DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1429709-16344227-16451821

dgskorpus_koe_12: Deaf Events

Topics Sports and Games: Deaflympics 2009 in Taipei; Vacation, Free Time, Traveling: Excursion

Translation Lexeme/Sign Mouth
00:00:00:00
00:00:00:04
00:00:00:04
00:00:00:18
Back then we had been to the first Deaflympics in Malmö together.
00:00:00:18
00:00:00:35
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:00:00:35
00:00:00:41
00:00:00:41
00:00:01:00
OLYMPIA1* o{lympia}
00:00:01:00
00:00:01:44
00:00:01:44
00:00:02:30
$NUM-ORDINAL1:1d* erst
00:00:02:30
00:00:03:29
00:00:03:29
00:00:03:43
WORLD1 weltspiele
00:00:03:43
00:00:04:01
00:00:04:01
00:00:04:12
ATTENTION1A^*
00:00:04:12
00:00:04:17
00:00:04:17
00:00:04:39
DEAF1A
00:00:04:39
00:00:04:47
00:00:04:47
00:00:05:08
IN1 in
00:00:05:08
00:00:05:15
00:00:05:15
00:00:05:27
OLYMPIA1* malmö
00:00:05:27
00:00:05:39
00:00:05:39
00:00:06:06
MALMÖ1*
00:00:06:06
00:00:06:09
00:00:06:09
00:00:06:11
$INDEX1
00:00:06:11
00:00:06:41
00:00:06:41
00:00:06:48
The first time was in Malmö and/
00:00:06:48
00:00:07:07
OLYMPIA1* malmö
00:00:07:07
00:00:07:09
00:00:07:09
00:00:08:28
$INDEX1
00:00:08:28
00:00:08:30
00:00:08:30
00:00:08:49
$NUM-ORDINAL1:1d* erste
00:00:08:49
00:00:09:14
00:00:09:14
00:00:09:25
AND2A und
00:00:09:25
00:00:10:09
Malmö.
00:00:10:09
00:00:11:05
MALMÖ1* malmö
00:00:11:05
00:00:11:13
00:00:11:13
00:00:11:21
M-Ä-, yes, exactly, Malmö.
00:00:11:21
00:00:12:39
$ALPHA1:M-Ä-L* m-ä
00:00:12:39
00:00:13:06
00:00:13:06
00:00:13:24
MALMÖ1 malmö
00:00:13:24
00:00:13:27
00:00:13:27
00:00:13:31
$INDEX1 malmö
00:00:13:31
00:00:13:40
00:00:13:40
00:00:13:46
MALMÖ1*
00:00:13:46
00:00:13:49
00:00:13:49
00:00:14:07
$INDEX1
00:00:14:07
00:00:14:24
00:00:14:24
00:00:14:41
SOFT1B^* malm{ö}
00:00:14:41
00:00:14:47
00:00:14:47
00:00:15:14
MALMÖ1 malmö
00:00:15:14
00:00:15:41
00:00:15:41
00:00:16:07
It was the first time, in 1973 in Malmö.
00:00:16:07
00:00:16:15
BACK-THEN1 [MG]
00:00:16:15
00:00:16:16
00:00:16:16
00:00:16:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* erst
00:00:16:29
00:00:16:35
00:00:16:35
00:00:16:44
$NUM-TEEN2A:9 neunzehnhundert
00:00:16:44
00:00:17:00
00:00:17:00
00:00:17:41
$NUM-HUNDREDS1:1
00:00:17:41
00:00:18:31
00:00:18:31
00:00:19:02
$GEST-TO-PONDER1^* [MG]
00:00:19:02
00:00:19:11
00:00:19:11
00:00:20:21
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d acht{und}siebzig
00:00:20:21
00:00:20:22
00:00:20:22
00:00:20:36
$NUM-TENS1:7d
00:00:20:36
00:00:21:12
00:00:21:12
00:00:21:21
$INDEX1
00:00:21:21
00:00:21:29
00:00:21:29
00:00:21:47
MALMÖ1* malm{ö}
00:00:21:47
00:00:22:01
I was there for the first time and there was a bustle of people from all over the world.
00:00:22:01
00:00:22:07
I1 ich
00:00:22:07
00:00:22:12
00:00:22:12
00:00:22:36
$NUM-ORDINAL1:1d* erste ma{l}
00:00:22:36
00:00:22:45
00:00:22:45
00:00:22:49
WORLD1*
00:00:22:49
00:00:23:05
00:00:23:05
00:00:23:10
DEAF1A* [MG]
00:00:23:10
00:00:24:03
TO-SWARM1
00:00:24:03
00:00:24:12
That was my first and last time there.
00:00:24:12
00:00:24:16
I1
00:00:24:16
00:00:24:21
00:00:24:21
00:00:24:30
$INDEX1
00:00:24:30
00:00:24:31
00:00:24:31
00:00:24:45
$NUM-ORDINAL1:1d erst
00:00:24:45
00:00:24:49
00:00:24:49
00:00:25:11
$INDEX1 da
00:00:25:11
00:00:25:22
00:00:25:22
00:00:25:36
GRADUATION-OR-COMPLETION1
00:00:25:36
00:00:26:06
Taipei was just fantastic.
00:00:26:06
00:00:26:35
TAIPEI1 taipeh
00:00:26:35
00:00:26:44
00:00:26:44
00:00:27:33
GREAT1A [MG]
00:00:27:33
00:00:27:42
Going to Taipei was the first time I ever travelled by plane.
00:00:27:42
00:00:28:16
TAIPEI1 tai{peh}
00:00:28:16
00:00:28:21
00:00:28:21
00:00:28:28
I1
00:00:28:28
00:00:28:40
00:00:28:40
00:00:29:09
$NUM-ORDINAL1:1d* erste mal
00:00:29:09
00:00:29:14
00:00:29:14
00:00:29:18
I1
00:00:29:18
00:00:29:23
00:00:29:23
00:00:30:04
AIRPLANE2D*
00:00:30:04
00:00:30:10
00:00:30:10
00:00:30:12
We met up at Frankfurt airport.
00:00:30:12
00:00:30:14
$INDEX1 in
00:00:30:14
00:00:30:19
00:00:30:19
00:00:30:30
FRANKFURT1* frankfurt
00:00:30:30
00:00:30:34
00:00:30:34
00:00:30:37
I1
00:00:30:37
00:00:30:39
00:00:30:39
00:00:30:45
AIRPLANE2A*
00:00:30:45
00:00:31:03
00:00:31:03
00:00:31:16
TO-MEET1*
00:00:31:16
00:00:31:20
00:00:31:20
00:00:31:31
TO-SWARM1
00:00:31:31
00:00:31:38
There were both deaf youths and elderly people.
00:00:31:38
00:00:31:48
DEAF1A
00:00:31:48
00:00:32:01
00:00:32:01
00:00:32:14
YOUNG1 jung
00:00:32:14
00:00:32:24
00:00:32:24
00:00:32:36
HALF1B halb
00:00:32:36
00:00:32:43
00:00:32:43
00:00:33:00
OLD5A alt
00:00:33:00
00:00:33:03
00:00:33:03
00:00:33:35
TO-SWARM1
00:00:33:35
00:00:33:38
That’s when our group got to know each other.
00:00:33:38
00:00:33:45
$NUM-ORDINAL1:1d* erst
00:00:33:45
00:00:33:48
00:00:33:48
00:00:34:16
TO-GET-TO-KNOW1 kennen{lernen}
00:00:34:16
00:00:34:17
00:00:34:17
00:00:34:41
TO-SWARM1 [MG]
00:00:34:41
00:00:35:16
00:00:35:16
00:00:35:21
$INDEX1
00:00:35:21
00:00:35:32
00:00:35:32
00:00:35:45
GROUP1A
00:00:35:45
00:00:36:00
It said, “Welcome!” everywhere.
00:00:36:00
00:00:36:09
$INDEX1
00:00:36:09
00:00:36:31
00:00:36:31
00:00:37:01
HEART2A* herzlich
00:00:37:01
00:00:37:15
00:00:37:15
00:00:37:37
WELCOME1 willkommen
00:00:37:37
00:00:38:06
00:00:38:06
00:00:38:25
HEADING1
00:00:38:25
00:00:38:37
00:00:38:37
00:00:38:44
All the advertisements said “Taipei” and “Deaf”.
00:00:38:44
00:00:39:17
TAIPEI1 taipeh
00:00:39:17
00:00:39:23
00:00:39:23
00:00:39:45
DEAF1A
00:00:39:45
00:00:40:11
00:00:40:11
00:00:40:26
SUBJECT1
00:00:40:26
00:00:40:38
00:00:40:38
00:00:41:06
DEAF-ASL1 deaf
00:00:41:06
00:00:41:21
00:00:41:21
00:00:41:34
DEAF1A taub
00:00:41:34
00:00:42:01
00:00:42:01
00:00:42:33
$PROD* [MG]
00:00:42:33
00:00:42:38
00:00:42:38
00:00:43:41
ADVERTISING1* werbung
00:00:43:41
00:00:43:43
And the pillows on the plane seats also had “Taipei Deaflympics” on them.
00:00:43:43
00:00:44:04
$INDEX1 und
00:00:44:04
00:00:44:13
00:00:44:13
00:00:44:23
HEAD1B kopf
00:00:44:23
00:00:44:28
00:00:44:28
00:00:45:06
UPPER-BACK1B
00:00:45:06
00:00:45:13
00:00:45:13
00:00:45:37
AIRPLANE2A flugzeug
00:00:45:37
00:00:45:42
00:00:45:42
00:00:45:48
HEAD1B kopfkissen
00:00:45:48
00:00:46:09
00:00:46:09
00:00:46:37
PILLOW1
00:00:46:37
00:00:46:47
00:00:46:47
00:00:47:23
TAIPEI1 taipeh
00:00:47:23
00:00:47:31
00:00:47:31
00:00:47:45
DEAF-AUSLAN2 deaflympics
00:00:47:45
00:00:48:00
00:00:48:00
00:00:48:25
OLYMPIA1
00:00:48:25
00:00:49:04
00:00:49:04
00:00:49:19
SQUARE1^*
00:00:49:19
00:00:49:24
I was completely amazed.
00:00:49:24
00:00:49:31
$INDEX1
00:00:49:31
00:00:49:42
00:00:49:42
00:00:50:30
OPEN-MOUTHED1* [MG]
00:00:50:30
00:00:50:35
00:00:50:35
00:00:50:43
I2
00:00:50:43
00:00:51:06
It was like that in every row.
00:00:51:06
00:00:51:17
UPPER-BACK1B
00:00:51:17
00:00:52:22
$PROD* [MG]
00:00:52:22
00:00:52:25
00:00:52:25
00:00:52:26
Then we took off. It was incredible.
00:00:52:26
00:00:52:36
THEN1A
00:00:52:36
00:00:52:38
00:00:52:38
00:00:52:42
I2
00:00:52:42
00:00:53:05
00:00:53:05
00:00:53:24
TAKE-OFF1B*
00:00:53:24
00:00:53:37
00:00:53:37
00:00:54:14
VERY6*
00:00:54:14
00:00:54:15
We took off early in the morning.
00:00:54:15
00:00:54:21
I1
00:00:54:21
00:00:54:23
00:00:54:23
00:00:54:30
$INDEX1
00:00:54:30
00:00:54:47
00:00:54:47
00:00:55:10
TAKE-OFF1B flug
00:00:55:10
00:00:55:16
00:00:55:16
00:00:55:23
EARLY2 mor{gens}
00:00:55:23
00:00:55:36
The flight was very long.
00:00:55:36
00:00:56:46
AIRPLANE2A*OVER1^*
00:00:56:46
00:00:56:48
00:00:56:48
00:00:57:09
The window shades were closed and it was terribly dark.
00:00:57:09
00:00:57:35
$PROD* zu zu zu
00:00:57:35
00:00:57:38
00:00:57:38
00:00:58:18
DARK2
00:00:58:18
00:00:58:21
I just thought: “That’s what it’ll be like?”
00:00:58:21
00:00:58:28
I1
00:00:58:28
00:00:58:31
00:00:58:31
00:00:59:30
LIKE-THIS3* so
00:00:59:30
00:00:59:35
My goodness! For more than twelve/
00:00:59:35
00:00:59:46
VERY7 [MG]
00:00:59:46
00:00:59:48
00:00:59:48
00:01:00:08
OVER-OR-ABOUT2 über
00:01:00:08
00:01:00:35
$NUM-TEEN1:2d
00:01:00:35
00:01:00:42
The flight took more than twelve hours. It was hard to bear.
00:01:00:42
00:01:01:02
OVER-OR-ABOUT1 über
00:01:01:02
00:01:01:28
$NUM-TEEN1:2d zwölf
00:01:01:28
00:01:01:31
00:01:01:31
00:01:02:19
HOUR2A stunden
00:01:02:19
00:01:02:27
00:01:02:27
00:01:03:10
AIRPLANE2A*OVER1^*
00:01:03:10
00:01:03:24
00:01:03:24
00:01:03:49
$PROD*
00:01:03:49
00:01:04:18
All you could do was sleep a lot and drink water.
00:01:04:18
00:01:05:08
TO-SLEEP1A* schlafen schlafen
00:01:05:08
00:01:05:17
00:01:05:17
00:01:05:27
TO-DRINK1 wasser
00:01:05:27
00:01:05:30
00:01:05:30
00:01:05:38
It was dark and cold the whole time.
00:01:05:38
00:01:06:07
DARK2 dunkel
00:01:06:07
00:01:06:18
00:01:06:18
00:01:07:46
$PROD*
00:01:07:46
00:01:08:03
00:01:08:03
00:01:08:29
COLD1 [MG]
00:01:08:29
00:01:08:43
And it stayed that cold.
00:01:08:43
00:01:09:03
TO-STAY2 bleibt
00:01:09:03
00:01:09:08
00:01:09:08
00:01:10:14
COLD1 kalt
00:01:10:14
00:01:10:16
00:01:10:16
00:01:10:22
I was lucky to be wearing warm clothes and knee-high socks.
00:01:10:22
00:01:10:25
I2
00:01:10:25
00:01:10:29
00:01:10:29
00:01:10:40
LUCK2 glück
00:01:10:40
00:01:10:43
00:01:10:43
00:01:11:20
JACKET1* anziehen
00:01:11:20
00:01:11:24
00:01:11:24
00:01:11:29
I1
00:01:11:29
00:01:11:39
00:01:11:39
00:01:12:08
SECURE2 sicher
00:01:12:08
00:01:12:36
00:01:12:36
00:01:12:47
KNEE1A^* strümpfe
00:01:12:47
00:01:13:06
TO-DRESS-LOWER-BODY1*
00:01:13:06
00:01:13:29
00:01:13:29
00:01:13:41
And I had to drink a lot.
00:01:13:41
00:01:13:44
MUST1 muss
00:01:13:44
00:01:13:48
00:01:13:48
00:01:14:03
MUCH-OR-MANY5$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d viel
00:01:14:03
00:01:14:12
00:01:14:12
00:01:16:09
TO-DRINK1*$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d trinken
00:01:16:09
00:01:16:11
00:01:16:11
00:01:16:15
When we finally landed and got out, it hit us hard.
00:01:16:15
00:01:17:25
AIRPLANE2A* [MG]
00:01:17:25
00:01:18:00
00:01:18:00
00:01:18:43
TO-LAND1A
00:01:18:43
00:01:18:44
00:01:18:44
00:01:19:20
AIRPLANE2A*
00:01:19:20
00:01:19:33
00:01:19:33
00:01:19:47
TO-GET-OUT1A aus{steigen}
00:01:19:47
00:01:20:33
00:01:20:33
00:01:21:08
THICK1^*
00:01:21:08
00:01:21:17
At seven in the morning, when we got out, the temperature outside was 36 degrees already. It was almost unbearable.
00:01:21:17
00:01:21:23
ALREADY1B schon
00:01:21:23
00:01:21:30
00:01:21:30
00:01:22:02
$NUM-CLOCK1A:7d sieben uhr
00:01:22:02
00:01:22:17
00:01:22:17
00:01:22:29
TO-GET-OUT1B*
00:01:22:29
00:01:22:39
00:01:22:39
00:01:23:03
ALREADY1A schon
00:01:23:03
00:01:23:13
00:01:23:13
00:01:23:20
OVER-OR-ABOUT1
00:01:23:20
00:01:23:28
00:01:23:28
00:01:23:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechsunddreißig
00:01:23:37
00:01:23:39
00:01:23:39
00:01:24:04
$NUM-TENS1:3d
00:01:24:04
00:01:24:15
00:01:24:15
00:01:24:36
DEGREE2A* grad
00:01:24:36
00:01:25:03
00:01:25:03
00:01:25:29
SOLIDIFIED1
00:01:25:29
00:01:25:41
00:01:25:41
00:01:26:24
HEADACHE1A^* [MG]
00:01:26:24
00:01:26:30
00:01:26:30
00:01:26:36
I stood there and/
00:01:26:36
00:01:26:40
I2
00:01:26:40
00:01:26:43
00:01:26:43
00:01:27:43
TO-STAND1*
00:01:27:43
00:01:27:47
Yes.
00:01:27:47
00:01:28:28
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:01:28:28
00:01:29:45
$$EXTRA-LING-ACT^
00:01:29:45
00:01:30:01
We flew during the night and landed at seven o’clock.
00:01:30:01
00:01:30:35
AIRPLANE2A*
00:01:30:35
00:01:31:01
00:01:31:01
00:01:32:10
$NUM-CLOCK1A:7d sieben uhr
00:01:32:10
00:01:32:17
00:01:32:17
00:01:32:44
EARLY-MORNING1* morgen früh
00:01:32:44
00:01:33:05
After landing, I was baffled.
00:01:33:05
00:01:33:09
I1
00:01:33:09
00:01:33:17
00:01:33:17
00:01:33:33
TO-LAND1A
00:01:33:33
00:01:33:37
00:01:33:37
00:01:34:19
SOLIDIFIED1
00:01:34:19
00:01:34:21
00:01:34:21
00:01:34:28
All those people and the traffic and the incomprehensible characters.
00:01:34:28
00:01:35:03
LIKE-THIS3 so
00:01:35:03
00:01:35:16
00:01:35:16
00:01:35:32
TO-SWARM1 alle
00:01:35:32
00:01:35:34
00:01:35:34
00:01:35:43
ALL2A*
00:01:35:43
00:01:35:46
00:01:35:46
00:01:36:09
SOLIDIFIED1 [MG]
00:01:36:09
00:01:36:26
00:01:36:26
00:01:37:06
TRAFFIC1A^*
00:01:37:06
00:01:37:22
00:01:37:22
00:01:38:36
INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* [MG]
00:01:38:36
00:01:38:40
There was nothing in English or German, just those incomprehensible characters.
00:01:38:40
00:01:39:03
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 [MG]
00:01:39:03
00:01:39:10
00:01:39:10
00:01:39:22
NONE9
00:01:39:22
00:01:39:33
00:01:39:33
00:01:40:17
ENGLAND3 englisch
00:01:40:17
00:01:40:28
00:01:40:28
00:01:41:07
AND2B und
00:01:41:07
00:01:41:19
00:01:41:19
00:01:41:29
BIT2A
00:01:41:29
00:01:41:44
00:01:41:44
00:01:42:02
GERMAN1
00:01:42:02
00:01:42:05
00:01:42:05
00:01:42:17
TO-WRITE1F
00:01:42:17
00:01:42:20
00:01:42:20
00:01:42:45
ZERO2A null
00:01:42:45
00:01:42:49
00:01:42:49
00:01:43:05
ONLY2A* nur
00:01:43:05
00:01:43:18
00:01:43:18
00:01:44:28
INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* [MG]
00:01:44:28
00:01:44:33
00:01:44:33
00:01:44:34
I didn’t understand anything.
00:01:44:34
00:01:44:38
I1
00:01:44:38
00:01:44:40
00:01:44:40
00:01:44:49
TO-UNDERSTAND1 versteh
00:01:44:49
00:01:45:03
00:01:45:03
00:01:45:11
NOTHING1B nichts
00:01:45:11
00:01:45:16
00:01:45:16
00:01:45:30
TO-LOOK-AT1
00:01:45:30
00:01:45:40
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:01:45:40
00:01:45:44
00:01:45:44
00:01:45:46
We did our best to somehow find our way around. That was bad.
00:01:45:46
00:01:46:00
I2
00:01:46:00
00:01:46:07
00:01:46:07
00:01:46:43
APPROXIMATELY3* ungefähr ungefähr
00:01:46:43
00:01:46:47
00:01:46:47
00:01:47:32
THIS-AND-THAT1^*
00:01:47:32
00:01:47:37
00:01:47:37
00:01:48:01
APPROXIMATELY3* ungefähr
00:01:48:01
00:01:48:06
00:01:48:06
00:01:48:34
THIS-AND-THAT1^*
00:01:48:34
00:01:48:47
00:01:48:47
00:01:49:06
BAD3B schlimm
00:01:49:06
00:01:49:14
00:01:49:14
00:01:49:36
$$EXTRA-LING-ACT^
00:01:49:36
00:01:49:46
00:01:49:46
00:01:49:48
I2
00:01:49:48
00:01:50:03
Our group continued traveling by bus with our suitcases.
00:01:50:03
00:01:50:09
SUITCASE1* koffer
00:01:50:09
00:01:50:15
00:01:50:15
00:01:50:23
TO-BRING-ALONG1*
00:01:50:23
00:01:50:33
00:01:50:33
00:01:51:06
TOGETHER1A*
00:01:51:06
00:01:51:11
00:01:51:11
00:01:51:27
BUS2* bus
00:01:51:27
00:01:51:30
00:01:51:30
00:01:52:00
BUS1A
00:01:52:00
00:01:52:07
00:01:52:07
00:01:52:11
On the bus, there were pretty curtains on the windows.
00:01:52:11
00:01:52:15
$INDEX1*
00:01:52:15
00:01:52:22
00:01:52:22
00:01:52:45
WITH1A* mit
00:01:52:45
00:01:52:48
00:01:52:48
00:01:53:07
BUS2* bus
00:01:53:07
00:01:53:13
00:01:53:13
00:01:53:18
BUS1A
00:01:53:18
00:01:53:21
00:01:53:21
00:01:53:31
$INDEX1
00:01:53:31
00:01:53:40
00:01:53:40
00:01:54:19
CURTAINS2* gar{dinen}
00:01:54:19
00:01:54:34
00:01:54:34
00:01:55:32
CURTAINS3* gardinen
00:01:55:32
00:01:55:48
00:01:55:48
00:01:56:07
PRETTY1A hübsch
00:01:56:07
00:01:56:18
00:01:56:18
00:01:56:25
CURTAINS3*
00:01:56:25
00:01:56:28
The way the bus looked reminded me of gypsies. I didn’t like that.
00:01:56:28
00:01:57:04
LIKE4A* wie
00:01:57:04
00:01:57:35
00:01:57:35
00:01:58:10
$ALPHA1:Z zigeuner
00:01:58:10
00:01:58:19
00:01:58:19
00:01:58:31
$CUED-SPEECH*
00:01:58:31
00:01:58:45
LIKE4A* wie
00:01:58:45
00:01:59:05
00:01:59:05
00:01:59:15
DARK2
00:01:59:15
00:01:59:18
00:01:59:18
00:01:59:29
BUS1A bus
00:01:59:29
00:01:59:48
00:01:59:48
00:02:00:35
$PROD*
00:02:00:35
00:02:01:03
There was carpet on the floor between the seating rows. That’s what it was like. It didn’t please me.
00:02:01:03
00:02:01:35
CARPET3A* teppich
00:02:01:35
00:02:01:43
00:02:01:43
00:02:02:04
$PROD*
00:02:02:04
00:02:02:08
00:02:02:08
00:02:02:13
I2
00:02:02:13
00:02:02:18
00:02:02:18
00:02:02:30
LIKE-THIS1A so
00:02:02:30
00:02:02:37
00:02:02:37
00:02:03:03
APPROXIMATELY2^
00:02:03:03
00:02:03:07
00:02:03:07
00:02:03:15
We drove for a long time.
00:02:03:15
00:02:03:24
$PROD*
00:02:03:24
00:02:03:48
00:02:03:48
00:02:04:43
$PROD* [MG]
00:02:04:43
00:02:04:46
One deaf person had houses with pagoda roofs/
00:02:04:46
00:02:05:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:02:05:00
00:02:05:06
00:02:05:06
00:02:05:19
DEAF1A [MG]
00:02:05:19
00:02:05:39
00:02:05:39
00:02:06:15
ROOF1A* [MG]
00:02:06:15
00:02:06:26
00:02:06:26
00:02:06:33
We drove all the way across the city, on and on.
00:02:06:33
00:02:06:37
I1*
00:02:06:37
00:02:06:47
00:02:06:47
00:02:07:05
DIRECTION1
00:02:07:05
00:02:07:12
00:02:07:12
00:02:07:20
CITY2 stadtmitte
00:02:07:20
00:02:07:27
00:02:07:27
00:02:08:25
TO-MEANDER1^
00:02:08:25
00:02:08:30
00:02:08:30
00:02:09:20
DIRECTION1^* [MG]
00:02:09:20
00:02:09:27
00:02:09:27
00:02:09:47
TO-MEANDER1^ [MG]
00:02:09:47
00:02:10:13
00:02:10:13
00:02:10:16
$PROD*
00:02:10:16
00:02:10:19
00:02:10:19
00:02:10:26
$INDEX1
00:02:10:26
00:02:10:33
00:02:10:33
00:02:11:16
It looked horrible and I could not stand it. $PROD*
00:02:11:16
00:02:11:36
00:02:11:36
00:02:12:42
UGLY3
00:02:12:42
00:02:12:47
00:02:12:47
00:02:13:03
I1
00:02:13:03
00:02:13:08
00:02:13:08
00:02:14:16
CAN2A^
00:02:14:16
00:02:14:26
00:02:14:26
00:02:14:33
We all got out. The area looked very poor. I2
00:02:14:33
00:02:14:39
00:02:14:39
00:02:15:00
ALL2B alle
00:02:15:00
00:02:15:12
00:02:15:12
00:02:15:49
TO-GET-OUT1A* aussteigen
00:02:15:49
00:02:16:03
00:02:16:03
00:02:16:07
I2
00:02:16:07
00:02:16:12
00:02:16:12
00:02:16:19
SUITCASE1* koffer
00:02:16:19
00:02:16:27
00:02:16:27
00:02:16:37
LIKE7A
00:02:16:37
00:02:16:46
00:02:16:46
00:02:17:16
$PROD*
00:02:17:16
00:02:17:25
00:02:17:25
00:02:17:30
OLD5A* arm
00:02:17:30
00:02:17:37
00:02:17:37
00:02:17:43
POVERTY2*
00:02:17:43
00:02:17:48
00:02:17:48
00:02:19:05
SURROUNDING1A*
00:02:19:05
00:02:19:17
00:02:19:17
00:02:19:28
POVERTY2* arm
00:02:19:28
00:02:19:33
00:02:19:33
00:02:19:39
$INDEX1
00:02:19:39
00:02:19:43
I asked, where we’d be sleeping.
00:02:19:43
00:02:19:47
I1
00:02:19:47
00:02:20:03
00:02:20:03
00:02:20:09
WHERE1A wo
00:02:20:09
00:02:20:12
00:02:20:12
00:02:20:20
TO-SLEEP1A schlafen
00:02:20:20
00:02:20:26
00:02:20:26
00:02:20:33
$INDEX1
00:02:20:33
00:02:20:37
00:02:20:37
00:02:20:42
I2
00:02:20:42
00:02:21:00
$GEST-OFF^
00:02:21:00
00:02:21:08
We were guided through long hallways, in which lots of dogs were lying around everywhere.
00:02:21:08
00:02:21:40
SUITCASE1
00:02:21:40
00:02:21:47
00:02:21:47
00:02:22:07
I1*
00:02:22:07
00:02:22:16
00:02:22:16
00:02:22:23
COME-HERE1 komm
00:02:22:23
00:02:22:33
00:02:22:33
00:02:22:36
I1*
00:02:22:36
00:02:22:41
00:02:22:41
00:02:23:22
CORRIDOR1A* flur
00:02:23:22
00:02:23:32
00:02:23:32
00:02:23:39
DOG3* hund
00:02:23:39
00:02:23:42
00:02:23:42
00:02:24:14
TO-LET2A^* [MG]
00:02:24:14
00:02:24:17
00:02:24:17
00:02:24:42
TO-SWARM1* hund hund
00:02:24:42
00:02:24:44
00:02:24:44
00:02:24:48
I1
00:02:24:48
00:02:25:08
00:02:25:08
00:02:25:14
MUCH-OR-MANY1A viel
00:02:25:14
00:02:25:18
00:02:25:18
00:02:25:45
TO-SWARM1 hund hund hund
00:02:25:45
00:02:25:46
00:02:25:46
00:02:25:48
I2
00:02:25:48
00:02:26:03
00:02:26:03
00:02:26:23
SUITCASE1*
00:02:26:23
00:02:26:39
00:02:26:39
00:02:26:43
Unfortunately there were bunk beds in the dorm.
00:02:26:43
00:02:27:19
$INDEX1
00:02:27:19
00:02:27:26
00:02:27:26
00:02:27:36
TO-SLEEP1A$PROD* schlaf
00:02:27:36
00:02:27:40
00:02:27:40
00:02:28:36
$PROD*
00:02:28:36
00:02:29:06
00:02:29:06
00:02:29:23
$PROD*
00:02:29:23
00:02:29:27
The blankets were like curtains. That made me feel sick.
00:02:29:27
00:02:29:36
WHAT1A
00:02:29:36
00:02:29:41
00:02:29:41
00:02:29:47
TO-SLEEP1A* schlafdecke
00:02:29:47
00:02:30:11
00:02:30:11
00:02:30:37
BLANKET2
00:02:30:37
00:02:31:02
00:02:31:02
00:02:31:26
CURTAINS1 gardine
00:02:31:26
00:02:31:35
00:02:31:35
00:02:32:03
BLANKET2
00:02:32:03
00:02:32:05
00:02:32:05
00:02:32:12
I2
00:02:32:12
00:02:32:20
00:02:32:20
00:02:32:44
TO-FEEL-SICK1B* schlecht
00:02:32:44
00:02:32:47
00:02:32:47
00:02:33:10
The wardrobe was packed with blankets.
00:02:33:10
00:02:33:29
CUPBOARD4 schrank
00:02:33:29
00:02:33:45
00:02:33:45
00:02:34:08
BLANKET2* decke
00:02:34:08
00:02:34:26
00:02:34:26
00:02:34:46
FULL7* [MG]
00:02:34:46
00:02:35:08
00:02:35:08
00:02:35:10
I didn’t know where to put my suitcase. There was no space whatsoever.
00:02:35:10
00:02:35:15
I2
00:02:35:15
00:02:35:21
00:02:35:21
00:02:35:29
SUITCASE1* koffer
00:02:35:29
00:02:35:33
00:02:35:33
00:02:35:36
SHALL1* soll
00:02:35:36
00:02:36:14
00:02:36:14
00:02:36:49
SMALL7 klein platz
00:02:36:49
00:02:37:05
00:02:37:05
00:02:37:31
POSSIBLE1*
00:02:37:31
00:02:37:42
It hit the men even harder, because they were housed in the basement.
00:02:37:42
00:02:38:02
MAN1 mann
00:02:38:02
00:02:38:03
00:02:38:03
00:02:38:11
BAD3A schlimm
00:02:38:11
00:02:38:20
00:02:38:20
00:02:38:30
DIFFERENT2^ im
00:02:38:30
00:02:38:33
00:02:38:33
00:02:39:28
CELLAR1* keller
00:02:39:28
00:02:40:01
00:02:40:01
00:02:40:06
$INDEX1
00:02:40:06
00:02:40:24
The bunk beds stood close to each other in one row.
00:02:40:24
00:02:41:33
$PROD* bett bett bett bett
00:02:41:33
00:02:42:13
00:02:42:13
00:02:42:14
I was ashamed. It was unbelievable.
00:02:42:14
00:02:42:24
I2
00:02:42:24
00:02:42:28
00:02:42:28
00:02:42:49
SHAME4
00:02:42:49
00:02:43:12
00:02:43:12
00:02:43:36
POSSIBLE1*
00:02:43:36
00:02:43:42
00:02:43:42
00:02:44:35
LIKE-THIS1A* so
00:02:44:35
00:02:44:38
00:02:44:38
00:02:45:10
A huge piece of butter was slammed onto the table in the kitchen.
00:02:45:10
00:02:45:30
$PROD*
00:02:45:30
00:02:45:34
00:02:45:34
00:02:46:25
KITCHEN3C küche
00:02:46:25
00:02:46:31
00:02:46:31
00:02:46:49
BUTTER1A butter
00:02:46:49
00:02:47:04
00:02:47:04
00:02:48:13
$PROD*
00:02:48:13
00:02:48:17
00:02:48:17
00:02:48:27
Next to it were slices of toast. It was really not okay for me.
00:02:48:27
00:02:48:44
$PROD*
00:02:48:44
00:02:49:02
00:02:49:02
00:02:49:16
TOAST1A* toast
00:02:49:16
00:02:49:20
00:02:49:20
00:02:49:30
BUTTER1A* bu{tter}
00:02:49:30
00:02:49:34
00:02:49:34
00:02:49:41
I1
00:02:49:41
00:02:50:00
00:02:50:00
00:02:50:21
POSSIBLE1*
00:02:50:21
00:02:50:31
Seen from the kitchen the showers were just around the corner and the toilets straight along the hallway, it was all very close to each other.
00:02:50:31
00:02:51:00
TOILET2$INDEX1 to{ilette}
00:02:51:00
00:02:51:15
00:02:51:15
00:02:51:27
KITCHEN3C* küche
00:02:51:27
00:02:51:32
00:02:51:32
00:02:51:38
CORNER1
00:02:51:38
00:02:51:41
00:02:51:41
00:02:52:25
ROUND-THE-CORNER1*
00:02:52:25
00:02:52:42
00:02:52:42
00:02:53:13
$INDEX1TO-SHOWER1 dusche
00:02:53:13
00:02:53:21
00:02:53:21
00:02:53:36
$INDEX1 toilette
00:02:53:36
00:02:54:09
TOILET2*
00:02:54:09
00:02:54:17
00:02:54:17
00:02:54:27
CLOSE-BY1B [MG]
00:02:54:27
00:02:54:31
00:02:54:31
00:02:54:46
TO-SPIN8^*
00:02:54:46
00:02:55:05
And that was for our group of 20 people.
00:02:55:05
00:02:55:20
$INDEX1 für
00:02:55:20
00:02:55:29
00:02:55:29
00:02:56:03
WE1B
00:02:56:03
00:02:56:07
00:02:56:07
00:02:56:16
$NUM-TENS2A:2d zwanzig
00:02:56:16
00:02:56:21
00:02:56:21
00:02:56:47
PEOPLE2 leute
00:02:56:47
00:02:57:14
00:02:57:14
00:02:57:24
It was so cramped. I couldn’t take it. I was so angry and in a bad mood.
00:02:57:24
00:02:57:48
TIGHT1*
00:02:57:48
00:02:58:05
00:02:58:05
00:02:58:10
I1
00:02:58:10
00:02:58:14
00:02:58:14
00:02:58:20
$INDEX1
00:02:58:20
00:02:58:34
00:02:58:34
00:02:59:46
POSSIBLE1*
00:02:59:46
00:03:00:03
00:03:00:03
00:03:00:13
LIKE-THIS1A* so
00:03:00:13
00:03:00:16
00:03:00:16
00:03:00:37
$GEST-OFF^
00:03:00:37
00:03:00:40
00:03:00:40
00:03:00:46
I1
00:03:00:46
00:03:01:00
00:03:01:00
00:03:01:16
EVIL6* böse
00:03:01:16
00:03:01:18
00:03:01:18
00:03:01:22
I1
00:03:01:22
00:03:01:36
00:03:01:36
00:03:02:09
BAD-MOOD3 schlecht
00:03:02:09
00:03:02:11
00:03:02:11
00:03:02:17
I1* gelaunt
00:03:02:17
00:03:02:20
00:03:02:20
00:03:02:35
$GEST-OFF^
00:03:02:35
00:03:03:14
00:03:03:14
00:03:03:24
I2
00:03:03:24
00:03:03:33
$GEST-OFF^
00:03:03:33
00:03:03:37
00:03:03:37
00:03:04:15
TO-FEEL-SICK1B
00:03:04:15
00:03:04:20
00:03:04:20
00:03:04:23
$INDEX1
00:03:04:23
00:03:04:36
00:03:04:36
00:03:05:08
TO-SWARM1^*
00:03:05:08
00:03:05:13
We didn’t know what to do.
00:03:05:13
00:03:05:26
ALL2A* alle
00:03:05:26
00:03:05:34
00:03:05:34
00:03:05:45
$GEST-OFF^
00:03:05:45
00:03:05:47
00:03:05:47
00:03:06:29
$INDEX1
00:03:06:29
00:03:06:32
00:03:06:32
00:03:07:01
ALL2B* alle
00:03:07:01
00:03:07:06
00:03:07:06
00:03:07:21
$GEST-OFF^
00:03:07:21
00:03:07:39
But we were told that we should keep calm and stay there and that this was just the way it was there.
00:03:07:39
00:03:08:00
$INDEX1
00:03:08:00
00:03:08:03
00:03:08:03
00:03:08:08
TO-GIVE1A^* geb
00:03:08:08
00:03:08:14
00:03:08:14
00:03:08:17
SILENT2
00:03:08:17
00:03:08:27
00:03:08:27
00:03:08:37
TO-ACCEPT-STH1A
00:03:08:37
00:03:08:42
00:03:08:42
00:03:09:10
TO-STAY2 bleib
00:03:09:10
00:03:09:16
00:03:09:16
00:03:09:24
$INDEX1
00:03:09:24
00:03:09:28
00:03:09:28
00:03:09:35
LIKE-THIS1A so
00:03:09:35
00:03:09:38
00:03:09:38
00:03:10:07
$GEST-OFF^
00:03:10:07
00:03:10:15
00:03:10:15
00:03:10:16
I ranted that this was just outrageous and that I could not stand it.
00:03:10:16
00:03:10:25
I2
00:03:10:25
00:03:10:34
00:03:10:34
00:03:10:40
TO-SAY1
00:03:10:40
00:03:10:46
00:03:10:46
00:03:11:26
POSSIBLE1* [MG]
00:03:11:26
00:03:11:30
00:03:11:30
00:03:11:34
I1
00:03:11:34
00:03:11:40
00:03:11:40
00:03:11:47
CAN1* kann
00:03:11:47
00:03:12:02
00:03:12:02
00:03:12:06
$INDEX1
00:03:12:06
00:03:12:10
If it was going to be like this, I’d rather go without it and look for a hotel.
00:03:12:10
00:03:12:13
I2
00:03:12:13
00:03:12:15
00:03:12:15
00:03:12:26
LIKE-THIS1A* so
00:03:12:26
00:03:12:32
I2
00:03:12:32
00:03:12:37
00:03:12:37
00:03:13:03
TO-FOREGO-STH2 [MG]
00:03:13:03
00:03:13:11
00:03:13:11
00:03:13:21
TO-SEARCH1 suchen
00:03:13:21
00:03:13:34
00:03:13:34
00:03:13:46
HOTEL5B hotel
00:03:13:46
00:03:14:05
00:03:14:05
00:03:14:21
DIRECTION1^
00:03:14:21
00:03:14:26
I found it unacceptable.
00:03:14:26
00:03:14:31
I2
00:03:14:31
00:03:14:35
00:03:14:35
00:03:14:46
LIKE-THIS1A* [MG]
00:03:14:46
00:03:14:47
00:03:14:47
00:03:15:04
I2
00:03:15:04
00:03:15:06
00:03:15:06
00:03:15:15
LIKE-THIS1A so
00:03:15:15
00:03:15:21
00:03:15:21
00:03:15:29
POSSIBLE1* unmö{glich}
00:03:15:29
00:03:15:31
00:03:15:31
00:03:16:23
$PROD*
00:03:16:23
00:03:16:38
It really was outrageous, I was so embarrassed.
00:03:16:38
00:03:18:22
POSSIBLE1* unmöglich
00:03:18:22
00:03:18:29
00:03:18:29
00:03:18:32
I2 schlecht
00:03:18:32
00:03:18:34
00:03:18:34
00:03:19:05
TO-FEEL-SICK1B*
00:03:19:05
00:03:19:13
The northern part of the town is richer than the poor south, which is where we were. $ORAL^ warum
00:03:19:13
00:03:19:18
I2
00:03:19:18
00:03:19:30
00:03:19:30
00:03:19:38
SOUTH1A
00:03:19:38
00:03:20:01
00:03:20:01
00:03:20:11
GOOD1$PROD*
00:03:20:11
00:03:20:20
00:03:20:20
00:03:20:34
ELEGANT1* [MG]
00:03:20:34
00:03:20:41
00:03:20:41
00:03:21:31
AREA1A*
00:03:21:31
00:03:21:34
00:03:21:34
00:03:22:00
SOUTH1A* da
00:03:22:00
00:03:22:05
00:03:22:05
00:03:22:18
POVERTY2* arm
00:03:22:18
00:03:22:29
00:03:22:29
00:03:23:25
$PROD*
00:03:23:25
00:03:23:42
00:03:23:42
00:03:24:16
$INDEX1
00:03:24:16
00:03:24:43
00:03:24:43
00:03:24:48
I just couldn’t do it.
00:03:24:48
00:03:25:04
I1 [MG]
00:03:25:04
00:03:25:14
00:03:25:14
00:03:25:29
CAN1*
00:03:25:29
00:03:25:41
00:03:25:41
00:03:26:15
$$EXTRA-LING-ACT^
00:03:26:15
00:03:26:19
I just couldn’t stay. I wanted to look for a hotel.
00:03:26:19
00:03:26:22
I1
00:03:26:22
00:03:26:27
00:03:26:27
00:03:26:36
SOLID1B^* bleiben
00:03:26:36
00:03:26:38
00:03:26:38
00:03:26:40
I1
00:03:26:40
00:03:27:05
00:03:27:05
00:03:27:14
CAN1*
00:03:27:14
00:03:27:15
00:03:27:15
00:03:27:19
I1
00:03:27:19
00:03:27:28
00:03:27:28
00:03:27:47
TO-SEARCH1 suchen
00:03:27:47
00:03:27:49
00:03:27:49
00:03:28:02
I1
00:03:28:02
00:03:28:11
00:03:28:11
00:03:28:22
LIKE-THIS1A so
00:03:28:22
00:03:28:31
$INDEX1*
00:03:28:31
00:03:28:36
00:03:28:36
00:03:28:48
CAN1* [MG]
00:03:28:48
00:03:29:00
00:03:29:00
00:03:29:06
$INDEX1
00:03:29:06
00:03:29:11
00:03:29:11
00:03:29:27
We organized everything and then we went by bus again.
00:03:29:27
00:03:29:40
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1 [MG]
00:03:29:40
00:03:29:47
00:03:29:47
00:03:30:07
TO-LET1
00:03:30:07
00:03:30:08
00:03:30:08
00:03:30:11
I2
00:03:30:11
00:03:30:13
00:03:30:13
00:03:30:24
BUS2 bus
00:03:30:24
00:03:30:25
00:03:30:25
00:03:32:11
$PROD*
00:03:32:11
00:03:32:31
When we arrived, all the deaf athletes were there.
00:03:32:31
00:03:32:45
$INDEX1
00:03:32:45
00:03:33:15
00:03:33:15
00:03:33:27
DEAF1A
00:03:33:27
00:03:33:32
00:03:33:32
00:03:34:14
SPORTS1 sport
00:03:34:14
00:03:34:30
00:03:34:30
00:03:34:46
$INDEX1
00:03:34:46
00:03:35:02
00:03:35:02
00:03:35:19
$PROD*
00:03:35:19
00:03:35:28
00:03:35:28
00:03:36:04
TO-SWARM1
00:03:36:04
00:03:36:07
It was a proper, chic hotel. I said, that I’d need a proper hotel like that to sleep in.
00:03:36:07
00:03:36:14
$INDEX1
00:03:36:14
00:03:36:18
00:03:36:18
00:03:36:22
GOOD1$INDEX1
00:03:36:22
00:03:36:27
00:03:36:27
00:03:36:32
I1 [MG]
00:03:36:32
00:03:36:40
00:03:36:40
00:03:37:11
RIGHT-OR-CORRECT1B* richtig
00:03:37:11
00:03:37:15
00:03:37:15
00:03:37:26
AREA1D^*
00:03:37:26
00:03:37:33
00:03:37:33
00:03:38:00
ELEGANT1 [MG]
00:03:38:00
00:03:38:10
00:03:38:10
00:03:38:22
RIGHT-OR-CORRECT1B* richtig
00:03:38:22
00:03:38:23
00:03:38:23
00:03:38:28
I1* brauche
00:03:38:28
00:03:38:32
00:03:38:32
00:03:38:36
TO-NEED1
00:03:38:36
00:03:38:37
00:03:38:37
00:03:38:40
I1
00:03:38:40
00:03:38:49
00:03:38:49
00:03:39:11
$INDEX1
00:03:39:11
00:03:39:22
00:03:39:22
00:03:39:30
TO-SLEEP1A schlaf
00:03:39:30
00:03:39:39
00:03:39:39
00:03:39:41
I2
00:03:39:41
00:03:39:48
I asked if they had any space left, no matter how much it‘d cost, I’d pay because I needed it.
00:03:39:48
00:03:40:07
QUESTION1 frag
00:03:40:07
00:03:40:08
00:03:40:08
00:03:40:21
FREE1* platz frei
00:03:40:21
00:03:40:29
00:03:40:29
00:03:40:33
I1*
00:03:40:33
00:03:40:34
00:03:40:34
00:03:40:44
WHATEVER3 egal
00:03:40:44
00:03:41:06
00:03:41:06
00:03:41:18
TO-PAY1 bezahl
00:03:41:18
00:03:41:27
00:03:41:27
00:03:41:32
I1
00:03:41:32
00:03:41:38
00:03:41:38
00:03:41:44
TO-NEED1* br{auchen}
00:03:41:44
00:03:41:46
00:03:41:46
00:03:41:49
I1
00:03:41:49
00:03:42:09
The other accommodation was intolerable.
00:03:42:09
00:03:42:14
$INDEX1* unmöglich
00:03:42:14
00:03:42:18
00:03:42:18
00:03:42:30
POSSIBLE1*
00:03:42:30
00:03:42:34
00:03:42:34
00:03:42:39
I1
00:03:42:39
00:03:42:42
00:03:42:42
00:03:42:46
But the hotel was completely booked.
00:03:42:46
00:03:43:04
$INDEX1
00:03:43:04
00:03:43:15
00:03:43:15
00:03:43:33
EVERYTHING2 alles
00:03:43:33
00:03:43:38
00:03:43:38
00:03:44:08
FULL2A^ gebucht
00:03:44:08
00:03:44:13
00:03:44:13
00:03:44:20
$INDEX1
00:03:44:20
00:03:44:25
Darn it!
00:03:44:25
00:03:44:30
I2
00:03:44:30
00:03:44:34
00:03:44:34
00:03:45:22
DARN1 scheiße
00:03:45:22
00:03:45:34
00:03:45:34
00:03:45:40
I2
00:03:45:40
00:03:46:05
We found that it was simply impossible.
00:03:46:05
00:03:46:13
I1
00:03:46:13
00:03:46:29
00:03:46:29
00:03:47:06
POSSIBLE2* unmöglich
00:03:47:06
00:03:47:09
00:03:47:09
00:03:47:29
INTERACTION1*
00:03:47:29
00:03:47:41
00:03:47:41
00:03:47:48
One of the leaders saw that everyone in our group was dissatisfied.
00:03:47:48
00:03:48:20
$INDEX1
00:03:48:20
00:03:48:24
00:03:48:24
00:03:48:34
$NUM-ONE-TO-TEN1B:1d ein
00:03:48:34
00:03:48:42
00:03:48:42
00:03:49:03
TO-LEAD1B* leiter
00:03:49:03
00:03:49:13
00:03:49:13
00:03:49:23
TO-SEE1 sieht
00:03:49:23
00:03:49:27
00:03:49:27
00:03:49:41
ALL1A alle
00:03:49:41
00:03:49:47
00:03:49:47
00:03:50:09
SATISFIED4 nicht zufrieden
00:03:50:09
00:03:51:04
ALL1A
00:03:51:04
00:03:51:13
There were discussions and nagging.
00:03:51:13
00:03:51:17
DISCUSSION1A* auch [MG]
00:03:51:17
00:03:52:19
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1*
00:03:52:19
00:03:52:23
00:03:52:23
00:03:52:27
We were in a bad mood.
00:03:52:27
00:03:52:31
I2
00:03:52:31
00:03:52:46
00:03:52:46
00:03:53:01
$GEST-OFF^
00:03:53:01
00:03:53:09
00:03:53:09
00:03:53:21
BAD-MOOD2* schlechte laune
00:03:53:21
00:03:53:29
00:03:53:29
00:03:54:02
$PROD*
00:03:54:02
00:03:54:07
The accommodation was unbearable. We had to come up with something.
00:03:54:07
00:03:54:29
POSSIBLE2* unmöglich
00:03:54:29
00:03:54:31
00:03:54:31
00:03:54:41
$INDEX1
00:03:54:41
00:03:54:45
00:03:54:45
00:03:55:24
TO-PONDER1
00:03:55:24
00:03:55:30
00:03:55:30
00:03:55:39
LIKE-THIS3
00:03:55:39
00:03:55:42
00:03:55:42
00:03:55:48
I couldn’t possibly stay there for two weeks. I was angry/
00:03:55:48
00:03:56:21
WEEK1A* zwei wochen
00:03:56:21
00:03:56:27
00:03:56:27
00:03:56:48
TO-STAY1* bleiben
00:03:56:48
00:03:57:17
00:03:57:17
00:03:57:46
POSSIBLE2* unmö{glich}
00:03:57:46
00:03:57:48
00:03:57:48
00:03:58:01
I2 [MG]
00:03:58:01
00:03:58:11
00:03:58:11
00:03:58:32
BAD-MOOD2
00:03:58:32
00:03:58:39
Two, yes, staying there for two weeks would have been impossible.
00:03:58:39
00:03:59:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2*
00:03:59:00
00:03:59:06
00:03:59:06
00:03:59:20
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:03:59:20
00:03:59:23
00:03:59:23
00:04:00:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:04:00:00
00:04:00:07
00:04:00:07
00:04:00:26
WEEK2 wochen
00:04:00:26
00:04:00:30
00:04:00:30
00:04:00:37
$INDEX1 so
00:04:00:37
00:04:00:41
00:04:00:41
00:04:01:00
TO-GIVE2^*
00:04:01:00
00:04:01:10
00:04:01:10
00:04:01:29
POSSIBLE2* [MG]
00:04:01:29
00:04:01:33
00:04:01:33
00:04:01:47
So, more pondering and internet research were done.
00:04:01:47
00:04:02:10
COMPUTER2 [MG]
00:04:02:10
00:04:02:18
00:04:02:18
00:04:03:03
TO-SEARCH1 suchen
00:04:03:03
00:04:03:12
00:04:03:12
00:04:03:29
INTERNET1A internet
00:04:03:29
00:04:03:33
00:04:03:33
00:04:04:22
COMPUTER2 [MG]
00:04:04:22
00:04:04:28
00:04:04:28
00:04:04:34
Then they found a youth hostel.
00:04:04:34
00:04:05:01
TO-FIND1D gefund
00:04:05:01
00:04:05:10
00:04:05:10
00:04:05:25
YOUNG1 jugendherberge
00:04:05:25
00:04:05:27
00:04:05:27
00:04:05:43
MOUNTAIN1A
00:04:05:43
00:04:05:46
00:04:05:46
00:04:06:34
$INDEX1
00:04:06:34
00:04:06:37
00:04:06:37
00:04:06:42
They found one downtown.
00:04:06:42
00:04:07:11
TO-FIND1C* gefund
00:04:07:11
00:04:07:24
00:04:07:24
00:04:07:39
CITY2 stadtmitte
00:04:07:39
00:04:07:40
00:04:07:40
00:04:08:49
MIDDLE2B
00:04:08:49
00:04:09:05
00:04:09:05
00:04:09:09
It was a little more expensive.
00:04:09:09
00:04:09:18
BUT1 aber
00:04:09:18
00:04:09:19
00:04:09:19
00:04:09:21
BIT2A
00:04:09:21
00:04:09:22
00:04:09:22
00:04:09:34
PRICE1 preis
00:04:09:34
00:04:09:43
00:04:09:43
00:04:10:47
TO-RAISE1B erhöh{t}
00:04:10:47
00:04:11:00
That’s why we were supposed to get less pocket money.
00:04:11:00
00:04:11:07
BUT1 aber
00:04:11:07
00:04:11:22
00:04:11:22
00:04:12:07
BAG2 taschengeld
00:04:12:07
00:04:12:28
00:04:12:28
00:04:12:39
TO-DECREASE1* weniger bekomm
00:04:12:39
00:04:12:45
00:04:12:45
00:04:13:24
TO-OBTAIN3*
00:04:13:24
00:04:13:29
But I didn’t care; it was better than nothing. My goodness. That didn’t matter.
00:04:13:29
00:04:13:34
I2
00:04:13:34
00:04:13:40
00:04:13:40
00:04:14:02
WHATEVER3 egal
00:04:14:02
00:04:14:06
00:04:14:06
00:04:14:25
BETTER2 besser
00:04:14:25
00:04:14:32
00:04:14:32
00:04:15:15
NOTHING1B* als nichts
00:04:15:15
00:04:15:27
00:04:15:27
00:04:15:43
$GEST-DECLINE1^*
00:04:15:43
00:04:16:02
00:04:16:02
00:04:16:08
I2
00:04:16:08
00:04:16:15
00:04:16:15
00:04:16:38
WHATEVER3 egal
00:04:16:38
00:04:16:46
00:04:16:46
00:04:17:05
Then we all got back onto the bus and drove off.
00:04:17:05
00:04:17:17
THEN1A
00:04:17:17
00:04:17:24
00:04:17:24
00:04:17:30
TO-DRIVE1*
00:04:17:30
00:04:17:34
00:04:17:34
00:04:17:48
BUS2
00:04:17:48
00:04:18:01
00:04:18:01
00:04:18:04
TO-DRIVE1*
00:04:18:04
00:04:18:08
00:04:18:08
00:04:18:34
BACK1A* wieder zurück
00:04:18:34
00:04:18:42
00:04:18:42
00:04:19:26
TO-DRIVE1* bus
00:04:19:26
00:04:19:38
We found it and booked it.
00:04:19:38
00:04:19:49
TO-FIND1A gefund
00:04:19:49
00:04:20:11
00:04:20:11
00:04:21:15
TO-BOOK1 [MG]
00:04:21:15
00:04:21:22
00:04:21:22
00:04:21:43
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:04:21:43
00:04:22:08
So we went by bus again.
00:04:22:08
00:04:23:00
$PROD* bus
00:04:23:00
00:04:23:06
All our suitcases were loaded back in. We got on the bus and drove back.
00:04:23:06
00:04:23:13
TO-GET1A holen
00:04:23:13
00:04:23:14
00:04:23:14
00:04:23:24
SUITCASE1* koffer
00:04:23:24
00:04:23:35
00:04:23:35
00:04:24:38
$PROD*
00:04:24:38
00:04:24:42
00:04:24:42
00:04:25:29
BACK2* zurück
00:04:25:29
00:04:25:38
00:04:25:38
00:04:27:09
$PROD* bus
00:04:27:09
00:04:27:20
00:04:27:20
00:04:27:46
BACK2*
00:04:27:46
00:04:28:07
00:04:28:07
00:04:28:09
The new accommodation was a proper thing. It was better and clean.
00:04:28:09
00:04:28:15
$INDEX1
00:04:28:15
00:04:28:26
00:04:28:26
00:04:29:09
RIGHT-OR-CORRECT1B* richtig
00:04:29:09
00:04:29:16
00:04:29:16
00:04:29:25
BETTER2 besser
00:04:29:25
00:04:29:35
00:04:29:35
00:04:30:14
CLEAN1 sauber
00:04:30:14
00:04:30:22
00:04:30:22
00:04:30:29
There were bunk beds, too, and small lockers only. But it didn’t matter; the main thing was that we could put our suitcases someplace.
00:04:30:29
00:04:30:36
$PROD*
00:04:30:36
00:04:30:44
00:04:30:44
00:04:31:04
BUT1* aber
00:04:31:04
00:04:31:24
00:04:31:24
00:04:32:09
CUPBOARD1 schrank
00:04:32:09
00:04:32:15
00:04:32:15
00:04:32:33
SQUARE5^* klein
00:04:32:33
00:04:32:36
00:04:32:36
00:04:33:02
WHATEVER3* egal
00:04:33:02
00:04:33:04
00:04:33:04
00:04:33:10
MAIN-POINT2* haupt{sache}
00:04:33:10
00:04:33:18
00:04:33:18
00:04:33:29
SUITCASE1* koffer
00:04:33:29
00:04:33:41
00:04:33:41
00:04:34:23
$PROD*
00:04:34:23
00:04:34:32
00:04:34:32
00:04:34:48
It was clean and really bright.
00:04:34:48
00:04:35:17
CLEAN1 sauber
00:04:35:17
00:04:35:24
00:04:35:24
00:04:35:34
RIGHT-OR-CORRECT1B*
00:04:35:34
00:04:35:45
00:04:35:45
00:04:36:04
LIGHT1 hell
00:04:36:04
00:04:36:16
00:04:36:16
00:04:36:29
BRIGHT1
00:04:36:29
00:04:36:37
00:04:36:37
00:04:36:42
The other housing had been absolutely dark.
00:04:36:42
00:04:37:01
$INDEX1
00:04:37:01
00:04:37:22
00:04:37:22
00:04:37:43
DARK2* dunkel
00:04:37:43
00:04:38:04
00:04:38:04
00:04:38:10
It was impossible to switch the lights on and it stank. Unbelievable. I felt sick.
00:04:38:10
00:04:38:26
SWITCH2^* unmögl{ich}
00:04:38:26
00:04:38:33
00:04:38:33
00:04:39:33
POSSIBLE1*
00:04:39:33
00:04:39:37
00:04:39:37
00:04:40:00
AIR1 luft
00:04:40:00
00:04:40:04
00:04:40:04
00:04:40:38
TO-STINK1
00:04:40:38
00:04:40:44
00:04:40:44
00:04:41:09
POSSIBLE1*
00:04:41:09
00:04:41:23
00:04:41:23
00:04:41:41
TO-FEEL-SICK1B* schlecht
00:04:41:41
00:04:41:45
00:04:41:45
00:04:42:00
I2
00:04:42:00
00:04:42:08
00:04:42:08
00:04:42:20
But the youth hostel was proper and comfortable. It was better than nothing.
00:04:42:20
00:04:42:31
RIGHT-OR-CORRECT1B* echt
00:04:42:31
00:04:42:41
00:04:42:41
00:04:43:08
WELL1* [MG]
00:04:43:08
00:04:43:19
00:04:43:19
00:04:43:27
YES1A* [MG]
00:04:43:27
00:04:43:34
00:04:43:34
00:04:43:43
BEST1* besser als nichts
00:04:43:43
00:04:44:12
NOTHING1B
00:04:44:12
00:04:44:27
00:04:44:27
00:04:44:38
RIGHT-OR-CORRECT1B*
00:04:44:38
00:04:45:01
00:04:45:01
00:04:45:10
It was clean.
00:04:45:10
00:04:45:32
CLEAN1 sauber
00:04:45:32
00:04:45:48
00:04:45:48
00:04:46:11
But lying in bed, that was something: the bed was super hard.
00:04:46:11
00:04:46:24
BED5* bett
00:04:46:24
00:04:46:38
00:04:46:38
00:04:47:02
$PROD*
00:04:47:02
00:04:47:09
00:04:47:09
00:04:47:14
I2
00:04:47:14
00:04:47:20
00:04:47:20
00:04:47:31
$INDEX1
00:04:47:31
00:04:47:35
00:04:47:35
00:04:48:00
VERY7
00:04:48:00
00:04:48:08
00:04:48:08
00:04:48:31
GROUND1* bo{den}
00:04:48:31
00:04:48:46
BED5* be{tt}
00:04:48:46
00:04:49:06
00:04:49:06
00:04:49:24
HARD1C* hart
00:04:49:24
00:04:49:34
00:04:49:34
00:04:49:39
A thin mattress was lying on the bed. Not a thick one, it was really thin.
00:04:49:39
00:04:50:09
$PROD*
00:04:50:09
00:04:50:12
00:04:50:12
00:04:50:28
MATTRESS1 mat{ratze}
00:04:50:28
00:04:50:46
00:04:50:46
00:04:51:08
$PROD*
00:04:51:08
00:04:51:23
00:04:51:23
00:04:52:23
THIN-OR-SKINNY5 [MG]
00:04:52:23
00:04:52:28
00:04:52:28
00:04:52:30
So I was lying there and it was extremely hard. Turning around didn’t help, my bottom started hurting eventually. That’s how it was there.
00:04:52:30
00:04:52:35
I1
00:04:52:35
00:04:52:39
00:04:52:39
00:04:53:36
TO-LIE-OR-TO-LAY2* [MG]
00:04:53:36
00:04:53:45
00:04:53:45
00:04:54:17
VERY7* [MG]
00:04:54:17
00:04:54:23
00:04:54:23
00:04:54:29
HOT2* heiß
00:04:54:29
00:04:54:30
00:04:54:30
00:04:54:35
I2
00:04:54:35
00:04:54:39
00:04:54:39
00:04:54:47
TO-LIE-OR-TO-LAY2
00:04:54:47
00:04:55:07
00:04:55:07
00:04:55:37
BUTT1 popo [MG]
00:04:55:37
00:04:55:48
00:04:55:48
00:04:56:18
TO-LIE-OR-TO-LAY2*
00:04:56:18
00:04:56:22
00:04:56:22
00:04:56:29
VERY7* [MG]
00:04:56:29
00:04:56:36
00:04:56:36
00:04:57:19
LOWER-BACK1E [MG]
00:04:57:19
00:04:57:28
00:04:57:28
00:04:57:48
LIKE-THIS1A so
00:04:57:48
00:04:58:05
00:04:58:05
00:04:58:34
TO-BELONG1^*
00:04:58:34
00:04:58:42
00:04:58:42
00:04:59:02
The mattress was thin, that’s why it felt hard.
00:04:59:02
00:04:59:18
THIN-OR-SKINNY5 dünn
00:04:59:18
00:04:59:42
00:04:59:42
00:05:00:09
HARD1C hart
00:05:00:09
00:05:00:35
00:05:00:35
00:05:01:01
We simply had to endure it. Well, it was a bit of an adventure.
00:05:01:01
00:05:01:20
TO-BEAR1A
00:05:01:20
00:05:01:29
00:05:01:29
00:05:01:36
$GEST-DECLINE1^
00:05:01:36
00:05:01:47
00:05:01:47
00:05:02:02
MUST1 muss
00:05:02:02
00:05:02:03
00:05:02:03
00:05:02:08
I1*
00:05:02:08
00:05:02:16
00:05:02:16
00:05:02:26
TO-MEMORISE1^
00:05:02:26
00:05:02:43
00:05:02:43
00:05:02:48
I1* egal
00:05:02:48
00:05:03:18
00:05:03:18
00:05:03:27
WHATEVER3
00:05:03:27
00:05:03:33
00:05:03:33
00:05:04:07
ADVENTURE2 abenteuer
00:05:04:07
00:05:04:09
00:05:04:09
00:05:04:35
$GEST-OFF^
00:05:04:35
00:05:04:44
00:05:04:44
00:05:05:11
$GEST^
00:05:05:11
00:05:05:12
00:05:05:12
00:05:05:19
With/
00:05:05:19
00:05:05:33
WITH1A* mit
00:05:05:33
00:05:06:39
00:05:06:39
00:05:06:41
I slept in a bunk bed with a curtain to pull around it.
00:05:06:41
00:05:06:47
I1
00:05:06:47
00:05:07:08
00:05:07:08
00:05:07:15
TO-SLEEP1A schlafen
00:05:07:15
00:05:07:20
00:05:07:20
00:05:07:39
$PROD*
00:05:07:39
00:05:07:44
00:05:07:44
00:05:08:01
WITH1A mit
00:05:08:01
00:05:08:23
00:05:08:23
00:05:08:37
CURTAINS4* gardinen
00:05:08:37
00:05:08:46
00:05:08:46
00:05:09:11
CURTAINS1
00:05:09:11
00:05:09:26
00:05:09:26
00:05:11:11
$PROD* [MG]
00:05:11:11
00:05:11:19
Yes, with that it was dark and there was no draft. There was air conditioning but no draft.
00:05:11:19
00:05:12:01
$GEST-NM-NOD-HEAD1^*
00:05:12:01
00:05:12:16
00:05:12:16
00:05:12:38
DARK2 dunkel
00:05:12:38
00:05:13:01
00:05:13:01
00:05:13:24
BLOW3* [MG]
00:05:13:24
00:05:13:35
00:05:13:35
00:05:14:05
CLIMATE1 klima
00:05:14:05
00:05:14:12
00:05:14:12
00:05:14:25
PRESENT-OR-HERE1 da
00:05:14:25
00:05:14:40
00:05:14:40
00:05:15:04
BLOW3* [MG]
00:05:15:04
00:05:15:13
00:05:15:13
00:05:15:29
NOT3B nicht
00:05:15:29
00:05:15:36
You were protected from the outside. All beds had those curtains.
00:05:15:36
00:05:16:06
PROTECTION1A schutz
00:05:16:06
00:05:16:19
00:05:16:19
00:05:16:28
PROTECTION1A*$PROD*
00:05:16:28
00:05:16:45
00:05:16:45
00:05:17:24
PROTECTION1A*$PROD* auch auch
00:05:17:24
00:05:17:38
00:05:17:38
00:05:18:34
$$EXTRA-LING-ACT^ALL1A
00:05:18:34
00:05:18:41
00:05:18:41
00:05:18:45
PRESENT-OR-HERE1*
00:05:18:45
00:05:19:03
00:05:19:03
00:05:19:27
MUST1A^
00:05:19:27
00:05:19:34
00:05:19:34
00:05:20:39
00:05:20:39
00:05:20:47
Right, that’s similar.
00:05:20:47
00:05:21:12
APPROXIMATELY2^ ähnlich
00:05:21:12
00:05:21:23
YOU1
00:05:21:23
00:05:21:37
00:05:21:37
00:05:22:13
RIGHT-OR-AGREED1B
00:05:22:13
00:05:22:27
00:05:22:27
00:05:22:38
It was always two persons sleeping one above the other. Alright. That was good.
00:05:22:38
00:05:22:43
I1
00:05:22:43
00:05:23:04
00:05:23:04
00:05:23:18
$PROD* [MG]
00:05:23:18
00:05:23:44
00:05:23:44
00:05:24:01
$PROD*
00:05:24:01
00:05:24:16
00:05:24:16
00:05:24:29
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:05:24:29
00:05:24:43
00:05:24:43
00:05:25:00
GOOD1 gut
00:05:25:00
00:05:25:14
It was comfortable to have a proper bed.
00:05:25:14
00:05:25:22
$PROD* [MG]
00:05:25:22
00:05:25:33
00:05:25:33
00:05:25:38
TO-BELONG1^
00:05:25:38
00:05:25:48
00:05:25:48
00:05:26:05
RIGHT-OR-CORRECT1B* richtig
00:05:26:05
00:05:26:09
00:05:26:09
00:05:26:13
BETTER1* bess{er}
00:05:26:13
00:05:26:18
00:05:26:18
00:05:26:21
$INDEX1
00:05:26:21
00:05:26:28
00:05:26:28
00:05:26:48
$GEST^
00:05:26:48
00:05:27:00
00:05:27:00
00:05:27:01
Yet, it was very hard and that hurt.
00:05:27:01
00:05:27:08
BUT1 aber
00:05:27:08
00:05:27:13
00:05:27:13
00:05:27:23
HARD1C* [MG]
00:05:27:23
00:05:27:30
00:05:27:30
00:05:27:39
GROUND4A* boden
00:05:27:39
00:05:28:01
00:05:28:01
00:05:28:14
HARD1C hart
00:05:28:14
00:05:28:15
00:05:28:15
00:05:28:21
I1
00:05:28:21
00:05:28:35
00:05:28:35
00:05:29:03
VERY7 [MG]
00:05:29:03
00:05:29:09
00:05:29:09
00:05:29:17
AREA1D^*
00:05:29:17
00:05:29:20
00:05:29:20
00:05:29:32
HIP1A*
00:05:29:32
00:05:29:39
00:05:29:39
00:05:30:25
VERY7
00:05:30:25
00:05:30:36
00:05:30:36
00:05:30:46
HARD1A* ha{rt}
00:05:30:46
00:05:31:04
00:05:31:04
00:05:31:27
At the other accommodation the mattresses were soft, but the blankets were like curtains. It was nasty. OUTDOORS2^ an{dere}
00:05:31:27
00:05:31:36
00:05:31:36
00:05:31:46
SOFT1A weich
00:05:31:46
00:05:32:10
$INDEX1
00:05:32:10
00:05:32:11
00:05:32:11
00:05:32:34
$ORAL^ aber
00:05:32:34
00:05:33:12
00:05:33:12
00:05:33:24
CURTAINS1 decke
00:05:33:24
00:05:33:33
00:05:33:33
00:05:33:49
BLANKET2
00:05:33:49
00:05:34:06
00:05:34:06
00:05:34:49
TO-FEEL-SICK1B*
00:05:34:49
00:05:35:02
00:05:35:02
00:05:35:04
Now at the youth hostel it was most important to me that the blanket was clean. It was thin though.
00:05:35:04
00:05:35:07
I1
00:05:35:07
00:05:35:13
00:05:35:13
00:05:35:20
$GEST-OFF^
00:05:35:20
00:05:35:38
00:05:35:38
00:05:35:45
$INDEX1
00:05:35:45
00:05:36:01
00:05:36:01
00:05:36:06
MAIN-POINT1B* hauptsache
00:05:36:06
00:05:36:25
00:05:36:25
00:05:36:41
CLEAN1 sauber
00:05:36:41
00:05:36:45
00:05:36:45
00:05:37:15
BLANKET2
00:05:37:15
00:05:37:18
00:05:37:18
00:05:37:46
THIN-OR-SKINNY1* dünn
00:05:37:46
00:05:38:02
00:05:38:02
00:05:38:07
It was very hot over there. So the blanket was thin.
00:05:38:07
00:05:38:28
HOT2* heiß
00:05:38:28
00:05:39:02
SUN-BEATS-DOWN1B
00:05:39:02
00:05:39:18
00:05:39:18
00:05:39:34
$GEST-DECLINE1^*
00:05:39:34
00:05:39:45
00:05:39:45
00:05:40:10
BLANKET2*
00:05:40:10
00:05:40:16
00:05:40:16
00:05:40:20
I2
00:05:40:20
00:05:40:35
00:05:40:35
00:05:40:37
The ladies‘ showers were all next to each other. Each had a door.
00:05:40:37
00:05:40:48
AND-THEN2 dann
00:05:40:48
00:05:41:22
00:05:41:22
00:05:41:38
TO-SHOWER1 dusch
00:05:41:38
00:05:42:25
00:05:42:25
00:05:42:37
ALL2A [MG]
00:05:42:37
00:05:42:44
00:05:42:44
00:05:43:04
LADY1A*
00:05:43:04
00:05:43:13
00:05:43:13
00:05:43:23
SHELF2A^
00:05:43:23
00:05:43:31
00:05:43:31
00:05:43:38
ALONE1C* allein
00:05:43:38
00:05:43:41
00:05:43:41
00:05:44:06
DOOR1B* tür
00:05:44:06
00:05:44:13
00:05:44:13
00:05:44:40
TO-DIVIDE-IN1A^* [MG]
00:05:44:40
00:05:44:44
00:05:44:44
00:05:44:48
Next to it were the ladies‘ toilets.
00:05:44:48
00:05:45:15
TOILET2 toilette
00:05:45:15
00:05:45:30
00:05:45:30
00:05:45:43
SHELF2A^
00:05:45:43
00:05:46:06
00:05:46:06
00:05:46:14
LADY1A* dame
00:05:46:14
00:05:46:19
00:05:46:19
00:05:46:28
NEXT-TO1A*
00:05:46:28
00:05:46:39
But that was no problem since it was clean.
00:05:46:39
00:05:46:47
NONE5B* kein
00:05:46:47
00:05:47:03
00:05:47:03
00:05:47:17
PROBLEM1 problem
00:05:47:17
00:05:47:28
00:05:47:28
00:05:47:40
CLEAN1* sauber
00:05:47:40
00:05:47:41
00:05:47:41
00:05:47:46
But there was no breakfast.
00:05:47:46
00:05:48:01
BUT1 aber
00:05:48:01
00:05:48:05
00:05:48:05
00:05:48:19
BREAKFAST1 frühstück
00:05:48:19
00:05:48:27
00:05:48:27
00:05:49:29
NOT3A*
00:05:49:29
00:05:49:40
00:05:49:40
00:05:49:44
You had to go downstairs to the café.
00:05:49:44
00:05:50:02
DOWN1* unten
00:05:50:02
00:05:50:03
00:05:50:03
00:05:50:39
STAIRS1*
00:05:50:39
00:05:50:45
00:05:50:45
00:05:51:11
$INDEX1 café
00:05:51:11
00:05:51:26
COFFEE2A$INDEX1
00:05:51:26
00:05:52:15
00:05:52:15
00:05:52:19
You could get one toast and a coffee for 1.50 euros there.
00:05:52:19
00:05:52:24
AN1A ein
00:05:52:24
00:05:52:40
00:05:52:40
00:05:53:12
SQUARE2^* toast
00:05:53:12
00:05:53:14
00:05:53:14
00:05:53:19
WITH1A* mit
00:05:53:19
00:05:53:23
00:05:53:23
00:05:53:37
COFFEE2A kaffee
00:05:53:37
00:05:53:45
00:05:53:45
00:05:54:26
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein euro fünfzig
00:05:54:26
00:05:54:29
00:05:54:29
00:05:54:39
EURO1
00:05:54:39
00:05:54:48
00:05:54:48
00:05:55:22
$NUM-TENS2A:5
00:05:55:22
00:05:55:29
00:05:55:29
00:05:56:02
$GEST-OFF^
00:05:56:02
00:05:56:06
With butter and coffee. That was an okay breakfast.
00:05:56:06
00:05:56:11
WITH1A* mit
00:05:56:11
00:05:56:21
00:05:56:21
00:05:56:30
BREAD22* butter
00:05:56:30
00:05:56:38
00:05:56:38
00:05:57:17
BUTTER1A
00:05:57:17
00:05:57:27
00:05:57:27
00:05:57:34
COFFEE2A kaffee
00:05:57:34
00:05:57:42
00:05:57:42
00:05:58:00
$GEST-DECLINE1^ auch
00:05:58:00
00:05:58:05
00:05:58:05
00:05:58:19
GOOD1* [MG]
00:05:58:19
00:05:58:30
00:05:58:30
00:05:58:39
TO-EAT-OR-FOOD2*
00:05:58:39
00:05:58:42
00:05:58:42
00:05:59:00
$INDEX1
00:05:59:00
00:05:59:07
00:05:59:07
00:05:59:20
Deaf people from all over the world came together to watch the soccer games.
00:05:59:20
00:05:59:37
WORLD1 welt
00:05:59:37
00:05:59:47
00:05:59:47
00:06:00:07
TO-COME3* komm
00:06:00:07
00:06:00:11
00:06:00:11
00:06:00:15
DEAF1A* taub
00:06:00:15
00:06:00:23
00:06:00:23
00:06:00:37
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
00:06:00:37
00:06:01:06
00:06:01:06
00:06:01:18
FOOTBALL1A fußball
00:06:01:18
00:06:01:27
00:06:01:27
00:06:02:03
TO-WATCH1
00:06:02:03
00:06:02:17
00:06:02:17
00:06:03:20
There was a lot going on. TO-SWARM1 [MG]
00:06:03:20
00:06:04:08
00:06:04:08
00:06:04:20
Germany won against some other team.
00:06:04:20
00:06:04:26
GERMAN1 deutsch{land}
00:06:04:26
00:06:04:38
00:06:04:38
00:06:04:46
AGAINST3A gegen
00:06:04:46
00:06:05:02
00:06:05:02
00:06:05:11
TO-WIN1 [MG]
00:06:05:11
00:06:05:16
00:06:05:16
00:06:05:22
BAD-OR-STALE2 [MG]
00:06:05:22
00:06:05:44
INDEFINITE1^*
00:06:05:44
00:06:05:46
00:06:05:46
00:06:06:07
Then we were watching the track and field athletics. That‘s when I fell asleep whilst sitting. I just dozed off.
00:06:06:07
00:06:06:18
SPORTS1*
00:06:06:18
00:06:06:23
00:06:06:23
00:06:07:02
ATHLETICS1 leichtathletik
00:06:07:02
00:06:07:07
00:06:07:07
00:06:07:10
I1
00:06:07:10
00:06:07:15
00:06:07:15
00:06:07:26
ATHLETICS1 leicht{athletik}
00:06:07:26
00:06:07:29
00:06:07:29
00:06:07:36
ALREADY1A schon
00:06:07:36
00:06:07:41
00:06:07:41
00:06:08:36
$PROD*
00:06:08:36
00:06:08:46
00:06:08:46
00:06:09:03
TO-FALL-ASLEEP1* einschlafen
00:06:09:03
00:06:09:04
00:06:09:04
00:06:09:17
I1
00:06:09:17
00:06:09:23
00:06:09:23
00:06:09:38
$GEST-OFF^
00:06:09:38
00:06:09:47
00:06:09:47
00:06:10:16
$$EXTRA-LING-ACT^
00:06:10:16
00:06:10:38
00:06:10:38
00:06:10:39
The reason was, that my bed was so hard.
00:06:10:39
00:06:11:10
REASON4A grund
00:06:11:10
00:06:11:16
00:06:11:16
00:06:11:20
TO-SLEEP1A* schlafen
00:06:11:20
00:06:11:26
00:06:11:26
00:06:11:35
$PROD*
00:06:11:35
00:06:11:45
00:06:11:45
00:06:12:07
HARD1C* hart
00:06:12:07
00:06:12:13
00:06:12:13
00:06:12:46
GROUND4B*
00:06:12:46
00:06:12:48
00:06:12:48
00:06:13:05
I1
00:06:13:05
00:06:13:10
00:06:13:10
00:06:13:15
TO-LIE-OR-TO-LAY2*
00:06:13:15
00:06:13:26
00:06:13:26
00:06:14:03
VERY7* [MG]
00:06:14:03
00:06:14:10
00:06:14:10
00:06:14:34
$GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^* [MG]
00:06:14:34
00:06:14:38
I socialized a lot there.
00:06:14:38
00:06:15:09
$INDEX1 [MG]
00:06:15:09
00:06:15:18
00:06:15:18
00:06:15:32
CONTACT2A
00:06:15:32
00:06:15:38
00:06:15:38
00:06:16:24
TO-SWARM1
00:06:16:24
00:06:16:46
00:06:16:46
00:06:17:04
Another day we were thinking about going on a trip.
00:06:17:04
00:06:17:18
AFTERWARDS1A^* andere
00:06:17:18
00:06:17:23
00:06:17:23
00:06:18:43
DAY1A tag
00:06:18:43
00:06:18:45
00:06:18:45
00:06:19:22
$GEST-TO-PONDER1^ [MG]
00:06:19:22
00:06:19:31
00:06:19:31
00:06:19:39
TO-PONDER1 überlegen
00:06:19:39
00:06:19:45
00:06:19:45
00:06:19:47
I1 will
00:06:19:47
00:06:19:48
00:06:19:48
00:06:20:11
ALL1B*
00:06:20:11
00:06:20:19
00:06:20:19
00:06:20:25
TRIP2* ausflug
00:06:20:25
00:06:20:36
00:06:20:36
00:06:21:12
$INDEX1 zusammen
00:06:21:12
00:06:21:19
00:06:21:19
00:06:21:32
There were only preliminary rounds and decisions for qualification in the program.
00:06:21:32
00:06:21:39
PROGRAM1A programm
00:06:21:39
00:06:22:01
00:06:22:01
00:06:22:19
$INDEX1
00:06:22:19
00:06:22:29
00:06:22:29
00:06:22:44
BEFORE1G vorrunde
00:06:22:44
00:06:23:10
00:06:23:10
00:06:23:24
ROUND3B^*
00:06:23:24
00:06:23:30
00:06:23:30
00:06:23:42
BEFORE1G vorrunde
00:06:23:42
00:06:24:05
00:06:24:05
00:06:24:18
ROUND3B^*
00:06:24:18
00:06:24:22
00:06:24:22
00:06:24:35
BEFORE1G vor
00:06:24:35
00:06:25:09
00:06:25:09
00:06:25:20
OFF1A* aus
00:06:25:20
00:06:25:35
00:06:25:35
00:06:25:44
AND-SO-ON5* [MG]
00:06:25:44
00:06:26:13
00:06:26:13
00:06:26:22
$GEST-DECLINE1^ [MG]
00:06:26:22
00:06:26:25
So we rather wanted to go to Hong Kong.
00:06:26:25
00:06:26:28
I2
00:06:26:28
00:06:26:34
00:06:26:34
00:06:26:41
RATHER1* lieber
00:06:26:41
00:06:27:03
00:06:27:03
00:06:27:12
TO-PLACE1*
00:06:27:12
00:06:27:15
00:06:27:15
00:06:27:42
$CUED-SPEECH* hongkong
00:06:27:42
00:06:27:43
00:06:27:43
00:06:27:49
$INDEX1
00:06:27:49
00:06:28:04
00:06:28:04
00:06:28:35
$$EXTRA-LING-ACT^
00:06:28:35
00:06:29:32
00:06:29:32
00:06:29:43
I actually wanted to go to Hong Kong, but the group planned it as follows.
00:06:29:43
00:06:30:10
I1
00:06:30:10
00:06:30:18
00:06:30:18
00:06:30:28
$CUED-SPEECH* hongkong
00:06:30:28
00:06:30:30
00:06:30:30
00:06:30:37
I1 aber
00:06:30:37
00:06:31:01
00:06:31:01
00:06:31:11
YOU-PLURAL1A
00:06:31:11
00:06:31:18
00:06:31:18
00:06:31:25
TO-SAY1 sagen
00:06:31:25
00:06:31:32
00:06:31:32
00:06:31:39
DEAF1A [MG]
00:06:31:39
00:06:31:41
00:06:31:41
00:06:31:47
AREA1A
00:06:31:47
00:06:32:03
00:06:32:03
00:06:32:09
UNION2A
00:06:32:09
00:06:32:11
00:06:32:11
00:06:32:26
AREA1A
00:06:32:26
00:06:32:28
00:06:32:28
00:06:32:43
Some wanted to fly to Hong Kong over night, then wander around there for the day and come back in the evening. They did not want to sleep there.
00:06:32:43
00:06:33:11
$CUED-SPEECH* hongkong
00:06:33:11
00:06:33:43
00:06:33:43
00:06:34:13
NIGHT2 nacht
00:06:34:13
00:06:34:23
00:06:34:23
00:06:35:18
AIRPLANE2E
00:06:35:18
00:06:35:21
00:06:35:21
00:06:36:20
TO-WALK-AROUND1* [MG]
00:06:36:20
00:06:36:29
00:06:36:29
00:06:36:37
TO-SLEEP1A schlafen
00:06:36:37
00:06:36:48
00:06:36:48
00:06:37:12
NOT3B
00:06:37:12
00:06:37:20
00:06:37:20
00:06:37:30
EVENING2 abend
00:06:37:30
00:06:37:38
00:06:37:38
00:06:38:00
BACK1A
00:06:38:00
00:06:38:02
I said, that I could not do that. I would need to stay there for two days and stay overnight to sleep.
00:06:38:02
00:06:38:09
I1
00:06:38:09
00:06:38:13
00:06:38:13
00:06:38:45
POSSIBLE2* [MG]
00:06:38:45
00:06:38:47
00:06:38:47
00:06:39:20
TO-NEED1* für
00:06:39:20
00:06:39:23
00:06:39:23
00:06:39:36
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:06:39:36
00:06:39:45
00:06:39:45
00:06:40:03
DAY1A tage
00:06:40:03
00:06:40:11
00:06:40:11
00:06:40:16
TO-SLEEP1A schlafen
00:06:40:16
00:06:40:25
00:06:40:25
00:06:41:05
TO-STAY2* bleiben
00:06:41:05
00:06:41:15
00:06:41:15
00:06:41:37
$$EXTRA-LING-ACT^
00:06:41:37
00:06:41:39
00:06:41:39
00:06:41:43
I wouldn’t join if they planned it differently.
00:06:41:43
00:06:42:24
I1
00:06:42:24
00:06:42:40
00:06:42:40
00:06:43:09
NO2B* nein
00:06:43:09
00:06:43:20
00:06:43:20
00:06:43:35
I1
00:06:43:35
00:06:43:37
00:06:43:37
00:06:43:47
YOU-PLURAL1A$INDEX1
00:06:43:47
00:06:44:00
00:06:44:00
00:06:44:07
I1$INDEX1
00:06:44:07
00:06:44:11
00:06:44:11
00:06:44:14
There was a small group of other people my age. Those also wanted to stay overnight.
00:06:44:14
00:06:44:25
$INDEX1
00:06:44:25
00:06:44:30
00:06:44:30
00:06:45:00
GROUP1A* gruppe
00:06:45:00
00:06:45:10
00:06:45:10
00:06:45:22
MY1*
00:06:45:22
00:06:45:31
00:06:45:31
00:06:45:39
OLD5A* alter
00:06:45:39
00:06:45:44
00:06:45:44
00:06:45:49
MY1*
00:06:45:49
00:06:46:24
AREA1A*
00:06:46:24
00:06:46:29
00:06:46:29
00:06:46:41
TO-WISH1B wünsch
00:06:46:41
00:06:47:01
$INDEX1 [MG]
00:06:47:01
00:06:47:04
00:06:47:04
00:06:47:10
I1
00:06:47:10
00:06:47:16
00:06:47:16
00:06:47:26
TO-STAY2* bleiben
00:06:47:26
00:06:47:31
00:06:47:31
00:06:47:33
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2
00:06:47:33
00:06:47:36
00:06:47:36
00:06:47:41
TO-SAY1
00:06:47:41
00:06:47:45
00:06:47:45
00:06:48:05
$INDEX1 auch
00:06:48:05
00:06:48:20
THERE1 auch
00:06:48:20
00:06:48:32
00:06:48:32
00:06:49:01
GROUP1A* gruppe
00:06:49:01
00:06:49:17
00:06:49:17
00:06:49:47
$$EXTRA-LING-ACT^
00:06:49:47
00:06:50:02
00:06:50:02
00:06:50:04
So we discussed it.
00:06:50:04
00:06:50:07
I1
00:06:50:07
00:06:50:17
00:06:50:17
00:06:50:28
TO-PLAN-AND-GO-THROUGH-WITH-STH1*
00:06:50:28
00:06:50:35
00:06:50:35
00:06:50:45
DONE1B
00:06:50:45
00:06:51:00
00:06:51:00
00:06:51:03
We booked a flight. It was a cheap flight and it was completely booked quickly. I2
00:06:51:03
00:06:51:12
00:06:51:12
00:06:51:26
AIRPLANE2A flug
00:06:51:26
00:06:51:36
00:06:51:36
00:06:52:09
IN-ADDITION1^* buchen
00:06:52:09
00:06:52:11
00:06:52:11
00:06:52:33
CHEAP1* billig
00:06:52:33
00:06:52:41
00:06:52:41
00:06:53:02
IN-ADDITION1^* buchen
00:06:53:02
00:06:53:06
00:06:53:06
00:06:53:41
IN-ADDITION1^*$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d buchen buchen
00:06:53:41
00:06:53:45
00:06:53:45
00:06:54:44
FULL2A voll
00:06:54:44
00:06:54:49
00:06:54:49
00:06:55:12
Other Deaf persons who wanted to book the flight had to wait.
00:06:55:12
00:06:55:23
DEAF1A
00:06:55:23
00:06:55:28
00:06:55:28
00:06:55:35
$INDEX1
00:06:55:35
00:06:56:01
00:06:56:01
00:06:57:02
IN-ADDITION1^* buchen buchen
00:06:57:02
00:06:57:07
00:06:57:07
00:06:57:13
I1
00:06:57:13
00:06:57:23
00:06:57:23
00:06:58:26
TO-WAIT1A warten
00:06:58:26
00:06:58:38
00:06:58:38
00:06:59:15
$GEST-DECLINE1^*
00:06:59:15
00:06:59:21
00:06:59:21
00:06:59:33
The booking worked out well and we flew there.
00:06:59:33
00:06:59:45
IN-ADDITION1^*
00:06:59:45
00:07:00:08
00:07:00:08
00:07:00:15
THEN1A
00:07:00:15
00:07:00:16
00:07:00:16
00:07:00:20
I1
00:07:00:20
00:07:00:29
00:07:00:29
00:07:01:00
AIRPLANE2A
00:07:01:00
00:07:01:03
00:07:01:03
00:07:01:10
We had also been looking for a room online beforehand. That worked out, too. We found something via HRS/
00:07:01:10
00:07:01:14
AND5 und
00:07:01:14
00:07:01:17
00:07:01:17
00:07:01:20
I1*
00:07:01:20
00:07:01:25
00:07:01:25
00:07:01:37
TO-SEARCH1 suchen
00:07:01:37
00:07:02:12
00:07:02:12
00:07:02:30
CHAMBER1A zimmer
00:07:02:30
00:07:02:38
00:07:02:38
00:07:02:49
TO-SEARCH1 such
00:07:02:49
00:07:03:07
00:07:03:07
00:07:03:17
TO-TYPE2
00:07:03:17
00:07:03:27
00:07:03:27
00:07:03:36
DONE1B
00:07:03:36
00:07:03:44
00:07:03:44
00:07:04:11
SUCCESS1 [MG]
00:07:04:11
00:07:04:24
00:07:04:24
00:07:04:37
TO-FIND1C
00:07:04:37
00:07:05:06
00:07:05:06
00:07:06:37
$ALPHA1:H-R-S h-r-s
00:07:06:37
00:07:06:47
00:07:06:47
00:07:07:11
TO-TYPE2 such
00:07:07:11
00:07:07:19
00:07:07:19
00:07:07:34
HRS.
00:07:07:34
00:07:09:31
$ALPHA1:H-R-S h-r-s
00:07:09:31
00:07:09:46
00:07:09:46
00:07:10:03
We had looked for the hotel we wanted to stay at in Hong Kong online and found it there. Great.
00:07:10:03
00:07:10:25
INTERNET1A internet
00:07:10:25
00:07:10:30
00:07:10:30
00:07:10:39
$INDEX1
00:07:10:39
00:07:10:48
00:07:10:48
00:07:11:06
HOTEL5B hotel
00:07:11:06
00:07:11:11
00:07:11:11
00:07:11:24
TO-SEARCH1
00:07:11:24
00:07:11:31
00:07:11:31
00:07:11:48
TO-TYPE2*
00:07:11:48
00:07:12:04
00:07:12:04
00:07:12:26
TO-FIND1A
00:07:12:26
00:07:12:34
00:07:12:34
00:07:12:41
$INDEX1
00:07:12:41
00:07:13:00
00:07:13:00
00:07:13:08
$CUED-SPEECH* hongkong
00:07:13:08
00:07:13:21
00:07:13:21
00:07:13:37
$INDEX1
00:07:13:37
00:07:13:42
00:07:13:42
00:07:14:10
$GEST-DECLINE1^
00:07:14:10
00:07:14:19
00:07:14:19
00:07:14:28
TO-TYPE2
00:07:14:28
00:07:14:34
00:07:14:34
00:07:15:00
GOOD1
00:07:15:00
00:07:15:02
00:07:15:02
00:07:15:10
It had been booked for all of us. Everything was settled.
00:07:15:10
00:07:15:24
TOGETHER3A*
00:07:15:24
00:07:16:06
00:07:16:06
00:07:17:14
TO-BOOK1* [MG]
00:07:17:14
00:07:17:20
00:07:17:20
00:07:17:30
EVERYTHING1A* alles
00:07:17:30
00:07:17:31
00:07:17:31
00:07:18:21
DONE1B* fert{ig} fert{ig} fert{ig}
00:07:18:21
00:07:18:33
00:07:18:33
00:07:18:45
TO-DRIVE1^*
00:07:18:45
00:07:18:49
Then we flew there.
00:07:18:49
00:07:19:07
I1
00:07:19:07
00:07:19:12
00:07:19:12
00:07:19:23
GO-START2^*
00:07:19:23
00:07:19:30
00:07:19:30
00:07:20:27
AIRPLANE2B [MG]
00:07:20:27
00:07:20:33
00:07:20:33
00:07:20:41
Hong Kong was incredible; the airport was huge.
00:07:20:41
00:07:21:10
$CUED-SPEECH* hongkong
00:07:21:10
00:07:21:15
00:07:21:15
00:07:21:29
VERY7* [MG]
00:07:21:29
00:07:21:49
00:07:21:49
00:07:22:09
AIRPORT2* flughafen
00:07:22:09
00:07:22:16
00:07:22:16
00:07:22:30
VERY7*
00:07:22:30
00:07:22:34
00:07:22:34
00:07:23:23
BIG9 groß
00:07:23:23
00:07:23:30
00:07:23:30
00:07:23:32
We had to walk incredibly far. Really, it was unbelievably far. There were these moving walkways going on forever.
00:07:23:32
00:07:23:36
I1
00:07:23:36
00:07:23:43
00:07:23:43
00:07:24:32
TO-RUN9C
00:07:24:32
00:07:24:37
00:07:24:37
00:07:25:06
FAR-FAR-AWAY1* [MG]
00:07:25:06
00:07:25:11
00:07:25:11
00:07:26:14
TO-RUN9C
00:07:26:14
00:07:26:18
00:07:26:18
00:07:27:22
FAR-FAR-AWAY1
00:07:27:22
00:07:27:37
00:07:27:37
00:07:27:45
TO-RUN9C*
00:07:27:45
00:07:27:49
00:07:27:49
00:07:28:21
TO-RUN-MACHINE1 roll roll
00:07:28:21
00:07:28:34
00:07:28:34
00:07:29:36
FAR-FAR-AWAY1* [MG]
00:07:29:36
00:07:29:49
The airport was huge; we were in the capital city after all.
00:07:29:49
00:07:30:26
BIG9 groß
00:07:30:26
00:07:30:31
00:07:30:31
00:07:30:38
MAIN-POINT1A haupt
00:07:30:38
00:07:30:44
00:07:30:44
00:07:31:03
CITY2 [MG]
00:07:31:03
00:07:31:06
00:07:31:06
00:07:31:11
I couldn’t believe how much we had to walk until we were there finally.
00:07:31:11
00:07:31:26
BIG9 groß
00:07:31:26
00:07:31:29
00:07:31:29
00:07:31:34
I1 [MG]
00:07:31:34
00:07:31:36
00:07:31:36
00:07:32:00
TO-RUN9C
00:07:32:00
00:07:32:43
TO-WALK-AROUND1 [MG]
00:07:32:43
00:07:33:03
00:07:33:03
00:07:33:19
DONE1B*
00:07:33:19
00:07:33:26
We waited for about an hour.
00:07:33:26
00:07:34:09
TO-WAIT1A
00:07:34:09
00:07:34:18
00:07:34:18
00:07:34:46
HOUR2B* eine stunde
00:07:34:46
00:07:35:00
00:07:35:00
00:07:35:03
Then the next plane flew in from Taipei. The flights were going every hour.
00:07:35:03
00:07:35:12
ONCE-AGAIN2B* noch einmal
00:07:35:12
00:07:35:33
00:07:35:33
00:07:36:11
AIRPLANE2A* flieger
00:07:36:11
00:07:36:15
00:07:36:15
00:07:36:32
LIKE4B* wie
00:07:36:32
00:07:36:42
00:07:36:42
00:07:37:19
BACK-AND-FORTH1 linie
00:07:37:19
00:07:37:25
00:07:37:25
00:07:38:00
HOUR2B eine stunde
00:07:38:00
00:07:38:07
00:07:38:07
00:07:38:21
HOUR2B* eine
00:07:38:21
00:07:38:26
I waited till the others arrived and walked around in the meantime.
00:07:38:26
00:07:38:31
I1
00:07:38:31
00:07:38:35
00:07:38:35
00:07:38:45
TO-WAIT1A [MG]
00:07:38:45
00:07:39:00
00:07:39:00
00:07:40:20
TO-GO-FOR-A-WALK1* spazier spazier spazier spaz{ier}
00:07:40:20
00:07:40:34
00:07:40:34
00:07:40:48
TO-COME2 komm
00:07:40:48
00:07:41:01
We had to wait in Hong Kong, and the others who were still in Taipei also had to wait. But that was no big deal.
00:07:41:01
00:07:41:12
ALSO3A* auch
00:07:41:12
00:07:41:21
$INDEX1TO-WAIT1A warten
00:07:41:21
00:07:41:26
00:07:41:26
00:07:42:06
$INDEX1
00:07:42:06
00:07:42:10
I1 auch
00:07:42:10
00:07:42:19
00:07:42:19
00:07:42:34
TO-WAIT3* warten
00:07:42:34
00:07:43:00
00:07:43:00
00:07:43:09
BAD3A* schlimm
00:07:43:09
00:07:43:15
00:07:43:15
00:07:43:20
After their arrival we reunited.
00:07:43:20
00:07:43:33
TO-COME2
00:07:43:33
00:07:43:41
00:07:43:41
00:07:44:04
EQUAL1C
00:07:44:04
00:07:44:14
00:07:44:14
00:07:44:26
COME-HERE1
00:07:44:26
00:07:44:30
Then we searched for a bus.
00:07:44:30
00:07:44:43
THEN1C dann
00:07:44:43
00:07:44:46
00:07:44:46
00:07:45:03
I2
00:07:45:03
00:07:45:09
00:07:45:09
00:07:45:20
WHERE1A* [MG]
00:07:45:20
00:07:45:24
00:07:45:24
00:07:45:44
BUS2 bus
00:07:45:44
00:07:46:00
00:07:46:00
00:07:46:12
BUS1A
00:07:46:12
00:07:46:16
00:07:46:16
00:07:46:28
We went by bus.
00:07:46:28
00:07:47:31
$PROD* bus bus bus
00:07:47:31
00:07:47:34
00:07:47:34
00:07:47:38
We got out directly in front of the hotel and went straight in.
00:07:47:38
00:07:47:46
THEN1C
00:07:47:46
00:07:48:05
00:07:48:05
00:07:48:12
HOTEL6 hotel
00:07:48:12
00:07:48:16
00:07:48:16
00:07:48:26
CLOSE-BY1B* [MG]
00:07:48:26
00:07:48:34
00:07:48:34
00:07:49:02
TO-GET-OUT1A
00:07:49:02
00:07:49:12
INTO2* hotel
00:07:49:12
00:07:49:47
ABOVE1
00:07:49:47
00:07:50:08
00:07:50:08
00:07:50:15
I was relieved.
00:07:50:15
00:07:50:32
RELIEVED2 [MG]
00:07:50:32
00:07:50:36
00:07:50:36
00:07:51:05
I1
00:07:51:05
00:07:51:16
00:07:51:16
00:07:51:40
$$EXTRA-LING-ACT^
00:07:51:40
00:07:51:42
The hotel was looking nice and it was really clean.
00:07:51:42
00:07:52:20
LIFT2^* [MG]
00:07:52:20
00:07:52:35
00:07:52:35
00:07:52:45
$GEST-OFF^ [MG]
00:07:52:45
00:07:53:05
00:07:53:05
00:07:53:12
FRIENDLY2 freundlich
00:07:53:12
00:07:53:18
00:07:53:18
00:07:53:42
$GEST^
00:07:53:42
00:07:54:08
00:07:54:08
00:07:54:23
CLEAN1 sauber
00:07:54:23
00:07:54:32
00:07:54:32
00:07:54:44
RIGHT-OR-CORRECT1B*
00:07:54:44
00:07:54:48
00:07:54:48
00:07:55:03
But there was no breakfast, either.
00:07:55:03
00:07:55:12
NONE5B kein
00:07:55:12
00:07:55:15
00:07:55:15
00:07:55:33
BREAKFAST1 frühstück
00:07:55:33
00:07:55:37
00:07:55:37
00:07:56:18
$INDEX1
00:07:56:18
00:07:56:21
00:07:56:21
00:07:56:25
That’s not something they have in Hong Kong.
00:07:56:25
00:07:56:35
HIS-HER1 hongkong
00:07:56:35
00:07:56:45
00:07:56:45
00:07:57:08
$CUED-SPEECH*
00:07:57:08
00:07:57:19
00:07:57:19
00:07:57:38
NOT3A* gibt es nicht
00:07:57:38
00:07:57:43
00:07:57:43
00:07:58:10
$INDEX1
00:07:58:10
00:07:58:17
You just sleep there and that’s it.
00:07:58:17
00:07:58:21
ONLY2A nur
00:07:58:21
00:07:58:27
00:07:58:27
00:07:58:36
TO-SPEND-THE-NIGHT2 übernacht
00:07:58:36
00:07:58:42
00:07:58:42
00:07:59:11
DONE1B*
00:07:59:11
00:07:59:24
00:07:59:24
00:07:59:35
Down the street there were lots of places to get breakfast at.
00:07:59:35
00:08:00:02
BUT1 aber
00:08:00:02
00:08:00:08
00:08:00:08
00:08:00:27
TO-GO1A* unten
00:08:00:27
00:08:00:34
00:08:00:34
00:08:00:49
TO-EAT-OR-FOOD2 viel essen
00:08:00:49
00:08:01:06
00:08:01:06
00:08:02:03
$INDEX1* [MG]
00:08:02:03
00:08:02:15
00:08:02:15
00:08:03:48
MUCH-OR-MANY1A* viel viel
00:08:03:48
00:08:04:00
00:08:04:00
00:08:04:07
So that was no problem. TO-LET1^ kein
00:08:04:07
00:08:04:13
00:08:04:13
00:08:04:30
PROBLEM1 problem
00:08:04:30
00:08:04:43
00:08:04:43
00:08:04:45
After breakfast we left. One day/
00:08:04:45
00:08:05:06
ABOVE1
00:08:05:06
00:08:05:15
DOWN1
00:08:05:15
00:08:05:18
00:08:05:18
00:08:05:34
BREAKFAST2 frühstück
00:08:05:34
00:08:05:40
00:08:05:40
00:08:06:02
DONE1B
00:08:06:02
00:08:06:05
00:08:06:05
00:08:06:15
THEN7*
00:08:06:15
00:08:06:17
00:08:06:17
00:08:06:21
I1
00:08:06:21
00:08:06:33
00:08:06:33
00:08:06:48
GO-START1 los
00:08:06:48
00:08:07:06
00:08:07:06
00:08:07:11
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* ein
00:08:07:11
00:08:07:19
00:08:07:19
00:08:07:38
DAY2* tag
00:08:07:38
00:08:07:48
00:08:07:48
00:08:08:35
SUBJECT1*
00:08:08:35
00:08:13:02
00:08:13:02
00:08:13:11
Okay.
00:08:13:11
00:08:13:24
OKAY1A
00:08:13:24
00:08:13:36
The Deaflympics opening ceremony was very elegant. $INDEX1
00:08:13:36
00:08:14:03
00:08:14:03
00:08:14:17
DEAF-INTS2B olympic
00:08:14:17
00:08:14:40
00:08:14:40
00:08:15:16
OPENING1 eröffnungsfeier
00:08:15:16
00:08:15:32
00:08:15:32
00:08:16:21
TO-CELEBRATE1
00:08:16:21
00:08:16:37
00:08:16:37
00:08:17:15
ELEGANT1
00:08:17:15
00:08:17:21
00:08:17:21
00:08:17:22
It was very fancy. There was a varied program and there was much to see.
00:08:17:22
00:08:17:43
$INDEX1
00:08:17:43
00:08:18:02
00:08:18:02
00:08:18:25
ELEGANT1 [MG]
00:08:18:25
00:08:18:39
00:08:18:39
00:08:20:44
TO-SWARM1 [MG]
00:08:20:44
00:08:20:47
00:08:20:47
00:08:21:23
There also were hearing musicians. ALL2A*
00:08:21:23
00:08:21:32
00:08:21:32
00:08:21:44
WITH1A mit
00:08:21:44
00:08:22:02
00:08:22:02
00:08:22:13
HEARING1A hörend
00:08:22:13
00:08:22:22
00:08:22:22
00:08:23:12
MUSIC1 musik
00:08:23:12
00:08:23:18
We were shown a dragon. It was just great, how much there was to see/
00:08:23:18
00:08:23:36
$INDEX1
00:08:23:36
00:08:23:47
00:08:23:47
00:08:24:36
$PROD*
00:08:24:36
00:08:24:45
00:08:24:45
00:08:25:13
HIS-HER1 [MG]
00:08:25:13
00:08:25:20
00:08:25:20
00:08:25:30
EVERYTHING1C* alles
00:08:25:30
00:08:25:38
00:08:25:38
00:08:25:46
ELEGANT1 [MG]
00:08:25:46
00:08:26:12
00:08:26:12
00:08:27:26
TO-SWARM1 [MG]
00:08:27:26
00:08:27:48
00:08:27:48
00:08:28:10
Yes, it was really great.
00:08:28:10
00:08:29:07
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:08:29:07
00:08:29:16
TO-SWARM1*
00:08:29:16
00:08:29:17
00:08:29:17
00:08:29:41
$INDEX1 [MG]
00:08:29:41
00:08:29:45
00:08:29:45
00:08:30:40
SUPER1 [MG]
00:08:30:40
00:08:31:00
00:08:31:00
00:08:31:14
$INDEX1
00:08:31:14
00:08:31:26
It was fantastic. The stadium was full of people.
00:08:31:26
00:08:31:44
SUPER1 [MG]
00:08:31:44
00:08:31:47
00:08:31:47
00:08:32:16
TO-SWARM1 [MG]
00:08:32:16
00:08:32:19
00:08:32:19
00:08:33:19
ROUND7^*
00:08:33:19
00:08:33:22
There was dancing in the middle of the stadium.
00:08:33:22
00:08:33:35
$INDEX1
00:08:33:35
00:08:33:45
00:08:33:45
00:08:34:08
MIDDLE2B mitte
00:08:34:08
00:08:34:13
00:08:34:13
00:08:35:36
TO-DANCE4 tanz tanz
00:08:35:36
00:08:35:41
There were Deaf but also hearing people.
00:08:35:41
00:08:36:06
DEAF1A [MG]
00:08:36:06
00:08:36:12
00:08:36:12
00:08:36:23
TO-SWARM1
00:08:36:23
00:08:36:24
00:08:36:24
00:08:36:30
$ORAL^ aber
00:08:36:30
00:08:36:36
00:08:36:36
00:08:37:01
HEARING1A hörend
00:08:37:01
00:08:37:12
00:08:37:12
00:08:38:02
TO-SWARM1*
00:08:38:02
00:08:38:05
00:08:38:05
00:08:38:07
I had goose bumps because I felt like being on the same level with hearing people.
00:08:38:07
00:08:38:13
I2
00:08:38:13
00:08:38:24
00:08:38:24
00:08:39:12
GOOSE-BUMPS1 [MG]
00:08:39:12
00:08:39:17
00:08:39:17
00:08:39:31
$GEST^ wie
00:08:39:31
00:08:39:33
00:08:39:33
00:08:40:12
EXAMPLE1^
00:08:40:12
00:08:40:24
00:08:40:24
00:08:40:46
EXPERIENCE1A* erleben
00:08:40:46
00:08:41:02
00:08:41:02
00:08:41:38
$GEST^
00:08:41:38
00:08:41:47
00:08:41:47
00:08:42:12
HEARING1A hörend
00:08:42:12
00:08:42:21
00:08:42:21
00:08:42:33
EQUAL5
00:08:42:33
00:08:43:10
00:08:43:10
00:08:43:13
No leveling down, it was just the same level.
00:08:43:13
00:08:43:25
DISCRIMINATION1* [MG]
00:08:43:25
00:08:43:31
00:08:43:31
00:08:43:45
NOT3B
00:08:43:45
00:08:44:12
00:08:44:12
00:08:44:23
EQUAL9*
00:08:44:23
00:08:44:33
00:08:44:33
00:08:44:43
It had never been like that. This was the first time and it outdid everything.
00:08:44:43
00:08:45:04
NEVER-BEFORE1* noch nie
00:08:45:04
00:08:45:06
00:08:45:06
00:08:45:11
$INDEX1
00:08:45:11
00:08:45:21
00:08:45:21
00:08:45:34
FIRST-OF-ALL1A erste
00:08:45:34
00:08:45:38
00:08:45:38
00:08:45:46
$INDEX1
00:08:45:46
00:08:46:07
00:08:46:07
00:08:46:19
BEST1 bes{te}
00:08:46:19
00:08:46:25
In the past the Deaflympics have been much more simple.
00:08:46:25
00:08:46:39
DEAF-ASL1 deaf
00:08:46:39
00:08:46:40
00:08:46:40
00:08:47:03
SOMEWHERE1^*
00:08:47:03
00:08:47:05
00:08:47:05
00:08:47:23
PAST-OR-BACK-THEN1 [MG]
00:08:47:23
00:08:47:38
00:08:47:38
00:08:48:46
EASY1* einfach einfach einfach
00:08:48:46
00:08:49:01
But this time was very special. It was incredible.
00:08:49:01
00:08:49:08
$INDEX1
00:08:49:08
00:08:49:16
00:08:49:16
00:08:49:24
SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A besonders
00:08:49:24
00:08:49:29
00:08:49:29
00:08:50:16
$INDEX1
00:08:50:16
00:08:50:28
00:08:50:28
00:08:51:02
VERY6* [LM:boom]
00:08:51:02
00:08:51:11
There was so much to see, also some incredible fireworks.
00:08:51:11
00:08:52:07
TO-SWARM1 [MG]
00:08:52:07
00:08:52:20
00:08:52:20
00:08:53:12
$PROD* [LM:bam bam bam]
00:08:53:12
00:08:53:27
00:08:53:27
00:08:53:39
$PROD* [LM:bam]
00:08:53:39
00:08:54:02
00:08:54:02
00:08:54:09
FIREWORKS1* feuer{werk}
00:08:54:09
00:08:54:25
00:08:54:25
00:08:54:40
FIRE1A
00:08:54:40
00:08:55:07
00:08:55:07
00:08:55:34
FIREWORKS1 feuerwerk
00:08:55:34
00:08:56:00
00:08:56:00
00:08:57:30
$PROD* [MG] feuerwerk
00:08:57:30
00:08:57:37
00:08:57:37
00:08:57:46
The athletes weren’t sitting there. They only saw it on the video screen. AND5 und
00:08:57:46
00:08:58:07
00:08:58:07
00:08:58:27
SPORTS1 sportler
00:08:58:27
00:08:58:32
00:08:58:32
00:08:59:03
ALL1A
00:08:59:03
00:08:59:07
00:08:59:07
00:08:59:17
TO-SIT1B
00:08:59:17
00:08:59:27
TO-SIT-IN-A-ROW1A
00:08:59:27
00:08:59:34
00:08:59:34
00:08:59:41
ONLY2A nur
00:08:59:41
00:08:59:46
00:08:59:46
00:09:00:05
TELEVISION1B* fernseher
00:09:00:05
00:09:00:12
00:09:00:12
00:09:00:24
TO-LOOK2* zuschauen
00:09:00:24
00:09:00:29
00:09:00:29
00:09:01:39
$PROD*
00:09:01:39
00:09:01:46
Yeah, there was so much going on in the stadium. The atmosphere was great; it had an awesome flair.
00:09:01:46
00:09:02:29
$GEST-NM-NOD-HEAD1^*
00:09:02:29
00:09:02:40
00:09:02:40
00:09:04:03
TO-SWARM1 [MG]
00:09:04:03
00:09:04:13
00:09:04:13
00:09:05:15
AMBIANCE5* stimmung stimmung
00:09:05:15
00:09:05:41
TO-DRIVE-SB1A^* [MG]
00:09:05:41
00:09:06:05
00:09:06:05
00:09:07:09
The atmosphere in the stadium was awesome. There was a giant dragon and people stilt-walking around the stadium. It was just fantastic. WAVE2^* [MG]
00:09:07:09
00:09:07:15
00:09:07:15
00:09:07:31
$PROD* [MG]
00:09:07:31
00:09:07:36
00:09:07:36
00:09:08:22
$PROD* [MG]
00:09:08:22
00:09:08:39
00:09:08:39
00:09:09:36
LEG-TO-LIMP1^* [MG]
00:09:09:36
00:09:09:38
00:09:09:38
00:09:10:21
$GEST-OFF^
00:09:10:21
00:09:10:27
00:09:10:27
00:09:11:11
GREAT1A toll
00:09:11:11
00:09:11:17
I made lots of videos and photos, more than 2000.
00:09:11:17
00:09:11:19
I1*
00:09:11:19
00:09:11:20
00:09:11:20
00:09:11:29
MUCH-OR-MANY5* viel
00:09:11:29
00:09:11:30
00:09:11:30
00:09:11:38
MOVIE1
00:09:11:38
00:09:11:43
00:09:11:43
00:09:12:08
PHOTO1 foto
00:09:12:08
00:09:12:15
00:09:12:15
00:09:12:20
OVER-OR-ABOUT1 über
00:09:12:20
00:09:12:23
00:09:12:23
00:09:13:02
$NUM-THOUSANDS1:2 zweitausend
00:09:13:02
00:09:13:09
00:09:13:09
00:09:14:21
I1
00:09:14:21
00:09:15:11
There was a lot going on on the sports field. It was emotional. $GEST-NM-NOD-HEAD1^*
00:09:15:11
00:09:15:16
00:09:15:16
00:09:17:26
TO-SWARM1 [MG]
00:09:17:26
00:09:17:32
00:09:17:32
00:09:17:43
EMOTIONAL1 emo{tional}
00:09:17:43
00:09:17:49
00:09:17:49
00:09:18:11
SPORTS4A sport
00:09:18:11
00:09:18:17
00:09:18:17
00:09:18:27
AREA1A*
00:09:18:27
00:09:18:34
00:09:18:34
00:09:18:46
DONE1B
00:09:18:46
00:09:19:06
And afterwards there was a march through the stadium.
00:09:19:06
00:09:19:46
THEN1A dann
00:09:19:46
00:09:20:08
00:09:20:08
00:09:21:13
TO-MARCH1 marsch marsch marsch
00:09:21:13
00:09:21:28
00:09:21:28
00:09:22:37
ROUND3A*
00:09:22:37
00:09:22:39
00:09:22:39
00:09:22:41
Many different countries participated, more than/
00:09:22:41
00:09:22:47
MUCH-OR-MANY5* viel
00:09:22:47
00:09:23:00
00:09:23:00
00:09:23:10
COUNTRY2* land land land
00:09:23:10
00:09:23:38
COUNTRY2*
00:09:23:38
00:09:23:47
00:09:23:47
00:09:24:15
OVER-OR-ABOUT1 über
00:09:24:15
00:09:24:20
00:09:24:20
00:09:25:02
$GEST-OFF^ [MG]
00:09:25:02
00:09:25:05
00:09:25:05
00:09:25:08
… about 40 countries.
00:09:25:08
00:09:25:24
$NUM-TENS1:4* vierzig
00:09:25:24
00:09:25:25
00:09:25:25
00:09:25:46
APPROXIMATELY2
00:09:25:46
00:09:25:49
00:09:25:49
00:09:26:09
$NUM-TENS1:4* vierzig
00:09:26:09
00:09:26:14
00:09:26:14
00:09:26:16
The countries representatives went by one after the other.
00:09:26:16
00:09:27:04
COUNTRY2* land land land
00:09:27:04
00:09:27:19
00:09:27:19
00:09:28:39
$PROD* [MG]
00:09:28:39
00:09:29:06
When it was Germanys turn, I got goose bumps.
00:09:29:06
00:09:29:14
GERMAN1 deutschland
00:09:29:14
00:09:29:20
00:09:29:20
00:09:30:01
ROUND3A*
00:09:30:01
00:09:30:17
00:09:30:17
00:09:30:29
GOOSE-BUMPS1
00:09:30:29
00:09:30:46
Then, the march ended.
00:09:30:46
00:09:31:25
$PROD* [MG]
00:09:31:25
00:09:31:34
00:09:31:34
00:09:32:11
DONE1B
00:09:32:11
00:09:32:13
00:09:32:13
00:09:32:30
The stadium was full of people.
00:09:32:30
00:09:32:45
FULL1* voll
00:09:32:45
00:09:33:05
00:09:33:05
00:09:33:40
STADIUM1
00:09:33:40
00:09:33:44
00:09:33:44
00:09:33:47
But there were not only deaf people.
00:09:33:47
00:09:34:25
BUT1 aber
00:09:34:25
00:09:34:26
00:09:34:26
00:09:34:44
DEAF1A [MG]
00:09:34:44
00:09:34:45
00:09:34:45
00:09:35:15
NO1A
00:09:35:15
00:09:35:17
There were about 3000 to 4000 deaf people.
00:09:35:17
00:09:35:25
DEAF1A [MG]
00:09:35:25
00:09:35:26
00:09:35:26
00:09:36:02
APPROXIMATELY2
00:09:36:02
00:09:36:09
00:09:36:09
00:09:36:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei viertausend
00:09:36:16
00:09:36:19
00:09:36:19
00:09:37:13
$NUM-THOUSANDS1:4
00:09:37:13
00:09:37:23
00:09:37:23
00:09:37:30
The rest were hearing people.
00:09:37:30
00:09:37:47
REMAINS1B rest
00:09:37:47
00:09:38:06
00:09:38:06
00:09:38:25
HEARING1A hörend
00:09:38:25
00:09:38:33
00:09:38:33
00:09:39:02
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
00:09:39:02
00:09:39:05
00:09:39:05
00:09:39:06
It also was the first Olympic celebration for the hearing persons.
00:09:39:06
00:09:39:14
WHY10B* warum
00:09:39:14
00:09:39:29
00:09:39:29
00:09:40:00
YOU-PLURAL1A
00:09:40:00
00:09:40:07
00:09:40:07
00:09:40:25
HEARING1A hörend
00:09:40:25
00:09:40:35
00:09:40:35
00:09:41:02
FIRST-TIME3C erstes mal
00:09:41:02
00:09:41:31
00:09:41:31
00:09:42:05
$GEST-OFF^*
00:09:42:05
00:09:42:15
00:09:42:15
00:09:43:18
OLYMPIA1 olympiafeier
00:09:43:18
00:09:43:27
00:09:43:27
00:09:43:35
TO-CELEBRATE1
00:09:43:35
00:09:43:40
00:09:43:40
00:09:44:15
TO-SWARM1
00:09:44:15
00:09:44:21
00:09:44:21
00:09:44:22
The stadium was a new building.
00:09:44:22
00:09:44:26
$INDEX1
00:09:44:26
00:09:44:30
00:09:44:30
00:09:44:38
NEW4A* neubau
00:09:44:38
00:09:44:39
00:09:44:39
00:09:45:00
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1
00:09:45:00
00:09:45:08
00:09:45:08
00:09:45:38
STADIUM1
00:09:45:38
00:09:46:03
00:09:46:03
00:09:46:44
$INDEX1
00:09:46:44
00:09:46:46
00:09:46:46
00:09:49:12
00:09:49:12
00:09:49:17
The stadium had been built before.
00:09:49:17
00:09:49:30
STADIUM1*
00:09:49:30
00:09:49:33
00:09:49:33
00:09:49:39
NEW4A* neubau
00:09:49:39
00:09:49:44
00:09:49:44
00:09:50:21
STADIUM1
00:09:50:21
00:09:50:25
00:09:50:25
00:09:50:32
$INDEX1
00:09:50:32
00:09:50:36
00:09:50:36
00:09:51:03
BEFOREHAND1 vorher
00:09:51:03
00:09:51:12
00:09:51:12
00:09:51:28
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 gebaut
00:09:51:28
00:09:51:40
00:09:51:40
00:09:51:46
It had just been finished. They managed it; it was completed.
00:09:51:46
00:09:52:06
SOON2^ [MG]
00:09:52:06
00:09:52:17
00:09:52:17
00:09:52:29
DONE1B fertig
00:09:52:29
00:09:52:35
00:09:52:35
00:09:52:46
$GEST-OFF^
00:09:52:46
00:09:53:02
00:09:53:02
00:09:53:09
TO-ACCOMPLISH1A schaff
00:09:53:09
00:09:53:15
00:09:53:15
00:09:53:20
$INDEX1
00:09:53:20
00:09:53:31
00:09:53:31
00:09:53:46
DONE1B fert{ig}
00:09:53:46
00:09:54:02
00:09:54:02
00:09:54:20
SMOOTH-OR-SLICK1^
00:09:54:20
00:09:54:22
00:09:54:22
00:09:54:23
There were various kinds of sport.
00:09:54:23
00:09:54:36
PROCEEDING1^*
00:09:54:36
00:09:55:00
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE3^*
00:09:55:00
00:09:55:11
00:09:55:11
00:09:55:47
SPORTS1 sport sport
00:09:55:47
00:09:56:03
Germany won at swimming.
00:09:56:03
00:09:56:15
TO-SWIM1 schwimmen
00:09:56:15
00:09:56:19
00:09:56:19
00:09:56:29
TO-WIN1 [MG]
00:09:56:29
00:09:57:34
00:09:57:34
00:09:57:43
But all in all Germany performed poorly. I was not content. They were bad.
00:09:57:43
00:09:58:01
BUT1 aber
00:09:58:01
00:09:58:07
00:09:58:07
00:09:58:25
TO-SAY1
00:09:58:25
00:09:58:41
00:09:58:41
00:09:59:07
PERFORMANCE1 leistung
00:09:59:07
00:09:59:24
00:09:59:24
00:09:59:33
GERMAN1 deutsch
00:09:59:33
00:09:59:40
00:09:59:40
00:10:00:07
BAD-OR-STALE2B^ [MG]
00:10:00:07
00:10:00:25
00:10:00:25
00:10:00:28
NOT3B* nicht
00:10:00:28
00:10:00:32
00:10:00:32
00:10:00:41
SATISFIED4* zufrieden
00:10:00:41
00:10:00:48
00:10:00:48
00:10:01:26
$GEST-OFF^
00:10:01:26
00:10:01:33
00:10:01:33
00:10:01:46
BAD-OR-STALE2B^*
00:10:01:46
00:10:02:01
00:10:02:01
00:10:02:27
The closing ceremony was quite elegant.
00:10:02:27
00:10:03:12
GRADUATION-OR-COMPLETION1 abschluss
00:10:03:12
00:10:03:23
00:10:03:23
00:10:04:19
ELEGANT1
00:10:04:19
00:10:04:20
00:10:04:20
00:10:04:24
$INDEX1
00:10:04:24
00:10:04:31
For the closing ceremony all the athletes came to the sports field.
00:10:04:31
00:10:04:46
GRADUATION-OR-COMPLETION1 abschluss
00:10:04:46
00:10:04:49
00:10:04:49
00:10:05:12
WHAT1A was
00:10:05:12
00:10:05:32
00:10:05:32
00:10:06:09
ALL1B alle
00:10:06:09
00:10:06:12
00:10:06:12
00:10:06:30
SPORTS1 sport
00:10:06:30
00:10:06:32
00:10:06:32
00:10:06:40
$INDEX1 was
00:10:06:40
00:10:06:47
00:10:06:47
00:10:07:09
SPORTS4B sportplatz
00:10:07:09
00:10:07:21
00:10:07:21
00:10:07:40
PLACE6A*
00:10:07:40
00:10:07:42
00:10:07:42
00:10:08:02
There was a buffet with cake and other kinds of food.
00:10:08:02
00:10:08:28
NARROW1F^
00:10:08:28
00:10:08:44
00:10:08:44
00:10:09:10
$INDEX1 kuchen
00:10:09:10
00:10:10:00
ROUND3A^
00:10:10:00
00:10:10:05
00:10:10:05
00:10:10:25
TO-EAT-OR-FOOD2 essen
00:10:10:25
00:10:10:36
00:10:10:36
00:10:11:06
NARROW1F^
00:10:11:06
00:10:11:17
00:10:11:17
00:10:11:20
The spectators also got food. I2
00:10:11:20
00:10:11:34
00:10:11:34
00:10:11:44
TO-WATCH1* zuschauer
00:10:11:44
00:10:12:02
00:10:12:02
00:10:12:41
STADIUM1*
00:10:12:41
00:10:12:45
00:10:12:45
00:10:13:09
TO-OBTAIN2* bekommen
00:10:13:09
00:10:13:14
00:10:13:14
00:10:13:17
ALSO1A auch
00:10:13:17
00:10:13:18
00:10:13:18
00:10:13:42
TO-EAT-OR-FOOD1 essen
00:10:13:42
00:10:13:47
00:10:13:47
00:10:15:36
I1
00:10:15:36
00:10:15:37
00:10:15:37
00:10:15:49
There were many things to eat.
00:10:15:49
00:10:17:30
$PROD* [MG]
00:10:17:30
00:10:17:34
00:10:17:34
00:10:17:44
Different theater plays were presented.
00:10:17:44
00:10:18:08
THEN1C dann
00:10:18:08
00:10:18:13
00:10:18:13
00:10:18:32
$INDEX1
00:10:18:32
00:10:19:28
00:10:19:28
00:10:19:48
EVERY2 jede
00:10:19:48
00:10:20:02
00:10:20:02
00:10:20:43
THEATRE6 theater
00:10:20:43
00:10:21:05
00:10:21:05
00:10:21:24
DISTINCT1 verschieden
00:10:21:24
00:10:21:30
00:10:21:30
00:10:23:00
$INDEX1 [MG]
00:10:23:00
00:10:23:07
00:10:23:07
00:10:23:17
In the middle there were two stages that were filmed. $INDEX1
00:10:23:17
00:10:23:27
00:10:23:27
00:10:23:37
MIDDLE2B* mitte
00:10:23:37
00:10:24:02
00:10:24:02
00:10:24:28
STAGE1* bühne
00:10:24:28
00:10:25:09
00:10:25:09
00:10:25:22
STAGE1* bühne
00:10:25:22
00:10:25:30
00:10:25:30
00:10:25:35
WITH1A mit
00:10:25:35
00:10:25:45
00:10:25:45
00:10:26:14
MOVIE1 film
00:10:26:14
00:10:26:17
00:10:26:17
00:10:26:31
$PROD*
00:10:26:31
00:10:26:32
The theater was very small, that’s why it was filmed and projected onto a screen.
00:10:26:32
00:10:27:05
SMALL9* [MG]
00:10:27:05
00:10:27:12
00:10:27:12
00:10:27:29
MOVIE1* film
00:10:27:29
00:10:27:39
00:10:27:39
00:10:28:12
PROJECTOR1* [MG]
00:10:28:12
00:10:28:15
00:10:28:15
00:10:28:35
There was music, and everyone was in an exuberant mood.
00:10:28:35
00:10:29:18
PARTY1A* [MG]
00:10:29:18
00:10:29:21
00:10:29:21
00:10:30:36
TO-DRIVE-SB1A^* musik musik musik
00:10:30:36
00:10:30:42
00:10:30:42
00:10:30:45
It went on till eleven o’clock, then it ended.
00:10:30:45
00:10:31:02
UNTIL1
00:10:31:02
00:10:31:13
00:10:31:13
00:10:31:22
$NUM-TEEN2A:1d elf
00:10:31:22
00:10:31:29
00:10:31:29
00:10:31:43
CLOCK1 uhr
00:10:31:43
00:10:31:47
00:10:31:47
00:10:32:05
FINISH1 schluss
00:10:32:05
00:10:32:08
00:10:32:08
00:10:32:12
I was almost falling asleep by then.
00:10:32:12
00:10:32:17
I2
00:10:32:17
00:10:32:28
00:10:32:28
00:10:32:45
TO-FALL-ASLEEP1* [MG]
00:10:32:45
00:10:33:10
00:10:33:10
00:10:33:25
THEN1A
00:10:33:25
00:10:33:38
Yeah, that’s all.
00:10:33:38
00:10:34:23
I1
00:10:34:23
00:10:34:29
00:10:34:29
00:10:34:37
AWAY1^*
00:10:34:37
00:10:34:45
00:10:34:45
00:10:35:22
DONE4 [MG]
00:10:35:22
00:10:35:44

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake