DOI

dgskorpus_mvp_06: Experience of Deaf Individuals

Topics Communication: Communication with Hearing People; Communication: Lip-reading; Communication: Spoken Language; Family and Relatives: Education; Family and Relatives: Parents; Finances: Pension; Period of Life: Childhood; Personal Hygiene, Health, Illness: Status of Hearing; Relationship, Love and Sexuality: Friendship; Relationship, Love and Sexuality: Marriage; School and Education: Education; School and Education: Oral Education; Society: Unemployment; Work and Profession: Change of Jobs; Work and Profession: Labor Law; Work and Profession: Pension; Work and Profession: Unemployment; Work and Profession: Work

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:31
00:00:00:31
00:00:00:43
So, as I’ve already told you, #I was born in Name1.
00:00:00:43
00:00:01:03
$GEST^ also
00:00:01:03
00:00:01:17
00:00:01:17
00:00:01:45
I1* ich
00:00:01:45
00:00:02:07
00:00:02:07
00:00:02:14
$INDEX1
00:00:02:14
00:00:02:26
00:00:02:26
00:00:02:32
ALREADY1A schon
00:00:02:32
00:00:02:39
00:00:02:39
00:00:03:08
TO-TELL3B erzähl
00:00:03:08
00:00:03:24
00:00:03:24
00:00:03:31
I1 ich bin
00:00:03:31
00:00:03:42
00:00:03:42
00:00:04:05
$NAME berlin
00:00:04:05
00:00:04:17
00:00:04:17
00:00:04:21
I2*
00:00:04:21
00:00:04:26
00:00:04:26
00:00:05:03
BIRTH2 geboren
00:00:05:03
00:00:05:05
00:00:05:05
00:00:05:17
#In Name1, that’s interesting.
00:00:05:17
00:00:05:24
EARLY2^ in
00:00:05:24
00:00:05:31
00:00:05:31
00:00:05:37
$NAME berlin
00:00:05:37
00:00:05:47
I grew up there, went to kindergarten there, and then/
00:00:05:47
00:00:05:49
$GEST-NM^ [MG]
00:00:05:49
00:00:06:03
00:00:06:03
00:00:06:04
$INDEX1
00:00:06:04
00:00:06:05
TO-GROW-UP1A aufgewachsen
00:00:06:05
00:00:06:31
00:00:06:31
00:00:07:12
00:00:07:12
00:00:07:20
Did you go to the school for the hard of hearing?
00:00:07:20
00:00:07:22
KINDERGARTEN2* kindergarten
00:00:07:22
00:00:07:31
WHAT1B^* wo
00:00:07:31
00:00:07:38
HEAVY1C* schwerhörig
00:00:07:38
00:00:07:44
00:00:07:44
00:00:07:46
TO-HEAR1
00:00:07:46
00:00:07:48
00:00:07:48
00:00:08:05
00:00:08:05
00:00:08:16
SCHOOL1C schule
00:00:08:16
00:00:08:24
00:00:08:24
00:00:08:30
OUTDOORS1A^* dann
00:00:08:30
00:00:09:06
$INDEX2
00:00:09:06
00:00:09:11
00:00:09:11
00:00:09:29
I am/
00:00:09:29
00:00:09:35
I1
00:00:09:35
00:00:09:40
00:00:09:40
00:00:10:11
$ORAL^ bin
00:00:10:11
00:00:10:15
I am deaf/
00:00:10:15
00:00:10:22
Did you go to the school for the deaf or the school for the #hard of hearing in Name1?
00:00:10:22
00:00:10:24
I1 ich
00:00:10:24
00:00:10:38
00:00:10:38
00:00:10:42
DEAF1A* ta{ub}
00:00:10:42
00:00:11:00
$NAME berlin
00:00:11:00
00:00:11:13
00:00:11:13
00:00:11:27
DEAF1A taub
00:00:11:27
00:00:11:35
00:00:11:35
00:00:11:39
OR2* oder No, I really was born deaf.
00:00:11:39
00:00:11:43
DEAF1A* t{aub}
00:00:11:43
00:00:11:44
HEAVY1C* schwerhörig
00:00:11:44
00:00:11:47
00:00:11:47
00:00:12:03
00:00:12:03
00:00:12:08
TO-HEAR1* DEAF1A*
00:00:12:08
00:00:12:14
00:00:12:14
00:00:12:18
00:00:12:18
00:00:12:30
$INDEX1
00:00:12:30
00:00:12:41
NO1B*
00:00:12:41
00:00:13:03
00:00:13:03
00:00:13:20
REALLY3 wahr
00:00:13:20
00:00:13:42
00:00:13:42
00:00:14:10
DEAF1A taub
00:00:14:10
00:00:14:29
00:00:14:29
00:00:14:44
BIRTH1A geboren
00:00:14:44
00:00:15:10
00:00:15:10
00:00:15:19
I am also wondering why I am deaf.
00:00:15:19
00:00:15:22
I1
00:00:15:22
00:00:15:28
00:00:15:28
00:00:15:48
TO-WONDER1* wunder
00:00:15:48
00:00:16:06
00:00:16:06
00:00:16:24
I1 mich
00:00:16:24
00:00:16:38
00:00:16:38
00:00:17:05
DEAF1A taub
00:00:17:05
00:00:17:13
00:00:17:13
00:00:17:29
BIRTH2* geb{oren}
00:00:17:29
00:00:17:40
00:00:17:40
00:00:18:08
I just didn’t notice any loud noises.
00:00:18:08
00:00:18:12
||I2 ich
00:00:18:12
00:00:18:26
00:00:18:26
00:00:18:34
TO-MEMORISE1* merke
00:00:18:34
00:00:19:01
00:00:19:01
00:00:19:20
NOT3A* nicht
00:00:19:20
00:00:19:46
00:00:19:46
00:00:20:04
LOUD1A* laut
00:00:20:04
00:00:20:14
00:00:20:14
00:00:20:29
$GEST^
00:00:20:29
00:00:20:44
It was only later, on my first day of school, to be exact, I suddenly realised that I could only really hear noises.
00:00:20:44
00:00:21:05
ONLY2A nur
00:00:21:05
00:00:22:14
00:00:22:14
00:00:23:04
LATER7 später
00:00:23:04
00:00:23:21
00:00:23:21
00:00:23:39
FIRST-TIME3C erst
00:00:23:39
00:00:24:12
00:00:24:12
00:00:24:20
TO-SEND-SB-TO-SCHOOL1* schule
00:00:24:20
00:00:24:34
00:00:24:34
00:00:24:45
$PROD*
00:00:24:45
00:00:25:33
00:00:25:33
00:00:25:49
TO-BRING-IN1 einführung
00:00:25:49
00:00:26:21
00:00:26:21
00:00:26:28
$INDEX1
00:00:26:28
00:00:26:48
00:00:26:48
00:00:27:04
WEIRD1* [MG]
00:00:27:04
00:00:27:23
00:00:27:23
00:00:27:30
I1
00:00:27:30
00:00:27:38
00:00:27:38
00:00:27:46
BIT2A
00:00:27:46
00:00:28:08
00:00:28:08
00:00:28:14
ONLY2A nur
00:00:28:14
00:00:28:35
00:00:28:35
00:00:29:26
TRUE1* wahrnehmung
00:00:29:26
00:00:29:48
00:00:29:48
00:00:30:26
TO-TAKE1A
00:00:30:26
00:00:30:44
00:00:30:44
00:00:31:41
SOUND-OR-NOISE1* geräusche
00:00:31:41
00:00:31:47
00:00:31:47
00:00:32:07
Whistling, a squeaking door, barking dogs, squealing pigs, a plane flying over me.
00:00:32:07
00:00:32:19
WHISTLE3 pfeifen
00:00:32:19
00:00:32:35
00:00:32:35
00:00:33:06
$GEST-OFF^*
00:00:33:06
00:00:33:25
00:00:33:25
00:00:33:37
FIGHT1A^*
00:00:33:37
00:00:34:01
00:00:34:01
00:00:34:04
$INDEX1*
00:00:34:04
00:00:34:22
00:00:34:22
00:00:34:26
CLOSE-DOOR1
00:00:34:26
00:00:34:30
00:00:34:30
00:00:34:38
$INDEX1
00:00:34:38
00:00:34:44
00:00:34:44
00:00:35:26
FLAP1A^* quietschen
00:00:35:26
00:00:35:48
00:00:35:48
00:00:36:12
DOG2 hundebellen
00:00:36:12
00:00:36:21
00:00:36:21
00:00:37:03
TO-BARK3*
00:00:37:03
00:00:38:28
00:00:38:28
00:00:38:48
TO-PIERCE1B^* schweine
00:00:38:48
00:00:39:05
00:00:39:05
00:00:39:23
$INDEX1*
00:00:39:23
00:00:39:39
00:00:39:39
00:00:40:06
SCREAM1C schreien
00:00:40:06
00:00:40:22
00:00:40:22
00:00:40:27
I1 ich
00:00:40:27
00:00:40:33
00:00:40:33
00:00:40:39
AIRPLANE1 flugz{eug}
00:00:40:39
00:00:40:42
00:00:40:42
00:00:41:04
$INDEX1*
00:00:41:04
00:00:41:10
00:00:41:10
00:00:41:26
AIRPLANE1* [MG]
00:00:41:26
00:00:41:37
Or even the tram driving by.
00:00:41:37
00:00:41:40
SOUND-OR-NOISE1*
00:00:41:40
00:00:41:49
00:00:41:49
00:00:42:21
STREETCAR2A strassenbahn
00:00:42:21
00:00:42:26
00:00:42:26
00:00:42:40
TO-COME2* komm
00:00:42:40
00:00:42:41
00:00:42:41
00:00:42:48
These things I could notice.
00:00:42:48
00:00:43:00
I1
00:00:43:00
00:00:43:07
00:00:43:07
00:00:43:16
HEARING1A^*
00:00:43:16
00:00:43:20
00:00:43:20
00:00:43:38
But words or sentences from the world of the hearing people were always just weird movements of their mouths to me; I didn’t hear any of that.
00:00:43:38
00:00:43:48
BUT1 aber
00:00:43:48
00:00:44:18
00:00:44:18
00:00:45:01
WORD2 wörter
00:00:45:01
00:00:45:22
00:00:45:22
00:00:45:35
SENTENCE2 satz
00:00:45:35
00:00:45:49
00:00:45:49
00:00:46:15
HEARING1A* hörende
00:00:46:15
00:00:46:21
00:00:46:21
00:00:46:33
HIS-HER1
00:00:46:33
00:00:46:48
00:00:46:48
00:00:47:29
WORLD1 welt
00:00:47:29
00:00:48:19
$ORAL^ #sawasawa
00:00:48:19
00:00:48:28
00:00:48:28
00:00:48:32
||I1 [MG]
00:00:48:32
00:00:48:39
00:00:48:39
00:00:48:45
HEARING1A^* [MG]
00:00:48:45
00:00:49:05
00:00:49:05
00:00:49:16
NOTHING1A* nichts
00:00:49:16
00:00:49:22
It was all just indistinct and blurred to me, I didn’t understand a thing.
00:00:49:22
00:00:49:28
$GEST-OFF^
00:00:49:28
00:00:49:41
00:00:49:41
00:00:50:10
TO-CLEAN-UP5A^ [MG]
00:00:50:10
00:00:50:19
00:00:50:19
00:00:50:29
LIKE7A* wie
00:00:50:29
00:00:51:06
00:00:51:06
00:00:51:40
TO-WASH3* waschlappen
00:00:51:40
00:00:51:47
00:00:51:47
00:00:51:48
$INDEX1
00:00:51:48
00:00:52:08
00:00:52:08
00:00:52:21
||$PROD* [MG]
00:00:52:21
00:00:52:32
00:00:52:32
00:00:52:33
||I1 ich
00:00:52:33
00:00:52:42
00:00:52:42
00:00:52:49
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B verstehe
00:00:52:49
00:00:53:17
00:00:53:17
00:00:53:37
NOT3B nicht
00:00:53:37
00:00:54:24
00:00:54:24
00:00:55:06
My upbringing was quite normal.
00:00:55:06
00:00:55:24
$GEST-OFF^ [MG]
00:00:55:24
00:00:55:35
00:00:55:35
00:00:55:38
I1 ich
00:00:55:38
00:00:55:42
00:00:55:42
00:00:55:44
HABIT2*
00:00:55:44
00:00:56:01
00:00:56:01
00:00:56:09
ON-OR-AT1 an
00:00:56:09
00:00:56:18
00:00:56:18
00:00:56:41
HABIT2 gewohnt
00:00:56:41
00:00:57:04
00:00:57:04
00:00:57:48
TO-GROW-UP1A* aufgewachsen
00:00:57:48
00:00:58:14
00:00:58:14
00:00:58:18
In my family, I spoke, then I signed with my friends at school, and at home I spoke again, it was all mixed.
00:00:58:18
00:00:58:27
FAMILY1* familie
00:00:58:27
00:00:58:31
00:00:58:31
00:00:58:36
I2
00:00:58:36
00:00:59:10
00:00:59:10
00:00:59:13
I2
00:00:59:13
00:00:59:41
$ORAL^ #amamam
00:00:59:41
00:01:00:04
00:01:00:04
00:01:00:15
||$INDEX2
00:01:00:15
00:01:00:23
00:01:00:23
00:01:00:43
PRIVATE2A* privat
00:01:00:43
00:01:01:02
00:01:01:02
00:01:01:12
TO-SIGN1A*
00:01:01:12
00:01:01:21
00:01:01:21
00:01:01:28
SCHOOL1C* schule
00:01:01:28
00:01:01:32
00:01:01:32
00:01:01:35
$INDEX1
00:01:01:35
00:01:01:41
00:01:01:41
00:01:02:33
TO-SIGN1A* [MG]
00:01:02:33
00:01:02:46
00:01:02:46
00:01:03:11
$INDEX1 zuhause
00:01:03:11
00:01:03:15
00:01:03:15
00:01:03:35
TO-SPEAK6* #baba
00:01:03:35
00:01:03:40
00:01:03:40
00:01:04:00
MUDDLED1*
00:01:04:00
00:01:04:05
00:01:04:05
00:01:04:47
TO-MIX2^* durcheinander
00:01:04:47
00:01:05:11
00:01:05:11
00:01:05:29
TO-GROW-UP1A*
00:01:05:29
00:01:05:42
At home, in the street were I lived, I had many hearing friends who were my playmates. They were good friends of mine.
00:01:05:42
00:01:06:02
AND3* und
00:01:06:02
00:01:06:13
00:01:06:13
00:01:06:27
AT-HOME2 zuhause
00:01:06:27
00:01:06:42
00:01:06:42
00:01:06:46
I1
00:01:06:46
00:01:07:07
00:01:07:07
00:01:07:25
APARTMENT1B wohngebiet
00:01:07:25
00:01:07:36
00:01:07:36
00:01:08:15
TERRITORY1
00:01:08:15
00:01:08:28
00:01:08:28
00:01:08:34
STREET1* straße
00:01:08:34
00:01:08:48
00:01:08:48
00:01:09:17
$PROD*
00:01:09:17
00:01:09:27
00:01:09:27
00:01:09:29
I1
00:01:09:29
00:01:09:35
00:01:09:35
00:01:09:40
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:01:09:40
00:01:09:46
00:01:09:46
00:01:09:48
FRIEND1*
00:01:09:48
00:01:10:09
00:01:10:09
00:01:10:29
HEARING1A hörende
00:01:10:29
00:01:10:41
00:01:10:41
00:01:10:48
FRIEND1*
00:01:10:48
00:01:11:11
00:01:11:11
00:01:11:42
TO-PLAY1* spiel
00:01:11:42
00:01:11:48
00:01:11:48
00:01:12:07
FRIEND1*
00:01:12:07
00:01:12:12
00:01:12:12
00:01:12:32
FELLOW1* kamerad
00:01:12:32
00:01:12:43
00:01:12:43
00:01:13:36
FRIEND1 freund
00:01:13:36
00:01:13:40
00:01:13:40
00:01:14:00
They would come round my house to get me to play soccer together.
00:01:14:00
00:01:14:29
TO-LET-KNOW1A* [MG]
00:01:14:29
00:01:14:36
00:01:14:36
00:01:14:43
TODAY1* heute
00:01:14:43
00:01:14:49
00:01:14:49
00:01:15:23
FOOTBALL1B* fussball
00:01:15:23
00:01:15:32
00:01:15:32
00:01:15:40
TO-PLAY1 spiel
00:01:15:40
00:01:15:49
00:01:15:49
00:01:16:09
||COME-HERE1 komm
00:01:16:09
00:01:16:13
00:01:16:13
00:01:16:16
As soon as I knew about that, I would shovel the food into my mouth really fast so that I could go out to play. ||I1
00:01:16:16
00:01:16:26
00:01:16:26
00:01:16:32
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A wus{ste}
00:01:16:32
00:01:16:40
00:01:16:40
00:01:16:42
I1
00:01:16:42
00:01:16:49
00:01:16:49
00:01:17:25
SPOON1A^ [MG]
00:01:17:25
00:01:17:34
00:01:17:34
00:01:17:45
FAST5* schnell
00:01:17:45
00:01:17:49
00:01:17:49
00:01:18:15
SPOON1A^ mittag
00:01:18:15
00:01:18:19
00:01:18:19
00:01:18:26
DONE2* fertig
00:01:18:26
00:01:18:38
00:01:18:38
00:01:18:43
OVER-OR-ABOUT1^* spielen
00:01:18:43
00:01:19:00
00:01:19:00
00:01:19:24
TO-PLAY1
00:01:19:24
00:01:19:28
00:01:19:28
00:01:19:35
There was one who would ring my door bell quite often. He trusted me. I also visited him often.
00:01:19:35
00:01:19:38
||OR1* oder
00:01:19:38
00:01:19:40
00:01:19:40
00:01:19:46
||$INDEX1
00:01:19:46
00:01:20:00
00:01:20:00
00:01:20:16
||TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
00:01:20:16
00:01:20:23
00:01:20:23
00:01:20:47
TO-RING-DOORBELL1* klingel
00:01:20:47
00:01:21:07
00:01:21:07
00:01:21:16
TRUST1 vertraut
00:01:21:16
00:01:21:30
00:01:21:30
00:01:21:48
I1* mir
00:01:21:48
00:01:22:09
00:01:22:09
00:01:22:14
TO-RING-DOORBELL1* klingel
00:01:22:14
00:01:22:24
00:01:22:24
00:01:22:30
I2
00:01:22:30
00:01:22:40
00:01:22:40
00:01:22:42
OR2* oder
00:01:22:42
00:01:22:49
00:01:22:49
00:01:23:11
TO-CHANGE12 um
00:01:23:11
00:01:23:20
00:01:23:20
00:01:23:21
I2
00:01:23:21
00:01:23:29
00:01:23:29
00:01:23:47
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* [MG]
00:01:23:47
00:01:24:06
00:01:24:06
00:01:24:13
We were about six, seven or eight boys.
00:01:24:13
00:01:24:33
TO-CHANGE2A*
00:01:24:33
00:01:24:43
00:01:24:43
00:01:24:48
MUCH-OR-MANY1A viel
00:01:24:48
00:01:25:02
00:01:25:02
00:01:25:12
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechs
00:01:25:12
00:01:25:16
00:01:25:16
00:01:25:26
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d sieben
00:01:25:26
00:01:25:32
00:01:25:32
00:01:25:47
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d acht
00:01:25:47
00:01:26:17
00:01:26:17
00:01:26:23
EVERYONE1A*
00:01:26:23
00:01:26:31
00:01:26:31
00:01:26:48
LAD-$CANDIDATE-MVP20^ buben
00:01:26:48
00:01:27:08
00:01:27:08
00:01:27:40
$INDEX1*
00:01:27:40
00:01:28:01
00:01:28:01
00:01:28:09
My mother didn’t have a lot of money, but one of the boys was rich.
00:01:28:09
00:01:28:16
I1 ich
00:01:28:16
00:01:28:25
00:01:28:25
00:01:28:29
MY1 mei{n}
00:01:28:29
00:01:28:41
00:01:28:41
00:01:29:01
MOTHER1* mutter
00:01:29:01
00:01:29:07
00:01:29:07
00:01:29:20
NONE5A kein
00:01:29:20
00:01:29:28
00:01:29:28
00:01:30:07
MONEY1A* geld
00:01:30:07
00:01:30:26
00:01:30:26
00:01:30:39
||SELF1A*
00:01:30:39
00:01:30:45
00:01:30:45
00:01:31:12
BOY12||$INDEX1 junge
00:01:31:12
00:01:31:16
00:01:31:16
00:01:31:17
||$INDEX1
00:01:31:17
00:01:31:22
00:01:31:22
00:01:31:38
RICH1A [MG]
00:01:31:38
00:01:31:43
00:01:31:43
00:01:32:03
He had a scooter.
00:01:32:03
00:01:32:31
TO-ROW1^* roller
00:01:32:31
00:01:32:38
00:01:32:38
00:01:32:44
Because I didn’t have one I asked him whether I could please borrow his scooter sometime.
00:01:32:44
00:01:32:47
I1
00:01:32:47
00:01:33:06
00:01:33:06
00:01:33:21
NONE1 kein
00:01:33:21
00:01:33:25
00:01:33:25
00:01:33:28
I1
00:01:33:28
00:01:33:37
00:01:33:37
00:01:34:03
PLEASE4 [MG]
00:01:34:03
00:01:34:07
00:01:34:07
00:01:34:09
TO-BORROW1*
00:01:34:09
00:01:34:15
00:01:34:15
00:01:34:28
TO-ROW1^* roller
00:01:34:28
00:01:34:33
00:01:34:33
00:01:34:40
TO-BORROW1*
00:01:34:40
00:01:34:44
Without any hesitation, he was willing to do it.
00:01:34:44
00:01:34:49
$INDEX1 [MG]
00:01:34:49
00:01:35:14
00:01:35:14
00:01:35:31
READY2A bereit
00:01:35:31
00:01:35:40
00:01:35:40
00:01:35:43
He either let me use the scooter on my own, or he sat on the footboard while I kicked to get us moving.
00:01:35:43
00:01:36:10
TO-GIVE1* gib
00:01:36:10
00:01:36:22
00:01:36:22
00:01:36:38
TO-ROW1^* roller
00:01:36:38
00:01:36:49
00:01:36:49
00:01:37:20
OR1* oder
00:01:37:20
00:01:37:23
00:01:37:23
00:01:37:34
$INDEX1 er
00:01:37:34
00:01:37:47
00:01:37:47
00:01:37:49
NOW3* jetzt
00:01:37:49
00:01:38:04
00:01:38:04
00:01:38:30
TO-HOLD-ON2 [MG]
00:01:38:30
00:01:38:37
00:01:38:37
00:01:38:49
I1* ich
00:01:38:49
00:01:39:08
00:01:39:08
00:01:39:22
TO-ACCEPT-STH3B [MG]
00:01:39:22
00:01:39:29
00:01:39:29
00:01:40:10
SCOOTER1B* [MG]
00:01:40:10
00:01:40:26
00:01:40:26
00:01:40:41
$PROD* [MG]
00:01:40:41
00:01:40:46
00:01:40:46
00:01:41:09
The hearing boy would decide were to go, and I would steer the scooter in the direction he pointed.
00:01:41:09
00:01:41:13
HEARING1A* hörend
00:01:41:13
00:01:41:22
00:01:41:22
00:01:41:43
TO-DETERMINE1 bestimmt
00:01:41:43
00:01:42:11
00:01:42:11
00:01:42:34
STRAIGHT-AHEAD1* so
00:01:42:34
00:01:42:44
00:01:42:44
00:01:43:15
RIGHT3 so
00:01:43:15
00:01:43:22
00:01:43:22
00:01:43:31
LIKE7A* wie
00:01:43:31
00:01:43:39
00:01:43:39
00:01:43:47
ON-OR-AT1* anführer
00:01:43:47
00:01:44:02
00:01:44:02
00:01:44:20
TO-LEAD1B*
00:01:44:20
00:01:44:32
00:01:44:32
00:01:45:19
$PROD* [MG]
00:01:45:19
00:01:45:23
00:01:45:23
00:01:45:27
Those were good times.
00:01:45:27
00:01:45:35
BEAUTIFUL3 schöne
00:01:45:35
00:01:45:39
00:01:45:39
00:01:46:09
TIME7C* zei{t}
00:01:46:09
00:01:46:21
00:01:46:21
00:01:46:49
Or we would go skating around the playground on roller skates and played ball games.
00:01:46:49
00:01:47:13
ROLLERSKATE1B* rollschuh
00:01:47:13
00:01:47:26
00:01:47:26
00:01:47:36
TO-ROLL1B
00:01:47:36
00:01:47:40
00:01:47:40
00:01:48:21
ROLLERSKATE1B [MG]
00:01:48:21
00:01:48:32
00:01:48:32
00:01:48:36
TO-PLAY1* spiel
00:01:48:36
00:01:48:48
00:01:48:48
00:01:49:16
BALL3 ball
00:01:49:16
00:01:49:30
Once, we snatched a cane from a grandmother and used it to play polo or hockey on our roller skates.
00:01:49:30
00:01:49:34
GRANDMA2 oma
00:01:49:34
00:01:50:04
00:01:50:04
00:01:50:24
WALKING-CANE1 stock
00:01:50:24
00:01:50:30
00:01:50:30
00:01:51:02
TO-SWIPE1
00:01:51:02
00:01:51:11
00:01:51:11
00:01:53:07
HOCKEY1* hockey polo
00:01:53:07
00:01:53:21
00:01:53:21
00:01:53:40
ROLLERBLADES1A*
00:01:53:40
00:01:53:44
00:01:53:44
00:01:54:00
That’s how it was.
00:01:54:00
00:01:54:37
$GEST-OFF^ ja ja
00:01:54:37
00:01:54:39
00:01:54:39
00:01:55:05
$ORAL^
00:01:55:05
00:01:55:20
00:01:55:20
00:01:55:30
Right.
00:01:55:30
00:01:56:01
$ORAL^ ja
00:01:56:01
00:01:56:04
00:01:56:04
00:01:56:31
$GEST-OFF^* stimmt
00:01:56:31
00:01:56:34
00:01:56:34
00:01:56:47
Over time, I got more and more educated.
