Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m So I kept doing what I was doing until I finished school. |
r | UNTIL1* | SCHOOL1B* | DONE1B | TO-DISMISS1 |
l | |
m | bis | schule | fertig | entlassen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m I translated for them until we left school, and then it struck me: "Why had I translated everything for my teacher?” |
r | PROCEEDING2 | UNTIL1 | I1 | TO-DISMISS1 | I1 | TO-THINK1B | WHY1 |
l | | | | | |
m | | bis | | entlassen | | | warum |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Until I graduated, no, slightly before - in my last year of school - I thought about what profession I'd like to take up. |
r | $ORAL^ | LAST1A^* | SOON5* | TO-DISMISS1 | I1 | PROFESSION1B* | BODY3^ |
l | | | | |
m | bis | let{tzte} | | entlassen | ich | beruf |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m I regretted that after I finished school. |
r | | $ORAL^ | BUT1^ | TO-DISMISS1 | TO-THINK1B | I1* | TO-BE-SORRY-FOR1 |
l | | | | |
m | aber | wenn | entlassen | | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m After finishing school, it was hard to catch up on everything. |
r | I1 | SCHOOL1C* | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1 | DIFFICULT1* | I1 | TO-MAKE-UP-FOR-STH1* |
l | | | | |
m | ich | | schule | ent{lassung} | schwer | | bis nachholen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Wouldn't it be better to be on the same level with hearing people when finishing school? |
r | RIGHT-OR-AGREED1A* | RIGHT-OR-AGREED2 | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1 | DIFFICULT1* | I1 | $INDEX1 |
l | $INDEX1 | | | | |
m | | stimmt | schule | ent{lassung} | schwierig | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Many people became shoemakers and carpenters after finishing school. |
r | QUESTION1 | $INDEX1 | SCHOOL1C | TO-DISMISS1 | $LIST1:1of1d | SHOEMAKER1* | $LIST1:2of2d* |
l | | | | |
m | f{ragen} | | schule | ent{lassung} | | schuhmacher |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f Everyone cried at graduation. It was bad. |
r | | | | TO-DISMISS1 | ALL1A | TO-CRY2 | BAD3A* |
l | | |
m | entlassen | alle | [MG] | schlimm |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f After we graduated from school, everyone would still meet up often, but after a while everyone went their separate ways until one of the students from our former class had her silver wedding anniversary. |
r | | | | TO-DISMISS1 | TO-ROLL1A^* | OFTEN1B* | $PROD |
l | SCHOOL1C* |
m | schulentlassung | [MG] | oft | treffen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f Did you continue school after you were done with the Realschule? |
r | PAST-OR-BACK-THEN1* | $ALPHA1:R* | SCHOOL1A | TO-DISMISS1 | THEN1A | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 | TO-ROLL1A^* |
l | | | | |
m | früher | realschule | entlassen | | wie sieht aus | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I stayed there until I was done. |
r | $INDEX1* | TO-STAY1* | UNTIL1* | TO-DISMISS1 | NO3B^* |
l | | | |
m | | | bis | | entlass |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m 1956, I left school in 1956. |
r | $NUM-HUNDREDS1:4 | $NUM-ONE-TO-TEN1C:6d | $NUM-TENS1:5 | TO-DISMISS1 |
l | | |
m | neunzehnhundertsechsundfünfzig | entlass |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m I left school in 1956. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d | $NUM-TENS1:5 | I1* | TO-DISMISS1 | I1 |
l | | | |
m | … | | entlassen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m A guy from my university finished his degree and was dismissed, but didn’t immediately start sending out applications. He took it easy for a while before he sent out just a few applications and was successful in getting hired right away. |
r | $INDEX1 | HOW-QUESTION-COMPARISON1* | $INDEX1 | TO-DISMISS1 | DONE1A | $INDEX1 | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2 |
l | | | | | |
m | | wie | | [MG] | fertig | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m I joined a swimming club after I had finished school. |
r | | | | TO-DISMISS1 | TO-SWIM1 | $GEST-OFF^ |
l | SCHOOL3 |
m | schule | | schwimmen | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m When I finished school, I was 15 years old. |
r | | | | TO-DISMISS1 | | | |
l | TO-GROW-UP1A | UNTIL1 | SCHOOL3 | $NUM-TEEN1:5 | OLD5B | I1 |
m | | bis | schule | entlassen | fünfzehn | alt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_16 | 46-60f I stayed until the sixth grade and then left. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d* | CLASS2* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d | TO-DISMISS1 | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ |
l |
m | s{echs} | klass | sechs | ent{lassen} | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f They were dismissed and we were hired instead. |
r | | | | TO-DISMISS1 | TO-HIRE1A* | TO-DISMISS1 | I2 |
l | | |
m | raus | | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f They were dismissed and we were hired instead. |
r | | TO-DISMISS1 | TO-HIRE1A* | TO-DISMISS1 | I2 | TO-HIRE1A* |
l | | | |
m | raus | | | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m I left school in 1998. |
r | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* | $NUM-TENS2A:9 | TO-DISMISS1 | I2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d | $NUM-TENS2A:9 |
l | | |
m | | achtundneunzig | entlassen | achtundneunzig |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m So, if I fail now, they‘ll dismiss me. |
r | | IF-OR-WHEN1A* | BAD-OR-STALE2 | TO-DISMISS1 |
l | | |
m | wenn | [MG] | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f One month after we had been discharged from hospital, we went to the hospital/ |
r | ALSO1A | I1 | HOSPITAL1B | TO-DISMISS1 | THEN1A* | MONTH1* | THEN1A* |
l | | | |
m | | | krankenhaus | entlassen | | ein monat | dann |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m After finishing school in the GDR, deaf people would immediately get a job. |
r | PERSON1* | SCHOOL1A | THEN1A | TO-DISMISS1 | TO-WORK2 | TO-OBTAIN1* | TO-MOVE1^* |
l | | | |
m | | schule | dann | entlassen | arbeit | bekomm bekomm {be}komm | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m They finished school after the year. |
r | $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | LATER10 | TO-DISMISS1 |
l | | | |
m | | ein jahr | später | entlassen |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f When I graduated from school I wanted to learn more. |
r | I1 | $INDEX1* | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1 | I1 | $INDEX1* | $INDEX1* |
l | | | | | | |
m | | dann | schule | entlassen | | [MG] | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m Everything was fine until we finished school. |
r | GOOD1 | UNTIL-THEN1 | SCHOOL1C | TO-DISMISS1 |
l | | |
m | [MG] | bis | schule | entlassen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m I went to school there for seven years, until I was done. |
r | YEAR1B* | YEAR1B* | TO-DISMISS4 | TO-DISMISS1 | DONE1A |
l |
m | sieben jahre | sieben jahre | entlassen | | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m I successfully completed my apprenticeship and spent three years working in the confectionery ‘Café Oberhaus’ in Passau, as a journeyman. |
r | EDUCATION1* | GOOD1* | TO-WORK1 | TO-DISMISS1 | YEAR3A* | $INDEX1 | EPAULETTE2^ |
l | | | |
m | ausbildung | gut | arbeiten | | drei jahre | passau | konditor |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m After graduating, I went to a vocational training center to become an electronic engineer. |
r | | | DONE1B | TO-DISMISS1 | $ALPHA1:B | NUREMBERG1B* | TO-MOVE1* |
l | | |
m | fer{tig} | | b{-b-w} | nürnberg |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m When I had finished my apprenticeship, I went on a big trip to the U.S. with two of my deaf friends. |
r | $$EXTRA-LING-ACT^ | I1 | EDUCATION1 | TO-DISMISS1 | I2 | BIG3B | JOURNEY1B |
l | | | |
m | | | ausbild | entlassen | | groß | verreisen |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m That way the number of employees was reduced. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | $NUM-TENS2A:2d* | ONLY2B | TO-DISMISS1 | LATER4* | TO-COME4^* | TO-DECREASE-STH1A |
l | | | | | |
m | einundzwanzig | nur | [MG] | [MG] | | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m But after we finished school, the team broke up, that’s how it is. |
r | | | | TO-DISMISS1 | NOT1 | TEAM-OR-CREW1* | TO-COLLAPSE2 |
l | |
m | entlassen | nicht mehr | mannschaft | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f When I graduated from school, people signed more with their hands. |
r | | | I2* | TO-DISMISS1 | $INDEX1 | MORE1* | TO-SIGN1G |
l | | | |
m | ich | entlassen | | mehr | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f It’s been like that for four years and I am almost done with school. |
r | ALREADY1A | YEAR1A* | I1 | TO-DISMISS1 | $GEST-OFF^* |
l | | | |
m | schon | vier jahre | entlassen |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f I’m happy that I’m about to finish school. |
r | | I2 | THEREFORE1* | TO-DISMISS1 | I2 | HAPPY1 | $GEST-DECLINE1^ |
l | | |
m | darum | | | froh |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f I went to Winnenden right after finishing school. |
r | $INDEX1 | IF-OR-WHEN1A | SCHOOL1C | TO-DISMISS1 | TO-HIRE1A* | TO-PUT-FROM-TO1A^* |
l | | | | | |
m | | wenn | schule | entlassen | sofort | nach winnenden |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f When I was released, I was so happy to come back home. |
r | | SOON3 | I1 | TO-DISMISS1 | I1 | HOORAY2* | I1 |
l | | | | |
m | | | entlassen | | hurra |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m I was laid off after finishing my apprenticeship. |
r | | | IT-WORKS1 | TO-DISMISS1 |
l |
m | | entlassen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Right before you had arrived, I graduated/ |
r | UNTIL1 | I1 | SOON7* | TO-DISMISS1 | YOU1 | $PROD |
l | | | |
m | bis | ich | bald | entlassen | du | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m Lessons were still held orally, though, until about five years before our release from school. |
r | UNTIL1 | I1 | BEFORE1G | TO-DISMISS1* | BETWEEN1B | $GEST-OFF^* | YEAR1A* |
l | | | | |
m | bis | | vor | entlassen | [MG] | | fünf jahre |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Until I graduated, no, slightly before - in my last year of school - I thought about what profession I'd like to take up. |
r | | UNTIL1 | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1* | UNTIL1* | $INDEX1 | NOT-YET2* |
l | | | | | |
m | bis | schule | e{ntlassung} | bis schule | noch nicht |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I thought the same thing, until I had finished school and went to vocational school for about two years. |
r | UNTIL1* | PERIOD1D* | SCHOOL1A | TO-DISMISS1* | THEN1A | PROFESSION1A* | IN-ADDITION1* |
l | | | | |
m | bis | | schule | entlassen | dann | beruf | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m I was released just a little later. |
r | | LATER7* | I2 | | THEN8 |
l | | TO-DISMISS1* |
m | [MG] | | entlassen | dann |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m It was nineteen hundred- yes, the fall of 1946. |
r | PERIOD1C^* | AUTUMN3 | I1 | TO-DISMISS1* | I1 |
l | | | |
m | [MG] | herbst | entlassen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m Until 1900/ until I left school in spring 1955. |
r | $NUM-TEEN2A:9d* | $NUM-DOUBLE1A:5 | I2 | TO-DISMISS1* | I2 |
l | | | | | |
m | | fünfundfünfzig | | entlassen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m When I left school in 1954, I started working as a lithographer in Darmstadt. |
r | THEN1C | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 | $NUM-DOUBLE1A:5* | TO-DISMISS1* | I1 | I2 | OFF2^* |
l | | | | | | | |
m | dann | v{ier} | | entlassen | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f During the time before I finished school, it was just us students; there were no teachers. |
r | LAST1D | GRADUATION-OR-COMPLETION1 | I1 | TO-DISMISS1* | I2 | TOGETHER1A* | TEACHER2* |
l | | |
m | letzte | abschluss | | entlassen | | | lehrer |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m I left school in 19/ |
r | | | $NUM-HUNDREDS1:4 | TO-DISMISS1* | I1* |
l | | |
m | neunzehnhundert | entlass | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m When I left school it was 60 people already and becoming worse. |
r | | I1* | SCHOOL1D | TO-DISMISS1* | $INDEX1 | MORE3* | $NUM-TENS1:6d* |
l | | | |
m | | | entlass | | me{hr} me{hr} mehr | sechzig |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m After I left, they continued constructing the new buildings. |
r | I1* | TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1 | I1* | TO-DISMISS1* | ALREADY1A | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | NEW4A* |
l | | | |
m | | [MG] | | ent{lassen} | schon | bau | neu |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m Only after I had left school it became really beautiful. |
r | | | I1* | TO-DISMISS1* | BEAUTIFUL3* | YOU-PLURAL1A* |
l | | | |
m | | entlass | schön | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m Who’s still getting a job today, anyway? People are rather being fired. |
r | NOW1 | TO-OBTAIN4 | TO-WORK1 | TO-DISMISS1* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | jetzt | bekommt | arbeit | entlass {ent}lass | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_14 | 61+f I went to work after school. |
r | | | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1* | I2 | TO-WORK2* |
l | | | | |
m | schulentlass | ich | arbeiten |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f I was there until I left school in 1951. |
r | $NUM-HUNDREDS1:1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | $NUM-TENS1:5 | TO-DISMISS1* | DONE1A |
l | | | |
m | … | entlassen | |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f I left school and went back to Görlitz for work. |
r | | | I1 | TO-DISMISS1* | TO-PLACE1 | $NAME | TO-WORK1* |
l | | |
m | | entlassen | nach | görlitz | arbeiten |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f Yes, the first one was in Radebeul. But since he is older than me, he left school after on year. |
r | OLD2C | $INDEX1 | YEAR3A | TO-DISMISS1* | $GEST-DECLINE1^* |
l | | | | |
m | älter | ein jahr | entlassen | weg |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f Anyway, I left school, and I was together with other deaf people and learned from them. |
r | | $GEST-DECLINE1^ | NEVERTHELESS3* | TO-DISMISS1* | DIFFERENT1* | DEAF1A | TOGETHER2A^* |
l | |
m | [MG] | trotzdem | entlassen | andere | gehörlosenverein |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Then, someday, I finished school. |
r | I1 | SCHOOL1A | DONE1B | TO-DISMISS1* |
l | | |
m | | schule | fertig | |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f The economic situation became worse, money was tight and I was let go. |
r | POSSIBLE1* | $GEST^ | I2 | TO-DISMISS1* |
l | |
m | … | | [MG] | |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Okay. Whatever. |
r | | OKAY1A* | I2 | TO-DISMISS1* | $GEST-DECLINE1^ |
l | |
m | okay | | | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f At some point, I was done with school in Dortmund. Afterwards, I went to Essen to complete my apprenticeship within four years. |
r | $GEST-OFF^* | DORTMUND1* | MIDDLE-SCHOOL1 | TO-DISMISS1* | I1 | ESSEN-CITY1* | TO-GET-IN1 |
l | | | | | |
m | | dortmund | real | | | essen |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m We then finished school after the ninth grade/ |
r | | $NUM-ORDINAL1:9 | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1* |
l |
m | neunte | schuljahr | ent{lassen} |
Münster | dgskorpus_mst_16 | 61+m Five classmates were dismissed. |
r | EQUAL1A^ | $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | TO-DISMISS1* |
l | | | |
m | kollege | | fünf | entlassen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f I really wanted to keep on studying after I had finished school. |
r | | | | TO-DISMISS1* | LATE1^ | DONE1A | $GEST-NM-TO-WIGGLE-ONES-HEAD1^ |
l |
m | | [MG] | | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I went to a sawmill and told them, “I want to work here, I am done with school.“ |
r | I1 | $GEST-OFF^ | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1* | I1 | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | … | schule | entlassen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I went to a building firm and said, “I want to work here, I am done with school.“ |
r | HERE1 | I1 | SCHOOL1C* | TO-DISMISS1* | I1 | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | … | schule | entlassen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I said out loud, “I want to work here, I am done with school.“ |
r | HERE1 | I1 | SCHOOL1C | TO-DISMISS1* | I1 | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | … | schule | entlassen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_12 | 46-60f Considering that hearing people can be laid off faster, this is a little bit better. |
r | HEARING1A | $INDEX1* | CAN2A* | TO-DISMISS1* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | hörende | kann | entla{ssen} | |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Almost 80 colleagues were laid off. Only four could stay while 76 men were laid off. |
r | | $NUM-TENS2A:8d | COLLEAGUE2 | TO-DISMISS1* | REMAINS1C* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | TO-PUSH-TO-THE-SIDE1* |
l | | | |
m | achtzig | kolleg | [MG] | [MG] | vier | |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Almost 80 colleagues were laid off. Only four could stay while 76 men were laid off. |
r | MAN10* | MUST2 | TO-GO2A | TO-DISMISS1* |
l | | |
m | mann | muss | gehen |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Think about that! 76 men are simply fired, and only four remain. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | $NUM-TENS2A:7d | MAN10* | TO-DISMISS1* | TO-STAY2* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4* |
l | | |
m | sechsundsiebzig | mann | [MG] | bleib | vier |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m I was sure I would be fired, and I had no idea what would happen next. |
r | | | I2 | TO-DISMISS1* | I2* | QUESTION-MARK1* | $GEST-I-DONT-KNOW1^ |
l | | | |
m | ich | raus | | weiß nicht |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m We were 20 people, and those of us who were too old were dismissed. |
r | AREA1A* | OLD2A | $INDEX1 | TO-DISMISS1* |
l | | | |
m | | zu alt | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f True, I’m about to leave school. |
r | RIGHT-OR-AGREED1A | I1 | SOON2 | TO-DISMISS1* | I1 |
l | | | | |
m | [MG] | ich | [MG] | entlassen |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f Mister #Name3 left last year. |
r | $NAME | LAST3 | YEAR2A* | TO-DISMISS1* |
l | | |
m | herr #name3 | letztes | jahr | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f He left? |
r | | | TO-HEAR1B^ | TO-DISMISS1* |
l | |
m | hast du | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f There were 60 people who are all leaving school. It was packed. |
r | | | $NUM-TENS2A:6d* | TO-DISMISS1* | PERSON1 | MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1 |
l | |
m | sechtzig | entlassen | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Shortly before my graduation, I was a bit older by then, I once asked to be allowed to go to the movie theater with some of the older students. |
r | TO-GROW2C^ | MEANING1* | SCHOOL1C | TO-DISMISS1* | PLEASE2* | PLEASE1B* | PLEASE2* |
l | | | | |
m | älter | bedeu{tet} | schule | entlassen | | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Half a year after turning 14 or 15, so in the year 1956, I finished school. |
r | MEASURE-HORIZONTAL4A^* | $INDEX1 | DONE4 | TO-DISMISS1* | I2* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d* | $NUM-TENS1:5* |
l | | | |
m | … | vor{bei} | fertig | | | neunzehnhun{dertsechsund}fünf{zig} |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Half a year after turning 14 or 15, so in the year 1956, I finished school. |
r | I2* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d* | $NUM-TENS1:5* | TO-DISMISS1* | I1 | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | | neunzehnhun{dertsechsund}fünf{zig} | entlassen | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f Good. Well, then I finished school and my job/ Well, no. |
r | GOOD1* | $GEST-ATTENTION1^ | I1* | TO-DISMISS1* | I1* | $GEST-OFF^ | I2* |
l | | | | | | |
m | [MG] | | ich | entlassen | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m They added jam and drinks only as recently as two years after my graduation. |
r | | LATER10 | I1 | TO-DISMISS1* | $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2d | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | JAM1 |
l | | | |
m | später | | entlassen | zwei jahre später | und dann | marmelade |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Yet, her husband got laid off from school because he wasn't into politics. |
r | | | SCHOOL1B | TO-DISMISS1* |
l | HE-SHE-IT1* | FROM-OR-BY-OR-OF1* |
m | | von | schule | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m After leaving school, I came to Winnenden, and there I had more freedom. |
r | | UNTIL1* | SCHOOL1A | TO-DISMISS1* | TO-GO-THERE1* | WINNENDEN1* | FREE2B |
l | |
m | bis | schule | entlassen | | winnenden | frei |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Does it mean you didn't leave school after the ninth form? |
r | YOU1* | NOT3B | $NUM-ORDINAL1:9* | TO-DISMISS1* |
l | |
m | | | neun | klasse |