I1 ich
00:17:50:05
00:17:50:11
00:17:50:11
00:17:50:22
TO-WANT2* woll
00:17:50:22
00:17:50:31
00:17:50:31
00:17:50:41
PAST1
00:17:50:41
00:17:51:27
00:17:51:27
00:17:51:35
UNIVERSITY1* universität
00:17:51:35
00:17:51:48
00:17:51:48
00:17:52:07
UNIVERSITY2
00:17:52:07
00:17:52:23
00:17:52:23
00:17:52:27
IN1 in
00:17:52:27
00:17:52:38
00:17:52:38
00:17:52:48
NEW-YORK1 new york
00:17:52:48
00:17:53:04
00:17:53:04
00:17:53:08
$INDEX1
00:17:53:08
00:17:53:24
00:17:53:24
00:17:53:30
NEW-YORK1 new york
00:17:53:30
00:17:53:49
00:17:53:49
00:17:54:03
TO-FOCUS2^
00:17:54:03
00:17:54:09
00:17:54:09
00:17:54:14
FOR1 für
00:17:54:14
00:17:54:39
00:17:54:39
00:17:55:34
SIGN-OR-DRAWING1B zeichnung
00:17:55:34
00:17:55:36
00:17:55:36
00:17:55:47
I wanted to study comic illustration in New York.
00:17:55:47
00:17:55:48
You mean NYU?
00:17:55:48
00:17:56:19
$ALPHA1:C-O-M-I-C comic
00:17:56:19
00:17:56:20
$ALPHA1:N-Y-U* n-y-u
00:17:56:20
00:17:56:29
00:17:56:29
00:17:56:38
THIS-AND-THAT1 [MG]
00:17:56:38
00:17:57:02
00:17:57:02
00:17:57:03
NEW-YORK1*YOU1 new york
00:17:57:03
00:17:57:15
00:17:57:15
00:17:57:20
YOU1*
00:17:57:20
00:17:57:27
00:17:57:27
00:17:57:41
00:17:57:41
00:17:57:42
Right, there.
00:17:57:42
00:17:58:00
There are some deaf people at the NYU too, right?
00:17:58:00
00:17:58:17
$GEST-OFF^* $ALPHA1:N-Y-U n-y-u
00:17:58:17
00:17:58:18
$INDEX1
00:17:58:18
00:17:58:23
I forgot; I can’t remember.
00:17:58:23
00:17:58:30
00:17:58:30
00:17:58:31
$INDEX1
00:17:58:31
00:17:58:39
TO-FORGET1 [MG]
00:17:58:39
00:17:58:40
00:17:58:40
00:17:58:45
00:17:58:45
00:17:58:49
$INDEX2*
00:17:58:49
00:17:59:01
DEAF1A*
00:17:59:01
00:17:59:04
00:17:59:04
00:17:59:08
TO-LIST1C*
00:17:59:08
00:17:59:11
00:17:59:11
00:17:59:15
PRESENT-OR-HERE1* da
00:17:59:15
00:17:59:17
00:17:59:17
00:17:59:23
TO-FORGET1 vergessen
00:17:59:23
00:17:59:24
TO-LIST1C*
00:17:59:24
00:17:59:29
00:17:59:29
00:17:59:31
TO-MEMORISE1
00:17:59:31
00:17:59:40
$$EXTRA-LING-ACT^
00:17:59:40
00:18:00:00
APPROXIMATELY1^$$EXTRA-LING-ACT^* [MG]
00:18:00:00
00:18:00:03
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:18:00:03
00:18:00:15
I’ve forgotten the name.
00:18:00:15
00:18:00:25
TO-FORGET1 vergessen Doesn’t matter. $$EXTRA-LING-ACT^*
00:18:00:25
00:18:00:28
$GEST-DECLINE1^*$$EXTRA-LING-ACT^*
00:18:00:28
00:18:00:33
00:18:00:33
00:18:00:35
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:18:00:35
00:18:00:38
I1
00:18:00:38
00:18:01:00
00:18:01:00
00:18:01:08
I wanted to stay there, but my parents were against it because it was too expensive.