00:01:56:47
00:01:57:29
LATER10 [MG] später
00:01:57:29
00:01:58:15
00:01:58:15
00:01:58:23
THEN6*||$GEST-OFF^* dann
00:01:58:23
00:01:58:49
00:01:58:49
00:01:59:19
EDUCATION1 bildung
00:01:59:19
00:01:59:26
00:01:59:26
00:02:00:10
TO-RISE6* [MG]
00:02:00:10
00:02:00:16
00:02:00:16
00:02:00:36
MORE3* mehr mehr mehr mehr
00:02:00:36
00:02:00:43
00:02:00:43
00:02:01:28
$PROD*
00:02:01:28
00:02:01:38
00:02:01:38
00:02:02:07
$GEST-OFF^ [MG]
00:02:02:07
00:02:02:15
00:02:02:15
00:02:02:28
I didn’t know fingerspelling at all.
00:02:02:28
00:02:03:05
MANUAL-ALPHABET1* fingeralphabet
00:02:03:05
00:02:03:22
00:02:03:22
00:02:03:35
I1
00:02:03:35
00:02:03:44
00:02:03:44
00:02:04:05
I1* mir
00:02:04:05
00:02:04:15
00:02:04:15
00:02:04:40
WELL-KNOWN2* unbekannt
00:02:04:40
00:02:05:09
$GEST-OFF^
00:02:05:09
00:02:05:17
00:02:05:17
00:02:05:30
It was just never used, everything was in spoken language.
00:02:05:30
00:02:05:42
ALWAYS3 immer
00:02:05:42
00:02:06:06
00:02:06:06
00:02:06:23
ONLY1 nur
00:02:06:23
00:02:06:44
00:02:06:44
00:02:07:18
ORAL1 oral
00:02:07:18
00:02:07:24
00:02:07:24
00:02:07:37
DIRECTION3*
00:02:07:37
00:02:08:01
00:02:08:01
00:02:08:14
At school, the teachers/
00:02:08:14
00:02:08:24
$INDEX2* schule
00:02:08:24
00:02:08:36
00:02:08:36
00:02:08:46
TEACHER1* lehrer
00:02:08:46
00:02:09:36
00:02:09:36
00:02:09:47
One teacher always grabbed me.
00:02:09:47
00:02:10:11
TEACHER2* lehrer
00:02:10:11
00:02:10:16
00:02:10:16
00:02:10:22
ALWAYS3* immer
00:02:10:22
00:02:10:28
00:02:10:28
00:02:11:04
TO-CATCH-SB1B* [MG]
00:02:11:04
00:02:11:06
00:02:11:06
00:02:11:09
It always had to be me, for example with the youth consecration. Whenever a group celebrated their youth consecration, it’d be me.
00:02:11:09
00:02:11:14
I1 ich
00:02:11:14
00:02:11:35
00:02:11:35
00:02:11:42
ANNOYING1* [MG]
00:02:11:42
00:02:12:04
00:02:12:04
00:02:12:17
ON-PERSON1*
00:02:12:17
00:02:12:25
00:02:12:25
00:02:13:29
EXAMPLE6* zum beispiel
00:02:13:29
00:02:13:43
00:02:13:43
00:02:13:49
YOUNG1* ju{gend}
00:02:13:49
00:02:14:04
00:02:14:04
00:02:14:11
IF-OR-WHEN1B* wenn
00:02:14:11
00:02:14:26
00:02:14:26
00:02:14:30
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 eine
00:02:14:30
00:02:14:42
00:02:14:42
00:02:15:19
GROUP1A* gruppe
00:02:15:19
00:02:15:33
00:02:15:33
00:02:16:15
YOUTH-CEREMONY-$CANDIDATE-MVP21^ jugendweihe
00:02:16:15
00:02:16:27
00:02:16:27
00:02:16:40
$GEST^
00:02:16:40
00:02:16:46
00:02:16:46
00:02:18:26
TIME7B^* feier
00:02:18:26
00:02:18:44
I always had to recite something.
00:02:18:44
00:02:18:48
I1 ich
00:02:18:48
00:02:19:08
00:02:19:08
00:02:19:17
MUST1 mu{ss}
00:02:19:17
00:02:19:45
00:02:19:45
00:02:20:03
TO-GREET2* grußwort
00:02:20:03
00:02:20:16
00:02:20:16
00:02:20:27
WORD2
00:02:20:27
00:02:20:42
00:02:20:42
00:02:21:25
TO-SPEAK5B [MG]
00:02:21:25
00:02:21:38
00:02:21:38
00:02:21:47
$GEST-OFF^*
00:02:21:47
00:02:22:01
00:02:22:01
00:02:22:06
Something like a poem.
00:02:22:06
00:02:22:17
LIKE4A* wie
00:02:22:17
00:02:22:24
00:02:22:24
00:02:22:36
MUSIC1A^* ein
00:02:22:36
00:02:22:44
00:02:22:44
00:02:23:46
MUSIC1A^ gedicht
00:02:23:46
00:02:24:01
00:02:24:01
00:02:24:18
$GEST-OFF^
00:02:24:18
00:02:24:19
The teacher knew that I could speak well.
00:02:24:19
00:02:24:31
$ORAL^ warum
00:02:24:31
00:02:24:34
00:02:24:34
00:02:24:44
TEACHER2* lehrer
00:02:24:44
00:02:25:02
00:02:25:02
00:02:25:07
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B wei{ß}
00:02:25:07
00:02:25:20
00:02:25:20
00:02:25:24
I1
00:02:25:24
00:02:25:31
00:02:25:31
00:02:25:37
$GEST^
00:02:25:37
00:02:25:48
00:02:25:48
00:02:26:05
TO-SPEAK3* [MG]
00:02:26:05
00:02:26:13
00:02:26:13
00:02:26:21
GOOD1 gut
00:02:26:21
00:02:26:26
But many were saying that I was actually hard of hearing.
00:02:26:26
00:02:26:36
$ORAL^ aber
00:02:26:36
00:02:26:38
00:02:26:38
00:02:27:10
MUCH-OR-MANY1A* viele
00:02:27:10
00:02:27:17
00:02:27:17
00:02:27:26
TO-SAY1 sag
00:02:27:26
00:02:27:30
00:02:27:30
00:02:27:45
I1 ich
00:02:27:45
00:02:28:16
00:02:28:16
00:02:28:36
HARD-OF-HEARING1* schwerhörig
00:02:28:36
00:02:28:42
00:02:28:42
00:02:28:47
I always swore that I really was deaf.
00:02:28:47
00:02:29:01
I1 ich
00:02:29:01
00:02:29:02
00:02:29:02
00:02:29:11
TO-SAY1* sag
00:02:29:11
00:02:29:23
00:02:29:23
00:02:29:43
NO2A* nein
00:02:29:43
00:02:30:26
00:02:30:26
00:02:30:45
TRUE1 wahr
00:02:30:45
00:02:31:09
00:02:31:09
00:02:31:10
I1
00:02:31:10
00:02:31:21
$ORAL^ bin
00:02:31:21
00:02:31:47
DEAF1A taub
00:02:31:47
00:02:32:10
People were in disbelief, wondering why I could communicate so well in spoken language.
00:02:32:10
00:02:32:29
WEIRD3* [MG]
00:02:32:29
00:02:32:34
YOU1 du
00:02:32:34
00:02:32:38
00:02:32:38
00:02:33:18
COMMUNICATION1C kommunikation
00:02:33:18
00:02:33:26
00:02:33:26
00:02:33:42
GOOD1
00:02:33:42
00:02:33:46
Well, I always answered that I really had to thank my mother for that.
00:02:33:46
00:02:34:09
$GEST-OFF^ ja
00:02:34:09
00:02:34:24
00:02:34:24
00:02:34:45
I1* ich hab
00:02:34:45
00:02:35:03
00:02:35:03
00:02:35:20
TO-SAY1 gesagt
00:02:35:20
00:02:35:32
00:02:35:32
00:02:35:38
I1 ich
00:02:35:38
00:02:35:46
00:02:35:46
00:02:36:18
TO-BELONG1^* bin
00:02:36:18
00:02:36:27
00:02:36:27
00:02:36:38
WITH1A mit
00:02:36:38
00:02:36:47
00:02:36:47
00:02:37:12
I1^* mein
00:02:37:12
00:02:37:34
00:02:37:34
00:02:38:08
MOTHER1 mutter
00:02:38:08
00:02:38:13
00:02:38:13
00:02:38:47
TO-CALCULATE1^* sehr
00:02:38:47
00:02:39:24
00:02:39:24
00:02:39:49
GRATEFUL1* dankbar
00:02:39:49
00:02:40:21
00:02:40:21
00:02:40:37
It was because when I was still young, the educators and teachers realised that I might actually be able to learn it.
00:02:40:37
00:02:41:05
LIKE-THIS1^ weil
00:02:41:05
00:02:41:18
00:02:41:18
00:02:41:22
I1 ich
00:02:41:22
00:02:41:32
00:02:41:32
00:02:41:45
BACK-THEN1* damals
00:02:41:45
00:02:42:12
00:02:42:12
00:02:42:45
TO-GROW2A^ [MG]
00:02:42:45
00:02:43:05
00:02:43:05
00:02:43:12
$INDEX1
00:02:43:12
00:02:43:18
00:02:43:18
00:02:43:49
EDUCATION-OR-UPBRINGING4 erzieher
00:02:43:49
00:02:44:06
00:02:44:06
00:02:44:17
OR1* oder
00:02:44:17
00:02:44:31
00:02:44:31
00:02:45:12
TEACHER2 lehrer
00:02:45:12
00:02:45:20
00:02:45:20
00:02:45:29
$INDEX1
00:02:45:29
00:02:45:39
00:02:45:39
00:02:45:47
ALREADY1A schon
00:02:45:47
00:02:46:09
00:02:46:09
00:02:46:19
||TO-MEMORISE1 gemer{kt}
00:02:46:19
00:02:46:31
00:02:46:31
00:02:46:44
||$INDEX1
00:02:46:44
00:02:47:04
00:02:47:04
00:02:47:13
||CAN1 kann
00:02:47:13
00:02:47:14
00:02:47:14
00:02:47:46
$INDEX1
00:02:47:46
00:02:48:07
They told my mother to really urge her son to speak very clearly.
00:02:48:07
00:02:48:11
YOU1 du
00:02:48:11
00:02:48:25
00:02:48:25
00:02:48:42
MUST2 muss
00:02:48:42
00:02:49:02
00:02:49:02
00:02:49:11
YOUR1 dein
00:02:49:11
00:02:49:27
00:02:49:27
00:02:49:45
SON1* sohn
00:02:49:45
00:02:50:09
00:02:50:09
00:02:50:16
MORE1 mehr
00:02:50:16
00:02:50:33
00:02:50:33
00:02:51:06
PRESSURE1A* druck
00:02:51:06
00:02:51:13
00:02:51:13
00:02:51:22
TO-GIVE1 geben
00:02:51:22
00:02:51:36
00:02:51:36
00:02:52:05
COMPULSION1* [MG]
00:02:52:05
00:02:52:19
00:02:52:19
00:02:53:17
$PROD* deutlich sprechen
00:02:53:17
00:02:53:38
00:02:53:38
00:02:53:48
To me, that was annoying.
00:02:53:48
00:02:54:11
THEREFORE1* darum
00:02:54:11
00:02:54:28
00:02:54:28
00:02:54:32
I1 ich
00:02:54:32
00:02:54:38
00:02:54:38
00:02:54:46
$GEST-NM^ [MG]
00:02:54:46
00:02:55:11
00:02:55:11
00:02:55:18
ANNOYING1 [MG]
00:02:55:18
00:02:55:35
00:02:55:35
00:02:55:45
She often asked me to practice my speaking.
00:02:55:45
00:02:56:04
MUST1* muss
00:02:56:04
00:02:56:07
00:02:56:07
00:02:56:34
ON-AND-ON1* nochmal sprechen
00:02:56:34
00:02:56:45
My mother never let me miss out.
00:02:56:45
00:02:56:47
MY1* mein
00:02:56:47
00:02:57:06
00:02:57:06
00:02:57:15
MOTHER1* mutter
00:02:57:15
00:02:57:25
00:02:57:25
00:02:57:44
NEVER5* niemals
00:02:57:44
00:02:58:03
00:02:58:03
00:02:58:36
WHATEVER1A* [MG]
00:02:58:36
00:02:59:00
And all that even though she was a single mother of three.
00:02:59:00
00:02:59:19
ALTHOUGH2* obwohl
00:02:59:19
00:02:59:34
00:02:59:34
00:02:59:45
MOTHER1* mutter
00:02:59:45
00:03:00:16
00:03:00:16
00:03:00:36
ALONE1A allein
00:03:00:36
00:03:00:41
00:03:00:41
00:03:00:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:03:00:44
00:03:01:07
00:03:01:07
00:03:01:36
CHILD2* kinder
00:03:01:36
00:03:02:00
There was my older hearing brother, then me, deaf, followed by my little sister who was also deaf.
00:03:02:00
00:03:02:06
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d erst
00:03:02:06
00:03:02:20
00:03:02:20
00:03:02:39
HEARING1A* hörend
00:03:02:39
00:03:03:02
00:03:03:02
00:03:03:09
BROTHER1A* bruder
00:03:03:09
00:03:03:24
00:03:03:24
00:03:03:33
||$NUM-ORDINAL1:2d zwei
00:03:03:33
00:03:03:41
00:03:03:41
00:03:03:45
I1* ich
00:03:03:45
00:03:04:04
00:03:04:04
00:03:04:22
DEAF1A* [MG]
00:03:04:22
00:03:04:29
00:03:04:29
00:03:04:46
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d dritte
00:03:04:46
00:03:05:09
00:03:05:09
00:03:05:15
MY1* mein
00:03:05:15
00:03:05:22
00:03:05:22
00:03:05:44
SISTER1C schwester
00:03:05:44
00:03:06:05
00:03:06:05
00:03:06:18
DEAF1A taub
00:03:06:18
00:03:06:20
My mother really treated all her children the same, none of us were ever ignored.
00:03:06:20
00:03:06:37
MOTHER1* mutter
00:03:06:37
00:03:06:40
00:03:06:40
00:03:07:17
$PROD*
00:03:07:17
00:03:07:27
00:03:07:27
00:03:08:12
EQUAL2 gleich
00:03:08:12
00:03:08:16
00:03:08:16
00:03:09:03
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1* [MG]
00:03:09:03
00:03:09:15
00:03:09:15
00:03:09:27
NOT3A* nicht
00:03:09:27
00:03:09:41
00:03:09:41
00:03:10:32
EQUAL5* gleich
00:03:10:32
00:03:10:46
00:03:10:46
00:03:11:22
She treated all of us with the same level of strictness.
00:03:11:22
00:03:12:05
ATTENTION1A^* [MG]
00:03:12:05
00:03:12:18
00:03:12:18
00:03:12:29
Back then, the stores didn’t have self-service yet, but you had to stand in line.
00:03:12:29
00:03:12:44
$GEST-OFF^ oder
00:03:12:44
00:03:13:02
00:03:13:02
00:03:13:18
BACK-THEN1 damals
00:03:13:18
00:03:13:26
00:03:13:26
00:03:13:36
I1*
00:03:13:36
00:03:13:47
00:03:13:47
00:03:14:14
SELF1A* selbstbedienung
00:03:14:14
00:03:14:32
00:03:14:32
00:03:15:11
TO-TAKE1A^*
00:03:15:11
00:03:15:22
00:03:15:22
00:03:15:45
NOT-YET2* noch nicht
00:03:15:45
00:03:16:10
00:03:16:10
00:03:16:25
DEAL1 geschäft
00:03:16:25
00:03:16:40
00:03:16:40
00:03:17:10
$INDEX1
00:03:17:10
00:03:17:17
00:03:17:17
00:03:17:25
NONE8 [MG]
00:03:17:25
00:03:17:44
00:03:17:44
00:03:18:06
MUST1* muss
00:03:18:06
00:03:18:25
00:03:18:25
00:03:19:27
QUEUE-PERSONS1A* anstellen
00:03:19:27
00:03:20:01
00:03:20:01
00:03:20:04
At the milk shop, for example.
00:03:20:04
00:03:20:30
$INDEX1* zum bei{spiel}
00:03:20:30
00:03:20:40
00:03:20:40
00:03:21:11
MILK2C molkerei
00:03:21:11
00:03:21:32
00:03:21:32
00:03:21:36
My mother would write everything down, and then I had to recite it all at the store.
00:03:21:36
00:03:22:12
$GEST-NM^ [MG]
00:03:22:12
00:03:22:27
00:03:22:27
00:03:22:33
MOTHER1* mutter
00:03:22:33
00:03:22:44
00:03:22:44
00:03:23:08
TO-WRITE1A* schreibt
00:03:23:08
00:03:23:14
00:03:23:14
00:03:23:20
$INDEX1* auf
00:03:23:20
00:03:23:25
00:03:23:25
00:03:23:30
I1 ich
00:03:23:30
00:03:23:40
00:03:23:40
00:03:23:47
MUST1 muss
00:03:23:47
00:03:24:07
00:03:24:07
00:03:24:14
ALWAYS3 immer
00:03:24:14
00:03:24:32
00:03:24:32
00:03:25:08
AHEAD-OF6A vorsprechen
00:03:25:08
00:03:25:17
00:03:25:17
00:03:25:34
TO-SPEAK4*
00:03:25:34
00:03:26:06
00:03:26:06
00:03:26:14
”One litre of milk, please.”
00:03:26:14
00:03:26:39
PLEASE2 bitte
00:03:26:39
00:03:26:49
00:03:26:49
00:03:27:09
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:03:27:09
00:03:27:20
00:03:27:20
00:03:27:49
LITER4 liter
00:03:27:49
00:03:28:04
00:03:28:04
00:03:28:47
MILK2C milch
00:03:28:47
00:03:29:05
The salesperson knew that I was deaf.
00:03:29:05
00:03:29:27
TO-SELL1* verkäufer
00:03:29:27
00:03:29:42
00:03:29:42
00:03:29:49
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß
00:03:29:49
00:03:30:05
00:03:30:05
00:03:30:17
DEAF1A [MG]
00:03:30:17
00:03:30:19
We were living close to the store.
00:03:30:19
00:03:30:23
APARTMENT1B* wohn
00:03:30:23
00:03:30:29
00:03:30:29
00:03:30:38
CLOSE-BY1B nah
00:03:30:38
00:03:30:45
00:03:30:45
00:03:31:17
AREA1A geschäft
00:03:31:17
00:03:31:43
He would then pour me the milk.
00:03:31:43
00:03:32:20
$PROD [MG]
00:03:32:20
00:03:32:28
00:03:32:28
00:03:33:17
”One pound of butter.”
00:03:33:17
00:03:33:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:03:33:29
00:03:33:34
00:03:33:34
00:03:34:19
DIFFERENCE3^ pfund
00:03:34:19
00:03:34:30
00:03:34:30
00:03:34:49
BUTTER1A* butter
00:03:34:49
00:03:35:13
00:03:35:13
00:03:35:20
He cut the butter off a big block, weighed it, wrapped it, and put it with the other things.
00:03:35:20
00:03:35:37
$PROD* [MG]
00:03:35:37
00:03:36:00
00:03:36:00
00:03:36:32
$PROD* [MG]
00:03:36:32
00:03:36:42
00:03:36:42
00:03:37:04
SCALE-OR-LIBRA1A* wieg
00:03:37:04
00:03:37:17
00:03:37:17
00:03:37:32
SCALE-OR-LIBRA2* [MG]
00:03:37:32
00:03:37:43
00:03:37:43
00:03:38:27
$PROD* [MG]
00:03:38:27
00:03:38:34
00:03:38:34
00:03:39:08
$PROD*
00:03:39:08
00:03:39:19
00:03:39:19
00:03:39:35
Or at the bakery, I would order a mixed-type bread, six rolls, or something like that.
00:03:39:35
00:03:39:49
OR4A* oder
00:03:39:49
00:03:40:20
TO-BAKE3A* beim
00:03:40:20
00:03:40:34
00:03:40:34
00:03:40:40
||$INDEX1 bäcker
00:03:40:40
00:03:41:21
00:03:41:21
00:03:41:33
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* ein
00:03:41:33
00:03:41:46
00:03:41:46
00:03:42:09
MEASURE2B^ mischbrot
00:03:42:09
00:03:43:09
00:03:43:09
00:03:43:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechs
00:03:43:29
00:03:44:08
00:03:44:08
00:03:44:35
BREAD-ROLL2* schrippen
00:03:44:35
00:03:45:09
00:03:45:09
00:03:45:36
$GEST-OFF^* so weiter
00:03:45:36
00:03:45:49
00:03:45:49
00:03:46:08
That way, I learned speaking better and better over time.
00:03:46:08
00:03:46:30
PROCEEDING1A* [MG]
00:03:46:30
00:03:46:40
00:03:46:40
00:03:46:42
I1
00:03:46:42
00:03:47:00
00:03:47:00
00:03:47:15
TO-LEARN3 lernen
00:03:47:15
00:03:47:28
00:03:47:28
00:03:47:35
MORE1 mehr
00:03:47:35
00:03:47:41
00:03:47:41
00:03:48:21
TO-SPEAK4 sprechen
00:03:48:21
00:03:48:32
00:03:48:32
00:03:48:43
$GEST-OFF^*
00:03:48:43
00:03:48:49
But I’m still deaf.
00:03:48:49
00:03:49:11
$ORAL^ aber
00:03:49:11
00:03:49:12
00:03:49:12
00:03:49:18
I1 ich
00:03:49:18
00:03:49:30
00:03:49:30
00:03:49:44
SELF1A* selber
00:03:49:44
00:03:50:16
00:03:50:16
00:03:50:34
DEAF1A gehörlos
00:03:50:34
00:03:50:43
00:03:50:43
00:03:51:08
$GEST-OFF^*
00:03:51:08
00:03:51:13
00:03:51:13
00:03:51:21
That’s just typical.
00:03:51:21
00:03:51:31
TYPICAL1* typisch
00:03:51:31
00:03:51:35
00:03:51:35
00:03:51:48
$GEST-OFF^
00:03:51:48
00:03:52:13
00:03:52:13
00:03:52:14
And then I went to vocational school.
00:03:52:14
00:03:52:30
$ORAL^ und
00:03:52:30
00:03:52:32
00:03:52:32
00:03:52:49
THEN2B* dann
00:03:52:49
00:03:53:11
00:03:53:11
00:03:53:48
$ORAL^ berufsschule
00:03:53:48
00:03:54:08
00:03:54:08
00:03:54:19
Everything went as usual there, the spoken language was used all around.
00:03:54:19
00:03:54:31
USUAL1* normal
00:03:54:31
00:03:54:35
00:03:54:35
00:03:54:42
$GEST-OFF^
00:03:54:42
00:03:54:46
00:03:54:46
00:03:55:08
USUAL1*
00:03:55:08
00:03:55:21
00:03:55:21
00:03:55:41
ORAL1 oral
00:03:55:41
00:03:56:02
00:03:56:02
00:03:56:13
TO-SPEAK1A* [MG]
00:03:56:13
00:03:56:20
00:03:56:20
00:03:56:43
$GEST-NM^ [MG]
00:03:56:43
00:03:57:14
00:03:57:14
00:03:57:40
And then I went on to work.
00:03:57:40
00:03:57:49
THEN2B* dann
00:03:57:49
00:03:58:04
00:03:58:04
00:03:58:17
$GEST-OFF^ war
00:03:58:17
00:03:59:05
$ORAL^ arbeit
00:03:59:05
00:03:59:06
00:03:59:06
00:03:59:27
I had a job in a workshop. Most people there were hearing, and they could talk to one another.
00:03:59:27
00:04:00:00
WORKSHOP-ROOM1 werkstatt
00:04:00:00
00:04:00:05
00:04:00:05
00:04:00:10
$INDEX1
00:04:00:10
00:04:00:16
00:04:00:16
00:04:00:42
TO-WORK2 arbeit
00:04:00:42
00:04:00:48
00:04:00:48
00:04:01:04
$GEST-OFF^
00:04:01:04
00:04:01:28
||$INDEX1*
00:04:01:28
00:04:01:37
00:04:01:37
00:04:01:43
MORE1* mehr
00:04:01:43
00:04:02:03
00:04:02:03
00:04:02:10
HEARING1A*||$INDEX1 hö{rend}
00:04:02:10
00:04:02:15
00:04:02:15
00:04:03:20
TO-SPEAK1A* gesprochen
00:04:03:20
00:04:03:25
00:04:03:25
00:04:03:33
I had to deal with that.
00:04:03:33
00:04:03:44
$GEST-OFF^
00:04:03:44
00:04:04:04
00:04:04:04
00:04:04:16
MUST1* muss
00:04:04:16
00:04:04:23
00:04:04:23
00:04:05:07
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:05:07
00:04:05:28
00:04:05:28
00:04:05:42
Naturally.
00:04:05:42
00:04:06:02
I2^
00:04:06:02
00:04:06:23
NATURE6A* natürlich
00:04:06:23
00:04:06:49
00:04:06:49
00:04:07:15
The hearing people were satisfied with me, too.
00:04:07:15
00:04:07:19
HEARING1A* hör{end}
00:04:07:19
00:04:07:27
00:04:07:27
00:04:07:33
SELF1A* selbst
00:04:07:33
00:04:07:41
00:04:07:41
00:04:07:48
$ORAL^ auch
00:04:07:48
00:04:08:00
00:04:08:00
00:04:08:10
SATISFIED2A zufrieden
00:04:08:10
00:04:08:30
00:04:08:30
00:04:09:06
The other way around, they were very curious to see how it all worked out with my signing.
00:04:09:06
00:04:09:26
CONVERSELY1 um
00:04:09:26
00:04:09:32
00:04:09:32
00:04:09:39
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:04:09:39
00:04:09:45
00:04:09:45
00:04:10:24
TO-SIGN1B plauderst
00:04:10:24
00:04:10:30
00:04:10:30
00:04:10:41
YOU1 du
00:04:10:41
00:04:11:14
00:04:11:14
00:04:11:37
$PROD* [MG]
00:04:11:37
00:04:11:45
I helped them by showing them some signs and they improved that way.
00:04:11:45
00:04:11:48
I1
00:04:11:48
00:04:12:06
00:04:12:06
00:04:12:18
TO-HELP1 hel{fen}
00:04:12:18
00:04:12:25
00:04:12:25
00:04:13:02
TO-SIGN1B [MG]
00:04:13:02
00:04:13:15
00:04:13:15
00:04:13:23
TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1 [MG]
00:04:13:23
00:04:13:26
00:04:13:26
00:04:13:41
For example at a meeting, or a meeting of advisors.
00:04:13:41
00:04:14:02
WHAT1A^ wann
00:04:14:02
00:04:14:07
00:04:14:07
00:04:14:33
LOCATION1B^* versammlung
00:04:14:33
00:04:15:10
00:04:15:10
00:04:15:43
OR4B* oder
00:04:15:43
00:04:16:06
00:04:16:06
00:04:17:04
CIRCLE1A^ beraterversammlung
00:04:17:04
00:04:17:18
00:04:17:18
00:04:17:37
LOCATION1B^*
00:04:17:37
00:04:17:44
00:04:17:44
00:04:18:19
$INDEX1*
00:04:18:19
00:04:18:32
The hearing people knew that back then, there were no interpreters, so they helped me out.
00:04:18:32
00:04:18:39
HEARING1A* hörende
00:04:18:39
00:04:19:03
00:04:19:03
00:04:19:18
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß
00:04:19:18
00:04:19:28
00:04:19:28
00:04:19:33
I2
00:04:19:33
00:04:19:42
00:04:19:42
00:04:20:07
BACK-THEN1*||$GEST-OFF^* [MG]
00:04:20:07
00:04:20:23
00:04:20:23
00:04:20:39
INTERPRETER1* dolmet{scher}
00:04:20:39
00:04:20:45
00:04:20:45
00:04:21:09
NOT1^ gibt nicht
00:04:21:09
00:04:21:22
00:04:21:22
00:04:21:27
||HEARING1A* hörend
00:04:21:27
00:04:21:35
00:04:21:35
00:04:21:43
||TO-HELP1* helfen
00:04:21:43
00:04:22:18
00:04:22:18
00:04:22:36
For example they’d tell me if a talk was rather boring, because someone was just talking about politics.
00:04:22:36
00:04:22:39
TO-SIGN1B* [MG]
00:04:22:39
00:04:22:45
00:04:22:45
00:04:23:02
$INDEX1
00:04:23:02
00:04:23:12
00:04:23:12
00:04:23:28
TO-YAWN1 [MG]
00:04:23:28
00:04:23:35
00:04:23:35
00:04:23:48
$INDEX1 [MG]
00:04:23:48
00:04:24:08
00:04:24:08
00:04:24:16
$GEST-DECLINE1^*
00:04:24:16
00:04:24:25
00:04:24:25
00:04:24:43
POLITICS1 politisch
00:04:24:43
00:04:25:12
00:04:25:12
00:04:25:25
||$GEST-DECLINE1^*
00:04:25:25
00:04:25:39
00:04:25:39
00:04:25:44
”Okay,” I would answer.
00:04:25:44
00:04:25:48
I1* ach so
00:04:25:48
00:04:26:13
00:04:26:13
00:04:26:27
But not everyone was politically active, not at all. $ORAL^ aber
00:04:26:27
00:04:26:30
00:04:26:30
00:04:26:40
ALL1B
00:04:26:40
00:04:26:45
00:04:26:45
00:04:27:01
$INDEX1
00:04:27:01
00:04:27:11
00:04:27:11
00:04:27:31
PARTY-POLITICAL3A^ {politi}sch
00:04:27:31
00:04:28:21
00:04:28:21
00:04:28:31
NOT3B überhaupt
00:04:28:31
00:04:29:08
00:04:29:08
00:04:29:29
Just one or two could be identified as comrades by the badge on their chest, but everyone else didn’t have anything to do with that.
00:04:29:29
00:04:30:01
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 nur ein
00:04:30:01
00:04:30:09
00:04:30:09
00:04:30:23
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:04:30:23
00:04:30:36
00:04:30:36
00:04:31:06
PARTY-POLITICAL3A^ genosse
00:04:31:06
00:04:31:19
00:04:31:19
00:04:31:45
ALL1A* aber alle
00:04:31:45
00:04:32:00
NOT3B nicht
00:04:32:00
00:04:32:20
00:04:32:20
00:04:32:49
I didn’t care about all that political babble.
00:04:32:49
00:04:33:05
$GEST-DECLINE1^* interesse
00:04:33:05
00:04:33:13
00:04:33:13
00:04:33:24
POLITICS1 politik
00:04:33:24
00:04:33:27
00:04:33:27
00:04:33:28
$INDEX1
00:04:33:28
00:04:33:33
00:04:33:33
00:04:34:23
$PROD* #blablabla
00:04:34:23
00:04:34:29
00:04:34:29
00:04:34:44
$PROD*
00:04:34:44
00:04:35:09
00:04:35:09
00:04:35:21
||$GEST-DECLINE1^*
00:04:35:21
00:04:35:44
00:04:35:44
00:04:36:09
If there was anything important, they would come to me and ask whether I would join the next trip, for example.
00:04:36:09
00:04:36:13
IMPORTANT1* wichtig
00:04:36:13
00:04:36:23
00:04:36:23
00:04:36:41
TO-LET-KNOW1A bescheid
00:04:36:41
00:04:37:17
00:04:37:17
00:04:37:37
NEXT1 [MG]
00:04:37:37
00:04:38:02
00:04:38:02
00:04:38:36
TRIP-$CANDIDATE-MVP22^ ausflug
00:04:38:36
00:04:38:48
00:04:38:48
00:04:39:17
$GEST^ und so weiter
00:04:39:17
00:04:39:29
$GEST-NM^ [LM:ah]
00:04:39:29
00:04:39:39
00:04:39:39
00:04:40:07
WITH2 machst du mit
00:04:40:07
00:04:40:27
00:04:40:27
00:04:40:39
YES1A* ja
00:04:40:39
00:04:40:48
00:04:40:48
00:04:41:04
I would usually just answer ”yes” or ”no”, and that was it. I1* ja
00:04:41:04
00:04:41:23
00:04:41:23
00:04:41:27
ONLY2A* nur
00:04:41:27
00:04:41:32
00:04:41:32
00:04:41:41
ANSWER1 antwort
00:04:41:41
00:04:42:01
00:04:42:01
00:04:42:22
$ORAL^ ja
00:04:42:22
00:04:42:25
00:04:42:25
00:04:42:44
$ORAL^ nein
00:04:42:44
00:04:43:01
DONE1B mehr
00:04:43:01
00:04:43:06
00:04:43:06
00:04:43:23
NOT1
00:04:43:23
00:04:43:26
It was enough for me, all in all, I was satisfied.
00:04:43:26
00:04:43:32
$INDEX1
00:04:43:32
00:04:43:41
00:04:43:41
00:04:44:04
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:04:44:04
00:04:44:16
00:04:44:16
00:04:44:32
ENOUGH1 genug
00:04:44:32
00:04:44:38
00:04:44:38
00:04:44:48
FOR1* für mich
00:04:44:48
00:04:45:07
00:04:45:07
00:04:45:30
$GEST^
00:04:45:30
00:04:45:39
00:04:45:39
00:04:46:01
I wasn’t the only deaf person, there were nine of us in total.
00:04:46:01
00:04:46:04
I1 ich
00:04:46:04
00:04:46:13
00:04:46:13
00:04:46:22
ALONE1A* allein
00:04:46:22
00:04:46:30
00:04:46:30
00:04:46:48
DEAF1A gehörlos
00:04:46:48
00:04:47:08
00:04:47:08
00:04:47:25
OVERALL1C* gesamt
00:04:47:25
00:04:47:33
00:04:47:33
00:04:48:05
$NUM-ONE-TO-TEN1B:9 neun
00:04:48:05
00:04:48:14
00:04:48:14
00:04:48:35
DEAF1A gehörlos
00:04:48:35
00:04:49:26
00:04:49:26
00:04:49:43
$GEST-OFF^ so
00:04:49:43
00:04:50:08
00:04:50:08
00:04:50:09
Later, I got married.
00:04:50:09
00:04:50:24
$ORAL^ und
00:04:50:24
00:04:51:06
00:04:51:06
00:04:51:17
THEN1B dann
00:04:51:17
00:04:51:23
00:04:51:23
00:04:51:47
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:51:47
00:04:52:12
00:04:52:12
00:04:52:16
||TO-MARRY4* heirat
00:04:52:16
00:04:52:28
00:04:52:28
00:04:52:45
||TO-MARRY4*
00:04:52:45
00:04:53:04
00:04:53:04
00:04:53:12
$GEST-OFF^
00:04:53:12
00:04:53:25
00:04:53:25
00:04:53:43
I had met a woman who was hard of hearing.
00:04:53:43
00:04:53:46
I1* [MG]
00:04:53:46
00:04:54:05
00:04:54:05
00:04:54:36
TO-GET-TO-KNOW1 kennenlernen
00:04:54:36
00:04:55:00
00:04:55:00
00:04:55:20
$GEST-OFF^
00:04:55:20
00:04:55:28
00:04:55:28
00:04:55:40
WOMAN4A* frau
00:04:55:40
00:04:56:03
00:04:56:03
00:04:56:24
HARD-OF-HEARING1 schwerhörig
00:04:56:24
00:04:56:30
00:04:56:30
00:04:56:37
$INDEX2
00:04:56:37
00:04:57:11
00:04:57:11
00:04:57:22
She was from Thuringia.
00:04:57:22
00:04:57:46
FROM8 aus
00:04:57:46
00:04:58:11
00:04:58:11
00:04:58:37
THURINGIA1C thüringen
00:04:58:37
00:04:58:39
After we met, we got married, and then I took her to Berlin with me.
00:04:58:39
00:04:58:41
I2*
00:04:58:41
00:04:58:48
00:04:58:48
00:04:59:05
TO-TAKE2^*
00:04:59:05
00:04:59:15
00:04:59:15
00:04:59:23
$GEST-NM^ [MG]
00:04:59:23
00:04:59:26
00:04:59:26
00:04:59:40
$GEST-NM^ [MG]
00:04:59:40
00:04:59:42
00:04:59:42
00:05:00:08
$GEST-NM^ kennenlernen
00:05:00:08
00:05:00:15
00:05:00:15
00:05:00:27
TO-GET-TO-KNOW1*
00:05:00:27
00:05:00:32
00:05:00:32
00:05:01:42
||TO-MARRY4* und heiraten
00:05:01:42
00:05:01:49
00:05:01:49
00:05:02:01
I2*
00:05:02:01
00:05:02:12
00:05:02:12
00:05:03:23
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* mitgenommen nach
00:05:03:23
00:05:03:24
00:05:03:24
00:05:03:48
$ORAL^ berlin
00:05:03:48
00:05:04:12
It was really lonely in the village during GDR times.
00:05:04:12
00:05:04:35
||GDR2 d-d-r zeit
00:05:04:35
00:05:04:39
00:05:04:39
00:05:05:07
||TIME7C*
00:05:05:07
00:05:05:13
00:05:05:13
00:05:05:20
$INDEX1||ON1B* auf dem
00:05:05:20
00:05:05:34
00:05:05:34
00:05:05:43
VILLAGE2 dorf
00:05:05:43
00:05:06:14
00:05:06:14
00:05:06:19
||$GEST-DECLINE1^*
00:05:06:19
00:05:06:20
00:05:06:20
00:05:06:46
||BOREDOM1^* einsam
00:05:06:46
00:05:07:20
00:05:07:20
00:05:07:30
My wife was a farmer’s daughter.
00:05:07:30
00:05:07:33
$INDEX1
00:05:07:33
00:05:07:37
00:05:07:37
00:05:07:46
WOMAN4A* frau
00:05:07:46
00:05:07:48
00:05:07:48
00:05:08:04
IS3 ist
00:05:08:04
00:05:08:19
00:05:08:19
00:05:08:36
FARMER3* bauerntochter
00:05:08:36
00:05:08:47
00:05:08:47
00:05:09:04
DAUGHTER1*
00:05:09:04
00:05:09:10
00:05:09:10
00:05:09:20
$GEST-OFF^
00:05:09:20
00:05:09:38
00:05:09:38
00:05:09:49
So, I took her with me.
00:05:09:49
00:05:10:01
I2*
00:05:10:01
00:05:10:13
00:05:10:13
00:05:10:47
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2* mitgebracht
00:05:10:47
00:05:11:00
00:05:11:00
00:05:11:02
After seventeen years of marriage, she suddenly became ill.
00:05:11:02
00:05:11:04
WEDDING3A*
00:05:11:04
00:05:11:16
00:05:11:16
00:05:11:32
PROCEEDING2* [MG]
00:05:11:32
00:05:11:37
00:05:11:37
00:05:11:48
||$GEST-OFF^*
00:05:11:48
00:05:12:17
00:05:12:17
00:05:12:32
STH-OR-SLIGHTLY3^* bald
00:05:12:32
00:05:12:46
00:05:12:46
00:05:14:20
$NUM-TEEN1:7d siebzehneinhalb
00:05:14:20
00:05:14:32
00:05:14:32
00:05:14:37
HALF5*
00:05:14:37
00:05:14:43
00:05:14:43
00:05:15:14
YEAR2B* jahr
00:05:15:14
00:05:15:28
00:05:15:28
00:05:15:43
WEIRD1* [MG]
00:05:15:43
00:05:16:04
00:05:16:04
00:05:16:30
SICK1 krank
00:05:16:30
00:05:16:41
00:05:16:41
00:05:17:00
$GEST-OFF^
00:05:17:00
00:05:17:04
00:05:17:04
00:05:17:11
She had skin cancer.
00:05:17:11
00:05:17:19
SKIN1A* hautkrebs
00:05:17:19
00:05:17:31
00:05:17:31
00:05:17:42
CANCER-OR-CRAB1E*
00:05:17:42
00:05:18:08
00:05:18:08
00:05:18:16
She had surgery, followed by radiation but ended up dying.
00:05:18:16
00:05:18:44
OPERATION1D* operation
00:05:18:44
00:05:19:09
00:05:19:09
00:05:19:28
IRRADIATION1* bestrahlen
00:05:19:28
00:05:20:00
00:05:20:00
00:05:20:15
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:20:15
00:05:20:26
00:05:20:26
00:05:20:41
TO-DIE2 gestorben
00:05:20:41
00:05:21:09
00:05:21:09
00:05:21:23
Later, I started looking for a new woman.
00:05:21:23
00:05:21:44
PROCEEDING2* [MG]
00:05:21:44
00:05:22:05
00:05:22:05
00:05:22:17
$GEST-OFF^
00:05:22:17
00:05:22:40
00:05:22:40
00:05:23:09
I1*
00:05:23:09
00:05:23:24
00:05:23:24
00:05:23:36
NEW1A neue
00:05:23:36
00:05:23:41
00:05:23:41
00:05:24:14
WOMAN4A* frau
00:05:24:14
00:05:24:22
00:05:24:22
00:05:24:46
TO-SEARCH1 gesucht
00:05:24:46
00:05:24:49
00:05:24:49
00:05:25:03
My second wife was from here, from Rostock.
00:05:25:03
00:05:25:29
$NUM-ORDINAL1:2 zweite
00:05:25:29
00:05:25:39
00:05:25:39
00:05:26:09
WOMAN4A* frau
00:05:26:09
00:05:26:26
00:05:26:26
00:05:27:15
IN1 in
00:05:27:15
00:05:27:42
$ORAL^ rostock
00:05:27:42
00:05:28:08
I had met her in Schwerin.
00:05:28:08
00:05:28:26
THROUGH2B durch
00:05:28:26
00:05:29:05
00:05:29:05
00:05:29:28
HEAVY1C^ schwerin
00:05:29:28
00:05:29:42
00:05:29:42
00:05:29:49
IN1^*
00:05:29:49
00:05:30:11
00:05:30:11
00:05:30:17
$INDEX1 da
00:05:30:17
00:05:30:29
00:05:30:29
00:05:30:40
TO-LEARN2*
00:05:30:40
00:05:30:46
00:05:30:46
00:05:31:26
TO-GET-TO-KNOW1 kennengelernt
00:05:31:26
00:05:32:09
00:05:32:09
00:05:32:26
It went rather well.
00:05:32:26
00:05:32:30
I2* [MG]
00:05:32:30
00:05:33:11
00:05:33:11
00:05:33:31
PROCEEDING2* [MG]
00:05:33:31
00:05:33:48
00:05:33:48
00:05:34:05
I had a problem, because I had to make a phone call in order to get home.
00:05:34:05
00:05:34:08
I2 ich
00:05:34:08
00:05:34:15
00:05:34:15
00:05:34:34
PROBLEM2A* problem
00:05:34:34
00:05:34:43
00:05:34:43
00:05:35:05
HOME6 nachhause
00:05:35:05
00:05:35:13
00:05:35:13
00:05:35:43
PHONE1*
00:05:35:43
00:05:36:09
00:05:36:09
00:05:36:21
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:05:36:21
00:05:36:26
00:05:36:26
00:05:36:34
She was my rescue and helped me with that.
00:05:36:34
00:05:37:16
RESCUE1* retten
00:05:37:16
00:05:37:25
00:05:37:25
00:05:37:36
THANKS1* dank
00:05:37:36
00:05:37:47
00:05:37:47
00:05:38:09
$INDEX2 dir
00:05:38:09
00:05:38:24
00:05:38:24
00:05:38:47
TO-HELP1* geholfen
00:05:38:47
00:05:39:08
00:05:39:08
00:05:39:24
She called me a taxi so I could go home.
00:05:39:24
00:05:39:38
PHONE1* [MG]
00:05:39:38
00:05:39:46
00:05:39:46
00:05:39:47
I1 ich
00:05:39:47
00:05:40:09
00:05:40:09
00:05:40:18
PORSCHE1^ taxi
00:05:40:18
00:05:40:29
00:05:40:29
00:05:40:33
I1
00:05:40:33
00:05:40:47
00:05:40:47
00:05:41:26
HOME6* [MG]
00:05:41:26
00:05:41:46
00:05:41:46
00:05:42:00
$GEST-OFF^*
00:05:42:00
00:05:42:18
That’s how it went.
00:05:42:18
00:05:42:28
PROCEEDING2^* so
00:05:42:28
00:05:42:33
00:05:42:33
00:05:42:38
LIKE-THIS1
00:05:42:38
00:05:43:01
00:05:43:01
00:05:43:14
But after five years of this long-distance relationship, I was tired of driving back and forth all the time. I was fed up. $ORAL^ und
00:05:43:14
00:05:43:37
00:05:43:37
00:05:43:49
THEN7* dann
00:05:43:49
00:05:44:19
00:05:44:19
00:05:44:41
I1*
00:05:44:41
00:05:45:14
00:05:45:14
00:05:45:19
I1 ich
00:05:45:19
00:05:45:38
00:05:45:38
00:05:45:41
YEAR1A*
00:05:45:41
00:05:45:48
00:05:45:48
00:05:46:00
YEAR1A* jahr
00:05:46:00
00:05:46:06
00:05:46:06
00:05:46:10
I1 ich
00:05:46:10
00:05:46:16
00:05:46:16
00:05:46:23
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 fünf jahre
00:05:46:23
00:05:46:49
YEAR1A*
00:05:46:49
00:05:47:18
00:05:47:18
00:05:49:02
BACK-AND-FORTH1* hin und her
00:05:49:02
00:05:49:13
00:05:49:13
00:05:49:26
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:49:26
00:05:49:42
00:05:49:42
00:05:50:06
I1*
00:05:50:06
00:05:50:27
00:05:50:27
00:05:50:42
TO-BE-FED-UP2* schnauze voll
00:05:50:42
00:05:50:46
00:05:50:46
00:05:51:12
I1
00:05:51:12
00:05:51:27
00:05:51:27
00:05:51:37
During this time, the reunification and the fall of the Berlin wall took place.
00:05:51:37
00:05:52:20
TIME7C zurzeit
00:05:52:20
00:05:52:32
00:05:52:32
00:05:52:49
TO-CHANGE1A^ wende
00:05:52:49
00:05:53:11
00:05:53:11
00:05:53:26
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
00:05:53:26
00:05:53:34
They were building new streets and broadening the highways.
00:05:53:34
00:05:53:42
GERMAN1*||$INDEX2 deutschland
00:05:53:42
00:05:54:11
00:05:54:11
00:05:54:23
TO-WORK2^ bauen
00:05:54:23
00:05:54:31
00:05:54:31
00:05:54:41
NEW1A* neue
00:05:54:41
00:05:55:08
00:05:55:08
00:05:55:22
STREET1* strasse
00:05:55:22
00:05:55:35
00:05:55:35
00:05:56:24
BROAD1 verbreiten
00:05:56:24
00:05:56:47
00:05:56:47
00:05:57:24
MOTORWAY1 autobahn
00:05:57:24
00:05:57:29
00:05:57:29
00:05:57:35
There were construction sites everywhere. My entire route was lined with them.
00:05:57:35
00:05:58:29
ATTENTION1A^* besonders
00:05:58:29
00:05:58:33
00:05:58:33
00:05:58:44
ALWAYS3 immer
00:05:58:44
00:05:59:04
00:05:59:04
00:05:59:19
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* baustelle
00:05:59:19
00:05:59:44
00:05:59:44
00:06:00:13
$INDEX1 baustelle
00:06:00:13
00:06:00:34
00:06:00:34
00:06:01:01
$INDEX4* baustelle
00:06:01:01
00:06:01:21
00:06:01:21
00:06:01:35
$INDEX1* baustelle
00:06:01:35
00:06:02:13
00:06:02:13
00:06:02:18
I1* [MG]
00:06:02:18
00:06:02:22
00:06:02:22
00:06:02:27
$GEST^ [MG]
00:06:02:27
00:06:02:43
00:06:02:43
00:06:03:00
After five years, I’d had enough.
00:06:03:00
00:06:03:11
YEAR1A* fünf jahr
00:06:03:11
00:06:03:19
00:06:03:19
00:06:03:22
I2
00:06:03:22
00:06:03:31
00:06:03:31
00:06:04:02
ENOUGH1 genug
00:06:04:02
00:06:04:32
00:06:04:32
00:06:04:38
I thought about it for a while, but then I decided to move to Rostock and say goodbye to Berlin.
00:06:04:38
00:06:04:41
I1 ich
00:06:04:41
00:06:04:47
00:06:04:47
00:06:05:15
TO-PONDER2 überlegen
00:06:05:15
00:06:05:33
00:06:05:33
00:06:06:08
$GEST-OFF^* [MG]
00:06:06:08
00:06:06:18
00:06:06:18
00:06:06:22
I2 [MG]
00:06:06:22
00:06:06:32
00:06:06:32
00:06:07:00
TO-LET1* [MG]
00:06:07:00
00:06:07:22
00:06:07:22
00:06:07:33
ROSTOCK1* rostock
00:06:07:33
00:06:07:48
00:06:07:48
00:06:08:03
I2
00:06:08:03
00:06:08:09
00:06:08:09
00:06:08:45
TO-MOVE2* ziehen
00:06:08:45
00:06:09:15
00:06:09:15
00:06:09:35
BERLIN1A* berlin
00:06:09:35
00:06:10:00
00:06:10:00
00:06:10:42
GOODBYE1 auf wiedersehen
00:06:10:42
00:06:11:02
00:06:11:02
00:06:11:09
My friends and my mates were very sad that I left for Mecklenburg-Western Pomerania, for Rostock.
00:06:11:09
00:06:11:21
$GEST-OFF^ aber
00:06:11:21
00:06:11:35
00:06:11:35
00:06:11:49
MY1* meine
00:06:11:49
00:06:12:12
00:06:12:12
00:06:13:02
FRIEND1 freund
00:06:13:02
00:06:13:17
00:06:13:17
00:06:13:33
SOLID1B^* kumpel
00:06:13:33
00:06:13:42
00:06:13:42
00:06:14:01
TO-SAY1 sag
00:06:14:01
00:06:14:05
00:06:14:05
00:06:14:42
TOO-BAD1 schade
00:06:14:42
00:06:14:49
00:06:14:49
00:06:15:17
YOU1*
00:06:15:17
00:06:15:29
00:06:15:29
00:06:16:08
AFTER1 nach
00:06:16:08
00:06:16:38
00:06:16:38
00:06:17:31
AREA1A* mecklenburg
00:06:17:31
00:06:17:38
00:06:17:38
00:06:17:41
WHY10A* warum
00:06:17:41
00:06:18:03
00:06:18:03
00:06:18:22
ROSTOCK1* rostock
00:06:18:22
00:06:18:37
00:06:18:37
00:06:18:47
They asked me why and couldn’t really understand it.
00:06:18:47
00:06:19:11
WHY1 warum
00:06:19:11
00:06:19:14
00:06:19:14
00:06:19:18
YOU1*
00:06:19:18
00:06:19:22
00:06:19:22
00:06:19:37
TO-DAMAGE1* schade
00:06:19:37
00:06:19:47
00:06:19:47
00:06:20:30
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:06:20:30
00:06:20:42
I always answered that if the GDR still existed, I would never be moving to Rostock.
00:06:20:42
00:06:20:45
I1 ich
00:06:20:45
00:06:21:00
00:06:21:00
00:06:21:07
TO-SAY1 hab gesagt
00:06:21:07
00:06:21:18
00:06:21:18
00:06:21:31
I1*
00:06:21:31
00:06:21:42
00:06:21:42
00:06:22:15
OFTEN1B^ wenn
00:06:22:15
00:06:22:26
00:06:22:26
00:06:22:41
STILL4B noch
00:06:22:41
00:06:23:04
00:06:23:04
00:06:23:34
GDR2 d-d-r
00:06:23:34
00:06:23:45
00:06:23:45
00:06:24:11
WAS1 wäre
00:06:24:11
00:06:24:20
00:06:24:20
00:06:24:32
I1* [MG]
00:06:24:32
00:06:24:39
00:06:24:39
00:06:25:16
TO-MOVE2*
00:06:25:16
00:06:25:25
00:06:25:25
00:06:25:37
ROSTOCK2* rostock
00:06:25:37
00:06:25:42
00:06:25:42
00:06:26:07
NEVER2A* niemals
00:06:26:07
00:06:26:36
00:06:26:36
00:06:26:39
But in the united Germany, that wasn’t a problem anymore.
00:06:26:39
00:06:27:06
$ORAL^ aber
00:06:27:06
00:06:27:09
00:06:27:09
00:06:27:21
NOW1 jetzt
00:06:27:21
00:06:27:32
00:06:27:32
00:06:27:34
I1 ich
00:06:27:34
00:06:27:43
00:06:27:43
00:06:28:26
AREA1A* deutschland
00:06:28:26
00:06:28:41
00:06:28:41
00:06:29:11
SOLIDARY1B^* [MG]
00:06:29:11
00:06:29:21
00:06:29:21
00:06:30:04
NONE5B* kein problem
00:06:30:04
00:06:30:16
00:06:30:16
00:06:30:28
They had the same currency and the same jobs there.
00:06:30:28
00:06:31:00
EQUAL2* gleich
00:06:31:00
00:06:31:08
00:06:31:08
00:06:31:19
MONEY1A geld
00:06:31:19
00:06:31:30
00:06:31:30
00:06:31:45
$INDEX2 gleich
00:06:31:45
00:06:32:04
00:06:32:04
00:06:32:13
TO-WORK2* arb{eit}
00:06:32:13
00:06:32:22
00:06:32:22
00:06:32:27
But unfortunately I had trouble finding a job.
00:06:32:27
00:06:32:36
$GEST-OFF^ aber
00:06:32:36
00:06:32:48
00:06:32:48
00:06:33:22
UNFORTUNATELY1 leider
00:06:33:22
00:06:33:41
00:06:33:41
00:06:34:17
TO-WORK2 arbeitsplatz
00:06:34:17
00:06:34:25
00:06:34:25
00:06:35:12
PLACE6A*
00:06:35:12
00:06:35:19
00:06:35:19
00:06:35:45
PROBLEM2A probleme
00:06:35:45
00:06:36:03
00:06:36:03
00:06:36:22
$GEST-OFF^
00:06:36:22
00:06:36:29
00:06:36:29
00:06:36:37
When I came to Rostock, I was unemployed at first.
00:06:36:37
00:06:36:40
I1 ich
00:06:36:40
00:06:37:02
00:06:37:02
00:06:37:32
TO-COME1 gekommen nach
00:06:37:32
00:06:38:14
$ORAL^ rostock
00:06:38:14
00:06:38:26
00:06:38:26
00:06:38:43
FIRST1B* zuerst
00:06:38:43
00:06:39:03
00:06:39:03
00:06:40:25
I2* arbeitslos
00:06:40:25
00:06:40:33
00:06:40:33
00:06:40:37
I searched for a long time. Then, I at least got a position as a janitor as part of a job creation measure.
00:06:40:37
00:06:41:16
$GEST-NM^ [MG]
00:06:41:16
00:06:41:32
00:06:41:32
00:06:42:24
TO-SEARCH1* suchen suchen suchen
00:06:42:24
00:06:42:40
00:06:42:40
00:06:43:05
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:06:43:05
00:06:43:40
00:06:43:40
00:06:44:14
$ORAL^ a-b-m
00:06:44:14
00:06:44:23
00:06:44:23
00:06:45:08
$GEST-OFF^
00:06:45:08
00:06:45:27
00:06:45:27
00:06:45:41
AS-OR-THAN3 als
00:06:45:41
00:06:46:12
00:06:46:12
00:06:46:29
CARETAKER1 hausmeister
00:06:46:29
00:06:47:12
00:06:47:12
00:06:47:27
I worked there for a year, it was right over there at the Burgwegschule.
00:06:47:27
00:06:47:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:06:47:29
00:06:47:36
00:06:47:36
00:06:48:05
EARLY-MORNING1^ jahr
00:06:48:05
00:06:48:25
00:06:48:25
00:06:48:35
EXACTLY1* genau
00:06:48:35
00:06:48:47
00:06:48:47
00:06:49:31
||$INDEX1* drüben
00:06:49:31
00:06:50:12
00:06:50:12
00:06:50:24
MOUTH-ODOUR1A^ burgwegschule
00:06:50:24
00:06:50:28
00:06:50:28
00:06:50:41
$INDEX1
00:06:50:41
00:06:50:46
00:06:50:46
00:06:51:11
SCHOOL1D*
00:06:51:11
00:06:51:38
00:06:51:38
00:06:52:14
Communication with the hearing children wasn’t an issue.
00:06:52:14
00:06:52:19
$GEST^
00:06:52:19
00:06:52:22
00:06:52:22
00:06:52:25
I2*
00:06:52:25
00:06:52:30
00:06:52:30
00:06:53:00
COMMUNICATION1C kommunikat{ion}
00:06:53:00
00:06:53:10
00:06:53:10
00:06:53:18
WITH1A mit
00:06:53:18
00:06:53:32
00:06:53:32
00:06:53:48
HEARING1A* hörend
00:06:53:48
00:06:54:05
00:06:54:05
00:06:54:36
CHILD2* kindern
00:06:54:36
00:06:55:10
00:06:55:10
00:06:55:23
NONE4 kein
00:06:55:23
00:06:55:33
00:06:55:33
00:06:55:40
PROBLEM1* problem
00:06:55:40
00:06:56:30
00:06:56:30
00:06:56:37
They were always surprised when they asked me: ”You don’t hear anything?”
00:06:56:37
00:06:56:41
CHILD1 kinder
00:06:56:41
00:06:56:47
00:06:56:47
00:06:57:06
ALWAYS1A* immer
00:06:57:06
00:06:57:12
00:06:57:12
00:06:57:35
$GEST-NM^ [MG]
00:06:57:35
00:06:57:39
00:06:57:39
00:06:57:41
YOU1*
00:06:57:41
00:06:58:01
00:06:58:01
00:06:58:06
EAR1^ hörst
00:06:58:06
00:06:58:19
00:06:58:19
00:06:58:34
NOT3A nicht
00:06:58:34
00:06:59:02
00:06:59:02
00:06:59:12
The children understood me well, but I couldn’t read their lips.
00:06:59:12
00:06:59:16
||$INDEX1 aber
00:06:59:16
00:06:59:19
00:06:59:19
00:06:59:23
||TO-UNDERSTAND1*
00:06:59:23
00:06:59:34
00:06:59:34
00:07:00:06
I1^* verstehen
00:07:00:06
00:07:00:15
00:07:00:15
00:07:00:29
$INDEX1*
00:07:00:29
00:07:00:37
00:07:00:37
00:07:00:46
ON-PERSON1* aber
00:07:00:46
00:07:01:01
00:07:01:01
00:07:01:03
I1
00:07:01:03
00:07:01:10
00:07:01:10
00:07:01:16
ON-PERSON1 auf
00:07:01:16
00:07:01:26
00:07:01:26
00:07:01:34
ORAL1^* ab{lesen}
00:07:01:34
00:07:01:41
00:07:01:41
00:07:02:02
CAN1*
00:07:02:02
00:07:02:03
00:07:02:03
00:07:02:07
It’s not that easy to read children’s lips.
00:07:02:07
00:07:02:27
CHILD2* kinder
00:07:02:27
00:07:02:47
00:07:02:47
00:07:03:21
PERFECT1* perfekt
00:07:03:21
00:07:03:33
00:07:03:33
00:07:03:37
ORAL1*
00:07:03:37
00:07:03:44
00:07:03:44
00:07:04:13
ORAL1 oral
00:07:04:13
00:07:04:19
00:07:04:19
00:07:04:36
MEDIOCRE1 [MG]
00:07:04:36
00:07:05:11
00:07:05:11
00:07:05:29
But with some people, I could communicate well. That made me feel relieved.
00:07:05:29
00:07:05:39
$ORAL^ aber
00:07:05:39
00:07:06:00
00:07:06:00
00:07:06:31
DIFFERENCE1A^ [MG] verschiedene
00:07:06:31
00:07:06:39
00:07:06:39
00:07:07:22
PERSON1* personen
00:07:07:22
00:07:07:34
00:07:07:34
00:07:07:43
CAN1 konn
00:07:07:43
00:07:07:45
00:07:07:45
00:07:08:03
$INDEX1
00:07:08:03
00:07:08:08
00:07:08:08
00:07:08:16
TALK2C*
00:07:08:16
00:07:08:25
00:07:08:25
00:07:08:28
I2* [MG]
00:07:08:28
00:07:08:43
00:07:08:43
00:07:09:02
RELIEVED2 [MG]
00:07:09:02
00:07:09:09
There weren’t any problems.
00:07:09:09
00:07:09:11
I2*
00:07:09:11
00:07:09:22
00:07:09:22
00:07:09:48
NONE4* kein problem
00:07:09:48
00:07:10:26
00:07:10:26
00:07:10:27
But then, I was without a job again.
00:07:10:27
00:07:10:48
$ORAL^ und
00:07:10:48
00:07:11:00
00:07:11:00
00:07:11:11
ON1B^* dann wieder
00:07:11:11
00:07:11:31
00:07:11:31
00:07:12:20
$GEST-OFF^ arbeitslos
00:07:12:20
00:07:12:21
Then, I had a job in model making as part of a job creation measure for half a year. There was only very little to do there.
00:07:12:21
00:07:12:31
$ORAL^ und
00:07:12:31
00:07:12:32
00:07:12:32
00:07:12:47
$GEST^ dann
00:07:12:47
00:07:13:08
00:07:13:08
00:07:13:22
HALF6*
00:07:13:22
00:07:13:32
00:07:13:32
00:07:13:43
HALF6 nur
00:07:13:43
00:07:13:44
00:07:13:44
00:07:14:28
$ORAL^ halbes jahr
00:07:14:28
00:07:14:37
00:07:14:37
00:07:15:00
TO-TINKER1A^* a-b-m
00:07:15:00
00:07:15:15
00:07:15:15
00:07:15:29
TO-TINKER1B^ modellbau
00:07:15:29
00:07:15:42
00:07:15:42
00:07:16:07
$GEST-OFF^
00:07:16:07
00:07:16:14
00:07:16:14
00:07:16:42
LITTLE-BIT7A und dann weniger
00:07:16:42
00:07:17:06
00:07:17:06
00:07:17:11
There were only hearing people at the factory.
00:07:17:11
00:07:17:29
ALWAYS1A* immer
00:07:17:29
00:07:17:40
00:07:17:40
00:07:17:44
ONLY2B* nur
00:07:17:44
00:07:18:12
00:07:18:12
00:07:18:20
FACTORY2*
00:07:18:20
00:07:18:25
00:07:18:25
00:07:18:38
TO-HEAR2 hörende
00:07:18:38
00:07:19:00
00:07:19:00
00:07:19:18
FACTORY2 fa{brik}
00:07:19:18
00:07:19:28
00:07:19:28
00:07:20:03
Not a single deaf person worked there.
00:07:20:03
00:07:20:19
NONE3* keine
00:07:20:19
00:07:20:34
00:07:20:34
00:07:20:44
DEAF1A* gehörlose
00:07:20:44
00:07:21:02
00:07:21:02
00:07:21:28
AREA1A*
00:07:21:28
00:07:21:31
00:07:21:31
00:07:22:05
Later, when it came to the end, there were three deaf people there by coincidence.
00:07:22:05
00:07:22:20
LATER7* später
00:07:22:20
00:07:22:27
00:07:22:27
00:07:22:36
UNTIL1^ zum
00:07:22:36
00:07:22:45
00:07:22:45
00:07:23:20
CLOSING3 schluss
00:07:23:20
00:07:24:05
00:07:24:05
00:07:24:31
FOR-WHAT1^* zufall
00:07:24:31
00:07:24:40
00:07:24:40
00:07:25:03
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:07:25:03
00:07:25:15
00:07:25:15
00:07:25:35
DEAF1A gehörlose
00:07:25:35
00:07:26:02
00:07:26:02
00:07:26:10
I was there first.
00:07:26:10
00:07:26:15
I1 ich
00:07:26:15
00:07:26:24
00:07:26:24
00:07:26:39
WAS1 war
00:07:26:39
00:07:26:43
00:07:26:43
00:07:27:03
FIRST1B zuerst
00:07:27:03
00:07:27:15
00:07:27:15
00:07:27:40
PRESENT-OR-HERE1* da
00:07:27:40
00:07:27:44
00:07:27:44
00:07:28:09
Later, I was done with model making.
00:07:28:09
00:07:28:14
ALSO3A auch
00:07:28:14
00:07:28:27
00:07:28:27
00:07:28:47
TO-TINKER1B^ modellbau
00:07:28:47
00:07:29:07
00:07:29:07
00:07:29:26
$GEST^
00:07:29:26
00:07:30:02
00:07:30:02
00:07:30:24
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A [MG]
00:07:30:24
00:07:30:37
00:07:30:37
00:07:30:48
Then, I worked somewhere else again.
00:07:30:48
00:07:31:10
$ORAL^ dann
00:07:31:10
00:07:31:16
00:07:31:16
00:07:32:07
$GEST-OFF^ wieder arbeit
00:07:32:07
00:07:32:10
00:07:32:10
00:07:32:21
Then, at the end, I worked as a building cleaner for one and a half years.
00:07:32:21
00:07:32:40
UNTIL1^ [MG]
00:07:32:40
00:07:32:49
00:07:32:49
00:07:33:26
THEN1A dann
00:07:33:26
00:07:33:34
00:07:33:34
00:07:34:15
LAST1C^ zum schluss
00:07:34:15
00:07:35:14
00:07:35:14
00:07:36:02
TO-CLEAN3A* gebäudereiniger
00:07:36:02
00:07:36:14
00:07:36:14
00:07:37:14
TO-CLEAN-UP-FLOOR1
00:07:37:14
00:07:37:21
00:07:37:21
00:07:37:42
TO-WORK2 arbeit
00:07:37:42
00:07:38:10
00:07:38:10
00:07:38:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eineinhalb
00:07:38:16
00:07:38:21
00:07:38:21
00:07:38:36
HALF6
00:07:38:36
00:07:38:43
00:07:38:43
00:07:39:10
YEAR1B jahr
00:07:39:10
00:07:39:25
00:07:39:25
00:07:39:46
But there, something unacceptable happened.
00:07:39:46
00:07:40:42
BUT1* aber
00:07:40:42
00:07:41:16
00:07:41:16
00:07:41:32
TO-SEE1 sehen
00:07:41:32
00:07:41:42
00:07:41:42
00:07:42:21
POSSIBLE1* unmöglich
00:07:42:21
00:07:43:16
00:07:43:16
00:07:43:32
I also worked in a store called ”Globus”.
00:07:43:32
00:07:43:36
I1
00:07:43:36
00:07:44:18
00:07:44:18
00:07:44:24
WAS1 war
00:07:44:24
00:07:44:33
00:07:44:33
00:07:44:40
$INDEX1
00:07:44:40
00:07:45:03
00:07:45:03
00:07:45:13
TO-BUY1A kaufland
00:07:45:13
00:07:45:21
00:07:45:21
00:07:45:37
COUNTRY3C
00:07:45:37
00:07:46:09
00:07:46:09
00:07:46:21
MEAN-OR-BE-CALLED1B heiß
00:07:46:21
00:07:46:26
00:07:46:26
00:07:47:47
TO-JUICE1B^* globus
00:07:47:47
00:07:48:09
00:07:48:09
00:07:48:37
$INDEX1* [MG]
00:07:48:37
00:07:49:31
00:07:49:31
00:07:50:05
I started working there because I had wanted to make a little more money.
00:07:50:05
00:07:50:07
I1
00:07:50:07
00:07:50:11
00:07:50:11
00:07:50:23
BEGINNING1A angefangen
00:07:50:23
00:07:50:38
00:07:50:38
00:07:50:48
BECAUSE1*
00:07:50:48
00:07:51:07
00:07:51:07
00:07:51:14
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4*
00:07:51:14
00:07:51:21
00:07:51:21
00:07:51:22
I1*
00:07:51:22
00:07:51:28
00:07:51:28
00:07:51:32
TO-WANT2 will
00:07:51:32
00:07:51:38
00:07:51:38
00:07:51:43
BIT4* bisschen
00:07:51:43
00:07:52:02
00:07:52:02
00:07:52:10
MORE1 mehr
00:07:52:10
00:07:52:16
00:07:52:16
00:07:53:10
TO-EARN1 verdienen
00:07:53:10
00:07:53:22
00:07:53:22
00:07:53:27
So, I had two jobs.
00:07:53:27
00:07:53:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zweimal
00:07:53:32
00:07:53:40
00:07:53:40
00:07:54:11
TIMES3
00:07:54:11
00:07:55:03
From 2 p.m. to 7 p.m. Mondays to Saturdays, I was pushing shopping trolleys.
00:07:55:03
00:07:55:16
OFF1C ab
00:07:55:16
00:07:55:30
00:07:55:30
00:07:56:11
$NUM-TEEN1:4 vierzehn
00:07:56:11
00:07:56:21
00:07:56:21
00:07:56:40
CLOCK7 uhr
00:07:56:40
00:07:57:03
00:07:57:03
00:07:57:26
UNTIL1 bis
00:07:57:26
00:07:57:34
00:07:57:34
00:07:58:20
$NUM-TEEN1:9* neunzehn
00:07:58:20
00:07:58:32
00:07:58:32
00:07:58:48
CLOCK7 uhr
00:07:58:48
00:07:59:10
00:07:59:10
00:07:59:43
MONDAY1A montag
00:07:59:43
00:08:00:02
00:08:00:02
00:08:00:35
UNTIL1 bis
00:08:00:35
00:08:01:06
00:08:01:06
00:08:01:19
SATURDAY1 sonnabend
00:08:01:19
00:08:02:08
00:08:02:08
00:08:02:43
TO-SHOP1 einkaufswagen
00:08:02:43
00:08:03:02
00:08:03:02
00:08:03:25
WAGGON2
00:08:03:25
00:08:03:29
00:08:03:29
00:08:03:38
Many people are too lazy to bring back their shopping trolleys and just leave them standing around somewhere.
00:08:03:38
00:08:04:02
CLOTHES1A^* geschäft
00:08:04:02
00:08:04:08
00:08:04:08
00:08:04:35
LAZY1 faul
00:08:04:35
00:08:05:03
00:08:05:03
00:08:05:41
$PROD* [MG]
00:08:05:41
00:08:06:13
00:08:06:13
00:08:06:26
WHATEVER1A* [MG]
00:08:06:26
00:08:06:35
00:08:06:35
00:08:07:00
TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1^ ab{gabe}
00:08:07:00
00:08:07:32
00:08:07:32
00:08:07:37
I was supposed to collect them all and bring them back.
00:08:07:37
00:08:07:40
I1 ich
00:08:07:40
00:08:08:02
00:08:08:02
00:08:08:13
MUST1 muss
00:08:08:13
00:08:08:30
00:08:08:30
00:08:09:07
TOGETHER5* zusammensammeln
00:08:09:07
00:08:09:13
00:08:09:13
00:08:09:37
TO-COLLECT1
00:08:09:37
00:08:10:00
00:08:10:00
00:08:10:13
TO-THROW1^
00:08:10:13
00:08:10:24
00:08:10:24
00:08:10:31
It was important to always have the lines of shopping trolleys at the main entrance completely filled up.
00:08:10:31
00:08:11:19
IMPORTANT1 wichtig
00:08:11:19
00:08:11:30
00:08:11:30
00:08:11:42
$MORPH-MAIN1C haupteingang
00:08:11:42
00:08:12:00
00:08:12:00
00:08:12:15
ENTRY1
00:08:12:15
00:08:12:22
00:08:12:22
00:08:12:30
MUST1* muss
00:08:12:30
00:08:12:38
00:08:12:38
00:08:13:28
$PROD* korb voll
00:08:13:28
00:08:13:31
00:08:13:31
00:08:13:34
The trolleys weren’t supposed to be left all over the lot.
00:08:13:34
00:08:13:40
NOT3A nicht
00:08:13:40
00:08:13:48
00:08:13:48
00:08:14:15
IN-THE-BACK-OF5* hinten
00:08:14:15
00:08:14:26
00:08:14:26
00:08:14:41
||IN-THE-BACK-OF5*
00:08:14:41
00:08:15:04
00:08:15:04
00:08:15:09
When I was done collecting the trolleys I was supposed to also empty the trash cans.
00:08:15:09
00:08:15:13
I1* ich
00:08:15:13
00:08:15:22
00:08:15:22
00:08:15:33
TO-TIDY1^* zusammen
00:08:15:33
00:08:15:41
00:08:15:41
00:08:16:10
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8* ab ab
00:08:16:10
00:08:16:32
00:08:16:32
00:08:16:37
DONE1A* fertig
00:08:16:37
00:08:16:41
00:08:16:41
00:08:16:45
I2 ich
00:08:16:45
00:08:17:01
00:08:17:01
00:08:17:25
TO-ACCOMPLISH1A geschafft
00:08:17:25
00:08:17:38
00:08:17:38
00:08:18:04
THEN7* dann
00:08:18:04
00:08:18:28
00:08:18:28
00:08:19:12
PAPER1* papierkorb
00:08:19:12
00:08:19:23
00:08:19:23
00:08:19:33
CIRCLE1A^
00:08:19:33
00:08:19:48
00:08:19:48
00:08:21:00
$PROD* [MG]
00:08:21:00
00:08:21:04
00:08:21:04
00:08:21:22
Barely anyone ever asked me anything.
00:08:21:22
00:08:21:43
PERSON1* person
00:08:21:43
00:08:22:06
00:08:22:06
00:08:22:28
QUESTION1* frag
00:08:22:28
00:08:22:49
00:08:22:49
00:08:23:19
RARELY2 selten
00:08:23:19
00:08:23:30
00:08:23:30
00:08:23:34
Once, there were tourists from another country who were asking me where the bathroom was with very graphic gestures.
00:08:23:34
00:08:23:43
ONCE1A* mal
00:08:23:43
00:08:24:03
00:08:24:03
00:08:24:19
TO-HIKE1^* tourist
00:08:24:19
00:08:24:31
00:08:24:31
00:08:25:13
TO-COME2*
00:08:25:13
00:08:25:22
00:08:25:22
00:08:25:42
WHERE1A* wo
00:08:25:42
00:08:26:06
00:08:26:06
00:08:26:23
TO-PEE2* [MG]
00:08:26:23
00:08:26:26
00:08:26:26
00:08:26:35
I was surprised, but them showing me that they needed to pee was almost signing, so I understood them right away.
00:08:26:35
00:08:26:46
VERY7* [MG]
00:08:26:46
00:08:27:01
00:08:27:01
00:08:27:03
I1
00:08:27:03
00:08:27:17
00:08:27:17
00:08:27:29
TO-RECOGNISE1* [MG]
00:08:27:29
00:08:27:38
00:08:27:38
00:08:28:14
TO-SIGN1B* gebärden
00:08:28:14
00:08:28:27
00:08:28:27
00:08:28:47
TO-PEE2* pipi
00:08:28:47
00:08:29:01
00:08:29:01
00:08:29:19
So I just showed them where the bathroom was.
00:08:29:19
00:08:29:22
$ALPHA1:W w-c
00:08:29:22
00:08:29:28
00:08:29:28
00:08:29:31
$ALPHA1:C*
00:08:29:31
00:08:29:39
00:08:29:39
00:08:30:04
$INDEX1
00:08:30:04
00:08:30:10
00:08:30:10
00:08:30:30
Or whenever hearing people would ask me anything, I let them know I didn’t understand them since I am deaf.
00:08:30:30
00:08:30:42
OR4B* oder
00:08:30:42
00:08:30:45
00:08:30:45
00:08:30:49
$INDEX1
00:08:30:49
00:08:31:21
00:08:31:21
00:08:31:36
HEARING1A hörend
00:08:31:36
00:08:31:42
00:08:31:42
00:08:32:17
$GEST-NM^ #sawasawa
00:08:32:17
00:08:32:23
00:08:32:23
00:08:32:25
I1
00:08:32:25
00:08:32:33
00:08:32:33
00:08:32:41
EAR1 [MG]
00:08:32:41
00:08:33:00
00:08:33:00
00:08:33:01
They would just repeat themselves then, this time very clearly, ”hardware store.”
00:08:33:01
00:08:33:23
$GEST-NM^ [MG]
00:08:33:23
00:08:33:28
00:08:33:28
00:08:33:48
$ORAL^ bauma{rkt}
00:08:33:48
00:08:34:04
”Oh, okay! It’s just over there, to your right!”
00:08:34:04
00:08:34:23
$ORAL^ ach so
00:08:34:23
00:08:34:29
00:08:34:29
00:08:34:37
RIGHT1 rechts
00:08:34:37
00:08:34:43
00:08:34:43
00:08:35:03
$INDEX1
00:08:35:03
00:08:35:17
00:08:35:17
00:08:35:32
So, that went well.
00:08:35:32
00:08:36:18
PROCEEDING2^* und so weiter
00:08:36:18
00:08:36:42
00:08:36:42
00:08:37:33
I worked there for about half a year, or around five months.
00:08:37:33
00:08:38:15
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d ungefähr
00:08:38:15
00:08:38:23
00:08:38:23
00:08:39:17
||APPROXIMATELY1 halbes jahr
00:08:39:17
00:08:39:25
00:08:39:25
00:08:39:27
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:5*
00:08:39:27
00:08:39:32
00:08:39:32
00:08:39:38
||SOON7 bald
00:08:39:38
00:08:39:47
00:08:39:47
00:08:40:13
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:5* fünf
00:08:40:13
00:08:40:16
00:08:40:16
00:08:40:49
$ORAL^ monate
00:08:40:49
00:08:41:19
Then, my foreman wanted to talk to me in private.
00:08:41:19
00:08:41:39
MY1* mein
00:08:41:39
00:08:42:23
00:08:42:23
00:08:42:32
BEFORE2 vorarbeiter
00:08:42:32
00:08:42:36
00:08:42:36
00:08:43:08
TO-WORK1
00:08:43:08
00:08:43:19
00:08:43:19
00:08:43:38
TO-COME2 kommen
00:08:43:38
00:08:43:46
00:08:43:46
00:08:44:01
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 vier
00:08:44:01
00:08:44:08
00:08:44:08
00:08:44:30
EYE1* auge
00:08:44:30
00:08:44:36
00:08:44:36
00:08:45:04
TO-DISCUSS1* sprechen
00:08:45:04
00:08:45:13
00:08:45:13
00:08:45:20
I1 mit
00:08:45:20
00:08:45:32
00:08:45:32
00:08:45:45
TO-LET-KNOW1A* mir
00:08:45:45
00:08:46:04
00:08:46:04
00:08:46:14
COME-HERE1*
00:08:46:14
00:08:46:24
00:08:46:24
00:08:46:39
He said, ”Mr Steinberg, the company Globus does not want to employ deaf people anymore.”
00:08:46:39
00:08:46:48
MISTER1* herr
00:08:46:48
00:08:47:13
00:08:47:13
00:08:47:44
TO-SHAKE-HANDS3^* steinberg
00:08:47:44
00:08:48:05
00:08:48:05
00:08:48:10
$INDEX1 die
00:08:48:10
00:08:48:21
00:08:48:21
00:08:48:36
FACTORY2^ firma
00:08:48:36
00:08:48:45
00:08:48:45
00:08:49:00
$INDEX1
00:08:49:00
00:08:49:06
00:08:49:06
00:08:49:23
TO-JUICE1B^* globus
00:08:49:23
00:08:49:41
00:08:49:41
00:08:50:04
TO-WANT5 möchte
00:08:50:04
00:08:50:11
00:08:50:11
00:08:50:26
NOT3B* nicht
00:08:50:26
00:08:50:40
00:08:50:40
00:08:51:09
DEAF1B gehörlos
00:08:51:09
00:08:51:36
00:08:51:36
00:08:51:49
I asked him why that was.
00:08:51:49
00:08:52:01
I1 ich
00:08:52:01
00:08:52:07
00:08:52:07
00:08:52:11
TO-SAY1 [MG]
00:08:52:11
00:08:52:17
00:08:52:17
00:08:52:31
WHY1 warum
00:08:52:31
00:08:52:44
00:08:52:44
00:08:53:31
He said that for my work I had to speak perfectly. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:08:53:31
00:08:53:43
00:08:53:43
00:08:54:12
YOUR1* dein
00:08:54:12
00:08:54:21
00:08:54:21
00:08:54:44
TO-WORK2 arbeit
00:08:54:44
00:08:55:06
00:08:55:06
00:08:55:10
MUST1* muss
00:08:55:10
00:08:55:23
00:08:55:23
00:08:56:14
PERFECT1* perfekt
00:08:56:14
00:08:56:36
00:08:56:36
00:08:57:17
TO-SPEAK3* [MG]
00:08:57:17
00:08:57:40
00:08:57:40
00:08:58:07
“Rubbish!”, I said.
00:08:58:07
00:08:58:09
I1 ich
00:08:58:09
00:08:58:13
00:08:58:13
00:08:58:20
TO-SAY1 hab
00:08:58:20
00:08:58:32
00:08:58:32
00:08:58:35
I1 gesagt
00:08:58:35
00:08:58:40
00:08:58:40
00:08:58:45
$INDEX1
00:08:58:45
00:08:58:48
00:08:58:48
00:08:59:31
$ORAL^ so
00:08:59:31
00:08:59:39
00:08:59:39
00:09:00:02
||STUPID3* blöde
00:09:00:02
00:09:00:25
00:09:00:25
00:09:00:47
Also, my employer was the building cleaners’ company, not Globus itself.
00:09:00:47
00:09:01:20
TO-WORK1 arbeitsgeber
00:09:01:20
00:09:01:29
00:09:01:29
00:09:02:01
TO-GIVE1*
00:09:02:01
00:09:02:16
00:09:02:16
00:09:02:30
IS3 ist
00:09:02:30
00:09:02:39
00:09:02:39
00:09:03:10
MY1*
00:09:03:10
00:09:03:21
00:09:03:21
00:09:03:45
TO-PLASTER2^* gebäudereinigung
00:09:03:45
00:09:04:30
00:09:04:30
00:09:05:08
TO-CLEAN-UP-FLOOR1
00:09:05:08
00:09:05:23
00:09:05:23
00:09:05:34
AND2A und
00:09:05:34
00:09:06:02
00:09:06:02
00:09:06:07
$INDEX1 nicht
00:09:06:07
00:09:06:10
00:09:06:10
00:09:07:05
$ORAL^ globus
00:09:07:05
00:09:07:18
I was supposed to be transferred someplace else.
00:09:07:18
00:09:07:37
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:09:07:37
00:09:07:48
00:09:07:48
00:09:08:01
I1 ich
00:09:08:01
00:09:08:12
00:09:08:12
00:09:08:23
MUST1 muss
00:09:08:23
00:09:09:24
00:09:09:24
00:09:10:30
TO-SIT5^ versetzt
00:09:10:30
00:09:10:41
00:09:10:41
00:09:11:18
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* [MG]
00:09:11:18
00:09:11:30
00:09:11:30
00:09:12:01
DIFFERENT2^* woanders
00:09:12:01
00:09:12:06
00:09:12:06
00:09:12:27
OFF-OR-AWAY1
00:09:12:27
00:09:12:45
00:09:12:45
00:09:13:12
I got a raw deal there. Totally unacceptable!
00:09:13:12
00:09:13:21
MEAN2A gemein
00:09:13:21
00:09:13:29
00:09:13:29
00:09:13:31
$INDEX1
00:09:13:31
00:09:13:37
00:09:13:37
00:09:14:08
POSSIBLE1* unmöglich
00:09:14:08
00:09:14:16
00:09:14:16
00:09:14:27
He was from Western Germany.
00:09:14:27
00:09:14:32
$INDEX1 [MG]
00:09:14:32
00:09:14:37
00:09:14:37
00:09:14:46
SELF1A* selbst
00:09:14:46
00:09:15:02
00:09:15:02
00:09:15:15
PERSON1
00:09:15:15
00:09:15:25
00:09:15:25
00:09:15:42
FROM1* aus
00:09:15:42
00:09:16:10
00:09:16:10
00:09:16:26
WEST1A dem west
00:09:16:26
00:09:16:38
00:09:16:38
00:09:17:02
Absolutely arrogant. Was he dumb, or what?
00:09:17:02
00:09:17:20
ARROGANT1* [MG]
00:09:17:20
00:09:17:35
00:09:17:35
00:09:18:04
STUPID3
00:09:18:04
00:09:18:13
00:09:18:13
00:09:18:21
$INDEX2 was
00:09:18:21
00:09:18:25
00:09:18:25
00:09:18:38
I’m only human!
00:09:18:38
00:09:19:01
I1* ich bin
00:09:19:01
00:09:19:09
00:09:19:09
00:09:19:25
HOWEVER1A* doch nur
00:09:19:25
00:09:19:33
00:09:19:33
00:09:20:25
$GEST-OFF^* ein mensch
00:09:20:25
00:09:20:36
I really didn’t need to communicate with these people.
00:09:20:36
00:09:20:37
I2* ich
00:09:20:37
00:09:20:46
00:09:20:46
00:09:21:09
COMMUNICATION1C benutze
00:09:21:09
00:09:21:16
00:09:21:16
00:09:21:27
NOT1^ überhaupt
00:09:21:27
00:09:21:34
00:09:21:34
00:09:21:44
NOTHING1A
00:09:21:44
00:09:21:48
00:09:21:48
00:09:22:01
All I had to do was gather the shopping trolleys and organise them.
00:09:22:01
00:09:22:11
$ORAL^ nur
00:09:22:11
00:09:22:12
00:09:22:12
00:09:22:19
WAGGON2*
00:09:22:19
00:09:22:28
00:09:22:28
00:09:22:33
NEXT1
00:09:22:33
00:09:22:36
00:09:22:36
00:09:23:03
WAGGON2
00:09:23:03
00:09:23:17
00:09:23:17
00:09:23:37
TO-TIDY1* einräumen
00:09:23:37
00:09:23:42
00:09:23:42
00:09:24:04
TO-PUT-STH-DOWN1
00:09:24:04
00:09:24:09
00:09:24:09
00:09:24:30
$GEST-OFF^
00:09:24:30
00:09:24:32
00:09:24:32
00:09:24:41
If anything, I could have talked to the trolleys, but there is no use in that.
00:09:24:41
00:09:24:44
I2* ich
00:09:24:44
00:09:24:47
00:09:24:47
00:09:25:13
TO-SPEAK4 spreche
00:09:25:13
00:09:25:15
00:09:25:15
00:09:25:21
ONLY2A nur
00:09:25:21
00:09:25:26
00:09:25:26
00:09:25:31
$INDEX1 mit
00:09:25:31
00:09:25:44
00:09:25:44
00:09:26:11
WAGGON2 dem wa{gen}
00:09:26:11
00:09:26:21
00:09:26:21
00:09:26:38
NOTHING1A* mehr
00:09:26:38
00:09:26:46
00:09:26:46
00:09:27:12
NOT1^ nicht
00:09:27:12
00:09:27:19
00:09:27:19
00:09:27:33
It was outrageous!
00:09:27:33
00:09:27:40
||$INDEX2 unmöglich
00:09:27:40
00:09:28:26
00:09:28:26
00:09:28:27
But it was not too much of a problem, because I then had work elsewhere, at the post office among other things.
00:09:28:27
00:09:28:39
$ORAL^ so
00:09:28:39
00:09:28:49
00:09:28:49
00:09:29:04
$GEST-DECLINE1^* aber
00:09:29:04
00:09:29:08
00:09:29:08
00:09:29:19
NONE5B* kein
00:09:29:19
00:09:29:22
00:09:29:22
00:09:29:45
$ORAL^ problem
00:09:29:45
00:09:30:05
00:09:30:05
00:09:30:23
$INDEX1* woanders
00:09:30:23
00:09:30:35
00:09:30:35
00:09:30:41
MAIL1A post
00:09:30:41
00:09:30:42
00:09:30:42
00:09:31:01
TO-WORK1* gearbeit{et}
00:09:31:01
00:09:31:11
00:09:31:11
00:09:31:33
THIS-AND-THAT1^
00:09:31:33
00:09:32:02
00:09:32:02
00:09:32:18
Then there was a huge cut: I retired.
00:09:32:18
00:09:33:04
$PROD*
00:09:33:04
00:09:33:24
00:09:33:24
00:09:34:02
PENSION4 rente
00:09:34:02
00:09:34:06
00:09:34:06
00:09:34:14
I filed an application.
00:09:34:14
00:09:34:17
I1 ich
00:09:34:17
00:09:34:28
00:09:34:28
00:09:35:07
POSTER1^* antrag
00:09:35:07
00:09:35:13
By chance, I had seen a tv-programme on N24 about retirement. It came with subtitles.
00:09:35:13
00:09:35:22
COINCIDENCE4* zufall
00:09:35:22
00:09:35:38
00:09:35:38
00:09:36:13
SQUARE1^ fernseher
00:09:36:13
00:09:36:21
00:09:36:21
00:09:36:30
TO-LOOK2* geguckt
00:09:36:30
00:09:36:36
00:09:36:36
00:09:37:19
TO-READ2 [MG]
00:09:37:19
00:09:37:30
00:09:37:30
00:09:37:38
$CUED-SPEECH* n vierundzwanzig
00:09:37:38
00:09:37:43
00:09:37:43
00:09:37:46
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4
00:09:37:46
00:09:38:02
00:09:38:02
00:09:38:14
$NUM-TENS1:2
00:09:38:14
00:09:38:19
00:09:38:19
00:09:38:22
The same as usual, just a lot of babbling. But I followed the programme anyway.
00:09:38:22
00:09:38:38
MATERIAL2A^ immer
00:09:38:38
00:09:38:43
00:09:38:43
00:09:39:16
PROCEEDING1^* dasselbe
00:09:39:16
00:09:39:28
00:09:39:28
00:09:39:34
$INDEX1
00:09:39:34
00:09:39:39
00:09:39:39
00:09:40:07
TO-SPIN4^* bla
00:09:40:07
00:09:40:13
00:09:40:13
00:09:40:15
I1
00:09:40:15
00:09:40:20
00:09:40:20
00:09:40:38
TO-READ2*
00:09:40:38
00:09:41:03
Suddenly it said that deaf people born between 1946 and 1952 now had the option of retiring at the age of 60.
00:09:41:03
00:09:41:10
ATTENTION1A^* [MG]
00:09:41:10
00:09:41:16
00:09:41:16
00:09:41:33
DEAF1A [MG]
00:09:41:33
00:09:41:42
00:09:41:42
00:09:42:13
BIRTH2 geboren
00:09:42:13
00:09:42:23
00:09:42:23
00:09:42:35
$NUM-TEEN1:9 neunzehnhundert
00:09:42:35
00:09:42:45
00:09:42:45
00:09:43:10
$NUM-HUNDREDS1:1
00:09:43:10
00:09:43:19
00:09:43:19
00:09:43:38
$GEST-NM^ [MG]
00:09:43:38
00:09:44:14
00:09:44:14
00:09:44:21
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechsundvierzig
00:09:44:21
00:09:44:27
00:09:44:27
00:09:44:42
$NUM-TENS1:4
00:09:44:42
00:09:44:47
00:09:44:47
00:09:44:48
$GEST-OFF^*
00:09:44:48
00:09:45:02
00:09:45:02
00:09:45:13
$INDEX1
00:09:45:13
00:09:45:30
00:09:45:30
00:09:45:46
UNTIL1 bis
00:09:45:46
00:09:46:03
00:09:46:03
00:09:46:10
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zweiundfünfzig
00:09:46:10
00:09:46:13
00:09:46:13
00:09:46:18
$NUM-TENS1:5*
00:09:46:18
00:09:46:31
00:09:46:31
00:09:47:37
POSSIBLE1* möglichkeit
00:09:47:37
00:09:48:09
00:09:48:09
00:09:48:28
$NUM-TENS2A:6d* sechzig
00:09:48:28
00:09:48:41
00:09:48:41
00:09:49:01
OLD2A jahre alt
00:09:49:01
00:09:49:14
00:09:49:14
00:09:49:45
PENSION4 rente
00:09:49:45
00:09:50:08
But the application for it would have to be filed very soon, and the disabled person’s pass also had to be presented.
00:09:50:08
00:09:50:19
FAST2* schnell
00:09:50:19
00:09:50:25
00:09:50:25
00:09:51:01
POSTER1^* antrag
00:09:51:01
00:09:51:18
00:09:51:18
00:09:51:35
ID-CARD2A schwerbeh{indertenausweis}
00:09:51:35
00:09:51:41
00:09:51:41
00:09:51:47
How interesting, why don’t I give it a go, I thought to myself.
00:09:51:47
00:09:52:19
$GEST-NM^ [MG]
00:09:52:19
00:09:52:29
00:09:52:29
00:09:52:33
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:09:52:33
00:09:52:40
00:09:52:40
00:09:53:15
TO-TRY1* versuchen
00:09:53:15
00:09:53:17
00:09:53:17
00:09:53:22
I went to the retirement insurance three months before the deadline.
00:09:53:22
00:09:53:25
I1
00:09:53:25
00:09:53:36
00:09:53:36
00:09:53:45
PENSION4 rentenvers{icherung}
00:09:53:45
00:09:54:08
00:09:54:08
00:09:54:18
INSURANCE2
00:09:54:18
00:09:54:24
00:09:54:24
00:09:55:11
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:09:55:11
00:09:55:22
00:09:55:22
00:09:55:32
MONTH1* drei mo{nate}
00:09:55:32
00:09:55:37
00:09:55:37
00:09:56:19
BEFOREHAND4 vorher
00:09:56:19
00:09:56:32
00:09:56:32
00:09:56:39
When I went there, my application was accepted.
00:09:56:39
00:09:56:41
I2*
00:09:56:41
00:09:57:00
00:09:57:00
00:09:57:17
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
00:09:57:17
00:09:57:35
00:09:57:35
00:09:57:48
TO-TAKE1A annehm
00:09:57:48
00:09:58:02
00:09:58:02
00:09:58:10
I was really fed up with it all.
00:09:58:10
00:09:58:12
I2
00:09:58:12
00:09:58:23
00:09:58:23
00:09:58:30
TO-BE-SICK-OF-STH1*
00:09:58:30
00:09:58:35
00:09:58:35
00:09:58:36
Thank god I was able to leave all that behind. I2*
00:09:58:36
00:09:59:04
00:09:59:04
00:09:59:39
THANK-GOD1* gott sei dank
00:09:59:39
00:10:00:04
00:10:00:04
00:10:00:31
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C* weg
00:10:00:31
00:10:01:11
00:10:01:11
00:10:01:27
If you want to retire, a doctor will examine you from head to toe first.
00:10:01:27
00:10:01:32
$INDEX1 bis
00:10:01:32
00:10:01:46
00:10:01:46
00:10:02:06
PENSION5* rente
00:10:02:06
00:10:02:12
00:10:02:12
00:10:02:19
UNTIL1* bis
00:10:02:19
00:10:02:33
00:10:02:33
00:10:02:41
HEAD1B kopf
00:10:02:41
00:10:02:44
00:10:02:44
00:10:03:02
$ORAL^ bis
00:10:03:02
00:10:03:09
00:10:03:09
00:10:03:21
FOOT2 fuß
00:10:03:21
00:10:03:42
00:10:03:42
00:10:04:00
TO-LOOK-AT4*
00:10:04:00
00:10:04:07
00:10:04:07
00:10:04:13
PHYSICIAN1 arzt
00:10:04:13
00:10:04:31
00:10:04:31
00:10:04:41
TO-CUT-WITH-SCISSORS3^* No. No, I didn’t have to do that.
00:10:04:41
00:10:04:43
00:10:04:43
00:10:05:01
$PROD*
00:10:05:01
00:10:05:26
NO3B^* brauche nicht
00:10:05:26
00:10:05:41
00:10:05:41
00:10:05:48
DONE1A fertig
00:10:05:48
00:10:06:01
00:10:06:01
00:10:06:08
You didn’t do that yet? You have to go to the doctor’s office!
00:10:06:08
00:10:06:12
YOU1* du
00:10:06:12
00:10:06:17
00:10:06:17
00:10:06:24
NOT-YET3 noch nicht
00:10:06:24
00:10:06:27
00:10:06:27
00:10:06:31
YOU1
00:10:06:31
00:10:06:37
00:10:06:37
00:10:06:42
SELF1A* selbst
00:10:06:42
00:10:07:05
00:10:07:05
00:10:07:23
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A
00:10:07:23
00:10:07:40
00:10:07:40
00:10:07:41
I didn’t need to do that. I turned 60, and that was my starting signal. I didn’t have to do anything else.
00:10:07:41
00:10:08:17
$ORAL^ brauche
00:10:08:17
00:10:08:27
00:10:08:27
00:10:08:29
I1 ich
00:10:08:29
00:10:08:33
00:10:08:33
00:10:09:00
$NUM-TENS2A:6d* sechzig
00:10:09:00
00:10:09:15
00:10:09:15
00:10:09:31
Well, that was it for you then. OLD2A jahre alt
00:10:09:31
00:10:09:35
DONE1A fer{tig}
00:10:09:35
00:10:09:39
00:10:09:39
00:10:09:43
00:10:09:43
00:10:10:03
YOU1*
00:10:10:03
00:10:10:10
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:10:10:10
00:10:10:28
$INDEX1
00:10:10:28
00:10:10:39
00:10:10:39
00:10:11:09
NO3B^* brauche nicht
00:10:11:09
00:10:11:40
00:10:11:40
00:10:12:07
00:10:12:07
00:10:12:22
Hearing people can retire at the age of 65, that’s what it’s like for hearing people. You could do it at 60.
00:10:12:22
00:10:12:27
BUT1*
00:10:12:27
00:10:12:28
But/
00:10:12:28
00:10:12:43
00:10:12:43
00:10:12:48
EARLY2||$INDEX1 früh
00:10:12:48
00:10:13:04
||BUT1 [MG]
00:10:13:04
00:10:13:23
00:10:13:23
00:10:13:38
HEARING1A hörend
00:10:13:38
00:10:14:03
00:10:14:03
00:10:14:11
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5* fünfundsechzig
00:10:14:11
00:10:14:22
00:10:14:22
00:10:14:37
$NUM-TENS1:6d
00:10:14:37
00:10:14:49
00:10:14:49
00:10:15:00
OLD2B alt
00:10:15:00
00:10:15:03
Yes, but/
00:10:15:03
00:10:15:11
00:10:15:11
00:10:15:16
HEARING1A* höre{nd}
00:10:15:16
00:10:15:24
$ORAL^* ja
00:10:15:24
00:10:15:33
HIS-HER1
00:10:15:33
00:10:16:04
00:10:16:04
00:10:16:11
00:10:16:11
00:10:16:14
BUT1* ab{er}
00:10:16:14
00:10:16:24
YOU1
00:10:16:24
00:10:16:37
00:10:16:37
00:10:16:40
$NUM-TENS2A:6d sechzig
00:10:16:40
00:10:16:47
But I already wanted to apply for disability pension before that, that was when I was 58 years old.
00:10:16:47
00:10:17:16
00:10:17:16
00:10:17:18
I1 aber
00:10:17:18
00:10:17:25
00:10:17:25
00:10:17:43
ALREADY1A* schon
00:10:17:43
00:10:17:48
00:10:17:48
00:10:18:33
BEFOREHAND4* vorher
00:10:18:33
00:10:19:05
00:10:19:05
00:10:19:08
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d achtundfünfzig
00:10:19:08
00:10:19:13
00:10:19:13
00:10:19:17
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10
00:10:19:17
00:10:19:23
00:10:19:23
00:10:19:40
$NUM-TENS2A:5
00:10:19:40
00:10:20:03
00:10:20:03
00:10:20:08
OLD2A jahre alt
00:10:20:08
00:10:20:21
00:10:20:21
00:10:20:27
I1
00:10:20:27
00:10:20:46
00:10:20:46
00:10:21:10
TO-WANT2 will
00:10:21:10
00:10:21:28
00:10:21:28
00:10:22:01
TO-ACQUIRE2 erwerbsunfähigkeitsrente
00:10:22:01
00:10:22:10
00:10:22:10
00:10:22:40
UNABLE1*
00:10:22:40
00:10:23:00
00:10:23:00
00:10:23:11
PENSION4
00:10:23:11
00:10:23:15
00:10:23:15
00:10:23:20
I had severe back pain and some trouble with my blood pressure.
00:10:23:20
00:10:23:23
I1 ich
00:10:23:23
00:10:23:39
00:10:23:39
00:10:24:28
LOWER-BACK1D rückenschmerzen
00:10:24:28
00:10:24:49
00:10:24:49
00:10:25:01
I2 ich hab
00:10:25:01
00:10:25:06
00:10:25:06
00:10:25:11
BLOOD1B* blutdruck
00:10:25:11
00:10:25:20
00:10:25:20
00:10:25:39
ARM2^
00:10:25:39
00:10:26:05
00:10:26:05
00:10:26:20
$GEST^ [MG]
00:10:26:20
00:10:26:24
00:10:26:24
00:10:27:17
They filed a report twice, up north in Rostock.
00:10:27:17
00:10:27:43
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:10:27:43
00:10:28:09
00:10:28:09
00:10:28:28
TIMES2 mal
00:10:28:28
00:10:28:41
00:10:28:41
00:10:29:03
GOOD1 gutachten
00:10:29:03
00:10:29:16
00:10:29:16
00:10:29:27
TO-SEE1^
00:10:29:27
00:10:29:39
00:10:29:39
00:10:30:26
$INDEX1*
00:10:30:26
00:10:31:19
00:10:31:19
00:10:31:29
||IN1
00:10:31:29
00:10:31:38
00:10:31:38
00:10:31:46
||$INDEX1 rostock
00:10:31:46
00:10:32:40
00:10:32:40
00:10:32:49
The first time I tried it, they rejected my application.
00:10:32:49
00:10:33:16
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:10:33:16
00:10:33:25
00:10:33:25
00:10:33:37
||FIRST-OF-ALL1C erste
00:10:33:37
00:10:34:23
00:10:34:23
00:10:34:39
TO-REJECT2 abgelehnt
00:10:34:39
00:10:35:42
00:10:35:42
00:10:36:12
I then entered an objection.
00:10:36:12
00:10:36:16
I1
00:10:36:16
00:10:36:27
00:10:36:27
00:10:36:32
ONCE-AGAIN2A nochmal
00:10:36:32
00:10:36:47
00:10:36:47
00:10:37:10
CONTRADICTION2 widerspruch
00:10:37:10
00:10:37:38
00:10:37:38
00:10:38:03
There was another assessment of my condition, but the application was rejected again.
00:10:38:03
00:10:38:30
ONCE-AGAIN2A* noch einmal
00:10:38:30
00:10:38:47
00:10:38:47
00:10:39:07
NEW1A neue
00:10:39:07
00:10:39:20
00:10:39:20
00:10:40:05
EXAMINATION2C* untersuchung
00:10:40:05
00:10:41:08
00:10:41:08
00:10:41:25
ONCE-MORE1B wieder
00:10:41:25
00:10:41:36
00:10:41:36
00:10:42:01
TO-REJECT2 abgelehnt
00:10:42:01
00:10:42:15
00:10:42:15
00:10:42:29
The commission was located in Neubrandenburg.
00:10:42:29
00:10:42:48
COMMISSION1A komission
00:10:42:48
00:10:43:08
00:10:43:08
00:10:43:26
WHAT2 was
00:10:43:26
00:10:43:39
00:10:43:39
00:10:43:48
NEW5 neubrandenburg
00:10:43:48
00:10:44:04
00:10:44:04
00:10:44:11
FIRE-OR-BLAZE1
00:10:44:11
00:10:44:19
00:10:44:19
00:10:44:34
||$INDEX1
00:10:44:34
00:10:45:09
00:10:45:09
00:10:45:18
They rejected it because I was supposedly still able to work six or five hours a day.
00:10:45:18
00:10:45:26
TO-REJECT2 ab
00:10:45:26
00:10:45:32
00:10:45:32
00:10:45:39
I1 ich
00:10:45:39
00:10:45:49
00:10:45:49
00:10:46:11
CAN1 könnte
00:10:46:11
00:10:46:17
00:10:46:17
00:10:46:45
AT-MOST1* höchstens
00:10:46:45
00:10:47:12
00:10:47:12
00:10:48:00
HOUR2B* sechs stunde
00:10:48:00
00:10:48:07
00:10:48:07
00:10:48:20
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 fünf stunde
00:10:48:20
00:10:48:35
00:10:48:35
00:10:49:17
TO-LET1* arbeit
00:10:49:17
00:10:49:25
00:10:49:25
00:10:49:29
Also, I didn’t seem to have any problems being disabled at the workplace.
00:10:49:29
00:10:50:01
$ORAL^ am
00:10:50:01
00:10:50:12
00:10:50:12
00:10:50:36
TO-WORK1 arbeitsplatz
00:10:50:36
00:10:50:42
00:10:50:42
00:10:51:27
PLACE6C
00:10:51:27
00:10:51:42
00:10:51:42
00:10:52:12
PROBLEM2A problem
00:10:52:12
00:10:52:22
00:10:52:22
00:10:52:35
I2* ich kein
00:10:52:35
00:10:52:43
00:10:52:43
00:10:53:45
HANDS-OFF1^ behindert
00:10:53:45
00:10:54:08
But nothing of the sort! That’s bullshit.
00:10:54:08
00:10:54:15
I1 [MG]
00:10:54:15
00:10:54:44
00:10:54:44
00:10:55:09
DIFFERENT1^ [MG]
00:10:55:09
00:10:55:19
00:10:55:19
00:10:55:49
$ORAL^ scheiß
00:10:55:49
00:10:56:15
00:10:56:15
00:10:56:23
What could I have done? $GEST-NM^ [MG]
00:10:56:23
00:10:56:31
00:10:56:31
00:10:57:08
$GEST-OFF^
00:10:57:08
00:10:57:18
00:10:57:18
00:10:57:27
I had to suck it up and keep on cleaning.
00:10:57:27
00:10:57:30
I1^ muss
00:10:57:30
00:10:57:36
00:10:57:36
00:10:57:46
TO-BEAR1A [MG]
00:10:57:46
00:10:58:02
00:10:58:02
00:10:58:21
TO-CLEAN-UP-FLOOR1 saubermachen
00:10:58:21
00:10:58:24
00:10:58:24
00:10:58:27
I did until I could finally retire and say goodbye to my job, but by then I was really fed up.
00:10:58:27
00:10:59:05
UNTIL1* bis
00:10:59:05
00:10:59:13
00:10:59:13
00:10:59:25
PENSION4 rente
00:10:59:25
00:10:59:38
00:10:59:38
00:11:00:11
GOODBYE1 auf wieder{sehen}
00:11:00:11
00:11:00:31
00:11:00:31
00:11:00:40
TO-BE-FED-UP2^* schnauze
00:11:00:40
00:11:00:47
Yes, well, I’ve been told that because from 1970 to 19/ $INDEX1 ja
00:11:00:47
00:11:01:06
00:11:01:06
00:11:01:17
00:11:01:17
00:11:01:21
I1
00:11:01:21
00:11:01:29
00:11:01:29
00:11:01:38
ALSO1A auch
00:11:01:38
00:11:02:01
00:11:02:01
00:11:02:18
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:11:02:18
00:11:02:27
00:11:02:27
00:11:03:00
I1*
00:11:03:00
00:11:03:05
00:11:03:05
00:11:03:15
$NUM-TEEN2A:9d* neunzehn siebzig
00:11:03:15
00:11:03:17
00:11:03:17
00:11:03:25
$NUM-HUNDREDS1:1
00:11:03:25
00:11:03:40
00:11:03:40
00:11:04:27
$NUM-TENS2A:7d
00:11:04:27
00:11:04:47
00:11:04:47
00:11:05:22
UNTIL1 bis
00:11:05:22
00:11:05:28
00:11:05:28
00:11:05:43
$NUM-TEEN1:9d* neunzehn
00:11:05:43
00:11:06:06
00:11:06:06
00:11:08:43
$INDEX1 [MG]
00:11:08:43
00:11:08:48
19/ no, 2009/
00:11:08:48
00:11:09:14
$NUM-TEEN1:9 neunzehn
00:11:09:14
00:11:10:33
00:11:10:33
00:11:10:41
$NUM-TENS2A:2* zwanzig null neun
00:11:10:41
00:11:10:45
00:11:10:45
00:11:11:09
ZERO3*
00:11:11:09
00:11:11:12
00:11:11:12
00:11:11:20
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9*
00:11:11:20
00:11:11:25
00:11:11:25
00:11:11:27
From 1970 to 2009, I worked continuously. I worked 40 years straight until I was 58 years old, and then the company went bankrupt.
00:11:11:27
00:11:11:34
$NUM-TEEN2B:9* neunzehn siebzig
00:11:11:34
00:11:11:45
00:11:11:45
00:11:12:05
$NUM-TENS2A:7d*
00:11:12:05
00:11:12:12
00:11:12:12
00:11:12:21
UNTIL1 bis
00:11:12:21
00:11:13:24
00:11:13:24
00:11:13:35
$NUM-TENS2A:2 zwanzig null neun
00:11:13:35
00:11:13:39
00:11:13:39
00:11:13:48
ZERO3*
00:11:13:48
00:11:14:20
00:11:14:20
00:11:14:40
$NUM-ONE-TO-TEN1D:9
00:11:14:40
00:11:14:44
00:11:14:44
00:11:14:45
x
00:11:14:45
00:11:14:48
AND1* und
00:11:14:48
00:11:15:05
00:11:15:05
00:11:15:07
I1
00:11:15:07
00:11:15:12
00:11:15:12
00:11:15:24
TO-WORK1* arbeit
00:11:15:24
00:11:15:34
00:11:15:34
00:11:16:33
THROUGH1A* durch
00:11:16:33
00:11:16:47
00:11:16:47
00:11:17:08
UNTIL1* bis
00:11:17:08
00:11:17:09
00:11:17:09
00:11:17:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d*
00:11:17:42
00:11:18:00
00:11:18:00
00:11:18:04
HERE-NOW1^ [MG]
00:11:18:04
00:11:18:20
00:11:18:20
00:11:18:29
$NUM-TENS2A:4 vierzig
00:11:18:29
00:11:18:36
00:11:18:36
00:11:18:48
YEAR1A jahr
00:11:18:48
00:11:19:01
00:11:19:01
00:11:19:14
MACHINE1A^ arbeit
00:11:19:14
00:11:19:21
00:11:19:21
00:11:19:26
$NUM-TENS2A:4 vierzig
00:11:19:26
00:11:19:30
00:11:19:30
00:11:20:13
YEAR1A jahr
00:11:20:13
00:11:20:18
00:11:20:18
00:11:20:26
x
00:11:20:26
00:11:20:33
UNTIL1 bis
00:11:20:33
00:11:20:39
00:11:20:39
00:11:20:48
I1 ich
00:11:20:48
00:11:21:20
00:11:21:20
00:11:21:30
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* achtundfünfzig
00:11:21:30
00:11:22:13
00:11:22:13
00:11:22:25
$NUM-TENS2A:5
00:11:22:25
00:11:22:34
00:11:22:34
00:11:22:45
OLD5A jahre
00:11:22:45
00:11:23:02
00:11:23:02
00:11:23:12
FIRM1A* betrieb
00:11:23:12
00:11:23:20
00:11:23:20
00:11:23:37
$INDEX1
00:11:23:37
00:11:23:47
00:11:23:47
00:11:24:05
VALUE1B^* geld
00:11:24:05
00:11:24:10
00:11:24:10
00:11:24:25
$INDEX1
00:11:24:25
00:11:24:36
00:11:24:36
00:11:25:00
BROKE2* pleite
00:11:25:00
00:11:25:06
00:11:25:06
00:11:25:16
$INDEX1
00:11:25:16
00:11:25:22
00:11:25:22
00:11:25:26
I was supposed to be working another two years, but I got a compensation.
00:11:25:26
00:11:25:31
$INDEX1
00:11:25:31
00:11:25:37
00:11:25:37
00:11:25:41
I2
00:11:25:41
00:11:26:01
00:11:26:01
00:11:26:21
$GEST-OFF^*
00:11:26:21
00:11:26:33
00:11:26:33
00:11:26:37
SELF1A* selbst
00:11:26:37
00:11:26:39
UNTIL1*
00:11:26:39
00:11:26:46
00:11:26:46
00:11:27:12
YEAR1A* zwei jahre
00:11:27:12
00:11:27:14
00:11:27:14
00:11:27:22
TO-LACK1A* fehlt
00:11:27:22
00:11:27:23
00:11:27:23
00:11:27:38
YEAR1A* zwei jahre
00:11:27:38
00:11:27:43
00:11:27:43
00:11:27:49
TO-LACK1A*
00:11:27:49
00:11:28:28
00:11:28:28
00:11:29:08
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:11:29:08
00:11:29:10
00:11:29:10
00:11:29:17
THEN5*
00:11:29:17
00:11:29:23
00:11:29:23
00:11:29:31
TO-SAY1 sag
00:11:29:31
00:11:29:42
00:11:29:42
00:11:30:16
TO-FIND1A^ abfindung
00:11:30:16
00:11:30:23
00:11:30:23
00:11:30:32
So, I left early, but was compensated.
00:11:30:32
00:11:30:35
I2* [MG]
00:11:30:35
00:11:30:40
00:11:30:40
00:11:31:00
$GEST-OFF^
00:11:31:00
00:11:31:08
00:11:31:08
00:11:31:21
||OFF1A
00:11:31:21
00:11:31:28
00:11:31:28
00:11:31:32
TO-WORK1* arbei{t}
00:11:31:32
00:11:31:34
00:11:31:34
00:11:31:37
I1 ich
00:11:31:37
00:11:31:43
00:11:31:43
00:11:32:03
$GEST-OFF^
00:11:32:03
00:11:32:08
00:11:32:08
00:11:32:29
||OFF1A ab
00:11:32:29
00:11:33:03
00:11:33:03
00:11:33:20
TO-FIND1A^ abfindung
00:11:33:20
00:11:33:37
00:11:33:37
00:11:33:47
But well, it ended there.
00:11:33:47
00:11:34:00
I2*
00:11:34:00
00:11:34:08
00:11:34:08
00:11:34:13
$GEST^*
00:11:34:13
00:11:34:17
00:11:34:17
00:11:34:24
DONE1A [MG]
00:11:34:24
00:11:34:32
Then, I was unemployed for two years.
00:11:34:32
00:11:34:39
AFTERWARDS3*
00:11:34:39
00:11:34:45
00:11:34:45
00:11:35:18
YEAR1A* zw{ei}
00:11:35:18
00:11:35:24
00:11:35:24
00:11:35:32
I1 selbst
00:11:35:32
00:11:35:43
00:11:35:43
00:11:36:31
YEAR1A* zwei jahre
00:11:36:31
00:11:36:40
00:11:36:40
00:11:36:48
TO-WORK1* arbeitslos
00:11:36:48
00:11:38:17
$MORPH-LESS2*
00:11:38:17
00:11:39:23
Then, when I was 60 years old, I could finally retire.
00:11:39:23
00:11:39:30
$NUM-TENS1:6d sechzig
00:11:39:30
00:11:39:38
00:11:39:38
00:11:39:47
OLD8B jahre
00:11:39:47
00:11:40:13
00:11:40:13
00:11:40:26
HERE-NOW1^
00:11:40:26
00:11:40:46
00:11:40:46
00:11:41:11
PENSION5 rente
00:11:41:11
00:11:41:27
00:11:41:27
00:11:41:39
DITCH-WELL2B^
00:11:41:39
00:11:42:01
00:11:42:01
00:11:42:11
$GEST-OFF^
00:11:42:11
00:11:42:22
You were lucky.
00:11:42:22
00:11:42:38
00:11:42:38
00:11:42:45
YOU1* du
00:11:42:45
00:11:42:47
It was really close, if it hadn’t been for those two years, I would have made it to 60.
00:11:42:47
00:11:43:05
$ORAL^ hast
00:11:43:05
00:11:43:06
BARELY1* knapp
00:11:43:06
00:11:43:10
GOOD1 gut
00:11:43:10
00:11:43:18
00:11:43:18
00:11:43:23
YEAR1A* zwei jahr
00:11:43:23
00:11:43:27
00:11:43:27
00:11:43:33
YOU1*
00:11:43:33
00:11:43:37
00:11:43:37
00:11:43:40
00:11:43:40
00:11:43:42
I mean, it’s great to work for 40 years straight!
00:11:43:42
00:11:43:47
BARELY1* knapp
00:11:43:47
00:11:44:01
00:11:44:01
00:11:44:11
YEAR1A*
00:11:44:11
00:11:44:14
$GEST-ATTENTION1^ [MG]
00:11:44:14
00:11:44:21
UNTIL1* bis
00:11:44:21
00:11:44:29
00:11:44:29
00:11:44:34
$NUM-TENS1:6d sechzig
00:11:44:34
00:11:44:39
$INDEX1
00:11:44:39
00:11:45:01
00:11:45:01
00:11:45:07
OLD8B* alt
00:11:45:07
00:11:45:14
00:11:45:14
00:11:45:23
GOOD1 gut
00:11:45:23
00:11:45:30
00:11:45:30
00:11:45:43
$GEST-OFF^
00:11:45:43
00:11:45:46
BEAUTIFUL3 schön
00:11:45:46
00:11:46:07
00:11:46:07
00:11:46:18
00:11:46:18
00:11:46:22
00:11:46:22
00:11:46:24
YOU1*
00:11:46:24
00:11:46:34
00:11:46:34
00:11:46:46
$NUM-TENS2A:4 vierzig
00:11:46:46
00:11:47:01
00:11:47:01
00:11:47:20
YEAR1A jahre
00:11:47:20
00:11:47:27
00:11:47:27
00:11:47:32
Yes, I had been working continuously, right until the end.
00:11:47:32
00:11:47:41
THROUGH1B [MG]
00:11:47:41
00:11:47:46
TO-WORK1* ar{beit}
00:11:47:46
00:11:48:00
00:11:48:00
00:11:48:06
THROUGH1B* durch
00:11:48:06
00:11:48:07
00:11:48:07
00:11:48:10
TO-WORK1* ar{beit}
00:11:48:10
00:11:48:16
00:11:48:16
00:11:48:25
UNTIL-NOW1^
00:11:48:25
00:11:48:29
00:11:48:29
00:11:48:40
It wasn’t like that for me, I was less fortunate.
00:11:48:40
00:11:49:00
I1* ich nicht
00:11:49:00
00:11:49:02
00:11:49:02
00:11:49:08
No, no, I had worked all the time.
00:11:49:08
00:11:49:20
I1*||$INDEX1 ich
00:11:49:20
00:11:49:24
00:11:49:24
00:11:49:26
00:11:49:26
00:11:49:30
TO-WORK1* a{rbeit}
00:11:49:30
00:11:49:34
00:11:49:34
00:11:49:37
NO1A*
00:11:49:37
00:11:49:42
BAD-OR-STALE2* schlecht
00:11:49:42
00:11:50:01
00:11:50:01
00:11:50:05
I1 ich
00:11:50:05
00:11:50:06
00:11:50:06
00:11:50:11
00:11:50:11
00:11:50:12
$INDEX1
00:11:50:12
00:11:50:14
00:11:50:14
00:11:50:26
THROUGH1B* durch
00:11:50:26
00:11:50:35
No, first, until/
00:11:50:35
00:11:50:39
I1 ich
00:11:50:39
00:11:50:41
00:11:50:41
00:11:50:49
FIRST-OF-ALL1C erst
00:11:50:49
00:11:51:05
00:11:51:05
00:11:51:09
$INDEX1
00:11:51:09
00:11:51:16
00:11:51:16
00:11:51:19
I1 [MG]
00:11:51:19
00:11:51:27
00:11:51:27
00:11:52:06
$GEST^
00:11:52:06
00:11:52:29
00:11:52:29
00:11:52:34
Once, a deaf person visited me at work and said to me: “This place is impossible.“
00:11:52:34
00:11:52:38
I1 ein
00:11:52:38
00:11:52:45
00:11:52:45
00:11:53:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1
00:11:53:00
00:11:53:06
00:11:53:06
00:11:53:13
DEAF1A ge{hörlos}
00:11:53:13
00:11:53:15
00:11:53:15
00:11:53:24
$ORAL^ mei{n} arbeit
00:11:53:24
00:11:53:25
00:11:53:25
00:11:53:44
||TO-COME1
00:11:53:44
00:11:54:02
00:11:54:02
00:11:54:08
TO-SAY1
00:11:54:08
00:11:54:17
00:11:54:17
00:11:54:25
POSSIBLE1* unmög{lich}
00:11:54:25
00:11:54:31
00:11:54:31
00:11:54:32
$INDEX1
00:11:54:32
00:11:54:37
00:11:54:37
00:11:54:44
I1
00:11:54:44
00:11:55:00
Our company fixed busses and trucks.
00:11:55:00
00:11:55:05
$INDEX1
00:11:55:05
00:11:55:10
00:11:55:10
00:11:55:26
TO-SPIN2A^
00:11:55:26
00:11:55:28
00:11:55:28
00:11:55:41
FIRM1B* betrieb
00:11:55:41
00:11:55:45
00:11:55:45
00:11:56:02
$GEST-OFF^
00:11:56:02
00:11:56:10
00:11:56:10
00:11:56:16
$INDEX1
00:11:56:16
00:11:56:29
00:11:56:29
00:11:56:47
BUS2 bus
00:11:56:47
00:11:57:05
00:11:57:05
00:11:57:14
BUS1B*
00:11:57:14
00:11:57:20
00:11:57:20
00:11:57:24
I1
00:11:57:24
00:11:57:29
00:11:57:29
00:11:58:10
TRUCK1 lastwagen
00:11:58:10
00:11:58:21
00:11:58:21
00:11:58:35
BUS1B* bus
00:11:58:35
00:11:59:06
00:11:59:06
00:11:59:17
We fixed brakes or clutches, but I couldn’t do it by ear since I’m deaf.
00:11:59:17
00:11:59:29
BREAK3A bremse
00:11:59:29
00:11:59:36
00:11:59:36
00:11:59:46
$GEST-OFF^
00:11:59:46
00:12:00:12
00:12:00:12
00:12:00:25
CLUTCH1 kupplung
00:12:00:25
00:12:00:34
00:12:00:34
00:12:00:36
I1*
00:12:00:36
00:12:00:43
00:12:00:43
00:12:00:46
TO-HEAR1 höre
00:12:00:46
00:12:01:06
00:12:01:06
00:12:01:11
NONE4* keine
00:12:01:11
00:12:01:19
00:12:01:19
00:12:01:30
DEAF1A
00:12:01:30
00:12:01:36
00:12:01:36
00:12:01:39
So, I used to go on to fix everything, and once I was done I put the key in the ignition and started the engine.
00:12:01:39
00:12:01:41
I1* und ich
00:12:01:41
00:12:01:43
00:12:01:43
00:12:01:47
$INDEX4
00:12:01:47
00:12:02:02
00:12:02:02
00:12:02:04
I1
00:12:02:04
00:12:02:09
00:12:02:09
00:12:02:15
$PROD*
00:12:02:15
00:12:02:18
00:12:02:18
00:12:02:25
DONE1A
00:12:02:25
00:12:02:29
00:12:02:29
00:12:02:32
I1
00:12:02:32
00:12:02:38
00:12:02:38
00:12:02:42
TO-REPAIR1* reparier
00:12:02:42
00:12:02:45
00:12:02:45
00:12:03:06
$PROD*
00:12:03:06
00:12:03:10
00:12:03:10
00:12:03:15
DONE1A*
00:12:03:15
00:12:03:30
00:12:03:30
00:12:03:38
I1 ich
00:12:03:38
00:12:04:00
00:12:04:00
00:12:04:26
KEY1^* [MG]
00:12:04:26
00:12:04:30
00:12:04:30
00:12:04:36
Then, my foreman or a colleague would come to check whether everything sounded alright. TO-COME1* kommt
00:12:04:36
00:12:04:40
00:12:04:40
00:12:04:45
TO-WORK1* ko{llege}
00:12:04:45
00:12:05:03
00:12:05:03
00:12:05:11
$INDEX1
00:12:05:11
00:12:05:27
00:12:05:27
00:12:05:40
MASTER4B* meister
00:12:05:40
00:12:05:48
00:12:05:48
00:12:06:12
TO-COME1*
00:12:06:12
00:12:06:17
00:12:06:17
00:12:06:23
COLLEAGUE2 kolleg{e}
00:12:06:23
00:12:06:30
00:12:06:30
00:12:06:33
$INDEX1
00:12:06:33
00:12:06:38
00:12:06:38
00:12:07:03
COME-HERE1*
00:12:07:03
00:12:07:08
00:12:07:08
00:12:07:12
TO-HEAR1
00:12:07:12
00:12:07:16
00:12:07:16
00:12:07:22
MOTOR1A* motor
00:12:07:22
00:12:07:27
00:12:07:27
00:12:07:30
TO-HEAR2
00:12:07:30
00:12:07:35
00:12:07:35
00:12:08:08
$INDEX1
00:12:08:08
00:12:08:13
00:12:08:13
00:12:08:18
TO-SAY1*
00:12:08:18
00:12:08:31
00:12:08:31
00:12:09:05
ORDER1B* ordnung
00:12:09:05
00:12:09:28
00:12:09:28
00:12:09:39
||$GEST^*
00:12:09:39
00:12:09:46
Or if there was a bus with a loose V-belt that vibrated, I retightened it.
00:12:09:46
00:12:10:01
ALSO1A auch
00:12:10:01
00:12:10:04
00:12:10:04
00:12:10:18
THROUGH2A* durch
00:12:10:18
00:12:10:30
00:12:10:30
00:12:10:36
$GEST^
00:12:10:36
00:12:10:41
00:12:10:41
00:12:11:12
BUS2 bus
00:12:11:12
00:12:11:24
00:12:11:24
00:12:11:27
TO-SAY1^*
00:12:11:27
00:12:11:32
00:12:11:32
00:12:11:45
CIRCLE1C* keilriemen
00:12:11:45
00:12:12:07
00:12:12:07
00:12:12:37
TO-VIBRATE3* [MG]
00:12:12:37
00:12:12:45
00:12:12:45
00:12:13:38
CIRCLE2* keilriemen
00:12:13:38
00:12:13:49
00:12:13:49
00:12:14:19
TO-VIBRATE3* [MG]
00:12:14:19
00:12:14:29
00:12:14:29
00:12:14:33
I1 ich
00:12:14:33
00:12:14:48
00:12:14:48
00:12:15:46
$PROD* einspannung
00:12:15:46
00:12:16:01
I adjusted it. The V-belt can have some clearance, about two millimetres. But not more, because otherwise it’s too loose.
00:12:16:01
00:12:16:26
$PROD* einspannung
00:12:16:26
00:12:16:34
00:12:16:34
00:12:16:46
BETWEEN1B^* bis
00:12:16:46
00:12:17:04
00:12:17:04
00:12:17:13
$PROD* fest
00:12:17:13
00:12:17:24
00:12:17:24
00:12:17:32
TO-BEAT-MEAT1* klopfen
00:12:17:32
00:12:17:38
00:12:17:38
00:12:18:00
BIT3* bisschen
00:12:18:00
00:12:18:09
00:12:18:09
00:12:18:15
MUCH-OR-MANY1A* nicht viel
00:12:18:15
00:12:18:19
00:12:18:19
00:12:18:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:12:18:32
00:12:18:34
00:12:18:34
00:12:19:02
$ORAL^ millimeter
00:12:19:02
00:12:19:06
00:12:19:06
00:12:19:19
BIT3* spiel
00:12:19:19
00:12:19:23
00:12:19:23
00:12:19:32
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:12:19:32
00:12:19:33
00:12:19:33
00:12:19:43
BIT3*
00:12:19:43
00:12:20:00
00:12:20:00
00:12:20:18
LOOSE1* locker ni{cht}
00:12:20:18
00:12:20:24
00:12:20:24
00:12:21:11
BIT3* biss{chen} frei
00:12:21:11
00:12:21:23
00:12:21:23
00:12:21:42
Then I would restart the engine, and upon listening to it again, the other person would say that now everything sounded fine and ran smoothly. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:12:21:42
00:12:22:06
KEY1* [MG]
00:12:22:06
00:12:22:08
00:12:22:08
00:12:22:15
MOTOR1A*
00:12:22:15
00:12:22:21
00:12:22:21
00:12:22:24
TO-HEAR2*
00:12:22:24
00:12:22:37
00:12:22:37
00:12:22:46
EVERYTHING1A* alles
00:12:22:46
00:12:23:04
00:12:23:04
00:12:23:14
ORDER1B* ordnung
00:12:23:14
00:12:23:20
00:12:23:20
00:12:23:25
$INDEX1
00:12:23:25
00:12:23:32
00:12:23:32
00:12:24:03
PROCEEDING2^* motor
00:12:24:03
00:12:24:07
00:12:24:07
00:12:24:15
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:24:15
00:12:24:32
I fixed all kinds of things, brakes, pistons, I did engine changes - I did it all.
00:12:24:32
00:12:24:36
TO-REPAIR1* repa{rier}
00:12:24:36
00:12:25:13
00:12:25:13
00:12:25:26
$GEST-OFF^
00:12:25:26
00:12:25:35
00:12:25:35
00:12:25:44
EVERYTHING1A alles
00:12:25:44
00:12:25:49
00:12:25:49
00:12:26:01
$INDEX1
00:12:26:01
00:12:26:12
00:12:26:12
00:12:26:26
BREAK3A bremse
00:12:26:26
00:12:26:32
00:12:26:32
00:12:26:41
$GEST-OFF^
00:12:26:41
00:12:27:29
00:12:27:29
00:12:28:07
ROUND-BALL1^ kolben
00:12:28:07
00:12:28:16
00:12:28:16
00:12:29:07
$GEST-OFF^
00:12:29:07
00:12:29:27
$GEST-TO-PONDER1^ [MG]
00:12:29:27
00:12:29:35
00:12:29:35
00:12:29:42
MOTOR2* motorwechsel
00:12:29:42
00:12:29:44
00:12:29:44
00:12:30:18
TO-SWAP5
00:12:30:18
00:12:30:32
00:12:30:32
00:12:31:08
$GEST-OFF^
00:12:31:08
00:12:31:26
00:12:31:26
00:12:31:35
EVERYTHING1A* alles
00:12:31:35
00:12:31:39
But I didn’t really work on the electrical equipment, or only partly.
00:12:31:39
00:12:32:19
$INDEX1 aber [MG]
00:12:32:19
00:12:32:35
00:12:32:35
00:12:33:00
ELECTRIC1* elektrik
00:12:33:00
00:12:33:07
00:12:33:07
00:12:33:09
I1
00:12:33:09
00:12:33:16
00:12:33:16
00:12:33:21
APPROXIMATELY2^ [MG]
00:12:33:21
00:12:33:33
00:12:33:33
00:12:33:47
PART1B [MG] teil
00:12:33:47
00:12:34:07
00:12:34:07
00:12:34:17
When I was done with my tasks and there was nothing left to do for me, I filled in for others.
00:12:34:17
00:12:34:23
TO-WORK1^* arbeit
00:12:34:23
00:12:34:31
00:12:34:31
00:12:35:08
TO-SWARM1^ [MG]
00:12:35:08
00:12:35:28
00:12:35:28
00:12:35:33
$GEST^* [MG]
00:12:35:33
00:12:35:36
00:12:35:36
00:12:35:38
$INDEX1
00:12:35:38
00:12:35:43
00:12:35:43
00:12:35:46
I1 [MG]
00:12:35:46
00:12:36:02
00:12:36:02
00:12:36:11
$INDEX1 immer
00:12:36:11
00:12:36:15
00:12:36:15
00:12:36:19
TO-SAY1 sag
00:12:36:19
00:12:36:33
00:12:36:33
00:12:37:07
$INDEX1
00:12:37:07
00:12:37:28
00:12:37:28
00:12:37:35
TO-WORK1* mei{n} arbeit
00:12:37:35
00:12:37:40
00:12:37:40
00:12:37:44
I1* [MG]
00:12:37:44
00:12:37:49
00:12:37:49
00:12:38:04
TO-WORK1* arb{eit}
00:12:38:04
00:12:38:11
00:12:38:11
00:12:38:30
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:38:30
00:12:39:05
00:12:39:05
00:12:39:27
TO-JUMP1* springe
00:12:39:27
00:12:39:32
I helped out as a janitor and raked the leaves in the garden.
00:12:39:32
00:12:39:38
ALSO1B auch
00:12:39:38
00:12:39:39
00:12:39:39
00:12:39:43
I1* ich
00:12:39:43
00:12:40:01
00:12:40:01
00:12:40:09
TO-JOIN1A^* hausmeister
00:12:40:09
00:12:40:14
00:12:40:14
00:12:40:31
TO-WORK1^*
00:12:40:31
00:12:40:33
00:12:40:33
00:12:40:47
$INDEX1
00:12:40:47
00:12:41:02
00:12:41:02
00:12:41:10
GARDEN4* garten
00:12:41:10
00:12:41:14
00:12:41:14
00:12:41:18
THERE1
00:12:41:18
00:12:41:25
00:12:41:25
00:12:42:27
RAKE-OR-TO-RAKE2A auch sauber
00:12:42:27
00:12:42:30
So, at work I did whatever needed to be done until I was 58 years of age.
00:12:42:30
00:12:42:36
TO-WORK1* arbeit
00:12:42:36
00:12:42:45
00:12:42:45
00:12:43:16
TO-JOIN1A^* zu{sätzlich}
00:12:43:16
00:12:43:30
00:12:43:30
00:12:44:08
TO-SWAP3B* [MG]
00:12:44:08
00:12:44:12
00:12:44:12
00:12:44:31
$GEST^*
00:12:44:31
00:12:44:46
00:12:44:46
00:12:45:22
UNTIL1 bis
00:12:45:22
00:12:45:29
00:12:45:29
00:12:45:33
END1A
00:12:45:33
00:12:45:41
00:12:45:41
00:12:46:03
LAST1A* letzte
00:12:46:03
00:12:46:24
00:12:46:24
00:12:46:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d achtundfünfzig
00:12:46:32
00:12:47:02
00:12:47:02
00:12:47:15
$NUM-TENS1:5
00:12:47:15
00:12:47:24
00:12:47:24
00:12:47:34
Just a bit longer and I would have worked straight until retirement. Alas, I was unemployed for the last bit.
00:12:47:34
00:12:47:41
NO3B^*
00:12:47:41
00:12:48:06
00:12:48:06
00:12:48:12
PENSION5 ren{te}
00:12:48:12
00:12:48:20
00:12:48:20
00:12:48:24
I1 [MG]
00:12:48:24
00:12:48:39
00:12:48:39
00:12:49:08
TO-CRY5*
00:12:49:08
00:12:49:27
But you were still more fortunate, my situation was worse.
00:12:49:27
00:12:49:49
$MORPH-LESS2 arbeitslos $INDEX1*
00:12:49:49
00:12:50:05
$ORAL^ aber
00:12:50:05
00:12:50:09
00:12:50:09
00:12:50:12
00:12:50:12
00:12:50:35
BETTER2 besser
00:12:50:35
00:12:50:41
00:12:50:41
00:12:50:43
YOU1*
00:12:50:43
00:12:50:45
00:12:50:45
00:12:51:10
00:12:51:10
00:12:51:33
I1* ich
00:12:51:33
00:12:51:46
00:12:51:46
00:12:52:11
BAD-OR-STALE1 schlechter
00:12:52:11
00:12:52:25
00:12:52:25
00:12:52:28
Why/
00:12:52:28
00:12:52:37
WHY1* wa{ru}m
00:12:52:37
00:12:52:45
I always had work, from when I entered the work market after my job training right until the fall of the Berlin wall.
00:12:52:45
00:12:52:49
$INDEX1
00:12:52:49
00:12:53:05
00:12:53:05
00:12:53:12
TO-CALCULATE1^* [MG]
00:12:53:12
00:12:53:14
00:12:53:14
00:12:53:18
I1*
00:12:53:18
00:12:53:22
00:12:53:22
00:12:53:30
TO-SAY1
00:12:53:30
00:12:53:41
00:12:53:41
00:12:54:09
BEGINNING1A anfang
00:12:54:09
00:12:54:23
00:12:54:23
00:12:54:42
EDUCATION1 ausbildung
00:12:54:42
00:12:54:49
00:12:54:49
00:12:55:19
ENDING4 schluss
00:12:55:19
00:12:55:35
00:12:55:35
00:12:56:21
UNTIL1 bis
00:12:56:21
00:12:56:34
00:12:56:34
00:12:56:49
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 mauerfall
00:12:56:49
00:12:57:19
00:12:57:19
00:12:57:29
ALWAYS1B immer
00:12:57:29
00:12:57:38
00:12:57:38
00:12:57:43
TO-WORK1 hat gearbeit
00:12:57:43
00:12:58:06
00:12:58:06
00:12:58:14
I1
00:12:58:14
00:12:58:24
I had never been unemployed before.
00:12:58:24
00:12:58:47
NEVER-BEFORE2A noch nie
00:12:58:47
00:12:59:08
00:12:59:08
00:12:59:17
TO-WORK1* arbeitslos
00:12:59:17
00:12:59:21
00:12:59:21
00:12:59:30
$MORPH-LESS1*
00:12:59:30
00:13:00:02
00:13:00:02
00:13:00:27
Then the wall fell, and all of a sudden I was unemployed.
00:13:00:27
00:13:00:39
THEN7 dann
00:13:00:39
00:13:01:00
$ORAL^ der
00:13:01:00
00:13:01:05
00:13:01:05
00:13:01:34
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:13:01:34
00:13:02:36
00:13:02:36
00:13:03:37
$GEST-OFF^ arbeitslos
00:13:03:37
00:13:03:44
00:13:03:44
00:13:04:02
The reason was that our mechanical equipment was quite outdated.
00:13:04:02
00:13:04:05
$INDEX1 weil
00:13:04:05
00:13:04:15
00:13:04:15
00:13:04:35
I1
00:13:04:35
00:13:05:04
00:13:05:04
00:13:05:11
$INDEX1
00:13:05:11
00:13:05:17
00:13:05:17
00:13:05:25
$GEST-OFF^* [MG]
00:13:05:25
00:13:05:36
00:13:05:36
00:13:06:19
MECHANICS1* mechanisch
00:13:06:19
00:13:06:28
00:13:06:28
00:13:07:07
KEYBOARD1 geräte
00:13:07:07
00:13:07:09
00:13:07:09
00:13:07:16
PRESENT-OR-HERE1*
00:13:07:16
00:13:07:27
00:13:07:27
00:13:07:33
$INDEX1 das
00:13:07:33
00:13:07:49
00:13:07:49
00:13:08:07
OLD2A alte
00:13:08:07
00:13:08:14
00:13:08:14
00:13:08:34
$GEST-DECLINE1^* mode
00:13:08:34
00:13:08:36
00:13:08:36
00:13:08:41
Over there, in the West, they were using new computers. Compared to that, our equipment was quite ridiculous. $ORAL^ und
00:13:08:41
00:13:08:45
00:13:08:45
00:13:09:04
THERE1*
00:13:09:04
00:13:09:15
00:13:09:15
00:13:09:23
WEST1C im westen
00:13:09:23
00:13:09:37
00:13:09:37
00:13:10:01
NEW1A neue
00:13:10:01
00:13:10:23
00:13:10:23
00:13:11:12
COMPUTER1A* computer
00:13:11:12
00:13:11:21
00:13:11:21
00:13:11:26
$INDEX1*
00:13:11:26
00:13:11:36
00:13:11:36
00:13:12:03
TO-LAUGH1 lachen
00:13:12:03
00:13:12:08
00:13:12:08
00:13:12:16
ON-PERSON1* mich
00:13:12:16
00:13:12:24
00:13:12:24
00:13:12:37
$INDEX1
00:13:12:37
00:13:13:11
Almost 80 colleagues were laid off. Only four could stay while 76 men were laid off.
00:13:13:11
00:13:13:34
$NUM-TENS2A:8d achtzig
00:13:13:34
00:13:13:43
00:13:13:43
00:13:14:15
COLLEAGUE2 kolleg
00:13:14:15
00:13:14:26
00:13:14:26
00:13:15:03
TO-DISMISS1* [MG]
00:13:15:03
00:13:15:14
00:13:15:14
00:13:15:49
REMAININGS1C* [MG]
00:13:15:49
00:13:16:15
00:13:16:15
00:13:16:31
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 vier
00:13:16:31
00:13:16:38
00:13:16:38
00:13:17:05
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1*
00:13:17:05
00:13:17:24
00:13:17:24
00:13:17:39
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechsundsiebzig
00:13:17:39
00:13:17:43
00:13:17:43
00:13:18:16
$NUM-TENS2A:7d*
00:13:18:16
00:13:18:30
00:13:18:30
00:13:18:44
MAN10* mann
00:13:18:44
00:13:19:04
00:13:19:04
00:13:19:20
MUST2 muss
00:13:19:20
00:13:19:25
00:13:19:25
00:13:19:36
TO-GO2A gehen
00:13:19:36
00:13:19:48
00:13:19:48
00:13:20:17
TO-DISMISS1*
00:13:20:17
00:13:20:26
Think about that! 76 men are simply fired, and only four remain.
00:13:20:26
00:13:20:36
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^ überleg
00:13:20:36
00:13:20:43
00:13:20:43
00:13:21:25
AFTERWARDS1A^ mal
00:13:21:25
00:13:21:39
00:13:21:39
00:13:22:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechsundsiebzig
00:13:22:00
00:13:22:06
00:13:22:06
00:13:22:24
$NUM-TENS2A:7d
00:13:22:24
00:13:22:35
00:13:22:35
00:13:22:46
MAN10* mann
00:13:22:46
00:13:23:10
00:13:23:10
00:13:23:34
TO-DISMISS1* [MG]
00:13:23:34
00:13:24:04
00:13:24:04
00:13:24:13
TO-STAY2* bleib
00:13:24:13
00:13:24:27
00:13:24:27
00:13:24:37
$NUM-ONE-TO-TEN1B:4* vier
00:13:24:37
00:13:24:40
00:13:24:40
00:13:24:44
They were still young, but we were too old and had to go.
00:13:24:44
00:13:25:02
$INDEX1 die
00:13:25:02
00:13:25:15
00:13:25:15
00:13:25:22
YOUNG1* junge
00:13:25:22
00:13:25:34
00:13:25:34
00:13:25:45
$INDEX2 leute
00:13:25:45
00:13:26:14
00:13:26:14
00:13:26:25
I1* ich bin
00:13:26:25
00:13:26:35
00:13:26:35
00:13:26:49
OLD5B zu alt
00:13:26:49
00:13:27:09
00:13:27:09
00:13:27:29
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A [MG]
00:13:27:29
00:13:27:31
00:13:27:31
00:13:27:45
Still, the welfare authority, the company union and the foreman got together to talk about what they could do about the problem, but they were just as helpless.
00:13:27:45
00:13:28:00
$GEST-OFF^
00:13:28:00
00:13:28:11
00:13:28:11
00:13:28:27
NEVERTHELESS2A trotzdem
00:13:28:27
00:13:28:43
00:13:28:43
00:13:28:47
$INDEX1 hauptfürsorgestelle
00:13:28:47
00:13:29:16
00:13:29:16
00:13:29:25
MAIN1C^
00:13:29:25
00:13:29:30
00:13:29:30
00:13:29:35
SOCIAL1A^*
00:13:29:35
00:13:29:41
00:13:29:41
00:13:30:02
HERE-NOW1^
00:13:30:02
00:13:30:45
00:13:30:45
00:13:31:11
$INDEX1
00:13:31:11
00:13:31:23
00:13:31:23
00:13:31:47
CLASH1^ betrieb
00:13:31:47
00:13:32:08
00:13:32:08
00:13:32:17
HIS-HER1*
00:13:32:17
00:13:32:29
00:13:32:29
00:13:33:14
TRADE-UNION3* gewerkschaft
00:13:33:14
00:13:33:27
00:13:33:27
00:13:33:49
||TO-COME1 komm
00:13:33:49
00:13:34:12
00:13:34:12
00:13:34:19
MASTER1 meister
00:13:34:19
00:13:34:32
00:13:34:32
00:13:34:36
I2*
00:13:34:36
00:13:34:41
00:13:34:41
00:13:35:33
TALK1 [MG]
00:13:35:33
00:13:36:08
00:13:36:08
00:13:36:22
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:13:36:22
00:13:36:26
00:13:36:26
00:13:36:34
TO-HELP1 hilflos
00:13:36:34
00:13:36:41
00:13:36:41
00:13:37:06
$MORPH-LESS3
00:13:37:06
00:13:37:25
00:13:37:25
00:13:37:43
I worked there for 23 years, during the time of the GDR, that was.
00:13:37:43
00:13:38:02
I1 ich
00:13:38:02
00:13:38:12
00:13:38:12
00:13:38:22
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d dreiundzwanzig
00:13:38:22
00:13:38:34
00:13:38:34
00:13:38:44
$NUM-TENS2A:2
00:13:38:44
00:13:39:09
00:13:39:09
00:13:39:40
YEAR1A jahre
00:13:39:40
00:13:40:04
00:13:40:04
00:13:40:29
TO-WORK2 gearbeit
00:13:40:29
00:13:40:36
00:13:40:36
00:13:41:00
GDR2 d-d-r-zeiten
00:13:41:00
00:13:41:04
00:13:41:04
00:13:41:19
TIME7C
00:13:41:19
00:13:41:40
ATTENTION1A^
00:13:41:40
00:13:42:19
00:13:42:19
00:13:42:26
If you include the time I worked there as an apprentice, it’s even 27 years.
00:13:42:26
00:13:42:38
WITH2 mit
00:13:42:38
00:13:42:47
00:13:42:47
00:13:43:18
APPRENTICE1A* lehrling
00:13:43:18
00:13:43:31
00:13:43:31
00:13:43:43
SO2 also
00:13:43:43
00:13:44:07
00:13:44:07
00:13:44:22
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d siebenundzwanzig
00:13:44:22
00:13:44:34
00:13:44:34
00:13:44:45
$NUM-TENS2A:2
00:13:44:45
00:13:44:47
00:13:44:47
00:13:45:24
YEAR1A jahre
00:13:45:24
00:13:46:11
00:13:46:11
00:13:46:47
The compensation was laughable: 3,000 German mark!
00:13:46:47
00:13:47:22
SEVERANCE-PAY1 abfindung
00:13:47:22
00:13:48:28
00:13:48:28
00:13:49:02
TO-LAUGH1 lächerlich
00:13:49:02
00:13:49:21
00:13:49:21
00:13:49:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d dreitausend
00:13:49:32
00:13:49:44
00:13:49:44
00:13:50:10
$NUM-THOUSAND1
00:13:50:10
00:13:51:10
00:13:51:10
00:13:51:26
GERMAN-MARK2 mark
00:13:51:26
00:13:52:01
They called that a compensation!
00:13:52:01
00:13:52:14
SEVERANCE-PAY1* abfindung
00:13:52:14
00:13:52:26
00:13:52:26
00:13:52:39
No, I received 17,000. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:13:52:39
00:13:52:44
00:13:52:44
00:13:53:00
I1 ich
00:13:53:00
00:13:53:16
00:13:53:16
00:13:53:31
$NUM-TEEN1:7d siebzehntausend
00:13:53:31
00:13:53:41
00:13:53:41
00:13:54:00
$NUM-THOUSAND1 And you/
00:13:54:00
00:13:54:08
00:13:54:08
00:13:54:11
I1
00:13:54:11
00:13:54:15
00:13:54:15
00:13:54:30
My compensation was 17,000, that’s 17,000. $INDEX2 und
00:13:54:30
00:13:54:41
TO-FIND1A^ abfin{dung}
00:13:54:41
00:13:54:45
00:13:54:45
00:13:54:49
00:13:54:49
00:13:55:03
I1 ich
00:13:55:03
00:13:55:04
00:13:55:04
00:13:55:11
YOU1 du
00:13:55:11
00:13:55:20
$NUM-TEEN1:7d siebzehntausend
00:13:55:20
00:13:55:23
00:13:55:23
00:13:55:27
00:13:55:27
00:13:55:39
$NUM-THOUSAND1
00:13:55:39
00:13:55:42
$NUM-TEEN1:7d*
00:13:55:42
00:13:55:46
00:13:55:46
00:13:56:00
Exactly.
00:13:56:00
00:13:56:05
$NUM-TEEN1:7d siebzehn
00:13:56:05
00:13:56:15
$INDEX1||$INDEX2 eben
00:13:56:15
00:13:56:21
00:13:56:21
00:13:56:31
$NUM-THOUSAND1
00:13:56:31
00:13:56:34
00:13:56:34
00:13:56:41
$NUM-TEEN1:7d siebzehntausend
00:13:56:41
00:13:56:44
00:13:56:44
00:13:56:48
00:13:56:48
00:13:57:11
$NUM-THOUSAND1 Great.
00:13:57:11
00:13:57:36
GREAT3* toll
00:13:57:36
00:13:57:41
00:13:57:41
00:13:58:02
I got only 3,000! That’s just ridiculous.
00:13:58:02
00:13:58:19
Yours, yes, but mine/ I1 ich
00:13:58:19
00:13:58:29
||YOU1 du
00:13:58:29
00:13:58:32
00:13:58:32
00:13:58:43
I1* ich auch
00:13:58:43
00:13:59:07
00:13:59:07
00:13:59:38
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* dreitausend
00:13:59:38
00:14:00:11
$ORAL^
00:14:00:11
00:14:00:26
00:14:00:26
00:14:00:36
TO-LAUGH1* lächerlich
00:14:00:36
00:14:00:40
00:14:00:40
00:14:01:03
Maybe that was because you had worked for a shorter time.
00:14:01:03
00:14:01:13
$GEST-OFF^*
00:14:01:13
00:14:01:22
00:14:01:22
00:14:01:30
SHORT3A kurz
00:14:01:30
00:14:01:40
00:14:01:40
00:14:01:44
$INDEX1 [MG]
00:14:01:44
00:14:02:08
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:14:02:08
00:14:02:11
00:14:02:11
00:14:02:19
23 years, plus my time as an apprentice, that’s 27 years. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:14:02:19
00:14:02:25
MONTH1 mo{nat}
00:14:02:25
00:14:02:34
00:14:02:34
00:14:02:38
SHORT3A kurz
00:14:02:38
00:14:02:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d dreiundzwanzig
00:14:02:42
00:14:03:01
00:14:03:01
00:14:03:05
00:14:03:05
00:14:03:41
$NUM-TENS2A:2
00:14:03:41
00:14:04:01
00:14:04:01
00:14:04:05
$INDEX-ORAL1 und
00:14:04:05
00:14:04:15
00:14:04:15
00:14:04:23
PLUS1 plus
00:14:04:23
00:14:04:32
00:14:04:32
00:14:04:49
APPRENTICE1A lehrling
00:14:04:49
00:14:05:08
00:14:05:08
00:14:05:17
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d siebenundzwanzig
00:14:05:17
00:14:05:29
00:14:05:29
00:14:06:01
$NUM-TENS2A:2
00:14:06:01
00:14:06:05
00:14:06:05
00:14:06:24
YEAR1A jahre
00:14:06:24
00:14:06:31
00:14:06:31
00:14:06:39
What was going on there?
00:14:06:39
00:14:06:40
WHATS-UP1* was ist da los
00:14:06:40
00:14:06:49
How it turned out for you was weird, I probably just got lucky.
00:14:06:49
00:14:07:12
$GEST-INCREDIBLE1^
00:14:07:12
00:14:07:23
00:14:07:23
00:14:07:33
00:14:07:33
00:14:07:39
WEIRD3* komisch
00:14:07:39
00:14:07:47
00:14:07:47
00:14:08:11
$GEST-INCREDIBLE1^*
00:14:08:11
00:14:08:20
00:14:08:20
00:14:08:36
YOU1* du
00:14:08:36
00:14:08:43
00:14:08:43
00:14:09:01
AND2B und
00:14:09:01
00:14:09:06
00:14:09:06
00:14:09:13
I1 ich
00:14:09:13
00:14:09:22
00:14:09:22
00:14:09:28
ALSO1A auch
00:14:09:28
00:14:09:30
00:14:09:30
00:14:09:43
I1 ich habe
00:14:09:43
00:14:09:48
00:14:09:48
00:14:10:01
I1^ glück
00:14:10:01
00:14:10:08
00:14:10:08
00:14:10:18
LUCK3
00:14:10:18
00:14:10:21
00:14:10:21
00:14:11:19
I1^ hab
00:14:11:19
00:14:11:21
00:14:11:21
00:14:11:30
I worked in my company from 1970 through to 1990.
00:14:11:30
00:14:11:39
TO-SAY1^
00:14:11:39
00:14:11:43
00:14:11:43
00:14:11:49
$NUM-HUNDRED1 neunzehnhu{ndert}siebzig
00:14:11:49
00:14:12:08
00:14:12:08
00:14:12:20
$NUM-TENS2A:7d*
00:14:12:20
00:14:12:37
00:14:12:37
00:14:13:09
UNTIL1 bis
00:14:13:09
00:14:13:13
00:14:13:13
00:14:13:21
$NUM-HUNDRED1 neunzig
00:14:13:21
00:14:13:44
00:14:13:44
00:14:14:33
$NUM-TENS2A:9*
00:14:14:33
00:14:14:44
00:14:14:44
00:14:14:48
TO-WORK1* arbeit
00:14:14:48
00:14:15:00
00:14:15:00
00:14:15:03
I1* ich
00:14:15:03
00:14:15:07
00:14:15:07
00:14:15:24
FIRM1A betrieb
00:14:15:24
00:14:15:33
00:14:15:33
00:14:16:21
PERIOD-OF-TIME1A*
00:14:16:21
00:14:16:26
00:14:16:26
00:14:16:31
I didn’t have any problems, I just got lucky.
00:14:16:31
00:14:16:35
I1* ich
00:14:16:35
00:14:16:45
PROBLEM5* kein
00:14:16:45
00:14:17:02
00:14:17:02
00:14:17:11
PROBLEM5* problem
00:14:17:11
00:14:17:15
00:14:17:15
00:14:17:18
$GEST-OFF^
00:14:17:18
00:14:17:22
00:14:17:22
00:14:17:27
I1 ich
00:14:17:27
00:14:17:34
00:14:17:34
00:14:17:38
I1||TO-HAVE-TO-OWN1 heißt
00:14:17:38
00:14:17:42
00:14:17:42
00:14:17:49
MEAN-OR-BE-CALLED4*
00:14:17:49
00:14:18:08
00:14:18:08
00:14:18:23
LUCK3 glü{ck} {ge}habt
00:14:18:23
00:14:18:27
00:14:18:27
00:14:18:37
And since I’m a severely disabled person, my foreman really stood up for me, so there weren’t any problems.
00:14:18:37
00:14:18:42
AND-THEN2 und
00:14:18:42
00:14:19:06
00:14:19:06
00:14:19:15
SEVERLY-DISABLED1 schwerb{ehindert}
00:14:19:15
00:14:19:23
00:14:19:23
00:14:19:29
MASTER4A meister
00:14:19:29
00:14:19:33
00:14:19:33
00:14:19:40
$INDEX1
00:14:19:40
00:14:19:45
00:14:19:45
00:14:20:11
$GEST-NM^ [MG]
00:14:20:11
00:14:20:15
00:14:20:15
00:14:20:23
THEN5 pro{blem}
00:14:20:23
00:14:20:27
00:14:20:27
00:14:20:36
PROBLEM5*
00:14:20:36
00:14:20:40
00:14:20:40
00:14:20:47
THEN1A und dann
00:14:20:47
00:14:20:49
00:14:20:49
00:14:21:14
UNTIL1
00:14:21:14
00:14:21:18
00:14:21:18
00:14:21:23
DONE1A fertig
00:14:21:23
00:14:21:26
00:14:21:26
00:14:21:30
$GEST-OFF^ [MG]
00:14:21:30
00:14:21:37
I couldn’t work for three months because of a car accident.
00:14:21:37
00:14:21:41
AND2B
00:14:21:41
00:14:21:48
00:14:21:48
00:14:22:07
$INDEX1
00:14:22:07
00:14:22:35
00:14:22:35
00:14:22:49
MONTH1* drei monat
00:14:22:49
00:14:23:43
00:14:23:43
00:14:24:12
CAR1 auto
00:14:24:12
00:14:24:16
00:14:24:16
00:14:24:19
I1*
00:14:24:19
00:14:24:31
00:14:24:31
00:14:24:41
ACCIDENT2A unfall
00:14:24:41
00:14:25:02
00:14:25:02
00:14:25:07
That was in 1990, and back then I thought they would fire me afterwards.
00:14:25:07
00:14:25:11
I1
00:14:25:11
00:14:25:21
00:14:25:21
00:14:25:26
TO-BELIEVE2B glaube
00:14:25:26
00:14:25:30
00:14:25:30
00:14:25:34
I1
00:14:25:34
00:14:25:37
00:14:25:37
00:14:25:45
AFTERWARDS1A^
00:14:25:45
00:14:25:49
00:14:25:49
00:14:26:03
$NUM-HUNDRED1
00:14:26:03
00:14:26:10
00:14:26:10
00:14:26:21
$NUM-TENS2A:9 neunzig
00:14:26:21
00:14:26:22
00:14:26:22
00:14:26:28
$GEST-OFF^
00:14:26:28
00:14:26:33
00:14:26:33
00:14:26:36
I1 ich
00:14:26:36
00:14:26:41
00:14:26:41
00:14:26:44
ALWAYS1C* immer
00:14:26:44
00:14:26:48
00:14:26:48
00:14:27:00
I1
00:14:27:00
00:14:27:04
00:14:27:04
00:14:27:08
FIRM1A betrie{b}
00:14:27:08
00:14:27:20
00:14:27:20
00:14:27:39
TO-KICK-OUT1* raus
00:14:27:39
00:14:27:47
00:14:27:47
00:14:27:49
No-one knew what was going to happen, now that we had to deal with Western Germany.
00:14:27:49
00:14:28:13
OUTDOORS2^*
00:14:28:13
00:14:28:41
00:14:28:41
00:14:29:04
TO-GIVE2^
00:14:29:04
00:14:29:07
00:14:29:07
00:14:29:18
WEST1B westdeutschland
00:14:29:18
00:14:29:31
00:14:29:31
00:14:30:12
AREA1A^
00:14:30:12
00:14:30:26
00:14:30:26
00:14:30:35
In the time from 1970 to 1990, Eastern Germany was still separated.
00:14:30:35
00:14:30:38
I2*
00:14:30:38
00:14:30:43
00:14:30:43
00:14:30:47
$NUM-HUNDRED1* neunzehnhundertsiebzig
00:14:30:47
00:14:30:49
00:14:30:49
00:14:31:05
$NUM-TENS2A:7d*
00:14:31:05
00:14:31:10
00:14:31:10
00:14:31:21
UNTIL1 bis
00:14:31:21
00:14:31:33
00:14:31:33
00:14:31:49
$NUM-TENS2A:9 neunzig
00:14:31:49
00:14:32:06
00:14:32:06
00:14:32:12
IN1 in
00:14:32:12
00:14:32:14
00:14:32:14
00:14:32:39
AREA1A^ deutschland
00:14:32:39
00:14:33:07
In 1989, nobody knew what the reunification would bring.
00:14:33:07
00:14:33:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9 neunundachtzig
00:14:33:16
00:14:33:20
00:14:33:20
00:14:34:15
$NUM-TENS2A:8d
00:14:34:15
00:14:34:31
00:14:34:31
00:14:34:38
BORDER1A gren{ze}
00:14:34:38
00:14:34:44
00:14:34:44
00:14:35:12
TO-OPEN3^ ab
00:14:35:12
00:14:35:26
00:14:35:26
00:14:35:29
I was convinced that I would definitely be unemployed.
00:14:35:29
00:14:35:32
I1 ich
00:14:35:32
00:14:35:37
00:14:35:37
00:14:35:42
TO-BELIEVE2B glaube
00:14:35:42
00:14:35:48
00:14:35:48
00:14:36:01
I1 vielleicht
00:14:36:01
00:14:36:06
00:14:36:06
00:14:36:10
$GEST-OFF^
00:14:36:10
00:14:36:16
00:14:36:16
00:14:36:17
I1
00:14:36:17
00:14:36:20
00:14:36:20
00:14:36:25
TO-WORK1* arbeitslos
00:14:36:25
00:14:36:33
00:14:36:33
00:14:36:42
$MORPH-LESS2
00:14:36:42
00:14:37:00
00:14:37:00
00:14:37:05
TO-WORK1* arbeitslos
00:14:37:05
00:14:37:07
00:14:37:07
00:14:37:19
$MORPH-LESS2*
00:14:37:19
00:14:37:28
00:14:37:28
00:14:37:31
TO-WORK1* arbeitslos
00:14:37:31
00:14:37:36
$MORPH-LESS2*
00:14:37:36
00:14:37:39
00:14:37:39
00:14:37:42
I was sure I would be fired, and I had no idea what would happen next.
00:14:37:42
00:14:37:45
I2 ich
00:14:37:45
00:14:38:06
00:14:38:06
00:14:38:16
TO-DISMISS1* raus
00:14:38:16
00:14:38:19
00:14:38:19
00:14:38:21
I2*
00:14:38:21
00:14:38:25
00:14:38:25
00:14:38:40
QUESTIONMARK1* weiß nicht
00:14:38:40
00:14:38:47
00:14:38:47
00:14:39:13
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:14:39:13
00:14:39:18
00:14:39:18
00:14:39:22
But the foreman managed the situation.
00:14:39:22
00:14:39:31
MASTER4A* meister
00:14:39:31
00:14:39:38
00:14:39:38
00:14:40:04
$PROD*
00:14:40:04
00:14:40:05
00:14:40:05
00:14:40:14
PROBLEM5* proble{m}
00:14:40:14
00:14:40:42
00:14:40:42
00:14:41:04
And then, in 1992 the boss [hesitating]/
00:14:41:04
00:14:41:21
THEN6 dann
00:14:41:21
00:14:41:29
00:14:41:29
00:14:41:34
BOSS5 chef
00:14:41:34
00:14:41:47
00:14:41:47
00:14:42:03
TO-SEE1
00:14:42:03
00:14:42:16
00:14:42:16
00:14:42:24
$NUM-THOUSANDS1:2 zweitausend
00:14:42:24
00:14:42:25
00:14:42:25
00:14:42:32
$GEST-OFF^
00:14:42:32
00:14:43:09
00:14:43:09
00:14:44:44
$GEST-OFF^
00:14:44:44
00:14:45:04
In 1990 and 1991, a new building was constructed at my workplace, it was a new workshop.
00:14:45:04
00:14:45:21
$NUM-TEEN1:9 neunzehn{hundert}neunzig
00:14:45:21
00:14:45:30
00:14:45:30
00:14:46:04
$NUM-TENS2A:9
00:14:46:04
00:14:46:16
00:14:46:16
00:14:46:27
$NUM-TEEN1:9 neunzehn{hundert}einundneunzig
00:14:46:27
00:14:46:41
00:14:46:41
00:14:47:01
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:14:47:01
00:14:47:15
00:14:47:15
00:14:47:33
$NUM-TENS1:9
00:14:47:33
00:14:47:47
00:14:47:47
00:14:48:02
TO-DISMISS1^ arbeit
00:14:48:02
00:14:48:06
00:14:48:06
00:14:48:12
TO-WORK1*
00:14:48:12
00:14:48:17
00:14:48:17
00:14:48:23
PRESENT-OR-HERE1* [MG]
00:14:48:23
00:14:48:41
00:14:48:41
00:14:48:45
NEW5* neu
00:14:48:45
00:14:49:13
00:14:49:13
00:14:49:16
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* gebau{t}
00:14:49:16
00:14:49:36
00:14:49:36
00:14:49:44
OLD2C* alt
00:14:49:44
00:14:49:48
00:14:49:48
00:14:50:03
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:14:50:03
00:14:50:11
00:14:50:11
00:14:50:14
TO-BELONG3^*
00:14:50:14
00:14:50:40
00:14:50:40
00:14:51:12
HOUSE1A haus
00:14:51:12
00:14:51:33
00:14:51:33
00:14:52:24
BANK1^* werkstatt
00:14:52:24
00:14:52:32
00:14:52:32
00:14:52:36
The old workshop was torn down and they built a new one.
00:14:52:36
00:14:53:03
WORKSHOP-ROOM1 werkstatt
00:14:53:03
00:14:53:12
00:14:53:12
00:14:53:24
EVERYTHING1B* alle
00:14:53:24
00:14:53:29
00:14:53:29
00:14:53:33
OLD2A alt
00:14:53:33
00:14:53:45
00:14:53:45
00:14:54:14
TO-DEMOLISH4* ab ab
00:14:54:14
00:14:54:29
00:14:54:29
00:14:54:36
NEW5* neu
00:14:54:36
00:14:54:37
00:14:54:37
00:14:54:45
TO-CHANGE6^* umbau
00:14:54:45
00:14:55:16
00:14:55:16
00:14:55:33
$PROD* neu
00:14:55:33
00:14:55:46
00:14:55:46
00:14:56:03
NEW5
00:14:56:03
00:14:56:11
00:14:56:11
00:14:56:17
So, the old building was torn down, and the new one was built and paid for really soon.
00:14:56:17
00:14:56:19
OLD2A* alt
00:14:56:19
00:14:56:27
00:14:56:27
00:14:56:44
TO-DEMOLISH4* [MG]
00:14:56:44
00:14:57:08
00:14:57:08
00:14:57:16
HOUSE1A^* neu
00:14:57:16
00:14:57:21
00:14:57:21
00:14:57:27
DONE1B* fertig
00:14:57:27
00:14:57:34
00:14:57:34
00:14:57:41
FAST3B* [MG]
00:14:57:41
00:14:57:49
00:14:57:49
00:14:58:05
DONE1B* fertig
00:14:58:05
00:14:58:21
00:14:58:21
00:14:58:35
$PROD*
00:14:58:35
00:14:58:47
00:14:58:47
00:14:58:49
I continued to work there for two or three years.
00:14:58:49
00:14:59:02
I1
00:14:59:02
00:14:59:06
00:14:59:06
00:14:59:11
THERE1*
00:14:59:11
00:14:59:13
00:14:59:13
00:14:59:15
I1
00:14:59:15
00:14:59:20
00:14:59:20
00:14:59:26
THERE1
00:14:59:26
00:14:59:32
00:14:59:32
00:14:59:36
TO-WORK1* arbeit
00:14:59:36
00:14:59:43
00:14:59:43
00:15:00:00
UNTIL1
00:15:00:00
00:15:00:04
00:15:00:04
00:15:00:07
I1*
00:15:00:07
00:15:00:09
00:15:00:09
00:15:00:23
THERE1
00:15:00:23
00:15:00:28
00:15:00:28
00:15:00:45
PROCEEDING2
00:15:00:45
00:15:01:04
00:15:01:04
00:15:01:20
YEAR1A* zwei {jahr}
00:15:01:20
00:15:01:25
00:15:01:25
00:15:02:00
YEAR1A* drei
00:15:02:00
00:15:03:03
00:15:03:03
00:15:03:09
I continued to work there until my retirement.
00:15:03:09
00:15:03:21
PROCEEDING1B* [MG]
00:15:03:21
00:15:03:23
00:15:03:23
00:15:03:28
TO-WORK1* arbeit
00:15:03:28
00:15:03:42
00:15:03:42
00:15:04:19
UNTIL-NOW1 bis
00:15:04:19
00:15:04:23
But/
00:15:04:23
00:15:04:30
00:15:04:30
00:15:04:40
I really got lucky there, and I feel very relieved.
00:15:04:40
00:15:04:48
I1* ich BUT1 ab{er}
00:15:04:48
00:15:05:08
00:15:05:08
00:15:05:12
00:15:05:12
00:15:05:27
LUCK3 glück gehabt
00:15:05:27
00:15:05:35
00:15:05:35
00:15:06:20
$GEST-OFF^
00:15:06:20
00:15:06:45
00:15:06:45
00:15:07:14
RELIEVED2 [MG]
00:15:07:14
00:15:07:21
00:15:07:21
00:15:07:24
00:15:07:24
00:15:07:40
I heard that they couldn’t fire me because as a deaf person I had the status of a severely disabled person.
00:15:07:40
00:15:07:44
TO-HEAR2*
00:15:07:44
00:15:08:03
00:15:08:03
00:15:08:10
UNDER1B^* unter{stützen}
00:15:08:10
00:15:08:13
00:15:08:13
00:15:08:19
$INDEX1
00:15:08:19
00:15:08:24
00:15:08:24
00:15:08:27
I1* ich
00:15:08:27
00:15:08:33
00:15:08:33
00:15:08:49
SEVERLY-DISABLED1 schwerbehindert
00:15:08:49
00:15:09:01
00:15:09:01
00:15:09:11
DEAF1A
00:15:09:11
00:15:09:20
00:15:09:20
00:15:09:28
TO-KICK-OUT1* [MG] In Berlin, that didn’t help me at all!
00:15:09:28
00:15:09:34
00:15:09:34
00:15:09:40
CAN2B* $ORAL^ keine hilfe
00:15:09:40
00:15:09:48
I’m quite fortunate to be considered severely disabled. $ORAL^ warum
00:15:09:48
00:15:10:01
I1 ich
00:15:10:01
00:15:10:05
00:15:10:05
00:15:10:11
SEVERLY-DISABLED1 schwer{beschädigt}
00:15:10:11
00:15:10:19
00:15:10:19
00:15:10:20
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* weg
00:15:10:20
00:15:10:30
I2^* berliner
00:15:10:30
00:15:10:40
00:15:10:40
00:15:10:44
I1 ich
00:15:10:44
00:15:11:07
00:15:11:07
00:15:11:18
LUCK3 glück
00:15:11:18
00:15:11:29
00:15:11:29
00:15:11:32
Luckily, they couldn’t fire me as a disabled person.
00:15:11:32
00:15:11:34
SEVERLY-DISABLED1* schwerbesch{ädigt} schwerbesch{ädigt}
00:15:11:34
00:15:11:43
00:15:11:43
00:15:12:03
Although I was in Berlin!
00:15:12:03
00:15:12:09
$GEST-ATTENTION1^*
00:15:12:09
00:15:12:23
00:15:12:23
00:15:12:24
00:15:12:24
00:15:12:36
I2* ich
00:15:12:36
00:15:12:48
TO-KICK-OUT1* raus
00:15:12:48
00:15:13:00
00:15:13:00
00:15:13:09
00:15:13:09
00:15:13:11
I2*
00:15:13:11
00:15:13:18
00:15:13:18
00:15:13:23
I2* ich
00:15:13:23
00:15:13:26
00:15:13:26
00:15:13:30
LUCK3 glück gehabt
00:15:13:30
00:15:13:36
BERLIN1A* berlin
00:15:13:36
00:15:13:41
00:15:13:41
00:15:13:43
$GEST-OFF^
00:15:13:43
00:15:13:46
00:15:13:46
00:15:14:03
00:15:14:03
00:15:14:09
$INDEX2
00:15:14:09
00:15:14:14
00:15:14:14
00:15:14:21
$GEST-OFF^
00:15:14:21
00:15:14:23
Sure, that’s bigger.
00:15:14:23
00:15:14:25
00:15:14:25
00:15:14:35
Even though that’s the capital, but no.
00:15:14:35
00:15:14:47
$GEST^ WEIRD3* [MG]
00:15:14:47
00:15:15:01
00:15:15:01
00:15:15:04
00:15:15:04
00:15:15:18
$GEST-OFF^ hauptstadt
00:15:15:18
00:15:15:36
BIG3A groß
00:15:15:36
00:15:15:43
00:15:15:43
00:15:15:47
You were in a big city, I was in a small town.
00:15:15:47
00:15:16:00
YOU1 du
00:15:16:00
00:15:16:09
00:15:16:09
00:15:16:13
CITY1B* stadt
00:15:16:13
00:15:16:15
00:15:16:15
00:15:16:21
BIG3B größer
00:15:16:21
00:15:16:26
00:15:16:26
00:15:16:29
I2* ich
00:15:16:29
00:15:16:37
00:15:16:37
00:15:17:05
SMALL6 klein $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^* [MG]
00:15:17:05
00:15:17:08
Your city was big, mine was small.
00:15:17:08
00:15:17:17
YOU1
00:15:17:17
00:15:17:25
00:15:17:25
00:15:17:33
BIG3B groß
00:15:17:33
00:15:17:45
And I’m not alone in that, there’s many people who suffered through the same thing.
00:15:17:45
00:15:18:00
00:15:18:00
00:15:18:13
I1 ich
00:15:18:13
00:15:18:17
I2* ich
00:15:18:17
00:15:18:18
00:15:18:18
00:15:18:26
00:15:18:26
00:15:18:32
SMALL6* klein
00:15:18:32
00:15:18:38
NOT3A bin nicht
00:15:18:38
00:15:18:42
00:15:18:42
00:15:19:01
00:15:19:01
00:15:19:05
ALONE1A allein
00:15:19:05
00:15:19:23
00:15:19:23
00:15:19:31
00:15:19:31
00:15:20:15
MUCH-OR-MANY6 vielen
00:15:20:15
00:15:20:29
00:15:20:29
00:15:20:35
My deaf colleagues were also laid off one after the other.
00:15:20:35
00:15:20:38
ALSO1A auch
00:15:20:38
00:15:20:46
00:15:20:46
00:15:21:12
MY1* meine
00:15:21:12
00:15:21:19
00:15:21:19
00:15:21:24
$INDEX1*
00:15:21:24
00:15:21:31
00:15:21:31
00:15:21:39
COLLEAGUE2* kollege
00:15:21:39
00:15:21:44
00:15:21:44
00:15:21:47
$INDEX1
00:15:21:47
00:15:22:08
00:15:22:08
00:15:22:23
DEAF1A
00:15:22:23
00:15:22:27
00:15:22:27
00:15:22:32
ALSO1A auch
00:15:22:32
00:15:22:33
00:15:22:33
00:15:23:28
OFF5* ab ab ab ab
00:15:23:28
00:15:23:40
00:15:23:40
00:15:24:06
Yes, we had also been many more people in 1990, at least 20 people.
00:15:24:06
00:15:24:14
$INDEX1 ja
00:15:24:14
00:15:24:33
00:15:24:33
00:15:24:45
00:15:24:45
00:15:24:48
AND2B und
00:15:24:48
00:15:25:03
00:15:25:03
00:15:25:08
I1 ich auch
00:15:25:08
00:15:25:15
00:15:25:15
00:15:25:27
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:15:25:27
00:15:25:40
00:15:25:40
00:15:25:47
$NUM-HUNDRED1 neunzehnhu{ndert}siebzig
00:15:25:47
00:15:26:02
00:15:26:02
00:15:26:10
$NUM-TENS2A:7d
00:15:26:10
00:15:26:33
00:15:26:33
00:15:27:19
$NUM-TEEN4A:9 neunzehnhu{ndert}neunzig
00:15:27:19
00:15:27:32
00:15:27:32
00:15:28:07
$NUM-TENS2A:9
00:15:28:07
00:15:28:29
00:15:28:29
00:15:28:34
PERSONNEL1 personal
00:15:28:34
00:15:28:41
00:15:28:41
00:15:29:08
AREA1A
00:15:29:08
00:15:29:14
00:15:29:14
00:15:29:21
MUCH-OR-MANY1A zu viel
00:15:29:21
00:15:29:25
00:15:29:25
00:15:29:35
MAYBE3* [MG]
00:15:29:35
00:15:30:05
00:15:30:05
00:15:30:13
$NUM-TENS2A:2 zwanzig
00:15:30:13
00:15:30:18
00:15:30:18
00:15:30:38
PERSON1* personen
00:15:30:38
00:15:30:42
00:15:30:42
00:15:31:22
$INDEX1
00:15:31:22
00:15:31:30
We were 20 people, and those of us who were too old were dismissed.
00:15:31:30
00:15:31:41
$NUM-TENS2A:2 zwanzig
00:15:31:41
00:15:31:43
00:15:31:43
00:15:31:48
PERSON1 pers{on}
00:15:31:48
00:15:32:01
00:15:32:01
00:15:32:23
AREA1A*
00:15:32:23
00:15:32:43
00:15:32:43
00:15:33:03
OLD2A zu alt
00:15:33:03
00:15:33:05
00:15:33:05
00:15:33:18
$INDEX1
00:15:33:18
00:15:33:36
TO-DISMISS1* [MG]
00:15:33:36
00:15:33:39
00:15:33:39
00:15:33:46
That way the number of employees was reduced.
00:15:33:46
00:15:34:02
AND2B* und
00:15:34:02
00:15:34:11
00:15:34:11
00:15:34:17
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* einundzwanzig
00:15:34:17
00:15:34:22
00:15:34:22
00:15:34:25
$NUM-TENS2A:2d*
00:15:34:25
00:15:34:41
00:15:34:41
00:15:34:47
ONLY2B nur
00:15:34:47
00:15:35:02
00:15:35:02
00:15:35:31
TO-DISMISS1 [MG]
00:15:35:31
00:15:35:34
00:15:35:34
00:15:36:04
LATER4* [MG]
00:15:36:04
00:15:36:08
00:15:36:08
00:15:36:11
TO-COME4^*
00:15:36:11
00:15:36:26
00:15:36:26
00:15:37:04
TO-DECREASE-STH1A [MG]
00:15:37:04
00:15:37:08
Now, well, I/
00:15:37:08
00:15:37:15
LAST1A
00:15:37:15
00:15:37:20
00:15:37:20
00:15:37:23
I1 achtundfünfzig
00:15:37:23
00:15:37:28
00:15:37:28
00:15:37:30
$NUM-ONE-TO-TEN1D:8d
00:15:37:30
00:15:37:44
00:15:37:44
00:15:38:07
Now - or at least I hope that that’s still the case - there are five young employees left.
00:15:38:07
00:15:38:17
NOW1 jetzt
00:15:38:17
00:15:38:24
00:15:38:24
00:15:38:42
I1*
00:15:38:42
00:15:38:49
00:15:38:49
00:15:39:05
TO-COME1*
00:15:39:05
00:15:39:06
I1 oft
00:15:39:06
00:15:39:10
00:15:39:10
00:15:39:15
OFTEN1A*
00:15:39:15
00:15:39:17
00:15:39:17
00:15:39:19
I1
00:15:39:19
00:15:39:45
00:15:39:45
00:15:40:10
NOW1 jetzt
00:15:40:10
00:15:40:23
00:15:40:23
00:15:40:26
ONLY2A
00:15:40:26
00:15:40:31
00:15:40:31
00:15:40:39
NOW1
00:15:40:39
00:15:40:46
00:15:40:46
00:15:41:07
ALL2B
00:15:41:07
00:15:41:19
00:15:41:19
00:15:41:33
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 fünf
00:15:41:33
00:15:41:45
00:15:41:45
00:15:42:02
YOUNG1 junge
00:15:42:02
00:15:42:06
00:15:42:06
00:15:42:10
$INDEX1
00:15:42:10
00:15:42:13
00:15:42:13
00:15:42:20
TO-WORK1* arbeit
00:15:42:20
00:15:42:28
00:15:42:28
00:15:42:34
STILL2 noch
00:15:42:34
00:15:42:37
00:15:42:37
00:15:43:29
$NUM-NUMBER-OF-PEOPLE1:5 fünf
00:15:43:29
00:15:43:38
00:15:43:38
00:15:43:49
Back when I was still there, when something came up, I/
00:15:43:49
00:15:44:01
I1
00:15:44:01
00:15:44:07
00:15:44:07
00:15:44:14
ALSO1A auch
00:15:44:14
00:15:44:28
00:15:44:28
00:15:44:36
I1
00:15:44:36
00:15:44:41
00:15:44:41
00:15:44:49
TO-COME1* komm
00:15:44:49
00:15:45:08
00:15:45:08
00:15:45:13
PROBLEM5* problem
00:15:45:13
00:15:45:16
00:15:45:16
00:15:45:18
So, when I got there and a car needed winter tyres, I would take over that task.
00:15:45:18
00:15:45:21
I1^* auch
00:15:45:21
00:15:45:25
00:15:45:25
00:15:45:34
TO-COME1*
00:15:45:34
00:15:46:02
00:15:46:02
00:15:46:12
TO-SAY1 was
00:15:46:12
00:15:46:19
00:15:46:19
00:15:46:27
$INDEX1
00:15:46:27
00:15:46:39
00:15:46:39
00:15:46:44
TECHNOLOGY1^ beispiel
00:15:46:44
00:15:47:00
00:15:47:00
00:15:47:04
I1
00:15:47:04
00:15:47:31
00:15:47:31
00:15:47:48
WINTER1 winterreifen
00:15:47:48
00:15:48:03
00:15:48:03
00:15:48:25
TIRE1B*
00:15:48:25
00:15:48:42
00:15:48:42
00:15:48:46
I1
00:15:48:46
00:15:49:01
00:15:49:01
00:15:49:06
TO-COME1*
00:15:49:06
00:15:49:16
00:15:49:16
00:15:49:25
TO-TAKE1A* nimm
00:15:49:25
00:15:49:33
00:15:49:33
00:15:49:41
$GEST-DECLINE1^
00:15:49:41
00:15:49:49
00:15:49:49
00:15:50:05
Or if a car’s oil had to be changed, I knew what to do and took over.
00:15:50:05
00:15:50:08
TECHNOLOGY1^*
00:15:50:08
00:15:50:23
00:15:50:23
00:15:50:28
OIL1* ölwechsel
00:15:50:28
00:15:50:34
00:15:50:34
00:15:51:04
TO-SWAP5*
00:15:51:04
00:15:51:13
00:15:51:13
00:15:51:16
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* [MG]
00:15:51:16
00:15:51:25
00:15:51:25
00:15:51:31
TO-TAKE1A* nimm
00:15:51:31
00:15:51:35
00:15:51:35
00:15:51:38
I1
00:15:51:38
00:15:51:43
00:15:51:43
00:15:52:12
TO-COME1*
00:15:52:12
00:15:52:15
00:15:52:15
00:15:52:21
I know all these tasks very well. After all the time I’ve worked in my field, I know them like the back of my hand.
00:15:52:21
00:15:52:23
I1^ immer
00:15:52:23
00:15:52:26
00:15:52:26
00:15:52:32
TO-WORK1* arbeit
00:15:52:32
00:15:52:36
00:15:52:36
00:15:52:38
I1* ich
00:15:52:38
00:15:52:47
00:15:52:47
00:15:53:03
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* kenne
00:15:53:03
00:15:53:14
00:15:53:14
00:15:53:28
UNTIL-NOW1 bis
00:15:53:28
00:15:53:31
00:15:53:31
00:15:53:33
I1*
00:15:53:33
00:15:53:40
00:15:53:40
00:15:53:46
SAME1* [MG]
00:15:53:46
00:15:54:03
00:15:54:03
00:15:54:19
UNTIL-NOW1
00:15:54:19
00:15:54:27
00:15:54:27
00:15:54:32
MY1 mein
00:15:54:32
00:15:55:02
00:15:55:02
00:15:55:06
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* kennen
00:15:55:06
00:15:55:14
00:15:55:14
00:15:55:17
INVOLVED1A^*
00:15:55:17
00:15:55:22
00:15:55:22
00:15:55:35
EVERYTHING2 alle
00:15:55:35
00:15:55:43
I would also like to know when it was that you finished your job training as a young adult.
00:15:55:43
00:15:55:48
USUAL1 [MG]
00:15:55:48
00:15:56:02
00:15:56:02
00:15:56:06
$GEST-OFF^
00:15:56:06
00:15:56:08
BUT1* aber
00:15:56:08
00:15:56:13
00:15:56:13
00:15:56:17
I was still allowed to do these tasks.
00:15:56:17
00:15:56:22
REASON4A* grund
00:15:56:22
00:15:56:23
00:15:56:23
00:15:56:26
00:15:56:26
00:15:56:28
I2* ich
00:15:56:28
00:15:56:37
00:15:56:37
00:15:56:40
I1