DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1290126

dgskorpus_mst_04: Discussion

Topics Politics: German Reunification

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:01
00:00:00:01
00:00:00:36
There are deaf people who say that it’s all bullshit.
00:00:00:36
00:00:00:46
SEVERAL1*
00:00:00:46
00:00:01:13
00:00:01:13
00:00:01:17
DEAF1A*
00:00:01:17
00:00:01:18
00:00:01:18
00:00:01:32
PERSON1*
00:00:01:32
00:00:01:35
00:00:01:35
00:00:01:44
$GEST-OFF^
00:00:01:44
00:00:01:45
00:00:01:45
00:00:02:07
$GEST-NM^ [MG]
00:00:02:07
00:00:02:20
00:00:02:20
00:00:02:26
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:00:02:26
00:00:02:34
00:00:02:34
00:00:02:41
SHIT1A scheiß
00:00:02:41
00:00:02:48
00:00:02:48
00:00:03:03
They think it’d be better if it were still up or if we just rebuilt the wall.
00:00:03:03
00:00:03:08
RATHER1* lieber
00:00:03:08
00:00:03:23
00:00:03:23
00:00:03:38
BACK2 wieder zurück
00:00:03:38
00:00:03:47
00:00:03:47
00:00:04:05
WALL1B* mauer
00:00:04:05
00:00:04:10
00:00:04:10
00:00:04:27
BACK2* wieder zurück
00:00:04:27
00:00:04:41
00:00:04:41
00:00:05:06
WALL1B* [MG]
00:00:05:06
00:00:05:23
00:00:05:23
00:00:05:33
SILENCE1* ruhe
00:00:05:33
00:00:05:34
00:00:05:34
00:00:05:43
We wouldn’t have to pay as much then.
00:00:05:43
00:00:05:47
I1
00:00:05:47
00:00:06:03
00:00:06:03
00:00:06:08
REASON4A^ [MG]
00:00:06:08
00:00:06:15
00:00:06:15
00:00:06:43
TO-PAY2*
00:00:06:43
00:00:06:46
00:00:06:46
00:00:07:01
I say that it has nothing to do with that.
00:00:07:01
00:00:07:05
I2
00:00:07:05
00:00:07:22
00:00:07:22
00:00:07:28
$GEST-ATTENTION1^
00:00:07:28
00:00:07:37
00:00:07:37
00:00:07:46
LIKE4A^*
00:00:07:46
00:00:08:02
00:00:08:02
00:00:08:12
NO2A
00:00:08:12
00:00:08:15
00:00:08:15
00:00:08:41
HAVING-TO-DO-WITH-STH1* nichts zu tun
00:00:08:41
00:00:09:04
00:00:09:04
00:00:09:24
Back then, Germany had been destroyed by the second world war.
00:00:09:24
00:00:09:33
REASON4A [MG]
00:00:09:33
00:00:09:39
00:00:09:39
00:00:09:49
PAST-OR-BACK-THEN2*
00:00:09:49
00:00:10:10
00:00:10:10
00:00:10:20
THROUGH2B durch
00:00:10:20
00:00:10:27
00:00:10:27
00:00:10:36
$NUM-ORDINAL1:2d zweiter weltkrieg
00:00:10:36
00:00:10:49
00:00:10:49
00:00:11:05
WORLD1
00:00:11:05
00:00:11:10
00:00:11:10
00:00:11:27
WAR1A
00:00:11:27
00:00:11:34
00:00:11:34
00:00:11:44
TO-SHOOT1D* [MG]
00:00:11:44
00:00:12:03
00:00:12:03
00:00:12:33
$PROD*
00:00:12:33
00:00:12:38
00:00:12:38
00:00:12:49
Others helped Germany; the world helped Germany.
00:00:12:49
00:00:13:14
$INDEX1*
00:00:13:14
00:00:13:33
00:00:13:33
00:00:13:45
LOUD2A^ auf{ruf}
00:00:13:45
00:00:13:46
00:00:13:46
00:00:14:09
TO-HELP1* helf
00:00:14:09
00:00:14:19
00:00:14:19
00:00:14:30
WORLD1 welt
00:00:14:30
00:00:14:42
00:00:14:42
00:00:15:02
TO-HELP1* helf
00:00:15:02
00:00:15:21
Four countries invaded the country.
00:00:15:21
00:00:15:47
$PROD* [MG]
00:00:15:47
00:00:16:01
00:00:16:01
00:00:16:06
CROSS1A^
00:00:16:06
00:00:16:19
00:00:16:19
00:00:16:23
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 vier
00:00:16:23
00:00:16:32
00:00:16:32
00:00:16:42
COUNTRY3A* land
00:00:16:42
00:00:16:46
00:00:16:46
00:00:17:00
Russia, America, France and England.
00:00:17:00
00:00:17:08
$LIST1:1of1d
00:00:17:08
00:00:17:25
00:00:17:25
00:00:17:26
RUSSIA4B* russland
00:00:17:26
00:00:17:28
00:00:17:28
00:00:17:43
MOUSTACHE6^*
00:00:17:43
00:00:18:09
00:00:18:09
00:00:18:24
$LIST1:2of2d*
00:00:18:24
00:00:18:41
00:00:18:41
00:00:19:04
AMERICA1* amerika
00:00:19:04
00:00:19:10
00:00:19:10
00:00:19:16
$LIST1:3of3d
00:00:19:16
00:00:19:23
00:00:19:23
00:00:19:38
FRANCE3A* frank{reich}
00:00:19:38
00:00:19:46
00:00:19:46
00:00:20:00
$LIST1:4of4d
00:00:20:00
00:00:20:30
00:00:20:30
00:00:20:43
ENGLAND3* england
00:00:20:43
00:00:21:00
00:00:21:00
00:00:21:09
They fought and invaded together.
00:00:21:09
00:00:21:20
TOGETHER3A*
00:00:21:20
00:00:22:00
00:00:22:00
00:00:22:12
FIGHT1B kämpf
00:00:22:12
00:00:22:28
00:00:22:28
00:00:23:22
$PROD* [MG]
00:00:23:22
00:00:23:24
00:00:23:24
00:00:24:01
They managed to eradicate the power in Germany.
00:00:24:01
00:00:24:15
TO-ACCOMPLISH1C* schaff
00:00:24:15
00:00:24:31
00:00:24:31
00:00:24:36
$INDEX1*
00:00:24:36
00:00:25:00
00:00:25:00
00:00:25:13
TO-DELETE1A lö{schen}
00:00:25:13
00:00:25:37
00:00:25:37
00:00:26:03
GARBAGE2^* [MG]
00:00:26:03
00:00:26:18
00:00:26:18
00:00:26:30
DISSOLUTION1A
00:00:26:30
00:00:26:34
00:00:26:34
00:00:26:44
At first, it was really bad.
00:00:26:44
00:00:27:08
$PROD*
00:00:27:08
00:00:27:15
00:00:27:15
00:00:27:19
RESTAURANT1^* schlimm
00:00:27:19
00:00:27:25
00:00:27:25
00:00:28:10
BAD3D*
00:00:28:10
00:00:28:26
00:00:28:26
00:00:28:46
It developed later, I’d say around 1960, that people started saying, “No, we want to have our own border region.
00:00:28:46
00:00:29:20
PROCEEDING1A spä{ter}
00:00:29:20
00:00:29:27
00:00:29:27
00:00:29:35
LATER10
00:00:29:35
00:00:29:47
00:00:29:47
00:00:30:01
TO-BELIEVE2B
00:00:30:01
00:00:30:09
00:00:30:09
00:00:30:14
EXACTLY1 genau
00:00:30:14
00:00:30:21
00:00:30:21
00:00:30:25
$NUM-TEEN1:9 neunzehnhuntersechzig
00:00:30:25
00:00:30:31
00:00:30:31
00:00:30:34
$NUM-HUNDRED3*
00:00:30:34
00:00:30:42
00:00:30:42
00:00:31:07
$NUM-TENS2A:6d*
00:00:31:07
00:00:31:40
00:00:31:40
00:00:32:03
STAMP1^ [MG]
00:00:32:03
00:00:32:11
00:00:32:11
00:00:32:22
I1 mein
00:00:32:22
00:00:32:35
00:00:32:35
00:00:33:21
$PROD* [MG]
00:00:33:21
00:00:33:23
00:00:33:23
00:00:33:29
This is where we want our border to be.”
00:00:33:29
00:00:33:45
MY1* mein
00:00:33:45
00:00:34:20
00:00:34:20
00:00:34:29
$PROD* [MG]
00:00:34:29
00:00:34:34
00:00:34:34
00:00:35:14
$PROD*
00:00:35:14
00:00:35:17
00:00:35:17
00:00:35:21
Everybody was very shocked.
00:00:35:21
00:00:35:29
HUMAN2*
00:00:35:29
00:00:35:36
00:00:35:36
00:00:36:03
SHOCK2A schock
00:00:36:03
00:00:36:06
00:00:36:06
00:00:36:13
$GEST-OFF^
00:00:36:13
00:00:36:21
That reaction was very over the top.
00:00:36:21
00:00:36:43
$PROD* [MG]
00:00:36:43
00:00:37:04
00:00:37:04
00:00:37:06
$INDEX1
00:00:37:06
00:00:37:14
00:00:37:14
00:00:37:26
TO-EXAGGERATE1 übertrie{ben}
00:00:37:26
00:00:37:33
00:00:37:33
00:00:37:40
$INDEX2*
00:00:37:40
00:00:37:45
00:00:37:45
00:00:38:09
The Germans back then were innocent; it wasn’t their fault that part of Germany was taken from them.
00:00:38:09
00:00:38:23
REASON4A grund
00:00:38:23
00:00:38:28
00:00:38:28
00:00:38:35
$INDEX1
00:00:38:35
00:00:38:40
00:00:38:40
00:00:39:06
WE1A
00:00:39:06
00:00:39:15
00:00:39:15
00:00:39:19
GERMAN1 deutsch
00:00:39:19
00:00:39:31
00:00:39:31
00:00:40:01
INNOCENT1* unschuld
00:00:40:01
00:00:40:06
00:00:40:06
00:00:40:15
$GEST-OFF^
00:00:40:15
00:00:40:24
00:00:40:24
00:00:40:31
REASON4A grund
00:00:40:31
00:00:40:37
00:00:40:37
00:00:41:15
$PROD* [MG]
00:00:41:15
00:00:41:24
It wasn’t pretty.
00:00:41:24
00:00:41:27
I2
00:00:41:27
00:00:41:30
00:00:41:30
00:00:41:33
$GEST-OFF^*
00:00:41:33
00:00:41:41
00:00:41:41
00:00:41:45
NOT3A* nicht
00:00:41:45
00:00:42:00
00:00:42:00
00:00:42:08
BEAUTIFUL1A* schön
00:00:42:08
00:00:43:03
00:00:43:03
00:00:43:09
The people were living in freedom, but everything was controlled meticulously.
00:00:43:09
00:00:43:13
$INDEX1
00:00:43:13
00:00:43:24
00:00:43:24
00:00:43:42
TO-LET1 lass
00:00:43:42
00:00:44:08
00:00:44:08
00:00:44:20
FREE2A frei
00:00:44:20
00:00:44:29
00:00:44:29
00:00:44:39
BUT1 aber
00:00:44:39
00:00:44:43
00:00:44:43
00:00:44:46
$INDEX1
00:00:44:46
00:00:45:04
00:00:45:04
00:00:45:11
CAN2B kann
00:00:45:11
00:00:45:24
00:00:45:24
00:00:45:42
TO-LOOK-AFTER-SB1A* aufpass
00:00:45:42
00:00:45:49
00:00:45:49
00:00:46:15
TO-OBSERVE3B* [MG]
00:00:46:15
00:00:46:21
They could’ve just done it as the English, French and Americans did and pay attention to everything going well.
00:00:46:21
00:00:46:33
LIKE3A wie
00:00:46:33
00:00:46:40
00:00:46:40
00:00:46:44
LIKE4A wie
00:00:46:44
00:00:46:47
00:00:46:47
00:00:47:02
$INDEX1*
00:00:47:02
00:00:47:07
00:00:47:07
00:00:47:20
AMERICA3 amerika
00:00:47:20
00:00:47:26
00:00:47:26
00:00:47:31
AND2A und
00:00:47:31
00:00:47:45
00:00:47:45
00:00:48:11
FRANCE3A frank{reich}
00:00:48:11
00:00:48:45
00:00:48:45
00:00:49:06
ENGLAND3 england
00:00:49:06
00:00:49:30
00:00:49:30
00:00:49:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:00:49:37
00:00:49:41
00:00:49:41
00:00:50:15
TO-DIVIDE5 teil
00:00:50:15
00:00:50:27
00:00:50:27
00:00:50:45
TO-LOOK-AFTER-SB1A* aufp{assen}
00:00:50:45
00:00:51:01
00:00:51:01
00:00:51:12
TO-ORGANISE2A [MG]
00:00:51:12
00:00:51:17
00:00:51:17
00:00:51:34
IT-WORKS1 läuft
00:00:51:34
00:00:51:42
00:00:51:42
00:00:52:01
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:00:52:01
00:00:52:04
00:00:52:04
00:00:52:15
$GEST-OFF^*
00:00:52:15
00:00:52:18
00:00:52:18
00:00:52:29
That’s why I think it’s important that the wall is gone.
00:00:52:29
00:00:52:47
THEREFORE1 darum
00:00:52:47
00:00:53:02
00:00:53:02
00:00:53:06
$INDEX1
00:00:53:06
00:00:53:10
00:00:53:10
00:00:53:14
I1
00:00:53:14
00:00:53:23
00:00:53:23
00:00:53:31
TO-THINK1A mein
00:00:53:31
00:00:53:42
00:00:53:42
00:00:53:44
WALL1A*
00:00:53:44
00:00:54:02
00:00:54:02
00:00:54:20
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:00:54:20
00:00:54:27
00:00:54:27
00:00:54:39
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A weg
00:00:54:39
00:00:55:06
00:00:55:06
00:00:55:17
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C weg
00:00:55:17
00:00:55:27
00:00:55:27
00:00:55:38
All people living in freedom, Germany being united.
00:00:55:38
00:00:55:49
FREE2A frei
00:00:55:49
00:00:56:03
00:00:56:03
00:00:56:07
HUMAN2* [MG]
00:00:56:07
00:00:56:13
00:00:56:13
00:00:56:39
TOGETHER7
00:00:56:39
00:00:56:47
00:00:56:47
00:00:57:19
I think it’s German history and our tradition.
00:00:57:19
00:00:57:30
IT-WORKS1 [MG]
00:00:57:30
00:00:57:36
00:00:57:36
00:00:57:47
FUTURE2 zukunft
00:00:57:47
00:00:58:06
00:00:58:06
00:00:58:09
RIGHT-OR-CORRECT1B* richtig
00:00:58:09
00:00:58:20
00:00:58:20
00:00:58:25
TRUE2 wahr
00:00:58:25
00:00:58:34
00:00:58:34
00:00:59:09
HISTORY-ASL1^* geschichte
00:00:59:09
00:00:59:27
00:00:59:27
00:00:59:38
TRADITION2A
00:00:59:38
00:01:00:00
00:01:00:00
00:01:00:05
GERMAN1 deutsch
00:01:00:05
00:01:00:13
00:01:00:13
00:01:00:16
MY1
00:01:00:16
00:01:00:26
00:01:00:26
00:01:00:43
TRADITION2A gesch{ichte}
00:01:00:43
00:01:00:46
00:01:00:46
00:01:01:01
$GEST-OFF^
00:01:01:01
00:01:01:07
00:01:01:07
00:01:01:17
MY1*
00:01:01:17
00:01:01:21
00:01:01:21
00:01:01:34
Germany was beautiful as it was, then the country was split, and the GDR was founded. I really didn’t like that.
00:01:01:34
00:01:01:42
RIGHT-OR-CORRECT1A* richtig
00:01:01:42
00:01:01:47
00:01:01:47
00:01:02:03
NATURE6C* natur
00:01:02:03
00:01:02:08
00:01:02:08
00:01:02:17
AREA1A^*
00:01:02:17
00:01:02:20
00:01:02:20
00:01:02:24
$INDEX1
00:01:02:24
00:01:02:28
00:01:02:28
00:01:02:42
$PROD* [MG]
00:01:02:42
00:01:03:03
00:01:03:03
00:01:03:21
GDR4
00:01:03:21
00:01:03:33
00:01:03:33
00:01:04:00
$GEST-OFF^
00:01:04:00
00:01:04:13
00:01:04:13
00:01:04:21
TO-FOUND2 gegründet
00:01:04:21
00:01:04:32
00:01:04:32
00:01:04:45
TO-PROMOTE2A^*
00:01:04:45
00:01:05:01
00:01:05:01
00:01:05:05
I1 ich
00:01:05:05
00:01:05:13
00:01:05:13
00:01:05:30
DONT-TASTE1 [MG]
00:01:05:30
00:01:05:35
00:01:05:35
00:01:05:46
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:01:05:46
00:01:06:01
00:01:06:01
00:01:06:13
OFF1C ab
00:01:06:13
00:01:06:22
00:01:06:22
00:01:06:47
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:01:06:47
00:01:07:07
00:01:07:07
00:01:07:23
Yes, but the GDR was founded for a specific reason.
00:01:07:23
00:01:07:27
$GEST-I-DONT-KNOW1^*
00:01:07:27
00:01:07:34
00:01:07:34
00:01:07:48
REASON4A
00:01:07:48
00:01:08:18
00:01:08:18
00:01:08:28
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^ warum
00:01:08:28
00:01:08:44
00:01:08:44
00:01:09:14
TO-FOUND2 grü{nden}
00:01:09:14
00:01:09:23
00:01:09:23
00:01:09:41
GDR4 d-d-r
00:01:09:41
00:01:09:46
00:01:09:46
00:01:10:01
$INDEX2
00:01:10:01
00:01:10:07
00:01:10:07
00:01:10:21
One could’ve left Germany the way it was.
00:01:10:21
00:01:10:27
I1
00:01:10:27
00:01:10:39
00:01:10:39
00:01:10:44
OPINION1A mei{nen}
00:01:10:44
00:01:11:03
00:01:11:03
00:01:11:23
TO-STAY3 bleibt
00:01:11:23
00:01:11:30
00:01:11:30
00:01:11:43
LIKE3A wie
00:01:11:43
00:01:12:10
00:01:12:10
00:01:12:18
EASY1 einf{ach}
00:01:12:18
00:01:12:32
00:01:12:32
00:01:12:35
GERMAN1 deutschland
00:01:12:35
00:01:12:42
00:01:12:42
00:01:13:32
AREA1B*
00:01:13:32
00:01:13:33
00:01:13:33
00:01:13:42
Of course there was communism and the free countries.
00:01:13:42
00:01:14:14
IN-CONTAINED2* in
00:01:14:14
00:01:14:37
00:01:14:37
00:01:14:41
COMMUNISM1* kommu{nismus}
00:01:14:41
00:01:15:14
00:01:15:14
00:01:15:29
$INDEX1
00:01:15:29
00:01:15:43
00:01:15:43
00:01:16:12
FREE2A freiheit
00:01:16:12
00:01:16:17
00:01:16:17
00:01:17:00
Actually, the separation and the border weren’t really necessary.
00:01:17:00
00:01:17:13
BORDER1C grenze
00:01:17:13
00:01:17:24
00:01:17:24
00:01:17:29
TO-DETACH1
00:01:17:29
00:01:17:44
00:01:17:44
00:01:18:07
NOT3B nicht
00:01:18:07
00:01:18:17
00:01:18:17
00:01:18:33
NONE9
00:01:18:33
00:01:18:36
00:01:18:36
00:01:18:43
But many fled.
00:01:18:43
00:01:19:00
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:01:19:00
00:01:19:07
00:01:19:07
00:01:19:10
$INDEX1*
00:01:19:10
00:01:19:20
00:01:19:20
00:01:19:23
MUCH-OR-MANY5 viel
00:01:19:23
00:01:19:26
00:01:19:26
00:01:20:17
FLIGHT1A*
00:01:20:17
00:01:20:22
They started feeling that more and more pressure was put on them, so they fled.
00:01:20:22
00:01:20:27
$INDEX1*
00:01:20:27
00:01:20:38
00:01:20:38
00:01:21:18
TO-PRESSURE1* druck druck
00:01:21:18
00:01:21:25
00:01:21:25
00:01:21:47
FEELING3 fühl
00:01:21:47
00:01:22:03
00:01:22:03
00:01:22:14
FLIGHT1A
00:01:22:14
00:01:22:20
00:01:22:20
00:01:22:24
MUCH-OR-MANY5 viel
00:01:22:24
00:01:22:33
Once they realized that less and less people were staying, the wall was built.
00:01:22:33
00:01:23:06
LITTLE-BIT7A*
00:01:23:06
00:01:23:13
00:01:23:13
00:01:23:34
TO-HEAR1*
00:01:23:34
00:01:23:41
00:01:23:41
00:01:23:46
ACTIVE1^ [MG]
00:01:23:46
00:01:24:08
00:01:24:08
00:01:24:32
WALL1B* mauer
00:01:24:32
00:01:24:44
00:01:24:44
00:01:25:03
After so many people had fled, they had to be especially sure that wouldn’t happen anymore, so they built the wall.
00:01:25:03
00:01:25:11
FLIGHT1A
00:01:25:11
00:01:25:28
00:01:25:28
00:01:25:39
MUST1 muss
00:01:25:39
00:01:26:01
00:01:26:01
00:01:26:27
DOUBLE1B doppelt
00:01:26:27
00:01:26:37
00:01:26:37
00:01:27:01
WALL1B* mauer
00:01:27:01
00:01:27:04
00:01:27:04
00:01:27:26
They gave the whole thing a new name: German Democratic Republic.
00:01:27:26
00:01:27:38
WORD2 wort
00:01:27:38
00:01:28:00
00:01:28:00
00:01:28:25
TO-CHANGE1A um
00:01:28:25
00:01:28:44
00:01:28:44
00:01:29:16
EQUAL2^* demokratisch{e} deutsche republik
00:01:29:16
00:01:30:02
00:01:30:02
00:01:30:12
GERMAN1
00:01:30:12
00:01:30:25
00:01:30:25
00:01:30:37
$ALPHA1:R
00:01:30:37
00:01:31:04
00:01:31:04
00:01:31:18
They founded the GDR because the communists feared that more people would flee.
00:01:31:18
00:01:31:38
TO-FOUND2 grün{den}
00:01:31:38
00:01:31:49
00:01:31:49
00:01:32:13
PERSON1
00:01:32:13
00:01:32:20
00:01:32:20
00:01:32:24
$INDEX1*
00:01:32:24
00:01:32:31
00:01:32:31
00:01:32:38
$GEST-OFF^*
00:01:32:38
00:01:32:39
00:01:32:39
00:01:33:03
SERVICE-OR-DUTY5^*
00:01:33:03
00:01:33:19
00:01:33:19
00:01:33:27
COMMUNISM1* kommu{nismus}
00:01:33:27
00:01:33:33
00:01:33:33
00:01:33:41
$INDEX1*
00:01:33:41
00:01:33:48
00:01:33:48
00:01:34:16
FEAR1 angst
00:01:34:16
00:01:34:25
00:01:34:25
00:01:34:44
FLIGHT1A*
00:01:34:44
00:01:35:10
00:01:35:10
00:01:35:34
TO-RESTRAIN1A* [MG]
00:01:35:34
00:01:35:36
People were supposed to stay in the GDR.
00:01:35:36
00:01:35:48
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:01:35:48
00:01:36:07
00:01:36:07
00:01:36:25
TO-STAY2* bleib
00:01:36:25
00:01:37:09
00:01:37:09
00:01:37:32
EQUAL8* gleich
00:01:37:32
00:01:37:39
00:01:37:39
00:01:38:08
That's sad.
00:01:38:08
00:01:38:12
TO-SEE1* schade
00:01:38:12
00:01:38:16
00:01:38:16
00:01:38:32
TOO-BAD1*
00:01:38:32
00:01:38:36
00:01:38:36
00:01:39:12
$INDEX2
00:01:39:12
00:01:39:13
00:01:39:13
00:01:39:21
And who was at fault for losing the war? Germany.
00:01:39:21
00:01:39:25
AND5 und
00:01:39:25
00:01:39:35
00:01:39:35
00:01:39:41
WAR1A* krieg
00:01:39:41
00:01:39:49
00:01:39:49
00:01:40:12
TO-LOSE1 ver{loren}
00:01:40:12
00:01:40:19
00:01:40:19
00:01:40:26
WHO2 wer
00:01:40:26
00:01:40:35
00:01:40:35
00:01:40:46
FAULT2 schuld
00:01:40:46
00:01:41:13
00:01:41:13
00:01:41:17
GERMAN1* deutschland
00:01:41:17
00:01:41:30
00:01:41:30
00:01:41:45
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:01:41:45
00:01:42:05
00:01:42:05
00:01:42:20
I was born after the war. I don’t know anything about all that.
00:01:42:20
00:01:42:26
I1 aber ich
00:01:42:26
00:01:43:00
00:01:43:00
00:01:43:13
BIRTH1A gebu{rt}
00:01:43:13
00:01:43:24
00:01:43:24
00:01:43:32
HISTORY-OR-STORY3* geschichte
00:01:43:32
00:01:43:44
00:01:43:44
00:01:44:01
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE1* weiß
00:01:44:01
00:01:44:04
00:01:44:04
00:01:44:16
NOTHING1B* nichts
00:01:44:16
00:01:44:26
00:01:44:26
00:01:44:35
When tourists ask me where I am from, I say I’m from Germany.
00:01:44:35
00:01:44:39
DIFFERENT2 ander{s}
00:01:44:39
00:01:44:44
00:01:44:44
00:01:45:01
$INDEX1
00:01:45:01
00:01:45:22
00:01:45:22
00:01:45:33
TOURIST1* tou{risten}
00:01:45:33
00:01:45:42
00:01:45:42
00:01:46:07
TO-COME1
00:01:46:07
00:01:46:10
00:01:46:10
00:01:46:18
I2
00:01:46:18
00:01:46:34
00:01:46:34
00:01:46:36
$GEST-TO-PONDER1^*
00:01:46:36
00:01:46:49
00:01:46:49
00:01:47:14
TO-COME3* woher komm
00:01:47:14
00:01:47:23
00:01:47:23
00:01:47:29
I2* deutsch
00:01:47:29
00:01:47:43
00:01:47:43
00:01:47:48
GERMAN1
00:01:47:48
00:01:48:11
Then they say, “Of course, a Nazi.”
00:01:48:11
00:01:48:20
$INDEX1 [MG]
00:01:48:20
00:01:48:32
00:01:48:32
00:01:49:04
NAZI1
00:01:49:04
00:01:49:12
00:01:49:12
00:01:49:23
A Nazi.
00:01:49:23
00:01:49:28
NAZI1
00:01:49:28
00:01:49:31
00:01:49:31
00:01:49:38
NAZI2*
00:01:49:38
00:01:49:43
00:01:49:43
00:01:49:47
I then tell them I was born in #196X and had nothing to do with what happened before.
00:01:49:47
00:01:50:02
I2
00:01:50:02
00:01:50:08
00:01:50:08
00:01:50:17
$GEST-I-DONT-KNOW1^*
00:01:50:17
00:01:50:29
00:01:50:29
00:01:50:30
$INDEX1
00:01:50:30
00:01:50:38
00:01:50:38
00:01:50:40
I1
00:01:50:40
00:01:50:49
00:01:50:49
00:01:51:09
BIRTH1A gebu{rt}
00:01:51:09
00:01:51:15
00:01:51:15
00:01:51:19
I2 [MG]
00:01:51:19
00:01:51:30
00:01:51:30
00:01:51:36
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B
00:01:51:36
00:01:51:44
00:01:51:44
00:01:51:47
I2
00:01:51:47
00:01:52:13
00:01:52:13
00:01:52:18
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eins
00:01:52:18
00:01:52:28
00:01:52:28
00:01:52:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:9* neun neun
00:01:52:44
00:01:53:13
00:01:53:13
00:01:53:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechs
00:01:53:16
00:01:53:26
00:01:53:26
00:01:53:31
$NUM #x
00:01:53:31
00:01:53:41
00:01:53:41
00:01:53:48
BIRTH1A
00:01:53:48
00:01:54:12
00:01:54:12
00:01:54:23
BEFORE1G
00:01:54:23
00:01:54:40
00:01:54:40
00:01:55:09
$GEST^* [MG]
00:01:55:09
00:01:55:14
00:01:55:14
00:01:55:19
I know the story, but I don’t have to tell it all.
00:01:55:19
00:01:55:23
I1 aber
00:01:55:23
00:01:55:33
00:01:55:33
00:01:55:38
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:01:55:38
00:01:55:45
00:01:55:45
00:01:56:04
HISTORY-OR-STORY3* ge{schichte}
00:01:56:04
00:01:56:05
00:01:56:05
00:01:56:32
TO-TELL4* aber erzähl
00:01:56:32
00:01:56:39
00:01:56:39
00:01:57:10
TO-NEED1* brauch
00:01:57:10
00:01:57:11
00:01:57:11
00:01:57:42
Many people find Germany very admirable.
00:01:57:42
00:01:58:02
MUCH-OR-MANY5 viel
00:01:58:02
00:01:58:13
00:01:58:13
00:01:58:26
VERY6 [MG]
00:01:58:26
00:01:58:32
00:01:58:32
00:01:59:00
HERE1* hier
00:01:59:00
00:01:59:01
00:01:59:01
00:01:59:10
They say Germany has a strong economical growth. Economy wise, it’s going quite well.
00:01:59:10
00:01:59:12
$INDEX1
00:01:59:12
00:01:59:20
00:01:59:20
00:01:59:21
MUCH-OR-MANY5*
00:01:59:21
00:01:59:32
00:01:59:32
00:01:59:37
GERMAN1 deutsch
00:01:59:37
00:01:59:46
00:01:59:46
00:01:59:48
$INDEX1
00:01:59:48
00:02:00:06
00:02:00:06
00:02:00:13
TO-WORK1*
00:02:00:13
00:02:00:22
00:02:00:22
00:02:00:26
STEEP1*
00:02:00:26
00:02:00:34
00:02:00:34
00:02:00:44
ECONOMY1B wirtschaft
00:02:00:44
00:02:01:02
00:02:01:02
00:02:01:33
STEEP1* [MG]
00:02:01:33
00:02:02:00
00:02:02:00
00:02:02:12
INTEREST1B interessant
00:02:02:12
00:02:02:27
00:02:02:27
00:02:02:45
STEEP1*
00:02:02:45
00:02:03:10
When it comes to economy, sure, it’s going well, but concerning what us deaf people have managed since then — a lot of things weren’t really possible.
00:02:03:10
00:02:03:27
$INDEX1
00:02:03:27
00:02:03:33
00:02:03:33
00:02:03:39
ECONOMY1B* wirt{schaft}
00:02:03:39
00:02:03:44
00:02:03:44
00:02:04:11
STEEP1* [MG]
00:02:04:11
00:02:04:19
00:02:04:19
00:02:04:28
THANK-YOU-ASL1^*
00:02:04:28
00:02:04:33
00:02:04:33
00:02:04:39
BUT1 aber
00:02:04:39
00:02:04:46
00:02:04:46
00:02:05:09
DEAF1A gehörlos
00:02:05:09
00:02:05:20
00:02:05:20
00:02:05:39
WE1A
00:02:05:39
00:02:06:07
00:02:06:07
00:02:06:17
ACTIVE1
00:02:06:17
00:02:06:26
00:02:06:26
00:02:06:42
STEEP1*
00:02:06:42
00:02:07:09
00:02:07:09
00:02:07:27
APPROXIMATELY2^ [MG]
00:02:07:27
00:02:07:36
00:02:07:36
00:02:07:41
NONE1* kein
00:02:07:41
00:02:07:48
00:02:07:48
00:02:08:15
POSSIBLE1* möglich
00:02:08:15
00:02:08:19
00:02:08:19
00:02:08:48
$GEST-OFF^*
00:02:08:48
00:02:09:38
I don’t feel like deaf people from the east and the west got together after the fall of the wall, or that they get along well.
00:02:09:38
00:02:09:46
$INDEX1*
00:02:09:46
00:02:10:02
00:02:10:02
00:02:10:10
FEELING3*
00:02:10:10
00:02:10:15
00:02:10:15
00:02:10:28
TO-PONDER1
00:02:10:28
00:02:10:45
00:02:10:45
00:02:11:15
EAST1A ost
00:02:11:15
00:02:11:26
00:02:11:26
00:02:11:42
WEST1C west
00:02:11:42
00:02:12:11
00:02:12:11
00:02:12:25
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 mauer
00:02:12:25
00:02:12:34
00:02:12:34
00:02:12:45
DEAF1A gehörlos
00:02:12:45
00:02:13:13
00:02:13:13
00:02:14:00
SOLIDARY1A^
00:02:14:00
00:02:14:11
00:02:14:11
00:02:14:15
GOOD1* gut
00:02:14:15
00:02:14:21
00:02:14:21
00:02:14:34
TO-UNDERSTAND1* verstehen
00:02:14:34
00:02:14:44
00:02:14:44
00:02:15:41
INFLUENCE1^*
00:02:15:41
00:02:16:10
00:02:16:10
00:02:16:12
I found that quite difficult.
00:02:16:12
00:02:16:19
I don’t really know what happened in detail.
00:02:16:19
00:02:16:20
$GEST-OFF^
00:02:16:20
00:02:16:25
I1
00:02:16:25
00:02:16:27
00:02:16:27
00:02:16:35
00:02:16:35
00:02:16:39
I1 ich
00:02:16:39
00:02:16:45
DIFFICULT1 schwer
00:02:16:45
00:02:17:14
SELF1A
00:02:17:14
00:02:17:33
00:02:17:33
00:02:17:38
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:02:17:38
00:02:17:49
$GEST-OFF^
00:02:17:49
00:02:18:00
00:02:18:00
00:02:18:06
00:02:18:06
00:02:18:19
$ORAL^ ob
00:02:18:19
00:02:18:30
00:02:18:30
00:02:18:37
I1
00:02:18:37
00:02:18:41
00:02:18:41
00:02:18:47
SELF1A*
00:02:18:47
00:02:19:04
00:02:19:04
00:02:19:13
$GEST-OFF^* [MG]
00:02:19:13
00:02:19:36
00:02:19:36
00:02:19:46
CONTENT3* in{halt}
00:02:19:46
00:02:20:05
00:02:20:05
00:02:20:14
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* wie sieht {aus}
00:02:20:14
00:02:20:17
00:02:20:17
00:02:20:23
There was the German Federation of the Deaf and the one in the GDR.
00:02:20:23
00:02:20:27
AND2B
00:02:20:27
00:02:20:36
00:02:20:36
00:02:20:43
GERMAN1 deutscher gehörlosenbund
00:02:20:43
00:02:21:03
00:02:21:03
00:02:21:11
DEAF1A*
00:02:21:11
00:02:21:26
00:02:21:26
00:02:21:36
ASSOCIATION1A*
00:02:21:36
00:02:21:44
00:02:21:44
00:02:22:01
HIS-HER1 sein
00:02:22:01
00:02:22:15
00:02:22:15
00:02:22:21
$LIST1:2of2d
00:02:22:21
00:02:22:30
00:02:22:30
00:02:22:34
$INDEX1
00:02:22:34
00:02:23:06
00:02:23:06
00:02:23:22
BACK-THEN1 damals
00:02:23:22
00:02:23:30
00:02:23:30
00:02:23:33
$INDEX1
00:02:23:33
00:02:23:48
00:02:23:48
00:02:24:07
GERMAN1$INDEX1 deutscher gehörlosenbund
00:02:24:07
00:02:24:15
00:02:24:15
00:02:24:20
DEAF1A*
00:02:24:20
00:02:24:34
00:02:24:34
00:02:24:40
ASSOCIATION1A*
00:02:24:40
00:02:24:42
00:02:24:42
00:02:25:12
Whether or not they joined forces after the wall fell, I don’t know.
00:02:25:12
00:02:25:31
$PROD*
00:02:25:31
00:02:25:40
00:02:25:40
00:02:26:27
INCORPORATION1 [MG]
00:02:26:27
00:02:26:30
00:02:26:30
00:02:26:41
MAYBE2 aber
00:02:26:41
00:02:26:43
00:02:26:43
00:02:27:00
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:02:27:00
00:02:27:06
00:02:27:06
00:02:27:14
INCORPORATION1*
00:02:27:14
00:02:27:25
00:02:27:25
00:02:27:31
I1$GEST-OFF^* ich
00:02:27:31
00:02:27:34
00:02:27:34
00:02:27:39
I don’t really know what happened with regards to that.
00:02:27:39
00:02:27:44
CONTENT3 [MG]
00:02:27:44
00:02:28:01
00:02:28:01
00:02:28:04
I1 ich
00:02:28:04
00:02:28:13
00:02:28:13
00:02:28:19
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß
00:02:28:19
00:02:28:22
00:02:28:22
00:02:28:27
NOT3A* nicht
00:02:28:27
00:02:28:30
00:02:28:30
00:02:28:37
$GEST-OFF^
00:02:28:37
00:02:28:45
00:02:28:45
00:02:29:06
I/
00:02:29:06
00:02:29:09
What was it like to play against an Eastern German team as a soccer player?
00:02:29:09
00:02:29:12
I2* ich
00:02:29:12
00:02:29:20
00:02:29:20
00:02:29:26
IF4* ob
00:02:29:26
00:02:29:32
$GEST^* [MG]
00:02:29:32
00:02:29:40
TO-PLAY2* spiel
00:02:29:40
00:02:29:48
00:02:29:48
00:02:30:09
00:02:30:09
00:02:30:13
$INDEX1
00:02:30:13
00:02:30:15
00:02:30:15
00:02:30:27
00:02:30:27
00:02:30:34
BEEN1 gewesen
00:02:30:34
00:02:30:40
00:02:30:40
00:02:31:02
FOOTBALL2 fußball
00:02:31:02
00:02:31:12
00:02:31:12
00:02:31:42
GAME-PLAY1A
00:02:31:42
00:02:31:48
00:02:31:48
00:02:32:08
How did you experience that? How was that?
00:02:32:08
00:02:32:18
TO-LIVE1C* erlebt
00:02:32:18
00:02:32:30
00:02:32:30
00:02:33:07
GAME-PLAY1A
00:02:33:07
00:02:33:22
00:02:33:22
00:02:33:38
DONE1A* fertig
00:02:33:38
00:02:34:03
00:02:34:03
00:02:34:27
GAME-PLAY1A*
00:02:34:27
00:02:34:29
00:02:34:29
00:02:34:38
$GEST-OFF^*
00:02:34:38
00:02:34:45
00:02:34:45
00:02:35:04
Was it weird, different?
00:02:35:04
00:02:35:15
WEIRD3 [MG]
00:02:35:15
00:02:35:20
00:02:35:20
00:02:35:42
$GEST-OFF^ [MG]
00:02:35:42
00:02:36:03
00:02:36:03
00:02:36:10
No, we’re all just human, completely normal.
00:02:36:10
00:02:36:25
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:02:36:25
00:02:36:33
00:02:36:33
00:02:36:37
EQUAL1A* gleich
00:02:36:37
00:02:36:44
00:02:36:44
00:02:37:00
PERSON1* für mich
00:02:37:00
00:02:37:07
00:02:37:07
00:02:37:20
EQUAL8^* ähnlich
00:02:37:20
00:02:37:23
00:02:37:23
00:02:37:31
$GEST-OFF^*
00:02:37:31
00:02:37:38
00:02:37:38
00:02:37:45
USUAL1* normal
00:02:37:45
00:02:38:01
00:02:38:01
00:02:38:06
Everybody knows the rules, how to fight and the definition of a foul.
00:02:38:06
00:02:38:25
$INDEX1*
00:02:38:25
00:02:38:29
00:02:38:29
00:02:38:46
MEANING1 bedeut{et}
00:02:38:46
00:02:39:07
00:02:39:07
00:02:39:13
TO-PLAY2 spielregel
00:02:39:13
00:02:39:18
00:02:39:18
00:02:39:30
RULE1D
00:02:39:30
00:02:39:39
00:02:39:39
00:02:39:44
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:02:39:44
00:02:40:02
00:02:40:02
00:02:40:06
HOW-QUESTION-COMPARISON1
00:02:40:06
00:02:40:13
00:02:40:13
00:02:40:25
FIGHT1B kämpf
00:02:40:25
00:02:40:32
00:02:40:32
00:02:40:40
FOUL1* foul
00:02:40:40
00:02:40:47
00:02:40:47
00:02:41:03
$INDEX1 [MG]
00:02:41:03
00:02:41:10
00:02:41:10
00:02:41:26
$GEST-OFF^
00:02:41:26
00:02:41:45
But talking about something else for a second.
00:02:41:45
00:02:42:02
BUT1 aber
00:02:42:02
00:02:42:14
00:02:42:14
00:02:42:27
ASIDE1B* [MG]
00:02:42:27
00:02:42:38
00:02:42:38
00:02:43:26
$INDEX1
00:02:43:26
00:02:43:31
00:02:43:31
00:02:43:49
People who lived in the GDR realized that even ten years after the wall fell, they weren’t satisfied with the situation.
00:02:43:49
00:02:44:19
HUMAN2*
00:02:44:19
00:02:44:25
00:02:44:25
00:02:44:28
HIS-HER1
00:02:44:28
00:02:44:42
00:02:44:42
00:02:45:11
GDR4 d-d-r
00:02:45:11
00:02:45:18
00:02:45:18
00:02:45:21
HIS-HER1
00:02:45:21
00:02:45:28
00:02:45:28
00:02:45:32
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2B* erfah{rung}
00:02:45:32
00:02:45:33
00:02:45:33
00:02:45:38
MAIN1A^*
00:02:45:38
00:02:45:40
00:02:45:40
00:02:45:44
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2B* erfahrung
00:02:45:44
00:02:46:03
00:02:46:03
00:02:46:06
MY1*
00:02:46:06
00:02:46:15
00:02:46:15
00:02:46:25
TO-LIVE1A leb
00:02:46:25
00:02:46:34
00:02:46:34
00:02:47:07
TO-SWARM1^ [MG]
00:02:47:07
00:02:47:18
00:02:47:18
00:02:47:25
$INDEX1*
00:02:47:25
00:02:47:40
00:02:47:40
00:02:48:08
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2* mauerfall
00:02:48:08
00:02:48:16
00:02:48:16
00:02:48:44
COURSE-OF-TIME1
00:02:48:44
00:02:49:08
00:02:49:08
00:02:49:27
UNTIL-NOW3B* bis jetzt
00:02:49:27
00:02:49:42
00:02:49:42
00:02:50:12
$NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10 zehn
00:02:50:12
00:02:50:18
00:02:50:18
00:02:50:37
COURSE-OF-TIME1
00:02:50:37
00:02:50:41
00:02:50:41
00:02:50:45
$INDEX1
00:02:50:45
00:02:51:05
00:02:51:05
00:02:51:15
SATISFIED6 zufrieden
00:02:51:15
00:02:51:26
00:02:51:26
00:02:51:35
SEVERAL1*
00:02:51:35
00:02:51:38
00:02:51:38
00:02:51:41
$GEST-OFF^
00:02:51:41
00:02:51:46
It was difficult to find a job/
00:02:51:46
00:02:52:03
TO-WORK2* arbeit
00:02:52:03
00:02:52:08
00:02:52:08
00:02:52:13
TO-OBTAIN4 bekommen
00:02:52:13
00:02:52:25
00:02:52:25
00:02:52:34
HEAVY1B schwer
00:02:52:34
00:02:52:40
00:02:52:40
00:02:53:05
$GEST-OFF^
00:02:53:05
00:02:53:45
00:02:53:45
00:02:54:09
One took finding a job for granted, because one thought that new companies would be built up.
00:02:54:09
00:02:54:20
TO-BELIEVE2B
00:02:54:20
00:02:54:28
00:02:54:28
00:02:54:40
OF-COURSE1B* selbstver{ständlich}
00:02:54:40
00:02:54:44
00:02:54:44
00:02:55:00
GERMAN1* deutsch
00:02:55:00
00:02:55:08
00:02:55:08
00:02:55:26
TOGETHER7 zusamm
00:02:55:26
00:02:55:31
00:02:55:31
00:02:55:35
LIKE4A* wie
00:02:55:35
00:02:55:42
00:02:55:42
00:02:55:47
$GEST^
00:02:55:47
00:02:55:48
00:02:55:48
00:02:56:07
TO-OBTAIN1*
00:02:56:07
00:02:56:15
00:02:56:15
00:02:56:25
TO-OBTAIN1* beko{mmen}
00:02:56:25
00:02:56:38
00:02:56:38
00:02:56:44
SOURCE1A^*
00:02:56:44
00:02:57:03
00:02:57:03
00:02:57:05
COMPANY1B*
00:02:57:05
00:02:57:18
00:02:57:18
00:02:57:28
NEW1A neu
00:02:57:28
00:02:58:00
00:02:58:00
00:02:58:09
COMPANY1B* fir{ma}
00:02:58:09
00:02:58:13
00:02:58:13
00:02:58:27
SOURCE1A^ fabrik
00:02:58:27
00:02:58:34
00:02:58:34
00:02:59:12
$PROD* [MG]
00:02:59:12
00:02:59:15
00:02:59:15
00:02:59:28
I can understand that.
00:02:59:28
00:02:59:34
I1
00:02:59:34
00:03:00:04
00:03:00:04
00:03:00:26
TO-UNDERSTAND1 [MG]
00:03:00:26
00:03:00:36
00:03:00:36
00:03:00:44
I understand them.
00:03:00:44
00:03:00:48
I1
00:03:00:48
00:03:01:06
00:03:01:06
00:03:01:13
ON-PERSON1 auf
00:03:01:13
00:03:01:24
00:03:01:24
00:03:01:34
TO-UNDERSTAND1
00:03:01:34
00:03:01:36
00:03:01:36
00:03:01:48
$GEST-OFF^*
00:03:01:48
00:03:02:09
00:03:02:09
00:03:02:12
They thought that with the fall of the wall, there would be many open spaces that companies could move to.
00:03:02:12
00:03:02:15
$INDEX1*
00:03:02:15
00:03:02:26
00:03:02:26
00:03:02:33
WALL1B mauerfall
00:03:02:33
00:03:02:35
00:03:02:35
00:03:02:48
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
00:03:02:48
00:03:03:01
00:03:03:01
00:03:03:06
FREE1* f{rei}
00:03:03:06
00:03:03:19
00:03:03:19
00:03:03:29
FREE2A frei
00:03:03:29
00:03:03:37
00:03:03:37
00:03:03:41
WHAT1B*
00:03:03:41
00:03:04:03
00:03:04:03
00:03:04:16
PLANE3A^ fläche
00:03:04:16
00:03:04:37
00:03:04:37
00:03:04:44
COME-HERE1
00:03:04:44
00:03:04:49
00:03:04:49
00:03:05:02
COMPANY1B*
00:03:05:02
00:03:05:03
00:03:05:03
00:03:05:12
However, the companies already had enough sites in western Germany.
00:03:05:12
00:03:05:18
I1*
00:03:05:18
00:03:05:26
00:03:05:26
00:03:05:31
PRESENT-OR-HERE1* da da
00:03:05:31
00:03:05:40
00:03:05:40
00:03:05:49
ENOUGH2* genug
00:03:05:49
00:03:06:11
00:03:06:11
00:03:06:19
Why build something up in the east if there’s already enough in the west?
00:03:06:19
00:03:06:22
I1
00:03:06:22
00:03:06:40
00:03:06:40
00:03:06:49
TO-FOUND2 gegrün{det}
00:03:06:49
00:03:07:07
00:03:07:07
00:03:07:13
COMPANY1A firma
00:03:07:13
00:03:07:18
00:03:07:18
00:03:07:27
$PROD*
00:03:07:27
00:03:07:30
00:03:07:30
00:03:07:35
I2
00:03:07:35
00:03:07:46
00:03:07:46
00:03:08:06
$INDEX1
00:03:08:06
00:03:08:13
00:03:08:13
00:03:08:21
FRESH1* frisch
00:03:08:21
00:03:08:28
00:03:08:28
00:03:08:40
TO-SPIN8^
00:03:08:40
00:03:08:47
00:03:08:47
00:03:09:01
ENOUGH2 genug
00:03:09:01
00:03:09:06
00:03:09:06
00:03:09:09
PRESENT-OR-HERE1*
00:03:09:09
00:03:09:13
00:03:09:13
00:03:09:15
$INDEX1
00:03:09:15
00:03:09:27
00:03:09:27
00:03:10:05
TRANSPORT1B* transport
00:03:10:05
00:03:10:14
00:03:10:14
00:03:10:25
ENOUGH1 genug
00:03:10:25
00:03:10:38
00:03:10:38
00:03:10:46
$INDEX1*
00:03:10:46
00:03:11:05
00:03:11:05
00:03:11:23
The east is problematic in regards to that.
00:03:11:23
00:03:11:28
AREA1A*
00:03:11:28
00:03:11:40
00:03:11:40
00:03:11:47
PROBLEM1 problem
00:03:11:47
00:03:12:13
00:03:12:13
00:03:12:34
AREA1A*
00:03:12:34
00:03:12:36
00:03:12:36
00:03:12:47
I know that and one has to see what time will bring, how it will develop.
00:03:12:47
00:03:13:00
I1*
00:03:13:00
00:03:13:12
00:03:13:12
00:03:13:16
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß nicht ob
00:03:13:16
00:03:13:24
00:03:13:24
00:03:13:34
NOT1*
00:03:13:34
00:03:13:43
00:03:13:43
00:03:14:23
TO-DEVELOP2 [MG]
00:03:14:23
00:03:14:30
00:03:14:30
00:03:14:42
TIME1 zei{t}
00:03:14:42
00:03:14:47
00:03:14:47
00:03:15:07
TO-DEVELOP1A*
00:03:15:07
00:03:15:22
00:03:15:22
00:03:15:33
TO-ALTER1 [MG]
00:03:15:33
00:03:15:34
00:03:15:34
00:03:15:45
Maybe there will be a company in the future that wants to settle there.
00:03:15:45
00:03:16:04
TO-SEARCH1* [MG]
00:03:16:04
00:03:16:07
00:03:16:07
00:03:16:26
TO-MOVE2^ [MG]
00:03:16:26
00:03:16:36
00:03:16:36
00:03:16:47
GOOD1* [MG]
00:03:16:47
00:03:17:05
00:03:17:05
00:03:17:12
$PROD*
00:03:17:12
00:03:17:20
00:03:17:20
00:03:17:28
$GEST-OFF^*
00:03:17:28
00:03:17:35
00:03:17:35
00:03:17:37
STILL4A* noch
00:03:17:37
00:03:17:42
00:03:17:42
00:03:18:06
UNTIL-TODAY2
00:03:18:06
00:03:18:14
00:03:18:14
00:03:18:27
$GEST-OFF^
00:03:18:27
00:03:19:11
00:03:19:11
00:03:19:17
$GEST-CROSSED-ARMS1^ [MG]
00:03:19:17
00:03:19:31
One has to be patient.
00:03:19:31
00:03:19:48
PATIENCE1B geduld
00:03:19:48
00:03:20:00
00:03:20:00
00:03:20:04
$GEST-OFF^*
00:03:20:04
00:03:20:17
00:03:20:17
00:03:20:33
When Germany was still separated, would you say there was a part where it was nicer to live as a deaf person? Were you supported a lot? Did the west invest a lot of money for deaf people or was it about the same?
00:03:20:33
00:03:35:11
00:03:35:11
00:03:35:22
Somebody once told me that in the east, it was considered more normal to be deaf.
00:03:35:22
00:03:35:29
$GEST-OFF^*
00:03:35:29
00:03:35:47
00:03:35:47
00:03:36:00
I1
00:03:36:00
00:03:36:06
00:03:36:06
00:03:36:12
ALREADY3* schon
00:03:36:12
00:03:36:25
00:03:36:25
00:03:36:26
AN1A
00:03:36:26
00:03:36:31
00:03:36:31
00:03:36:49
FRIEND7 freund
00:03:36:49
00:03:37:07
00:03:37:07
00:03:37:28
TO-TELL1
00:03:37:28
00:03:37:37
00:03:37:37
00:03:37:45
$GEST-OFF^*
00:03:37:45
00:03:38:14
00:03:38:14
00:03:38:17
$INDEX1
00:03:38:17
00:03:38:28
00:03:38:28
00:03:38:32
TO-SAY1*
00:03:38:32
00:03:38:36
00:03:38:36
00:03:38:40
$GEST-OFF^*
00:03:38:40
00:03:39:05
00:03:39:05
00:03:39:16
HABIT1 gewohnt
00:03:39:16
00:03:39:28
00:03:39:28
00:03:39:32
TO-SAY1* wie
00:03:39:32
00:03:39:43
00:03:39:43
00:03:40:02
HABIT1 gewohnt
00:03:40:02
00:03:40:17
00:03:40:17
00:03:40:25
Like deaf and hearing students going to the same school, for example.
00:03:40:25
00:03:40:32
LIKE4B* wie
00:03:40:32
00:03:40:40
00:03:40:40
00:03:41:02
HEARING1A hö{rend}
00:03:41:02
00:03:41:08
00:03:41:08
00:03:41:26
SCHOOL1A schu{le}
00:03:41:26
00:03:41:36
00:03:41:36
00:03:41:44
AND2B und
00:03:41:44
00:03:42:01
00:03:42:01
00:03:42:06
DEAF1A* gehör{los}
00:03:42:06
00:03:42:10
00:03:42:10
00:03:42:14
SCHOOL1C schu{le}
00:03:42:14
00:03:42:29
00:03:42:29
00:03:42:43
TOGETHER1B
00:03:42:43
00:03:43:08
00:03:43:08
00:03:43:11
HABIT1*
00:03:43:11
00:03:43:30
00:03:43:30
00:03:43:36
TO-LIVE1C leben
00:03:43:36
00:03:43:44
00:03:43:44
00:03:44:01
$GEST-OFF^
00:03:44:01
00:03:44:20
00:03:44:20
00:03:44:38
Here, through the German Federation of the Deaf, one doesn’t have to pay fees when taking trips [probably referring to train rides].
00:03:44:38
00:03:44:44
GERMAN1 deutscher gehörlosenbund
00:03:44:44
00:03:45:05
00:03:45:05
00:03:45:10
DEAF1A
00:03:45:10
00:03:45:19
00:03:45:19
00:03:45:32
ASSOCIATION3C*
00:03:45:32
00:03:46:07
00:03:46:07
00:03:46:17
FREE1* frei
00:03:46:17
00:03:46:34
00:03:46:34
00:03:46:43
FREE-OF-CHARGE1*
00:03:46:43
00:03:47:09
00:03:47:09
00:03:47:25
TO-DRIVE1* freifah{rt}
00:03:47:25
00:03:47:27
00:03:47:27
00:03:47:36
That didn’t exist in the GDR. Everybody had to pay for himself or herself.
00:03:47:36
00:03:47:45
GDR4* d-d{-r}
00:03:47:45
00:03:48:03
00:03:48:03
00:03:48:06
NONE8
00:03:48:06
00:03:48:20
00:03:48:20
00:03:48:25
SELF1A* selbst
00:03:48:25
00:03:48:33
00:03:48:33
00:03:49:01
TO-PAY1 bezah{len}
00:03:49:01
00:03:49:08
However, they weren’t able to travel to the west. They were allowed to travel only within the eastern areas.
00:03:49:08
00:03:49:13
BUT1 aber
00:03:49:13
00:03:49:25
00:03:49:25
00:03:49:30
WEST1C* w{est}
00:03:49:30
00:03:49:39
00:03:49:39
00:03:50:22
WEST1A west
00:03:50:22
00:03:50:36
00:03:50:36
00:03:50:41
TO-DRIVE1*
00:03:50:41
00:03:51:02
00:03:51:02
00:03:51:48
$PROD*MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* [MG]
00:03:51:48
00:03:52:04
00:03:52:04
00:03:52:07
NOT3A*
00:03:52:07
00:03:52:09
00:03:52:09
00:03:52:13
ONLY2B*
00:03:52:13
00:03:52:22
00:03:52:22
00:03:52:35
EAST1A ost
00:03:52:35
00:03:53:06
00:03:53:06
00:03:53:13
EAST1A* o{st}
00:03:53:13
00:03:53:19
To Hungary, or from the GDR to Poland.
00:03:53:19
00:03:53:28
$LIST1:1of1d
00:03:53:28
00:03:53:43
HUNGARY-$CANDIDATE-MST12^* ungarn
00:03:53:43
00:03:54:12
00:03:54:12
00:03:54:28
$INDEX1*
00:03:54:28
00:03:55:05
00:03:55:05
00:03:55:18
GDR4* d-d-r
00:03:55:18
00:03:56:11
00:03:56:11
00:03:56:21
POLAND2* pol{en}
00:03:56:21
00:03:56:34
00:03:56:34
00:03:57:05
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* [MG]
00:03:57:05
00:03:57:08
00:03:57:08
00:03:57:21
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ okay
00:03:57:21
00:03:57:23
00:03:57:23
00:03:57:47
Leaving the country was limited, though.
00:03:57:47
00:03:58:03
BUT1 aber
00:03:58:03
00:03:58:19
00:03:58:19
00:03:58:38
BORDER1B grenz
00:03:58:38
00:03:58:46
00:03:58:46
00:03:59:17
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
00:03:59:17
00:03:59:25
If one had the dream of travelling to some other country in the world, that wasn’t possible.
00:03:59:25
00:03:59:31
BUT1 aber
00:03:59:31
00:03:59:41
00:03:59:41
00:03:59:45
WORLD2*
00:03:59:45
00:04:00:00
00:04:00:00
00:04:00:08
TO-WISH1B wünsch
00:04:00:08
00:04:00:15
00:04:00:15
00:04:00:22
DREAM1* traum
00:04:00:22
00:04:00:30
00:04:00:30
00:04:00:38
WORLD1* welt
00:04:00:38
00:04:00:45
00:04:00:45
00:04:01:15
$INDEX1*
00:04:01:15
00:04:01:20
00:04:01:20
00:04:01:26
NOT3A* ni{cht}
00:04:01:26
00:04:01:34
00:04:01:34
00:04:02:03
POSSIBLE1* mö{glich}
00:04:02:03
00:04:02:10
It was like a restriction of one’s freedom.
00:04:02:10
00:04:02:17
AND5 und
00:04:02:17
00:04:02:22
00:04:02:22
00:04:02:32
LIKE4A* wie
00:04:02:32
00:04:03:27
00:04:03:27
00:04:03:40
TO-BLOCK1A* [MG]
00:04:03:40
00:04:04:08
00:04:04:08
00:04:04:29
DISABILITY7* [MG]
00:04:04:29
00:04:04:41
Some people knew that other countries existed, but didn’t really think about it.
00:04:04:41
00:04:05:00
SEVERAL1 [MG]
00:04:05:00
00:04:05:14
00:04:05:14
00:04:05:20
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A wei{ß}
00:04:05:20
00:04:05:38
00:04:05:38
00:04:05:43
DIFFERENT2 an{dere}
00:04:05:43
00:04:05:49
00:04:05:49
00:04:06:15
PERSON1*
00:04:06:15
00:04:06:44
00:04:06:44
00:04:07:21
CARELESS3A [MG]
00:04:07:21
00:04:07:26
00:04:07:26
00:04:07:32
Until the wall fell, that’s when the interest was sparked.
00:04:07:32
00:04:07:41
UNTIL1* bis
00:04:07:41
00:04:08:15
00:04:08:15
00:04:08:37
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfa{ll}
00:04:08:37
00:04:08:46
00:04:08:46
00:04:09:08
INTEREST1B [MG]
00:04:09:08
00:04:09:14
He said he didn’t regret it, it was normal.
00:04:09:14
00:04:09:24
$ORAL^ aber
00:04:09:24
00:04:09:26
00:04:09:26
00:04:09:39
BEFORE1G* vor
00:04:09:39
00:04:10:00
00:04:10:00
00:04:10:04
I1
00:04:10:04
00:04:10:19
00:04:10:19
00:04:10:37
TO-BE-SORRY-FOR1 bereuen
00:04:10:37
00:04:11:01
00:04:11:01
00:04:11:10
$INDEX1TO-SAY1 sagt
00:04:11:10
00:04:11:19
00:04:11:19
00:04:11:25
NOT3B* nicht
00:04:11:25
00:04:11:34
00:04:11:34
00:04:12:00
USUAL1* normal
00:04:12:00
00:04:12:04
00:04:12:04
00:04:12:12
$GEST-OFF^*
00:04:12:12
00:04:12:16
00:04:12:16
00:04:12:25
I always looked at it thinking that life there [in the east] was harder.
00:04:12:25
00:04:12:28
I2 [MG]
00:04:12:28
00:04:12:40
00:04:12:40
00:04:13:03
COMPARISON2
00:04:13:03
00:04:13:12
00:04:13:12
00:04:13:16
I2
00:04:13:16
00:04:13:25
00:04:13:25
00:04:13:28
TO-SEE1
00:04:13:28
00:04:13:33
00:04:13:33
00:04:13:35
$INDEX1 [MG]
00:04:13:35
00:04:13:46
00:04:13:46
00:04:14:13
VERY6*
00:04:14:13
00:04:14:17
00:04:14:17
00:04:14:27
I thought they were underprivileged.
00:04:14:27
00:04:15:02
LITTLE-BIT1^* [MG]
00:04:15:02
00:04:15:04
00:04:15:04
00:04:15:13
But they didn’t look up to us; their lives were just as ordinary to them.
00:04:15:13
00:04:15:15
$INDEX1
00:04:15:15
00:04:15:33
00:04:15:33
00:04:16:05
TO-LOOK-AT1*
00:04:16:05
00:04:16:28
00:04:16:28
00:04:16:46
USUAL1 nor{mal}
00:04:16:46
00:04:16:47
00:04:16:47
00:04:17:02
After the wall fell, they just discovered a lot of new things, well, I don’t know.
00:04:17:02
00:04:17:06
I1
00:04:17:06
00:04:17:16
00:04:17:16
00:04:17:31
TO-LEARN1 lern
00:04:17:31
00:04:17:37
00:04:17:37
00:04:17:41
$INDEX1
00:04:17:41
00:04:18:06
00:04:18:06
00:04:18:16
NEW1A* neu
00:04:18:16
00:04:18:33
00:04:18:33
00:04:19:00
INTEREST1B [MG]
00:04:19:00
00:04:19:24
00:04:19:24
00:04:20:14
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:04:20:14
00:04:20:24
00:04:20:24
00:04:20:37
The disadvantage now is the high rate of unemployment.
00:04:20:37
00:04:20:47
BUT1 aber
00:04:20:47
00:04:21:04
00:04:21:04
00:04:21:13
AFTER1 nachteil
00:04:21:13
00:04:21:22
00:04:21:22
00:04:21:34
DISADVANTAGE3
00:04:21:34
00:04:21:41
00:04:21:41
00:04:21:49
TO-WORK1* arbeitslos
00:04:21:49
00:04:22:02
00:04:22:02
00:04:22:10
NOT5*
00:04:22:10
00:04:22:22
00:04:22:22
00:04:22:39
$INDEX1
00:04:22:39
00:04:23:00
00:04:23:00
00:04:23:03
Concerning travel, I just thought of this.
00:04:23:03
00:04:23:08
$GEST-OFF^*
00:04:23:08
00:04:23:14
A lot of things changed for the people.
00:04:23:14
00:04:23:17
$INDEX1
00:04:23:17
00:04:23:19
00:04:23:19
00:04:23:29
COMPANY1B* firma
00:04:23:29
00:04:23:44
COHERENCE1B [MG]
00:04:23:44
00:04:24:02
TO-ALTER1 [MG]
00:04:24:02
00:04:24:10
00:04:24:10
00:04:24:13
00:04:24:13
00:04:24:17
$INDEX1
00:04:24:17
00:04:24:23
00:04:24:23
00:04:25:03
TO-DRIVE1* [MG]
00:04:25:03
00:04:25:09
00:04:25:09
00:04:25:24
A great thing/
00:04:25:24
00:04:25:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d [MG]
00:04:25:37
00:04:25:49
00:04:25:49
00:04:26:14
VERY6* [MG]
00:04:26:14
00:04:26:17
00:04:26:17
00:04:26:25
HIS-HER1
00:04:26:25
00:04:26:34
00:04:26:34
00:04:26:48
Back then, in the GDR, young people were supported a lot within a community.
00:04:26:48
00:04:27:16
GDR4 d-d-r
00:04:27:16
00:04:27:25
00:04:27:25
00:04:27:38
TIME1 zei{t}
00:04:27:38
00:04:28:02
00:04:28:02
00:04:28:17
AREA1A^
00:04:28:17
00:04:28:28
00:04:28:28
00:04:28:41
GREAT1A* [MG]
00:04:28:41
00:04:29:00
00:04:29:00
00:04:29:09
YOUNG1 jung
00:04:29:09
00:04:29:28
00:04:29:28
00:04:29:29
TO-PROMOTE1A*
00:04:29:29
00:04:29:39
00:04:29:39
00:04:29:43
TO-PROMOTE1B*
00:04:29:43
00:04:30:01
00:04:30:01
00:04:30:36
TO-PROMOTE1A* [MG]
00:04:30:36
00:04:30:41
00:04:30:41
00:04:31:04
Together, they went on a lot of trips and were given money to realize them.
00:04:31:04
00:04:31:17
TOGETHER7 [MG]
00:04:31:17
00:04:31:23
00:04:31:23
00:04:31:33
APPLAUSE2^*
00:04:31:33
00:04:31:46
00:04:31:46
00:04:32:08
TRIP5* aus{flug}
00:04:32:08
00:04:32:20
00:04:32:20
00:04:32:23
MONEY1A [MG]
00:04:32:23
00:04:32:35
00:04:32:35
00:04:33:12
TO-GIVE-MONEY1
00:04:33:12
00:04:33:16
00:04:33:16
00:04:33:27
The government supported them going on trips.
00:04:33:27
00:04:33:32
GOVERNMENT1* regierung
00:04:33:32
00:04:34:00
00:04:34:00
00:04:34:20
TO-GIVE-MONEY1 [MG]
00:04:34:20
00:04:34:32
00:04:34:32
00:04:34:39
TO-PROMOTE1A*
00:04:34:39
00:04:35:02
00:04:35:02
00:04:35:17
TRIP5* ausflug
00:04:35:17
00:04:35:29
00:04:35:29
00:04:35:38
A lot of things were supported, like sports and trips. TRIP5*
00:04:35:38
00:04:35:45
00:04:35:45
00:04:35:49
I1 [MG]
00:04:35:49
00:04:36:07
00:04:36:07
00:04:36:24
TO-LIST1A [MG]
00:04:36:24
00:04:36:26
00:04:36:26
00:04:36:31
$GEST-OFF^
00:04:36:31
00:04:36:35
00:04:36:35
00:04:36:43
TO-DRIVE1^* [MG]
00:04:36:43
00:04:37:05
00:04:37:05
00:04:37:12
SPORTS1 sport
00:04:37:12
00:04:37:24
00:04:37:24
00:04:37:30
TO-PROMOTE1A* [MG]
00:04:37:30
00:04:37:35
00:04:37:35
00:04:37:38
$INDEX1*
00:04:37:38
00:04:37:46
00:04:37:46
00:04:38:09
TO-GIVE-MONEY1 [MG]
00:04:38:09
00:04:38:23
00:04:38:23
00:04:38:35
TO-PROMOTE1A*
00:04:38:35
00:04:38:40
00:04:38:40
00:04:38:47
TO-DRIVE1^*
00:04:38:47
00:04:39:06
I thought that was extraordinary and impressive.
00:04:39:06
00:04:39:10
I1 [MG]
00:04:39:10
00:04:39:15
00:04:39:15
00:04:39:23
WEIRD1 [MG]
00:04:39:23
00:04:39:28
00:04:39:28
00:04:39:38
TO-LIST1A paar
00:04:39:38
00:04:39:47
00:04:39:47
00:04:40:06
GREAT1A [MG]
00:04:40:06
00:04:40:11
00:04:40:11
00:04:40:13
That didn’t exist in the west. I1 [MG]
00:04:40:13
00:04:40:19
00:04:40:19
00:04:40:22
$INDEX1
00:04:40:22
00:04:40:30
00:04:40:30
00:04:40:37
$ALPHA1:W* we{st}
00:04:40:37
00:04:40:42
00:04:40:42
00:04:41:13
NO1A* [MG]
00:04:41:13
00:04:41:14
One always had to pay at least partly.
00:04:41:14
00:04:41:20
MEANING1^*
00:04:41:20
00:04:41:27
00:04:41:27
00:04:41:30
TO-GIVE-MONEY1* [MG]
00:04:41:30
00:04:41:37
00:04:41:37
00:04:41:42
SELF1A*$INDEX1 selbst
00:04:41:42
00:04:41:47
00:04:41:47
00:04:42:04
HALF1A halb
00:04:42:04
00:04:42:12
00:04:42:12
00:04:42:16
TO-PAY5*
00:04:42:16
00:04:42:24
00:04:42:24
00:04:42:28
SELF1A selbst
00:04:42:28
00:04:42:37
00:04:42:37
00:04:42:43
$INDEX1*
00:04:42:43
00:04:43:03
00:04:43:03
00:04:43:10
HALF1A
00:04:43:10
00:04:43:19
00:04:43:19
00:04:43:24
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:04:43:24
00:04:43:33
There were some great things in the east, really great.
00:04:43:33
00:04:43:36
$INDEX1
00:04:43:36
00:04:43:44
00:04:43:44
00:04:44:04
GREAT1A [MG]
00:04:44:04
00:04:44:12
00:04:44:12
00:04:44:24
$INDEX1SEVERAL1
00:04:44:24
00:04:44:34
00:04:44:34
00:04:44:48
GREAT1A [MG]
00:04:44:48
00:04:45:08
00:04:45:08
00:04:45:16
$GEST-OFF^
00:04:45:16
00:04:45:22
It was commendable, great.
00:04:45:22
00:04:45:27
GOOD1 gut
00:04:45:27
00:04:45:34
00:04:45:34
00:04:45:40
ROLE-MODEL1 vorbild
00:04:45:40
00:04:45:47
00:04:45:47
00:04:46:09
TO-SHOW1A [MG]
00:04:46:09
00:04:46:18
00:04:46:18
00:04:46:28
GREAT1A [MG]
00:04:46:28
00:04:46:33
That was positive, they were proud of being able to show that.
00:04:46:33
00:04:46:35
I2
00:04:46:35
00:04:46:43
00:04:46:43
00:04:46:45
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^
00:04:46:45
00:04:47:06
00:04:47:06
00:04:47:12
GOOD1 gut
00:04:47:12
00:04:47:21
00:04:47:21
00:04:47:23
I1*
00:04:47:23
00:04:47:36
00:04:47:36
00:04:47:43
PROUD1* stolz
00:04:47:43
00:04:47:47
00:04:47:47
00:04:48:02
$GEST-OFF^
00:04:48:02
00:04:48:12
00:04:48:12
00:04:48:17
TO-SHOW1A*
00:04:48:17
00:04:48:26
00:04:48:26
00:04:48:38
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:04:48:38
00:04:48:47
00:04:48:47
00:04:49:06
After the fall of the wall it changed: Everyone had to pay for himself now.
00:04:49:06
00:04:49:15
AIM2*
00:04:49:15
00:04:50:00
00:04:50:00
00:04:50:18
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:04:50:18
00:04:50:24
00:04:50:24
00:04:50:31
TO-MODIFY3*
00:04:50:31
00:04:50:48
00:04:50:48
00:04:51:06
$INDEX1*
00:04:51:06
00:04:51:11
00:04:51:11
00:04:51:26
SELF1A* selbst
00:04:51:26
00:04:51:29
$INDEX1 [MG]
00:04:51:29
00:04:51:31
00:04:51:31
00:04:51:37
$GEST-OFF^
00:04:51:37
00:04:52:04
Before that time it was better because there was a good budget available.
00:04:52:04
00:04:52:14
PAST-OR-BACK-THEN1*
00:04:52:14
00:04:52:23
00:04:52:23
00:04:52:31
BETTER2 [MG]
00:04:52:31
00:04:52:35
00:04:52:35
00:04:52:39
MONEY1A
00:04:52:39
00:04:52:42
00:04:52:42
00:04:53:14
TO-GIVE-MONEY1*
00:04:53:14
00:04:53:16
00:04:53:16
00:04:53:20
BETTER2* [MG]
00:04:53:20
00:04:53:22
00:04:53:22
00:04:53:24
Now, due to the changes, you had to pay all or half of it by yourself.
00:04:53:24
00:04:53:29
NOW1 leer
00:04:53:29
00:04:53:34
00:04:53:34
00:04:53:39
FINISHED-EMPTY1*
00:04:53:39
00:04:53:45
00:04:53:45
00:04:53:48
SELF1A selbst
00:04:53:48
00:04:54:05
00:04:54:05
00:04:54:16
TO-PAY5 bezah{len}
00:04:54:16
00:04:54:28
00:04:54:28
00:04:54:37
HALF6 hälfte
00:04:54:37
00:04:54:45
00:04:54:45
00:04:54:49
SELF1A
00:04:54:49
00:04:55:06
00:04:55:06
00:04:55:16
$GEST-OFF^
00:04:55:16
00:04:55:18
00:04:55:18
00:04:55:27
The people said that was bullshit.
00:04:55:27
00:04:55:48
$INDEX1 [MG]
00:04:55:48
00:04:56:18
00:04:56:18
00:04:56:25
SHIT1A schei{ße}
00:04:56:25
00:04:56:39
00:04:56:39
00:04:56:41
TO-BELONG1^
00:04:56:41
00:04:56:45
00:04:56:45
00:04:57:00
I2^
00:04:57:00
00:04:57:03
00:04:57:03
00:04:57:07
OKAY1A
00:04:57:07
00:04:57:08
00:04:57:08
00:04:57:18
It was obvious that that‘s how it would develop in the future, and also somewhat normal.
00:04:57:18
00:04:57:32
$GEST-OFF^
00:04:57:32
00:04:58:08
00:04:58:08
00:04:58:24
USUAL1 normal
00:04:58:24
00:04:58:32
00:04:58:32
00:04:58:39
FUTURE2* zu{kunft}
00:04:58:39
00:04:58:43
00:04:58:43
00:04:58:45
$INDEX1
00:04:58:45
00:04:59:04
00:04:59:04
00:04:59:17
TO-ALTER1 än{dern}
00:04:59:17
00:04:59:25
00:04:59:25
00:04:59:45
USUAL1* normal
00:04:59:45
00:05:00:22
Where was the money supposed to come from?
00:05:00:22
00:05:00:31
CONTAINER2^
00:05:00:31
00:05:00:37
00:05:00:37
00:05:00:42
$INDEX1*
00:05:00:42
00:05:00:49
00:05:00:49
00:05:01:05
MONEY1A
00:05:01:05
00:05:01:08
00:05:01:08
00:05:01:13
WHERE-FROM1 woher
00:05:01:13
00:05:01:17
00:05:01:17
00:05:01:26
$GEST-OFF^
00:05:01:26
00:05:01:31
00:05:01:31
00:05:01:40
It was of course impossible to continue that way; that would’ve torn a huge hole into the funds.
00:05:01:40
00:05:01:48
WHY1^* [MG]
00:05:01:48
00:05:02:07
00:05:02:07
00:05:02:11
$INDEX1
00:05:02:11
00:05:02:27
00:05:02:27
00:05:02:42
ALWAYS4A* immer
00:05:02:42
00:05:02:47
00:05:02:47
00:05:03:13
MONEY1A
00:05:03:13
00:05:03:28
00:05:03:28
00:05:03:37
TO-GET1B holen
00:05:03:37
00:05:03:41
00:05:03:41
00:05:03:46
$INDEX1*
00:05:03:46
00:05:04:06
00:05:04:06
00:05:04:19
HOLE1B loch
00:05:04:19
00:05:04:30
00:05:04:30
00:05:04:32
$INDEX1
00:05:04:32
00:05:04:36
00:05:04:36
00:05:04:42
TO-GO1B* geht
00:05:04:42
00:05:04:45
00:05:04:45
00:05:05:01
NOT3A nicht
00:05:05:01
00:05:05:04
00:05:05:04
00:05:05:08
Now, they can understand that as well.
00:05:05:08
00:05:05:23
$INDEX1 [LM:ah]
00:05:05:23
00:05:05:32
00:05:05:32
00:05:05:40
TO-UNDERSTAND1
00:05:05:40
00:05:05:44
00:05:05:44
00:05:06:01
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:05:06:01
00:05:06:04
00:05:06:04
00:05:06:15
$GEST-OFF^
00:05:06:15
00:05:06:32
00:05:06:32
00:05:06:48
Of course, I don’t know how they paid for all that back in the GDR. Maybe that also ruined them financially.
00:05:06:48
00:05:07:03
$INDEX1 [MG]
00:05:07:03
00:05:07:07
00:05:07:07
00:05:07:09
TO-OWN-TO-EXIST1* [MG]
00:05:07:09
00:05:07:22
00:05:07:22
00:05:07:29
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:05:07:29
00:05:07:35
00:05:07:35
00:05:07:41
I1
00:05:07:41
00:05:07:47
00:05:07:47
00:05:08:07
NOT3A* nicht
00:05:08:07
00:05:08:14
00:05:08:14
00:05:08:28
GDR4 d-d-r
00:05:08:28
00:05:08:32
00:05:08:32
00:05:08:36
TO-ORGANISE2A*
00:05:08:36
00:05:08:39
00:05:08:39
00:05:08:46
TO-OWN-TO-EXIST1* [MG]
00:05:08:46
00:05:09:07
00:05:09:07
00:05:09:19
EYE1*
00:05:09:19
00:05:09:31
00:05:09:31
00:05:09:38
CONTENT3
00:05:09:38
00:05:09:44
00:05:09:44
00:05:09:48
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B [MG]
00:05:09:48
00:05:10:09
00:05:10:09
00:05:10:23
HOLE1B loch
00:05:10:23
00:05:10:28
00:05:10:28
00:05:10:31
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:05:10:31
00:05:10:35
00:05:10:35
00:05:10:42
I1
00:05:10:42
00:05:10:48
00:05:10:48
00:05:11:04
NOT3A nicht
00:05:11:04
00:05:11:09
00:05:11:09
00:05:11:17
$GEST-OFF^
00:05:11:17
00:05:11:19
00:05:11:19
00:05:11:41
That’s a possibility, but it was never officially stated. The Stasi always kept everything under wraps.
00:05:11:41
00:05:11:49
POSSIBLE1 möglich
00:05:11:49
00:05:12:16
00:05:12:16
00:05:12:22
PUBLIC1 offen
00:05:12:22
00:05:12:27
00:05:12:27
00:05:12:38
NEVER2A* niemals
00:05:12:38
00:05:13:00
00:05:13:00
00:05:13:09
TO-BE-SILENT1A* schweigepflicht
00:05:13:09
00:05:13:14
00:05:13:14
00:05:13:20
DUTY5*
00:05:13:20
00:05:13:27
00:05:13:27
00:05:13:37
AREA1D^
00:05:13:37
00:05:13:47
00:05:13:47
00:05:14:09
STASI1A stasi
00:05:14:09
00:05:14:22
00:05:14:22
00:05:14:28
AREA1A^
00:05:14:28
00:05:14:34
00:05:14:34
00:05:14:49
$GEST-OFF^
00:05:14:49
00:05:15:15
00:05:15:15
00:05:15:27
Well, that’s just the way it was.
00:05:15:27
00:05:15:39
$INDEX1 ja
00:05:15:39
00:05:15:46
00:05:15:46
00:05:16:06
TO-GET-TO-KNOW1^* [MG]
00:05:16:06
00:05:16:09
00:05:16:09
00:05:16:12
Comparing supportive actions, it was a lot better in the GDR than in Germany.
00:05:16:12
00:05:16:21
$GEST-OFF^*
00:05:16:21
00:05:16:24
00:05:16:24
00:05:16:27
BUT1 aber
00:05:16:27
00:05:16:32
00:05:16:32
00:05:16:35
GOOD1
00:05:16:35
00:05:16:41
$GEST-NM^
00:05:16:41
00:05:16:48
00:05:16:48
00:05:17:00
00:05:17:00
00:05:17:03
TO-PROMOTE1B förder
00:05:17:03
00:05:17:27
00:05:17:27
00:05:17:36
00:05:17:36
00:05:17:38
TO-TRY-OR-REHEARSAL1^*
00:05:17:38
00:05:17:46
00:05:17:46
00:05:18:01
COMPARISON2
00:05:18:01
00:05:18:17
00:05:18:17
00:05:18:23
$ALPHA1:D d-d-r
00:05:18:23
00:05:18:32
00:05:18:32
00:05:18:36
MUCH-OR-MANY5 viel
00:05:18:36
00:05:18:39
00:05:18:39
00:05:18:47
BETTER1 besser
00:05:18:47
00:05:19:02
00:05:19:02
00:05:19:04
AS-OR-THAN3* als
00:05:19:04
00:05:19:13
00:05:19:13
00:05:19:17
GERMAN1 deutschland
00:05:19:17
00:05:19:23
00:05:19:23
00:05:20:01
HERE1*
00:05:20:01
00:05:20:03
00:05:20:03
00:05:20:10
They followed particular goals; that wasn’t the case in [Western] Germany.
00:05:20:10
00:05:20:15
PRESENT-OR-HERE1* da
00:05:20:15
00:05:20:27
00:05:20:27
00:05:21:00
AIM2* ziel ziel
00:05:21:00
00:05:21:09
00:05:21:09
00:05:21:12
GERMAN1 deu{tschland}
00:05:21:12
00:05:21:20
00:05:21:20
00:05:21:22
HERE1
00:05:21:22
00:05:21:26
00:05:21:26
00:05:22:13
CARELESS3B* [MG]
00:05:22:13
00:05:22:39
The wish for freedom was much bigger here.
00:05:22:39
00:05:23:02
FREE2A freiheit
00:05:23:02
00:05:23:13
00:05:23:13
00:05:23:22
TO-WISH1B wunsch
00:05:23:22
00:05:23:30
00:05:23:30
00:05:24:05
$INDEX1
00:05:24:05
00:05:24:16
In the east, one concentrated more on sports, education and everyone having the same personal rights.
00:05:24:16
00:05:24:21
GOOD1
00:05:24:21
00:05:24:25
00:05:24:25
00:05:24:32
SPORTS1* sport
00:05:24:32
00:05:24:42
00:05:24:42
00:05:25:03
TO-FOCUS1*
00:05:25:03
00:05:25:08
00:05:25:08
00:05:25:14
$LIST1:2of2d
00:05:25:14
00:05:25:32
00:05:25:32
00:05:25:44
EDUCATION3* bildung
00:05:25:44
00:05:26:07
00:05:26:07
00:05:26:14
$LIST1:3of3d
00:05:26:14
00:05:26:27
00:05:26:27
00:05:26:38
OR1*
00:05:26:38
00:05:26:46
00:05:26:46
00:05:27:07
PERSON1* persönlich
00:05:27:07
00:05:27:21
00:05:27:21
00:05:27:27
EQUAL8* gleich
00:05:27:27
00:05:27:38
00:05:27:38
00:05:27:46
LAW-OR-JUSTICE1 recht
00:05:27:46
00:05:28:03
00:05:28:03
00:05:28:31
EQUAL8* [MG]
00:05:28:31
00:05:28:37
It was a lot more straightforward, whereas here, there were more differences.
00:05:28:37
00:05:28:41
LIKE3B wie
00:05:28:41
00:05:29:02
00:05:29:02
00:05:29:09
SOLID1B^* [MG]
00:05:29:09
00:05:29:23
00:05:29:23
00:05:29:37
DIRECTION1*
00:05:29:37
00:05:29:46
00:05:29:46
00:05:30:04
HERE1 [MG]
00:05:30:04
00:05:30:10
00:05:30:10
00:05:30:39
DIFFERENCE1B*
00:05:30:39
00:05:30:48
00:05:30:48
00:05:31:25
$GEST-OFF^
00:05:31:25
00:05:31:30
00:05:31:30
00:05:31:36
Through those two groups of people coming together, conflicts arose.
00:05:31:36
00:05:31:39
THEN1A* dann
00:05:31:39
00:05:31:47
00:05:31:47
00:05:32:19
TO-AFFECT1* einfluss
00:05:32:19
00:05:32:37
00:05:32:37
00:05:33:07
CONFLICT1E konflikt
00:05:33:07
00:05:33:34
00:05:33:34
00:05:33:39
$GEST-OFF^
00:05:33:39
00:05:33:41
00:05:33:41
00:05:34:12
I find exchanging thoughts and being in contact with deaf people from eastern Germany quite difficult.
00:05:34:12
00:05:34:41
TO-REPLACE1* austausch
00:05:34:41
00:05:35:02
00:05:35:02
00:05:35:05
I1*
00:05:35:05
00:05:35:18
00:05:35:18
00:05:35:27
DEAF1A
00:05:35:27
00:05:35:34
00:05:35:34
00:05:35:40
PERSON1
00:05:35:40
00:05:36:03
00:05:36:03
00:05:36:13
EAST1A ost
00:05:36:13
00:05:36:30
00:05:36:30
00:05:37:01
CONTACT2B kontakt
00:05:37:01
00:05:37:12
00:05:37:12
00:05:37:20
DIFFICULT1 schwer
00:05:37:20
00:05:37:23
00:05:37:23
00:05:37:26
I1
00:05:37:26
00:05:37:30
00:05:37:30
00:05:37:36
It takes time to warm up to one another and exchange opinions.
00:05:37:36
00:05:38:14
TO-INTERLOCK1B^ [MG]
00:05:38:14
00:05:38:22
00:05:38:22
00:05:38:30
OPINION1B meinung
00:05:38:30
00:05:38:36
00:05:38:36
00:05:38:41
HIS-HER1
00:05:38:41
00:05:39:03
00:05:39:03
00:05:39:13
COMPARISON2*
00:05:39:13
00:05:39:26
00:05:39:26
00:05:39:42
TO-INTERLOCK1B*
00:05:39:42
00:05:39:47
00:05:39:47
00:05:39:48
But it’s interesting that both sides communicate in German Sign Language.
00:05:39:48
00:05:40:08
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ aber
00:05:40:08
00:05:40:16
00:05:40:16
00:05:40:25
BUT1
00:05:40:25
00:05:40:35
00:05:40:35
00:05:40:48
INTEREST1B intere{ssant}
00:05:40:48
00:05:41:12
00:05:41:12
00:05:41:20
CULTURE1A*
00:05:41:20
00:05:41:23
00:05:41:23
00:05:41:40
TO-REPLACE1 austausch
00:05:41:40
00:05:41:43
00:05:41:43
00:05:41:46
I1*
00:05:41:46
00:05:42:04
00:05:42:04
00:05:42:06
$INDEX1
00:05:42:06
00:05:42:24
00:05:42:24
00:05:42:30
GERMAN1 deutsch
00:05:42:30
00:05:42:37
00:05:42:37
00:05:42:45
LANGUAGE1* sprache
00:05:42:45
00:05:42:48
00:05:42:48
00:05:43:01
I1
00:05:43:01
00:05:43:14
00:05:43:14
00:05:43:21
TO-SIGN1G* [MG]
00:05:43:21
00:05:43:31
00:05:43:31
00:05:43:42
CAN1 kann
00:05:43:42
00:05:44:02
00:05:44:02
00:05:44:06
I1
00:05:44:06
00:05:44:09
00:05:44:09
00:05:44:29
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:44:29
00:05:45:03
00:05:45:03
00:05:45:20
After finishing school in the GDR, deaf people would immediately get a job.
00:05:45:20
00:05:45:25
AND2B und
00:05:45:25
00:05:45:35
00:05:45:35
00:05:45:37
$INDEX1
00:05:45:37
00:05:46:24
00:05:46:24
00:05:46:41
PERSON1* [MG]
00:05:46:41
00:05:46:49
00:05:46:49
00:05:47:11
DEAF1A*
00:05:47:11
00:05:47:14
00:05:47:14
00:05:47:29
PERSON1*
00:05:47:29
00:05:48:10
00:05:48:10
00:05:48:24
GDR4 d-d-r
00:05:48:24
00:05:48:28
00:05:48:28
00:05:48:43
PERSON1*
00:05:48:43
00:05:50:01
00:05:50:01
00:05:50:17
SCHOOL1A schule
00:05:50:17
00:05:50:23
00:05:50:23
00:05:50:30
THEN1A dann
00:05:50:30
00:05:50:41
00:05:50:41
00:05:51:04
TO-DISMISS1 entlassen
00:05:51:04
00:05:51:30
00:05:51:30
00:05:51:37
TO-WORK2 arbeit
00:05:51:37
00:05:51:42
00:05:51:42
00:05:52:22
TO-OBTAIN1* bekomm bekomm {be}komm
00:05:52:22
00:05:52:38
00:05:52:38
00:05:53:16
TO-MOVE1^* [MG]
00:05:53:16
00:05:53:21
00:05:53:21
00:05:53:26
TO-WORK2* arbeit
00:05:53:26
00:05:53:31
00:05:53:31
00:05:54:13
PROCEEDING2^* [MG]
00:05:54:13
00:05:54:25
00:05:54:25
00:05:54:41
TO-HIRE1A* [MG]
00:05:54:41
00:05:54:45
00:05:54:45
00:05:54:49
$GEST-OFF^
00:05:54:49
00:05:55:02
There were absolutely no problems.
00:05:55:02
00:05:55:06
NONE2* kein problem
00:05:55:06
00:05:55:13
00:05:55:13
00:05:55:25
PROBLEM1
00:05:55:25
00:05:55:29
00:05:55:29
00:05:55:38
$GEST-OFF^
00:05:55:38
00:05:55:43
00:05:55:43
00:05:56:02
That’s how it developed.
00:05:56:02
00:05:56:32
TO-DEVELOP1B [MG]
00:05:56:32
00:05:56:40
00:05:56:40
00:05:56:46
$GEST-OFF^*
00:05:56:46
00:05:57:09
After passing their final exam for their apprenticeship, they got jobs. And those was save; everything was just dandy.
00:05:57:09
00:05:57:17
AFTER1*
00:05:57:17
00:05:57:28
00:05:57:28
00:05:57:33
EDUCATION1 aus{bildung}
00:05:57:33
00:05:57:39
00:05:57:39
00:05:57:43
DONE2*
00:05:57:43
00:05:58:00
00:05:58:00
00:05:58:05
JOURNEYMAN3* ges{ellen}prüf
00:05:58:05
00:05:58:12
00:05:58:12
00:05:58:16
TO-EXAMINE1*
00:05:58:16
00:05:58:21
00:05:58:21
00:05:58:30
DONE2* fert{ig}
00:05:58:30
00:05:58:35
00:05:58:35
00:05:59:02
TO-DEVELOP1B [MG]
00:05:59:02
00:05:59:07
00:05:59:07
00:05:59:14
TO-WORK2* arbeit
00:05:59:14
00:05:59:28
00:05:59:28
00:05:59:38
SECURE1 sicher
00:05:59:38
00:06:00:00
00:06:00:00
00:06:00:09
TO-DEVELOP1B* [MG]
00:06:00:09
00:06:00:16
00:06:00:16
00:06:00:27
SUPER1* [MG]
00:06:00:27
00:06:00:32
After the fall of the wall, all that changed.
00:06:00:32
00:06:00:35
$INDEX1*
00:06:00:35
00:06:00:41
00:06:00:41
00:06:01:14
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:06:01:14
00:06:01:23
00:06:01:23
00:06:01:33
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:06:01:33
00:06:01:35
00:06:01:35
00:06:01:39
ALSO1A*
00:06:01:39
00:06:01:44
00:06:01:44
00:06:02:09
TO-ALTER1* ändern
00:06:02:09
00:06:02:14
A lot of companies went out of business, and a lot of people got laid off.
00:06:02:14
00:06:02:20
COMPANY1B firma
00:06:02:20
00:06:02:35
00:06:02:35
00:06:02:46
BROKE1 pleite
00:06:02:46
00:06:03:13
00:06:03:13
00:06:03:39
BANKRUPTCY1* [MG]
00:06:03:39
00:06:03:47
00:06:03:47
00:06:04:09
TO-DISMISS2* [MG]
00:06:04:09
00:06:04:16
00:06:04:16
00:06:04:31
TO-DECREASE-STH1B [MG]
00:06:04:31
00:06:04:33
00:06:04:33
00:06:04:46
When deaf people have to go look for a new job, it’s a lot more difficult nowadays.
00:06:04:46
00:06:05:06
$INDEX1 [MG]
00:06:05:06
00:06:05:17
00:06:05:17
00:06:05:26
THEN1A dann
00:06:05:26
00:06:05:33
00:06:05:33
00:06:06:01
TODAY3 heut{igen}
00:06:06:01
00:06:06:12
00:06:06:12
00:06:06:18
TIME1 z{eit}
00:06:06:18
00:06:06:23
00:06:06:23
00:06:06:28
NOW3*
00:06:06:28
00:06:06:45
00:06:06:45
00:06:06:48
TO-WANT2* will
00:06:06:48
00:06:07:06
00:06:07:06
00:06:07:17
TO-SEARCH1 such
00:06:07:17
00:06:07:22
00:06:07:22
00:06:07:28
TO-WORK1* arbeit
00:06:07:28
00:06:07:32
00:06:07:32
00:06:07:41
HEAVY1B schwer
00:06:07:41
00:06:07:42
00:06:07:42
00:06:07:44
One is also confronted with reactions such as, “We don’t employ deaf people.”
00:06:07:44
00:06:08:21
MOVEMENT1B^ [MG]
00:06:08:21
00:06:08:38
00:06:08:38
00:06:08:48
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A
00:06:08:48
00:06:09:03
00:06:09:03
00:06:09:07
LOST-HEARING1*
00:06:09:07
00:06:09:12
00:06:09:12
00:06:09:15
$INDEX1
00:06:09:15
00:06:09:23
00:06:09:23
00:06:09:31
TO-REJECT2 ab{lehnen}
00:06:09:31
00:06:09:40
00:06:09:40
00:06:09:46
$INDEX1
00:06:09:46
00:06:09:48
00:06:09:48
00:06:10:08
$GEST^
00:06:10:08
00:06:10:21
00:06:10:21
00:06:10:30
Deaf people who were living in the GDR at the time say that there was absolutely no problem getting a job back then.
00:06:10:30
00:06:10:42
PAST-OR-BACK-THEN2 früher
00:06:10:42
00:06:11:00
00:06:11:00
00:06:11:09
GOOD1 [MG]
00:06:11:09
00:06:11:24
00:06:11:24
00:06:11:29
LOST-HEARING1
00:06:11:29
00:06:11:43
00:06:11:43
00:06:12:10
GDR4
00:06:12:10
00:06:12:29
00:06:12:29
00:06:12:34
TIME1 zeit
00:06:12:34
00:06:12:38
00:06:12:38
00:06:12:46
BETWEEN1C*
00:06:12:46
00:06:13:08
00:06:13:08
00:06:13:14
TO-WORK2* arbeit
00:06:13:14
00:06:13:24
00:06:13:24
00:06:13:39
TO-OBTAIN1* bekomm
00:06:13:39
00:06:13:48
It didn’t matter that they were deaf.
00:06:13:48
00:06:14:07
LOST-HEARING1
00:06:14:07
00:06:14:16
00:06:14:16
00:06:14:23
ROLE2 spielt {keine} rolle
00:06:14:23
00:06:14:29
00:06:14:29
00:06:14:30
NOTHING1B*
00:06:14:30
00:06:14:43
That job security was amazing.
00:06:14:43
00:06:14:48
TO-WORK1* arbeitp{latz}
00:06:14:48
00:06:15:04
00:06:15:04
00:06:15:08
PLACE9
00:06:15:08
00:06:15:21
00:06:15:21
00:06:15:26
SECURE1* sicher
00:06:15:26
00:06:15:33
00:06:15:33
00:06:16:08
$PROD*
00:06:16:08
00:06:16:16
00:06:16:16
00:06:16:28
SUPER1 [MG]
00:06:16:28
00:06:16:35
I found that quite surprising.
00:06:16:35
00:06:16:37
I1
00:06:16:37
00:06:16:44
00:06:16:44
00:06:16:48
$GEST^ [MG]
00:06:16:48
00:06:17:09
00:06:17:09
00:06:17:19
TO-MARVEL1*
00:06:17:19
00:06:17:28
00:06:17:28
00:06:17:35
$GEST-OFF^
00:06:17:35
00:06:18:11
It’s a big difference compared to here.
00:06:18:11
00:06:18:19
DIFFERENCE2 unter{schied}
00:06:18:19
00:06:18:25
00:06:18:25
00:06:18:31
HERE1* hier
00:06:18:31
00:06:18:38
00:06:18:38
00:06:18:42
NOW3*
00:06:18:42
00:06:19:01
00:06:19:01
00:06:19:25
$GEST-OFF^*
00:06:19:25
00:06:19:36
00:06:19:36
00:06:22:05
00:06:22:05
00:06:41:49
Maybe you still remember this. When the east and the west were still separated, one was able to receive a lot of money and support in the east without having to first file an application. There was no paper-warfare. Here, in the west, one had to go through the whole application process to get money. Can you remember that? Have deaf people told you about something like that?
00:06:41:49
00:06:42:40
00:06:42:40
00:06:42:42
No, but I know that a lot of money was put into education.
00:06:42:42
00:06:43:26
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:06:43:26
00:06:43:36
00:06:43:36
00:06:43:41
BUT1* aber
00:06:43:41
00:06:43:42
00:06:43:42
00:06:44:05
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A*
00:06:44:05
00:06:44:26
00:06:44:26
00:06:44:34
SCHOOL1A* schulbildung
00:06:44:34
00:06:44:47
00:06:44:47
00:06:45:16
EDUCATION1
00:06:45:16
00:06:45:31
00:06:45:31
00:06:45:49
TO-OBTAIN1* bekomm
00:06:45:49
00:06:46:03
00:06:46:03
00:06:46:08
MONEY1A*
00:06:46:08
00:06:46:15
All books were free, for example.
00:06:46:15
00:06:46:27
FREE-OF-CHARGE1 frei
00:06:46:27
00:06:46:35
00:06:46:35
00:06:46:44
BOOK1B buch
00:06:46:44
00:06:47:01
00:06:47:01
00:06:47:23
TO-OBTAIN1* bekomm
00:06:47:23
00:06:47:24
00:06:47:24
00:06:47:34
The security of jobs was supported.
00:06:47:34
00:06:47:43
TO-PROMOTE1B* fördern
00:06:47:43
00:06:47:47
00:06:47:47
00:06:48:05
$INDEX1
00:06:48:05
00:06:48:11
00:06:48:11
00:06:48:18
TO-WORK2* arbeitsplatz
00:06:48:18
00:06:48:27
00:06:48:27
00:06:48:33
PLACE9*
00:06:48:33
00:06:48:39
00:06:48:39
00:06:49:04
TO-OBTAIN1* bekomm
00:06:49:04
00:06:49:14
00:06:49:14
00:06:49:36
UNTIL-THEN2
00:06:49:36
00:06:49:39
And there was a deaf society and theatre groups that were strongly supported, just like that.
00:06:49:39
00:06:49:45
$ORAL^ und
00:06:49:45
00:06:50:03
00:06:50:03
00:06:50:36
SOCIETY-OR-CORPORATION1* gesellschaft
00:06:50:36
00:06:51:05
00:06:51:05
00:06:51:14
LOST-HEARING1* gehörlos
00:06:51:14
00:06:51:24
00:06:51:24
00:06:51:43
LOCATION1B^*
00:06:51:43
00:06:52:00
00:06:52:00
00:06:52:06
$ORAL^ und
00:06:52:06
00:06:52:07
00:06:52:07
00:06:52:16
THEATRE6* theater
00:06:52:16
00:06:52:26
00:06:52:26
00:06:52:34
TO-SHOW1A*
00:06:52:34
00:06:52:43
00:06:52:43
00:06:53:22
TO-PROMOTE1B fördern
00:06:53:22
00:06:53:28
00:06:53:28
00:06:53:32
$INDEX2*
00:06:53:32
00:06:53:43
00:06:53:43
00:06:54:05
FREE-OF-CHARGE1 frei
00:06:54:05
00:06:54:08
00:06:54:08
00:06:54:23
$GEST-OFF^
00:06:54:23
00:06:54:31
00:06:54:31
00:06:55:24
Over here, we also considered that completely normal.
00:06:55:24
00:06:55:39
FOR1*
00:06:55:39
00:06:55:44
00:06:55:44
00:06:55:47
I1
00:06:55:47
00:06:56:06
00:06:56:06
00:06:56:11
MORE1 mehr
00:06:56:11
00:06:56:18
00:06:56:18
00:06:56:31
ACTIVE1^*
00:06:56:31
00:06:56:38
00:06:56:38
00:06:56:41
I1
00:06:56:41
00:06:56:49
00:06:56:49
00:06:57:04
FEELING2A fühl
00:06:57:04
00:06:57:07
00:06:57:07
00:06:57:09
I2 wie
00:06:57:09
00:06:57:16
00:06:57:16
00:06:57:34
USUAL1 normal
00:06:57:34
00:06:57:38
00:06:57:38
00:06:57:40
Looking back at it now, it’s nice to see there was so much support over there.
00:06:57:40
00:06:57:42
I1
00:06:57:42
00:06:58:01
00:06:58:01
00:06:58:18
TO-SEE1 [MG]
00:06:58:18
00:06:58:36
00:06:58:36
00:06:58:42
BEAUTIFUL4* schön
00:06:58:42
00:06:59:00
00:06:59:00
00:06:59:17
SUBSIDY2
00:06:59:17
00:06:59:40
I don’t know how it would have turned out if we in West Germany had got the same financial support.
00:06:59:40
00:06:59:49
$GEST-OFF^
00:06:59:49
00:07:00:07
00:07:00:07
00:07:00:17
SUBSIDY2* schön
00:07:00:17
00:07:00:21
00:07:00:21
00:07:00:25
I1
00:07:00:25
00:07:00:35
00:07:00:35
00:07:00:40
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B
00:07:00:40
00:07:00:44
00:07:00:44
00:07:01:10
$GEST-OFF^
00:07:01:10
00:07:01:35
00:07:01:35
00:07:02:03
00:07:02:03
00:07:02:16
I don’t know anything on the topic of applications over there.
00:07:02:16
00:07:02:46
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:07:02:46
00:07:03:11
00:07:03:11
00:07:03:18
I1
00:07:03:18
00:07:03:30
00:07:03:30
00:07:03:42
$INDEX1
00:07:03:42
00:07:04:07
00:07:04:07
00:07:04:10
OFF2 ab
00:07:04:10
00:07:04:17
00:07:04:17
00:07:04:26
SUBJECT1 thema
00:07:04:26
00:07:04:40
00:07:04:40
00:07:05:08
REQUEST1B* antrag
00:07:05:08
00:07:05:11
00:07:05:11
00:07:05:27
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:07:05:27
00:07:06:05
00:07:06:05
00:07:06:13
I know that the government had its influence on the people, and that it supported and funded a lot of things.
00:07:06:13
00:07:06:17
$INDEX1*
00:07:06:17
00:07:06:21
00:07:06:21
00:07:06:39
LIKE3A wie
00:07:06:39
00:07:07:04
00:07:07:04
00:07:07:12
TO-LIVE1C leben
00:07:07:12
00:07:07:16
00:07:07:16
00:07:07:35
TO-DEVELOP1A entwickeln
00:07:07:35
00:07:08:12
00:07:08:12
00:07:08:23
$INDEX1*
00:07:08:23
00:07:08:37
00:07:08:37
00:07:09:09
TO-ORGANISE2A [MG]
00:07:09:09
00:07:09:18
00:07:09:18
00:07:09:26
SELF1A* selbst
00:07:09:26
00:07:09:36
00:07:09:36
00:07:09:42
TO-ORGANISE2A [MG]
00:07:09:42
00:07:09:47
00:07:09:47
00:07:09:49
I1*
00:07:09:49
00:07:10:10
00:07:10:10
00:07:10:21
TRIP5* aus{flug}
00:07:10:21
00:07:10:36
00:07:10:36
00:07:10:45
PROGRAM1B* programm
00:07:10:45
00:07:10:49
00:07:10:49
00:07:11:09
TO-SHOW1B* [MG]
00:07:11:09
00:07:11:22
00:07:11:22
00:07:11:26
I1
00:07:11:26
00:07:11:31
00:07:11:31
00:07:11:39
TO-PROVIDE1*
00:07:11:39
00:07:11:46
00:07:11:46
00:07:12:00
$INDEX1
00:07:12:00
00:07:12:10
00:07:12:10
00:07:12:27
TO-SWARM1^* [MG]
00:07:12:27
00:07:12:37
00:07:12:37
00:07:12:38
$INDEX1
00:07:12:38
00:07:13:07
00:07:13:07
00:07:13:10
I2
00:07:13:10
00:07:13:13
00:07:13:13
00:07:13:16
MONEY1A
00:07:13:16
00:07:13:20
00:07:13:20
00:07:13:35
TO-GIVE-MONEY1
00:07:13:35
00:07:13:43
00:07:13:43
00:07:14:00
$GEST^
00:07:14:00
00:07:14:14
00:07:14:14
00:07:14:21
TRIP5* [MG]
00:07:14:21
00:07:14:34
00:07:14:34
00:07:14:40
SUPER1* [MG]
00:07:14:40
00:07:14:45
00:07:14:45
00:07:15:02
$INDEX1*
00:07:15:02
00:07:15:17
00:07:15:17
00:07:15:32
CARELESS3A^ [MG]
00:07:15:32
00:07:15:44
00:07:15:44
00:07:15:46
$INDEX1
00:07:15:46
00:07:16:04
00:07:16:04
00:07:16:12
AREA1A^
00:07:16:12
00:07:16:21
00:07:16:21
00:07:16:29
CARELESS3A^*
00:07:16:29
00:07:16:40
But I don’t know how that worked and what it entailed exactly.
00:07:16:40
00:07:16:47
CONTENT3
00:07:16:47
00:07:17:04
00:07:17:04
00:07:17:07
I2
00:07:17:07
00:07:17:08
00:07:17:08
00:07:17:25
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:07:17:25
00:07:18:05
00:07:18:05
00:07:18:14
00:07:18:14
00:07:45:47
Others in the west have also said that the wall should be put up again. That one should rebuild it. What do you think? Should the wall have been kept in your opinion? What do you think about the solidarity surcharge? If the wall hadn’t fallen, one would’ve never had to pay that. Many say that, now, through the fall of the wall, one has to pay a lot. How do you see that?
00:07:45:47
00:07:46:48
When I look at my pay slip, there’s the social/
00:07:46:48
00:07:47:06
SELF1A*
00:07:47:06
00:07:47:11
00:07:47:11
00:07:47:15
I1
00:07:47:15
00:07:47:24
00:07:47:24
00:07:47:29
MY1 mein
00:07:47:29
00:07:47:33
00:07:47:33
00:07:47:40
WHAT1A* was
00:07:47:40
00:07:47:43
00:07:47:43
00:07:47:47
I1*
00:07:47:47
00:07:48:04
00:07:48:04
00:07:48:12
WAGE1 lohn{ab}rechnung
00:07:48:12
00:07:48:24
00:07:48:24
00:07:48:29
TO-BILL1*
00:07:48:29
00:07:48:47
$PROD*
00:07:48:47
00:07:49:04
00:07:49:04
00:07:49:10
$INDEX1*
00:07:49:10
00:07:49:24
00:07:49:24
00:07:49:46
SOCIAL2A*
00:07:49:46
00:07:50:00
00:07:50:00
00:07:50:37
The social deduction/
00:07:50:37
00:07:50:47
SOCIAL2A sozialzuschlag
00:07:50:47
00:07:51:12
00:07:51:12
00:07:51:24
TO-BEAT1^
00:07:51:24
00:07:51:34
00:07:51:34
00:07:51:37
I1$PROD*
00:07:51:37
00:07:51:48
00:07:51:48
00:07:52:09
$INDEX2*
00:07:52:09
00:07:52:23
No, the solidarity surcharge, the one that gets subtracted.
00:07:52:23
00:07:52:30
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:52:30
00:07:52:40
00:07:52:40
00:07:53:16
SOLIDARY1A solidaritätszuschlag
00:07:53:16
00:07:53:35
00:07:53:35
00:07:53:44
TO-BEAT1^
00:07:53:44
00:07:54:05
00:07:54:05
00:07:54:28
$INDEX1$PROD*
00:07:54:28
00:07:54:48
00:07:54:48
00:07:55:01
I1
00:07:55:01
00:07:55:05
00:07:55:05
00:07:55:09
MONEY1A
00:07:55:09
00:07:55:12
00:07:55:12
00:07:55:17
TO-TAKE2^* [MG]
00:07:55:17
00:07:55:26
00:07:55:26
00:07:55:30
FUNDING1
00:07:55:30
00:07:55:46
If I imagine putting all that money into a piggy bank instead and checking in the end how much it is in total, it’d be quite an amount; and that‘s what I’ve paid over the years as solidarity surcharge.
00:07:55:46
00:07:56:00
I1*
00:07:56:00
00:07:56:06
00:07:56:06
00:07:56:17
PRESENT-OR-HERE1
00:07:56:17
00:07:56:40
00:07:56:40
00:07:57:08
LIKE3A* wie
00:07:57:08
00:07:57:20
00:07:57:20
00:07:57:23
QUOTATION-MARKS1^
00:07:57:23
00:07:57:28
00:07:57:28
00:07:57:40
I1
00:07:57:40
00:07:58:01
00:07:58:01
00:07:58:08
PIG2 schwein
00:07:58:08
00:07:58:17
00:07:58:17
00:07:58:26
CONTAINER2^
00:07:58:26
00:07:58:33
00:07:58:33
00:07:58:42
MONEY1A*
00:07:58:42
00:07:59:00
00:07:59:00
00:07:59:24
TO-DONATE2A* spenden spenden
00:07:59:24
00:07:59:28
00:07:59:28
00:07:59:36
TO-THROW1* [MG]
00:07:59:36
00:07:59:43
00:07:59:43
00:07:59:46
I1*
00:07:59:46
00:08:00:04
00:08:00:04
00:08:00:11
TO-BEAT1*
00:08:00:11
00:08:00:18
00:08:00:18
00:08:00:28
$PROD* [MG]
00:08:00:28
00:08:00:34
00:08:00:34
00:08:00:37
MONEY1A geld
00:08:00:37
00:08:00:41
00:08:00:41
00:08:01:20
$PROD*
00:08:01:20
00:08:01:29
00:08:01:29
00:08:01:36
I1
00:08:01:36
00:08:01:41
00:08:01:41
00:08:01:43
MONEY1A verzichten
00:08:01:43
00:08:01:47
00:08:01:47
00:08:02:01
TO-FOREGO-STH1*
00:08:02:01
00:08:02:02
00:08:02:02
00:08:02:36
$GEST-OFF^
00:08:02:36
00:08:03:14
I am aware why politicians handle it that way.
00:08:03:14
00:08:03:17
I1 [MG]
00:08:03:17
00:08:03:24
00:08:03:24
00:08:03:29
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:08:03:29
00:08:03:35
00:08:03:35
00:08:03:39
I1
00:08:03:39
00:08:04:11
00:08:04:11
00:08:04:17
POLITICS1* pol{itik}
00:08:04:17
00:08:04:26
00:08:04:26
00:08:04:27
WHAT1B* was
00:08:04:27
00:08:04:37
00:08:04:37
00:08:05:02
TO-EXPLAIN1^ [MG]
00:08:05:02
00:08:05:03
00:08:05:03
00:08:05:05
The reason was all the war damage that had destroyed much of eastern Germany.
00:08:05:05
00:08:05:19
REASON4A grund
00:08:05:19
00:08:05:38
00:08:05:38
00:08:05:48
$ALPHA1:O ostdeutschland
00:08:05:48
00:08:06:06
00:08:06:06
00:08:06:12
GERMAN1
00:08:06:12
00:08:06:17
00:08:06:17
00:08:06:22
AREA1A* schlimm
00:08:06:22
00:08:06:29
00:08:06:29
00:08:06:46
BAD1*
00:08:06:46
00:08:07:01
00:08:07:01
00:08:07:11
TO-SHOOT1B^* kriegsschäden
00:08:07:11
00:08:07:19
00:08:07:19
00:08:07:37
TO-DAMAGE1
00:08:07:37
00:08:07:46
00:08:07:46
00:08:07:47
HOUSE2 haus
00:08:07:47
00:08:08:25
$PROD* [MG]
00:08:08:25
00:08:08:31
00:08:08:31
00:08:08:35
TO-BREAK1^* schaden
00:08:08:35
00:08:08:46
I understood that a lot of it had to be repaired there.
00:08:08:46
00:08:09:00
I1
00:08:09:00
00:08:09:08
00:08:09:08
00:08:09:15
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:08:09:15
00:08:09:24
00:08:09:24
00:08:09:40
TO-REPAIR1 [MG]
00:08:09:40
00:08:09:42
00:08:09:42
00:08:10:05
I had hoped back then that within ten years everything would be rebuilt so that there would only be small stuff left to deal with.
00:08:10:05
00:08:10:10
I1 hoffe
00:08:10:10
00:08:10:22
00:08:10:22
00:08:10:40
TO-HOPE1C
00:08:10:40
00:08:11:00
00:08:11:00
00:08:11:10
UNTIL1 bis
00:08:11:10
00:08:11:26
00:08:11:26
00:08:11:41
$NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10* zehn jahre
00:08:11:41
00:08:11:47
00:08:11:47
00:08:12:02
TO-REPAIR1*
00:08:12:02
00:08:12:06
00:08:12:06
00:08:12:46
TO-MODIFY1B* [MG]
00:08:12:46
00:08:13:02
00:08:13:02
00:08:13:41
BIT1A* bisschen
00:08:13:41
00:08:13:46
00:08:13:46
00:08:14:07
I had hoped that the solidarity surcharge would then be abolished again.
00:08:14:07
00:08:14:16
TO-HOPE1A* ho{ffen}
00:08:14:16
00:08:14:23
00:08:14:23
00:08:14:26
$INDEX1
00:08:14:26
00:08:14:36
00:08:14:36
00:08:15:01
SOLIDARY1A solidaritätszuschlag
00:08:15:01
00:08:15:13
00:08:15:13
00:08:15:20
SURCHARGE1*
00:08:15:20
00:08:15:45
00:08:15:45
00:08:16:07
OFF1A* ab
00:08:16:07
00:08:16:25
00:08:16:25
00:08:16:34
TO-HOPE1C hoff
00:08:16:34
00:08:16:37
00:08:16:37
00:08:16:39
I1*
00:08:16:39
00:08:16:43
But it still exists today.
00:08:16:43
00:08:17:16
PROCEEDING1^
00:08:17:16
00:08:17:33
00:08:17:33
00:08:17:48
STILL3* [MG] noch
00:08:17:48
00:08:18:08
00:08:18:08
00:08:18:24
UNTIL-TODAY2*
00:08:18:24
00:08:18:38
00:08:18:38
00:08:19:15
$GEST^ [MG]
00:08:19:15
00:08:19:20
So much has been repaired and done in the east, it should be enough now.
00:08:19:20
00:08:19:27
$INDEX1
00:08:19:27
00:08:19:31
00:08:19:31
00:08:19:37
DONE2 fe{rtig}
00:08:19:37
00:08:19:42
00:08:19:42
00:08:19:46
TO-REPAIR1*
00:08:19:46
00:08:20:00
00:08:20:00
00:08:20:06
BETTER1* besser
00:08:20:06
00:08:20:15
00:08:20:15
00:08:20:22
DONE2 [MG]
00:08:20:22
00:08:20:28
00:08:20:28
00:08:20:44
ENOUGH2 genug
00:08:20:44
00:08:21:08
00:08:21:08
00:08:21:27
$GEST-OFF^
00:08:21:27
00:08:21:39
I think enough has been done.
00:08:21:39
00:08:21:43
I1*
00:08:21:43
00:08:22:07
00:08:22:07
00:08:22:18
SOON2
00:08:22:18
00:08:22:36
00:08:22:36
00:08:22:43
END1^* [MG]
00:08:22:43
00:08:22:46
00:08:22:46
00:08:23:02
FINISH1 sch{luss}
00:08:23:02
00:08:23:12
00:08:23:12
00:08:23:21
ENOUGH2 genug
00:08:23:21
00:08:23:27
00:08:23:27
00:08:23:33
FOR1* für
00:08:23:33
00:08:23:43
00:08:23:43
00:08:24:00
FINISH1 schluss
00:08:24:00
00:08:24:05
00:08:24:05
00:08:24:25
I don’t like the fact that we still have to pay.
00:08:24:25
00:08:24:30
NEVERTHELESS2A trotz{dem}
00:08:24:30
00:08:24:37
00:08:24:37
00:08:24:40
STILL4B* noch
00:08:24:40
00:08:24:48
00:08:24:48
00:08:25:15
UNTIL-TODAY2
00:08:25:15
00:08:25:23
00:08:25:23
00:08:25:28
$GEST-OFF^
00:08:25:28
00:08:25:37
00:08:25:37
00:08:25:44
NOT3A*
00:08:25:44
00:08:25:49
00:08:25:49
00:08:26:10
BEAUTIFUL1A schön
00:08:26:10
00:08:26:24
00:08:26:24
00:08:26:45
I’d like it to be abolished.
00:08:26:45
00:08:26:49
$GEST-OFF^ [MG]
00:08:26:49
00:08:27:02
00:08:27:02
00:08:27:08
I1*
00:08:27:08
00:08:27:12
00:08:27:12
00:08:27:20
TO-BE-ANNOYED2 [MG]
00:08:27:20
00:08:27:29
00:08:27:29
00:08:27:46
$INDEX1* [MG]
00:08:27:46
00:08:28:05
00:08:28:05
00:08:28:13
$GEST-OFF^* [MG]
00:08:28:13
00:08:28:30
00:08:28:30
00:08:28:38
TO-THINK1B* [MG]
00:08:28:38
00:08:28:45
00:08:28:45
00:08:29:11
TO-ABOLISH1* absch{affen}
00:08:29:11
00:08:29:23
00:08:29:23
00:08:29:25
$GEST-OFF^ [MG]
00:08:29:25
00:08:29:28
For a while, I was also angry about it, but it’s kind of been forgotten, until now.
00:08:29:28
00:08:29:38
00:08:29:38
00:08:29:41
I1
00:08:29:41
00:08:30:03
00:08:30:03
00:08:30:17
UNTIL-NOW1 [MG]
00:08:30:17
00:08:30:24
00:08:30:24
00:08:30:31
BEGINNING1A* anfang
00:08:30:31
00:08:30:34
00:08:30:34
00:08:30:39
I1
00:08:30:39
00:08:30:43
00:08:30:43
00:08:31:00
$PROD*$INDEX1*
00:08:31:00
00:08:31:05
00:08:31:05
00:08:31:22
TO-BE-ANNOYED2* ärgern
00:08:31:22
00:08:31:29
00:08:31:29
00:08:31:40
LATER10*
00:08:31:40
00:08:32:18
00:08:32:18
00:08:32:27
TO-FORGET1* vergess
00:08:32:27
00:08:32:34
00:08:32:34
00:08:32:46
$GEST-DECLINE1^
00:08:32:46
00:08:32:47
00:08:32:47
00:08:33:09
TO-ROLL1A^* [MG]
00:08:33:09
00:08:33:13
00:08:33:13
00:08:33:21
NOW1 jetzt
00:08:33:21
00:08:33:24
00:08:33:24
00:08:33:35
The whole of Germany has to be financially supported, not just the east. It has to be equal.
00:08:33:35
00:08:33:42
TO-GIVE-MONEY1^*
00:08:33:42
00:08:34:07
00:08:34:07
00:08:34:19
TO-PROMOTE1B* fördern
00:08:34:19
00:08:34:27
00:08:34:27
00:08:34:33
ALSO1A* auch
00:08:34:33
00:08:34:36
00:08:34:36
00:08:34:40
GERMAN1* deutschland
00:08:34:40
00:08:34:44
00:08:34:44
00:08:35:06
HERE-NOW1^
00:08:35:06
00:08:35:19
00:08:35:19
00:08:35:25
COUNTRY3A*
00:08:35:25
00:08:35:35
00:08:35:35
00:08:36:06
ALL2C^
00:08:36:06
00:08:36:10
00:08:36:10
00:08:36:20
TO-PROMOTE1B fördern
00:08:36:20
00:08:36:32
00:08:36:32
00:08:36:42
COUNTRY3A* land
00:08:36:42
00:08:36:46
00:08:36:46
00:08:37:02
ALSO1A auch
00:08:37:02
00:08:37:09
00:08:37:09
00:08:38:04
SAME3* {das}selbe
00:08:38:04
00:08:38:21
00:08:38:21
00:08:38:38
TO-GROW2C^
00:08:38:38
00:08:39:07
EQUAL9
00:08:39:07
00:08:39:19
00:08:39:19
00:08:39:41
SAME3 {das}selbe
00:08:39:41
00:08:40:04
00:08:40:04
00:08:40:07
$GEST-OFF^
00:08:40:07
00:08:40:11
If the wall were to be back, I imagine the world would laugh at us.
00:08:40:11
00:08:40:26
$ORAL^ aber
00:08:40:26
00:08:40:29
00:08:40:29
00:08:40:31
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:08:40:31
00:08:40:43
00:08:40:43
00:08:41:11
BACK2 wieder zurück
00:08:41:11
00:08:41:23
00:08:41:23
00:08:41:35
WALL1B* mauer
00:08:41:35
00:08:42:03
00:08:42:03
00:08:42:30
WORLD1 welt
00:08:42:30
00:08:42:38
00:08:42:38
00:08:43:02
TO-LAUGH1 lachen
00:08:43:02
00:08:43:17
00:08:43:17
00:08:43:29
ON-PERSON1
00:08:43:29
00:08:43:40
00:08:43:40
00:08:43:49
$GEST-OFF^
00:08:43:49
00:08:44:09
It’d be better to fight for the east to be elevated to the same level as the west.
00:08:44:09
00:08:44:22
RATHER1 lieb
00:08:44:22
00:08:44:37
00:08:44:37
00:08:44:46
STRONG2B* [MG]
00:08:44:46
00:08:45:12
00:08:45:12
00:08:45:16
YOU1 du
00:08:45:16
00:08:45:22
00:08:45:22
00:08:45:46
FIGHT2 kämpfen
00:08:45:46
00:08:46:12
00:08:46:12
00:08:46:40
TO-GROW2C^*
00:08:46:40
00:08:46:48
One doesn’t need a wall.
00:08:46:48
00:08:47:07
WALL1B mauer
00:08:47:07
00:08:47:19
00:08:47:19
00:08:47:40
TO-NEED1* brauch nicht
00:08:47:40
00:08:47:43
00:08:47:43
00:08:47:49
In my opinion, we don’t need the wall back.
00:08:47:49
00:08:48:02
I1* [MG]
00:08:48:02
00:08:48:09
00:08:48:09
00:08:48:12
SELF1A* mein
00:08:48:12
00:08:48:25
00:08:48:25
00:08:48:30
OPINION1B mein
00:08:48:30
00:08:48:41
00:08:48:41
00:08:48:45
WALL1B* mauer
00:08:48:45
00:08:49:10
00:08:49:10
00:08:49:26
BACK1A* wieder zurück
00:08:49:26
00:08:49:36
00:08:49:36
00:08:50:09
FOR-WHAT3 wofür
00:08:50:09
00:08:50:22
00:08:50:22
00:08:50:40
I think it’s important that we accept one another.
00:08:50:40
00:08:51:19
EQUAL8* [MG]
00:08:51:19
00:08:51:36
00:08:51:36
00:08:51:48
IMPORTANT1* wichtig
00:08:51:48
00:08:52:19
00:08:52:19
00:08:53:34
TO-ACCEPT1* akzeptier akzeptier akzeptier
00:08:53:34
00:08:53:44
Just check out whether one wants to live in the west.
00:08:53:44
00:08:54:05
LIKE-THIS1A* so
00:08:54:05
00:08:54:13
00:08:54:13
00:08:54:21
TO-BELONG1^ so
00:08:54:21
00:08:54:31
00:08:54:31
00:08:54:36
$INDEX1
00:08:54:36
00:08:54:42
00:08:54:42
00:08:55:21
TO-COME1
00:08:55:21
00:08:55:31
SATISFIED4 zu{frieden}
00:08:55:31
00:08:55:37
00:08:55:37
00:08:56:01
If not, one can live at home and build something up there.
00:08:56:01
00:08:56:13
SATISFIED4 zu{frieden}
00:08:56:13
00:08:56:27
00:08:56:27
00:08:56:36
OFF-OR-AWAY1
00:08:56:36
00:08:56:39
00:08:56:39
00:08:56:45
APARTMENT1A* wohnheim
00:08:56:45
00:08:57:13
00:08:57:13
00:08:57:18
AREA1B^*
00:08:57:18
00:08:57:46
00:08:57:46
00:08:58:14
TO-BUILD-UP2 aufbau
00:08:58:14
00:08:58:20
That way the life of former GDR inhabitants can change the same way ours did.
00:08:58:20
00:08:58:29
SELF2 selbst
00:08:58:29
00:08:58:40
00:08:58:40
00:08:58:48
TO-LIVE1C* leben
00:08:58:48
00:08:59:07
00:08:59:07
00:08:59:22
TO-MODIFY1A* verändern
00:08:59:22
00:08:59:33
00:08:59:33
00:08:59:37
I1 auch
00:08:59:37
00:08:59:44
00:08:59:44
00:09:00:01
TO-LIVE1C* leben
00:09:00:01
00:09:00:12
00:09:00:12
00:09:00:27
TO-MODIFY1A* verändern
00:09:00:27
00:09:00:30
00:09:00:30
00:09:00:47
It‘s called mutual influence.
00:09:00:47
00:09:01:21
TO-AFFECT1* einfluss
00:09:01:21
00:09:01:44
00:09:01:44
00:09:02:04
It’s already been/
00:09:02:04
00:09:02:18
ALREADY3 schon
00:09:02:18
00:09:02:22
00:09:02:22
00:09:02:37
It’s already been approximately 20 years/
00:09:02:37
00:09:02:44
UNTIL-NOW1
00:09:02:44
00:09:02:46
00:09:02:46
00:09:03:02
APPROXIMATELY1*
00:09:03:02
00:09:03:12
00:09:03:12
00:09:03:21
$NUM-TENS1:2d zwanzig
00:09:03:21
00:09:03:28
00:09:03:28
00:09:03:47
YEAR1A* jahr
00:09:03:47
00:09:04:01
00:09:04:01
00:09:04:06
20 years/
00:09:04:06
00:09:04:12
$NUM-TENS2A:2d zwanzig
00:09:04:12
00:09:04:18
00:09:04:18
00:09:04:38
YEAR1A* jahr
00:09:04:38
00:09:05:04
00:09:05:04
00:09:05:19
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:09:05:19
00:09:05:25
20 years/
00:09:05:25
00:09:05:35
$NUM-TENS2A:2d zwanzig
00:09:05:35
00:09:05:44
00:09:05:44
00:09:06:11
YEAR1A* jahr
00:09:06:11
00:09:06:17
No, 22 years.
00:09:06:17
00:09:06:42
$GEST-NM^ [MG]
00:09:06:42
00:09:06:44
00:09:06:44
00:09:07:05
12/
00:09:07:05
00:09:07:08
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:09:07:08
00:09:07:17
00:09:07:17
00:09:07:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* einund $NUM-TEEN1:2d zwölf
00:09:07:32
00:09:07:39
00:09:07:39
00:09:08:13
$NUM-DOUBLE1A:2d zweiundzwanzig
00:09:08:13
00:09:08:18
00:09:08:18
00:09:08:23
YEAR1A jahr
00:09:08:23
00:09:08:33
Yes, exactly, 22 years.
00:09:08:33
00:09:09:03
$NUM-DOUBLE1B:2d* zweiundzwanzig
00:09:09:03
00:09:09:05
00:09:09:05
00:09:09:13
00:09:09:13
00:09:09:27
YEAR1A jahr
00:09:09:27
00:09:09:42
When I think about how fast the time has passed/
00:09:09:42
00:09:09:47
TO-NOTICE2*
00:09:09:47
00:09:10:02
00:09:10:02
00:09:10:09
FAST3A schnell
00:09:10:09
00:09:10:34
COURSE-OF-TIME1 [MG]
00:09:10:34
00:09:10:38
00:09:10:38
00:09:10:46
$GEST-OFF^ um
00:09:10:46
00:09:11:04
00:09:11:04
00:09:11:12
I mean, it’s no longer complicate to travel to the east.
00:09:11:12
00:09:11:16
I1*
00:09:11:16
00:09:11:25
00:09:11:25
00:09:11:30
PROBLEM2A* problem
00:09:11:30
00:09:11:39
00:09:11:39
00:09:11:46
$INDEX1
00:09:11:46
00:09:11:47
00:09:11:47
00:09:12:05
One can just go to Berlin.
00:09:12:05
00:09:12:10
ONLY2B nur
00:09:12:10
00:09:12:20
00:09:12:20
00:09:12:29
CAR-DRIVING2 fahr
00:09:12:29
00:09:12:37
FAR1*
00:09:12:37
00:09:12:45
00:09:12:45
00:09:13:04
DONE2 fertig
00:09:13:04
00:09:13:07
00:09:13:07
00:09:13:12
I1
00:09:13:12
00:09:13:20
00:09:13:20
00:09:14:05
FAR1* weit
00:09:14:05
00:09:14:17
00:09:14:17
00:09:14:29
BERLIN1A ber{lin}
00:09:14:29
00:09:14:35
There are no stressful situations at the borders.
00:09:14:35
00:09:14:38
NOT3A
00:09:14:38
00:09:14:44
00:09:14:44
00:09:15:23
BARRIER1*
00:09:15:23
00:09:15:40
00:09:15:40
00:09:15:49
STRESS1A* stress
00:09:15:49
00:09:16:02
00:09:16:02
00:09:16:10
It’s great to discover all that anew, the landscape, nothing else.
00:09:16:10
00:09:16:22
THROUGH1^*
00:09:16:22
00:09:16:38
00:09:16:38
00:09:17:06
WEIRD1 [MG]
00:09:17:06
00:09:17:12
00:09:17:12
00:09:17:33
LANDSCAPE1* landschaft
00:09:17:33
00:09:17:38
00:09:17:38
00:09:18:10
SUPER1 [MG]
00:09:18:10
00:09:18:11
00:09:18:11
00:09:18:39
$ORAL^ sonst
00:09:18:39
00:09:18:44
00:09:18:44
00:09:19:10
NOTHING1B nichts
00:09:19:10
00:09:19:25
00:09:19:25
00:09:20:02
Nowadays, one can travel the entire area along the Baltic Sea coast, Rügen, for example.
00:09:20:02
00:09:20:08
FINALLY2A* end{lich}
00:09:20:08
00:09:20:25
00:09:20:25
00:09:20:32
EAST1B ostsee
00:09:20:32
00:09:20:42
00:09:20:42
00:09:21:02
LAKE1A
00:09:21:02
00:09:21:07
00:09:21:07
00:09:21:17
MORE1 mehr
00:09:21:17
00:09:21:21
00:09:21:21
00:09:21:39
TO-EXPLOIT1 ausnutz
00:09:21:39
00:09:22:08
00:09:22:08
00:09:22:43
BACK-AND-FORTH1*
00:09:22:43
00:09:23:02
00:09:23:02
00:09:23:19
RUGIA1 rü{gen}
00:09:23:19
00:09:23:29
00:09:23:29
00:09:23:49
CURVE1^*
00:09:23:49
00:09:24:11
00:09:24:11
00:09:24:38
$GEST-OFF^*
00:09:24:38
00:09:24:46
00:09:24:46
00:09:25:04
I can’t even imagine anymore that all of that was completely shut off by a wall.
00:09:25:04
00:09:25:12
BACK2 wie{der} zurück
00:09:25:12
00:09:25:25
00:09:25:25
00:09:25:38
WALL1B mau{er}
00:09:25:38
00:09:26:26
00:09:26:26
00:09:26:29
I1
00:09:26:29
00:09:26:40
00:09:26:40
00:09:26:49
IMAGINATION1A* vorstellung
00:09:26:49
00:09:27:05
00:09:27:05
00:09:27:10
I1
00:09:27:10
00:09:27:17
00:09:27:17
00:09:27:39
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:09:27:39
00:09:28:02
00:09:28:02
00:09:28:14
How about you?
00:09:28:14
00:09:28:26
Back to the solidarity surcharge.
00:09:28:26
00:09:28:27
$GEST-PLEASE1^* [MG]
00:09:28:27
00:09:28:31
$INDEX1
00:09:28:31
00:09:28:42
00:09:28:42
00:09:28:46
I1
00:09:28:46
00:09:29:03
00:09:29:03
00:09:29:06
00:09:29:06
00:09:29:22
SOLIDARY1A solidaritätszuschlag
00:09:29:22
00:09:29:36
00:09:29:36
00:09:29:44
SURCHARGE1*
00:09:29:44
00:09:29:48
00:09:29:48
00:09:30:09
$INDEX1
00:09:30:09
00:09:30:29
00:09:30:29
00:09:30:39
I think that’s been enough now.
00:09:30:39
00:09:31:00
I1 [MG]
00:09:31:00
00:09:31:07
00:09:31:07
00:09:31:12
OPINION1B mein
00:09:31:12
00:09:31:30
00:09:31:30
00:09:31:35
$INDEX1
00:09:31:35
00:09:31:43
00:09:31:43
00:09:32:19
TO-DEVELOP1B [MG]
00:09:32:19
00:09:32:28
00:09:32:28
00:09:33:03
GONE-TO-VANISH1* [MG]
00:09:33:03
00:09:33:17
It should just be changed already, based on the argument that one already pays enough wage tax.
00:09:33:17
00:09:33:28
TO-MODIFY1A* [MG]
00:09:33:28
00:09:33:37
00:09:33:37
00:09:34:01
ENOUGH2 genug
00:09:34:01
00:09:34:16
00:09:34:16
00:09:34:25
WAGE1 lohnsteuer
00:09:34:25
00:09:34:32
00:09:34:32
00:09:34:41
TAX1
00:09:34:41
00:09:34:49
00:09:34:49
00:09:35:02
$INDEX1
00:09:35:02
00:09:35:10
00:09:35:10
00:09:35:17
CONTENT3 [MG]
00:09:35:17
00:09:35:20
00:09:35:20
00:09:35:28
One just takes some of the money to push the economy further, or constructions.
00:09:35:28
00:09:35:33
THING2 [MG]
00:09:35:33
00:09:35:40
00:09:35:40
00:09:35:48
TO-DEDUCT-MONEY1 [MG]
00:09:35:48
00:09:36:21
00:09:36:21
00:09:36:42
ECONOMY1B re{gierung} wirtschaft
00:09:36:42
00:09:37:03
00:09:37:03
00:09:37:14
$GEST-OFF^
00:09:37:14
00:09:37:24
00:09:37:24
00:09:37:31
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 bau
00:09:37:31
00:09:37:36
00:09:37:36
00:09:37:43
OPEN1
00:09:37:43
00:09:38:07
00:09:38:07
00:09:38:17
I think it’s enough to take some of that out.
00:09:38:17
00:09:38:25
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 [MG]
00:09:38:25
00:09:38:32
00:09:38:32
00:09:38:34
$INDEX1
00:09:38:34
00:09:38:37
00:09:38:37
00:09:38:43
ENOUGH2 genug
00:09:38:43
00:09:38:47
00:09:38:47
00:09:39:03
$INDEX1
00:09:39:03
00:09:39:11
00:09:39:11
00:09:39:15
$GEST-OFF^*
00:09:39:15
00:09:39:36
Why pay a surcharge?
00:09:39:36
00:09:39:40
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:09:39:40
00:09:39:42
00:09:39:42
00:09:39:43
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:09:39:43
00:09:40:00
00:09:40:00
00:09:40:08
$PROD* was
00:09:40:08
00:09:40:15
00:09:40:15
00:09:40:21
WHAT1A*
00:09:40:21
00:09:40:26
00:09:40:26
00:09:40:37
HOW-COME2 wieso
00:09:40:37
00:09:40:43
00:09:40:43
00:09:40:48
$INDEX1
00:09:40:48
00:09:41:39
00:09:41:39
00:09:41:48
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:41:48
00:09:42:11
00:09:42:11
00:09:45:08
You expected it to be over after ten years, but one still pays the solidarity surcharge today.
00:09:45:08
00:09:45:11
To keep supporting the country, supporting it further.
00:09:45:11
00:09:45:27
BUT1* aber
00:09:45:27
00:09:45:39
00:09:45:39
00:09:46:02
FOR1* für
00:09:46:02
00:09:46:18
00:09:46:18
00:09:46:25
COUNTRY3A land
00:09:46:25
00:09:46:39
00:09:46:39
00:09:47:01
TO-PROMOTE1B förder
00:09:47:01
00:09:47:07
00:09:47:07
00:09:47:44
FURTHER1A weiter
00:09:47:44
00:09:48:00
00:09:48:00
00:09:48:10
TO-PROMOTE1B förder
00:09:48:10
00:09:48:15
00:09:48:15
00:09:48:31
I think not just the east but also the west.
00:09:48:31
00:09:48:42
EAST1A ost
00:09:48:42
00:09:48:46
00:09:48:46
00:09:49:01
ALSO1A auch
00:09:49:01
00:09:49:12
00:09:49:12
00:09:49:24
WEST1A west
00:09:49:24
00:09:49:29
00:09:49:29
00:09:49:42
COUNTRY1A
00:09:49:42
00:09:50:02
00:09:50:02
00:09:50:08
I2
00:09:50:08
00:09:50:13
00:09:50:13
00:09:50:21
$GEST-OFF^
00:09:50:21
00:09:50:25
I’ve never thought about it, but one could abolish it, sure.
00:09:50:25
00:09:50:32
I1
00:09:50:32
00:09:50:41
00:09:50:41
00:09:51:07
TO-NOTICE2 merk
00:09:51:07
00:09:51:15
00:09:51:15
00:09:51:26
TO-THINK1B
00:09:51:26
00:09:51:42
00:09:51:42
00:09:52:08
TO-ABOLISH1 [MG]
00:09:52:08
00:09:52:11
00:09:52:11
00:09:52:33
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:09:52:33
00:09:52:43
00:09:52:43
00:09:53:08
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:53:08
00:09:53:13
00:09:53:13
00:09:53:21
You could protest.
00:09:53:21
00:09:53:24
$INDEX1*
00:09:53:24
00:09:53:36
00:09:53:36
00:09:54:03
PROTEST1 protest
00:09:54:03
00:09:54:35
00:09:54:35
00:09:55:04
One person protesting isn’t enough; everybody has to do it.
00:09:55:04
00:09:55:08
$INDEX1
00:09:55:08
00:09:55:17
00:09:55:17
00:09:55:27
FIRST-OF-ALL1C erst
00:09:55:27
00:09:55:41
00:09:55:41
00:09:56:06
PROTEST1 pro{test}
00:09:56:06
00:09:56:27
00:09:56:27
00:09:56:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1dCAN1
00:09:56:37
00:09:56:43
00:09:56:43
00:09:57:02
IF-OR-WHEN1A*
00:09:57:02
00:09:57:07
00:09:57:07
00:09:57:35
ALL1A*
00:09:57:35
00:09:57:44
00:09:57:44
00:09:58:08
PROTEST1 pro{test}
00:09:58:08
00:09:58:18
00:09:58:18
00:09:58:23
The German government stays out of it; they’re smart.
00:09:58:23
00:09:58:32
$INDEX1
00:09:58:32
00:09:58:43
00:09:58:43
00:09:59:03
TO-RESTRAIN3
00:09:59:03
00:09:59:16
00:09:59:16
00:09:59:27
GERMAN1 deutsch
00:09:59:27
00:09:59:35
00:09:59:35
00:09:59:40
$INDEX1
00:09:59:40
00:09:59:48
00:09:59:48
00:10:00:11
GOVERNMENT1 regierung
00:10:00:11
00:10:00:22
00:10:00:22
00:10:00:27
SMART1 schlau
00:10:00:27
00:10:00:30
00:10:00:30
00:10:00:36
$INDEX1
00:10:00:36
00:10:00:40
If the government sees that there is no protest, they just keep going.
00:10:00:40
00:10:01:15
GOVERNMENT1
00:10:01:15
00:10:01:20
00:10:01:20
00:10:01:25
UNTIL1 bis
00:10:01:25
00:10:01:39
00:10:01:39
00:10:02:18
PROTEST1* protest
00:10:02:18
00:10:02:30
00:10:02:30
00:10:02:43
$GEST-OFF^* [MG]
00:10:02:43
00:10:03:08
00:10:03:08
00:10:04:13
$PROD* [MG]
00:10:04:13
00:10:05:13
00:10:05:13
00:10:05:25
00:10:05:25
00:10:32:46
The people who lived in the west used to think that there were no unemployed people in the east. The people who lived in the east, on the other hand, though that the west was horrible. That people there were lazy and would only beg. That’s what they told me. When the wall fell, they though “Oh, none of it is true. They have it a lot better.” People in the west thought similarly, that they had no unemployed people over there. Have you ever heard anything about that? Have you ever heard about the Stasi forcing people to work?
00:10:32:46
00:10:33:14
No, I don’t know about that.
00:10:33:14
00:10:33:28
No, that’s completely new to me. I’ve never heard anything about that.
00:10:33:28
00:10:33:37
SELF1A [MG]
00:10:33:37
00:10:34:04
00:10:34:04
00:10:34:17
NOTHING1A* [MG] nichts
00:10:34:17
00:10:34:19
I1
00:10:34:19
00:10:34:26
00:10:34:26
00:10:34:34
NEW1A neu
00:10:34:34
00:10:34:43
00:10:34:43
00:10:34:49
SUBJECT1 thema
00:10:34:49
00:10:35:03
00:10:35:03
00:10:35:04
00:10:35:04
00:10:35:12
$INDEX1
00:10:35:12
00:10:35:25
00:10:35:25
00:10:35:39
NEW1A neu
00:10:35:39
00:10:35:43
00:10:35:43
00:10:36:04
DONT-KNOW2*
00:10:36:04
00:10:36:15
00:10:36:15
00:10:36:24
$GEST-OFF^*
00:10:36:24
00:10:36:32
00:10:36:32
00:10:36:45
DONT-KNOW2*
00:10:36:45
00:10:37:03
00:10:37:03
00:10:37:14
$GEST-OFF^*
00:10:37:14
00:10:37:27
00:10:37:27
00:10:37:37
No, I’m also hearing it for the first time.
00:10:37:37
00:10:37:48
FOR1* für
00:10:37:48
00:10:38:12
00:10:38:12
00:10:38:21
WEIRD1 [MG]
00:10:38:21
00:10:38:33
00:10:38:33
00:10:38:41
Yes, yes. They always thought the west was horrible, that everything smelled bad and everyone was begging in the streets. The east was supposedly a lot better. That was the goal. That information was spread so people wouldn’t try to flee.
00:10:38:41
00:10:38:48
FOR1* für
00:10:38:48
00:10:39:08
00:10:39:08
00:10:39:16
NOTHING1A* nichts
00:10:39:16
00:10:40:03
00:10:40:03
00:10:45:30
00:10:45:30
00:10:45:45
Well, it’s like this/ REASON4A grund
00:10:45:45
00:10:45:48
00:10:45:48
00:10:46:03
00:10:46:03
00:10:46:10
I1
00:10:46:10
00:10:47:00
00:10:47:00
00:10:47:03
After the wall had fallen, many eastern Germans said the west was beautiful.
00:10:47:03
00:10:47:43
GDR4 d-d-r
00:10:47:43
00:10:48:36
00:10:48:36
00:10:48:42
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 m{auer}fall
00:10:48:42
00:10:48:46
00:10:48:46
00:10:49:13
INTO2
00:10:49:13
00:10:49:35
00:10:49:35
00:10:49:45
$ALPHA1:W westdeutschland
00:10:49:45
00:10:50:03
00:10:50:03
00:10:50:11
GERMAN1*
00:10:50:11
00:10:50:15
00:10:50:15
00:10:50:30
COUNTRY1A*
00:10:50:30
00:10:51:09
00:10:51:09
00:10:51:26
ENTHUSIASTIC1* [MG]
00:10:51:26
00:10:51:36
00:10:51:36
00:10:52:00
BEAUTIFUL1A schön
00:10:52:00
00:10:52:09
Everything was new, clean and looked after.
00:10:52:09
00:10:52:19
BEAUTIFUL3 schön
00:10:52:19
00:10:52:32
00:10:52:32
00:10:52:45
CLEAN1 sau{ber}
00:10:52:45
00:10:53:11
00:10:53:11
00:10:53:16
WATER3A [MG]
00:10:53:16
00:10:53:21
00:10:53:21
00:10:53:31
CARE1 pfle{ge}
00:10:53:31
00:10:53:34
00:10:53:34
00:10:53:40
Everything was blooming in the street. It surprised them a lot.
00:10:53:40
00:10:53:45
STREET1* stra{ße}
00:10:53:45
00:10:54:05
00:10:54:05
00:10:54:35
$PROD* [MG]
00:10:54:35
00:10:54:40
00:10:54:40
00:10:55:19
GREAT1A* [MG]
00:10:55:19
00:10:55:29
00:10:55:29
00:10:55:32
In the east, many things were quite run down.
00:10:55:32
00:10:55:35
TO-SEE1 [MG]
00:10:55:35
00:10:55:38
00:10:55:38
00:10:56:02
$INDEX1
00:10:56:02
00:10:56:26
00:10:56:26
00:10:56:37
$ALPHA1:O ostdeutsch
00:10:56:37
00:10:56:44
00:10:56:44
00:10:57:02
GERMAN1*
00:10:57:02
00:10:57:11
00:10:57:11
00:10:57:22
BAD3A* schlimm
00:10:57:22
00:10:57:29
00:10:57:29
00:10:57:42
LIKE7A* wie
00:10:57:42
00:10:58:00
00:10:58:00
00:10:58:24
$PROD* [MG]
00:10:58:24
00:10:58:36
00:10:58:36
00:10:58:40
The streets had huge potholes in them; it wasn’t nice to look at.
00:10:58:40
00:10:58:44
STREET1 str{aße}
00:10:58:44
00:10:59:01
00:10:59:01
00:10:59:20
HOLE1A* löcher
00:10:59:20
00:10:59:47
00:10:59:47
00:11:00:21
SHAME4 [MG]
00:11:00:21
00:11:00:29
00:11:00:29
00:11:01:01
$GEST-OFF^ [MG]
00:11:01:01
00:11:01:03
00:11:01:03
00:11:01:14
That was it. I didn’t hear anything else.
00:11:01:14
00:11:01:18
VERY6 [MG]
00:11:01:18
00:11:01:23
00:11:01:23
00:11:01:34
$GEST-OFF^ [MG]
00:11:01:34
00:11:01:39
00:11:01:39
00:11:01:48
DONE1B
00:11:01:48
00:11:02:04
00:11:02:04
00:11:02:17
$GEST-OFF^
00:11:02:17
00:11:02:33
Other than that, I don’t know anything on the topic of work and what they thought about the differences. But/
00:11:02:33
00:11:02:37
BUT1* aber
00:11:02:37
00:11:02:46
OVER-OR-ABOUT1 üb{er}
00:11:02:46
00:11:03:00
00:11:03:00
00:11:03:18
TO-WORK1 a{rbeit}
00:11:03:18
00:11:03:23
00:11:03:23
00:11:03:31
MORE1 mehr
00:11:03:31
00:11:03:44
00:11:03:44
00:11:04:12
DIFFERENCE2* unterschied
00:11:04:12
00:11:04:15
00:11:04:15
00:11:04:30
$INDEX1
00:11:04:30
00:11:04:48
00:11:04:48
00:11:05:09
$GEST-OFF^ [MG]
00:11:05:09
00:11:05:17
00:11:05:17
00:11:05:23
NOTHING1A nichts
00:11:05:23
00:11:05:26
But I would say that, on average, the GDR is 20 to 30 years behind Germany in development.
00:11:05:26
00:11:05:34
00:11:05:34
00:11:05:40
I1 aber
00:11:05:40
00:11:06:03
00:11:06:03
00:11:06:16
00:11:06:16
00:11:06:24
TO-SEE1 [MG]
00:11:06:24
00:11:06:32
00:11:06:32
00:11:07:02
LITTLE-BIT7B [MG]
00:11:07:02
00:11:07:25
00:11:07:25
00:11:07:41
AVERAGE1A
00:11:07:41
00:11:07:48
00:11:07:48
00:11:08:04
GERMAN1 deutsch
00:11:08:04
00:11:08:19
00:11:08:19
00:11:08:38
ADVANCE1 vor
00:11:08:38
00:11:09:05
00:11:09:05
00:11:09:23
ON-PERSON1 auf
00:11:09:23
00:11:10:04
00:11:10:04
00:11:10:14
GDR4 d-d-r
00:11:10:14
00:11:10:16
00:11:10:16
00:11:10:23
AREA1A
00:11:10:23
00:11:10:30
00:11:10:30
00:11:10:46
WAGE1*
00:11:10:46
00:11:11:25
00:11:11:25
00:11:11:46
$NUM-TENS2A:2d zwanzig
00:11:11:46
00:11:12:02
00:11:12:02
00:11:12:08
$NUM-TENS2A:3d dreißig
00:11:12:08
00:11:12:14
00:11:12:14
00:11:12:29
YEAR1A jahr
00:11:12:29
00:11:12:33
00:11:12:33
00:11:12:44
DIFFERENCE2*
00:11:12:44
00:11:13:05
00:11:13:05
00:11:13:25
DEFICIT1* rück{stand}
00:11:13:25
00:11:14:05
00:11:14:05
00:11:14:13
I mean, in life/
00:11:14:13
00:11:14:20
I2
00:11:14:20
00:11:15:13
00:11:15:13
00:11:15:35
TO-LIVE1C* lebe
00:11:15:35
00:11:15:46
00:11:15:46
00:11:16:08
$GEST-OFF^ [MG]
00:11:16:08
00:11:16:17
I don’t feel like they’re jealous.
00:11:16:17
00:11:16:38
ENVY2B neidisch
00:11:16:38
00:11:16:42
00:11:16:42
00:11:17:00
I1
00:11:17:00
00:11:17:10
00:11:17:10
00:11:17:26
TO-NOTICE2 merk
00:11:17:26
00:11:17:33
00:11:17:33
00:11:17:47
$GEST-OFF^
00:11:17:47
00:11:18:25
00:11:18:25
00:11:19:01
No, those who I’ve talked to thought it was good here/
00:11:19:01
00:11:19:05
I1
00:11:19:05
00:11:19:10
00:11:19:10
00:11:19:37
TALK1 unterhalt
00:11:19:37
00:11:19:48
00:11:19:48
00:11:20:34
GOOD1* [MG]
00:11:20:34
00:11:21:10
00:11:21:10
00:11:21:16
But it had supposedly been good there as well.
00:11:21:16
00:11:21:22
$INDEX1 [MG]
00:11:21:22
00:11:21:30
00:11:21:30
00:11:21:47
GOOD1*
00:11:21:47
00:11:22:12
00:11:22:12
00:11:22:14
Especially because of the educational system. I1
00:11:22:14
00:11:22:20
00:11:22:20
00:11:22:26
$INDEX1
00:11:22:26
00:11:22:45
WHAT-DOES-THAT-MEAN1* was
00:11:22:45
00:11:23:02
00:11:23:02
00:11:23:06
ONLY2B nur
00:11:23:06
00:11:23:36
00:11:23:36
00:11:24:00
EDUCATION1 bildungssystem
00:11:24:00
00:11:24:13
00:11:24:13
00:11:24:38
SYSTEM3B
00:11:24:38
00:11:24:46
Since there was so much funding there that didn’t exist here. That’s the difference.
00:11:24:46
00:11:25:09
WHAT-DOES-THAT-MEAN1* was
00:11:25:09
00:11:25:17
$INDEX1 [MG]
00:11:25:17
00:11:25:25
00:11:25:25
00:11:25:45
INTEREST1B interessant
00:11:25:45
00:11:26:07
00:11:26:07
00:11:26:14
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:11:26:14
00:11:26:18
00:11:26:18
00:11:26:38
TO-PROMOTE1B förder
00:11:26:38
00:11:26:42
00:11:26:42
00:11:26:45
GOOD3
00:11:26:45
00:11:27:02
00:11:27:02
00:11:27:08
$INDEX1 [MG]
00:11:27:08
00:11:27:25
00:11:27:25
00:11:27:39
NOT4
00:11:27:39
00:11:28:07
00:11:28:07
00:11:28:38
DIFFERENCE1C* unterschiedlich
00:11:28:38
00:11:28:44
00:11:28:44
00:11:29:19
I don’t know if they had more fun or if it was interesting there.
00:11:29:19
00:11:29:34
INTEREST1B interesse
00:11:29:34
00:11:29:47
00:11:29:47
00:11:30:04
FUN1 spaß
00:11:30:04
00:11:30:11
00:11:30:11
00:11:30:17
I1
00:11:30:17
00:11:30:33
00:11:30:33
00:11:30:46
DONT-KNOW1* [MG]
00:11:30:46
00:11:31:34
00:11:31:34
00:11:31:44
00:11:31:44
00:11:51:45
I had a deaf friend in the east who was in contact with his uncle in the west. He sent them things like shirts with gold buttons and cans. We would just throw them away nowadays. But my friend put them up and collected them. They liked that a lot. Today, they would also throw those things away. Have you been told things like that, as well?
00:11:51:45
00:11:52:12
Yes, that was completely normal.
00:11:52:12
00:11:52:33
USUAL1*
00:11:52:33
00:11:52:44
00:11:52:44
00:11:53:03
YES1A* ja
00:11:53:03
00:11:53:17
00:11:53:17
00:11:53:20
00:11:53:20
00:11:53:25
I heard from someone that they were a big fan of German chocolate.
00:11:53:25
00:11:53:33
TO-TELL4 erzähl
00:11:53:33
00:11:53:41
00:11:53:41
00:11:54:04
$INDEX1
00:11:54:04
00:11:54:14
00:11:54:14
00:11:54:26
MOST1A [MG]
00:11:54:26
00:11:54:37
00:11:54:37
00:11:55:10
CHOCOLATE2 schoko
00:11:55:10
00:11:55:22
00:11:55:22
00:11:55:31
FAN2 [MG]
00:11:55:31
00:11:55:35
00:11:55:35
00:11:55:42
GERMAN1 deutschland
00:11:55:42
00:11:55:48
00:11:55:48
00:11:56:23
HERE1*
00:11:56:23
00:11:56:37
00:11:56:37
00:11:57:23
They had an uncle in the west.
00:11:57:23
00:11:57:40
PERSON1* [MG]
00:11:57:40
00:11:57:42
00:11:57:42
00:11:57:46
$INDEX1
00:11:57:46
00:11:58:05
00:11:58:05
00:11:58:20
UNCLE9* onkel
00:11:58:20
00:11:58:26
00:11:58:26
00:11:58:36
$INDEX1
00:11:58:36
00:11:58:46
It was still during the time when the countries were separated.
00:11:58:46
00:11:59:10
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:11:59:10
00:11:59:16
00:11:59:16
00:11:59:21
TIME7B* zeit
00:11:59:21
00:11:59:40
00:11:59:40
00:11:59:49
HALF1A* halb
00:11:59:49
00:12:00:10
00:12:00:10
00:12:00:30
TO-SEPARATE1A
00:12:00:30
00:12:00:36
00:12:00:36
00:12:00:38
The two of them stayed in contact.
00:12:00:38
00:12:00:45
STILL5 noch
00:12:00:45
00:12:00:48
00:12:00:48
00:12:01:06
CONTACT2A kontakt
00:12:01:06
00:12:01:12
00:12:01:12
00:12:01:43
BOTH1*
00:12:01:43
00:12:02:09
00:12:02:09
00:12:02:20
They were then usually sent chocolate.
00:12:02:20
00:12:02:29
MOST1A* [MG]
00:12:02:29
00:12:03:06
00:12:03:06
00:12:03:21
CHOCOLATE2* schockolade
00:12:03:21
00:12:03:24
00:12:03:24
00:12:03:36
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2
00:12:03:36
00:12:03:48
00:12:03:48
00:12:04:09
And now, it gets interesting: A package was being prepared and sent off.
00:12:04:09
00:12:04:19
INTEREST1B
00:12:04:19
00:12:04:29
00:12:04:29
00:12:04:47
PARCEL1* paket
00:12:04:47
00:12:05:02
00:12:05:02
00:12:05:28
TO-PACK2*
00:12:05:28
00:12:05:34
00:12:05:34
00:12:05:40
CLEAN1 saub
00:12:05:40
00:12:05:48
00:12:05:48
00:12:06:46
TO-GIVE-PILE1^*
00:12:06:46
00:12:07:15
It was checked at the border; everything was inspected closely.
00:12:07:15
00:12:07:27
BORDER1A grenze
00:12:07:27
00:12:07:30
00:12:07:30
00:12:07:43
CONTROL1
00:12:07:43
00:12:08:02
00:12:08:02
00:12:08:31
OFF1D* ab ab ab
00:12:08:31
00:12:08:38
00:12:08:38
00:12:09:10
$PROD*
00:12:09:10
00:12:09:12
00:12:09:12
00:12:09:19
Then, it was resealed and brought to the recipient.
00:12:09:19
00:12:09:38
BACK2 wieder zurück
00:12:09:38
00:12:09:44
00:12:09:44
00:12:10:15
TO-GIVE-PILE1^
00:12:10:15
00:12:10:19
00:12:10:19
00:12:10:29
$INDEX1
00:12:10:29
00:12:10:36
00:12:10:36
00:12:11:06
AREA1B^ heimat
00:12:11:06
00:12:11:17
00:12:11:17
00:12:11:29
TO-GIVE-PILE1^
00:12:11:29
00:12:11:30
Once receiving the package, one immediately saw the tear and knew that it had been checked.
00:12:11:30
00:12:12:08
TO-GIVE-PILE1^ [MG]
00:12:12:08
00:12:12:40
00:12:12:40
00:12:13:16
$PROD* [MG]
00:12:13:16
00:12:13:28
00:12:13:28
00:12:13:45
MEAN-OR-BE-CALLED4 heißt
00:12:13:45
00:12:14:02
00:12:14:02
00:12:14:09
BEEN2 gewe{sen}
00:12:14:09
00:12:14:17
00:12:14:17
00:12:14:33
TO-OPEN7* auf
00:12:14:33
00:12:14:36
00:12:14:36
00:12:15:10
CONTROL1 kontroll
00:12:15:10
00:12:15:25
00:12:15:25
00:12:15:42
One couldn’t know whether it was still filled completely as it were before.
00:12:15:42
00:12:16:00
IF4 ob
00:12:16:00
00:12:16:04
$INDEX1
00:12:16:04
00:12:16:10
00:12:16:10
00:12:16:17
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:12:16:17
00:12:16:24
00:12:16:24
00:12:16:34
$ORAL^ ob
00:12:16:34
00:12:16:36
00:12:16:36
00:12:17:05
FULL1 voll
00:12:17:05
00:12:17:07
00:12:17:07
00:12:17:20
NOT3B oder
00:12:17:20
00:12:17:35
00:12:17:35
00:12:17:47
There was quite the possibility that someone had taken something out.
00:12:17:47
00:12:17:48
$INDEX1
00:12:17:48
00:12:18:02
00:12:18:02
00:12:18:10
CAN1 kann
00:12:18:10
00:12:18:15
00:12:18:15
00:12:18:32
TO-TAKE-AWAY2 [MG]
00:12:18:32
00:12:18:38
00:12:18:38
00:12:18:46
$PROD*
00:12:18:46
00:12:19:06
Or whether the letters had been inspected, things like that. $ORAL^ oder
00:12:19:06
00:12:19:10
00:12:19:10
00:12:19:18
LETTER-MAIL1A brief
00:12:19:18
00:12:19:24
00:12:19:24
00:12:20:15
$PROD*
00:12:20:15
00:12:20:25
00:12:20:25
00:12:20:47
$PROD*
00:12:20:47
00:12:21:06
00:12:21:06
00:12:21:24
$GEST-OFF^* [MG]
00:12:21:24
00:12:21:37
00:12:21:37
00:12:21:45
A weird approach.
00:12:21:45
00:12:22:08
WEIRD3 [MG]
00:12:22:08
00:12:22:19
00:12:22:19
00:12:23:01
LIKE-THIS1A so
00:12:23:01
00:12:23:10
00:12:23:10
00:12:24:22
It was possible that one only found out something had been taken out of the package after visiting the sender.
00:12:24:22
00:12:24:48
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A besuch
00:12:24:48
00:12:25:07
00:12:25:07
00:12:25:37
TALK3* unterhalt
00:12:25:37
00:12:25:43
00:12:25:43
00:12:25:48
$INDEX1
00:12:25:48
00:12:26:10
00:12:26:10
00:12:26:15
$INDEX1
00:12:26:15
00:12:26:24
00:12:26:24
00:12:26:29
I1
00:12:26:29
00:12:26:49
00:12:26:49
00:12:27:10
MUCH-OR-MANY5 viel
00:12:27:10
00:12:27:16
00:12:27:16
00:12:27:27
TO-LACK2 fehlt
00:12:27:27
00:12:27:35
00:12:27:35
00:12:27:49
TO-LIST1C
00:12:27:49
00:12:28:05
00:12:28:05
00:12:28:11
MEAN-OR-BE-CALLED4* heißt
00:12:28:11
00:12:28:17
00:12:28:17
00:12:28:23
$INDEX1
00:12:28:23
00:12:28:29
00:12:28:29
00:12:29:14
TO-SWIPE1 [MG]
00:12:29:14
00:12:29:27
00:12:29:27
00:12:29:35
But there was no way to complain.
00:12:29:35
00:12:29:38
BUT1 aber
00:12:29:38
00:12:29:46
00:12:29:46
00:12:30:08
TO-SNEAK1 [MG]
00:12:30:08
00:12:30:17
00:12:30:17
00:12:30:36
POSSIBLE2*
00:12:30:36
00:12:30:45
If one had complained, one would’ve immediately gone to prison. Horrible, really.
00:12:30:45
00:12:31:08
TO-SNEAK1 [MG]
00:12:31:08
00:12:31:11
00:12:31:11
00:12:31:13
MUST1 muss
00:12:31:13
00:12:31:17
00:12:31:17
00:12:31:31
PRISON2 gefängnis
00:12:31:31
00:12:31:42
00:12:31:42
00:12:32:10
BAD3D* schlimm
00:12:32:10
00:12:32:16
00:12:32:16
00:12:32:19
The west was different.
00:12:32:19
00:12:32:31
I1
00:12:32:31
00:12:32:43
00:12:32:43
00:12:33:03
WEST1A west
00:12:33:03
00:12:33:05
00:12:33:05
00:12:33:12
$INDEX1
00:12:33:12
00:12:33:14
00:12:33:14
00:12:33:19
One could make demands without suffering consequences if the police had stolen something.
00:12:33:19
00:12:33:24
I1
00:12:33:24
00:12:33:34
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:12:33:34
00:12:33:43
00:12:33:43
00:12:34:12
TO-CLAIM1 [MG]
00:12:34:12
00:12:34:16
00:12:34:16
00:12:34:19
WHO6* wer
00:12:34:19
00:12:34:23
00:12:34:23
00:12:34:29
TO-MAKE3* gemacht
00:12:34:29
00:12:34:35
00:12:34:35
00:12:34:37
$INDEX1
00:12:34:37
00:12:34:46
00:12:34:46
00:12:35:07
MAIL2 postträger
00:12:35:07
00:12:35:12
00:12:35:12
00:12:35:24
TO-CARRY1
00:12:35:24
00:12:35:36
00:12:35:36
00:12:36:09
TO-SWIPE1 klau
00:12:36:09
00:12:36:15
00:12:36:15
00:12:36:25
One did not have any disadvantages because of it/
00:12:36:25
00:12:36:44
TO-DAMAGE1 schad
00:12:36:44
00:12:37:08
00:12:37:08
00:12:37:15
$INDEX1*
00:12:37:15
00:12:37:21
00:12:37:21
00:12:37:32
$INDEX1
00:12:37:32
00:12:37:47
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:12:37:47
00:12:38:14
Nobody said anything in the GDR because everyone was scared of the consequences.
00:12:38:14
00:12:38:26
GDR4 d-d-r
00:12:38:26
00:12:38:29
00:12:38:29
00:12:38:47
NOTHING-TO-SAY1
00:12:38:47
00:12:39:07
00:12:39:07
00:12:39:26
DONE4
00:12:39:26
00:12:39:33
00:12:39:33
00:12:40:01
FEAR1 angst
00:12:40:01
00:12:40:16
00:12:40:16
00:12:40:33
INHIBITION1A
00:12:40:33
00:12:41:04
00:12:41:04
00:12:41:30
That was the difference. DIFFERENCE1C untersch{ied}
00:12:41:30
00:12:42:14
00:12:42:14
00:12:42:31
Und/
00:12:42:31
00:12:42:41
00:12:42:41
00:12:43:01
AND5 und
00:12:43:01
00:12:43:17
00:12:43:17
00:12:44:24
$INDEX1
00:12:44:24
00:12:44:41
Well, I live in an apartment in a tenement.
00:12:44:41
00:12:45:05
I1*
00:12:45:05
00:12:45:36
00:12:45:36
00:12:46:13
HOUSE1B haus
00:12:46:13
00:12:46:23
00:12:46:23
00:12:46:25
I1
00:12:46:25
00:12:46:33
00:12:46:33
00:12:47:00
RENT2 miet
00:12:47:00
00:12:47:17
00:12:47:17
00:12:47:36
APARTMENT6A*
00:12:47:36
00:12:48:01
I have a good relationship with the neighbour living on the floor below me.
00:12:48:01
00:12:48:09
NEIGHBOUR2B nachbar
00:12:48:09
00:12:48:21
00:12:48:21
00:12:50:13
$PROD*
00:12:50:13
00:12:50:29
00:12:50:29
00:12:50:38
I1 [MG]
00:12:50:38
00:12:51:09
00:12:51:09
00:12:51:19
GOOD1 [MG]
00:12:51:19
00:12:51:32
We really trust each other.
00:12:51:32
00:12:51:44
TRUST1 vertrau
00:12:51:44
00:12:52:21
00:12:52:21
00:12:52:26
I1 [MG]
00:12:52:26
00:12:52:46
00:12:52:46
00:12:53:11
STRONG2B [MG]
00:12:53:11
00:12:53:19
00:12:53:19
00:12:53:36
We help each other out with problems, or repapering, stuff like that.
00:12:53:36
00:12:53:46
TO-HELP1* hel{fen}
00:12:53:46
00:12:54:06
00:12:54:06
00:12:54:17
PROBLEM2A* problem
00:12:54:17
00:12:54:21
00:12:54:21
00:12:54:25
$GEST-OFF^
00:12:54:25
00:12:54:32
00:12:54:32
00:12:54:34
I1
00:12:54:34
00:12:54:37
00:12:54:37
00:12:54:42
TO-HELP1* hel{fen}
00:12:54:42
00:12:54:46
00:12:54:46
00:12:55:08
$GEST-OFF^ [MG]
00:12:55:08
00:12:55:13
00:12:55:13
00:12:55:34
TO-HELP1* [MG]
00:12:55:34
00:12:55:44
00:12:55:44
00:12:56:04
TO-HANG-WALLPAPER1* tapet
00:12:56:04
00:12:56:11
00:12:56:11
00:12:56:22
TO-HELP1 hel{fen}
00:12:56:22
00:12:56:38
00:12:56:38
00:12:56:40
Even when there’s something to do in the garden, or just any problems in general. I1
00:12:56:40
00:12:56:49
00:12:56:49
00:12:57:10
GARDEN12A garten
00:12:57:10
00:12:57:18
00:12:57:18
00:12:57:25
THERE1
00:12:57:25
00:12:57:31
00:12:57:31
00:12:57:46
PROBLEM2A* problem
00:12:57:46
00:12:58:03
00:12:58:03
00:12:58:18
$GEST-OFF^
00:12:58:18
00:12:58:34
00:12:58:34
00:12:58:45
Or when I forgot to buy some groceries, I can ask him to lend me something.
00:12:58:45
00:12:59:00
I1 [LM:ah]
00:12:59:00
00:12:59:09
00:12:59:09
00:12:59:16
TO-FORGET1 verge{ssen}
00:12:59:16
00:12:59:24
00:12:59:24
00:12:59:29
TO-LET2A* [MG]
00:12:59:29
00:12:59:35
00:12:59:35
00:12:59:39
I2
00:12:59:39
00:13:00:04
00:13:00:04
00:13:00:19
TO-GIVE1* [MG]
00:13:00:19
00:13:00:25
He then gives me something to eat or drink and I return it to him later on.
00:13:00:25
00:13:00:30
TO-DRINK1* trink
00:13:00:30
00:13:00:37
00:13:00:37
00:13:00:45
TO-EAT-OR-FOOD2 ess
00:13:00:45
00:13:01:09
00:13:01:09
00:13:01:21
TO-GIVE1* geb
00:13:01:21
00:13:01:24
00:13:01:24
00:13:01:37
LATER6
00:13:01:37
00:13:01:49
00:13:01:49
00:13:02:11
BACK2* zurück
00:13:02:11
00:13:02:24
00:13:02:24
00:13:02:34
We have kept a great relationship until today.
00:13:02:34
00:13:03:15
IT-WORKS1 [MG]
00:13:03:15
00:13:03:17
00:13:03:17
00:13:03:33
UNTIL-TODAY2 [MG]
00:13:03:33
00:13:03:49
00:13:03:49
00:13:04:20
$GEST-TO-PONDER1^*
00:13:04:20
00:13:04:26
Well, he/
00:13:04:26
00:13:04:34
$INDEX1 [MG]
00:13:04:34
00:13:04:39
00:13:04:39
00:13:05:03
SELF2 [MG]
00:13:05:03
00:13:05:30
00:13:05:30
00:13:07:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* [MG]
00:13:07:00
00:13:07:07
00:13:07:07
00:13:07:22
$$EXTRA-LING-ACT^
00:13:07:22
00:13:07:40
What was it again/ $INDEX1
00:13:07:40
00:13:08:06
00:13:08:06
00:13:08:16
COHERENCE3 [MG]
00:13:08:16
00:13:08:24
Well, his wife‘s brother, or the sister, I’m not sure.
00:13:08:24
00:13:08:27
$NUM-ONE-TO-TEN1B:1 ein
00:13:08:27
00:13:08:33
00:13:08:33
00:13:09:08
$INDEX1*
00:13:09:08
00:13:09:22
00:13:09:22
00:13:10:14
WIFE1*
00:13:10:14
00:13:10:28
$INDEX1 frau
00:13:10:28
00:13:10:34
00:13:10:34
00:13:10:43
SELF2 selbst
00:13:10:43
00:13:11:02
00:13:11:02
00:13:11:19
$INDEX1
00:13:11:19
00:13:11:21
00:13:11:21
00:13:11:39
BROTHER1A* bruder
00:13:11:39
00:13:12:01
00:13:12:01
00:13:12:06
OR1* od{er}
00:13:12:06
00:13:12:12
00:13:12:12
00:13:12:22
SISTER1A schwes{ter}
00:13:12:22
00:13:12:30
00:13:12:30
00:13:12:35
I1 [MG]
00:13:12:35
00:13:12:38
00:13:12:38
00:13:12:46
COMPETITION1^ [MG]
00:13:12:46
00:13:13:02
Or the niece? I don’t really know, ah, whatever.
00:13:13:02
00:13:13:08
WHICH2* we{lche}
00:13:13:08
00:13:13:13
00:13:13:13
00:13:13:38
NEPHEW1 neffe
00:13:13:38
00:13:13:45
00:13:13:45
00:13:14:07
AND-SO-ON5* [MG]
00:13:14:07
00:13:14:14
00:13:14:14
00:13:14:21
I1 ich
00:13:14:21
00:13:14:35
00:13:14:35
00:13:14:44
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß
00:13:14:44
00:13:14:49
00:13:14:49
00:13:15:06
EXACTLY1 genau
00:13:15:06
00:13:15:15
00:13:15:15
00:13:15:22
I2 [MG]
00:13:15:22
00:13:15:25
00:13:15:25
00:13:15:30
$GEST-OFF^
00:13:15:30
00:13:15:38
00:13:15:38
00:13:15:49
$$EXTRA-LING-ACT^
00:13:15:49
00:13:16:20
00:13:16:20
00:13:16:29
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:13:16:29
00:13:16:35
Anyway, they came to visit once in three years.
00:13:16:35
00:13:16:42
$INDEX1 [MG]
00:13:16:42
00:13:16:48
00:13:16:48
00:13:17:03
SELF2 [MG]
00:13:17:03
00:13:17:21
00:13:17:21
00:13:17:29
REGULARLY2 [MG]
00:13:17:29
00:13:18:08
00:13:18:08
00:13:18:11
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1
00:13:18:11
00:13:18:16
00:13:18:16
00:13:18:30
YEAR1A* jahr
00:13:18:30
00:13:18:37
00:13:18:37
00:13:18:44
ONCE1A einmal
00:13:18:44
00:13:19:10
00:13:19:10
00:13:19:31
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* besuch
00:13:19:31
00:13:20:05
00:13:20:05
00:13:20:23
They visited them every two years.
00:13:20:23
00:13:20:40
YEAR1A* zwei jahr
00:13:20:40
00:13:21:11
00:13:21:11
00:13:21:21
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:13:21:21
00:13:21:28
00:13:21:28
00:13:21:43
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B besuch
00:13:21:43
00:13:22:01
That was the regulation, that’s how it went.
00:13:22:01
00:13:22:09
YEAR1A* zwei
00:13:22:09
00:13:22:13
00:13:22:13
00:13:22:22
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B [MG]
00:13:22:22
00:13:22:26
00:13:22:26
00:13:22:29
$INDEX1
00:13:22:29
00:13:22:35
00:13:22:35
00:13:22:49
PRESCRIPTION1B [MG]
00:13:22:49
00:13:23:05
00:13:23:05
00:13:23:20
PROCEEDING1B
00:13:23:20
00:13:23:25
00:13:23:25
00:13:23:29
$GEST-OFF^
00:13:23:29
00:13:23:37
00:13:23:37
00:13:23:46
I was still quite young and communicating was a little difficult. $$EXTRA-LING-ACT^
00:13:23:46
00:13:23:48
00:13:23:48
00:13:24:01
I1 [MG]
00:13:24:01
00:13:24:06
00:13:24:06
00:13:24:15
SMALL3
00:13:24:15
00:13:24:23
00:13:24:23
00:13:24:26
I1
00:13:24:26
00:13:24:31
00:13:24:31
00:13:24:45
DEFICIENCY-IN-COMMUNICATION1 [MG]
00:13:24:45
00:13:25:06
00:13:25:06
00:13:25:15
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:25:15
00:13:25:17
My parents tried to explain it a little.
00:13:25:17
00:13:25:28
ALL1B
00:13:25:28
00:13:25:32
00:13:25:32
00:13:25:38
PARENTS1A el{tern}
00:13:25:38
00:13:26:10
00:13:26:10
00:13:26:40
GESTURE1 [MG]
00:13:26:40
00:13:26:43
00:13:26:43
00:13:27:06
I barely understood anything, just seeing them talk like that.
00:13:27:06
00:13:27:12
$GEST-OFF^*
00:13:27:12
00:13:27:19
00:13:27:19
00:13:27:23
I2*
00:13:27:23
00:13:27:28
00:13:27:28
00:13:27:36
OFTEN2B oft
00:13:27:36
00:13:27:44
00:13:27:44
00:13:28:12
GESTURE1* [MG]
00:13:28:12
00:13:28:16
00:13:28:16
00:13:28:34
NO1A [MG]
00:13:28:34
00:13:28:45
00:13:28:45
00:13:29:01
I1*
00:13:29:01
00:13:29:08
00:13:29:08
00:13:29:13
$INDEX1 [MG]
00:13:29:13
00:13:30:10
00:13:30:10
00:13:30:24
PERCEPTION1* [MG]
00:13:30:24
00:13:30:33
00:13:30:33
00:13:30:46
$GEST^
00:13:30:46
00:13:31:04
00:13:31:04
00:13:31:21
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:31:21
00:13:31:31
I didn’t really know what all of that meant, only the rough context.
00:13:31:31
00:13:31:34
NOT3A [MG]
00:13:31:34
00:13:31:36
00:13:31:36
00:13:31:38
TO-UNDERSTAND1 [MG]
00:13:31:38
00:13:31:42
00:13:31:42
00:13:31:48
CONTENT3 in{halt}
00:13:31:48
00:13:32:08
00:13:32:08
00:13:32:11
I2* [MG]
00:13:32:11
00:13:32:25
00:13:32:25
00:13:32:31
APPROXIMATELY3* ungefähr
00:13:32:31
00:13:32:36
00:13:32:36
00:13:32:45
PERCEPTION3
00:13:32:45
00:13:32:49
00:13:32:49
00:13:33:13
APPROXIMATELY1* unge{fähr}
00:13:33:13
00:13:33:16
00:13:33:16
00:13:33:30
They told me that the GDR only gets one shipment of bananas a year.
00:13:33:30
00:13:33:36
SELF2 [MG]
00:13:33:36
00:13:34:06
00:13:34:06
00:13:34:14
TO-TELL4 [MG]
00:13:34:14
00:13:34:36
00:13:34:36
00:13:34:43
SELF2 [MG]
00:13:34:43
00:13:35:05
00:13:35:05
00:13:35:14
$INDEX1 [MG]
00:13:35:14
00:13:35:37
00:13:35:37
00:13:36:02
GDR4 d-d-r
00:13:36:02
00:13:36:06
00:13:36:06
00:13:36:25
AREA1B [MG]
00:13:36:25
00:13:36:31
00:13:36:31
00:13:36:35
ONLY2B
00:13:36:35
00:13:36:47
00:13:36:47
00:13:37:21
YEAR1A ein jahr
00:13:37:21
00:13:37:33
00:13:37:33
00:13:37:49
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 einmal
00:13:37:49
00:13:38:04
00:13:38:04
00:13:38:27
TIMES3
00:13:38:27
00:13:38:38
00:13:38:38
00:13:38:44
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A [MG]
00:13:38:44
00:13:39:12
00:13:39:12
00:13:39:29
TO-DELIVER1B* [MG]
00:13:39:29
00:13:39:46
00:13:39:46
00:13:40:46
BANANA2 ban{ane} ban{ane}
00:13:40:46
00:13:41:19
00:13:41:19
00:13:42:09
TO-DELIVER1B* [MG]
00:13:42:09
00:13:42:26
00:13:42:26
00:13:42:32
When they came, everybody was completely ecstatic about the fresh bananas and wanted to buy some.
00:13:42:32
00:13:42:45
TO-SPREAD2^* [MG]
00:13:42:45
00:13:43:09
00:13:43:09
00:13:43:23
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 [MG]
00:13:43:23
00:13:43:32
00:13:43:32
00:13:43:45
FINALLY2B endlich
00:13:43:45
00:13:44:16
00:13:44:16
00:13:44:31
FRESH1 frisch
00:13:44:31
00:13:44:44
00:13:44:44
00:13:45:12
BANANA2* ba{nane} ba{nane}
00:13:45:12
00:13:45:32
00:13:45:32
00:13:45:38
FINALLY2B* [MG]
00:13:45:38
00:13:45:45
00:13:45:45
00:13:46:20
TO-BUY1A kaufe
00:13:46:20
00:13:46:29
Everyone rushed to the bananas and they bought every single one until there were no more.
00:13:46:29
00:13:47:32
TO-DECREASE-STH1A* [MG]
00:13:47:32
00:13:48:08
THIN-OR-SKINNY1A^* [MG]
00:13:48:08
00:13:48:17
00:13:48:17
00:13:48:28
FINISH1 [MG]
00:13:48:28
00:13:48:41
00:13:48:41
00:13:49:08
LAST1B letzt
00:13:49:08
00:13:49:14
00:13:49:14
00:13:49:23
FINISH1 [MG]
00:13:49:23
00:13:49:27
00:13:49:27
00:13:49:36
It only happened once a year, that bananas were delivered/
00:13:49:36
00:13:50:28
YEAR3B* ein jahr
00:13:50:28
00:13:50:46
00:13:50:46
00:13:50:49
THEN1A*
00:13:50:49
00:13:51:05
00:13:51:05
00:13:51:09
ONCE-MORE2A* wied{er}
00:13:51:09
00:13:51:12
00:13:51:12
00:13:51:27
ONCE-MORE1A
00:13:51:27
00:13:52:03
00:13:52:03
00:13:52:11
BANANA2* banane Where was that? In a city? A big city?
00:13:52:11
00:13:52:14
00:13:52:14
00:13:52:20
WHERE1A wo
00:13:52:20
00:13:52:32
00:13:52:32
00:13:52:33
TO-DELIVER1B*
00:13:52:33
00:13:52:46
CITY2 stadt
00:13:52:46
00:13:53:00
In the whole GDR.
00:13:53:00
00:13:53:03
00:13:53:03
00:13:53:11
GDR4 d-d-r
00:13:53:11
00:13:53:22
BIG3B großstadt
00:13:53:22
00:13:53:28
00:13:53:28
00:13:53:29
AREA1A
00:13:53:29
00:13:53:37
00:13:53:37
00:13:54:02
CITY2
00:13:54:02
00:13:54:07
Yes, in some of the cities.
00:13:54:07
00:13:54:24
Everywhere? Oh, right.
00:13:54:24
00:13:54:30
BIG3B großstadt
00:13:54:30
00:13:54:38
DIALECT1^ [MG]
00:13:54:38
00:13:54:48
CITY2
00:13:54:48
00:13:55:04
00:13:55:04
00:13:55:34
LOCATION1A* [MG]
00:13:55:34
00:13:55:41
00:13:55:41
00:13:56:05
00:13:56:05
00:13:56:16
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:13:56:16
00:13:56:17
00:13:56:17
00:13:56:36
Once a year, fresh bananas were delivered.
00:13:56:36
00:13:57:11
TO-DELIVER1B* [MG]
00:13:57:11
00:13:57:21
00:13:57:21
00:13:57:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:13:57:32
00:13:57:41
00:13:57:41
00:13:57:49
BANANA2* ban{ane}
00:13:57:49
00:13:58:13
00:13:58:13
00:13:58:16
Everyone was really excited and dug into them until none were left.
00:13:58:16
00:13:58:22
FRESH1* frisch
00:13:58:22
00:13:58:24
00:13:58:24
00:13:58:43
TO-SPREAD2^* [MG]
00:13:58:43
00:13:59:06
00:13:59:06
00:13:59:30
TO-GRAB4 [MG]
00:13:59:30
00:13:59:35
00:13:59:35
00:13:59:43
OFF-CLOSED1 [MG]
00:13:59:43
00:13:59:47
00:13:59:47
00:14:00:06
THIN-OR-SKINNY1A^* [MG]
00:14:00:06
00:14:00:14
00:14:00:14
00:14:00:20
FINISH1
00:14:00:20
00:14:00:23
00:14:00:23
00:14:00:27
Just once a year. They were incredibly frugal.
00:14:00:27
00:14:00:48
YEAR1A* ein
00:14:00:48
00:14:01:12
00:14:01:12
00:14:01:24
MODEST1B [MG]
00:14:01:24
00:14:01:27
00:14:01:27
00:14:01:37
I was stunned because here in West Germany it looked totally different.
00:14:01:37
00:14:01:39
I1
00:14:01:39
00:14:02:11
00:14:02:11
00:14:02:23
TO-LOOK-AT2* was
00:14:02:23
00:14:02:30
00:14:02:30
00:14:02:36
HERE1
00:14:02:36
00:14:03:01
00:14:03:01
00:14:03:07
$ALPHA1:W westdeutsch{land}
00:14:03:07
00:14:03:14
00:14:03:14
00:14:03:20
GERMAN1*
00:14:03:20
00:14:03:26
00:14:03:26
00:14:03:32
TO-SEE1 seh
00:14:03:32
00:14:03:41
00:14:03:41
00:14:04:00
$GEST-OFF^*
00:14:04:00
00:14:04:23
Here, bananas are bought and then, new ones are ordered and stocked up on again.
00:14:04:23
00:14:04:40
OFF-CLOSED1* [MG]
00:14:04:40
00:14:04:44
00:14:04:44
00:14:05:03
TO-ORDER1A* bestell
00:14:05:03
00:14:05:10
00:14:05:10
00:14:05:17
TO-DELIVER1B*
00:14:05:17
00:14:05:21
00:14:05:21
00:14:05:42
TO-RISE-OR-TO-SWELL1B [MG]
00:14:05:42
00:14:06:11
That’s how it goes. OFF-CLOSED1 [MG]
00:14:06:11
00:14:06:29
TO-RISE-OR-TO-SWELL1B [MG]
00:14:06:29
00:14:06:40
00:14:06:40
00:14:07:26
PROCEEDING1A [MG]
00:14:07:26
00:14:07:29
00:14:07:29
00:14:07:35
Depending on where it is warm at the time, more produce are being grown there.
00:14:07:35
00:14:07:46
REASON4A grund
00:14:07:46
00:14:08:13
00:14:08:13
00:14:08:22
$PROD* erde
00:14:08:22
00:14:08:35
00:14:08:35
00:14:08:43
HALF7* halb
00:14:08:43
00:14:09:00
00:14:09:00
00:14:09:07
$INDEX1
00:14:09:07
00:14:09:16
00:14:09:16
00:14:09:21
SOUTH1B
00:14:09:21
00:14:09:28
00:14:09:28
00:14:09:43
TO-SWAP3A wechsel
00:14:09:43
00:14:10:01
00:14:10:01
00:14:10:06
WARM1A warm
00:14:10:06
00:14:10:15
00:14:10:15
00:14:11:15
$PROD*
00:14:11:15
00:14:11:17
00:14:11:17
00:14:11:26
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B [MG]
00:14:11:26
00:14:11:29
00:14:11:29
00:14:11:48
PROCEEDING1A [MG]
00:14:11:48
00:14:12:09
The east was different.
00:14:12:09
00:14:12:15
$INDEX1 [MG]
00:14:12:15
00:14:12:21
00:14:12:21
00:14:12:25
NOT3A
00:14:12:25
00:14:12:29
00:14:12:29
00:14:12:31
When they told me that, I was surprised and asked what it was like with the fruit there, what kind of choices they had.
00:14:12:31
00:14:12:36
I2 [MG]
00:14:12:36
00:14:12:44
00:14:12:44
00:14:13:10
TO-LOOK-AT2
00:14:13:10
00:14:13:18
00:14:13:18
00:14:13:35
GOOD1^ baff
00:14:13:35
00:14:13:43
00:14:13:43
00:14:14:00
TRUE2* was
00:14:14:00
00:14:14:09
00:14:14:09
00:14:14:15
LIKE-THIS1A* [MG]
00:14:14:15
00:14:14:23
00:14:14:23
00:14:14:27
$GEST-OFF^ [MG]
00:14:14:27
00:14:14:33
00:14:14:33
00:14:14:43
HIS-HER1
00:14:14:43
00:14:14:49
00:14:14:49
00:14:15:10
LIKE-THIS1A* so
00:14:15:10
00:14:15:16
00:14:15:16
00:14:15:21
HIS-HER1
00:14:15:21
00:14:15:37
00:14:15:37
00:14:15:44
TO-SEE1* wie sieht aus
00:14:15:44
00:14:15:49
00:14:15:49
00:14:16:09
FRUIT3 obst
00:14:16:09
00:14:16:19
They said there were quite a few things, things that were produced in the GDR.
00:14:16:19
00:14:16:42
$INDEX1 auch
00:14:16:42
00:14:17:09
00:14:17:09
00:14:17:24
TO-OWN-TO-EXIST1 [MG]
00:14:17:24
00:14:17:32
00:14:17:32
00:14:17:48
OF-COURSE1A selbst{verständlich}
00:14:17:48
00:14:18:02
00:14:18:02
00:14:18:13
LIKE4A* wie
00:14:18:13
00:14:19:00
$ORAL^ stadt
00:14:19:00
00:14:19:20
GDR4 d-d
00:14:19:20
00:14:19:23
00:14:19:23
00:14:19:30
TO-OWN-TO-EXIST1 [MG]
00:14:19:30
00:14:19:35
00:14:19:35
00:14:19:42
$NUM-TENS2A:3d
00:14:19:42
00:14:20:05
FARMER1 bauer
00:14:20:05
00:14:20:12
00:14:20:12
00:14:20:21
AREA1A
00:14:20:21
00:14:20:38
00:14:20:38
00:14:20:49
COUNTRY1A land{wirt}schaft
00:14:20:49
00:14:21:14
00:14:21:14
00:14:21:34
$PROD* [MG]
00:14:21:34
00:14:21:35
00:14:21:35
00:14:22:00
AREA1A
00:14:22:00
00:14:22:02
Things that grow on the trees there, like apples, pears, cherries.
00:14:22:02
00:14:22:13
TO-OWN-TO-EXIST1 [MG]
00:14:22:13
00:14:22:30
00:14:22:30
00:14:22:41
$PROD* apfel
00:14:22:41
00:14:23:12
00:14:23:12
00:14:23:22
APPLE2 ap{fel}
00:14:23:22
00:14:23:28
00:14:23:28
00:14:23:32
TO-OWN-TO-EXIST1 [MG]
00:14:23:32
00:14:23:48
00:14:23:48
00:14:24:16
PEAR-$CANDIDATE-BER03^* birn
00:14:24:16
00:14:24:43
00:14:24:43
00:14:25:01
$GEST-TO-PONDER1^
00:14:25:01
00:14:25:06
00:14:25:06
00:14:25:15
CHERRY1 kirsch
00:14:25:15
00:14:25:21
Same thing for the east and west.
00:14:25:21
00:14:25:27
TO-OWN-TO-EXIST1* [MG]
00:14:25:27
00:14:25:33
00:14:25:33
00:14:25:43
SAME3* selbe
00:14:25:43
00:14:25:46
00:14:25:46
00:14:26:05
COMPARISON1C* [MG]
00:14:26:05
00:14:26:12
00:14:26:12
00:14:26:23
AREA1A [MG]
00:14:26:23
00:14:26:27
But there weren’t any bananas.
00:14:26:27
00:14:26:29
BUT1* aber
00:14:26:29
00:14:26:35
00:14:26:35
00:14:26:45
BANANA3*
00:14:26:45
00:14:27:03
00:14:27:03
00:14:27:18
$GEST-OFF^ [MG]
00:14:27:18
00:14:27:25
THERE-IS2 gibt
00:14:27:25
00:14:27:29
00:14:27:29
00:14:27:31
NOT3A* nicht
00:14:27:31
00:14:27:35
00:14:27:35
00:14:27:43
HERE1* hier
00:14:27:43
00:14:28:03
00:14:28:03
00:14:28:09
NOT3A*
00:14:28:09
00:14:28:10
00:14:28:10
00:14:28:18
They were only available elsewhere.
00:14:28:18
00:14:28:22
DIFFERENT2 and{ers}
00:14:28:22
00:14:28:25
00:14:28:25
00:14:28:37
OFF-OR-AWAY1
00:14:28:37
00:14:28:39
00:14:28:39
00:14:28:49
I thought it was incredible but tried not to let it show and just said, “Oh, okay.”
00:14:28:49
00:14:29:11
THEREFORE1* darum
00:14:29:11
00:14:29:27
00:14:29:27
00:14:29:31
I1 [LM:ah]
00:14:29:31
00:14:29:39
00:14:29:39
00:14:29:41
TO-LOOK-AT2
00:14:29:41
00:14:30:00
00:14:30:00
00:14:30:12
I-SEE1
00:14:30:12
00:14:30:19
00:14:30:19
00:14:30:28
$GEST-OFF^* [MG]
00:14:30:28
00:14:30:43
00:14:30:43
00:14:31:21
And a second thing; when someone visited [western] Germany, he went to the hardware store.
00:14:31:21
00:14:31:27
$GEST^
00:14:31:27
00:14:31:36
AND5* und
00:14:31:36
00:14:32:02
00:14:32:02
00:14:32:39
$LIST1:2of2*
00:14:32:39
00:14:33:03
00:14:33:03
00:14:33:18
$LIST1:2of2*
00:14:33:18
00:14:33:44
00:14:33:44
00:14:34:07
PERSON1
00:14:34:07
00:14:34:14
00:14:34:14
00:14:34:25
$INDEX1 [MG]
00:14:34:25
00:14:35:06
00:14:35:06
00:14:35:23
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* [MG]
00:14:35:23
00:14:35:29
00:14:35:29
00:14:35:35
HERE1 [MG]
00:14:35:35
00:14:36:15
00:14:36:15
00:14:36:20
GERMAN1* deutsch
00:14:36:20
00:14:36:32
00:14:36:32
00:14:36:46
GERMAN1* deutschland
00:14:36:46
00:14:37:03
00:14:37:03
00:14:37:14
COUNTRY1A*
00:14:37:14
00:14:37:22
00:14:37:22
00:14:37:28
LIKE3B*
00:14:37:28
00:14:37:43
00:14:37:43
00:14:38:10
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 baumarkt
00:14:38:10
00:14:38:18
00:14:38:18
00:14:38:28
MARKET6
00:14:38:28
00:14:38:39
00:14:38:39
00:14:38:48
MARKET3
00:14:38:48
00:14:39:26
To Hornbach or Hellweg [German hardware store chains] or something like that.
00:14:39:26
00:14:40:00
HORNS1A* hornerbach
00:14:40:00
00:14:40:18
00:14:40:18
00:14:40:32
OR1 [MG]
00:14:40:32
00:14:40:40
00:14:40:40
00:14:41:03
$GEST-OFF^
00:14:41:03
00:14:41:41
00:14:41:41
00:14:43:21
$ALPHA1:H-E-W-L-L-W-E-G hellweg
00:14:43:21
00:14:43:26
00:14:43:26
00:14:43:46
OR1* [MG]
00:14:43:46
00:14:44:05
00:14:44:05
00:14:44:30
DISTINCT2A* [MG]
00:14:44:30
00:14:45:07
00:14:45:07
00:14:45:12
He saw a lawnmower there. $INDEX1
00:14:45:12
00:14:45:26
00:14:45:26
00:14:45:35
HE-SHE-IT1 er
00:14:45:35
00:14:45:47
00:14:45:47
00:14:46:07
SUDDENLY4* [MG]
00:14:46:07
00:14:46:22
00:14:46:22
00:14:46:37
TO-SPOT2 [MG]
00:14:46:37
00:14:46:39
00:14:46:39
00:14:46:46
$INDEX1 [MG]
00:14:46:46
00:14:47:12
00:14:47:12
00:14:47:25
TO-MOW1 [MG]
00:14:47:25
00:14:47:29
00:14:47:29
00:14:47:38
$INDEX1
00:14:47:38
00:14:48:14
00:14:48:14
00:14:48:29
GRASS3 rasenmähe
00:14:48:29
00:14:48:35
00:14:48:35
00:14:49:00
TO-MOW2
00:14:49:00
00:14:49:10
00:14:49:10
00:14:49:37
TO-MOW1
00:14:49:37
00:14:49:41
00:14:49:41
00:14:50:03
They loved that.
00:14:50:03
00:14:50:11
TO-SPOT2
00:14:50:11
00:14:50:15
00:14:50:15
00:14:50:19
$INDEX1 [MG]
00:14:50:19
00:14:50:29
00:14:50:29
00:14:51:16
$PROD*
00:14:51:16
00:14:51:21
00:14:51:21
00:14:51:25
$INDEX1
00:14:51:25
00:14:51:30
00:14:51:30
00:14:51:41
$PROD*
00:14:51:41
00:14:52:09
00:14:52:09
00:14:52:16
I asked, “Daddy, what’s going on?”
00:14:52:16
00:14:52:23
I2 [MG]
00:14:52:23
00:14:53:01
00:14:53:01
00:14:53:04
$GEST-TO-PONDER1^ [MG]
00:14:53:04
00:14:53:18
00:14:53:18
00:14:53:30
$GEST-ATTENTION1^ [MG]
00:14:53:30
00:14:53:35
00:14:53:35
00:14:53:39
I2
00:14:53:39
00:14:53:41
00:14:53:41
00:14:54:08
DAD6* papa
00:14:54:08
00:14:54:11
00:14:54:11
00:14:54:20
TO-ADDRESS2*
00:14:54:20
00:14:54:26
00:14:54:26
00:14:54:38
$INDEX1 was
00:14:54:38
00:14:54:45
00:14:54:45
00:14:54:49
He said, “I don’t know either, wait, wait.”
00:14:54:49
00:14:55:23
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:14:55:23
00:14:55:33
00:14:55:33
00:14:55:49
$GEST^
00:14:55:49
00:14:56:10
00:14:56:10
00:14:56:47
MOMENT2* moment moment
00:14:56:47
00:14:57:00
00:14:57:00
00:14:57:03
I said, “Ok!”
00:14:57:03
00:14:57:08
I1 ich
00:14:57:08
00:14:57:18
00:14:57:18
00:14:57:33
TO-LOOK-AT2* [MG]
00:14:57:33
00:14:57:40
00:14:57:40
00:14:57:49
OKAY1A o-k
00:14:57:49
00:14:58:29
00:14:58:29
00:14:59:07
They looked at it closely and talked to one another.
00:14:59:07
00:14:59:18
$PROD* [MG]
00:14:59:18
00:14:59:25
00:14:59:25
00:15:00:07
$PROD*
00:15:00:07
00:15:00:21
00:15:00:21
00:15:01:15
$INDEX1* [MG]
00:15:01:15
00:15:01:31
00:15:01:31
00:15:01:39
TO-SPEAK6* [MG]
00:15:01:39
00:15:01:42
00:15:01:42
00:15:01:45
I didn’t really know what was going in.
00:15:01:45
00:15:02:00
I1*
00:15:02:00
00:15:02:09
00:15:02:09
00:15:02:34
TO-LOOK1* [MG]
00:15:02:34
00:15:02:48
00:15:02:48
00:15:03:22
TO-BE-CONFUSED1* [MG]
00:15:03:22
00:15:03:29
00:15:03:29
00:15:03:34
I2
00:15:03:34
00:15:03:38
00:15:03:38
00:15:04:02
$GEST-OFF^ [MG]
00:15:04:02
00:15:04:11
00:15:04:11
00:15:04:17
TO-MISS-STH1 [MG]
00:15:04:17
00:15:04:23
00:15:04:23
00:15:04:26
I2* [MG]
00:15:04:26
00:15:04:34
00:15:04:34
00:15:05:06
INTERACTION1
00:15:05:06
00:15:05:15
00:15:05:15
00:15:05:36
Then they said that the company used to build that in the GDR.
00:15:05:36
00:15:05:42
$INDEX1 [MG]
00:15:05:42
00:15:06:09
00:15:06:09
00:15:06:12
TO-SAY1
00:15:06:12
00:15:06:15
00:15:06:15
00:15:06:24
$INDEX1
00:15:06:24
00:15:06:34
00:15:06:34
00:15:07:00
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:15:07:00
00:15:07:18
00:15:07:18
00:15:07:42
GDR4 d-d-r
00:15:07:42
00:15:08:03
00:15:08:03
00:15:08:12
COMPANY1A*
00:15:08:12
00:15:08:16
00:15:08:16
00:15:08:21
$INDEX1 firma
00:15:08:21
00:15:08:25
00:15:08:25
00:15:08:30
COMPANY1A
00:15:08:30
00:15:08:37
00:15:08:37
00:15:09:07
I asked, “What does that mean, used to?”
00:15:09:07
00:15:09:09
OPINION1B [MG]
00:15:09:09
00:15:09:12
00:15:09:12
00:15:09:16
YOUR1
00:15:09:16
00:15:09:21
00:15:09:21
00:15:09:31
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:15:09:31
00:15:10:01
00:15:10:01
00:15:10:24
“No, no, not used to, the company builds them in the GDR.”
00:15:10:24
00:15:10:29
$INDEX1 [MG]
00:15:10:29
00:15:10:40
00:15:10:40
00:15:11:07
$GEST^ [MG]
00:15:11:07
00:15:11:19
$GEST-DECLINE1^
00:15:11:19
00:15:11:29
00:15:11:29
00:15:11:34
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:15:11:34
00:15:11:43
00:15:11:43
00:15:12:02
NO1A [MG]
00:15:12:02
00:15:12:19
00:15:12:19
00:15:12:36
GDR4 d-d-r
00:15:12:36
00:15:12:38
00:15:12:38
00:15:12:41
$INDEX1
00:15:12:41
00:15:12:48
00:15:12:48
00:15:13:09
COMPANY1A firma
00:15:13:09
00:15:13:22
00:15:13:22
00:15:13:32
$INDEX1* [MG]
00:15:13:32
00:15:14:05
00:15:14:05
00:15:14:36
I asked whether it was constructed in the GDR.
00:15:14:36
00:15:15:05
$ORAL^ [LM:ah]
00:15:15:05
00:15:15:10
OPINION1B meinst
00:15:15:10
00:15:15:13
00:15:15:13
00:15:15:17
YOUR1
00:15:15:17
00:15:15:28
00:15:15:28
00:15:15:43
GDR4 d-d-r
00:15:15:43
00:15:16:01
00:15:16:01
00:15:16:12
COMPANY1A firma
00:15:16:12
00:15:16:19
00:15:16:19
00:15:16:23
$INDEX1
00:15:16:23
00:15:17:14
00:15:17:14
00:15:17:23
$INDEX1
00:15:17:23
00:15:17:36
00:15:17:36
00:15:18:28
TO-MOW2*
00:15:18:28
00:15:18:39
00:15:18:39
00:15:19:02
GRASS3 rasenmähen
00:15:19:02
00:15:19:08
00:15:19:08
00:15:19:20
TO-MOW2*
00:15:19:20
00:15:19:45
00:15:19:45
00:15:20:03
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 bau
00:15:20:03
00:15:20:07
00:15:20:07
00:15:20:19
COMPLETE1* [MG]
00:15:20:19
00:15:20:27
00:15:20:27
00:15:20:43
They said, “Yes.”
00:15:20:43
00:15:21:05
YES1A ja
00:15:21:05
00:15:21:12
00:15:21:12
00:15:21:17
I said, “Oh, okay.” and thought it was normal.
00:15:21:17
00:15:21:21
I1*
00:15:21:21
00:15:21:30
00:15:21:30
00:15:21:35
TO-LOOK-AT2* [MG]
00:15:21:35
00:15:21:42
00:15:21:42
00:15:21:46
I2
00:15:21:46
00:15:22:01
00:15:22:01
00:15:22:07
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:15:22:07
00:15:22:18
00:15:22:18
00:15:22:32
$GEST-OFF^* [MG]
00:15:22:32
00:15:22:39
00:15:22:39
00:15:23:09
USUAL1 normal
00:15:23:09
00:15:23:36
00:15:23:36
00:15:24:06
I asked whether that was normal.
00:15:24:06
00:15:24:07
$INDEX1
00:15:24:07
00:15:24:15
00:15:24:15
00:15:24:22
QUESTION1* f{ragen}
00:15:24:22
00:15:24:24
00:15:24:24
00:15:24:32
$GEST-ATTENTION1^* [MG]
00:15:24:32
00:15:24:37
00:15:24:37
00:15:24:43
TO-SAY1*
00:15:24:43
00:15:24:45
00:15:24:45
00:15:25:01
USUAL1
00:15:25:01
00:15:25:12
“No, no.“, they said.
00:15:25:12
00:15:26:09
NO1A nein
00:15:26:09
00:15:26:15
In the GDR, the lawnmower looked completely different, way more simplistic.
00:15:26:15
00:15:26:30
$INDEX1
00:15:26:30
00:15:26:46
00:15:26:46
00:15:27:04
TO-MOW1 [MG]
00:15:27:04
00:15:27:16
00:15:27:16
00:15:27:41
EASY1 [MG]
00:15:27:41
00:15:27:47
00:15:27:47
00:15:28:17
$PROD* [MG]
00:15:28:17
00:15:28:34
Very crude, no colour or nice designs.
00:15:28:34
00:15:28:40
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 [MG]
00:15:28:40
00:15:29:07
00:15:29:07
00:15:29:36
EASY1 [MG]
00:15:29:36
00:15:30:02
00:15:30:02
00:15:30:12
LIKE3B [MG]
00:15:30:12
00:15:30:21
00:15:30:21
00:15:30:46
NONE1* kei{n}
00:15:30:46
00:15:31:03
00:15:31:03
00:15:31:20
COLOUR1A* farb
00:15:31:20
00:15:31:31
00:15:31:31
00:15:31:43
$PROD* [MG]
00:15:31:43
00:15:31:46
00:15:31:46
00:15:32:17
BEAUTIFUL3* schön
00:15:32:17
00:15:32:23
00:15:32:23
00:15:32:32
NOT4 nicht
00:15:32:32
00:15:32:38
00:15:32:38
00:15:33:11
The lawnmower got delivered to [western] Germany; its design was altered so it looked nicer and got sold more easily.
00:15:33:11
00:15:33:46
TRANSPORT2B*
00:15:33:46
00:15:34:05
00:15:34:05
00:15:34:13
$INDEX1
00:15:34:13
00:15:34:31
00:15:34:31
00:15:34:41
COLOUR1A far{be}
00:15:34:41
00:15:35:01
00:15:35:01
00:15:35:24
IN-ADDITION1* [MG]
00:15:35:24
00:15:35:33
00:15:35:33
00:15:35:42
BEAUTIFUL3 schö{n}
00:15:35:42
00:15:35:49
00:15:35:49
00:15:36:24
TO-SEE1 aus{sehen}
00:15:36:24
00:15:36:43
00:15:36:43
00:15:37:14
WELL-KNOWN1A^*
00:15:37:14
00:15:37:20
00:15:37:20
00:15:37:31
So that, in [western] Germany, people would go into the store and think, “That looks nice, I’ll buy it.”
00:15:37:31
00:15:37:39
$GEST^ [LM:ah]
00:15:37:39
00:15:37:46
00:15:37:46
00:15:38:03
GERMAN1* deutsch
00:15:38:03
00:15:38:06
00:15:38:06
00:15:38:11
TO-SWARM1* [MG]
00:15:38:11
00:15:38:13
00:15:38:13
00:15:38:18
$ORAL^ [LM:ah]
00:15:38:18
00:15:38:21
00:15:38:21
00:15:38:24
TO-SEE1 schö{n}
00:15:38:24
00:15:38:28
00:15:38:28
00:15:38:31
BEAUTIFUL1A
00:15:38:31
00:15:38:34
00:15:38:34
00:15:38:38
BEAUTIFUL3
00:15:38:38
00:15:38:45
00:15:38:45
00:15:39:03
TO-BUY1A kaufen
00:15:39:03
00:15:39:19
00:15:39:19
00:15:39:43
TO-MOW1 [MG]
00:15:39:43
00:15:40:05
00:15:40:05
00:15:40:12
The relative knew the shape and realized it was the same lawnmower as the one in the GDR.
00:15:40:12
00:15:40:16
$INDEX1
00:15:40:16
00:15:40:28
00:15:40:28
00:15:40:33
SELF2 [MG]
00:15:40:33
00:15:40:40
00:15:40:40
00:15:40:46
TO-KNOW-STH-OR-SB1A kenn
00:15:40:46
00:15:41:04
00:15:41:04
00:15:41:16
SHAPE1A form
00:15:41:16
00:15:41:18
00:15:41:18
00:15:41:24
BETTER1 [MG]
00:15:41:24
00:15:41:33
00:15:41:33
00:15:41:47
GDR4
00:15:41:47
00:15:42:01
00:15:42:01
00:15:42:08
SAME3* dieselb
00:15:42:08
00:15:42:18
00:15:42:18
00:15:42:26
$INDEX1
00:15:42:26
00:15:42:36
00:15:42:36
00:15:42:48
Over there, it had a very simple design, completely grey.
00:15:42:48
00:15:43:04
$INDEX1
00:15:43:04
00:15:43:19
00:15:43:19
00:15:43:26
EASY1 [MG]
00:15:43:26
00:15:43:29
00:15:43:29
00:15:43:34
LIKE3A wie
00:15:43:34
00:15:43:42
00:15:43:42
00:15:44:03
GREY30 grau
00:15:44:03
00:15:44:10
00:15:44:10
00:15:44:13
COLOUR1A* far{be}
00:15:44:13
00:15:44:18
00:15:44:18
00:15:44:36
$PROD*
00:15:44:36
00:15:44:39
00:15:44:39
00:15:44:45
$GEST-OFF^
00:15:44:45
00:15:45:05
00:15:45:05
00:15:45:19
EASY1 [MG]
00:15:45:19
00:15:45:23
00:15:45:23
00:15:45:41
Here, in [western] Germany, it was different, a lot more colourful.
00:15:45:41
00:15:46:04
TO-DELIVER1B* [MG]
00:15:46:04
00:15:46:08
00:15:46:08
00:15:46:12
HERE1
00:15:46:12
00:15:46:20
00:15:46:20
00:15:46:28
GERMAN1* deutsch
00:15:46:28
00:15:46:38
00:15:46:38
00:15:46:47
COLOUR1A far{be}
00:15:46:47
00:15:47:05
00:15:47:05
00:15:47:19
IN-ADDITION1* [MG]
00:15:47:19
00:15:47:33
00:15:47:33
00:15:47:43
PRETTY1A hübsch
00:15:47:43
00:15:48:00
00:15:48:00
00:15:48:13
COLOUR1A far{be}
00:15:48:13
00:15:48:20
I was surprised, really interesting, to see how that all went.
00:15:48:20
00:15:48:25
I1
00:15:48:25
00:15:48:35
00:15:48:35
00:15:49:12
TO-LOOK-AT2 [MG]
00:15:49:12
00:15:49:20
00:15:49:20
00:15:50:03
INTEREST1A in{teressant}
00:15:50:03
00:15:50:13
00:15:50:13
00:15:50:20
DONT-KNOW2* wuss
00:15:50:20
00:15:50:21
00:15:50:21
00:15:50:27
I1*
00:15:50:27
00:15:50:33
00:15:50:33
00:15:50:35
One says that the handiwork in the GDR was supposedly really great.
00:15:50:35
00:15:50:44
PROCEEDING1A
00:15:50:44
00:15:50:49
00:15:50:49
00:15:51:05
$GEST-OFF^ [MG]
00:15:51:05
00:15:51:11
TO-SAY1
00:15:51:11
00:15:51:21
00:15:51:21
00:15:51:26
TO-HEAR2
00:15:51:26
00:15:51:27
00:15:51:27
00:15:51:33
$INDEX1
00:15:51:33
00:15:51:43
00:15:51:43
00:15:52:06
GDR4 d-d-r
00:15:52:06
00:15:52:09
00:15:52:09
00:15:52:11
GOOD1
00:15:52:11
00:15:52:14
00:15:52:14
00:15:52:26
HAND1A handarbeit
00:15:52:26
00:15:52:34
00:15:52:34
00:15:52:40
TO-WORK1*
00:15:52:40
00:15:52:47
00:15:52:47
00:15:53:03
GOOD1 sehr gut
00:15:53:03
00:15:53:11
00:15:53:11
00:15:53:20
GOOD3
00:15:53:20
00:15:53:34
And the things that were produced there usually kept for a long time.
00:15:53:34
00:15:53:43
MOTOR1B motor
00:15:53:43
00:15:54:00
00:15:54:00
00:15:54:12
TO-INTERLOCK1B^*
00:15:54:12
00:15:54:17
00:15:54:17
00:15:54:21
TO-LIVE1C* leben
00:15:54:21
00:15:54:32
00:15:54:32
00:15:55:09
LONG1A* lang
00:15:55:09
00:15:55:13
00:15:55:13
00:15:55:18
Here, in the [western] German factories, everything was manufactured a lot more carelessly, so that it broke down a lot faster and one had to throw it away.
00:15:55:18
00:15:55:24
GERMAN1* [MG]
00:15:55:24
00:15:55:29
00:15:55:29
00:15:55:39
HERE1
00:15:55:39
00:15:55:47
00:15:55:47
00:15:56:04
FACTORY3* fabrik
00:15:56:04
00:15:56:11
00:15:56:11
00:15:56:19
FACTORY6
00:15:56:19
00:15:56:25
00:15:56:25
00:15:56:46
TO-PACK2*
00:15:56:46
00:15:57:06
00:15:57:06
00:15:57:16
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A
00:15:57:16
00:15:57:26
00:15:57:26
00:15:57:37
BROKEN4 kaputt
00:15:57:37
00:15:57:42
00:15:57:42
00:15:58:02
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A [MG]
00:15:58:02
00:15:58:13
00:15:58:13
00:15:58:33
In the east, everything kept a lot longer.
00:15:58:33
00:15:58:49
LONG1A* lang
00:15:58:49
00:15:59:03
00:15:59:03
00:15:59:12
Somebody moved in next to us back then.
00:15:59:12
00:15:59:21
ALSO3A auch
00:15:59:21
00:15:59:32
00:15:59:32
00:15:59:39
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:15:59:39
00:16:00:05
00:16:00:05
00:16:00:12
HOUSE1B haus
00:16:00:12
00:16:00:18
00:16:00:18
00:16:00:34
NEXT-TO1A neben
00:16:00:34
00:16:00:39
00:16:00:39
00:16:00:47
$INDEX1
00:16:00:47
00:16:01:12
00:16:01:12
00:16:01:23
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:16:01:23
00:16:02:09
00:16:02:09
00:16:02:29
TO-MOVE1* umziehen
00:16:02:29
00:16:02:31
00:16:02:31
00:16:02:36
$INDEX1*
00:16:02:36
00:16:02:42
He came with an old Trabant.
00:16:02:42
00:16:02:49
ALSO1A
00:16:02:49
00:16:03:02
00:16:03:02
00:16:03:13
CAR1 auto
00:16:03:13
00:16:03:26
00:16:03:26
00:16:03:47
$PROD* trab{ant}
00:16:03:47
00:16:04:08
00:16:04:08
00:16:04:14
OLD2C alt
00:16:04:14
00:16:04:19
CAR1* auto
00:16:04:19
00:16:04:22
00:16:04:22
00:16:04:27
$INDEX1*
00:16:04:27
00:16:04:37
He told me about his car.
00:16:04:37
00:16:04:42
HE-SHE-IT2
00:16:04:42
00:16:05:00
00:16:05:00
00:16:05:24
TO-TELL3A* erzähl
00:16:05:24
00:16:05:38
00:16:05:38
00:16:05:40
HE-SHE-IT2
00:16:05:40
00:16:06:02
00:16:06:02
00:16:06:09
TO-SAY1 [MG]
00:16:06:09
00:16:06:10
I asked him what it had cost.
00:16:06:10
00:16:06:19
$INDEX1
00:16:06:19
00:16:06:35
00:16:06:35
00:16:06:40
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:16:06:40
00:16:06:43
00:16:06:43
00:16:06:46
$INDEX1
00:16:06:46
00:16:07:04
00:16:07:04
00:16:07:16
TO-BUY1A kauf
00:16:07:16
00:16:07:26
00:16:07:26
00:16:07:42
TO-COST2 wie teu{er}
00:16:07:42
00:16:08:02
He said that back in the GDR, people had very little money.
00:16:08:02
00:16:08:05
$GEST-TO-PONDER3^ [MG]
00:16:08:05
00:16:08:15
00:16:08:15
00:16:08:29
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:16:08:29
00:16:08:46
00:16:08:46
00:16:09:02
RICH7
00:16:09:02
00:16:09:11
00:16:09:11
00:16:09:26
GDR4 d-d-r
00:16:09:26
00:16:09:38
00:16:09:38
00:16:10:02
RICH7 reich
00:16:10:02
00:16:10:19
00:16:10:19
00:16:10:37
RARELY1 selten
00:16:10:37
00:16:10:46
00:16:10:46
00:16:11:15
At first, he had to save money for it.
00:16:11:15
00:16:11:21
$PROD*
00:16:11:21
00:16:11:31
00:16:11:31
00:16:11:35
TO-SAY1
00:16:11:35
00:16:11:38
00:16:11:38
00:16:12:11
TO-SAVE2 spar
00:16:12:11
00:16:12:18
If one wanted to buy the car, one didn’t immediately receive it.
00:16:12:18
00:16:13:00
$GEST-OFF^* [MG]
00:16:13:00
00:16:13:30
00:16:13:30
00:16:13:43
TO-BUY1A kaufen
00:16:13:43
00:16:14:10
00:16:14:10
00:16:14:24
IMMEDIATELY2B sofort
00:16:14:24
00:16:14:25
00:16:14:25
00:16:14:30
HE-SHE-IT2
00:16:14:30
00:16:14:39
00:16:14:39
00:16:15:02
TO-SAY2B*
00:16:15:02
00:16:15:24
One had to order it even before one got one’s driving license.
00:16:15:24
00:16:15:49
TO-ORDER1A bestell
00:16:15:49
00:16:16:18
00:16:16:18
00:16:16:27
DRIVING-LICENCE1 führerschein
00:16:16:27
00:16:16:38
00:16:16:38
00:16:17:01
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
00:16:17:01
00:16:17:04
00:16:17:04
00:16:17:21
One had to register long before that.
00:16:17:21
00:16:17:37
BEFOREHAND1* vorher
00:16:17:37
00:16:18:02
00:16:18:02
00:16:18:17
TO-LET-KNOW2
00:16:18:17
00:16:18:25
00:16:18:25
00:16:18:32
I1
00:16:18:32
00:16:18:43
Ten/
00:16:18:43
00:16:19:11
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10
00:16:19:11
00:16:19:15
00:16:19:15
00:16:19:22
Between order and delivery, there were ten years.
00:16:19:22
00:16:19:29
TO-ORDER1A bestell
00:16:19:29
00:16:19:35
00:16:19:35
00:16:19:42
CAR1* auto
00:16:19:42
00:16:20:00
00:16:20:00
00:16:20:13
TO-DELIVER1B
00:16:20:13
00:16:20:20
00:16:20:20
00:16:20:23
TO-NEED1 brauch
00:16:20:23
00:16:20:29
00:16:20:29
00:16:21:26
$NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10 zehn jahr
00:16:21:26
00:16:21:31
00:16:21:31
00:16:21:37
It took ten years.
00:16:21:37
00:16:22:05
TIME1 zeit
00:16:22:05
00:16:22:17
00:16:22:17
00:16:22:19
TO-NEED1* brauch
00:16:22:19
00:16:22:27
00:16:22:27
00:16:23:26
$NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10 zehn jahr
00:16:23:26
00:16:24:06
Once it was actually delivered, the steering wheel was missing.
00:16:24:06
00:16:24:35
ALWAYS4A immer
00:16:24:35
00:16:24:43
00:16:24:43
00:16:25:06
FINALLY2A endlich
00:16:25:06
00:16:25:24
00:16:25:24
00:16:26:00
TO-DELIVER1B*
00:16:26:00
00:16:26:19
00:16:26:19
00:16:26:29
WITHOUT1 ohne
00:16:26:29
00:16:26:41
00:16:26:41
00:16:27:28
$PROD* lenkrad
00:16:27:28
00:16:27:42
One needed to contact them again, some things had to be checked and confirmed.
00:16:27:42
00:16:28:00
ONCE-AGAIN2B noch mal
00:16:28:00
00:16:28:19
00:16:28:19
00:16:28:31
TO-LET-KNOW2 meld
00:16:28:31
00:16:28:45
00:16:28:45
00:16:29:29
WITNESS6^* [MG]
00:16:29:29
00:16:29:39
00:16:29:39
00:16:30:00
DONE2*
00:16:30:00
00:16:30:05
00:16:30:05
00:16:30:19
It was only after that whole procedure that one finally received the car keys. OKAY1A* okay
00:16:30:19
00:16:30:32
00:16:30:32
00:16:31:09
COURSE-OF-TIME1* [MG]
00:16:31:09
00:16:31:23
00:16:31:23
00:16:31:24
$INDEX1
00:16:31:24
00:16:31:39
00:16:31:39
00:16:31:43
TO-SAY1
00:16:31:43
00:16:32:00
00:16:32:00
00:16:32:18
TO-GET-STH-DONE1B erl{edigt}
00:16:32:18
00:16:32:27
00:16:32:27
00:16:32:37
KEY1 schlüssel
00:16:32:37
00:16:32:43
00:16:32:43
00:16:32:47
I2
00:16:32:47
00:16:33:00
00:16:33:00
00:16:33:09
PRESENT-OR-HERE1 da
00:16:33:09
00:16:33:25
It was impossible to flee.
00:16:33:25
00:16:33:30
$INDEX1
00:16:33:30
00:16:33:47
00:16:33:47
00:16:34:12
FLIGHT1B flucht
00:16:34:12
00:16:34:17
00:16:34:17
00:16:34:36
POSSIBLE1* [MG]
00:16:34:36
00:16:34:47
One got the steering wheel and was able to drive.
00:16:34:47
00:16:34:49
$INDEX1
00:16:34:49
00:16:35:26
00:16:35:26
00:16:36:02
$PROD*
00:16:36:02
00:16:36:24
00:16:36:24
00:16:36:35
START1A start
00:16:36:35
00:16:36:41
00:16:36:41
00:16:37:33
CAR-DRIVING2* fahr
00:16:37:33
00:16:37:37
00:16:37:37
00:16:37:41
By then, 12 or 13 years had passed.