00:18:01:08
00:18:01:14
$INDEX1
00:18:01:14
00:18:01:27
00:18:01:27
00:18:02:02
TO-WANT2* woll
00:18:02:02
00:18:02:09
00:18:02:09
00:18:02:15
TO-STAY3 bleib
00:18:02:15
00:18:02:20
00:18:02:20
00:18:02:23
MY1* meine
00:18:02:23
00:18:02:38
00:18:02:38
00:18:02:45
PARENTS1A eltern
00:18:02:45
00:18:03:02
00:18:03:02
00:18:03:39
TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2* [MG]
00:18:03:39
00:18:03:46
00:18:03:46
00:18:04:15
EXPENSIVE2 zu teuer
00:18:04:15
00:18:04:25
00:18:04:25
00:18:04:29
I had to accept that.
00:18:04:29
00:18:05:00
TO-ACCEPT1* [MG]
00:18:05:00
00:18:05:13
00:18:05:13
00:18:05:16
I argued that, finally, it would be cheaper than going to Gallaudet University. That’s why I would like to go there.
00:18:05:16
00:18:05:25
DISCUSSION1A [MG]
00:18:05:25
00:18:05:29
00:18:05:29
00:18:05:35
$INDEX1 noch
00:18:05:35
00:18:05:40
00:18:05:40
00:18:06:01
CHEAP1 billiger
00:18:06:01
00:18:06:09
00:18:06:09
00:18:06:18
AS-OR-THAN1 als
00:18:06:18
00:18:06:19
00:18:06:19
00:18:06:24
$INDEX1
00:18:06:24
00:18:06:28
00:18:06:28
00:18:06:37
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:18:06:37
00:18:06:47
00:18:06:47
00:18:07:01
STILL5 noch
00:18:07:01
00:18:07:03
00:18:07:03
00:18:07:07
EXPENSIVE2* teurer
00:18:07:07
00:18:07:12
00:18:07:12
00:18:07:20
$INDEX1
00:18:07:20
00:18:07:33
00:18:07:33
00:18:07:36
I1 lieber
00:18:07:36
00:18:07:43
00:18:07:43
00:18:07:49
$INDEX1
00:18:07:49
00:18:08:06
00:18:08:06
00:18:08:18
TO-WANT2* will
00:18:08:18
00:18:08:29
00:18:08:29
00:18:08:36
AIM4 ziel
00:18:08:36
00:18:08:43
00:18:08:43
00:18:08:48
I had a never-ending discussion with my parents, endless pros and cons.
00:18:08:48
00:18:09:17
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1*
00:18:09:17
00:18:09:19
00:18:09:19
00:18:09:25
$INDEX1 meine eltern So, it would only have cost you half a car in New York!
00:18:09:25
00:18:09:32
00:18:09:32
00:18:09:37
TO-TINKER1B^*
00:18:09:37
00:18:09:40
00:18:09:40
00:18:09:42
I1
00:18:09:42
00:18:09:47
00:18:09:47
00:18:10:12
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1*
00:18:10:12
00:18:11:08
Alas, I gave up.
00:18:11:08
00:18:11:22
TO-GIVE-UP1 a{b}
00:18:11:22
00:18:11:39
00:18:11:39
00:18:12:09
I let it go. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:18:12:09
00:18:12:10
00:18:12:10
00:18:12:15
$GEST-OFF^
00:18:12:15
00:18:12:21
00:18:12:21
00:18:12:25
I1
00:18:12:25
00:18:12:41
00:18:12:41
00:18:13:02
TO-GIVE-UP1 ab
00:18:13:02
00:18:13:06
00:18:13:06
00:18:13:11
I just dropped it.
00:18:13:11
00:18:13:20
So it would have just been as much as a smart car [smart: small German car|.
00:18:13:20
00:18:13:24
I1
00:18:13:24
00:18:13:31
00:18:13:31
00:18:13:40
NO1A
00:18:13:40
00:18:13:45
TO-GIVE-UP1 ab
00:18:13:45
00:18:14:00
00:18:14:00
00:18:14:07
00:18:14:07
00:18:14:18
$ALPHA1:S-M-A-R-T* smart
00:18:14:18
00:18:14:27
$GEST-DECLINE1^*
00:18:14:27
00:18:14:41
00:18:14:41
00:18:14:47
00:18:14:47
00:18:15:04
Well, I tried to convince them, but finally I gave up.
00:18:15:04
00:18:15:08
$GEST-OFF^*
00:18:15:08
00:18:15:17
00:18:15:17
00:18:15:20
I2
00:18:15:20
00:18:15:32
00:18:15:32
00:18:15:40
TO-GIVE-UP1 ab
00:18:15:40
00:18:16:02
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:18:16:02
00:18:16:11
00:18:16:11
00:18:16:17
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1* [MG]
00:18:16:17
00:18:16:30
00:18:16:30
00:18:16:38
TO-GIVE-UP1 [MG]
00:18:16:38
00:18:17:00
00:18:17:00
00:18:17:06
$GEST-DECLINE1^*
00:18:17:06
00:18:17:08
00:18:17:08
00:18:17:13
But now I think it’s too bad. I really would have liked to go to the US.
00:18:17:13
00:18:17:16
I1 aber
00:18:17:16
00:18:17:26
00:18:17:26
00:18:17:32
TO-FIND1A* finden
00:18:17:32
00:18:17:35
00:18:17:35
00:18:17:36
A smart isn’t a real car, it’s more like a shopping cart.
00:18:17:36
00:18:17:45
TOO-BAD1 schade
00:18:17:45
00:18:18:01
00:18:18:01
00:18:18:03
I1
00:18:18:03
00:18:18:10
00:18:18:10
00:18:18:33
$INDEX1* [MG]
00:18:18:33
00:18:18:36
00:18:18:36
00:18:19:04
GLADLY1*
00:18:19:04
00:18:20:32
$$EXTRA-LING-ACT^
00:18:20:32
00:18:21:01
Studying in the US means that you also have to stay there and relocate your life there. $$EXTRA-LING-ACT^
00:18:21:01
00:18:21:06
$INDEX1$$EXTRA-LING-ACT^*
00:18:21:06
00:18:21:14
$$EXTRA-LING-ACT^*
00:18:21:14
00:18:21:20
SUCCESS1$$EXTRA-LING-ACT^*
00:18:21:20
00:18:21:26
00:18:21:26
00:18:21:31
IT-WORKS-OUT1
00:18:21:31
00:18:21:49
00:18:21:49
00:18:22:07
$INDEX1
00:18:22:07
00:18:22:16
00:18:22:16
00:18:22:22
AMERICA1* amerika
00:18:22:22
00:18:22:29
00:18:22:29
00:18:22:35
MUST1 muss
00:18:22:35
00:18:22:44
00:18:22:44
00:18:23:05
UNFORTUNATELY1* leider
00:18:23:05
00:18:23:21
00:18:23:21
00:18:23:31
APARTMENT5* [MG]
00:18:23:31
00:18:24:14
00:18:24:14
00:18:24:25
FAR-AWAY1^ weit
00:18:24:25
00:18:24:32
00:18:24:32
00:18:25:40
$GEST-OFF^*
00:18:25:40
00:18:25:43
00:18:25:43
00:18:26:02
Coming back to Germany after studying in the US will only cause problems and difficulties, so it’d be better to just stay there.
00:18:26:02
00:18:26:23
BACK1A* zurück
00:18:26:23
00:18:26:38
00:18:26:38
00:18:26:43
FOR1* für
00:18:26:43
00:18:26:49
00:18:26:49
00:18:27:23
DIFFICULT1 schwierig
00:18:27:23
00:18:27:28
After finishing school, I really wanted to go to America like my brother.
00:18:27:28
00:18:27:33
00:18:27:33
00:18:27:39
PROBLEM1 problem
00:18:27:39
00:18:27:48
YOU1*
00:18:27:48
00:18:28:01
00:18:28:01
00:18:28:03
00:18:28:03
00:18:28:08
RATHER1* lieber
00:18:28:08
00:18:28:12
00:18:28:12
00:18:28:16
PAST1*
00:18:28:16
00:18:28:19
00:18:28:19
00:18:28:26
I1
00:18:28:26
00:18:28:31
00:18:28:31
00:18:28:32
$GEST-DECLINE1^*
00:18:28:32
00:18:28:36
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:18:28:36
00:18:28:37
00:18:28:37
00:18:28:42
I1
00:18:28:42
00:18:28:44
00:18:28:44
00:18:29:04
00:18:29:04
00:18:29:12
TO-GO-THERE1^
00:18:29:12
00:18:29:16
00:18:29:16
00:18:29:29
00:18:29:29
00:18:29:34
I1
00:18:29:34
00:18:29:42
00:18:29:42
00:18:30:01
SCHOOL1A* schule
00:18:30:01
00:18:30:11
00:18:30:11
00:18:30:20
GRADUATION-OR-COMPLETION1
00:18:30:20
00:18:30:29
00:18:30:29
00:18:30:36
OVER-AND-DONE1
00:18:30:36
00:18:30:45
00:18:30:45
00:18:31:12
I1 [MG]
00:18:31:12
00:18:31:21
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:18:31:21
00:18:31:27
MOTIVATION1*
00:18:31:27
00:18:31:36
00:18:31:36
00:18:31:38
BROTHER1B* bruder
00:18:31:38
00:18:31:42
00:18:31:42
00:18:31:47
$INDEX1
00:18:31:47
00:18:32:07
00:18:32:07
00:18:32:14
ALSO1A auch
00:18:32:14
00:18:32:19
00:18:32:19
00:18:32:26
I1
00:18:32:26
00:18:32:32
00:18:32:32
00:18:32:36
TO-WANT2 will
00:18:32:36
00:18:32:43
00:18:32:43
00:18:33:04
TO-FOLLOW1B
00:18:33:04
00:18:33:08
00:18:33:08
00:18:33:11
I first wanted to go to Gallaudet University, but then I thought that I rather wanted to go to M-S-S-D high school.
00:18:33:11
00:18:33:27
I1*
00:18:33:27
00:18:33:43
00:18:33:43
00:18:33:46
TO-GO-THERE2*
00:18:33:46
00:18:34:04
00:18:34:04
00:18:34:12
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:18:34:12
00:18:34:17
00:18:34:17
00:18:34:21
I1*
00:18:34:21
00:18:34:34
00:18:34:34
00:18:34:44
TO-GO-THERE2
00:18:34:44
00:18:34:46
00:18:34:46
00:18:35:00
$INDEX1
00:18:35:00
00:18:35:08
00:18:35:08
00:18:35:11
I1 [MG]
00:18:35:11
00:18:35:15
00:18:35:15
00:18:35:20
$GEST-OFF^*
00:18:35:20
00:18:35:23
00:18:35:23
00:18:35:24
I1
00:18:35:24
00:18:35:29
00:18:35:29
00:18:35:40
OFF1C^
00:18:35:40
00:18:36:01
00:18:36:01
00:18:36:23
$ALPHA1:M-SS-D m-s-d
00:18:36:23
00:18:36:31
00:18:36:31
00:18:36:45
$ALPHA1:H-S high school
00:18:36:45
00:18:37:02
00:18:37:02
00:18:37:26
IT-WORKS-OUT1^*
00:18:37:26
00:18:38:07
00:18:38:07
00:18:38:18
$ALPHA1:H-S high school
00:18:38:18
00:18:38:24
00:18:38:24
00:18:38:33
IT-WORKS-OUT1^*
00:18:38:33
00:18:38:36
00:18:38:36
00:18:38:42
I applied, but got rejected.
00:18:38:42
00:18:39:01
I1*
00:18:39:01
00:18:39:17
00:18:39:17
00:18:39:30
REQUEST1B [MG]
00:18:39:30
00:18:39:37
00:18:39:37
00:18:39:48
PROCEEDING2
00:18:39:48
00:18:39:49
00:18:39:49
00:18:40:03
$GEST-OFF^ aber
00:18:40:03
00:18:40:04
00:18:40:04
00:18:40:11
$INDEX1 [MG]
00:18:40:11
00:18:40:21
00:18:40:21
00:18:40:30
TO-REJECT2 [MG]
00:18:40:30
00:18:40:35
00:18:40:35
00:18:40:37
It was because I already had graduated.
00:18:40:37
00:18:40:47
ALREADY1B* schon
00:18:40:47
00:18:41:03
00:18:41:03
00:18:41:06
I2
00:18:41:06
00:18:41:17
00:18:41:17
00:18:41:25
DIPLOMA1A^
00:18:41:25
00:18:41:30
00:18:41:30
00:18:41:39
PRESENT-OR-HERE1 da
00:18:41:39
00:18:42:08
00:18:42:08
00:18:42:19
GRADUATION-OR-COMPLETION1 abschluss
00:18:42:19
00:18:42:31
00:18:42:31
00:18:42:41
SCHOOL1A* schule
00:18:42:41
00:18:42:47
00:18:42:47
00:18:43:01
I2 [MG]
00:18:43:01
00:18:43:05
00:18:43:05
00:18:43:12
$GEST-OFF^*
00:18:43:12
00:18:43:20
00:18:43:20
00:18:43:26
So I was supposed to go to Gallaudet.
00:18:43:26
00:18:43:34
$INDEX1
00:18:43:34
00:18:43:39
00:18:43:39
00:18:43:42
I1 [MG]
00:18:43:42
00:18:43:45
00:18:43:45
00:18:44:09
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
00:18:44:09
00:18:44:33
00:18:44:33
00:18:44:45
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:18:44:45
00:18:45:05
00:18:45:05
00:18:45:10
I2
00:18:45:10
00:18:45:14
00:18:45:14
00:18:45:18
But it was so expensive.
00:18:45:18
00:18:45:48
$GEST-OFF^* [MG]
00:18:45:48
00:18:46:06
00:18:46:06
00:18:46:09
I1
00:18:46:09
00:18:46:18
00:18:46:18
00:18:46:23
TO-THINK1B
00:18:46:23
00:18:46:34
00:18:46:34
00:18:46:47
EXPENSIVE2
00:18:46:47
00:18:47:02
00:18:47:02
00:18:47:28
EXPENSIVE1 teuer
00:18:47:28
00:18:47:34
00:18:47:34
00:18:47:39
I filed different applications, for, what’s it called, scholarships, so that I would have to pay less.
00:18:47:39
00:18:47:44
I1
00:18:47:44
00:18:48:00
00:18:48:00
00:18:48:10
TO-TRY1* [MG]
00:18:48:10
00:18:48:23
00:18:48:23
00:18:48:46
REQUEST1B*
00:18:48:46
00:18:49:40
00:18:49:40
00:18:50:14
STICK-OR-CANE1^* scholarship
00:18:50:14
00:18:50:22
00:18:50:22
00:18:50:28
MONEY1A*
00:18:50:28
00:18:50:39
00:18:50:39
00:18:51:01
TO-DECREASE1
00:18:51:01
00:18:51:04
00:18:51:04
00:18:51:10
$GEST-OFF^* warum
00:18:51:10
00:18:51:17
00:18:51:17
00:18:51:19
But I gave up because it was too expensive.
00:18:51:19
00:18:51:37
PROCEEDING2
00:18:51:37
00:18:51:41
00:18:51:41
00:18:51:46
NOT1 [MG]
00:18:51:46
00:18:52:03
00:18:52:03
00:18:52:15
EXPENSIVE2* zu teuer
00:18:52:15
00:18:52:27
00:18:52:27
00:18:52:31
FINISH1 [MG]
00:18:52:31
00:18:52:33
00:18:52:33
00:18:52:37
Unfortunately I didn’t manage to get the financial support I needed.
00:18:52:37
00:18:52:41
I1
00:18:52:41
00:18:52:47
00:18:52:47
00:18:53:10
TO-ACCOMPLISH1C* schaffen
00:18:53:10
00:18:53:15
00:18:53:15
00:18:53:19
NOT3A nicht
00:18:53:19
00:18:53:24
00:18:53:24
00:18:53:27
I1
00:18:53:27
00:18:53:31
00:18:53:31
00:18:53:41
MONEY1A*
00:18:53:41
00:18:53:46
00:18:53:46
00:18:54:01
$GEST-OFF^*
00:18:54:01
00:18:54:06
They recommended I go to the hearing university, NYU, and apply there.
00:18:54:06
00:18:54:15
$INDEX1
00:18:54:15
00:18:54:21
00:18:54:21
00:18:54:27
TO-LET-KNOW1A*
00:18:54:27
00:18:54:39
00:18:54:39
00:18:54:43
TO-RECOMMEND1A* empfohlen
00:18:54:43
00:18:54:48
00:18:54:48
00:18:55:06
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
00:18:55:06
00:18:55:08
00:18:55:08
00:18:55:16
OFF1C^
00:18:55:16
00:18:55:39
00:18:55:39
00:18:55:45
HEARING1B* hörend
00:18:55:45
00:18:56:10
00:18:56:10
00:18:56:21
UNIVERSITY1* universität
00:18:56:21
00:18:56:28
00:18:56:28
00:18:56:33
EXAMPLE1* beispiel
00:18:56:33
00:18:56:44
00:18:56:44
00:18:57:17
$ALPHA1:N-Y-U n-y-u
00:18:57:17
00:18:57:22
00:18:57:22
00:18:57:27
$INDEX1
00:18:57:27
00:18:57:42
00:18:57:42
00:18:57:47
NEW-YORK1*
00:18:57:47
00:18:58:00
00:18:58:00
00:18:58:04
Or I should go to another university, because some already had 50, others 30 deaf students.
00:18:58:04
00:18:58:13
$GEST-OFF^ [MG]
00:18:58:13
00:18:58:29
00:18:58:29
00:18:59:00
$INDEX1* [MG]
00:18:59:00
00:18:59:10
00:18:59:10
00:18:59:15
REASON4B grund
00:18:59:15
00:18:59:20
00:18:59:20
00:18:59:26
PRESENT-OR-HERE1 da
00:18:59:26
00:19:00:21
00:19:00:21
00:19:00:26
UNIVERSITY1* universität
00:19:00:26
00:19:00:48
00:19:00:48
00:19:01:06
$NUM-TENS2A:5* fünfzig
00:19:01:06
00:19:01:14
00:19:01:14
00:19:01:24
DEAF1A
00:19:01:24
00:19:01:32
00:19:01:32
00:19:01:36
PRESENT-OR-HERE1 da
00:19:01:36
00:19:01:42
00:19:01:42
00:19:02:01
$INDEX1
00:19:02:01
00:19:02:30
00:19:02:30
00:19:02:46
$NUM-TENS2A:8d* achtzig
00:19:02:46
00:19:03:20
00:19:03:20
00:19:03:22
It would have been possible then, because they were also cheaper.
00:19:03:22
00:19:03:26
CAN1* kann
00:19:03:26
00:19:03:32
00:19:03:32
00:19:03:35
I1
00:19:03:35
00:19:03:42
00:19:03:42
00:19:03:45
THROUGH2A* durch
00:19:03:45
00:19:04:00
00:19:04:00
00:19:04:12
CHEAP2* billig
00:19:04:12
00:19:04:19
00:19:04:19
00:19:04:24
TO-GO-THERE2
00:19:04:24
00:19:04:27
00:19:04:27
00:19:04:36
I thought about it, but I ended up dropping it because it was too expensive.
00:19:04:36
00:19:04:47
I1
00:19:04:47
00:19:05:18
$GEST-OFF^*
00:19:05:18
00:19:05:30
00:19:05:30
00:19:05:45
$GEST^* [MG]
00:19:05:45
00:19:06:05
00:19:06:05
00:19:06:15
LATER7* später
00:19:06:15
00:19:06:21
00:19:06:21
00:19:06:25
I1^ aber
00:19:06:25
00:19:06:29
00:19:06:29
00:19:06:33
ALSO3A auch
00:19:06:33
00:19:06:36
00:19:06:36
00:19:06:48
MONEY1A* zu t{euer}
00:19:06:48
00:19:07:03
00:19:07:03
00:19:07:13
So I quit.
00:19:07:13
00:19:07:24
TO-REJECT2* [MG]
00:19:07:24
00:19:07:31
00:19:07:31
00:19:07:32
But why is studying at Gallaudet that expensive?
00:19:07:32
00:19:07:33
$ORAL^ aber
00:19:07:33
00:19:07:40
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8 ab
00:19:07:40
00:19:07:42
00:19:07:42
00:19:07:49
00:19:07:49
00:19:08:04
WHY7* warum
00:19:08:04
00:19:08:09
DONE1B*
00:19:08:09
00:19:08:10
00:19:08:10
00:19:08:14
00:19:08:14
00:19:08:15
$INDEX1
00:19:08:15
00:19:08:21
$GEST-OFF^
00:19:08:21
00:19:08:27
00:19:08:27
00:19:08:34
$NAME-GALLAUDET1 gallaudet
00:19:08:34
00:19:08:35
00:19:08:35
00:19:08:40
00:19:08:40
00:19:08:44
EXPENSIVE2* teuer
00:19:08:44
00:19:08:46
00:19:08:46
00:19:09:02
$GEST-OFF^*
00:19:09:02
00:19:09:17
00:19:09:17
00:19:09:18
Why?
00:19:09:18
00:19:09:37
$ORAL^ warum
00:19:09:37
00:19:10:34
00:19:10:34
00:19:10:37
Why does it have to be Gallaudet that’s that expensive?
00:19:10:37
00:19:10:40
WHY2A* warum
00:19:10:40
00:19:10:44
00:19:10:44
00:19:10:49
EXPENSIVE2* teuer
00:19:10:49
00:19:11:08
00:19:11:08
00:19:11:15
$INDEX1
00:19:11:15
00:19:11:28
00:19:11:28
00:19:11:33
$NAME-GALLAUDET1* gallaudet
00:19:11:33
00:19:11:38
00:19:11:38
00:19:11:43
$INDEX1
00:19:11:43
00:19:12:14
00:19:12:14
00:19:12:49
Well, I’d also like to know. $GEST-OFF^ [MG]
00:19:12:49
00:19:13:16
00:19:13:16
00:19:13:24
DONT-KNOW-STH-OR-SB1^* weiß nicht
00:19:13:24
00:19:13:27
00:19:13:27
00:19:13:30
I1
00:19:13:30
00:19:13:36
00:19:13:36
00:19:13:39
WHY1* warum
00:19:13:39
00:19:13:46
00:19:13:46
00:19:14:06
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:19:14:06
00:19:14:31

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake