Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f In Berlin, we have four seasons. |
r | HERE1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | YEAR1B | TO-SHIVER1^ | TIME7C* | HERE1* |
l | | | | | |
m | | vier | jahreszeiten | |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m That was impossible, though. I was incredibly cold. |
r | | | | TO-SHIVER1^ |
l | CAN1* |
m | [MG] | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Yesterday it was really cold. |
r | | | YESTERDAY1C | TO-SHIVER1^ |
l | |
m | gestern | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m It's a lovely and cozy place. |
r | $INDEX1* | BEAUTIFUL1A | $INDEX1* | TO-SHIVER1^ |
l | | | |
m | | schön | gemütlich |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f To me, the most awful thing was the jumper who needed help but had no other choice but to jump, even though he knew that he would die. |
r | ALSO1B* | TO-LOOK-AT1* | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A | TO-SHIVER1^* | $INDEX1 | TO-JUMP2* | $INDEX1 |
l | | | | | | |
m | auch | [MG] | besonders | [MG] | was | aus fenster springen | |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f Ah, lovely. |
r | | | $GEST-NM^ | TO-SHIVER1^* |
l |
m | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m People get nervous and don’t know what to do when surrounded by that many deaf people. |
r | SHOCK2A* | INSECURE1* | $MORPH-UN1* | TO-SHIVER1^* | INSECURE1 |
l | |
m | [MG] | | unsicher |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m But especially this and last year it was really cold. |
r | | | BUT1 | TO-SHIVER1^* | THIS2 | AND2A | LAST4 |
l | | | |
m | aber | ausgerechnet | dieses | und | letztes jahr |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f You'd be panicking. |
r | | | | TO-SHIVER1^* | TO-CRY2* |
l |
m | [MG] | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_14 | 61+f And then she got to the school in Dortmund and I wasn't sure if everything would work out. |
r | TO-MOVE2* | I1 | TO-BELIEVE2B* | TO-SHIVER1^* | FEELING3^ | $INDEX1* |
l | | | |
m | dortmund | ich | | auch | angst | |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f Like I said, my grandpa and aunt came to get me and I hugged them real tight. |
r | AUNT5 | | | TO-SHIVER1^* | TO-HUG3 |
l | TO-PICK-UP1* | I2 |
m | tante | abholen | [MG] | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m We were freezing, actually. |
r | | | | TO-SHIVER1^* |
l | |
m | |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m In winter when it’s snowing and it’s cold outside, there’s nothing going on. |
r | | | WINTER1 | TO-SHIVER1^* | WINTER1 | I1* | NONE4 |
l | |
m | win{ter} | | winterzeit | schnee |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_07 | 31-45m In the beginning she was extremely shy. |
r | | | BEGINNING1A | TO-SHIVER1^* |
l |
m | anfang | schüchtern schüchtern schüchtern |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f It's different in Palermo, people say there are only two seasons: A real summer and a fall-like season. |
r | SUMMER14* | AND2A | $GEST^ | AUTUMN3 |
l | |
m | sommer | und | [MG] | herbst |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m It was nineteen hundred- yes, the fall of 1946. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d | $NUM-TEEN2A:4d* | PERIOD1C^* | AUTUMN3 | I1 | TO-DISMISS1* | I1 |
l | | | | |
m | sechsundvierzig | [MG] | herbst | entlassen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m I first went to this school in the fall of 1948. |
r | I2 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-TENS1:4 | AUTUMN3 | MAIN1A^ | I1 | TO-PUT-FROM-TO1A^* |
l | | | | | |
m | … | achtundvierzig | herbst | angefangen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f The course was from spring until summer and from fall until winter, ten times each interval. |
r | MEASURE2B^ | SEGMENT2A | AND-THEN1 | AUTUMN3 | WINTER1 | MEASURE2B^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 |
l | |
m | | | | herbst | winter | | zehn |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I have to say, the time I enjoyed most was fall and wintertime. |
r | FOR1* | WHAT1B* | ALWAYS4A* | AUTUMN3 | DOWN3^* | WINTER1 | PERIOD1B^* |
l | | | | |
m | für | | | herbst | | winter | |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f We had to practice articulation, the alphabet, until autumn holiday. |
r | | | | AUTUMN3 | HOLIDAYS1 |
l | ARTICULATION1^* | ALPHABET1 | UNTIL1 |
m | a-b | alph{abet} | bis | herbstferien |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m During fall most of the leaves fall down again. |
r | | | | AUTUMN3 | $INDEX1 | MUCH-OR-MANY5 | MOST1B* |
l | | | |
m | herbst | | viel | meistens |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m There are four seasons: spring, summer, fall, and winter. |
r | TIME5A* | SPRING1B | SUMMER2 | AUTUMN3 | WINTER3 |
l | |
m | … | frühling | sommer | herbst | winter |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f We'll wait and see; maybe it was moved to fall. |
r | | WHY1* | TO-POSTPONE4 | AUTUMN3 | $INDEX1 |
l | | |
m | warum | verschoben | herbst | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f The school was located in Stühlingen until fall 1955, then it was moved to Waldshut. |
r | UNTIL1* | $NUM-TEEN1:9* | | AUTUMN3 | TO-MOVE2* | $INDEX1 | $INDEX1 |
l | | $NUM-DOUBLE1B:5 | | |
m | bis | neunzehnhundertfünfundfünfzig | herbst | umziehen | waldshut |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m In fall was also an event where there were little trailers displayed. |
r | | | PERIOD1A^ | AUTUMN3* | BETWEEN1B* | $INDEX1 | SMALL11 |
l | | | |
m | | herbst | | klein |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f They used to close the zoo during the winter and open it in the summer, or more specifically from spring to fall. |
r | TO-OPEN3 | SPRING1B | UNTIL1 | AUTUMN3* | MEASURE2B^* |
l | |
m | auf | frühjahr | bis | herbst |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It is the same during fall; it is already too cold by then. |
r | | | | AUTUMN3* | ALREADY1B | COLD1 | I2* |
l |
m | herbst | schon | kalt | bei uns |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It’s nice from spring to autumn. |
r | $ORAL^ | SPRING7* | UNTIL1* | AUTUMN3* | AROUND-THE-CLOCK1^* | GOOD1* |
l | PERIOD1D | | | |
m | von | früh{ling} | bis | herbst | | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f Not so much the air, but the mountain itself is very hot. |
r | AIR1* | ABOVE1 | AIR1 | COLD1 | $INDEX1 | BUT1* | CLOSE-BY2A |
l | | |
m | | oben | luft | kalt | | aber | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m So when I began my apprenticeship I was thrown in at the deep end. |
r | LIKE3B | $GEST-TO-PONDER1^* | WATER3A* | COLD1 | TO-JUMP1^* | LIKE4A* |
l | | | |
m | wie | | wasser | kalt | springen | wie |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m It was cold when I arrived in the morning. |
r | TO-COME1 | OFF2^ | I2 | COLD1 |
l | | | |
m | | | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m They needed the water for cooling down. |
r | COOL-OR-COLD2 | $PROD | MUST1* | COLD1 | TO-PROMOTE1A^ | COLD1* |
l |
m | kühl | | müssen | kalt | [MG] | kalt |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m Also, the water gets hot, cold, hot. |
r | | | HOT2 | COLD1 | HOT2 |
l | | |
m | heiß | kalt | heiß |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m If it is cold outside, I turn on the heat of course, but I'll also consider if I have enough clothes on first. |
r | | | IF-OR-WHEN1A | COLD1 | TO-TURN1B^* | MUST1A^ | TO-DRESS-UPPER-BODY2^ |
l | | | |
m | wenn | kalt | an | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m I used to think that I had to match the weather, for example I thought once the winter time arrives and it gets cold outside, you would have to wear a modern jacket. |
r | FUTURE2* | CLOTHES1A* | I1* | COLD1 | I1* | JACKET1 | COLD1 |
l | | | |
m | zukunft | | | [LM:brr] | | jacke | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m I used to think that I had to match the weather, for example I thought once the winter time arrives and it gets cold outside, you would have to wear a modern jacket. |
r | COLD1 | I1* | JACKET1 | COLD1 | WINTER1* | TO-DRESS-UPPER-BODY2 | $INDEX1 |
l | | |
m | [LM:brr] | | jacke | | winter | kalt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m It's still going to be cold in the winter time. |
r | | | | COLD1 | ALWAYS1A* |
l | |
m | | immer immer |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_12 | NULLNULL It was dark and cold the whole time. |
r | | DARK2 | $PROD | COLD1 |
l |
m | dunkel | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_12 | NULLNULL And it stayed that cold. |
r | | | TO-STAY2 | COLD1 |
l |
m | bleibt | kalt |
Leipzig | dgskorpus_lei_01 | 18-30m In the western part on the other hand, the atmosphere is cold. People are cold. |
r | | | COOL-OR-COLD1 | COLD1 | AIR1 | SOLIDIFIED1* | COOL-OR-COLD2* |
l | $INDEX1 |
m | | kühl | kalt | luft | | kühl |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m It was cold, there was black ice on the roads and we just slid down. |
r | | | LIGHTNING-FAST1A | COLD1 | LIGHTNING-FAST1A | $GEST-OFF^ | $PROD |
l | | |
m | blitz | kalt | blitz | | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m She said she felt cold and she wanted to go home. |
r | $INDEX1 | WOMAN8* | PRESENT-OR-HERE1 | COLD1 | $GEST^* | AWAY1 |
l | | | | |
m | frau | da | viel kalt | | ab |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I like the rain and the cold better than I like summertime. |
r | RAIN1A* | I2 | TO-LIKE2* | COLD1 | MORE1 | DIRECTION3^* | AS-OR-THAN1 |
l | | | | | | |
m | regen | [MG] | kälte | mehr | als |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m At my foster parents’ house, I had to wash myself in the mornings at a sink with ice cold water. |
r | $INDEX1 | $PROD | TO-WASH-FACE1B* | COLD1 | WATER9* |
l | | |
m | | | | kalt | wasser |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m The ice cold water was poured inside and I had to wash myself and brush my teeth, it was so cold. |
r | DROP-OR-TO-DRIP1^ | TO-WASH-FACE1B* | TO-BRUSH-TEETH1* | COLD1 | BLURRY2A^ |
l | | | |
m | [MG] | [MG] | [MG] | kalt | |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m It really was ice cold. |
r | | | | COLD1 |
l |
m | kalt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m I was happy that this cold divide was finally gone and that East and West Berlin were free and united again. |
r | I2* | HAPPY1 | CLOSE-BY1^* | COLD1 | BORDER1C | TO-REMOVE1A | BERLIN1A* |
l | | | |
m | | froh | ende | kalte | grenze | weg | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m In the south, it’s too cold during winter. The north is milder. |
r | | | | COLD1 | | | |
l | SOUTH1B | BIT1B* | NORTH1A* | WARM2B* |
m | süd | viel kalt | biss{chen} | nord | warm |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m And it’s fresh, cold water. |
r | | | AND2A* | COLD1 | | | FRESH2 |
l | WATER3B | $INDEX1* | |
m | und | kalt | wasser | | frisch |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f When the mother puts her baby down, it feels the cold and the distance. |
r | | $PROD | FEELING2^ | COLD1 | GAP-OR-DISTANCE4 |
l |
m | | wohl | kalt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They are frigid. |
r | FEELING2A | COLD1* | FEELING2A | COLD1 |
l |
m | gefühlskalt | gefühlskalt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They come off as distant. |
r | | TO-SEE1 | LIKE3B* | COLD1 |
l | |
m | | wie | kalt |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m It looks beautiful with the snow, frost and the cold. |
r | BEAUTIFUL1A | SNOW3A | FREEZE1* | COLD1 | PLANE3B^* |
l | |
m | schön | schnee | frost | kalt |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m There are people who say that it'll rather be exclusively warm than cold in the future. |
r | ONLY2A | WARM2A | $GEST-OFF^* | COLD1 | NOT-ANYMORE1A | $GEST-NM-TO-SHRUG1^ |
l | | | |
m | nur | warm | kalt | ni{cht} mehr |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m In winter when it’s snowing and it’s cold outside, there’s nothing going on. |
r | I1* | NONE4 | NOT1 | COLD1 |
l | |
m | … | schnee | nicht | kalt |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It is too cold in my region. |
r | | | TOWARDS9* | COLD1 | I1* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | zu | kalt | | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m Way too cold. |
r | | | | COLD1 | I1* |
l | |
m | kalt | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It is way too cold in spring to host a festival outside. |
r | | SPRING1A | I2* | COLD1 | I1 | $INDEX1 | $INDEX2 |
l | | | | | |
m | frühjahr | | viel zu kalt | bei uns |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It is the same during fall; it is already too cold by then. |
r | | AUTUMN3* | ALREADY1B | COLD1 | I2* | $GEST^ |
l |
m | herbst | schon | kalt | bei uns |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m It’s actually ‘cold coffee.’ |
r | | | | COLD1 | COFFEE2A | COLD1 | COFFEE2A |
l | | |
m | kalt | kaffee | kalt | kaffee |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m It’s actually ‘cold coffee.’ |
r | | COLD1 | COFFEE2A | COLD1 | COFFEE2A |
l | | |
m | kalt | kaffee | kalt | kaffee |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m Yes, like you said, ‘cold coffee.‘ |
r | | | | COLD1 | TO-BELONG1 | $INDEX1* |
l | |
m | kalt | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m Now it’s winter, it’s cold, and I have to go outside/ |
r | TIME7C* | WINTER2 | $GEST-OFF^ | COLD1 | $GEST-OFF^ | I1 | OUTSIDE1* |
l | | |
m | zeit | winter | | kalt | | muss | draußen |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m It's cold in Germany this time of the year but there it's warm. |
r | | | $INDEX1 | COLD1 | | WARM1A |
l | | $INDEX1 | |
m | deutschland | kalt | | warm |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Normally, we don’t get real snow, it’s just cold and you get depressive. |
r | | PROCEEDING1^* | THIN-OR-SKINNY1* | COLD1 | $PROD | STRONG2B* | $PROD |
l |
m | | [MG] | kalt | depression | [MG] | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f With all that pressure, and the cold, and it had rained as well? No, thank you! |
r | | | TO-PRESSURE1* | COLD1 | RAIN1A* | COLD2* | I2 |
l | | |
m | unter{drücken} | so kalt | regen | kalt | ich |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f You’re always cold, but I’m usually warm. |
r | REASON4A* | YOU1 | ALWAYS4A* | COLD1 | I1 | ALWAYS4A* | WARM2B* |
l | | | |
m | grund | | immer | kalt | | immer | warm |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f But I’m not cold. |
r | | | I1 | COLD1 | NOT3A | I2 | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | ich | kalt | nicht | | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f It was a cold wall. |
r | | | WALL1B* | COLD1 |
l |
m | | kalt |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Then you get into cold water to swim your rounds there. |
r | | | TO-JOIN2A | COLD1 | | TO-SWIM1 | |
l | $INDEX1 | ROUND3A^ |
m | | kalt | wasser | schwimmen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Man, everything's tingling when you get out. |
r | | | $PROD | COLD1 | LUNGS2A^* |
l |
m | [MG] | [MG] | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f My mother always has cold feet. |
r | | | ALWAYS4A* | COLD1 | | |
l | I1 | MOTHER1* | FOOT2 | I1 |
m | mein | mutter | immer | kalt | fuß | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Even if the food was already cold; it did not matter. |
r | | | | COLD1 | $GEST-OFF^ | | $GEST-OFF^ |
l | I-AM-SORRY3 |
m | kalt | | tut mir leid |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m But especially this and last year it was really cold. |
r | AND2A | LAST4 | WAS1* | COLD1* |
l | | |
m | und | letztes jahr | war | sehr kalt |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m They needed the water for cooling down. |
r | MUST1* | COLD1 | TO-PROMOTE1A^ | COLD1* |
l |
m | müssen | kalt | [MG] | kalt |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m It was freezing. |
r | | | | COLD1* |
l |
m | kalt |
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m She said she felt cold and she wanted to go home. |
r | LAST4 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | $INDEX1* | COLD1* | $INDEX1 | WOMAN8* | PRESENT-OR-HERE1 |
l | | | | | | |
m | letztes | mal | | kalt | frau | da |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f There’s soft seating and if it gets cold you can grab a blanket. |
r | SOFT1A^ | $GEST^ | IF-OR-WHEN1A* | COLD1* | BLANKET4* |
l | |
m | mit | sitzen | wenn | kalt | decke |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Yesterday it was cold. |
r | | | YESTERDAY1C | COLD1* |
l | |
m | gestern | war kalt |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m They were freezing. It was cold and wet. |
r | | | | COLD1* | BODY1 | COLD1* | WET1B |
l | TO-GO2A |
m | | kalt | kalt | na{ss} |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m They were freezing. It was cold and wet. |
r | | COLD1* | BODY1 | COLD1* | WET1B |
l | TO-GO2A |
m | | kalt | kalt | na{ss} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They are frigid. |
r | | | FEELING2A | COLD1* | FEELING2A | COLD1 |
l |
m | gefühlskalt | gefühlskalt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f Right, you mean frigid people. |
r | | YES2 | FEELING2A | COLD1* |
l | |
m | | gefühlskalt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They say that people of the analytical type seem heartless to their employees. |
r | $INDEX1 | HUMAN2 | INTELLIGENT1^* | COLD1* | ALL2A* | FEELING2A | DEPRESSION3^* |
l | | | | |
m | über | menschenverstand | kalt | alle | fühlen | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They say that people of the analytical type seem heartless to their employees. |
r | ALL2A* | FEELING2A | DEPRESSION3^* | COLD1* | TO-SWALLOW2^* |
l | |
m | alle | fühlen | | kalt | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f If it’s cold, I run back upstairs and grab my long coat. |
r | | | | COLD1* | | | COAT1 |
l | $INDEX1 | I1 | ABOVE1* |
m | [MG] | kalt | | oben | mantel |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m I don't like it when it's cold - when it's below zero degrees. |
r | | BUT1* | ALSO1A | COLD1* | MINUS1 | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | RELUCTANT1 |
l | | | | |
m | aber | auch | kalt | minus | auch | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m That's way too cold for me. I just don't like it. |
r | | | | COLD1* | $PROD | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | TO-LIKE4 |
l | |
m | kalt | [MG] | | mag |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m It's said that the temperature will be rising in the future, and that it won't be getting as cold as it used to be. |
r | WARM1A | FUTURE1A* | NOT-ANYMORE1A | COLD1* | LITTLE-BIT7A | $GEST-I-DONT-KNOW1^ |
l | | |
m | warm | kü{nftig} | ni{cht} mehr | kalt | wenig | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m You shouldn't worry about whether it's getting hotter or colder in the future. |
r | TO-THINK1B* | FUTURE1A | WHAT1B* | COLD1* | OR1* | WARM1A* | OR4B* |
l | | | | |
m | | zukunft | was | kalt | oder | warm | oder |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It was very cold. |
r | | WAS1 | STILL1A* | COLD1* | $GEST-NM-TO-SHRUG1^ | $GEST-OFF^ |
l | |
m | war | noch | kalt | war so kalt | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It is too cold in spring in my home region. |
r | | | SPRING1A | COLD1* | I2 | $GEST^ |
l | | |
m | frühjahr | viel zu kalt bei uns |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m ’Cold coffee’ actually means Spezi. |
r | | | | COLD1* | COFFEE1A* | IN1* | IN-CONTAINED2 |
l | |
m | kalt | kaffee | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m The landlady said, “Ah, yes, cold coffee.“ |
r | | $GEST^ | TO-LET-KNOW1A* | COLD1* | TO-GIVE-HOLD-ON-TO2^* |
l | | |
m | [MG] | kalt | kaffee |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m That’s ‘cold coffee?’ |
r | | | | COLD1* | COFFEE2A* | COFFEE1A | $INDEX1* |
l | |
m | kalt | [MG] | kaffee |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m Alright, so cold coffee. I was just hoping she’d bring the right drink. |
r | | | | COLD1* | COFFEE1A* | WORD2 | TO-HOPE2B* |
l | |
m | kalt | kaffee | wort | hoffen |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m “Two cold coffees, please!“ |
r | | | | COLD1* | COFFEE1A | | |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | COME-HERE1 |
m | kalt | kaffee | zwei | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m What’s the source of signs such as ‘black’, or like you said, ‘cold coffee’? |
r | BLACK2 | TO-SAY1 | YOU1* | COLD1* | COFFEE2A | WHERE-FROM1* | TO-SIGN1A* |
l | | | | |
m | schwarz | | | kalt | kaffee | woher | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m Why? Because one could use the hall as protection against the cold for flea markets. |
r | | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^* | INSIDE3 | COLD1* | HOUSE3^* | INSIDE3* | TO-TINKER1B^ |
l | |
m | warum | im | | schutzhalle | flohmarkt |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Sadly, it’s extremely cold! |
r | | | UNFORTUNATELY1 | COLD1* |
l |
m | leider | kalt |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m The cold isn’t that bad, you just drink a coffee and warm up. |
r | | | | COLD1* | $GEST-DECLINE1^* | $INDEX1 | COFFEE2B |
l | | |
m | kalt | [MG] | mit | kaffee |
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f But if one has low blood pressure, one gets cold, like you do. |
r | INDEX1* | LOW1B | ALWAYS4A* | COLD1* | ATTENTION1A^* |
l | | | |
m | blut | tief | immer | kalt |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f Hamburg is beautiful, but cold - I’m not too crazy about that. |
r | | | BUT1* | COLD1* | DONT-LIKE1* |
l | BEAUTIFUL3 | |
m | schön | aber | kalt | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f He also used to remind us to not sit on the cold stone floor because we could catch a cold or get a bladder infection. |
r | CAN2A | YOU1* | LOWER-BACK1D* | COLD1* | URINE2^* |
l | | | |
m | kann | du | erkält | da |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m They needed the water for cooling down. |
r | | MUST1 | WATER1 | COOL-OR-COLD2 | $PROD | MUST1* | COLD1 |
l | | |
m | müssen | wasser | kühl | | müssen | kalt |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m Right, for cooling down. |
r | | | | COOL-OR-COLD2 | TO-REGISTER1* | $PROD | COLD2 |
l |
m | kühl | | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m It’s cool. The important thing is that cool water is inside. |
r | | | | COOL-OR-COLD2 | MAIN-POINT1A | COOL-OR-COLD2 | PROCEEDING1^ |
l | |
m | kühl | haupt{sache} | kühl | |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m It’s cool. The important thing is that cool water is inside. |
r | | COOL-OR-COLD2 | MAIN-POINT1A | COOL-OR-COLD2 | PROCEEDING1^ | PROCEEDING2^ |
l | |
m | kühl | haupt{sache} | kühl | | |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m It cools everything down, but the salt isn’t good. |
r | | | WITH1A* | COOL-OR-COLD2 | $INDEX1 | SALT1B | $INDEX1 |
l | | | | |
m | | kühl | | salz | |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m The water cools the circulation, that’s what’s important. |
r | | | | COOL-OR-COLD2 | PROCEEDING2^ | IMPORTANT1* |
l | |
m | abkühlen | wichtig |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m It has to cool everything down while it passes through. |
r | | | | COOL-OR-COLD2 | MUST1 | TO-SPIN3^ |
l | | |
m | kühl | muss | wechsel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f I have a cooler bag. |
r | PRESENT-OR-HERE1 | $INDEX1* | SQUARE3B^* | COOL-OR-COLD2 | |
l | | | BAG1 |
m | da | | | kühltasche |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f We’ll see to it to put it into the cooler, in the back of the car, it’ll work out somehow. |
r | TO-LOOK1* | CAR1* | $PROD | COOL-OR-COLD2 | IN-THE-BACK-OF5 | TO-PUT11* | DONE4* |
l | | |
m | schauen | auto | kühl | hinten | [MG] | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f Vegetables have to be cooled. |
r | | VEGETABLE1 | MUST1 | COOL-OR-COLD2 | $GEST-OFF^* |
l | | |
m | gemüse | muss | kühlen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m Is it really perfume or just some sort of refreshment for the face? |
r | OR1* | TO-SWEAT1C* | TO-HELP1* | COOL-OR-COLD2 | $PROD |
l | | |
m | oder | schwitzen | helfen | kühl | |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m When I got up I cooled everything down. |
r | | | UPPER-BACK1C* | COOL-OR-COLD2 | UPPER-BACK1C* | COOL-OR-COLD2 |
l | TO-GET-UP1* | I2 |
m | auf{stehen} | | kühl | kühl kühl |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m When I got up I cooled everything down. |
r | UPPER-BACK1C* | COOL-OR-COLD2 | UPPER-BACK1C* | COOL-OR-COLD2 |
l |
m | kühl | kühl kühl |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Most people complain about the heat during summertime, and they all hope that it's going to get cooler soon. |
r | TO-HOPE1C* | TO-COME1* | SOON7 | COOL-OR-COLD2 | SOON2 |
l | | | | |
m | hoffen | komm | bald | kühl |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m And then, as soon as it's cooler, people start complaining about the cold and want it to be warm again. |
r | | TO-COME1 | SOON2 | COOL-OR-COLD2 | TO-COME1* | COLD2 | ALL1A |
l | | | | |
m | wenn | | kühl | komm | kalt | alle |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m But still, where are we supposed to put the toxic cooling water? |
r | BUT1* | OTHERWISE1 | $INDEX1* | COOL-OR-COLD2* | POISON1A | RADIATION1* | $INDEX1* |
l | | | | | |
m | aber | sonst | | kühl | gift | strah{len} | wohin |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f But if we take it from the freezer, we need to immediately freeze it again when we get there.
|
r | | | | COOL-OR-COLD2* | REFRIGERATOR2* | TO-FREEZE1* | |
l | MUST1 | TO-BE-ON-THE-MOVE1 | THEN1A | TO-THROW1 | TO-THROW1 |
m | muss | unterwegs | dann | kühlschrank | gefroren |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m They really do have such a refreshment water in monasteries, however. |
r | TO-PRAY1B^ | DIFFERENT1 | $PROD | COOL-OR-COLD2* | TO-PRAY1B^ | TO-BELONG1^* |
l | |
m | kloster | anders | kühl | kühl | kloster |
Leipzig | dgskorpus_lei_01 | 18-30m In the western part on the other hand, the atmosphere is cold. People are cold. |
r | COLD1 | AIR1 | SOLIDIFIED1* | COOL-OR-COLD2* |
l |
m | kalt | luft | | kühl |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m In the winter season, starting in November, there are annually changing events. |
r | | | | WINTER1 | | | PERIOD-OF-TIME1A* |
l | TIME7C | $ALPHA1:N* |
m | winterzeit | november |
Frankfurt | dgskorpus_fra_14 | 31-45f The course was from spring until summer and from fall until winter, ten times each interval. |
r | SEGMENT2A | AND-THEN1 | AUTUMN3 | WINTER1 | MEASURE2B^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | TIMES3 |
l | | |
m | | | herbst | winter | | zehn | mal |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I have to say, the time I enjoyed most was fall and wintertime. |
r | ALWAYS4A* | AUTUMN3 | DOWN3^* | WINTER1 | PERIOD1B^* |
l | | |
m | | herbst | | winter | |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m Then he was supposed to go to the winter olympics which will be on soon. |
r | SHALL1 | $GEST-TO-PONDER1^* | PLEASE2 | WINTER1 | OLYMPIA1* |
l | |
m | soll | [MG] | winter | olympics |
Bremen | dgskorpus_hb_07 | 18-30m By the time I was close to finishing my driver's license, winter was coming, therefore I wasn't able to drive with my motorcycle. |
r | $GEST-TO-STAY-CALM1^* | CLOSE-BY2A^ | | WINTER1 | HENCE1* | MOTORCYCLE1B | $GEST^ |
l | SUDDENLY4* |
m | | knapp | [MG] | winter | | [MG] | |
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m Especially in the wintertime when they're not able to play outside, the basement is the best alternative. |
r | | | | WINTER1 | OUTSIDE1 | HOW-QUESTION-COMPARISON1* | OR4B* |
l | |
m | winter | draußen | wie | oder |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f Or for new years eve, I lighted some fireworks in the restroom and then ran outside before the big bang. |
r | | OR4B* | I1 | WINTER1 | NEW-YEARS-EVE1* | I1 | BOMB1 |
l | | |
m | oder | | winter | silvester | | bombe |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_10 | 18-30m Yes. The final exam is going to be next winter. |
r | | YES1A | $INDEX1 | WINTER1 | GRADUATION-OR-COMPLETION1* | TO-EXAMINE1 | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | [MG] | | winter | abschlussprüfung |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f They used to close the zoo during the winter and open it in the summer, or more specifically from spring to fall. |
r | $INDEX1 | PAST-OR-BACK-THEN1 | $ALPHA1:Z-OO | WINTER1 | MOST1B | CLOSED1B* | SUMMER8B* |
l | | | | | |
m | | früher | zoo | winter | meist | zu | sommer |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f You can go into the Gondwanaland in the winter. |
r | | | | WINTER1 | CLEAR1B | PRESENT-OR-HERE1 | MOUNTAIN1A^ |
l | | | |
m | winter | klar | da | gondwana |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I only came home for Christmas, summer or winter holidays. |
r | AWAY1 | OR1* | $GEST-TO-PONDER1^* | WINTER1 | HOLIDAYS1 | CHRISTMAS4A | TO-CELEBRATE1 |
l | | |
m | ab | oder | winterferien | weihnachten | feiern |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f You like the winter? |
r | | | MEANING1 | WINTER1 | TO-LIKE2 | YOU1 | WINTER1 |
l | | | |
m | bedeu{tet} | winter | [MG] | du | winter |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f You like the winter? |
r | WINTER1 | TO-LIKE2 | YOU1 | WINTER1 | YOU1 |
l | | | |
m | winter | [MG] | du | winter |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Winter, well, of course you could also interest me in a winter vacation. |
r | | | | WINTER1 | ALSO1A | I1 | MAYBE1* |
l | | | |
m | winter | auch | | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Winter, well, of course you could also interest me in a winter vacation. |
r | I1 | MAYBE1* | INTEREST1A | WINTER1 | VACATION4 | YES2 |
l | | | | |
m | | | [MG] | winterurlaub | ja |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f But I still prefer summer over winter to go on holiday. |
r | STILL2* | SUMMER3* | VACATION8A | WINTER1 | $GEST^ |
l | | | |
m | noch | sommerurlaub | winter | |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m We were bombed in winter, after Christmas. |
r | | $PROD | $PROD | WINTER1 | TIME7B* | BOMB2 | PERIOD-OF-TIME1B |
l | |
m | [MG] | [MG] | winterzeit | [MG] | na{ch} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m For nine years, I didn’t have a job during the winter. |
r | | | YEAR1B* | WINTER1 | STAMP1^* | UNFORTUNATELY1* | $GEST-OFF^ |
l |
m | neun jahre | winter | stempel | leider | |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m During winter everything seems lifeless. |
r | | | $GEST-OFF^* | WINTER1 | LIKE3B | $GEST-OFF^* | DEATH3 |
l | | |
m | | winter | wie | | tot |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m I enjoy summer and winter. |
r | TO-LOVE-STH1 | SUMMER2 | AND5 | WINTER1 |
l | | | |
m | [MG] | sommer | und | winter |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m During wintertime, everything is gray and white - all colors are absent. |
r | | | | WINTER1 | GREY10 | $GEST-OFF^* | WHITE1A |
l | |
m | winter | grau | weiß |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m So, when I got there and a car needed winter tyres, I would take over that task. |
r | $INDEX1 | TECHNOLOGY1^ | I1 | WINTER1 | TIRE1B* | I1 | TO-COME1* |
l | | | | | |
m | | beispiel | | winterreifen | | |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m In winter when it’s snowing and it’s cold outside, there’s nothing going on. |
r | | | | WINTER1 | TO-SHIVER1^* | WINTER1 | I1* |
l | |
m | win{ter} | | winterzeit |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m In winter when it’s snowing and it’s cold outside, there’s nothing going on. |
r | | WINTER1 | TO-SHIVER1^* | WINTER1 | I1* | NONE4 | NOT1 |
l | |
m | win{ter} | | winterzeit | schnee | nicht |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f Their contracts are restricted to half a year until the winter break and then the employees get reinstated again. |
r | $INDEX1* | HALF4 | CLOCK-HAND1^ | WINTER1 | PAUSE1* | TO-CHANGE9^* | $GEST-OFF^ |
l | |
m | … | halbes | winterpause | | darum |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m He said, ”now in winter it’s bad.“ |
r | BOSS1B | TO-SAY1* | TODAY1 | WINTER1 | BAD-OR-STALE1* |
l | | | |
m | chef | sagt | heute | winter | schlecht |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m In the winter, the temperature goes down below zero degrees celsius, it’s so cold! |
r | | | IN1* | WINTER1 | MINUS2* | COLD2 | $GEST-OFF^ |
l | |
m | im | winter | minus | so kalt |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m The winter isn’t pleasant at all, though. |
r | | | | WINTER1 | $MORPH-UN3A | PLEASANT2* | $GEST-OFF^* |
l | | | |
m | winter | unangenehm | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m You have to go skiing there in winter. |
r | MUST1A^* | TO-GO-THERE1 | MUST1* | WINTER1 | SKI1* |
l | | | |
m | | | muss | winter | ski |
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f Soon, in 2010, ‘11 the new winter season starts. |
r | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 | $NUM-TEEN2A:1d | WINTER1 | END1^* |
l | | |
m | zweitausendzehn | elf | winter | saison |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f You know what I’ve always disliked about winter the most? |
r | NUMBER-$CANDIDATE-STU64^ | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d* | I1 | WINTER1 | TO-BE-ANNOYED2 | WHY10B |
l | | | | |
m | nummer | ein | was | winter | ärgern | weißt warum |
Stuttgart | dgskorpus_stu_04 | 61+f You could say, I was happier at the boarding school during winter. |
r | | | | WINTER1 | GOOD4^ | SATISFIED4 | |
l | | | $INDEX1 |
m | winter | zufrieden |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m It is much more expensive to fly somewhere during summer- and wintertime. |
r | SUMMER14* | TIME7C | AIRPLANE2C* | | EXPENSIVE1 | DIFFERENCE1C^* | $GEST-OFF^ |
l | | | | WINTER1* | |
m | sommerzeit | winter | teuer | | |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m I‘ll rather travel during September, October, or even in wintertime, it doesn‘t really matter, but I‘ll mostly book those last-minute trips. |
r | | SEPTEMBER3* | OCTOBER16 | WINTER1* | PERIOD1A^* | WHATEVER3* | ONLY2A |
l | | | | |
m | september | oktober | winter | | egal | nur |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m During summer much more often than in winter, anyways. |
r | WORKOUT1 | AS-OR-THAN4 | IN1 | WINTER1* | I1 | WINTER1* |
l | | | |
m | | als | im | winter | ich | im winter |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m During summer much more often than in winter, anyways. |
r | IN1 | WINTER1* | I1 | WINTER1* |
l | | |
m | im | winter | ich | im winter |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m During winter, I do it at seven, during summer, at half past six. |
r | | | | WINTER1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d* | SUMMER19 | HALF1A |
l | |
m | winter | um sieben | sommer | halb |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m I used to think that I had to match the weather, for example I thought once the winter time arrives and it gets cold outside, you would have to wear a modern jacket. |
r | I1* | JACKET1 | COLD1 | WINTER1* | TO-DRESS-UPPER-BODY2 | $INDEX1 | FASHION1B* |
l | | | |
m | | jacke | | winter | kalt | mode |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m You can get from my house to Winterberg very easily. |
r | APARTMENT5* | UNTIL1 | $INDEX1 | WINTER1* | MORE1^* | I2* | TO-DRIVE3* |
l | | | | | |
m | wohnen | bis | da | winterberg | | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f You can go ice skating in winter. |
r | | | | WINTER1* | ICE-SKATES1A* | $INDEX1* |
l | |
m | winter | eislauf eislauf | |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f We do get snow in the winter. |
r | | | | WINTER1* | SNOW4* | $GEST-DECLINE1^* |
l | | |
m | winter | schnee | ja |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f A lot of snow. |
r | | | | WINTER1* | MAIN1A^ | SNOW4* | MUCH-OR-MANY3 |
l | | |
m | winter | [MG] | schnee | viel |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f While we have winter here, they have summer, and when it’s summer here, they have winter. |
r | | | HERE1 | WINTER1* | $INDEX1 | SUMMER3* | $INDEX1* |
l | | | | |
m | hier | winter | sommer | |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f While we have winter here, they have summer, and when it’s summer here, they have winter. |
r | $INDEX1* | SUMMER3* | $INDEX1 | WINTER1* | $INDEX1 |
l | | | | |
m | | sommer | | winter |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f When I drive to the Isar to go swimming, or when I go skiing in winter, I also take my dog with me. |
r | ORIENTATION2^ | LAKE5 | MOUNTAIN1A* | WINTER1* | SKI1 | WITH1A* |
l | |
m | isar | see | | im winter | skifahren | auch mit |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Next winter will be fine, but not this year. |
r | NEXT1 | YEAR2A | AFTER2B | WINTER1* | WINTER3 | YES2 | $ORAL^ |
l | | | | |
m | nächstes | jahr | nach | | winter | ja | aber |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Yes, maybe you could shovel snow in winter. |
r | | | | WINTER1* | TO-RAKE2B^ | MAYBE1 | $GEST-OFF^ |
l | |
m | winter | schnee | | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m During winter one mainly skies. |
r | | $INDEX1* | PRIMARILY1 | WINTER1* | SKI1* |
l | |
m | | [MG] | winter | ski |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f I wanted to go outside but it's pretty cold during winter. |
r | | TO-WANT7 | OUTSIDE1 | WINTER1* | ATTENTION1A^ |
l | | | |
m | will | draußen | im winter | kalt |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m I asked, ”In winter it’s bad?“ |
r | | I1 | TO-LET-KNOW1A* | WINTER1* | BAD-OR-STALE1* |
l | | |
m | | [MG] | winter | schlecht |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m The winter is horrible, but the summer is great. |
r | | | | WINTER1* | BAD-OR-STALE1 | SUMMER14 | GREAT1A* |
l | | | | |
m | winter | schlimm | sommer | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f And last summer I went there and a young girl, seven/ |
r | AND2B* | | $ORAL^ | WINTER1* | | I1* | TO-COME3 |
l | RECENTLY2* | TO-WANT2^* | | |
m | und | [MG] | im | sommer | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f Last winter, she wanted to knit an infinity scarf. |
r | | | $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1d | WINTER1* | $INDEX1 | TO-WISH1B | $PROD |
l | | | | |
m | letztes jahr | winter | wünsch | schlauchschal |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m It didn't matter whether it was summer or winter, we were always in bed by 8 o'clock. |
r | IF4* | SUMMER8A | AND2A | WINTER1* | WHATEVER3* |
l | | |
m | ob | sommer | und | winter | egal |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I stayed at the boarding school all year around, even during summer, winter and autumn holidays, or Christmas holidays. |
r | HOLIDAYS1* | SUMMER8A* | HOLIDAYS1 | WINTER1* | AUTUMN1A | HOLIDAYS1 | AND2A |
l | |
m | | sommer | ferien | win{ter} | herbst | ferien | und |