00:16:37:41
00:16:37:48
TO-NEED1* brauch
00:16:37:48
00:16:38:03
00:16:38:03
00:16:38:21
OVERALL1A insgesamt
00:16:38:21
00:16:38:30
00:16:38:30
00:16:38:46
$NUM-TEEN1:2d zwölf
00:16:38:46
00:16:39:03
00:16:39:03
00:16:39:15
$NUM-TEEN1:3d dreizehn
00:16:39:15
00:16:39:27
00:16:39:27
00:16:40:01
YEAR1A* jahr
00:16:40:01
00:16:40:36
00:16:40:36
00:16:41:13
That’s how it was, not like in Germany, where everyone was free. $ORAL^ war
00:16:41:13
00:16:41:29
LIKE-THIS1A so
00:16:41:29
00:16:41:37
00:16:41:37
00:16:41:42
I1
00:16:41:42
00:16:42:00
00:16:42:00
00:16:42:10
GERMAN1 deutsch
00:16:42:10
00:16:42:16
00:16:42:16
00:16:42:20
HERE1
00:16:42:20
00:16:42:37
00:16:42:37
00:16:43:11
FREE2A frei
00:16:43:11
00:16:43:30
Just buy or sell.
00:16:43:30
00:16:43:36
I1
00:16:43:36
00:16:43:44
00:16:43:44
00:16:44:03
TO-BUY1A kauf
00:16:44:03
00:16:44:08
00:16:44:08
00:16:44:17
$INDEX1
00:16:44:17
00:16:44:25
00:16:44:25
00:16:44:43
TO-SELL1 verkauf
00:16:44:43
00:16:45:04
00:16:45:04
00:16:45:09
In the east, one had to be frugal and patient.
00:16:45:09
00:16:45:13
$INDEX1
00:16:45:13
00:16:45:29
00:16:45:29
00:16:46:19
MODEST1A [MG]
00:16:46:19
00:16:46:24
First, saving all that money, then signing up for the driving lessons, then getting the driving license, and even then it still took a lot of time.
00:16:46:24
00:16:46:28
MEAN-OR-BE-CALLED4 heißt
00:16:46:28
00:16:46:31
00:16:46:31
00:16:46:34
MONEY1A geld
00:16:46:34
00:16:46:42
00:16:46:42
00:16:47:27
$PROD* [MG]
00:16:47:27
00:16:47:48
00:16:47:48
00:16:48:12
TO-LET-KNOW2 meld
00:16:48:12
00:16:48:17
00:16:48:17
00:16:48:29
MEAN-OR-BE-CALLED4 heißt
00:16:48:29
00:16:48:41
00:16:48:41
00:16:48:47
OLD5A* a{lt}
00:16:48:47
00:16:49:05
00:16:49:05
00:16:49:19
DRIVING-LICENCE1 führ{erschein}
00:16:49:19
00:16:49:28
00:16:49:28
00:16:49:35
OLD5A alt
00:16:49:35
00:16:49:40
00:16:49:40
00:16:50:35
LATE3A* spät spät spät
00:16:50:35
00:16:51:12
00:16:51:12
00:16:51:20
I think all of that is very interesting.
00:16:51:20
00:16:51:32
INTEREST1B interessant
00:16:51:32
00:16:51:43
00:16:51:43
00:16:52:00
TO-BELONG1^
00:16:52:00
00:16:53:03
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:16:53:03
00:17:20:42
We’re used to cars just continuously being delivered here. There, it was different. It took a long time until your car was finally there. If you wanted a new one, it took very long, again. Friends from the east, who then came to the west, said, “Great, everything goes so fast here, you always get everything immediately.” In the east, one had to wait for ages. That’s what eastern politics were like. They were always very strict; everything was regulated. Here, in the west, it was completely different. Here, one had the possibility to vote for different parties. In the east, there was just the one. What do you think?
00:17:20:42
00:17:21:11
00:17:21:11
00:17:21:40
Of course, one didn’t have democratic liberties there.
00:17:21:40
00:17:22:35
$GEST-OFF^ [MG]
00:17:22:35
00:17:22:45
NONE6* kein
00:17:22:45
00:17:23:12
00:17:23:12
00:17:23:20
NONE1
00:17:23:20
00:17:23:40
00:17:23:40
00:17:24:02
DEMOCRACY3 demo{kratie}
00:17:24:02
00:17:24:18
00:17:24:18
00:17:24:40
FREE2B frei
00:17:24:40
00:17:25:18
00:17:25:18
00:17:25:35
NOTHING1B [MG]
00:17:25:35
00:17:25:43
00:17:25:43
00:17:25:45
I prefer there to be different opinions and directions, parties that compete against one another.
00:17:25:45
00:17:26:01
I1 [MG]
00:17:26:01
00:17:26:06
00:17:26:06
00:17:26:18
TO-LIKE3
00:17:26:18
00:17:26:33
00:17:26:33
00:17:27:04
CANDIDATE1 kandi{da}tur
00:17:27:04
00:17:27:18
00:17:27:18
00:17:27:26
OPINION1B meinung
00:17:27:26
00:17:27:31
00:17:27:31
00:17:27:42
DIFFERENCE2
00:17:27:42
00:17:28:00
00:17:28:00
00:17:28:07
I1 [MG]
00:17:28:07
00:17:28:19
Their opinion about the future matters to me.
00:17:28:19
00:17:28:31
I2 ich
00:17:28:31
00:17:28:44
00:17:28:44
00:17:29:06
TO-PLEASE1 gefällt
00:17:29:06
00:17:29:14
00:17:29:14
00:17:29:19
GOOD1 [MG]
00:17:29:19
00:17:29:29
00:17:29:29
00:17:29:40
OPINION1B mein{ung}
00:17:29:40
00:17:29:44
00:17:29:44
00:17:29:48
IMPORTANT1*
00:17:29:48
00:17:30:01
00:17:30:01
00:17:30:17
FUTURE2 zukunft
00:17:30:17
00:17:30:28
00:17:30:28
00:17:30:37
IMPORTANT1 wich{tig}
00:17:30:37
00:17:30:46
00:17:30:46
00:17:31:12
If their goals fit mine, I vote for them. $GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:17:31:12
00:17:31:14
I1*
00:17:31:14
00:17:31:21
00:17:31:21
00:17:31:28
AIM2 ziel
00:17:31:28
00:17:31:32
00:17:31:32
00:17:31:37
$INDEX1
00:17:31:37
00:17:32:02
00:17:32:02
00:17:32:12
ELECTION1A wahl
00:17:32:12
00:17:32:17
00:17:32:17
00:17:32:26
RIGHT-OR-AGREED2* stimmt
00:17:32:26
00:17:32:30
00:17:32:30
00:17:32:36
Something like in the east, having to say yes and amen to everything - I wouldn’t be happy with only walking on predetermined paths.
00:17:32:36
00:17:32:40
$INDEX4 [MG]
00:17:32:40
00:17:32:47
00:17:32:47
00:17:33:03
TO-GO-THERE2 [MG]
00:17:33:03
00:17:33:11
00:17:33:11
00:17:33:15
ELECTION1A [MG]
00:17:33:15
00:17:33:19
00:17:33:19
00:17:33:33
RIGHT-OR-AGREED1B stimmt
00:17:33:33
00:17:33:48
00:17:33:48
00:17:34:03
I1 [MG]
00:17:34:03
00:17:34:13
00:17:34:13
00:17:34:21
TO-LIVE1C le{ben}
00:17:34:21
00:17:34:31
00:17:34:31
00:17:34:39
SATISFIED4* zufrieden
00:17:34:39
00:17:34:45
00:17:34:45
00:17:35:00
NOT3A [MG]
00:17:35:00
00:17:35:05
00:17:35:05
00:17:35:18
WAY2A weg
00:17:35:18
00:17:35:46
00:17:35:46
00:17:36:18
In the east, one had no choice but to vote for the one party.
00:17:36:18
00:17:36:22
$GEST^ [MG]
00:17:36:22
00:17:37:09
00:17:37:09
00:17:38:19
00:17:38:19
00:17:38:40
People were forced to do it.
00:17:38:40
00:17:38:47
IF-OR-WHEN1A
00:17:38:47
00:17:39:03
00:17:39:03
00:17:39:06
00:17:39:06
00:17:39:27
COMPULSION1* zwang
00:17:39:27
00:17:39:33
00:17:39:33
00:17:39:36
They were forced.
00:17:39:36
00:17:39:41
IF-OR-WHEN1A
00:17:39:41
00:17:39:45
00:17:39:45
00:17:40:13
COMPULSION1* [MG]
00:17:40:13
00:17:40:20
00:17:40:20
00:17:40:22
If people in the east had tried to vote freely and someone had found out, they would have been imprisoned immediately.
00:17:40:22
00:17:40:35
MAYBE1* vielleicht
00:17:40:35
00:17:40:46
00:17:40:46
00:17:41:10
$INDEX1*
00:17:41:10
00:17:41:22
00:17:41:22
00:17:41:30
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß
00:17:41:30
00:17:41:36
00:17:41:36
00:17:41:39
IF-OR-WHEN1A wenn
00:17:41:39
00:17:41:43
00:17:41:43
00:17:41:47
$INDEX1
00:17:41:47
00:17:42:07
00:17:42:07
00:17:42:23
EAST1C ost
00:17:42:23
00:17:42:44
00:17:42:44
00:17:43:01
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2*
00:17:43:01
00:17:43:06
00:17:43:06
00:17:43:10
I1
00:17:43:10
00:17:43:16
00:17:43:16
00:17:43:26
ELECTION1A w{ahl}
00:17:43:26
00:17:43:32
00:17:43:32
00:17:43:34
$INDEX1
00:17:43:34
00:17:43:44
00:17:43:44
00:17:44:14
ALSO3A* auch auch
00:17:44:14
00:17:44:18
00:17:44:18
00:17:44:37
LIKE3A wie
00:17:44:37
00:17:45:06
00:17:45:06
00:17:45:39
TO-HEAR1*
00:17:45:39
00:17:45:46
00:17:45:46
00:17:46:02
$INDEX1
00:17:46:02
00:17:46:11
00:17:46:11
00:17:46:20
PRISON3A gefängnis
00:17:46:20
00:17:46:29
00:17:46:29
00:17:46:43
TO-THROW1*
00:17:46:43
00:17:47:24
00:17:47:24
00:17:47:43
People were locked up by the Stasi and tortured.
00:17:47:43
00:17:48:10
STASI1A stasi
00:17:48:10
00:17:48:23
00:17:48:23
00:17:48:26
$INDEX1
00:17:48:26
00:17:48:35
00:17:48:35
00:17:49:02
TO-THROW1*
00:17:49:02
00:17:49:10
00:17:49:10
00:17:49:46
TO-BEAT1* folter
00:17:49:46
00:17:50:00
00:17:50:00
00:17:50:04
I still remember how, after the wall fell, people found out how much torturing was going on there.
00:17:50:04
00:17:50:10
I1
00:17:50:10
00:17:50:17
00:17:50:17
00:17:50:22
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weiß nicht
00:17:50:22
00:17:50:25
00:17:50:25
00:17:50:29
NOT3A*
00:17:50:29
00:17:50:43
00:17:50:43
00:17:51:08
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
00:17:51:08
00:17:51:16
00:17:51:16
00:17:51:20
MUCH-OR-MANY5 viel
00:17:51:20
00:17:51:24
00:17:51:24
00:17:51:41
TO-LEARN-STH1B erfahr
00:17:51:41
00:17:52:00
00:17:52:00
00:17:52:04
MUCH-OR-MANY5 viel
00:17:52:04
00:17:52:06
00:17:52:06
00:17:52:13
TO-BEAT1* folt
00:17:52:13
00:17:52:19
00:17:52:19
00:17:52:31
INSIDE3
00:17:52:31
00:17:52:41
00:17:52:41
00:17:53:02
TO-BEAT1* folt
00:17:53:02
00:17:53:06
00:17:53:06
00:17:53:10
People usually said that everything was fine.
00:17:53:10
00:17:53:14
TO-SEE1* [MG]
00:17:53:14
00:17:53:18
00:17:53:18
00:17:53:36
GOOD1* [MG]
00:17:53:36
00:17:53:39
00:17:53:39
00:17:54:00
Torture/
00:17:54:00
00:17:54:10
TO-BEAT1* folt
00:17:54:10
00:17:54:17
00:17:54:17
00:17:54:19
But many people were suffering.
00:17:54:19
00:17:54:21
$INDEX1
00:17:54:21
00:17:54:28
00:17:54:28
00:17:54:40
TO-SUFFER1A* leiden
00:17:54:40
00:17:54:47
00:17:54:47
00:17:55:22
HUMAN2*
00:17:55:22
00:17:55:38
00:17:55:38
00:17:55:49
Horrible, yes.
00:17:55:49
00:17:56:17
VERY7 [MG]
00:17:56:17
00:17:56:25
00:17:56:25
00:17:56:42
$GEST-OFF^* [MG]
00:17:56:42
00:17:57:20
00:17:57:20
00:17:57:22
00:17:57:22
00:17:58:05
I just remembered something regarding that story.
00:17:58:05
00:17:58:14
STILL4B* noch
00:17:58:14
00:17:58:39
00:17:58:39
00:17:59:03
ATTENTION1A^* [MG]
00:17:59:03
00:17:59:18
00:17:59:18
00:17:59:30
SUDDENLY-COMING-INTO-ONES-MIND1 [MG]
00:17:59:30
00:18:00:07
00:18:00:07
00:18:00:21
The wall was still up back then.
00:18:00:21
00:18:00:35
$GEST^
00:18:00:35
00:18:00:49
00:18:00:49
00:18:01:05
EXACT4 [MG]
00:18:01:05
00:18:01:17
00:18:01:17
00:18:01:38
STILL4A noch
00:18:01:38
00:18:02:05
00:18:02:05
00:18:02:19
WALL1B* mau{er}
00:18:02:19
00:18:02:25
00:18:02:25
00:18:02:44
STILL4A noch
00:18:02:44
00:18:03:07
00:18:03:07
00:18:03:15
I was in the deaf centre in Dortmund.
00:18:03:15
00:18:03:20
I1* [MG]
00:18:03:20
00:18:03:24
00:18:03:24
00:18:03:30
SUDDENLY4* [MG]
00:18:03:30
00:18:03:36
00:18:03:36
00:18:03:43
$INDEX1
00:18:03:43
00:18:04:18
00:18:04:18
00:18:04:33
DORTMUND1 dortmund
00:18:04:33
00:18:05:08
00:18:05:08
00:18:05:21
DEAF1A* gehörlosenzentrum
00:18:05:21
00:18:05:30
00:18:05:30
00:18:05:42
CENTRE1A
00:18:05:42
00:18:06:00
00:18:06:00
00:18:06:03
$INDEX1
00:18:06:03
00:18:06:08
00:18:06:08
00:18:06:20
INTO2
00:18:06:20
00:18:06:26
00:18:06:26
00:18:06:30
I was talking to some people, there was quite a lot going on.
00:18:06:30
00:18:06:34
I2* [MG]
00:18:06:34
00:18:06:38
00:18:06:38
00:18:07:38
TALK2A
00:18:07:38
00:18:08:05
00:18:08:05
00:18:08:34
TO-SWARM1
00:18:08:34
00:18:09:00
Then somebody joined us, a new face.
00:18:09:00
00:18:09:12
TO-COME3 [MG]
00:18:09:12
00:18:09:32
00:18:09:32
00:18:09:46
TO-SWARM1 [MG]
00:18:09:46
00:18:10:00
00:18:10:00
00:18:10:05
I2 [MG]
00:18:10:05
00:18:10:11
00:18:10:11
00:18:10:19
TALK2A*
00:18:10:19
00:18:10:27
00:18:10:27
00:18:10:32
TO-COME3* [MG]
00:18:10:32
00:18:10:39
00:18:10:39
00:18:10:45
NEW4A neu
00:18:10:45
00:18:10:49
00:18:10:49
00:18:11:11
FACE1 gesicht
00:18:11:11
00:18:11:22
00:18:11:22
00:18:11:27
PERSON1* [MG]
00:18:11:27
00:18:11:33
00:18:11:33
00:18:12:06
TO-COME3*
00:18:12:06
00:18:12:11
00:18:12:11
00:18:12:22
I was told that they had fled from the GDR.
00:18:12:22
00:18:12:34
TO-SAY4* [MG]
00:18:12:34
00:18:12:45
00:18:12:45
00:18:12:49
$INDEX1
00:18:12:49
00:18:13:05
00:18:13:05
00:18:13:19
SELF2 selbst
00:18:13:19
00:18:13:44
00:18:13:44
00:18:14:12
GDR4 d-d-r
00:18:14:12
00:18:14:19
00:18:14:19
00:18:14:27
SELF2 selbst
00:18:14:27
00:18:14:38
00:18:14:38
00:18:15:01
FLIGHT1B [MG]
00:18:15:01
00:18:15:13
00:18:15:13
00:18:15:33
TO-COME1*
00:18:15:33
00:18:15:44
00:18:15:44
00:18:15:48
I went, “Fled? What do you mean?”
00:18:15:48
00:18:16:04
I2* [MG]
00:18:16:04
00:18:16:21
00:18:16:21
00:18:16:34
FLIGHT1A
00:18:16:34
00:18:16:48
00:18:16:48
00:18:17:08
WHAT-IS-YOUR-OPINION1* meinst du
00:18:17:08
00:18:17:13
00:18:17:13
00:18:17:16
“That’s impossible, when I imagine the wall and the snipers, everything being guarded so well.”
00:18:17:16
00:18:17:23
I1* [MG]
00:18:17:23
00:18:17:31
00:18:17:31
00:18:17:40
NO1A
00:18:17:40
00:18:17:46
00:18:17:46
00:18:18:06
FLIGHT1A [MG]
00:18:18:06
00:18:18:16
00:18:18:16
00:18:18:22
TO-GO2A geht
00:18:18:22
00:18:18:30
00:18:18:30
00:18:18:35
NOT3A* [MG]
00:18:18:35
00:18:18:39
00:18:18:39
00:18:18:47
WALL1B [MG]
00:18:18:47
00:18:18:48
00:18:18:48
00:18:19:07
SHARP1A* scharf
00:18:19:07
00:18:19:10
00:18:19:10
00:18:19:34
TO-SHOOT1F* [MG]
00:18:19:34
00:18:19:40
00:18:19:40
00:18:19:48
NO1A*
00:18:19:48
00:18:20:20
00:18:20:20
00:18:20:43
That’s what was said about that person.
00:18:20:43
00:18:20:46
$INDEX1 [MG]
00:18:20:46
00:18:21:14
00:18:21:14
00:18:21:30
LIKE3B [MG]
00:18:21:30
00:18:22:01
00:18:22:01
00:18:22:20
$GEST-OFF^ [MG]
00:18:22:20
00:18:22:27
00:18:22:27
00:18:22:36
TO-SAY1 sagt
00:18:22:36
00:18:22:38
00:18:22:38
00:18:22:45
$GEST-OFF^ [MG]
00:18:22:45
00:18:23:06
At some point I got to know them and we talked.
00:18:23:06
00:18:23:11
I2* [MG]
00:18:23:11
00:18:23:14
00:18:23:14
00:18:23:22
ALL1B*
00:18:23:22
00:18:23:26
I2*
00:18:23:26
00:18:23:39
00:18:23:39
00:18:23:44
TO-MEET2B [MG]
00:18:23:44
00:18:24:01
00:18:24:01
00:18:24:03
TO-TRY-OR-REHEARSAL2*
00:18:24:03
00:18:24:08
00:18:24:08
00:18:24:14
TO-MEET2B
00:18:24:14
00:18:24:39
00:18:24:39
00:18:24:48
SUDDENLY4 [MG]
00:18:24:48
00:18:25:04
00:18:25:04
00:18:25:08
I2 [MG]
00:18:25:08
00:18:25:24
00:18:25:24
00:18:25:34
TALK2A* [MG]
00:18:25:34
00:18:25:41
00:18:25:41
00:18:26:03
TO-GET-TO-KNOW1* kenn{enlernen}
00:18:26:03
00:18:26:12
00:18:26:12
00:18:26:34
TO-GET-ALONG1* [MG]
00:18:26:34
00:18:26:42
00:18:26:42
00:18:27:11
TALK2A* [MG]
00:18:27:11
00:18:27:27
They spoke about many things very openly. I found that very interesting.
00:18:27:27
00:18:27:33
MUCH-OR-MANY4 [MG]
00:18:27:33
00:18:27:47
00:18:27:47
00:18:28:20
PUBLIC1* off{en} off{en}
00:18:28:20
00:18:28:24
00:18:28:24
00:18:28:29
I1* [MG]
00:18:28:29
00:18:28:34
00:18:28:34
00:18:29:23
INTEREST1A [MG]
00:18:29:23
00:18:29:30
00:18:29:30
00:18:29:40
I said, ”The others say that you fled?”
00:18:29:40
00:18:29:47
TO-SAY1* [MG]
00:18:29:47
00:18:30:01
00:18:30:01
00:18:30:08
$INDEX1
00:18:30:08
00:18:30:18
00:18:30:18
00:18:30:25
TO-SAY1* [MG]
00:18:30:25
00:18:30:31
00:18:30:31
00:18:30:36
$INDEX1
00:18:30:36
00:18:30:40
00:18:30:40
00:18:30:44
TO-SAY1*
00:18:30:44
00:18:30:47
00:18:30:47
00:18:31:10
FLIGHT1B [MG]
00:18:31:10
00:18:31:16
00:18:31:16
00:18:31:24
They answered, ”No, no, but I got asked so many times that I just started answering I fled to be done with the topic.”
00:18:31:24
00:18:31:48
NO1A [MG]
00:18:31:48
00:18:32:08
00:18:32:08
00:18:32:12
I2* [MG]
00:18:32:12
00:18:32:19
00:18:32:19
00:18:32:26
$GEST^ [MG]
00:18:32:26
00:18:32:46
00:18:32:46
00:18:33:16
TO-POINT-AT1* [MG]
00:18:33:16
00:18:33:25
00:18:33:25
00:18:33:31
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:18:33:31
00:18:33:33
00:18:33:33
00:18:33:35
I2*
00:18:33:35
00:18:33:41
00:18:33:41
00:18:33:49
GONE-TO-VANISH1 [MG]
00:18:33:49
00:18:34:01
00:18:34:01
00:18:34:11
FLIGHT1A [MG]
00:18:34:11
00:18:34:18
00:18:34:18
00:18:34:23
DONE1A [MG]
00:18:34:23
00:18:34:39
00:18:34:39
00:18:34:49
GONE-TO-VANISH1* [MG]
00:18:34:49
00:18:35:12
00:18:35:12
00:18:35:20
“Oh okay, I know what you mean.” I said.
00:18:35:20
00:18:35:26
I2* [MG]
00:18:35:26
00:18:35:34
00:18:35:34
00:18:35:44
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B meinst
00:18:35:44
00:18:35:47
00:18:35:47
00:18:36:06
WHAT-IS-YOUR-OPINION1
00:18:36:06
00:18:36:10
00:18:36:10
00:18:36:13
They told me they got kicked out.
00:18:36:13
00:18:36:16
$INDEX1*
00:18:36:16
00:18:36:40
00:18:36:40
00:18:37:00
REALLY2* [MG]
00:18:37:00
00:18:37:10
00:18:37:10
00:18:37:17
ON-PERSON1 [MG]
00:18:37:17
00:18:37:37
00:18:37:37
00:18:38:02
TO-KICK-OUT1* raus
00:18:38:02
00:18:38:20
00:18:38:20
00:18:38:26
I asked, why.
00:18:38:26
00:18:38:36
I2* [MG]
00:18:38:36
00:18:38:44
00:18:38:44
00:18:39:10
WHY9 warum
00:18:39:10
00:18:39:26
00:18:39:26
00:18:39:42
TO-KICK-OUT1* raus
00:18:39:42
00:18:39:46
00:18:39:46
00:18:40:14
They said they just had the courage to voice public criticism.
00:18:40:14
00:18:40:27
$GEST^ [MG]
00:18:40:27
00:18:40:38
00:18:40:38
00:18:40:45
LIKE3B [MG]
00:18:40:45
00:18:41:01
00:18:41:01
00:18:41:04
$INDEX1
00:18:41:04
00:18:41:21
00:18:41:21
00:18:41:28
THICK-SKIN1
00:18:41:28
00:18:41:39
00:18:41:39
00:18:42:11
TO-HITCH-UP-SLEEVES1
00:18:42:11
00:18:42:24
00:18:42:24
00:18:42:35
$GEST-OFF^
00:18:42:35
00:18:43:02
00:18:43:02
00:18:43:11
PROTEST1 [MG]
00:18:43:11
00:18:43:12
00:18:43:12
00:18:43:20
TO-CRITICISE1B* [MG]
00:18:43:20
00:18:43:27
00:18:43:27
00:18:44:05
TO-CRITICISE1A [MG]
00:18:44:05
00:18:44:17
00:18:44:17
00:18:44:44
The police had apparently locked them up in the GDR jails a few times, but that person didn’t care.
00:18:44:44
00:18:45:09
GDR4 d-d-r
00:18:45:09
00:18:45:14
00:18:45:14
00:18:45:21
POLICE1B* po{lizei}
00:18:45:21
00:18:45:30
00:18:45:30
00:18:45:38
TO-ARREST-SB2 [MG]
00:18:45:38
00:18:45:44
00:18:45:44
00:18:46:01
PRISON3B gefäng{nis}
00:18:46:01
00:18:46:07
00:18:46:07
00:18:46:15
TO-THROW1^
00:18:46:15
00:18:46:17
00:18:46:17
00:18:46:18
$INDEX1 [MG]
00:18:46:18
00:18:46:25
00:18:46:25
00:18:46:35
READY2A bereit
00:18:46:35
00:18:47:00
00:18:47:00
00:18:47:09
TO-JOIN1A^*
00:18:47:09
00:18:47:19
00:18:47:19
00:18:47:27
TO-SIT1A [MG]
00:18:47:27
00:18:47:29
00:18:47:29
00:18:47:37
WHATEVER3* [MG]
00:18:47:37
00:18:47:38
00:18:47:38
00:18:47:47
Whenever they got out, they protested again, complained and ventilated grievances.
00:18:47:47
00:18:48:09
LATER4 später
00:18:48:09
00:18:48:14
00:18:48:14
00:18:48:25
ONCE-MORE1A* sch{on} wie{der}
00:18:48:25
00:18:48:34
00:18:48:34
00:18:48:47
PROTEST1 protest
00:18:48:47
00:18:49:08
00:18:49:08
00:18:49:26
DISTINCT2B versch{iedene}
00:18:49:26
00:18:49:44
00:18:49:44
00:18:50:03
TO-COMPLAIN2 [MG]
00:18:50:03
00:18:50:09
00:18:50:09
00:18:50:17
TO-SHOW1A [MG]
00:18:50:17
00:18:50:28
00:18:50:28
00:18:50:34
FILE-DOCUMENT2
00:18:50:34
00:18:50:37
00:18:50:37
00:18:50:43
They annoyed them more and more, showed them what was going wrong, and more and more people wanted to follow.
00:18:50:43
00:18:50:46
$INDEX1
00:18:50:46
00:18:51:09
00:18:51:09
00:18:51:21
NERVES1A* nerv
00:18:51:21
00:18:51:35
00:18:51:35
00:18:51:46
TO-DEVELOP1B* entwick{elt}
00:18:51:46
00:18:52:01
00:18:52:01
00:18:52:15
LIKE3A
00:18:52:15
00:18:52:22
00:18:52:22
00:18:52:27
TO-ACCOMPLISH1C schaff
00:18:52:27
00:18:52:34
00:18:52:34
00:18:53:05
TO-SHOW1A [MG]
00:18:53:05
00:18:53:13
00:18:53:13
00:18:53:17
LIKE3B wie
00:18:53:17
00:18:53:21
00:18:53:21
00:18:54:25
TO-INCREASE2* [MG]
00:18:54:25
00:18:54:42
They showed the problems that were present in the GDR; they were like a role model.
00:18:54:42
00:18:55:02
BUT1* an
00:18:55:02
00:18:55:03
00:18:55:03
00:18:55:08
AND2A*
00:18:55:08
00:18:55:13
00:18:55:13
00:18:55:27
ALL1A d-d-r
00:18:55:27
00:18:55:35
00:18:55:35
00:18:55:48
GDR4
00:18:55:48
00:18:56:03
00:18:56:03
00:18:56:05
I1*
00:18:56:05
00:18:56:07
00:18:56:07
00:18:56:13
TO-ACCOMPLISH1C schaff
00:18:56:13
00:18:56:17
00:18:56:17
00:18:56:41
TO-SHOW1B [MG]
00:18:56:41
00:18:56:48
00:18:56:48
00:18:57:03
I1
00:18:57:03
00:18:57:07
00:18:57:07
00:18:57:20
TO-INCREASE2* [MG]
00:18:57:20
00:18:57:35
00:18:57:35
00:18:57:45
ALSO1A auch
00:18:57:45
00:18:58:03
00:18:58:03
00:18:58:18
TO-SEE1 [MG]
00:18:58:18
00:18:58:34
00:18:58:34
00:18:58:48
LIKE3B [MG] But they weren’t tortured?
00:18:58:48
00:18:59:06
$ORAL^ aber
00:18:59:06
00:18:59:08
00:18:59:08
00:18:59:20
ROLE-MODEL1 vorbil{d} THROUGH2A
00:18:59:20
00:18:59:33
00:18:59:33
00:19:00:04
TO-BEAT1* folter
00:19:00:04
00:19:00:09
00:19:00:09
00:19:00:10
NOT-YET2*
00:19:00:10
00:19:00:18
00:19:00:18
00:19:00:19
No, they didn’t say anything about that.
00:19:00:19
00:19:00:21
No? There was no torture?
00:19:00:21
00:19:00:25
$INDEX1
00:19:00:25
00:19:00:34
$GEST-OFF^ [MG]
00:19:00:34
00:19:00:43
00:19:00:43
00:19:01:05
TO-BEAT1 folter
00:19:01:05
00:19:01:13
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:19:01:13
00:19:01:20
00:19:01:20
00:19:01:29
NOT3B
00:19:01:29
00:19:01:40
00:19:01:40
00:19:01:49
TO-TELL4*
00:19:01:49
00:19:02:03
00:19:02:03
00:19:02:04
00:19:02:04
00:19:02:27
$GEST-OFF^
00:19:02:27
00:19:02:29
00:19:02:29
00:19:02:39
The state was concerned that they would become a role model for many, and that the people could start acting up, so they kicked them out.
00:19:02:39
00:19:02:43
LIKE3B
00:19:02:43
00:19:03:08
00:19:03:08
00:19:03:32
ROLE-MODEL1 vorbild
00:19:03:32
00:19:03:40
00:19:03:40
00:19:04:01
TO-SHOW1A
00:19:04:01
00:19:04:10
00:19:04:10
00:19:04:22
TO-INCREASE2 [MG]
00:19:04:22
00:19:04:26
00:19:04:26
00:19:04:37
ALSO1A* auch auch
00:19:04:37
00:19:04:46
00:19:04:46
00:19:05:15
MORE2* [MG]
00:19:05:15
00:19:05:29
00:19:05:29
00:19:05:35
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:19:05:35
00:19:05:48
00:19:05:48
00:19:06:12
TO-KICK-OUT1* raus
00:19:06:12
00:19:06:33
00:19:06:33
00:19:06:42
The state didn’t like that. Those kinds of people were kicked out.
00:19:06:42
00:19:07:02
TO-SEE1* [MG]
00:19:07:02
00:19:07:07
00:19:07:07
00:19:07:22
TO-SHOW1A*
00:19:07:22
00:19:07:25
00:19:07:25
00:19:07:29
NOT3B [MG]
00:19:07:29
00:19:07:37
00:19:07:37
00:19:07:49
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* weg
00:19:07:49
00:19:08:09
00:19:08:09
00:19:08:13
LIKE3A wie
00:19:08:13
00:19:08:17
00:19:08:17
00:19:08:33
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* weg
00:19:08:33
00:19:08:48
00:19:08:48
00:19:09:11
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* weg
00:19:09:11
00:19:09:36
00:19:09:36
00:19:10:09
PAST1^* weg
00:19:10:09
00:19:10:28
00:19:10:28
00:19:10:33
INVISIBLE1 [MG]
00:19:10:33
00:19:10:37
00:19:10:37
00:19:10:43
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:19:10:43
00:19:10:45
00:19:10:45
00:19:10:49
I2*
00:19:10:49
00:19:11:02
Things like that weren’t supposed to be shown openly; only a neat image was meant to be conveyed.
00:19:11:02
00:19:11:12
POSITIVE1 pos{itiv}
00:19:11:12
00:19:11:18
00:19:11:18
00:19:11:27
CLEAN1 sauber
00:19:11:27
00:19:11:35
00:19:11:35
00:19:12:02
TO-ORGANISE2A [MG]
00:19:12:02
00:19:12:12
00:19:12:12
00:19:12:20
TO-DEVELOP1A*
00:19:12:20
00:19:12:27
00:19:12:27
00:19:12:36
TO-SHOW1B zeigen
00:19:12:36
00:19:12:45
00:19:12:45
00:19:13:06
NONE8 [MG]
00:19:13:06
00:19:13:07
00:19:13:07
00:19:13:18
If someone fought back and started accumulating a crowd, that was dangerous.
00:19:13:18
00:19:13:22
LIKE3B wie
00:19:13:22
00:19:13:30
00:19:13:30
00:19:13:40
TO-SHOW-FIST1^ demo
00:19:13:40
00:19:13:43
00:19:13:43
00:19:13:48
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:19:13:48
00:19:14:16
00:19:14:16
00:19:14:19
I1
00:19:14:19
00:19:14:24
00:19:14:24
00:19:14:31
STRONG2B [MG]
00:19:14:31
00:19:14:42
00:19:14:42
00:19:15:02
TO-HITCH-UP-SLEEVES1 [MG]
00:19:15:02
00:19:15:37
00:19:15:37
00:19:16:11
TO-INCREASE2* [MG]
00:19:16:11
00:19:16:13
00:19:16:13
00:19:16:16
$INDEX1 [MG]
00:19:16:16
00:19:16:21
00:19:16:21
00:19:16:35
DANGEROUS1A* gefahr
00:19:16:35
00:19:16:38
00:19:16:38
00:19:16:45
That person was a sort of leader, so they got kicked out.
00:19:16:45
00:19:16:49
RATHER1 lieber
00:19:16:49
00:19:17:04
$INDEX1
00:19:17:04
00:19:17:18
00:19:17:18
00:19:17:30
TO-SHOW-FIST1^
00:19:17:30
00:19:17:33
00:19:17:33
00:19:17:40
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d [MG]
00:19:17:40
00:19:17:49
00:19:17:49
00:19:18:12
ACTIVE1 [MG]
00:19:18:12
00:19:18:18
00:19:18:18
00:19:18:27
SELF2 selber
00:19:18:27
00:19:18:31
00:19:18:31
00:19:18:38
PERSON1
00:19:18:38
00:19:19:00
00:19:19:00
00:19:19:20
TO-KICK-OUT1* raus
00:19:19:20
00:19:19:27
00:19:19:27
00:19:20:00
People weren‘t supposed to be courageous. They were held back, so everyone stayed good.
00:19:20:00
00:19:20:11
TO-LOOK-AT6^*
00:19:20:11
00:19:20:16
00:19:20:16
00:19:20:25
COMMUNISM1 kommunist
00:19:20:25
00:19:20:33
00:19:20:33
00:19:20:44
GONE-TO-VANISH1 [MG]
00:19:20:44
00:19:21:01
00:19:21:01
00:19:21:07
COURAGE1* mut
00:19:21:07
00:19:21:14
00:19:21:14
00:19:21:21
WHO2 wer
00:19:21:21
00:19:21:28
00:19:21:28
00:19:21:37
TO-LOOK3* [MG]
00:19:21:37
00:19:21:42
00:19:21:42
00:19:22:02
CAN1* [MG]
00:19:22:02
00:19:22:06
00:19:22:06
00:19:22:17
TO-SIT1A [MG]
00:19:22:17
00:19:22:27
00:19:22:27
00:19:22:34
WELL-BEHAVED1B brav
00:19:22:34
00:19:22:37
00:19:22:37
00:19:23:12
TO-SWARM1*
00:19:23:12
00:19:23:16
00:19:23:16
00:19:23:24
They told me that that’s why they were kicked out.
00:19:23:24
00:19:23:26
$INDEX1
00:19:23:26
00:19:23:30
00:19:23:30
00:19:23:34
TO-TELL4*
00:19:23:34
00:19:23:36
00:19:23:36
00:19:23:40
I2
00:19:23:40
00:19:23:43
00:19:23:43
00:19:24:09
TO-SEE1* [MG]
00:19:24:09
00:19:24:15
00:19:24:15
00:19:24:23
TO-TELL4
00:19:24:23
00:19:24:32
00:19:24:32
00:19:24:35
$INDEX1
00:19:24:35
00:19:25:02
00:19:25:02
00:19:25:20
TO-KICK-OUT1* raus
00:19:25:20
00:19:25:31
00:19:25:31
00:19:25:42
$GEST-OFF^
00:19:25:42
00:19:25:43
00:19:25:43
00:19:26:03
They were supposed to leave, to go to the west, so that everything would be steadied again. That’s how it went back then.
00:19:26:03
00:19:26:12
WEST1A* west
00:19:26:12
00:19:26:19
00:19:26:19
00:19:26:30
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:19:26:30
00:19:26:47
00:19:26:47
00:19:27:07
ALL3*
00:19:27:07
00:19:27:13
00:19:27:13
00:19:27:21
WELL-BEHAVED1B brav
00:19:27:21
00:19:27:32
00:19:27:32
00:19:27:37
THEREFORE1 darum
00:19:27:37
00:19:27:43
00:19:27:43
00:19:28:11
TO-DEVELOP1B [MG]
00:19:28:11
00:19:28:26
Later on, on TV, I saw that some hearing people were also kicked out.
00:19:28:26
00:19:28:29
TO-SEE2
00:19:28:29
00:19:28:41
00:19:28:41
00:19:29:02
TO-SHOW1A* zeig
00:19:29:02
00:19:29:11
00:19:29:11
00:19:29:16
TELEVISION1B* fer{nseher}
00:19:29:16
00:19:29:23
00:19:29:23
00:19:29:24
$INDEX1
00:19:29:24
00:19:29:31
00:19:29:31
00:19:29:37
ALSO3A auch
00:19:29:37
00:19:29:40
00:19:29:40
00:19:30:03
TO-LIST1C [MG]
00:19:30:03
00:19:30:08
00:19:30:08
00:19:30:14
HEARING1A hörend
00:19:30:14
00:19:30:17
00:19:30:17
00:19:30:24
ALSO3A auch
00:19:30:24
00:19:30:39
00:19:30:39
00:19:31:06
TO-KICK-OUT1* raus
00:19:31:06
00:19:31:18
00:19:31:18
00:19:31:32
$INDEX1TO-LIST1C
00:19:31:32
00:19:31:38
00:19:31:38
00:19:31:48
ALSO3A auch
00:19:31:48
00:19:32:07
I think it’s great that it wasn’t just hearing people; deaf people did it, too.
00:19:32:07
00:19:32:08
Really interesting.
00:19:32:08
00:19:32:14
TO-LOOK-AT2* [LM:ah]
00:19:32:14
00:19:32:16
OF-ALL-THINGS2* ausgerechnet
00:19:32:16
00:19:32:21
00:19:32:21
00:19:32:25
00:19:32:25
00:19:32:30
INTEREST1A* inte{ressant}
00:19:32:30
00:19:32:32
DEAF1A
00:19:32:32
00:19:32:42
00:19:32:42
00:19:33:00
00:19:33:00
00:19:33:07
TO-THINK1B dachte
00:19:33:07
00:19:33:14
00:19:33:14
00:19:33:15
00:19:33:15
00:19:33:20
HEARING1A hörend
00:19:33:20
00:19:33:29
00:19:33:29
00:19:33:35
ALL1A
00:19:33:35
00:19:33:41
00:19:33:41
00:19:33:44
ALSO1C auch
00:19:33:44
00:19:34:06
00:19:34:06
00:19:34:17
DEAF1A
00:19:34:17
00:19:34:24
00:19:34:24
00:19:34:27
PERSON1
00:19:34:27
00:19:34:35
00:19:34:35
00:19:34:48
OF-ALL-THINGS2* ausgerechnet
00:19:34:48
00:19:35:03
00:19:35:03
00:19:35:10
$INDEX1
00:19:35:10
00:19:35:31
NOT-BAD1 nicht schlecht
00:19:35:31
00:19:36:15
00:19:36:15
00:19:36:26
GREAT1A toll
00:19:36:26
00:19:36:31
I also know someone who wasn’t kicked out, but fled all by himself. How/
00:19:36:31
00:19:36:40
ALSO1A
00:19:36:40
00:19:36:47
I1
00:19:36:47
00:19:37:01
00:19:37:01
00:19:37:06
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:19:37:06
00:19:37:12
00:19:37:12
00:19:37:22
TO-KNOW-STH-OR-SB1A
00:19:37:22
00:19:37:32
00:19:37:32
00:19:37:46
PERSON1
00:19:37:46
00:19:38:05
00:19:38:05
00:19:38:10
$INDEX1 [MG]
00:19:38:10
00:19:38:48
00:19:38:48
00:19:39:24
FLIGHT1A flucht
00:19:39:24
00:19:39:30
00:19:39:30
00:19:39:39
$INDEX1 aber
00:19:39:39
00:19:40:02
00:19:40:02
00:19:40:18
TO-KICK-OUT1*
00:19:40:18
00:19:40:24
00:19:40:24
00:19:40:30
$INDEX1
00:19:40:30
00:19:40:38
00:19:40:38
00:19:40:48
FLIGHT1A
00:19:40:48
00:19:41:03
00:19:41:03
00:19:41:13
OWN1C* eigene
00:19:41:13
00:19:41:28
00:19:41:28
00:19:41:41
FIST2 faust
00:19:41:41
00:19:41:44
00:19:41:44
00:19:42:04
$INDEX4
00:19:42:04
00:19:42:19
00:19:42:19
00:19:42:34
HOW-QUESTION1 wie
00:19:42:34
00:19:42:40
00:19:42:40
00:19:42:46
$INDEX1
00:19:42:46
00:19:42:49
00:19:42:49
00:19:43:33
Maybe kicked out is the wrong word.
00:19:43:33
00:19:44:02
MEANING1 bedeutet
00:19:44:02
00:19:44:17
00:19:44:17
00:19:44:31
TO-KICK-OUT1* raus
00:19:44:31
00:19:44:38
00:19:44:38
00:19:44:42
LIKE3B
00:19:44:42
00:19:44:44
00:19:44:44
00:19:45:07
MEANING1 bedeutet
00:19:45:07
00:19:45:24
00:19:45:24
00:19:45:38
OUT3 raus
00:19:45:38
00:19:46:00
00:19:46:00
00:19:46:05
LIKE3B Of course, they wanted that person gone for political reasons.
00:19:46:05
00:19:46:06
00:19:46:06
00:19:46:12
$GEST-OFF^
00:19:46:12
00:19:46:19
WORD3 wort
00:19:46:19
00:19:46:25
POLITICS1 politik
00:19:46:25
00:19:46:42
00:19:46:42
00:19:47:01
$GEST-OFF^ [MG]
00:19:47:01
00:19:47:03
00:19:47:03
00:19:47:28
They were kicked out.
00:19:47:28
00:19:47:32
OUT1* raus POLITICS1* pol{itik}
00:19:47:32
00:19:47:39
00:19:47:39
00:19:47:49
HIS-HER1
00:19:47:49
00:19:48:01
00:19:48:01
00:19:48:07
But how they told me about their experiences, oh my gosh!
00:19:48:07
00:19:48:19
BUT1 aber
00:19:48:19
00:19:48:24
00:19:48:24
00:19:48:32
00:19:48:32
00:19:48:40
PERSON1
00:19:48:40
00:19:48:41
00:19:48:41
00:19:48:44
$INDEX1
00:19:48:44
00:19:49:04
00:19:49:04
00:19:49:43
TO-TELL3A* erzählt
00:19:49:43
00:19:49:49
00:19:49:49
00:19:50:08
$INDEX1
00:19:50:08
00:19:50:20
00:19:50:20
00:19:50:37
VERY6 [MG]
00:19:50:37
00:19:50:48
00:19:50:48
00:19:51:08
TO-LIVE1C* leben
00:19:51:08
00:19:51:25
00:19:51:25
00:19:51:36
$INDEX1 [MG]
00:19:51:36
00:19:52:00
00:19:52:00
00:19:52:06
I got goose bumps when they told me they organized their own escape.
00:19:52:06
00:19:52:14
I1
00:19:52:14
00:19:52:24
00:19:52:24
00:19:52:39
GOOSE-BUMPS1
00:19:52:39
00:19:53:00
00:19:53:00
00:19:53:06
$INDEX1
00:19:53:06
00:19:53:19
00:19:53:19
00:19:53:29
REALLY2*
00:19:53:29
00:19:53:32
00:19:53:32
00:19:53:40
OWN1B eigen
00:19:53:40
00:19:54:00
00:19:54:00
00:19:54:22
TO-BE-COMMITTED1
00:19:54:22
00:19:54:29
00:19:54:29
00:19:54:49
FLIGHT1A flucht
00:19:54:49
00:19:55:05
00:19:55:05
00:19:55:09
SELF2 selbst
00:19:55:09
00:19:55:12
00:19:55:12
00:19:55:27
TO-BE-COMMITTED1
00:19:55:27
00:19:55:29
00:19:55:29
00:19:55:34
They weren’t kicked out or anything. They initiated it themselves, really admirable.
00:19:55:34
00:19:55:42
$INDEX1
00:19:55:42
00:19:56:09
00:19:56:09
00:19:56:29
TO-KICK-OUT1*
00:19:56:29
00:19:56:34
00:19:56:34
00:19:56:41
EQUAL1A
00:19:56:41
00:19:56:47
00:19:56:47
00:19:57:02
I1
00:19:57:02
00:19:57:17
00:19:57:17
00:19:57:35
TO-LEAD1A führ
00:19:57:35
00:19:57:48
00:19:57:48
00:19:58:02
$INDEX1
00:19:58:02
00:19:58:17
00:19:58:17
00:19:58:22
WITHOUT2* ohne
00:19:58:22
00:19:58:27
00:19:58:27
00:19:58:34
TO-LEAD1A* führ
00:19:58:34
00:19:59:02
00:19:59:02
00:19:59:18
TO-BE-COMMITTED1 [MG]
00:19:59:18
00:19:59:41
00:19:59:41
00:20:00:09
VERY6 [MG]
00:20:00:09
00:20:00:19
They wanted to travel from the GDR to Yugoslavia, which was a Soviet region back then.
00:20:00:19
00:20:00:31
TO-KNOW-STH-OR-SB1A [MG]
00:20:00:31
00:20:00:40
00:20:00:40
00:20:00:46
$INDEX1
00:20:00:46
00:20:01:07
00:20:01:07
00:20:01:25
GDR4 d-d-r
00:20:01:25
00:20:01:35
00:20:01:35
00:20:02:03
THERE1
00:20:02:03
00:20:02:13
PAST-OR-BACK-THEN1 früh
00:20:02:13
00:20:02:26
00:20:02:26
00:20:03:07
YUGOSLAVIA1 jugoslawien
00:20:03:07
00:20:03:27
00:20:03:27
00:20:03:37
COMMUNISM1 kommun{ismus}
00:20:03:37
00:20:03:49
00:20:03:49
00:20:04:22
BOTH1
00:20:04:22
00:20:04:26
00:20:04:26
00:20:04:29
They went there with the national swimming team.
00:20:04:29
00:20:04:36
$INDEX1
00:20:04:36
00:20:04:46
00:20:04:46
00:20:05:02
TO-SWIM1* schwimmver{ein}
00:20:05:02
00:20:05:19
00:20:05:19
00:20:05:31
CLUB-OR-SOCIETY2A*
00:20:05:31
00:20:05:36
00:20:05:36
00:20:05:39
$INDEX1
00:20:05:39
00:20:05:41
00:20:05:41
00:20:06:01
$ORAL^ selbst
00:20:06:01
00:20:06:14
NATIONAL2 national
00:20:06:14
00:20:06:25
00:20:06:25
00:20:06:41
$INDEX1
00:20:06:41
00:20:07:03
00:20:07:03
00:20:07:08
Everyone got on the train and was supposed to go to Zagreb in Yugoslavia to swim.
00:20:07:08
00:20:07:20
TRAIN2A* zug
00:20:07:20
00:20:07:37
00:20:07:37
00:20:08:01
TO-GET-IN1* [MG]
00:20:08:01
00:20:08:10
00:20:08:10
00:20:08:18
BUS1A^ zug
00:20:08:18
00:20:08:22
00:20:08:22
00:20:08:28
TRAIN1A*
00:20:08:28
00:20:08:38
00:20:08:38
00:20:09:05
THERE1
00:20:09:05
00:20:09:16
00:20:09:16
00:20:09:38
TO-SWIM1 schwimm
00:20:09:38
00:20:09:44
00:20:09:44
00:20:10:01
$INDEX1
00:20:10:01
00:20:10:09
00:20:10:09
00:20:11:39
$ALPHA1:Z-E-R-B-R-A z-e-r-b-r-a
00:20:11:39
00:20:12:03
00:20:12:03
00:20:12:28
$ALPHA1:Z zerbra
00:20:12:28
00:20:12:43
00:20:12:43
00:20:13:05
YUGOSLAVIA1 ju{goslawien}
00:20:13:05
00:20:13:09
00:20:13:09
00:20:13:23
It’s a small place; the Danube goes right through it.
00:20:13:23
00:20:13:49
SMALL12 [MG]
00:20:13:49
00:20:14:08
00:20:14:08
00:20:14:15
$INDEX1
00:20:14:15
00:20:14:20
00:20:14:20
00:20:14:29
TRAIN2B zug
00:20:14:29
00:20:14:31
00:20:14:31
00:20:15:22
TO-PASS-STH1* vorbei
00:20:15:22
00:20:15:31
00:20:15:31
00:20:17:02
$ALPHA1:D-O-N-A-U donau
00:20:17:02
00:20:17:06
00:20:17:06
00:20:17:12
You know? There’s the Austrian border, with Hungary on the other side.
00:20:17:12
00:20:17:17
TO-KNOW-STH-OR-SB1B
00:20:17:17
00:20:17:29
00:20:17:29
00:20:17:47
LANDSCAPE1^
00:20:17:47
00:20:18:04
00:20:18:04
00:20:18:07
Yes, the Danube is there.
00:20:18:07
00:20:18:11
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:20:18:11
00:20:18:27
AUSTRIA1 öster{reich}
00:20:18:27
00:20:18:40
00:20:18:40
00:20:18:45
BORDER1C*
00:20:18:45
00:20:18:48
00:20:18:48
00:20:19:12
NEXT-TO1A*
00:20:19:12
00:20:19:18
00:20:19:18
00:20:19:20
00:20:19:20
00:20:19:21
RIVER1* fluss
00:20:19:21
00:20:19:40
HUNGARY-$CANDIDATE-MST12^ ungarn
00:20:19:40
00:20:19:49
00:20:19:49
00:20:20:04
Exactly, the Danube is there. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:20:20:04
00:20:20:09
00:20:20:09
00:20:20:28
RIVER1 fluss
00:20:20:28
00:20:20:30
00:20:20:30
00:20:20:35
They went past there at night, and the three of them talked it out.
00:20:20:35
00:20:20:38
HUNGARY-$CANDIDATE-MST12^ ungarn
00:20:20:38
00:20:20:44
00:20:20:44
00:20:21:01
$INDEX1*
00:20:21:01
00:20:21:16
00:20:21:16
00:20:21:26
THROUGH1B*
00:20:21:26
00:20:21:44
00:20:21:44
00:20:22:20
NIGHT2 nacht
00:20:22:20
00:20:22:34
00:20:22:34
00:20:23:15
$PROD*
00:20:23:15
00:20:23:27
00:20:23:27
00:20:23:28
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:20:23:28
00:20:23:36
00:20:23:36
00:20:23:42
BOUND-UP-WITH-SB1 [MG]
00:20:23:42
00:20:24:05
00:20:24:05
00:20:24:43
WE1A
00:20:24:43
00:20:25:00
00:20:25:00
00:20:25:19
TO-TINKER1A^
00:20:25:19
00:20:25:28
00:20:25:28
00:20:25:31
It was night and police guarded the train.
00:20:25:31
00:20:25:40
TRAIN1A zug
00:20:25:40
00:20:25:49
00:20:25:49
00:20:26:29
WAY2A* [MG]
00:20:26:29
00:20:26:38
00:20:26:38
00:20:26:46
EVERYTHING1A*
00:20:26:46
00:20:27:02
00:20:27:02
00:20:27:28
NIGHT2 nacht
00:20:27:28
00:20:27:49
00:20:27:49
00:20:28:04
WITH1A mit
00:20:28:04
00:20:28:08
00:20:28:08
00:20:28:13
POLICE1B polizei
00:20:28:13
00:20:28:23
00:20:28:23
00:20:29:01
TO-STAND1*
00:20:29:01
00:20:29:05
00:20:29:05
00:20:29:17
They opened the window and saw the Danube underneath them.
00:20:29:17
00:20:29:25
TO-GO2B*
00:20:29:25
00:20:29:44
TO-STAND1* [MG]
00:20:29:44
00:20:30:13
00:20:30:13
00:20:30:20
$PROD*
00:20:30:20
00:20:30:28
00:20:30:28
00:20:30:38
TO-GO2B* [MG]
00:20:30:38
00:20:30:49
00:20:30:49
00:20:31:02
WATER5 wasser
00:20:31:02
00:20:31:20
00:20:31:20
00:20:31:39
RIVER1*
00:20:31:39
00:20:32:00
00:20:32:00
00:20:32:13
They knew that Hungary was here, Austria there, and then Germany next to it.
00:20:32:13
00:20:32:24
IF4* ob
00:20:32:24
00:20:32:41
00:20:32:41
00:20:32:45
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:20:32:45
00:20:33:06
00:20:33:06
00:20:33:27
CIRCLE2*
00:20:33:27
00:20:33:39
00:20:33:39
00:20:33:42
$ALPHA1:U ungarn
00:20:33:42
00:20:33:46
00:20:33:46
00:20:34:08
TO-BELONG1^*
00:20:34:08
00:20:34:14
00:20:34:14
00:20:34:40
THERE1*
00:20:34:40
00:20:35:07
AUSTRIA1* österreich
00:20:35:07
00:20:35:19
00:20:35:19
00:20:35:40
THERE1*
00:20:35:40
00:20:36:02
GERMAN1* deutsch{land}
00:20:36:02
00:20:36:10
00:20:36:10
00:20:36:13
$INDEX1
00:20:36:13
00:20:36:22
00:20:36:22
00:20:36:44
So they gathered their courage and jumped off the train, into the Danube.
00:20:36:44
00:20:37:07
COURAGE4 [MG]
00:20:37:07
00:20:37:17
00:20:37:17
00:20:37:34
TO-GO2B* [MG]
00:20:37:34
00:20:37:39
00:20:37:39
00:20:38:04
TO-JUMP2
00:20:38:04
00:20:38:07
00:20:38:07
00:20:39:06
$PROD* [MG]
00:20:39:06
00:20:39:09
00:20:39:09
00:20:39:25
The two friends and that person jumped in together.
00:20:39:25
00:20:39:30
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:20:39:30
00:20:39:34
00:20:39:34
00:20:39:41
FRIEND7* freund
00:20:39:41
00:20:40:01
00:20:40:01
00:20:40:43
$PROD* [MG]
00:20:40:43
00:20:40:44
One should bear in mind that the Danube has quite a strong current.
00:20:40:44
00:20:40:48
$INDEX1
00:20:40:48
00:20:41:12
00:20:41:12
00:20:41:22
TO-SWIM1* schwi{mmen}
00:20:41:22
00:20:41:40
00:20:41:40
00:20:41:48
ELECTRICITY1* strömung
00:20:41:48
00:20:42:15
00:20:42:15
00:20:42:36
STREAM1*
00:20:42:36
00:20:42:46
00:20:42:46
00:20:43:11
They couldn’t go to Hungary; they had to fight against the current to go to Austria/
00:20:43:11
00:20:43:32
THERE1* da
00:20:43:32
00:20:44:18
00:20:44:18
00:20:44:25
HUNGARY-$CANDIDATE-MST12^* un{garn}
00:20:44:25
00:20:44:36
00:20:44:36
00:20:45:03
TO-SWIM1* schwi{mmen}
00:20:45:03
00:20:45:09
00:20:45:09
00:20:45:17
FIGHT1B kämpfen kämpfen
00:20:45:17
00:20:45:28
00:20:45:28
00:20:45:37
$PROD*
00:20:45:37
00:20:45:42
00:20:45:42
00:20:46:17
$PROD* [MG]
00:20:46:17
00:20:46:35
Wait, one question: They were on the swimming team, so athletes?
00:20:46:35
00:20:46:38
MOMENT2 moment
00:20:46:38
00:20:46:45
00:20:46:45
00:20:47:02
00:20:47:02
00:20:47:03
AUSTRIA1*
00:20:47:03
00:20:47:08
COHERENCE3
00:20:47:08
00:20:47:13
00:20:47:13
00:20:47:21
QUESTION1 frage
00:20:47:21
00:20:47:25
00:20:47:25
00:20:47:45
00:20:47:45
00:20:48:03
CLUB-OR-SOCIETY2A verein
00:20:48:03
00:20:48:08
00:20:48:08
00:20:48:19
00:20:48:19
00:20:48:24
SELF2 selbst
00:20:48:24
00:20:48:31
00:20:48:31
00:20:48:40
FIGHT1A kampf Yes, they swam in the deaf national team/
00:20:48:40
00:20:48:43
00:20:48:43
00:20:49:03
TO-SWIM1 schwimm $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:20:49:03
00:20:49:08
FIGHT1B
00:20:49:08
00:20:49:09
HARD1B*
00:20:49:09
00:20:49:14
00:20:49:14
00:20:49:21
00:20:49:21
00:20:49:32
BODY1*
00:20:49:32
00:20:49:41
00:20:49:41
00:20:50:03
NATIONAL3 national
00:20:50:03
00:20:50:12
00:20:50:12
00:20:50:20
00:20:50:20
00:20:50:23
NATIONAL2*
00:20:50:23
00:20:50:29
00:20:50:29
00:20:50:38
$ALPHA1:D-D d-d
00:20:50:38
00:20:50:39
00:20:50:39
00:20:51:10
DEAF1A [MG]
00:20:51:10
00:20:52:01
00:20:52:01
00:20:52:14
It used to be the national team in the Eastern bloc.
00:20:52:14
00:20:52:19
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B*
00:20:52:19
00:20:52:33
00:20:52:33
00:20:52:46
EAST1A ostblock
00:20:52:46
00:20:53:11
00:20:53:11
00:20:53:38
$ALPHA1:B
00:20:53:38
00:20:54:08
00:20:54:08
00:20:54:14
CLUB-OR-SOCIETY2A*
00:20:54:14
00:20:54:18
00:20:54:18
00:20:54:26
$GEST-OFF^
00:20:54:26
00:20:54:34
00:20:54:34
00:20:55:11
CLUB-OR-SOCIETY2A*
00:20:55:11
00:20:55:30
00:20:55:30
00:20:55:43
NATIONAL2* national
00:20:55:43
00:20:56:00
00:20:56:00
00:20:56:12
GAME-PLAY1A*
00:20:56:12
00:20:56:15
00:20:56:15
00:20:56:24
They weren’t allowed to travel to the west.
00:20:56:24
00:20:56:29
GERMAN1 deutsch{land}
00:20:56:29
00:20:56:44
00:20:56:44
00:20:57:09
TO-COME1*
00:20:57:09
00:20:57:12
00:20:57:12
00:20:57:15
NOT3A
00:20:57:15
00:20:57:19
00:20:57:19
00:20:57:21
ONLY2B nur
00:20:57:21
00:20:57:35
00:20:57:35
00:20:58:01
HALF1A* halb
00:20:58:01
00:20:58:07
00:20:58:07
00:20:58:25
AREA1A*
00:20:58:25
00:20:58:35
One was bound to the club.
00:20:58:35
00:20:59:02
DEAF1A [MG]
00:20:59:02
00:20:59:09
00:20:59:09
00:20:59:17
LIKE-THIS1A so
00:20:59:17
00:20:59:26
00:20:59:26
00:20:59:43
UNION1B^ warm
00:20:59:43
00:20:59:47
00:20:59:47
00:21:00:09
TOGETHER1A*
00:21:00:09
00:21:00:20
They managed to swim through the Danube and finally arrived. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:21:00:20
00:21:00:23
$INDEX1
00:21:00:23
00:21:00:44
00:21:00:44
00:21:01:05
TO-ACCOMPLISH1C
00:21:01:05
00:21:01:19
00:21:01:19
00:21:01:30
THROUGH2B
00:21:01:30
00:21:01:37
00:21:01:37
00:21:01:41
ELECTRICITY1* strömung
00:21:01:41
00:21:02:02
00:21:02:02
00:21:02:12
STREAM1*
00:21:02:12
00:21:02:13
00:21:02:13
00:21:02:36
TO-SWIM-THE-CRAWL1 [MG]
00:21:02:36
00:21:02:47
00:21:02:47
00:21:03:28
THROUGH1A* durch
00:21:03:28
00:21:03:37
00:21:03:37
00:21:04:01
TO-JOIN1A^ [MG]
00:21:04:01
00:21:04:08
00:21:04:08
00:21:04:23
But they didn’t know whether they were on Hungarian or Austrian ground.
00:21:04:23
00:21:04:27
I1
00:21:04:27
00:21:04:38
00:21:04:38
00:21:05:00
IF4 ob
00:21:05:00
00:21:05:17
00:21:05:17
00:21:05:25
HUNGARY1A un{garn}
00:21:05:25
00:21:05:30
00:21:05:30
00:21:05:37
OR1* oder
00:21:05:37
00:21:05:45
AUSTRIA1 öster{reich}
00:21:05:45
00:21:06:04
00:21:06:04
00:21:06:11
TO-WAVER1*
00:21:06:11
00:21:06:16
00:21:06:16
00:21:06:21
That person walked for a while and when they saw an eagle, they knew they had done it.
00:21:06:21
00:21:07:04
TO-GO1A* [MG]
00:21:07:04
00:21:07:05
00:21:07:05
00:21:07:26
TO-GO2A [MG]
00:21:07:26
00:21:07:34
00:21:07:34
00:21:07:44
$PROD* [MG]
00:21:07:44
00:21:08:14
00:21:08:14
00:21:08:26
WING4^
00:21:08:26
00:21:08:43
00:21:08:43
00:21:09:01
AUSTRIA1* öster{reich}
00:21:09:01
00:21:09:07
00:21:09:07
00:21:09:11
$INDEX1
00:21:09:11
00:21:09:15
00:21:09:15
00:21:09:29
$PROD*
00:21:09:29
00:21:09:35
00:21:09:35
00:21:09:38
The two other deaf people had disappeared.
00:21:09:38
00:21:09:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:21:09:42
00:21:09:47
00:21:09:47
00:21:10:09
DEAF1A
00:21:10:09
00:21:10:15
00:21:10:15
00:21:10:34
GONE-TO-VANISH1 [MG]
00:21:10:34
00:21:10:38
00:21:10:38
00:21:10:43
$GEST-OFF^
00:21:10:43
00:21:11:29
The person who told the story didn’t know whether they survived.
00:21:11:29
00:21:11:40
TO-SURVIVE1 über{leben}
00:21:11:40
00:21:11:45
00:21:11:45
00:21:12:03
$GEST-OFF^ [MG]
00:21:12:03
00:21:12:07
00:21:12:07
00:21:12:24
$GEST^
00:21:12:24
00:21:12:36
00:21:12:36
00:21:12:42
But they fought on until it became light out.
00:21:12:42
00:21:12:45
$INDEX1
00:21:12:45
00:21:13:08
00:21:13:08
00:21:13:32
THROUGH1A* [MG]
00:21:13:32
00:21:13:47
00:21:13:47
00:21:14:06
EARLY-MORNING1*
00:21:14:06
00:21:14:19
00:21:14:19
00:21:14:29
BRIGHT2 hell
00:21:14:29
00:21:14:31
00:21:14:31
00:21:14:39
They were freezing. It was cold and wet.
00:21:14:39
00:21:15:04
TO-GO2A
00:21:15:04
00:21:15:13
00:21:15:13
00:21:15:19
COLD1* kalt
00:21:15:19
00:21:15:27
00:21:15:27
00:21:15:32
BODY1
00:21:15:32
00:21:15:41
00:21:15:41
00:21:15:48
COLD1* kalt
00:21:15:48
00:21:16:04
00:21:16:04
00:21:16:17
WET1B na{ss}
00:21:16:17
00:21:16:18
00:21:16:18
00:21:16:30
They had left their passport and everything else on the train.
00:21:16:30
00:21:16:47
PASSPORT1 ausweis
00:21:16:47
00:21:17:11
00:21:17:11
00:21:17:16
MONEY1A* geld
00:21:17:16
00:21:17:38
00:21:17:38
00:21:18:15
TO-LET2A* [MG]
00:21:18:15
00:21:18:18
The police had grabbed it from the train.
00:21:18:18
00:21:18:23
$INDEX1
00:21:18:23
00:21:18:33
00:21:18:33
00:21:18:41
POLICE1B poli{zei}
00:21:18:41
00:21:19:02
00:21:19:02
00:21:19:08
$INDEX1
00:21:19:08
00:21:19:13
00:21:19:13
00:21:19:20
TRAIN1D* zug
00:21:19:20
00:21:19:31
00:21:19:31
00:21:19:42
$PROD*
00:21:19:42
00:21:20:03
00:21:20:03
00:21:20:20
TO-CATCH1*
00:21:20:20
00:21:20:29
00:21:20:29
00:21:20:34
They went to the embassy and explained the situation.
00:21:20:34
00:21:20:36
$INDEX1
00:21:20:36
00:21:21:03
00:21:21:03
00:21:21:18
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:21:21:18
00:21:21:27
00:21:21:27
00:21:21:40
$INDEX1
00:21:21:40
00:21:22:08
00:21:22:08
00:21:22:20
TO-GO-THERE1
00:21:22:20
00:21:22:35
00:21:22:35
00:21:23:16
STAMP1^ botschaft
00:21:23:16
00:21:23:27
00:21:23:27
00:21:23:30
$INDEX1
00:21:23:30
00:21:23:34
00:21:23:34
00:21:24:12
TO-REPLACE1*
00:21:24:12
00:21:24:17
The embassy told them that they had to go to Germany, since Austria wasn’t the right place. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:21:24:17
00:21:24:30
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:21:24:30
00:21:24:32
TO-BELIEVE2B
00:21:24:32
00:21:24:37
00:21:24:37
00:21:24:45
HERE1
00:21:24:45
00:21:25:04
00:21:25:04
00:21:25:19
AUSTRIA1 öster{reich}
00:21:25:19
00:21:25:27
00:21:25:27
00:21:25:34
NOT3B*
00:21:25:34
00:21:25:49
00:21:25:49
00:21:26:14
THERE1
00:21:26:14
00:21:26:18
00:21:26:18
00:21:26:26
GERMAN1* deutsch
00:21:26:26
00:21:26:40
00:21:26:40
00:21:27:02
First, they travelled to Munich and then Dortmund, that’s how that all developed.
00:21:27:02
00:21:27:24
TO-GO-THERE2 [MG]
00:21:27:24
00:21:27:34
00:21:27:34
00:21:27:44
MUNICH1A* münchen
00:21:27:44
00:21:28:01
00:21:28:01
00:21:28:20
$PROD*
00:21:28:20
00:21:28:30
00:21:28:30
00:21:28:43
DORTMUND1 dortmund
00:21:28:43
00:21:29:04
00:21:29:04
00:21:29:17
HERE-NOW1^
00:21:29:17
00:21:29:25
00:21:29:25
00:21:29:36
$GEST-OFF^*
00:21:29:36
00:21:30:01
00:21:30:01
00:21:30:11
GO-START1*
00:21:30:11
00:21:30:14
00:21:30:14
00:21:30:17
I1
00:21:30:17
00:21:30:24
00:21:30:24
00:21:30:28
$GEST-OFF^
00:21:30:28
00:21:30:37
00:21:30:37
00:21:30:42
GO-START1* weit{er}
00:21:30:42
00:21:31:00
00:21:31:00
00:21:31:06
FURTHER1A
00:21:31:06
00:21:31:12
00:21:31:12
00:21:31:49
TO-DEVELOP1B
00:21:31:49
00:21:32:04
00:21:32:04
00:21:32:39
SOMETIME1
00:21:32:39
00:21:32:45
Now, he leads a good life here.
00:21:32:45
00:21:33:03
HERE1 [MG]
00:21:33:03
00:21:33:10
00:21:33:10
00:21:33:15
GOOD1* gut
00:21:33:15
00:21:33:24
00:21:33:24
00:21:33:44
TO-LIVE1C* leben
00:21:33:44
00:21:34:01
00:21:34:01
00:21:34:21
$GEST-OFF^
00:21:34:21
00:21:34:30
00:21:34:30
00:21:34:37
He lives in #Name1 now.
00:21:34:37
00:21:34:40
NOW1 jetzt
00:21:34:40
00:21:34:46
00:21:34:46
00:21:35:18
TO-MOVE1* um
00:21:35:18
00:21:35:27
00:21:35:27
00:21:35:34
$NAME #name1
00:21:35:34
00:21:35:43
00:21:35:43
00:21:36:05
HERE1*
00:21:36:05
00:21:36:08
00:21:36:08
00:21:36:20
Before, he moved from one place to another.
00:21:36:20
00:21:37:00
TO-MOVE1*
00:21:37:00
00:21:37:15
00:21:37:15
00:21:37:24
That person is a very good swimmer.
00:21:37:24
00:21:37:35
ON-PERSON1 [MG]
00:21:37:35
00:21:37:40
00:21:37:40
00:21:37:48
TO-SWIM1 schwimmer
00:21:37:48
00:21:38:07
00:21:38:07
00:21:38:11
ALSO1A auch
00:21:38:11
00:21:38:20
00:21:38:20
00:21:38:30
STRONG1B* stark
00:21:38:30
00:21:38:35
00:21:38:35
00:21:39:00
$GEST^ [MG]
00:21:39:00
00:21:39:11
I got goose bumps as they talked about the two friends that just disappeared.
00:21:39:11
00:21:39:41
TO-TELL1 erzähl
00:21:39:41
00:21:40:17
00:21:40:17
00:21:40:32
TO-LIVE1C* leb
00:21:40:32
00:21:40:49
00:21:40:49
00:21:41:14
GOOSE-BUMPS1
00:21:41:14
00:21:41:26
00:21:41:26
00:21:41:36
HIS-HER1 [MG]
00:21:41:36
00:21:42:00
00:21:42:00
00:21:42:10
FRIEND3 freund
00:21:42:10
00:21:42:19
00:21:42:19
00:21:42:28
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:21:42:28
00:21:42:40
00:21:42:40
00:21:43:06
GONE-TO-VANISH1 [MG]
00:21:43:06
00:21:43:08
00:21:43:08
00:21:43:20
To this day, they don’t know whether the friends survived, as they never reached out to them.
00:21:43:20
00:21:43:36
UNTIL-NOW1 bis
00:21:43:36
00:21:43:46
00:21:43:46
00:21:44:04
CONTACT2A kon{takt}
00:21:44:04
00:21:44:19
00:21:44:19
00:21:44:28
MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 m{elden}
00:21:44:28
00:21:44:35
00:21:44:35
00:21:44:39
IF4* ob
00:21:44:39
00:21:44:47
00:21:44:47
00:21:45:04
TO-LIVE1C leb
00:21:45:04
00:21:45:12
00:21:45:12
00:21:45:16
DEATH3 tot
00:21:45:16
00:21:45:24
00:21:45:24
00:21:45:31
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:21:45:31
00:21:45:46
00:21:45:46
00:21:46:10
NOTHING1B nichts
00:21:46:10
00:21:46:24
00:21:46:24
00:21:46:29
They were probably the only one to survive.
00:21:46:29
00:21:46:35
I1
00:21:46:35
00:21:46:43
00:21:46:43
00:21:46:48
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1
00:21:46:48
00:21:47:13
00:21:47:13
00:21:47:23
TO-LIVE1C leben
00:21:47:23
00:21:47:29
00:21:47:29
00:21:47:34
$GEST-OFF^*
00:21:47:34
00:21:48:27
00:21:48:27
00:21:48:40
They said there are people who lived under the pressure of communism and were happy with it.
00:21:48:40
00:21:48:43
$INDEX1
00:21:48:43
00:21:49:08
00:21:49:08
00:21:49:16
COMMUNISM1 kommu{nismus}
00:21:49:16
00:21:49:28
00:21:49:28
00:21:49:38
TO-LIVE1C*
00:21:49:38
00:21:49:43
00:21:49:43
00:21:50:01
TO-SAY1
00:21:50:01
00:21:50:15
00:21:50:15
00:21:50:26
TO-PRESSURE1
00:21:50:26
00:21:51:00
00:21:51:00
00:21:51:17
SATISFIED4* zufried{en}
00:21:51:17
00:21:51:29
00:21:51:29
00:21:51:42
To them, coming to the west would’ve meant leading a worse life. That’s interesting.
00:21:51:42
00:21:52:06
TO-COME1*
00:21:52:06
00:21:52:21
00:21:52:21
00:21:52:38
BAD-OR-STALE1* [MG]
00:21:52:38
00:21:53:02
00:21:53:02
00:21:53:04
$INDEX1
00:21:53:04
00:21:53:12
00:21:53:12
00:21:53:22
FEELING2A* fühl
00:21:53:22
00:21:53:28
00:21:53:28
00:21:53:32
TO-LIVE1C* le{ben}
00:21:53:32
00:21:53:44
00:21:53:44
00:21:54:17
MEASURE2C^*
00:21:54:17
00:21:54:35
00:21:54:35
00:21:55:04
INTEREST1A [MG]
00:21:55:04
00:21:55:13
00:21:55:13
00:21:55:19
$GEST-OFF^*
00:21:55:19
00:21:55:29
00:21:55:29
00:21:56:23
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:21:56:23
00:21:57:46

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake