DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1183203

dgskorpus_stu_15: Discussion

Topics Personal Hygiene, Health, Illness: Cochlear Implant (CI); Sign Language: DGS in 30 Years

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:01:36
00:00:01:36
00:00:01:38
In thirty years time/
00:00:01:38
00:00:01:45
I1 [MG]
00:00:01:45
00:00:02:22
00:00:02:22
00:00:02:46
$INDEX1
00:00:02:46
00:00:03:18
00:00:03:18
00:00:03:24
$NUM-TENS2A:3d dreißig
00:00:03:24
00:00:03:34
00:00:03:34
00:00:03:38
YEAR4A* jahre
00:00:03:38
00:00:04:00
00:00:04:00
00:00:04:29
FUTURE1A* zukunft
00:00:04:29
00:00:07:25
00:00:07:25
00:00:07:37
Thirty years from now, every child will be implanted with a CI. I can even see it nowadays; there are more and more of them.
00:00:07:37
00:00:08:00
CHILD2* kinder
00:00:08:00
00:00:08:04
00:00:08:04
00:00:08:11
TOGETHER2C^* alle
00:00:08:11
00:00:08:27
00:00:08:27
00:00:09:25
CI1* [MG]
00:00:09:25
00:00:09:39
00:00:09:39
00:00:09:42
I1* ich
00:00:09:42
00:00:10:05
00:00:10:05
00:00:10:11
TO-LOOK1 sehe
00:00:10:11
00:00:10:18
00:00:10:18
00:00:10:25
TO-COME1 kommt
00:00:10:25
00:00:10:31
00:00:10:31
00:00:12:22
MORE8B* mehr mehr mehr mehr
00:00:12:22
00:00:13:04
00:00:13:04
00:00:15:16
00:00:15:16
00:00:15:19
Many parents want their children to get a CI.
00:00:15:19
00:00:15:35
$INDEX1
00:00:15:35
00:00:16:09
00:00:16:09
00:00:16:28
IMPORTANT1 w{ichtig}
00:00:16:28
00:00:16:42
00:00:16:42
00:00:17:04
MUCH-OR-MANY1A viele
00:00:17:04
00:00:17:13
00:00:17:13
00:00:17:23
PARENTS1A el{tern}
00:00:17:23
00:00:17:35
00:00:17:35
00:00:18:03
TO-WISH1B wünsche
00:00:18:03
00:00:20:02
00:00:20:02
00:00:20:28
CHILD2* kinder
00:00:20:28
00:00:21:18
00:00:21:18
00:00:22:18
CI1* c-i c-i c{-i}
00:00:22:18
00:00:22:23
00:00:22:23
00:00:22:31
It’s mostly hearing parents that want their children to have a CI.
00:00:22:31
00:00:22:47
HEARING1A hörend
00:00:22:47
00:00:23:05
00:00:23:05
00:00:23:18
PARENTS1A eltern
00:00:23:18
00:00:23:34
00:00:23:34
00:00:23:38
MOST1A meist
00:00:23:38
00:00:23:48
00:00:23:48
00:00:24:04
$INDEX1
00:00:24:04
00:00:24:20
00:00:24:20
00:00:24:28
TO-WISH1B wünschen
00:00:24:28
00:00:24:37
00:00:24:37
00:00:24:40
$INDEX1
00:00:24:40
00:00:24:43
00:00:24:43
00:00:25:00
CHILD2* kind
00:00:25:00
00:00:25:03
00:00:25:03
00:00:25:12
CI1* c-i
00:00:25:12
00:00:25:31
00:00:25:31
00:00:25:38
CI1 c-i
00:00:25:38
00:00:25:48
00:00:25:48
00:00:26:09
CI1* c-i
00:00:26:09
00:00:26:14
00:00:26:14
00:00:26:23
Secondly, the physicians in charge influence the parents.
00:00:26:23
00:00:26:32
AND5 und
00:00:26:32
00:00:26:39
00:00:26:39
00:00:26:43
ALSO3A* auch
00:00:26:43
00:00:27:06
00:00:27:06
00:00:27:13
$NUM-ORDINAL1:2d zweite
00:00:27:13
00:00:27:19
00:00:27:19
00:00:27:27
$LIST1:2of2d
00:00:27:27
00:00:27:44
00:00:27:44
00:00:28:16
MEDICINE1 medizin
00:00:28:16
00:00:28:39
00:00:28:39
00:00:29:36
TO-AFFECT1 einfluss
00:00:29:36
00:00:30:03
00:00:30:03
00:00:30:07
YES1A^ auf
00:00:30:07
00:00:30:15
00:00:30:15
00:00:30:23
PARENTS7 eltern
00:00:30:23
00:00:30:34
00:00:30:34
00:00:30:43
$INDEX1*
00:00:30:43
00:00:31:13
00:00:31:13
00:00:31:21
The deaf world is rather small, you see.
00:00:31:21
00:00:31:28
AND5 und
00:00:31:28
00:00:31:36
00:00:31:36
00:00:31:48
WHY7* warum
00:00:31:48
00:00:32:09
00:00:32:09
00:00:32:27
DEAF1A gehörlosenwelt
00:00:32:27
00:00:33:10
00:00:33:10
00:00:33:27
WORLD1
00:00:33:27
00:00:33:34
00:00:33:34
00:00:34:43
TOGETHER-GROUP1^* klein
00:00:34:43
00:00:35:03
Those hearing parents don‘t know where to go to, where to find deaf people with whom they can get in contact.
00:00:35:03
00:00:35:05
COMMA1^*
00:00:35:05
00:00:35:32
00:00:35:32
00:00:35:46
PARENTS7* eltern
00:00:35:46
00:00:39:11
00:00:39:11
00:00:39:16
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:00:39:16
00:00:39:26
00:00:39:26
00:00:39:32
NOT3B* nicht
00:00:39:32
00:00:39:39
00:00:39:39
00:00:40:37
WHERE1B wo
00:00:40:37
00:00:40:49
00:00:40:49
00:00:41:12
$INDEX1
00:00:41:12
00:00:41:15
00:00:41:15
00:00:41:29
TO-COME1^* wo
00:00:41:29
00:00:41:36
00:00:41:36
00:00:42:12
THERE1*
00:00:42:12
00:00:42:22
00:00:42:22
00:00:42:34
DEAF1A gehörlos
00:00:42:34
00:00:43:01
00:00:43:01
00:00:43:26
POINT1A^* wo wo wo wo wo
00:00:43:26
00:00:44:20
00:00:44:20
00:00:45:17
00:00:45:17
00:00:45:28
We are still alive/
00:00:45:28
00:00:45:32
AND2B auch
00:00:45:32
00:00:45:42
00:00:45:42
00:00:45:47
ALSO1A
00:00:45:47
00:00:47:04
00:00:47:04
00:00:47:18
WE1A wir
00:00:47:18
00:00:47:21
00:00:47:21
00:00:47:30
TO-LIVE1C leben
00:00:47:30
00:00:47:41
00:00:47:41
00:00:48:07
STILL1B noch
00:00:48:07
00:00:48:22
00:00:48:22
00:00:48:45
$GEST^*
00:00:48:45
00:00:49:15
The case about which I just talked is one example; the one of #Name2, who got two CIs as a child.
00:00:49:15
00:00:49:29
EXAMPLE1 beispiel
00:00:49:29
00:00:49:36
00:00:49:36
00:00:49:37
I2 ich
00:00:49:37
00:00:49:40
00:00:49:40
00:00:49:43
ONCE1A ein
00:00:49:43
00:00:50:07
00:00:50:07
00:00:50:15
CASE-OR-PLUNGE1A fall
00:00:50:15
00:00:50:35
00:00:50:35
00:00:50:41
RECENTLY1 [MG]
00:00:50:41
00:00:51:10
00:00:51:10
00:00:51:29
$NAME #name2
00:00:51:29
00:00:51:35
00:00:51:35
00:00:51:38
YOU1
00:00:51:38
00:00:51:48
00:00:51:48
00:00:52:00
I2 ich
00:00:52:00
00:00:52:05
00:00:52:05
00:00:52:08
A-MOMENT-AGO2* eben
00:00:52:08
00:00:52:16
00:00:52:16
00:00:52:22
TOGETHER3A^
00:00:52:22
00:00:52:31
00:00:52:31
00:00:52:49
TO-TELL4* erzähl
00:00:52:49
00:00:53:02
00:00:53:02
00:00:53:09
OVER-OR-ABOUT1 über
00:00:53:09
00:00:53:22
00:00:53:22
00:00:53:36
SMALL3^ #name2
00:00:53:36
00:00:54:05
00:00:54:05
00:00:54:32
$GEST^*
00:00:54:32
00:00:55:06
00:00:55:06
00:00:55:20
CI1* c-i
00:00:55:20
00:00:55:26
00:00:55:26
00:00:55:33
First, one on the right side. Second time around, they did it on the left.
00:00:55:33
00:00:55:40
FIRST-TIME3C erste mal
00:00:55:40
00:00:56:10
00:00:56:10
00:00:56:32
CI1 c-i
00:00:56:32
00:00:57:01
00:00:57:01
00:00:57:07
$NUM-ORDINAL1:2d zweite
00:00:57:07
00:00:57:27
00:00:57:27
00:00:58:04
CI1 c-i
00:00:58:04
00:00:58:06
00:00:58:06
00:00:58:18
The parents wanted to use signs as well as spoken language. It confused me, and I asked the mother, “why?”
00:00:58:18
00:00:58:23
AND5 und
00:00:58:23
00:00:58:29
00:00:58:29
00:00:58:35
PARENTS1A eltern
00:00:58:35
00:00:58:42
00:00:58:42
00:00:58:47
TO-WISH1B wünschen
00:00:58:47
00:00:59:02
00:00:59:02
00:00:59:27
$INDEX1
00:00:59:27
00:01:00:14
00:01:00:14
00:01:01:06
TO-SIGN1A gebärden
00:01:01:06
00:01:01:28
00:01:01:28
00:01:01:35
AND2A und
00:01:01:35
00:01:01:45
00:01:01:45
00:01:01:48
$INDEX1
00:01:01:48
00:01:02:00
00:01:02:00
00:01:02:01
CHILD2
00:01:02:01
00:01:02:19
00:01:02:19
00:01:02:36
TO-SPEAK6 sprechen
00:01:02:36
00:01:03:00
00:01:03:00
00:01:03:16
$ORAL^ auch
00:01:03:16
00:01:03:33
00:01:03:33
00:01:03:40
BUT1 aber
00:01:03:40
00:01:04:06
00:01:04:06
00:01:04:07
I1* ich
00:01:04:07
00:01:04:16
00:01:04:16
00:01:04:20
SELF1A* selbst
00:01:04:20
00:01:04:34
00:01:04:34
00:01:04:45
TO-WONDER1* wundere
00:01:04:45
00:01:05:03
00:01:05:03
00:01:05:13
$GEST-TO-PONDER1^ mich
00:01:05:13
00:01:05:34
00:01:05:34
00:01:06:06
QUESTION1 frage
00:01:06:06
00:01:06:20
00:01:06:20
00:01:06:32
MOTHER2* mutter
00:01:06:32
00:01:06:42
00:01:06:42
00:01:07:02
WHY1 warum
00:01:07:02
00:01:07:06
00:01:07:06
00:01:07:11
YOU1
00:01:07:11
00:01:07:35
00:01:07:35
00:01:07:45
However, the sad part is that the mother-in-law/
00:01:07:45
00:01:08:01
$INDEX1 aber
00:01:08:01
00:01:08:37
00:01:08:37
00:01:08:45
TO-CELEBRATE1A^* [MG]
00:01:08:45
00:01:09:00
00:01:09:00
00:01:09:08
$INDEX1
00:01:09:08
00:01:09:21
00:01:09:21
00:01:09:34
BAD4* schlimm
00:01:09:34
00:01:10:16
00:01:10:16
00:01:10:34
RELATED1A^ schwiegermutter
00:01:10:34
00:01:10:49
00:01:10:49
00:01:11:18
MOTHER2*
00:01:11:18
00:01:11:41
00:01:11:41
00:01:11:49
#name2’s granny/ $GEST-DECLINE1^ also
00:01:11:49
00:01:12:03
00:01:12:03
00:01:12:05
CHILD2
00:01:12:05
00:01:12:17
00:01:12:17
00:01:12:27
GRANDMA1A oma
00:01:12:27
00:01:12:41
00:01:12:41
00:01:13:02
FROM-OR-BY-OR-OF4 von
00:01:13:02
00:01:13:16
$NAME #name2
00:01:13:16
00:01:13:21
00:01:13:21
00:01:13:38
$INDEX1*
00:01:13:38
00:01:14:00
00:01:14:00
00:01:14:06
$INDEX1
00:01:14:06
00:01:14:41
The mother of/
00:01:14:41
00:01:15:01
RELATED1A^* sch{wiegermutter}
00:01:15:01
00:01:15:04
00:01:15:04
00:01:15:09
$INDEX1 von
00:01:15:09
00:01:15:17
00:01:15:17
00:01:15:25
SMALL3^ #name2
00:01:15:25
00:01:15:32
00:01:15:32
00:01:15:41
$NAME
00:01:15:41
00:01:16:03
00:01:16:03
00:01:16:09
#name2
00:01:16:09
00:01:16:17
00:01:16:17
00:01:16:22
HIS-HER1 sein
00:01:16:22
00:01:16:37
00:01:16:37
00:01:17:06
MOTHER2* mutter
00:01:17:06
00:01:17:18
00:01:17:18
00:01:18:10
$INDEX1
00:01:18:10
00:01:18:35
Of/
00:01:18:35
00:01:20:21
HIS-HER1* [MG]
00:01:20:21
00:01:21:04
00:01:21:04
00:01:21:29
So, his father‘s mother. $INDEX1
00:01:21:29
00:01:21:47
00:01:21:47
00:01:22:07
FATHER1 vater
00:01:22:07
00:01:22:14
00:01:22:14
00:01:22:23
$INDEX1 da
00:01:22:23
00:01:22:27
00:01:22:27
00:01:22:47
$INDEX1 #name2
00:01:22:47
00:01:23:09
$INDEX1 vater
00:01:23:09
00:01:23:23
00:01:23:23
00:01:23:25
$INDEX1
00:01:23:25
00:01:23:39
00:01:23:39
00:01:23:42
MOTHER2* mutter
00:01:23:42
00:01:24:02
00:01:24:02
00:01:24:09
$INDEX1
00:01:24:09
00:01:24:18
00:01:24:18
00:01:24:21
$INDEX1
00:01:24:21
00:01:24:27
She told her daughter-in-law, “It’s your fault that your son is deaf!”
00:01:24:27
00:01:24:32
$INDEX1
00:01:24:32
00:01:24:44
00:01:24:44
00:01:24:49
HIS-HER1 schwiegertochter
00:01:24:49
00:01:25:14
00:01:25:14
00:01:25:23
RELATED1A^
00:01:25:23
00:01:25:30
00:01:25:30
00:01:25:38
DAUGHTER1
00:01:25:38
00:01:25:48
00:01:25:48
00:01:26:02
$INDEX1
00:01:26:02
00:01:26:09
00:01:26:09
00:01:26:16
YOU1 du bist
00:01:26:16
00:01:26:28
00:01:26:28
00:01:26:36
FAULT2* schuld
00:01:26:36
00:01:26:45
00:01:26:45
00:01:26:47
HIS-HER1 dein
00:01:26:47
00:01:27:11
00:01:27:11
00:01:27:20
SON1 sohn
00:01:27:20
00:01:27:34
00:01:27:34
00:01:27:45
DEAF1A
00:01:27:45
00:01:27:47
00:01:27:47
00:01:28:00
Unbelievable.
00:01:28:00
00:01:28:17
$GEST-NM^
00:01:28:17
00:01:28:21
She was extremely hurt.
00:01:28:21
00:01:28:26
$INDEX1 [MG]
00:01:28:26
00:01:28:34
00:01:28:34
00:01:29:15
POSSIBLE1* [MG]
00:01:29:15
00:01:29:25
TO-BE-DISILLUSIONED2 [MG]
00:01:29:25
00:01:29:31
00:01:29:31
00:01:29:37
00:01:29:37
00:01:30:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ unmöglich
00:01:30:31
00:01:31:03
00:01:31:03
00:01:31:18
00:01:31:18
00:01:31:29
The child/
00:01:31:29
00:01:31:33
$INDEX1
00:01:31:33
00:01:31:42
00:01:31:42
00:01:31:47
CHILD2 kind
00:01:31:47
00:01:32:17
00:01:32:17
00:01:32:22
It‘s neither the child‘s nor the mother‘s fault. $GEST^* [MG]
00:01:32:22
00:01:32:24
$INDEX1
00:01:32:24
00:01:32:30
00:01:32:30
00:01:32:38
NONE1^
00:01:32:38
00:01:32:39
00:01:32:39
00:01:32:48
00:01:32:48
00:01:33:00
$INDEX1
00:01:33:00
00:01:33:05
00:01:33:05
00:01:33:13
CHILD2 kind
00:01:33:13
00:01:33:20
00:01:33:20
00:01:33:31
RIGHT-OR-AGREED1^* kann nichts dafür
00:01:33:31
00:01:33:35
Exactly.
00:01:33:35
00:01:33:37
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:01:33:37
00:01:33:43
00:01:33:43
00:01:33:44
$INDEX1
00:01:33:44
00:01:34:05
00:01:34:05
00:01:34:07
$INDEX1
00:01:34:07
00:01:34:08
00:01:34:08
00:01:34:18
$GEST-OFF^
00:01:34:18
00:01:34:25
00:01:34:25
00:01:34:28
MOTHER2* mutter
00:01:34:28
00:01:34:32
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ eben
00:01:34:32
00:01:34:38
00:01:34:38
00:01:34:46
RIGHT-OR-AGREED1^* kann nicht
00:01:34:46
00:01:35:09
00:01:35:09
00:01:35:17
00:01:35:17
00:01:35:22
$INDEX1 dafür
00:01:35:22
00:01:35:41
00:01:35:41
00:01:36:04
That‘s the case for many, I assume.
00:01:36:04
00:01:37:22
THIS2 diese
00:01:37:22
00:01:37:33
00:01:37:33
00:01:37:36
I2* ich
00:01:37:36
00:01:38:12
00:01:38:12
00:01:38:24
TO-ASSUME1* vermute
00:01:38:24
00:01:38:29
00:01:38:29
00:01:38:35
$INDEX1
00:01:38:35
00:01:39:05
00:01:39:05
00:01:39:13
MUCH-OR-MANY1A* viele
00:01:39:13
00:01:39:29
00:01:39:29
00:01:40:49
$INDEX1*
00:01:40:49
00:01:41:16
00:01:41:16
00:01:41:20
Many mothers are affected by it.
00:01:41:20
00:01:41:35
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ viele
00:01:41:35
00:01:42:02
00:01:42:02
00:01:42:12
MOTHER2* mutter
00:01:42:12
00:01:42:37
00:01:42:37
00:01:43:02
LOVE1A^* fühlen
00:01:43:02
00:01:43:16
00:01:43:16
00:01:44:10
AFFECTED2 betroffen
00:01:44:10
00:01:44:17
00:01:44:17
00:01:44:24
A mother wants to support her child; maybe then it‘ll be able to speak later on in life?
00:01:44:24
00:01:44:29
TO-WANT5 will
00:01:44:29
00:01:45:17
00:01:45:17
00:01:45:37
TO-PROMOTE2B [MG]
00:01:45:37
00:01:45:49
00:01:45:49
00:01:46:01
$INDEX1
00:01:46:01
00:01:46:15
00:01:46:15
00:01:46:19
CAN2A kann
00:01:46:19
00:01:47:09
00:01:47:09
00:01:47:18
TO-SPEAK6
00:01:47:18
00:01:47:38
00:01:47:38
00:01:48:26
MAYBE3*
00:01:48:26
00:01:50:38
00:01:50:38
00:01:50:45
I myself am a bit afraid.
00:01:50:45
00:01:51:01
I1 ich hab
00:01:51:01
00:01:51:10
00:01:51:10
00:01:51:15
SELF1A* selbst
00:01:51:15
00:01:51:23
00:01:51:23
00:01:51:27
ALMOST2^ auch bisschen
00:01:51:27
00:01:51:46
00:01:51:46
00:01:52:28
FEAR1 angst
00:01:52:28
00:01:52:36
00:01:52:36
00:01:53:27
WHY1 warum
00:01:53:27
00:01:53:34
If CIs are being forced onto children, those children will enter regular schools and will only have the aid of interpreters.
00:01:53:34
00:01:53:38
IF-OR-WHEN1A wenn
00:01:53:38
00:01:53:49
00:01:53:49
00:01:54:05
CHILD2* kinder
00:01:54:05
00:01:54:22
00:01:54:22
00:01:54:26
CI1 c-i
00:01:54:26
00:01:54:37
00:01:54:37
00:01:55:11
TO-PRESSURE1*
00:01:55:11
00:01:55:15
00:01:55:15
00:01:55:16
$INDEX1*
00:01:55:16
00:01:55:25
00:01:55:25
00:01:55:31
MUST1A^ darf
00:01:55:31
00:01:56:04
00:01:56:04
00:01:56:09
SCHOOL1C$INDEX1 schule
00:01:56:09
00:01:56:24
00:01:56:24
00:01:57:08
TO-GO-THERE1*
00:01:57:08
00:01:57:23
00:01:57:23
00:01:57:41
USUAL1 normal
00:01:57:41
00:01:57:48
00:01:57:48
00:01:58:02
SCHOOL1C$INDEX1 schule
00:01:58:02
00:01:58:15
00:01:58:15
00:01:58:37
TO-GO-THERE1*
00:01:58:37
00:01:59:03
00:01:59:03
00:01:59:06
WITH2* mit
00:01:59:06
00:01:59:18
00:01:59:18
00:01:59:44
SIGN-LANGUAGE1B gebärdensprachdolmetscher
00:01:59:44
00:02:00:04
00:02:00:04
00:02:00:14
INTERPRETER1
00:02:00:14
00:02:00:31
00:02:00:31
00:02:02:18
TO-HIRE1A*
00:02:02:18
00:02:02:34
Well, I then have to think about how all of us deaf people went to boarding school as children, how we all used sign language with each other and how good we felt.
00:02:02:34
00:02:03:39
BUT1* aber
00:02:03:39
00:02:04:08
00:02:04:08
00:02:04:23
DEAF1A {ge}hörlos
00:02:04:23
00:02:04:30
00:02:04:30
00:02:04:34
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:02:04:34
00:02:04:48
00:02:04:48
00:02:05:12
BOARDING-SCHOOL1A internat
00:02:05:12
00:02:05:21
00:02:05:21
00:02:05:24
$INDEX1
00:02:05:24
00:02:05:31
00:02:05:31
00:02:05:33
PAST-OR-BACK-THEN2 früher
00:02:05:33
00:02:05:37
00:02:05:37
00:02:05:48
GREEN8^
00:02:05:48
00:02:06:07
00:02:06:07
00:02:06:19
WE2 wir
00:02:06:19
00:02:06:27
00:02:06:27
00:02:06:44
CHILD2* als kinder
00:02:06:44
00:02:07:46
00:02:07:46
00:02:08:01
TO-MEET2A
00:02:08:01
00:02:08:09
00:02:08:09
00:02:08:30
TO-SIGN1B
00:02:08:30
00:02:09:05
Yes.
00:02:09:05
00:02:09:14
YES2 ja ja
00:02:09:14
00:02:09:42
WELL1* [MG]
00:02:09:42
00:02:09:47
00:02:09:47
00:02:10:07
Where‘s that sort of experience nowadays?
00:02:10:07
00:02:10:09
$INDEX1 und wo
00:02:10:09
00:02:10:10
00:02:10:10
00:02:10:14
00:02:10:14
00:02:10:18
$GEST^*
00:02:10:18
00:02:10:28
00:02:10:28
00:02:10:34
TODAY1 heute
00:02:10:34
00:02:10:42
00:02:10:42
00:02:10:45
WHERE1A wo
00:02:10:45
00:02:11:02
00:02:11:02
00:02:11:17
TO-STAY2 bleibt
00:02:11:17
00:02:11:25
00:02:11:25
00:02:12:02
$GEST-OFF^
00:02:12:02
00:02:12:05
Right, I don‘t like CIs very much.
00:02:12:05
00:02:12:17
$ORAL^ stimmt
00:02:12:17
00:02:12:43
00:02:12:43
00:02:12:44
What do you think?
00:02:12:44
00:02:13:06
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:02:13:06
00:02:13:11
WHAT2* was
00:02:13:11
00:02:13:16
00:02:13:16
00:02:13:22
OPINION1B meinst
00:02:13:22
00:02:13:34
00:02:13:34
00:02:13:36
YOU1* du
00:02:13:36
00:02:13:41
CI1 ich mag nicht
00:02:13:41
00:02:14:19
00:02:14:19
00:02:14:36
00:02:14:36
00:02:14:41
NONE5B [MG]
00:02:14:41
00:02:14:49
00:02:14:49
00:02:15:07
$GEST-OFF^*
00:02:15:07
00:02:15:24
00:02:15:24
00:02:17:45
00:02:17:45
00:02:18:04
I believe in raising children bilingually, using spoken as well as signed languages.
00:02:18:04
00:02:18:17
$INDEX1 auch
00:02:18:17
00:02:18:31
00:02:18:31
00:02:18:35
I1 ich bin
00:02:18:35
00:02:19:08
00:02:19:08
00:02:19:23
WHAT1B
00:02:19:23
00:02:19:33
00:02:19:33
00:02:19:43
FOR1 dafür
00:02:19:43
00:02:20:21
00:02:20:21
00:02:20:32
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2 zwei
00:02:20:32
00:02:20:44
00:02:20:44
00:02:21:10
LANGUAGE1 sprache
00:02:21:10
00:02:21:17
00:02:21:17
00:02:21:20
$INDEX1
00:02:21:20
00:02:21:42
00:02:21:42
00:02:22:05
TO-SPEAK6* [MG]
00:02:22:05
00:02:22:22
00:02:22:22
00:02:22:27
AND2A und
00:02:22:27
00:02:22:40
00:02:22:40
00:02:23:09
$INDEX1*
00:02:23:09
00:02:23:21
00:02:23:21
00:02:24:00
TO-SIGN1B
00:02:24:00
00:02:24:12
00:02:24:12
00:02:24:40
BOTH2A beides
00:02:24:40
00:02:25:27
00:02:25:27
00:02:25:36
That’s what it is like nowadays.
00:02:25:36
00:02:25:46
TODAY1 heute
00:02:25:46
00:02:26:27
00:02:26:27
00:02:26:34
$GEST^ [MG]
00:02:26:34
00:02:26:47
00:02:26:47
00:02:26:49
$INDEX1
00:02:26:49
00:02:27:04
00:02:27:04
00:02:27:05
Perhaps there will be more information on sign language spread in the media in the future.
00:02:27:05
00:02:27:13
$GEST^ vielleicht
00:02:27:13
00:02:27:22
00:02:27:22
00:02:27:34
FUTURE1A zukunft
00:02:27:34
00:02:27:44
00:02:27:44
00:02:27:48
$INDEX1
00:02:27:48
00:02:28:11
00:02:28:11
00:02:28:15
MORE1 mehr
00:02:28:15
00:02:28:23
00:02:28:23
00:02:29:13
$INDEX1
00:02:29:13
00:02:29:33
00:02:29:33
00:02:29:44
$INDEX1
00:02:29:44
00:02:30:48
00:02:30:48
00:02:31:22
MEDIA3* medi{en}
00:02:31:22
00:02:31:41
00:02:31:41
00:02:31:43
$INDEX1
00:02:31:43
00:02:32:19
00:02:32:19
00:02:32:35
TELEVISION1B* fernseher
00:02:32:35
00:02:33:10
00:02:33:10
00:02:33:29
MEDIA3 mehr
00:02:33:29
00:02:34:22
$PROD*
00:02:34:22
00:02:34:46
Awareness for the need of sign language might increase then.
00:02:34:46
00:02:35:47
TO-SEE1* seh seh seh
00:02:35:47
00:02:36:02
00:02:36:02
00:02:36:05
BOTH2A*
00:02:36:05
00:02:36:13
00:02:36:13
00:02:36:15
END1^*
00:02:36:15
00:02:36:22
00:02:36:22
00:02:36:25
TO-NEED5* brauche
00:02:36:25
00:02:36:39
00:02:36:39
00:02:37:18
SIGN-LANGUAGE1A* gebärdensprache
00:02:37:18
00:02:37:27
I doubt that children with CIs understand everything the teachers say in class.
00:02:37:27
00:02:37:34
IF1 ob
00:02:37:34
00:02:38:18
00:02:38:18
00:02:38:23
CI1 c-i
00:02:38:23
00:02:38:36
00:02:38:36
00:02:38:44
CHILD2* kind
00:02:38:44
00:02:39:18
00:02:39:18
00:02:39:38
EVERYTHING1A alles
00:02:39:38
00:02:40:16
00:02:40:16
00:02:40:32
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:02:40:32
00:02:40:38
I don‘t think so, no, I don‘t believe it! $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:02:40:38
00:02:40:44
$GEST^ was
00:02:40:44
00:02:41:00
00:02:41:00
00:02:41:05
TEACHER1 lehrer
00:02:41:05
00:02:41:10
00:02:41:10
00:02:41:12
I1 ich
00:02:41:12
00:02:41:23
00:02:41:23
00:02:41:27
TO-SAY1* hat gesagt TO-BELIEVE2B* glaube
00:02:41:27
00:02:41:28
00:02:41:28
00:02:41:34
00:02:41:34
00:02:41:46
$INDEX1
00:02:41:46
00:02:42:00
NOT3A nicht
00:02:42:00
00:02:42:08
00:02:42:08
00:02:42:24
00:02:42:24
00:02:42:25
I1 ich
00:02:42:25
00:02:42:27
I1 ich
00:02:42:27
00:02:42:28
00:02:42:28
00:02:42:37
00:02:42:37
00:02:42:40
TO-BELIEVE2B* glaube
00:02:42:40
00:02:42:46
NOT3B* glaube
00:02:42:46
00:02:43:08
00:02:43:08
00:02:43:18
$GEST-DECLINE1^* auch nicht NO2A nein
00:02:43:18
00:02:43:23
00:02:43:23
00:02:43:47
00:02:43:47
00:02:44:04
There’s too much noise distracting them.
00:02:44:04
00:02:44:05
$INDEX1
00:02:44:05
00:02:44:21
00:02:44:21
00:02:44:48
SOUND-OR-NOISE1* geräusch
00:02:44:48
00:02:45:04
00:02:45:04
00:02:45:07
RIGHT-OR-AGREED1B* bestimmt
00:02:45:07
00:02:45:17
00:02:45:17
00:02:45:46
DISRUPTION1A störung
00:02:45:46
00:02:46:04
00:02:46:04
00:02:46:08
$GEST-OFF^*
00:02:46:08
00:02:46:26
00:02:46:26
00:02:47:18
00:02:47:18
00:02:47:22
Right, and it’s even harder when the children sit on their chairs in a row and everyone is talking at once. $ORAL^ auch
00:02:47:22
00:02:47:34
00:02:47:34
00:02:47:39
AND5 und
00:02:47:39
00:02:48:18
00:02:48:18
00:02:48:21
AND5 und auch
00:02:48:21
00:02:49:01
00:02:49:01
00:02:49:21
DIFFICULT1 schwierig
00:02:49:21
00:02:49:28
00:02:49:28
00:02:49:33
IF-OR-WHEN1A wenn
00:02:49:33
00:02:50:05
00:02:50:05
00:02:50:17
CHILD2* kinder
00:02:50:17
00:02:50:25
00:02:50:25
00:02:50:33
TO-SIT1B* schule
00:02:50:33
00:02:50:47
00:02:50:47
00:02:52:02
TO-SIT1B*
00:02:52:02
00:02:52:19
00:02:52:19
00:02:53:11
TO-SPEAK3* [MG]
00:02:53:11
00:02:53:23
00:02:53:23
00:02:53:32
Then, you just cannot hear what’s being said behind you. TO-SPEAK4* sprechen
00:02:53:32
00:02:53:40
00:02:53:40
00:02:54:00
IN-THE-BACK-OF5 hinten
00:02:54:00
00:02:54:09
00:02:54:09
00:02:54:14
WHAT2* was
00:02:54:14
00:02:54:24
00:02:54:24
00:02:54:30
TO-SAY1* sagt
00:02:54:30
00:02:54:37
00:02:54:37
00:02:55:03
$INDEX1
00:02:55:03
00:02:55:34
00:02:55:34
00:02:55:46
Does an interpreter get everything that is being said in the back, though?
00:02:55:46
00:02:56:08
$INDEX1 ob
00:02:56:08
00:02:56:14
00:02:56:14
00:02:56:18
IF1
00:02:56:18
00:02:56:48
00:02:56:48
00:02:57:13
EVERYTHING1A alles
00:02:57:13
00:02:57:23
00:02:57:23
00:02:57:31
WITH1A mitbekommen
00:02:57:31
00:02:57:34
00:02:57:34
00:02:58:17
$ORAL^
00:02:58:17
00:02:58:26
00:02:58:26
00:02:58:36
ALWAYS4A* immer
00:02:58:36
00:02:59:05
00:02:59:05
00:02:59:13
INTERPRETER1 dolme{tscher}
00:02:59:13
00:02:59:49
00:02:59:49
00:03:00:10
THROUGH1A durch
00:03:00:10
00:03:00:24
00:03:00:24
00:03:01:12
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:01:12
00:03:02:10
00:03:02:10
00:03:02:24
For example, it might happen that all schools for the deaf will get closed down.
00:03:02:24
00:03:02:42
BUT1 aber
00:03:02:42
00:03:03:05
00:03:03:05
00:03:03:19
EXAMPLE1 beispiel
00:03:03:19
00:03:03:35
00:03:03:35
00:03:03:46
DEAF1A gehörlosenschule
00:03:03:46
00:03:04:05
00:03:04:05
00:03:04:15
SCHOOL1A
00:03:04:15
00:03:04:19
00:03:04:19
00:03:04:21
$INDEX1
00:03:04:21
00:03:05:00
00:03:05:00
00:03:05:22
DISSOLUTION1A* [MG]
00:03:05:22
00:03:05:49
00:03:05:49
00:03:06:05
I mean, they are pretty expensive, as well. Property, premises, and staff cost quite some money. COMMA1^ warum
00:03:06:05
00:03:06:20
00:03:06:20
00:03:06:30
DEAF1A gehörlosenschule
00:03:06:30
00:03:06:38
00:03:06:38
00:03:07:00
SCHOOL1A
00:03:07:00
00:03:07:16
00:03:07:16
00:03:07:37
VERY-GOOD1A* sehr sehr
00:03:07:37
00:03:08:01
00:03:08:01
00:03:08:25
EXPENSIVE2* teuer
00:03:08:25
00:03:08:45
00:03:08:45
00:03:08:46
TO-NEED5* braucht
00:03:08:46
00:03:09:16
00:03:09:16
00:03:09:47
AREA1A^* bauplatz
00:03:09:47
00:03:10:19
00:03:10:19
00:03:11:01
HOUSE1A haus
00:03:11:01
00:03:11:23
00:03:11:23
00:03:12:25
PERSONNEL1* personal
00:03:12:25
00:03:12:34
00:03:12:34
00:03:12:45
$GEST-OFF^
00:03:12:45
00:03:13:04
00:03:13:04
00:03:13:26
FEELING3^
00:03:13:26
00:03:13:37
00:03:13:37
00:03:14:15
$GEST-OFF^
00:03:14:15
00:03:14:22
Then there would only be interpreters at regular schools.
00:03:14:22
00:03:14:25
$INDEX1*
00:03:14:25
00:03:14:38
00:03:14:38
00:03:14:44
ONLY2A nur
00:03:14:44
00:03:15:15
00:03:15:15
00:03:15:26
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:15:26
00:03:15:34
00:03:15:34
00:03:16:21
TO-HIRE1B*
00:03:16:21
00:03:16:41
00:03:16:41
00:03:16:47
SCHOOL1C* schule
00:03:16:47
00:03:17:16
00:03:17:16
00:03:17:29
USUAL1 normal
00:03:17:29
00:03:17:35
00:03:17:35
00:03:18:03
TO-SWARM1^ schule
00:03:18:03
00:03:18:06
00:03:18:06
00:03:18:08
$INDEX1
00:03:18:08
00:03:18:15
00:03:18:15
00:03:18:21
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:18:21
00:03:18:26
00:03:18:26
00:03:19:01
TO-HIRE1B*
00:03:19:01
00:03:19:23
00:03:19:23
00:03:21:16
$GEST-OFF^
00:03:21:16
00:03:21:33
You have to weigh up all possibilities.
00:03:21:33
00:03:22:27
TO-EVALUATE1 [MG]
00:03:22:27
00:03:22:43
00:03:22:43
00:03:23:00
What do you think about it, A?
00:03:23:00
00:03:23:12
00:03:23:12
00:03:23:23
What‘s your opinion on that? What do you think?
00:03:23:23
00:03:24:09
YOU1*
00:03:24:09
00:03:24:22
00:03:24:22
00:03:24:43
YOU1*
00:03:24:43
00:03:24:47
00:03:24:47
00:03:25:11
WHAT2* was The popularity of the CI is caused by people’s wish to hear.
00:03:25:11
00:03:25:19
I1* ich
00:03:25:19
00:03:25:23
YOUR1
00:03:25:23
00:03:25:35
00:03:25:35
00:03:25:40
OPINION1B* meinen $GEST-OFF^ [MG]
00:03:25:40
00:03:26:01
00:03:26:01
00:03:26:04
$INDEX2
00:03:26:04
00:03:26:11
YOU1* du
00:03:26:11
00:03:26:14
YOUR1
00:03:26:14
00:03:26:24
00:03:26:24
00:03:26:28
$GEST-OFF^ was meinen
00:03:26:28
00:03:26:48
00:03:26:48
00:03:27:01
00:03:27:01
00:03:27:22
CI1 implantat
00:03:27:22
00:03:28:19
00:03:28:19
00:03:28:28
OR1* o{der}
00:03:28:28
00:03:28:46
00:03:28:46
00:03:29:08
TO-WANT5* will
00:03:29:08
00:03:29:32
00:03:29:32
00:03:30:04
TO-HEAR1* hören
00:03:30:04
00:03:30:32
00:03:30:32
00:03:31:19
$GEST-OFF^ ja
00:03:31:19
00:03:31:49
Yet, I find it sad that it leads to the number of deaf people decreasing in the future.
00:03:31:49
00:03:32:13
I1* aber
00:03:32:13
00:03:32:33
00:03:32:33
00:03:33:07
FEELING3 {ge}fühl
00:03:33:07
00:03:33:15
00:03:33:15
00:03:33:21
LIKE4B* wie
00:03:33:21
00:03:33:29
00:03:33:29
00:03:33:44
DEAF1A gehörlos
00:03:33:44
00:03:33:46
00:03:33:46
00:03:34:03
THEN1A
00:03:34:03
00:03:34:11
00:03:34:11
00:03:34:26
FUTURE1A zukunft
00:03:34:26
00:03:34:44
00:03:34:44
00:03:35:23
DISSOLUTION1A^ [MG]
00:03:35:23
00:03:35:32
00:03:35:32
00:03:35:37
I1* finde ich
00:03:35:37
00:03:35:48
00:03:35:48
00:03:36:10
TOO-BAD1 schade
00:03:36:10
00:03:36:16
00:03:36:16
00:03:36:21
$GEST-OFF^
00:03:36:21
00:03:36:35
00:03:36:35
00:03:37:25
Yes, that‘s true.
00:03:37:25
00:03:37:36
YES1A ja I would like it much better if they continued existing in the future.
00:03:37:36
00:03:37:41
00:03:37:41
00:03:38:02
TO-LIKE3* ich möchte
00:03:38:02
00:03:38:07
00:03:38:07
00:03:38:23
RIGHT-OR-AGREED1A stimm
00:03:38:23
00:03:38:30
DEAF1A gehörlose
00:03:38:30
00:03:38:37
00:03:38:37
00:03:38:42
00:03:38:42
00:03:39:14
TO-STAY3* bleiben
00:03:39:14
00:03:39:37
00:03:39:37
00:03:40:02
THROUGH1A [MG]
00:03:40:02
00:03:40:09
00:03:40:09
00:03:40:17
You’re talking about the deaf culture being preserved.
00:03:40:17
00:03:40:22
BEAUTIFUL1A wäre schön
00:03:40:22
00:03:40:24
$INDEX1 [MG]
00:03:40:24
00:03:40:41
00:03:40:41
00:03:40:43
YOU1 du $GEST-OFF^
00:03:40:43
00:03:41:01
00:03:41:01
00:03:41:13
00:03:41:13
00:03:41:21
OPINION1A meinst
00:03:41:21
00:03:41:25
00:03:41:25
00:03:41:29
00:03:41:29
00:03:41:39
DEAF1A gehörlosenkultur
00:03:41:39
00:03:42:00
00:03:42:00
00:03:42:14
CULTURE1B
00:03:42:14
00:03:42:20
That the culture is being preserved, yes.
00:03:42:20
00:03:42:28
00:03:42:28
00:03:42:44
TO-STAY2 blei{ben} CULTURE1B kultur
00:03:42:44
00:03:42:49
00:03:42:49
00:03:43:07
00:03:43:07
00:03:43:14
TO-STAY3* bleibt
00:03:43:14
00:03:43:26
$GEST-OFF^
00:03:43:26
00:03:43:38
00:03:43:38
00:03:44:07
But how would you do it? How could you possibly hold up Deaf culture? $GEST-OFF^
00:03:44:07
00:03:44:11
BUT1*
00:03:44:11
00:03:44:19
$ORAL^ ja
00:03:44:19
00:03:44:24
HOW-QUESTION-COMPARISON1*
00:03:44:24
00:03:44:39
00:03:44:39
00:03:44:40
00:03:44:40
00:03:44:43
BUT1 aber
00:03:44:43
00:03:45:07
00:03:45:07
00:03:45:16
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:03:45:16
00:03:45:26
00:03:45:26
00:03:45:32
CAN2A kann man
00:03:45:32
00:03:45:46
00:03:45:46
00:03:46:07
DEAF1A gehörlosenkultur
00:03:46:07
00:03:46:16
00:03:46:16
00:03:46:23
CULTURE1B
00:03:46:23
00:03:46:40
00:03:46:40
00:03:47:06
STABLE1A
00:03:47:06
00:03:47:13
00:03:47:13
00:03:47:26
TO-STAY2 bleibt
00:03:47:26
00:03:47:48
00:03:47:48
00:03:48:46
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:03:48:46
00:03:49:04
00:03:49:04
00:03:49:10
TO-MAKE2* mach
00:03:49:10
00:03:49:13
00:03:49:13
00:03:49:26
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:03:49:26
00:03:49:43
00:03:49:43
00:03:50:15
That‘s hard.
00:03:50:15
00:03:50:25
HEAVY1B schwer
00:03:50:25
00:03:50:40
$GEST-OFF^
00:03:50:40
00:03:51:25
00:03:51:25
00:03:52:25
I have noticed that with a CI, there seem to be lots of disturbances the perception of speech.
00:03:52:25
00:03:52:31
I2
00:03:52:31
00:03:52:37
00:03:52:37
00:03:52:46
$GEST-OFF^
00:03:52:46
00:03:53:00
00:03:53:00
00:03:53:18
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ aber
00:03:53:18
00:03:53:21
00:03:53:21
00:03:53:28
I1 ich
00:03:53:28
00:03:53:37
00:03:53:37
00:03:53:49
SELF1A selbst
00:03:53:49
00:03:54:12
00:03:54:12
00:03:54:23
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^
00:03:54:23
00:03:54:32
00:03:54:32
00:03:54:40
WHY10B* warum
00:03:54:40
00:03:55:03
00:03:55:03
00:03:55:11
OFTEN1A oft
00:03:55:11
00:03:55:14
$INDEX1
00:03:55:14
00:03:55:29
00:03:55:29
00:03:55:39
CI1 implantat
00:03:55:39
00:03:56:05
00:03:56:05
00:03:56:26
PROCEEDING1^* später
00:03:56:26
00:03:56:37
00:03:56:37
00:03:56:42
ONCE-MORE1A^ manchmal
00:03:56:42
00:03:57:05
00:03:57:05
00:03:57:31
DISRUPTION1A störung
00:03:57:31
00:03:57:41
00:03:57:41
00:03:57:49
$INDEX1*
00:03:57:49
00:03:58:03
00:03:58:03
00:03:58:14
$GEST-OFF^*
00:03:58:14
00:03:58:34
00:03:58:34
00:03:59:40
Then, a person with a CI will start fumbling around with the CI, and you just know that nothing is being understood.
00:03:59:40
00:04:00:46
$PROD* [MG]
00:04:00:46
00:04:01:12
MOMENT2* moment
00:04:01:12
00:04:02:20
$PROD* [MG]
00:04:02:20
00:04:02:39
00:04:02:39
00:04:03:10
TO-SPEAK1A^* [MG]
00:04:03:10
00:04:03:20
00:04:03:20
00:04:03:42
APPROXIMATELY2^* [MG]
00:04:03:42
00:04:03:49
00:04:03:49
00:04:04:17
Also, there sometimes is a flickering light on the person‘s ear. Then the person with a CI says that the battery is empty. That‘s funny.
00:04:04:17
00:04:04:20
True.
00:04:04:20
00:04:04:24
RIGHT-OR-AGREED1A stimm
00:04:04:24
00:04:04:27
TO-INTERVENE1B^* manchmal
00:04:04:27
00:04:04:29
00:04:04:29
00:04:04:35
00:04:04:35
00:04:04:44
ALSO1A auch
00:04:04:44
00:04:05:07
00:04:05:07
00:04:05:44
$PROD* ??
00:04:05:44
00:04:06:14
00:04:06:14
00:04:07:05
LIGHT1* licht licht
00:04:07:05
00:04:07:21
00:04:07:21
00:04:07:28
TO-SAY1* sagt
00:04:07:28
00:04:07:31
00:04:07:31
00:04:07:34
$INDEX1 batterie
00:04:07:34
00:04:07:48
00:04:07:48
00:04:08:17
MEASURE-VERTICAL-SMALLER1^* aus
00:04:08:17
00:04:08:26
00:04:08:26
00:04:08:34
$INDEX1
00:04:08:34
00:04:09:08
00:04:09:08
00:04:09:23
FUNNY1* lustig
00:04:09:23
00:04:09:41
00:04:09:41
00:04:10:15
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:04:10:15
00:04:11:06
00:04:11:06
00:04:11:19
I once was in the Markuskirche [#Name3] where #Name1 preached a sermon.
00:04:11:19
00:04:11:25
$INDEX1* ja
00:04:11:25
00:04:11:29
00:04:11:29
00:04:11:34
ONCE1A einmal
00:04:11:34
00:04:11:37
00:04:11:37
00:04:11:42
I1
00:04:11:42
00:04:12:03
00:04:12:03
00:04:12:14
TO-PRAY1B^ #name3
00:04:12:14
00:04:12:25
00:04:12:25
00:04:12:31
$INDEX1*
00:04:12:31
00:04:13:30
00:04:13:30
00:04:14:07
$NAME #name1
00:04:14:07
00:04:14:11
00:04:14:11
00:04:14:32
LECTURE1^* predigt
00:04:14:32
00:04:14:37
00:04:14:37
00:04:14:47
He has a CI and spoke himself. $INDEX1*
00:04:14:47
00:04:15:03
00:04:15:03
00:04:15:09
ALSO3A hat
00:04:15:09
00:04:15:27
00:04:15:27
00:04:15:42
CI1 implan{tat}
00:04:15:42
00:04:15:48
00:04:15:48
00:04:16:03
$INDEX1*
00:04:16:03
00:04:16:09
00:04:16:09
00:04:16:23
CI2
00:04:16:23
00:04:16:28
00:04:16:28
00:04:16:33
AND5* und
00:04:16:33
00:04:16:48
00:04:16:48
00:04:17:25
HEARING-AID1* hörgerät
00:04:17:25
00:04:19:17
00:04:19:17
00:04:20:06
TO-SPEAK6* sprich sprich sprich
00:04:20:06
00:04:20:35
00:04:20:35
00:04:21:06
Suddenly, something caught my attention. There was a flickering light. $GEST-NM^
00:04:21:06
00:04:21:33
00:04:21:33
00:04:22:24
LIGHT1* licht licht
00:04:22:24
00:04:22:49
00:04:22:49
00:04:23:12
My neighbor pointed it out to him. He fumbled with his device and said that the battery was dead.
00:04:23:12
00:04:23:22
$GEST-ATTENTION1^
00:04:23:22
00:04:23:35
00:04:23:35
00:04:23:45
$INDEX1 [MG]
00:04:23:45
00:04:24:07
00:04:24:07
00:04:24:16
LIGHT1* licht
00:04:24:16
00:04:24:29
00:04:24:29
00:04:24:34
WHAT1B* was
00:04:24:34
00:04:24:37
00:04:24:37
00:04:25:03
$GEST-NM^
00:04:25:03
00:04:25:17
00:04:25:17
00:04:26:09
$PROD*
00:04:26:09
00:04:26:34
00:04:26:34
00:04:26:40
$INDEX1 batterie
00:04:26:40
00:04:27:02
00:04:27:02
00:04:27:48
JUICE1A^* aus
00:04:27:48
00:04:28:34
00:04:28:34
00:04:28:38
He had to replace it, yes.
00:04:28:38
00:04:28:46
MUST1* muss
00:04:28:46
00:04:29:20
00:04:29:20
00:04:29:31
$PROD* batterie
00:04:29:31
00:04:29:40
00:04:29:40
00:04:29:45
ONCE-MORE1A* wieder
00:04:29:45
00:04:30:11
00:04:30:11
00:04:30:42
$PROD* nachfüllen
00:04:30:42
00:04:31:13
00:04:31:13
00:04:31:46
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:04:31:46
00:04:32:27
00:04:32:27
00:04:33:03
That was embarrassing.
00:04:33:03
00:04:33:19
EMBARRASSING1* peinlich
00:04:33:19
00:04:33:24
00:04:33:24
00:04:33:27
$INDEX1
00:04:33:27
00:04:34:02
00:04:34:02
00:04:34:19
Oh well, it‘s his problem, not mine.
00:04:34:19
00:04:34:23
$GEST-OFF^*
00:04:34:23
00:04:34:31
00:04:34:31
00:04:35:01
SPECIFIC1* [MG]
00:04:35:01
00:04:35:10
00:04:35:10
00:04:35:15
$GEST-OFF^*
00:04:35:15
00:04:35:21
00:04:35:21
00:04:35:27
I2*
00:04:35:27
00:04:35:47
00:04:35:47
00:04:36:03
$INDEX1*
00:04:36:03
00:04:36:13
00:04:36:13
00:04:36:24
Things like that happen as well.
00:04:36:24
00:04:36:31
TO-GIVE1* gibt es auch
00:04:36:31
00:04:36:46
I thought CIs do not need any batteries?
00:04:36:46
00:04:37:04
00:04:37:04
00:04:37:08
I1 aber ich
00:04:37:08
00:04:37:15
00:04:37:15
00:04:37:22
TO-BELIEVE2B* hab glaubt
00:04:37:22
00:04:37:30
00:04:37:30
00:04:38:27
00:04:38:27
00:04:38:33
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:04:38:33
00:04:38:43
00:04:38:43
00:04:39:16
ROUND6A^*
00:04:39:16
00:04:39:40
00:04:39:40
00:04:40:05
CI1 c-i
00:04:40:05
00:04:40:15
00:04:40:15
00:04:40:22
TO-NEED5* brauch
00:04:40:22
00:04:40:24
00:04:40:24
00:04:40:28
$INDEX1*
00:04:40:28
00:04:40:35
00:04:40:35
00:04:40:39
NONE5B kein
00:04:40:39
00:04:41:00
00:04:41:00
00:04:41:24
$PROD* batterie
00:04:41:24
00:04:41:30
00:04:41:30
00:04:41:43
But the hearing aid does.
00:04:41:43
00:04:42:30
00:04:42:30
00:04:43:27
HEARING-AID1 hörgerät
00:04:43:27
00:04:43:43
00:04:43:43
00:04:44:35
The hearing aids. They have batteries.
00:04:44:35
00:04:45:03
HEADPHONES3^* hörapparat
00:04:45:03
00:04:45:44
00:04:45:44
00:04:47:31
00:04:47:31
00:04:47:43
So, people are incredibly dependent on technology.
00:04:47:43
00:04:47:45
00:04:47:45
00:04:48:01
YOU1* ach
00:04:48:01
00:04:48:05
00:04:48:05
00:04:48:12
$GEST-ATTENTION1^ du
00:04:48:12
00:04:48:22
00:04:48:22
00:04:48:27
OPINION1B mein
00:04:48:27
00:04:48:39
00:04:48:39
00:04:49:02
TECHNOLOGY1 technik
00:04:49:02
00:04:49:15
00:04:49:15
00:04:49:32
DEPENDENT5A [MG]
00:04:49:32
00:04:50:21
00:04:50:21
00:04:50:35
00:04:50:35
00:04:51:02
But/ It isn‘t even that save. Many people get infections.
00:04:51:02
00:04:51:10
That‘s bad. $GEST-OFF^* aber
00:04:51:10
00:04:51:16
$INDEX1 auch
00:04:51:16
00:04:51:21
00:04:51:21
00:04:51:25
00:04:51:25
00:04:51:32
BAD-OR-STALE2* mist
00:04:51:32
00:04:51:43
CI2 war
00:04:51:43
00:04:51:45
00:04:51:45
00:04:52:00
00:04:52:00
00:04:52:17
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ auch
00:04:52:17
00:04:52:24
00:04:52:24
00:04:52:26
HEARING1A* hör
00:04:52:26
00:04:52:31
00:04:52:31
00:04:52:38
00:04:52:38
00:04:52:44
$GEST^ nicht
00:04:52:44
00:04:52:48
00:04:52:48
00:04:53:09
SECURE1 sicher
00:04:53:09
00:04:53:17
00:04:53:17
00:04:53:24
$INDEX1
00:04:53:24
00:04:54:26
00:04:54:26
00:04:54:31
$GEST-OFF^* wie
00:04:54:31
00:04:54:42
00:04:54:42
00:04:55:01
CI1 implant{at}
00:04:55:01
00:04:55:12
00:04:55:12
00:04:55:19
TO-SAY1* sag
00:04:55:19
00:04:55:26
00:04:55:26
00:04:55:32
RIGHT-OR-CORRECT1A* nicht
00:04:55:32
00:04:55:36
00:04:55:36
00:04:55:43
MUCH-OR-MANY1A* viele
00:04:55:43
00:04:55:45
00:04:55:45
00:04:56:05
ALSO1A
00:04:56:05
00:04:56:17
00:04:56:17
00:04:56:29
IMPLANT1* implan{tat}
00:04:56:29
00:04:56:32
00:04:56:32
00:04:56:35
ALSO1A* auch
00:04:56:35
00:04:56:47
00:04:56:47
00:04:57:17
INFLAMMATION1A entzündung
00:04:57:17
00:04:57:23
00:04:57:23
00:04:57:24
Second of all, the taste buds can get loose some of their sensitivity or get damaged.
00:04:57:24
00:04:57:29
$INDEX2
00:04:57:29
00:04:57:40
00:04:57:40
00:04:57:46
ALSO1A auch
00:04:57:46
00:04:58:09
00:04:58:09
00:04:58:17
00:04:58:17
00:04:58:20
AND2A und auch
00:04:58:20
00:04:58:33
00:04:58:33
00:04:59:03
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* zweitens
00:04:59:03
00:04:59:20
00:04:59:20
00:04:59:40
NERVES1B* nerven
00:04:59:40
00:04:59:49
00:04:59:49
00:05:00:11
TO-TASTE3*
00:05:00:11
00:05:00:20
00:05:00:20
00:05:00:37
TASTE1 geschma{ck}
00:05:00:37
00:05:00:47
00:05:00:47
00:05:01:03
$GEST-DECLINE1^* auch
00:05:01:03
00:05:01:34
00:05:01:34
00:05:01:42
Do you really think these nerves influence your sense of taste?
00:05:01:42
00:05:01:48
BAD-OR-STALE2B^*
00:05:01:48
00:05:02:07
00:05:02:07
00:05:02:15
TO-DAMAGE1^ mist
00:05:02:15
00:05:02:24
TO-THINK1B meinst du
00:05:02:24
00:05:02:42
00:05:02:42
00:05:02:48
$INDEX1 nerven
00:05:02:48
00:05:03:11
00:05:03:11
00:05:03:19
TASTE1* geschmack
00:05:03:19
00:05:03:32
00:05:03:32
00:05:04:11
It depends. During the operation some nerves are being exposed; and something can go wrong there. GONE-TO-LOSE-STH2^* auch weg
00:05:04:11
00:05:04:14
00:05:04:14
00:05:04:18
$GEST^ ja
00:05:04:18
00:05:04:26
00:05:04:26
00:05:04:31
ON-PERSON1^* kommt
00:05:04:31
00:05:04:41
00:05:04:41
00:05:04:43
REASON4A^ darauf an
00:05:04:43
00:05:05:05
00:05:05:05
00:05:05:12
00:05:05:12
00:05:05:19
IF-OR-WHEN1A wenn
00:05:05:19
00:05:05:29
00:05:05:29
00:05:05:47
OPERATION1A* operation
00:05:05:47
00:05:06:15
00:05:06:15
00:05:06:36
TO-OPEN3^*
00:05:06:36
00:05:07:00
00:05:07:00
00:05:07:09
AWRY2* [MG]
00:05:07:09
00:05:07:37
00:05:07:37
00:05:08:09
ROUND6A^*
00:05:08:09
00:05:08:13
00:05:08:13
00:05:08:19
I find it quite interesting that only positive aspects are being presented, but anything negative is not mentioned. It gets swept under the carpet.
00:05:08:19
00:05:08:26
BUT1 aber
00:05:08:26
00:05:08:32
00:05:08:32
00:05:08:39
$INDEX1
00:05:08:39
00:05:09:02
00:05:09:02
00:05:09:18
INTEREST1A interessan{t}
00:05:09:18
00:05:09:29
00:05:09:29
00:05:09:34
ONLY2A nur
00:05:09:34
00:05:09:48
00:05:09:48
00:05:10:21
POSITIVE1* positiv
00:05:10:21
00:05:10:31
00:05:10:31
00:05:11:07
TO-SHOW1A* [MG]
00:05:11:07
00:05:11:13
00:05:11:13
00:05:11:18
BUT1* aber
00:05:11:18
00:05:11:28
00:05:11:28
00:05:11:47
NEGATIVE1* nega{tiv}
00:05:11:47
00:05:12:06
00:05:12:06
00:05:12:13
TO-SAY1* sa{gen}
00:05:12:13
00:05:12:23
00:05:12:23
00:05:12:44
EMPTY1^ [MG]
00:05:12:44
00:05:13:10
00:05:13:10
00:05:13:21
UNDER1C* unter Yes.
00:05:13:21
00:05:13:29
YES2 ja
00:05:13:29
00:05:13:41
00:05:13:41
00:05:13:49
00:05:13:49
00:05:14:25
$GEST-OFF^
00:05:14:25
00:05:14:34
00:05:14:34
00:05:15:05
And there is this woman from Freudenstadt. She went to Freiburg to get a CI two weeks ago.
00:05:15:05
00:05:15:33
AND1* auch und
00:05:15:33
00:05:15:42
00:05:15:42
00:05:15:48
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eine
00:05:15:48
00:05:16:10
00:05:16:10
00:05:16:13
00:05:16:13
00:05:17:03
WOMAN1A* frau
00:05:17:03
00:05:17:14
00:05:17:14
00:05:17:23
FROM8 aus
00:05:17:23
00:05:17:37
00:05:17:37
00:05:18:06
HAPPY1^* freudenstadt
00:05:18:06
00:05:18:11
00:05:18:11
00:05:19:04
$INDEX1*
00:05:19:04
00:05:19:30
00:05:19:30
00:05:19:42
WAS1 war
00:05:19:42
00:05:20:00
00:05:20:00
00:05:20:14
MODERN1B^* vor zwei
00:05:20:14
00:05:20:27
00:05:20:27
00:05:20:39
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2d wochen
00:05:20:39
00:05:21:03
00:05:21:03
00:05:21:14
$INDEX1* nach
00:05:21:14
00:05:21:30
00:05:21:30
00:05:22:02
FREIBURG1 freiburg
00:05:22:02
00:05:22:25
00:05:22:25
00:05:22:46
$INDEX1*
00:05:22:46
00:05:23:29
That’s where she got her CI.
00:05:23:29
00:05:23:45
HEARING-AID1^* operiert
00:05:23:45
00:05:24:24
00:05:24:24
00:05:25:06
AFTERWARDS1C^* danach
00:05:25:06
00:05:26:37
00:05:26:37
00:05:27:16
CI1 im implantat
00:05:27:16
00:05:27:27
00:05:27:27
00:05:27:34
She sent me a text saying that everything went well. I2 hat
00:05:27:34
00:05:27:42
00:05:27:42
00:05:28:20
MOBILE-TYPING1 s-m-s
00:05:28:20
00:05:28:36
00:05:28:36
00:05:28:48
GOOD1 gut
00:05:28:48
00:05:29:43
00:05:29:43
00:05:31:04
COURSE-OF-TIME1 verlaufen
00:05:31:04
00:05:31:30
00:05:31:30
00:05:32:00
She said that it’s hard for her to slowly lose her ability to hear.
00:05:32:00
00:05:32:08
$INDEX1
00:05:32:08
00:05:32:20
00:05:32:20
00:05:32:28
HE-SHE-IT2 sie
00:05:32:28
00:05:32:37
00:05:32:37
00:05:32:45
TO-SAY1* sagt
00:05:32:45
00:05:33:09
00:05:33:09
00:05:33:14
$GEST^
00:05:33:14
00:05:33:37
00:05:33:37
00:05:34:13
OFF-CLOSED1^* [MG]
00:05:34:13
00:05:35:18
00:05:35:18
00:05:36:12
TO-WORK1^* [MG]
00:05:36:12
00:05:36:26
She wants to be able to hear, to listen to music. It’s as simple as that.
00:05:36:26
00:05:36:42
TO-WANT7 will
00:05:36:42
00:05:37:04
00:05:37:04
00:05:37:24
TO-HEAR2 hören
00:05:37:24
00:05:37:38
00:05:37:38
00:05:37:43
$INDEX1
00:05:37:43
00:05:38:01
00:05:38:01
00:05:38:20
WELL1 [MG]
00:05:38:20
00:05:38:39
00:05:38:39
00:05:40:03
MUSIC1 musik
00:05:40:03
00:05:40:29
00:05:40:29
00:05:40:46
$GEST-OFF^ [MG]
00:05:40:46
00:05:40:48
00:05:40:48
00:05:41:03
In general, she cannot accept being fully deaf.
00:05:41:03
00:05:41:19
QUOTATION-MARKS1* und
00:05:41:19
00:05:41:42
00:05:41:42
00:05:42:05
$GEST-OFF^
00:05:42:05
00:05:42:44
00:05:42:44
00:05:43:18
GENERALLY1A* allgemein
00:05:43:18
00:05:43:27
00:05:43:27
00:05:43:36
WELL1 wohl
00:05:43:36
00:05:44:04
00:05:44:04
00:05:44:25
DEAF1A {gehör}los
00:05:44:25
00:05:44:46
00:05:44:46
00:05:45:08
TO-DECREASE1^* voll
00:05:45:08
00:05:45:23
00:05:45:23
00:05:45:48
CAN1* kann nicht
00:05:45:48
00:05:46:20
00:05:46:20
00:05:46:34
$GEST-OFF^
00:05:46:34
00:05:46:48
That‘s just different for different people.
00:05:46:48
00:05:47:14
DISTINCT1 verschieden
00:05:47:14
00:05:47:25
00:05:47:25
00:05:47:29
$GEST-OFF^
00:05:47:29
00:05:47:42
Yes.
00:05:47:42
00:05:48:09
YES2 ja
00:05:48:09
00:05:48:23
I, on the other hand, am completely content with being deaf.
00:05:48:23
00:05:48:32
$ORAL^ aber
00:05:48:32
00:05:48:35
00:05:48:35
00:05:48:38
I1* ich
00:05:48:38
00:05:49:01
00:05:49:01
00:05:49:11
SELF1A selbst
00:05:49:11
00:05:49:22
00:05:49:22
00:05:49:42
DEAF1A
00:05:49:42
00:05:50:03
00:05:50:03
00:05:50:11
SATISFIED4 zufrieden
00:05:50:11
00:05:50:22
00:05:50:22
00:05:50:26
I2
00:05:50:26
00:05:52:15
00:05:52:15
00:05:52:32
00:05:52:32
00:05:54:07
For example/ WHAT1B* was
00:05:54:07
00:05:54:45
00:05:54:45
00:05:55:46
$GEST-OFF^
00:05:55:46
00:05:56:03
Looking back, there were things I missed during my time at the school for the deaf.
00:05:56:03
00:05:56:07
I1* ich
00:05:56:07
00:05:56:17
00:05:56:17
00:05:56:21
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:05:56:21
00:05:56:36
00:05:56:36
00:05:56:42
TO-SEE1
00:05:56:42
00:05:57:12
00:05:57:12
00:05:57:49
$PROD* rückblick
00:05:57:49
00:05:58:28
00:05:58:28
00:05:58:48
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:05:58:48
00:05:59:23
00:05:59:23
00:06:00:44
$GEST^
00:06:00:44
00:06:01:09
00:06:01:09
00:06:01:16
I2 vermiss
00:06:01:16
00:06:01:34
00:06:01:34
00:06:02:00
TO-MISS1
00:06:02:00
00:06:02:20
00:06:02:20
00:06:03:01
$GEST-OFF^
00:06:03:01
00:06:03:08
00:06:03:08
00:06:03:44
WHAT1B was
00:06:03:44
00:06:04:06
00:06:04:06
00:06:04:15
DEAF1A*
00:06:04:15
00:06:04:18
00:06:04:18
00:06:04:32
WE2 wir
00:06:04:32
00:06:04:40
00:06:04:40
00:06:05:06
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:06:05:06
00:06:05:16
00:06:05:16
00:06:05:29
DEAF1A gehörlosenschule
00:06:05:29
00:06:05:43
00:06:05:43
00:06:06:10
SCHOOL1A
00:06:06:10
00:06:06:20
00:06:06:20
00:06:07:10
OUTDOORS2^
00:06:07:10
00:06:07:42
00:06:07:42
00:06:07:46
It was the lack of explanations from the parents. My parents didn‘t explain much to me either. $INDEX1 die
00:06:07:46
00:06:08:13
00:06:08:13
00:06:08:18
PARENTS1A eltern
00:06:08:18
00:06:08:41
00:06:08:41
00:06:09:05
TO-EXPLAIN1*
00:06:09:05
00:06:09:24
00:06:09:24
00:06:09:33
NONE7^ [MG]
00:06:09:33
00:06:09:43
00:06:09:43
00:06:09:48
MY1 mein
00:06:09:48
00:06:10:09
00:06:10:09
00:06:10:14
PARENTS1A eltern
00:06:10:14
00:06:10:26
00:06:10:26
00:06:10:41
TO-EXPLAIN1* auch
00:06:10:41
00:06:11:05
00:06:11:05
00:06:11:15
NONE7^*
00:06:11:15
00:06:11:26
00:06:11:26
00:06:11:33
$GEST-OFF^
00:06:11:33
00:06:11:41
00:06:11:41
00:06:12:00
Why did our parents use spoken language with us?
00:06:12:00
00:06:12:14
WHY1 warum
00:06:12:14
00:06:12:21
00:06:12:21
00:06:12:26
$INDEX1
00:06:12:26
00:06:12:35
00:06:12:35
00:06:12:38
ONLY2B nur
00:06:12:38
00:06:12:42
00:06:12:42
00:06:12:49
COMMUNICATION1A* [MG]
00:06:12:49
00:06:13:10
00:06:13:10
00:06:13:31
TO-SPEAK6*
00:06:13:31
00:06:13:39
00:06:13:39
00:06:13:42
$INDEX1
00:06:13:42
00:06:13:46
00:06:13:46
00:06:13:47
We just weren‘t able to understand them. Had they been signing with us, explaining things wouldn‘t have been a problem.
00:06:13:47
00:06:14:07
WE2* wir
00:06:14:07
00:06:14:13
00:06:14:13
00:06:14:18
BOTH2A* beide
00:06:14:18
00:06:14:27
00:06:14:27
00:06:14:36
TO-UNDERSTAND1* versteh
00:06:14:36
00:06:15:02
00:06:15:02
00:06:15:07
PARENTS1A el{tern}
00:06:15:07
00:06:15:14
00:06:15:14
00:06:15:19
IF-OR-WHEN1A wenn
00:06:15:19
00:06:15:42
00:06:15:42
00:06:16:23
$GEST^
00:06:16:23
00:06:16:40
00:06:16:40
00:06:17:18
TO-SIGN1G
00:06:17:18
00:06:17:28
00:06:17:28
00:06:17:42
TO-EXPLAIN1* erklären
00:06:17:42
00:06:18:07
00:06:18:07
00:06:18:20
$INDEX1*
00:06:18:20
00:06:18:47
But what about parents that have children with CIs? Will they understand them when their parents try to explain something to them, or won’t they?
00:06:18:47
00:06:19:04
BUT1 aber
00:06:19:04
00:06:19:11
00:06:19:11
00:06:19:14
IF-OR-WHEN1A wenn
00:06:19:14
00:06:19:43
00:06:19:43
00:06:20:02
CI1 c-i
00:06:20:02
00:06:20:14
00:06:20:14
00:06:20:21
PARENTS1A eltern
00:06:20:21
00:06:20:36
00:06:20:36
00:06:20:44
CHILD2* kind
00:06:20:44
00:06:21:03
00:06:21:03
00:06:21:12
TO-EXPLAIN1* erklär
00:06:21:12
00:06:21:22
00:06:21:22
00:06:21:27
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:06:21:27
00:06:21:35
00:06:21:35
00:06:21:41
IF1* ob
00:06:21:41
00:06:21:49
00:06:21:49
00:06:22:07
CHILD2* kinder
00:06:22:07
00:06:22:08
00:06:22:08
00:06:22:15
EVERYTHING1A* all
00:06:22:15
00:06:22:24
00:06:22:24
00:06:22:34
TO-COMPREHEND1
00:06:22:34
00:06:22:41
00:06:22:41
00:06:23:06
OR5 oder Well, I would assume not. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:06:23:06
00:06:23:13
00:06:23:13
00:06:23:24
NOT3A nicht
00:06:23:24
00:06:23:41
00:06:23:41
00:06:23:43
I2* [MG]
00:06:23:43
00:06:24:06
00:06:24:06
00:06:24:16
$INDEX1
00:06:24:16
00:06:24:24
00:06:24:24
00:06:24:30
TO-BELIEVE2B glaub
00:06:24:30
00:06:24:41
00:06:24:41
00:06:24:48
NOT3A nich{t}
00:06:24:48
00:06:25:18
00:06:25:18
00:06:25:39
Back when my husband was a child, he attended the school for the hard-of-hearing in Nürtingen, even though he is completely deaf.
00:06:25:39
00:06:25:45
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:06:25:45
00:06:26:04
00:06:26:04
00:06:26:13
I1 mein
00:06:26:13
00:06:26:24
00:06:26:24
00:06:26:35
HUSBAND1 mann
00:06:26:35
00:06:26:48
00:06:26:48
00:06:27:08
SMALL3 als klein war
00:06:27:08
00:06:27:19
00:06:27:19
00:06:27:25
$INDEX1*
00:06:27:25
00:06:28:46
00:06:28:46
00:06:29:01
$INDEX1
00:06:29:01
00:06:29:08
00:06:29:08
00:06:29:16
MUST1A^
00:06:29:16
00:06:29:29
00:06:29:29
00:06:29:40
HEARING1A^ schwerhörigenschule
00:06:29:40
00:06:30:02
00:06:30:02
00:06:30:19
HARD-OF-HEARING1*
00:06:30:19
00:06:30:29
00:06:30:29
00:06:30:39
SCHOOL1C
00:06:30:39
00:06:30:45
00:06:30:45
00:06:31:03
$INDEX1 in
00:06:31:03
00:06:31:17
00:06:31:17
00:06:31:28
$PROD* nürtingen
00:06:31:28
00:06:31:36
00:06:31:36
00:06:31:47
$INDEX1
00:06:31:47
00:06:32:11
00:06:32:11
00:06:32:27
$ORAL^ aber
00:06:32:27
00:06:32:28
00:06:32:28
00:06:32:35
I1 mein
00:06:32:35
00:06:32:41
00:06:32:41
00:06:32:46
HUSBAND1 mann
00:06:32:46
00:06:33:04
00:06:33:04
00:06:33:10
REALLY2*
00:06:33:10
00:06:33:16
00:06:33:16
00:06:33:41
DEAF1A
00:06:33:41
00:06:33:49
00:06:33:49
00:06:34:18
$GEST^
00:06:34:18
00:06:34:29
His parents sent him there because it was nearby.
00:06:34:29
00:06:34:38
$INDEX1 warum
00:06:34:38
00:06:34:46
00:06:34:46
00:06:35:08
PARENTS-$CANDIDATE-STU65^* eltern
00:06:35:08
00:06:35:17
00:06:35:17
00:06:35:26
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 schick
00:06:35:26
00:06:35:44
00:06:35:44
00:06:36:13
CLOSE-BY2B* nah
00:06:36:13
00:06:36:22
00:06:36:22
00:06:36:31
SCHOOL1C schule
00:06:36:31
00:06:36:39
00:06:36:39
00:06:37:15
$GEST-OFF^
00:06:37:15
00:06:37:20
00:06:37:20
00:06:38:12
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:06:38:12
00:06:38:23
So, the parents sent him there and wanted him to get the operation done.
00:06:38:23
00:06:38:27
$INDEX1
00:06:38:27
00:06:38:43
00:06:38:43
00:06:39:07
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
00:06:39:07
00:06:39:25
00:06:39:25
00:06:40:00
$GEST^
00:06:40:00
00:06:40:19
00:06:40:19
00:06:40:26
PARENTS-$CANDIDATE-STU65^* eltern
00:06:40:26
00:06:40:35
00:06:40:35
00:06:40:48
TO-WISH4 wünschen
00:06:40:48
00:06:41:07
00:06:41:07
00:06:41:17
HE-SHE-IT2 ??
00:06:41:17
00:06:41:26
00:06:41:26
00:06:41:32
SHALL1 soll
00:06:41:32
00:06:41:43
00:06:41:43
00:06:42:18
HEARING-AID1 operiert
00:06:42:18
00:06:43:01
00:06:43:01
00:06:44:20
00:06:44:20
00:06:44:47
When he then went to hospital with his parents, he asked his mother why he was there.
00:06:44:47
00:06:45:03
$INDEX1
00:06:45:03
00:06:45:18
00:06:45:18
00:06:45:23
CHILD2* kinder
00:06:45:23
00:06:45:48
00:06:45:48
00:06:46:22
TO-GRAB4^* mitnehmen
00:06:46:22
00:06:46:39
00:06:46:39
00:06:47:12
TO-GO-THERE1^*
00:06:47:12
00:06:47:25
00:06:47:25
00:06:47:37
SICK1 krankenhaus
00:06:47:37
00:06:47:42
00:06:47:42
00:06:48:02
HOSPITAL1A*
00:06:48:02
00:06:48:27
00:06:48:27
00:06:49:12
$ORAL^ gebracht
00:06:49:12
00:06:49:29
00:06:49:29
00:06:49:38
QUESTION1 frag
00:06:49:38
00:06:50:02
00:06:50:02
00:06:50:19
WHY10B* mama
00:06:50:19
00:06:50:29
00:06:50:29
00:06:50:37
I1* warum
00:06:50:37
00:06:51:00
00:06:51:00
00:06:51:14
HERE1 hier
00:06:51:14
00:06:51:23
00:06:51:23
00:06:51:30
She told him, so that he could get an operation on his ear done.
00:06:51:30
00:06:51:35
$INDEX1
00:06:51:35
00:06:51:47
00:06:51:47
00:06:52:36
$PROD* muss o-p
00:06:52:36
00:06:53:15
00:06:53:15
00:06:53:42
He got so angry back then that he ran away. He didn‘t want an operation.
00:06:53:42
00:06:54:06
HE-SHE-IT2 damals
00:06:54:06
00:06:54:29
00:06:54:29
00:06:54:41
$ORAL^ war
00:06:54:41
00:06:54:42
00:06:54:42
00:06:55:25
$PROD* sauer
00:06:55:25
00:06:55:46
00:06:55:46
00:06:56:05
HE-SHE-IT2 er hat
00:06:56:05
00:06:56:23
00:06:56:23
00:06:56:40
TO-ELOPE1A abgehauen
00:06:56:40
00:06:57:44
00:06:57:44
00:06:58:03
$INDEX1
00:06:58:03
00:06:58:15
00:06:58:15
00:06:58:39
DONT-WANT1*
00:06:58:39
00:06:58:47
00:06:58:47
00:06:59:35
Later on, he was forced to wear hearing aids.
00:06:59:35
00:06:59:44
AND-THEN2* und dann
00:06:59:44
00:07:00:07
00:07:00:07
00:07:00:29
LATER10* später
00:07:00:29
00:07:01:03
00:07:01:03
00:07:01:20
TO-PRESSURE1* druck
00:07:01:20
00:07:01:39
00:07:01:39
00:07:01:45
SHALL1 soll
00:07:01:45
00:07:02:08
00:07:02:08
00:07:02:43
HEARING-AID1 hörgerät
00:07:02:43
00:07:03:23
00:07:03:23
00:07:03:25
His was one of those old-fashioned ones that you‘d wear around your neck and connect it to your ears.
00:07:03:25
00:07:03:29
$INDEX1
00:07:03:29
00:07:03:40
00:07:03:40
00:07:03:46
LAST5^ früher
00:07:03:46
00:07:04:03
00:07:04:03
00:07:04:15
OLD8B altmodisch
00:07:04:15
00:07:04:29
00:07:04:29
00:07:05:05
$PROD*
00:07:05:05
00:07:05:11
Yes, one of those rectangular ones that would hang in front of your tummy with its wires connected to the ears.
00:07:05:11
00:07:05:19
$PROD*
00:07:05:19
00:07:05:22
$INDEX1 [LM:ah]
00:07:05:22
00:07:05:28
00:07:05:28
00:07:05:32
00:07:05:32
00:07:05:39
$PROD* [MG]
00:07:05:39
00:07:06:05
$PROD*
00:07:06:05
00:07:06:08
00:07:06:08
00:07:06:20
$PROD*
00:07:06:20
00:07:06:32
00:07:06:32
00:07:06:41
HEARING-AID1^* Yes, from the past. $GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:06:41
00:07:06:48
LAST5^ früher
00:07:06:48
00:07:07:05
00:07:07:05
00:07:07:19
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:07:19
00:07:07:24
00:07:07:24
00:07:07:26
It didn‘t work, so it ended up stashed in a drawer. That way he remained deaf his entire life, but he is happy with it.
00:07:07:26
00:07:07:40
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:07:40
00:07:07:45
00:07:07:45
00:07:08:06
HEADPHONES3^*
00:07:08:06
00:07:08:21
00:07:08:21
00:07:08:24
I2*
00:07:08:24
00:07:08:31
00:07:08:31
00:07:08:40
MOVEMENT1B^*
00:07:08:40
00:07:09:04
00:07:09:04
00:07:09:17
TO-THROW1 schublade
00:07:09:17
00:07:09:24
00:07:09:24
00:07:09:36
DRAWER1*
00:07:09:36
00:07:09:42
00:07:09:42
00:07:10:04
TO-THROW1
00:07:10:04
00:07:10:18
00:07:10:18
00:07:10:38
UNTIL-TODAY2 bis heute
00:07:10:38
00:07:11:02
00:07:11:02
00:07:11:20
DEAF1A [MG]
00:07:11:20
00:07:11:29
00:07:11:29
00:07:11:39
TO-STAY3 bleibt
00:07:11:39
00:07:12:00
00:07:12:00
00:07:12:10
$INDEX2
00:07:12:10
00:07:12:35
00:07:12:35
00:07:12:41
FAST3^ glücklich
00:07:12:41
00:07:13:02
00:07:13:02
00:07:13:13
$INDEX2
00:07:13:13
00:07:13:48
00:07:13:48
00:07:16:22
And what did your parents say about it?
00:07:16:22
00:07:16:41
Those weren‘t my parents but his. They kept quiet, and they no longer had any power over him. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:07:16:41
00:07:16:43
00:07:16:43
00:07:16:47
$GEST^
00:07:16:47
00:07:17:03
00:07:17:03
00:07:17:10
I1 ich
00:07:17:10
00:07:17:16
00:07:17:16
00:07:17:21
MY1 meins
00:07:17:21
00:07:17:34
00:07:17:34
00:07:17:42
HIS-HER1 sein
00:07:17:42
00:07:17:45
00:07:17:45
00:07:18:04
$ORAL^ eltern
00:07:18:04
00:07:18:08
00:07:18:08
00:07:18:14
SILENT2 still
00:07:18:14
00:07:18:24
00:07:18:24
00:07:18:29
$GEST-ATTENTION1^*
00:07:18:29
00:07:18:42
00:07:18:42
00:07:19:01
SILENT2
00:07:19:01
00:07:19:17
00:07:19:17
00:07:19:31
NO3B^
00:07:19:31
00:07:20:20
00:07:20:20
00:07:20:24
But how old was your husband, how old was he then?
00:07:20:24
00:07:20:27
AND5* und
00:07:20:27
00:07:20:29
00:07:20:29
00:07:20:35
$GEST-ATTENTION1^
00:07:20:35
00:07:20:39
00:07:20:39
00:07:20:47
POWER3* machtlos
00:07:20:47
00:07:21:01
00:07:21:01
00:07:21:06
OLD5A*$INDEX1*
00:07:21:06
00:07:21:20
$MORPH-LESS1
00:07:21:20
00:07:21:46
00:07:21:46
00:07:22:06
00:07:22:06
00:07:22:08
BUT1* aber
00:07:22:08
00:07:22:31
00:07:22:31
00:07:22:42
00:07:22:42
00:07:23:03
OLD5A wie alt war
00:07:23:03
00:07:23:14
00:07:23:14
00:07:23:23
$INDEX1
00:07:23:23
00:07:23:33
00:07:23:33
00:07:23:38
YOUR1 dein
00:07:23:38
00:07:23:41
00:07:23:41
00:07:23:49
He was a student, maybe nine or ten years old.
00:07:23:49
00:07:24:03
HUSBAND1 mann
00:07:24:03
00:07:24:07
SMALL3^ damals
00:07:24:07
00:07:24:10
00:07:24:10
00:07:24:16
SCHOOL1C schüler
00:07:24:16
00:07:24:24
OLD5A wie alt
00:07:24:24
00:07:24:26
00:07:24:26
00:07:24:34
00:07:24:34
00:07:24:43
$INDEX1 $INDEX2
00:07:24:43
00:07:25:44
00:07:25:44
00:07:26:11
OLD2C* wie alt
00:07:26:11
00:07:26:13
00:07:26:13
00:07:26:43
MAYBE1* vielleicht
00:07:26:43
00:07:27:08
00:07:27:08
00:07:27:23
$NUM-ONE-TO-TEN1B:9 neun
00:07:27:23
00:07:27:31
00:07:27:31
00:07:27:36
$NUM-ONE-TO-TEN1D:10 zehn
00:07:27:36
00:07:27:43
He was ten.
00:07:27:43
00:07:28:01
00:07:28:01
00:07:28:06
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10 zehn
00:07:28:06
00:07:28:14
00:07:28:14
00:07:28:21
$GEST-OFF^
00:07:28:21
00:07:28:35
00:07:28:35
00:07:28:43
That‘s still an age were you can‘t really do anything about it; you‘re still under pressure. LATE3A* zu spä{t}
00:07:28:43
00:07:28:44
CHILD2* kinder
00:07:28:44
00:07:28:48
00:07:28:48
00:07:28:49
$GEST-OFF^
00:07:28:49
00:07:29:11
00:07:29:11
00:07:29:15
PROTECTION1A^*
00:07:29:15
00:07:29:34
00:07:29:34
00:07:29:36
00:07:29:36
00:07:29:49
CAN1* [MG] kann nicht
00:07:29:49
00:07:30:05
00:07:30:05
00:07:30:09
00:07:30:09
00:07:30:11
Yes, it‘s impossible.
00:07:30:11
00:07:31:02
$ORAL^ ja
00:07:31:02
00:07:31:08
TO-PRESSURE1*
00:07:31:08
00:07:31:09
00:07:31:09
00:07:31:19
00:07:31:19
00:07:31:28
CLEAR1B* klar
00:07:31:28
00:07:32:03
$$EXTRA-LING-ACT^
00:07:32:03
00:07:32:07
00:07:32:07
00:07:32:19
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ unmöglich
00:07:32:19
00:07:33:15
00:07:33:15
00:07:33:25
Yes, but sadly/
00:07:33:25
00:07:33:31
00:07:33:31
00:07:33:35
BUT1 aber
00:07:33:35
00:07:33:43
00:07:33:43
00:07:34:39
TOO-BAD1 schade You can talk about #Name2.
00:07:34:39
00:07:36:35
00:07:36:35
00:07:36:41
#Name2.
00:07:36:41
00:07:36:44
$INDEX1 #name2
00:07:36:44
00:07:37:17
$NAME
00:07:37:17
00:07:37:43
00:07:37:43
00:07:38:43
00:07:38:43
00:07:43:14
You were talking about his failed communication with his mother despite his CI before.
00:07:43:14
00:07:43:24
That‘s right, yes.
00:07:43:24
00:07:43:43
$INDEX1
00:07:43:43
00:07:44:05
00:07:44:05
00:07:44:38
00:07:44:38
00:07:44:45
$INDEX1
00:07:44:45
00:07:45:21
00:07:45:21
00:07:45:26
$INDEX1
00:07:45:26
00:07:45:49
00:07:45:49
00:07:46:07
BUT1^
00:07:46:07
00:07:46:39
00:07:46:39
00:07:46:49
A short story about #Name2.
00:07:46:49
00:07:47:01
I1 ich
00:07:47:01
00:07:47:06
00:07:47:06
00:07:47:18
AN1A ein
00:07:47:18
00:07:47:47
00:07:47:47
00:07:48:18
SMALL11* klein
00:07:48:18
00:07:48:32
00:07:48:32
00:07:48:42
HISTORY-OR-STORY2 geschich{t}
00:07:48:42
00:07:49:17
00:07:49:17
00:07:49:38
$NAME #name2
00:07:49:38
00:07:50:03
00:07:50:03
00:07:50:36
I met his mother.
00:07:50:36
00:07:50:47
HIS-HER1$INDEX1
00:07:50:47
00:07:51:03
00:07:51:03
00:07:51:31
MOTHER2* mutter
00:07:51:31
00:07:52:09
00:07:52:09
00:07:52:29
TO-MEET2B*
00:07:52:29
00:07:53:49
00:07:53:49
00:07:57:40
00:07:57:40
00:07:58:03
When we first met, I think/
00:07:58:03
00:07:58:08
FIRST-OF-ALL1C erste
00:07:58:08
00:07:58:27
00:07:58:27
00:07:59:04
TO-MEET2B mal
00:07:59:04
00:07:59:13
00:07:59:13
00:07:59:21
$INDEX1
00:07:59:21
00:07:59:46
00:07:59:46
00:08:00:12
TO-BELIEVE2A glaub
00:08:00:12
00:08:00:39
00:08:00:39
00:08:02:42
00:08:02:42
00:08:03:01
The mother wanted to get a CI for #Name2.
00:08:03:01
00:08:03:07
MOTHER2* mutter
00:08:03:07
00:08:03:14
00:08:03:14
00:08:03:31
TO-WISH4 wünscht
00:08:03:31
00:08:03:49
00:08:03:49
00:08:04:14
$NAME #name2
00:08:04:14
00:08:04:21
00:08:04:21
00:08:04:27
$INDEX1
00:08:04:27
00:08:05:08
00:08:05:08
00:08:05:23
CI1* c-i
00:08:05:23
00:08:05:34
00:08:05:34
00:08:06:02
Obviously, medical advertising had influenced them.
00:08:06:02
00:08:06:11
BOTH2A*
00:08:06:11
00:08:06:21
00:08:06:21
00:08:06:33
CLEAR1B* klar
00:08:06:33
00:08:06:37
00:08:06:37
00:08:06:41
$INDEX1
00:08:06:41
00:08:07:05
00:08:07:05
00:08:07:28
TO-AFFECT1 einfluss
00:08:07:28
00:08:08:07
00:08:08:07
00:08:08:44
MEDICINE1* ar{zt} medizin
00:08:08:44
00:08:09:08
00:08:09:08
00:08:09:27
TO-AFFECT1 einfluss
00:08:09:27
00:08:10:23
00:08:10:23
00:08:10:41
00:08:10:41
00:08:11:10
The father worked at a company that would only communicate in English.
00:08:11:10
00:08:11:15
THROUGH2A* durch
00:08:11:15
00:08:11:29
00:08:11:29
00:08:12:03
FATHER1 vater
00:08:12:03
00:08:13:04
00:08:13:04
00:08:13:21
TO-WORK1 arbeit
00:08:13:21
00:08:13:25
00:08:13:25
00:08:13:29
AN1A ein
00:08:13:29
00:08:13:41
00:08:13:41
00:08:14:05
COMPANY1A firma
00:08:14:05
00:08:14:20
00:08:14:20
00:08:14:27
MONTH1^* wo
00:08:14:27
00:08:15:14
00:08:15:14
00:08:15:26
ONLY2A nur
00:08:15:26
00:08:16:27
00:08:16:27
00:08:16:40
ENGLAND3 englisch
00:08:16:40
00:08:17:12
00:08:17:12
00:08:18:03
TO-SPEAK5A* [MG]
00:08:18:03
00:08:18:21
00:08:18:21
00:08:18:46
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* englisch
00:08:18:46
00:08:19:05
00:08:19:05
00:08:19:09
So, he knew about bilingual life; he used German at home and English at the office.
00:08:19:09
00:08:19:12
$INDEX1*
00:08:19:12
00:08:19:24
00:08:19:24
00:08:19:39
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* kenn
00:08:19:39
00:08:19:46
00:08:19:46
00:08:20:02
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2* zwei
00:08:20:02
00:08:20:10
00:08:20:10
00:08:20:23
LANGUAGE1* sprachen
00:08:20:23
00:08:20:32
00:08:20:32
00:08:21:19
SHELF2A^*
00:08:21:19
00:08:21:27
00:08:21:27
00:08:21:36
$INDEX1
00:08:21:36
00:08:21:45
00:08:21:45
00:08:22:05
GERMAN1 deutsch
00:08:22:05
00:08:22:13
00:08:22:13
00:08:22:18
AND7 und
00:08:22:18
00:08:22:24
00:08:22:24
00:08:22:29
ENGLAND3 englisch
00:08:22:29
00:08:22:45
00:08:22:45
00:08:23:17
BACK-AND-FORTH1^*
00:08:23:17
00:08:23:28
00:08:23:28
00:08:23:34
$INDEX1
00:08:23:34
00:08:24:29
00:08:24:29
00:08:24:45
The father thought about it and decided that he wanted #Name2 to grow up bilingually. $ORAL^ und
00:08:24:45
00:08:24:48
00:08:24:48
00:08:25:02
$INDEX1
00:08:25:02
00:08:25:14
00:08:25:14
00:08:25:35
FATHER1* vater
00:08:25:35
00:08:26:11
00:08:26:11
00:08:26:39
DIFFERENCE1C^* [MG]
00:08:26:39
00:08:27:03
00:08:27:03
00:08:27:08
TO-SAY1* sagen
00:08:27:08
00:08:27:20
00:08:27:20
00:08:27:27
$INDEX1
00:08:27:27
00:08:27:39
00:08:27:39
00:08:28:08
$NAME #name2
00:08:28:08
00:08:28:30
00:08:28:30
00:08:28:35
SHALL1 soll
00:08:28:35
00:08:28:41
00:08:28:41
00:08:29:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:08:29:00
00:08:29:14
00:08:29:14
00:08:29:31
LANGUAGE1 sprachen
00:08:29:31
00:08:30:15
00:08:30:15
00:08:31:09
TO-GROW-UP1A aufwachs
00:08:31:09
00:08:32:22
00:08:32:22
00:08:32:27
He wanted #Name2 to be able to decide for himself later on in life whether he would like to use signed or spoken language.
00:08:32:27
00:08:32:43
HE-SHE-IT2 er
00:08:32:43
00:08:33:00
00:08:33:00
00:08:33:36
$INDEX1* #spät wenn name2
00:08:33:36
00:08:34:10
00:08:34:10
00:08:34:14
SELF1A* selbst
00:08:34:14
00:08:34:24
00:08:34:24
00:08:34:32
ADULTS2A
00:08:34:32
00:08:34:38
00:08:34:38
00:08:34:45
OKAY1A* okay
00:08:34:45
00:08:35:07
00:08:35:07
00:08:35:10
HE-SHE-IT2 er
00:08:35:10
00:08:35:22
00:08:35:22
00:08:35:37
SELF1A selbst
00:08:35:37
00:08:35:47
00:08:35:47
00:08:36:15
TO-DECIDE1A entschei{den}
00:08:36:15
00:08:36:21
00:08:36:21
00:08:36:30
TO-WISH1B wünsch
00:08:36:30
00:08:36:42
00:08:36:42
00:08:37:04
WHAT1B* was
00:08:37:04
00:08:37:22
00:08:37:22
00:08:37:40
TO-SIGN1A* gebärdensprach
00:08:37:40
00:08:37:47
00:08:37:47
00:08:38:09
LANGUAGE4B
00:08:38:09
00:08:38:49
00:08:38:49
00:08:39:21
OR5 oder
00:08:39:21
00:08:39:36
00:08:39:36
00:08:39:43
LOUD1C^* lautsprache
00:08:39:43
00:08:40:08
00:08:40:08
00:08:40:28
LANGUAGE1
00:08:40:28
00:08:40:32
00:08:40:32
00:08:41:05
$INDEX1
00:08:41:05
00:08:41:17
00:08:41:17
00:08:44:40
00:08:44:40
00:08:44:45
There’s something else that is interesting. $INDEX1
00:08:44:45
00:08:44:49
00:08:44:49
00:08:45:16
INTEREST1B interessant
00:08:45:16
00:08:45:26
00:08:45:26
00:08:45:32
$INDEX1 für ihn
00:08:45:32
00:08:46:17
00:08:46:17
00:08:46:25
So, then #Name2 started learning sign language.
00:08:46:25
00:08:46:35
$INDEX1
00:08:46:35
00:08:46:43
00:08:46:43
00:08:47:04
THROUGH2A durch
00:08:47:04
00:08:47:18
00:08:47:18
00:08:47:45
$NAME #name2
00:08:47:45
00:08:48:10
00:08:48:10
00:08:48:38
TO-SIGN1A gebärdensprache
00:08:48:38
00:08:49:05
00:08:49:05
00:08:49:12
LANGUAGE4B*
00:08:49:12
00:08:49:44
00:08:49:44
00:08:50:01
TO-LEARN1* lern
00:08:50:01
00:08:50:15
00:08:50:15
00:08:50:19
Let me tell you a short story as an example.
00:08:50:19
00:08:50:36
$INDEX1 da
00:08:50:36
00:08:51:04
00:08:51:04
00:08:51:22
SMALL9* klein
00:08:51:22
00:08:51:32
00:08:51:32
00:08:51:39
SMALL1B
00:08:51:39
00:08:51:48
MEASURE5A^*
00:08:51:48
00:08:52:10
00:08:52:10
00:08:52:17
TO-TELL4*
00:08:52:17
00:08:52:27
00:08:52:27
00:08:53:02
SMALL9* [MG] klein
00:08:53:02
00:08:53:32
00:08:53:32
00:08:53:45
EXAMPLE1* beisp{iel}
00:08:53:45
00:08:53:47
00:08:53:47
00:08:54:00
$INDEX1
00:08:54:00
00:08:54:35
00:08:54:35
00:08:56:07
00:08:56:07
00:08:56:18
Obviously, just picking up spoken wording didn‘t work for him. I had to come up with something else.
00:08:56:18
00:08:56:23
I1 ich
00:08:56:23
00:08:56:42
00:08:56:42
00:08:56:45
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:08:56:45
00:08:57:06
00:08:57:06
00:08:57:19
$INDEX1
00:08:57:19
00:08:57:42
00:08:57:42
00:08:57:48
TO-HEAR2* hör
00:08:57:48
00:08:58:15
00:08:58:15
00:08:58:43
PERCEPTION1^*
00:08:58:43
00:08:59:02
00:08:59:02
00:08:59:20
TO-SPEAK4 sprech
00:08:59:20
00:08:59:29
00:08:59:29
00:08:59:39
SHAPE1A formen
00:08:59:39
00:08:59:47
00:08:59:47
00:09:00:05
$INDEX1*
00:09:00:05
00:09:00:14
00:09:00:14
00:09:00:29
NOT-YET3* noch nicht
00:09:00:29
00:09:00:34
00:09:00:34
00:09:01:10
NOT3A*
00:09:01:10
00:09:01:23
00:09:01:23
00:09:04:28
00:09:04:28
00:09:04:40
So, I wondered how to teach him more easily.
00:09:04:40
00:09:04:49
$INDEX1 und dann
00:09:04:49
00:09:05:17
00:09:05:17
00:09:05:36
$GEST^
00:09:05:36
00:09:05:41
00:09:05:41
00:09:06:01
TO-EXPLAIN1*
00:09:06:01
00:09:06:16
00:09:06:16
00:09:06:25
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:09:06:25
00:09:06:45
00:09:06:45
00:09:06:47
I1
00:09:06:47
00:09:07:04
00:09:07:04
00:09:08:31
$GEST-TO-PONDER2^
00:09:08:31
00:09:08:34
00:09:08:34
00:09:09:08
I had an idea: I used Smarties — those small and colorful sweets sold in tube-like boxes, you know them too.
00:09:09:08
00:09:09:15
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^ [MG]
00:09:09:15
00:09:09:33
00:09:09:33
00:09:09:47
ROUND-LONG3^*
00:09:09:47
00:09:10:05
00:09:10:05
00:09:10:11
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^*
00:09:10:11
00:09:10:21
00:09:10:21
00:09:10:36
$ALPHA1:S smarties
00:09:10:36
00:09:10:40
00:09:10:40
00:09:11:08
$INDEX1
00:09:11:08
00:09:11:23
00:09:11:23
00:09:11:28
$INDEX1* gibt
00:09:11:28
00:09:11:46
00:09:11:46
00:09:12:17
TO-WRITE1D^* [LM:bom bom]
00:09:12:17
00:09:12:37
00:09:12:37
00:09:13:09
COLOURFUL3A* bunt
00:09:13:09
00:09:13:14
00:09:13:14
00:09:13:19
YOU1^*
00:09:13:19
00:09:13:34
00:09:13:34
00:09:13:43
ROUND6A^* smartie
00:09:13:43
00:09:13:49
00:09:13:49
00:09:14:05
YOU1^*
00:09:14:05
00:09:14:28
00:09:14:28
00:09:15:19
ROUND-LONG3^ bombombüch{se}
00:09:15:19
00:09:15:39
00:09:15:39
00:09:15:45
MEASURE2B^
00:09:15:45
00:09:16:11
00:09:16:11
00:09:17:16
00:09:17:16
00:09:17:47
I scattered them all over the table.
00:09:17:47
00:09:18:12
$PROD* auf
00:09:18:12
00:09:18:23
00:09:18:23
00:09:18:32
PARALLEL1B*
00:09:18:32
00:09:18:44
00:09:18:44
00:09:19:04
TABLE1* tisch
00:09:19:04
00:09:19:10
00:09:19:10
00:09:19:43
$PROD*
00:09:19:43
00:09:20:26
00:09:20:26
00:09:20:37
He saw them and immediately wanted to grab them all. $GEST-NM^
00:09:20:37
00:09:20:46
00:09:20:46
00:09:21:02
$INDEX1 [MG]
00:09:21:02
00:09:21:14
00:09:21:14
00:09:21:17
TO-SEE2 sehen
00:09:21:17
00:09:21:21
00:09:21:21
00:09:21:35
RUBBING-ONES-HANDS-TOGETHER1^* [MG]
00:09:21:35
00:09:21:41
00:09:21:41
00:09:21:43
$INDEX1* bon
00:09:21:43
00:09:22:03
00:09:22:03
00:09:22:07
TO-WANT2* will
00:09:22:07
00:09:22:19
00:09:22:19
00:09:22:49
TO-HUG2^* alles
00:09:22:49
00:09:23:01
00:09:23:01
00:09:23:02
Yet, he was ordered to sort them according to color first.
00:09:23:02
00:09:23:09
I1
00:09:23:09
00:09:23:24
00:09:23:24
00:09:24:21
NO1A^ [MG]
00:09:24:21
00:09:24:43
00:09:24:43
00:09:25:00
FIRST1B erst
00:09:25:00
00:09:25:08
00:09:25:08
00:09:25:23
$GEST-DECLINE1^*
00:09:25:23
00:09:25:40
00:09:25:40
00:09:26:05
COLOUR1B* farbe
00:09:26:05
00:09:26:20
00:09:26:20
00:09:27:01
TO-SORT1 sortier
00:09:27:01
00:09:27:08
00:09:27:08
00:09:27:11
$INDEX1*
00:09:27:11
00:09:27:20
00:09:27:20
00:09:27:24
MUST1A^
00:09:27:24
00:09:27:34
00:09:27:34
00:09:27:49
COLOUR1B farbe
00:09:27:49
00:09:28:14
00:09:28:14
00:09:28:19
TO-SORT1*
00:09:28:19
00:09:28:25
00:09:28:25
00:09:28:32
He was supposed to sort them by the colors blue, red, yellow, and green. That‘s how we practiced to sign those colors.
00:09:28:32
00:09:28:39
$INDEX1
00:09:28:39
00:09:29:07
00:09:29:07
00:09:29:36
BLUE3* blau
00:09:29:36
00:09:29:44
00:09:29:44
00:09:30:03
$INDEX1* [MG]
00:09:30:03
00:09:30:21
00:09:30:21
00:09:30:42
BLUE3*$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d blau
00:09:30:42
00:09:30:49
00:09:30:49
00:09:31:06
$INDEX1*
00:09:31:06
00:09:31:23
00:09:31:23
00:09:31:40
RED1A*
00:09:31:40
00:09:31:49
00:09:31:49
00:09:32:06
$INDEX1* rot
00:09:32:06
00:09:32:14
00:09:32:14
00:09:32:21
$LIST1:3of3d
00:09:32:21
00:09:32:28
00:09:32:28
00:09:32:34
YELLOW1B* gelb
00:09:32:34
00:09:32:39
00:09:32:39
00:09:32:45
$LIST1:4of4
00:09:32:45
00:09:33:01
00:09:33:01
00:09:33:10
GREEN1 grün
00:09:33:10
00:09:33:14
00:09:33:14
00:09:33:18
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 vier
00:09:33:18
00:09:33:25
00:09:33:25
00:09:34:06
$GEST-DECLINE1^*
00:09:34:06
00:09:34:24
00:09:34:24
00:09:34:36
He totally got it and sorted them according to their color.
00:09:34:36
00:09:34:46
$INDEX1*
00:09:34:46
00:09:35:04
00:09:35:04
00:09:35:10
PLEASE1B
00:09:35:10
00:09:35:29
00:09:35:29
00:09:35:34
$INDEX1*
00:09:35:34
00:09:35:47
00:09:35:47
00:09:36:04
$INDEX1*
00:09:36:04
00:09:36:19
00:09:36:19
00:09:36:27
TO-COMPREHEND1^* [MG]
00:09:36:27
00:09:36:42
00:09:36:42
00:09:38:48
$PROD*
00:09:38:48
00:09:39:14
There were different cups standing on the edge of the table, and he was meant to put the Smarties inside the cups according to their color. He understood that.
00:09:39:14
00:09:39:18
$CUED-SPEECH* und
00:09:39:18
00:09:39:41
00:09:39:41
00:09:40:08
MUG1A*
00:09:40:08
00:09:41:01
00:09:41:01
00:09:41:11
TO-DRINK1 trinkbecher {trink}becher
00:09:41:11
00:09:41:34
00:09:41:34
00:09:42:04
MUG1A*
00:09:42:04
00:09:42:13
00:09:42:13
00:09:42:22
DIFFERENCE1B^* bunt
00:09:42:22
00:09:42:37
00:09:42:37
00:09:43:23
$INDEX1*
00:09:43:23
00:09:43:28
00:09:43:28
00:09:43:33
YELLOW1B* gelb
00:09:43:33
00:09:43:45
00:09:43:45
00:09:44:31
$INDEX1*
00:09:44:31
00:09:45:00
00:09:45:00
00:09:46:49
$PROD* [MG]
00:09:46:49
00:09:47:18
00:09:47:18
00:09:47:41
TO-COMPREHEND1^* [MG]
00:09:47:41
00:09:48:04
00:09:48:04
00:09:48:17
Later on, he sat in the car with his mother and was able to point at differently colored things outside and show the respective sign for each color.
00:09:48:17
00:09:48:23
THEN1A* dann
00:09:48:23
00:09:48:28
00:09:48:28
00:09:48:43
LATER4* später
00:09:48:43
00:09:48:49
00:09:48:49
00:09:49:12
$GEST-DECLINE1^*
00:09:49:12
00:09:49:22
00:09:49:22
00:09:49:35
MOTHER2* mutter
00:09:49:35
00:09:49:39
00:09:49:39
00:09:49:43
$INDEX1*
00:09:49:43
00:09:50:01
00:09:50:01
00:09:50:10
CAR1* im auto
00:09:50:10
00:09:50:21
00:09:50:21
00:09:50:33
OFF-OR-AWAY1* fährt
00:09:50:33
00:09:51:05
00:09:51:05
00:09:51:17
CAR1 auto
00:09:51:17
00:09:51:24
00:09:51:24
00:09:51:29
TO-DRIVE1* fahr
00:09:51:29
00:09:52:15
00:09:52:15
00:09:52:18
$INDEX1* blau
00:09:52:18
00:09:52:29
00:09:52:29
00:09:53:09
BLUE3*
00:09:53:09
00:09:53:36
00:09:53:36
00:09:53:39
$INDEX1 rot
00:09:53:39
00:09:53:45
00:09:53:45
00:09:54:13
RED1A*
00:09:54:13
00:09:54:21
00:09:54:21
00:09:54:28
$INDEX1*
00:09:54:28
00:09:54:43
00:09:54:43
00:09:55:09
GREEN48* grün
00:09:55:09
00:09:55:12
00:09:55:12
00:09:55:18
That‘s how he developed more and more.
00:09:55:18
00:09:55:24
BIT4*
00:09:55:24
00:09:56:02
00:09:56:02
00:09:58:19
PROCEEDING2^* [MG]
00:09:58:19
00:09:58:42
00:09:58:42
00:09:59:04
$GEST-OFF^
00:09:59:04
00:09:59:11
00:09:59:11
00:09:59:32
Wonderful!
00:09:59:32
00:09:59:41
BEAUTIFUL3 schön
00:09:59:41
00:10:00:18
00:10:00:18
00:10:00:32
The mother was relieved!
00:10:00:32
00:10:00:43
MOTHER2*
00:10:00:43
00:10:00:44
00:10:00:44
00:10:01:04
00:10:01:04
00:10:01:14
MOTHER2* mutter
00:10:01:14
00:10:01:22
00:10:01:22
00:10:01:27
BUT1^
00:10:01:27
00:10:01:42
00:10:01:42
00:10:02:06
HAPPY1* freu
00:10:02:06
00:10:02:12
The mother also watched him use signs and that way learnt them as well.
00:10:02:12
00:10:02:14
TO-BELONG1^*
00:10:02:14
00:10:02:21
00:10:02:21
00:10:02:32
MOTHER2* mutter
00:10:02:32
00:10:02:44
00:10:02:44
00:10:03:01
ALSO1A auch
00:10:03:01
00:10:03:22
00:10:03:22
00:10:03:28
WITH1A mit
00:10:03:28
00:10:03:34
00:10:03:34
00:10:03:37
HE-SHE-IT2 er
00:10:03:37
00:10:03:46
00:10:03:46
00:10:04:12
TO-SIGN1A
00:10:04:12
00:10:04:20
00:10:04:20
00:10:04:32
TO-SEE1
00:10:04:32
00:10:05:27
00:10:05:27
00:10:05:31
$INDEX1
00:10:05:31
00:10:05:37
00:10:05:37
00:10:05:44
TO-LEARN1 lern au{ch}
00:10:05:44
00:10:06:12
00:10:06:12
00:10:06:19
WITH1A mit
00:10:06:19
00:10:06:28
00:10:06:28
00:10:07:05
$INDEX1* Nice!
00:10:07:05
00:10:07:20
BEAUTIFUL3 schön
00:10:07:20
00:10:07:36
They both immediately knew what the other one was saying.
00:10:07:36
00:10:07:43
TO-KNOW-ABOUT1* weiß was
00:10:07:43
00:10:08:01
00:10:08:01
00:10:08:21
BACK-AND-FORTH1^*
00:10:08:21
00:10:08:32
00:10:08:32
00:10:08:35
MEANING1^* bedeutet
00:10:08:35
00:10:08:40
00:10:08:40
00:10:09:01
00:10:09:01
00:10:09:39
BACK-AND-FORTH1^
00:10:09:39
00:10:10:05
00:10:10:05
00:10:10:13
One time, we read one of my books together.
00:10:10:13
00:10:10:18
AND2A und dann
00:10:10:18
00:10:10:34
00:10:10:34
00:10:11:03
LATER6 [MG]
00:10:11:03
00:10:11:18
00:10:11:18
00:10:11:26
MY1 [MG]
00:10:11:26
00:10:11:38
00:10:11:38
00:10:12:03
BOOK1A buch
00:10:12:03
00:10:12:10
00:10:12:10
00:10:12:15
$INDEX1
00:10:12:15
00:10:12:18
00:10:12:18
00:10:12:21
ALREADY1A*
00:10:12:21
00:10:12:43
00:10:12:43
00:10:13:01
TO-SEE1 schaun schaun schaun
00:10:13:01
00:10:13:16
00:10:13:16
00:10:14:01
TO-READ-BOOK1A*
00:10:14:01
00:10:14:04
00:10:14:04
00:10:14:11
#Name2 had to learn to use eye contact for communication. He rather wanted to rely on his ears.
00:10:14:11
00:10:14:32
$INDEX1* #aber name2
00:10:14:32
00:10:14:47
00:10:14:47
00:10:15:04
$NAME
00:10:15:04
00:10:15:22
00:10:15:22
00:10:15:36
$NAME #name2
00:10:15:36
00:10:15:43
00:10:15:43
00:10:15:49
MUST1* muss
00:10:15:49
00:10:16:03
00:10:16:03
00:10:16:18
TO-LEARN1 lernen
00:10:16:18
00:10:16:41
00:10:16:41
00:10:17:07
$PROD* [MG]
00:10:17:07
00:10:17:17
00:10:17:17
00:10:17:41
EYE1* augenkontakt
00:10:17:41
00:10:18:02
00:10:18:02
00:10:18:23
$PROD*
00:10:18:23
00:10:18:28
00:10:18:28
00:10:18:39
$INDEX1*
00:10:18:39
00:10:18:48
00:10:18:48
00:10:19:02
MORE7A mehr
00:10:19:02
00:10:19:26
00:10:19:26
00:10:19:42
TO-HEAR1* [MG]
00:10:19:42
00:10:20:04
00:10:20:04
00:10:20:06
Every now and then you needed to tap him on the shoulder and ask him to look at you.
00:10:20:06
00:10:20:09
I2
00:10:20:09
00:10:20:15
00:10:20:15
00:10:20:35
TO-LET-KNOW1A
00:10:20:35
00:10:21:03
00:10:21:03
00:10:21:08
$GEST-ATTENTION1^
00:10:21:08
00:10:21:18
00:10:21:18
00:10:21:30
PLEASE1A [MG]
00:10:21:30
00:10:21:43
00:10:21:43
00:10:22:12
$PROD* schaue
00:10:22:12
00:10:22:35
00:10:22:35
00:10:23:03
He sometimes ignored it, and you had to wait for a bit before he would make eye contact. $INDEX1 manchmal
00:10:23:03
00:10:23:40
00:10:23:40
00:10:24:05
TO-IGNORE6^* [MG]
00:10:24:05
00:10:24:18
00:10:24:18
00:10:25:03
$INDEX1*
00:10:25:03
00:10:25:45
00:10:25:45
00:10:26:09
TO-LET-KNOW1A*
00:10:26:09
00:10:26:16
00:10:26:16
00:10:26:27
TO-WAIT1A warten
00:10:26:27
00:10:26:35
UNTIL1* bis
00:10:26:35
00:10:27:00
00:10:27:00
00:10:27:09
$PROD* schaue
00:10:27:09
00:10:27:12
00:10:27:12
00:10:27:17
I always waited for him to be finished looking before turning the pages.
00:10:27:17
00:10:27:20
I1* ich muss
00:10:27:20
00:10:27:40
00:10:27:40
00:10:27:49
MEASURE-VERTICAL-SMALLER2^* bisschen
00:10:27:49
00:10:28:05
00:10:28:05
00:10:28:27
TO-WAIT3* warten
00:10:28:27
00:10:28:36
00:10:28:36
00:10:28:41
TO-WAIT1A warten bis
00:10:28:41
00:10:28:48
00:10:28:48
00:10:29:05
TO-WAIT1C
00:10:29:05
00:10:29:30
00:10:29:30
00:10:30:05
TO-LOOK1* schau
00:10:30:05
00:10:30:21
00:10:30:21
00:10:31:20
TO-LOOK-UP3^* buch gut gut okay
00:10:31:20
00:10:32:01
00:10:32:01
00:10:32:13
It was about a scooter. It‘s tire had broken and fell off.
00:10:32:13
00:10:32:18
$INDEX1
00:10:32:18
00:10:32:36
00:10:32:36
00:10:32:45
$INDEX1
00:10:32:45
00:10:33:19
00:10:33:19
00:10:33:28
TO-STEP-PEDAL3^* roller
00:10:33:28
00:10:33:34
00:10:33:34
00:10:33:39
SCOOTER1A*
00:10:33:39
00:10:33:48
00:10:33:48
00:10:34:46
$PROD* [MG]
00:10:34:46
00:10:35:16
00:10:35:16
00:10:36:01
WHEEL1B rad
00:10:36:01
00:10:36:24
$PROD* [MG]
00:10:36:24
00:10:36:38
00:10:36:38
00:10:36:43
$INDEX1 da
00:10:36:43
00:10:37:22
00:10:37:22
00:10:37:42
BROKEN4 kaputt
00:10:37:42
00:10:37:44
00:10:37:44
00:10:37:49
He calmly looked at everything. We signed for another fifteen or twenty minutes before he went away to play.
00:10:37:49
00:10:38:05
$INDEX1
00:10:38:05
00:10:38:20
00:10:38:20
00:10:38:25
TO-SEE1^*
00:10:38:25
00:10:38:38
00:10:38:38
00:10:38:46
SILENT2
00:10:38:46
00:10:39:00
00:10:39:00
00:10:39:10
$PROD*
00:10:39:10
00:10:39:18
00:10:39:18
00:10:39:25
CLOSING3*
00:10:39:25
00:10:40:10
00:10:40:10
00:10:40:20
$NUM-TENS2A:2*
00:10:40:20
00:10:40:47
00:10:40:47
00:10:41:07
$NUM-TEEN1:5 fünfzehn
00:10:41:07
00:10:41:14
00:10:41:14
00:10:41:19
UNTIL1* bis
00:10:41:19
00:10:41:26
00:10:41:26
00:10:41:32
$NUM-TENS2A:2 zwanzig
00:10:41:32
00:10:41:40
00:10:41:40
00:10:42:02
MINUTE1 minut
00:10:42:02
00:10:42:10
00:10:42:10
00:10:42:23
TO-SIGN1A* [MG]
00:10:42:23
00:10:42:32
00:10:42:32
00:10:42:38
DONE1A
00:10:42:38
00:10:42:44
00:10:42:44
00:10:43:00
TO-BELONG1^* dann
00:10:43:00
00:10:43:05
00:10:43:05
00:10:43:39
OFF1A^*
00:10:43:39
00:10:44:13
00:10:44:13
00:10:44:30
TO-PLAY2 spielen
00:10:44:30
00:10:44:41
00:10:44:41
00:10:45:10
OFF1A^*
00:10:45:10
00:10:45:20
00:10:45:20
00:10:45:28
One could observe that he was processing everything while playing. $INDEX1*
00:10:45:28
00:10:45:41
00:10:45:41
00:10:45:43
I1
00:10:45:43
00:10:46:01
00:10:46:01
00:10:46:13
TO-SEE1^
00:10:46:13
00:10:46:18
00:10:46:18
00:10:46:22
$INDEX1*
00:10:46:22
00:10:46:42
00:10:46:42
00:10:47:00
TO-PLAY2 spiel
00:10:47:00
00:10:47:08
00:10:47:08
00:10:47:29
RIVER1^*
00:10:47:29
00:10:47:42
00:10:47:42
00:10:48:02
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^
00:10:48:02
00:10:48:07
00:10:48:07
00:10:48:28
ROUND-EYE1^*
00:10:48:28
00:10:48:34
00:10:48:34
00:10:48:41
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^*
00:10:48:41
00:10:49:09
00:10:49:09
00:10:50:15
PROCESSING1A* verarbeitet
00:10:50:15
00:10:50:24
00:10:50:24
00:10:51:10
$INDEX1* [MG]
00:10:51:10
00:10:52:10
00:10:52:10
00:10:52:23
Even the meaning of ‘broken‘.
00:10:52:23
00:10:52:29
$INDEX1
00:10:52:29
00:10:53:18
00:10:53:18
00:10:53:30
BROKEN4 kaputt
00:10:53:30
00:10:53:42
00:10:53:42
00:10:54:06
$GEST^
00:10:54:06
00:10:54:10
It was interesting when #Name2 had to go to the bathroom at home.
00:10:54:10
00:10:54:25
INTEREST1B
00:10:54:25
00:10:54:38
00:10:54:38
00:10:55:12
TOILET2* wenn
00:10:55:12
00:10:55:40
00:10:55:40
00:10:56:15
$NAME #name2
00:10:56:15
00:10:56:47
00:10:56:47
00:10:57:00
MUST1* muss
00:10:57:00
00:10:57:05
00:10:57:05
00:10:57:24
TOILET2 toilette
00:10:57:24
00:10:57:42
00:10:57:42
00:10:58:10
TO-GO-THERE1 [MG]
00:10:58:10
00:10:58:20
00:10:58:20
00:10:58:36
AT-HOME1B* zu hause
00:10:58:36
00:10:58:42
00:10:58:42
00:10:58:45
MUST1* muss
00:10:58:45
00:10:59:01
00:10:59:01
00:10:59:12
TOILET2 toilette
00:10:59:12
00:10:59:22
00:10:59:22
00:10:59:46
TO-GO-THERE1
00:10:59:46
00:11:00:26
00:11:00:26
00:11:02:33
00:11:02:33
00:11:02:46
He once came running with his pants around his ankles. It looked quite clumsy because his legs were stuck.
00:11:02:46
00:11:03:19
TO-COME3*
00:11:03:19
00:11:04:08
00:11:04:08
00:11:04:15
TO-COME3* #name2
00:11:04:15
00:11:04:21
00:11:04:21
00:11:04:32
TOILET2 toilette
00:11:04:32
00:11:04:41
00:11:04:41
00:11:05:05
TO-COME3
00:11:05:05
00:11:05:37
00:11:05:37
00:11:06:01
TROUSERS1B* hose
00:11:06:01
00:11:06:14
00:11:06:14
00:11:07:04
$PROD* runter
00:11:07:04
00:11:07:16
00:11:07:16
00:11:07:44
$PROD* [MG]
00:11:07:44
00:11:08:05
00:11:08:05
00:11:08:10
He waved at his mother and said that his undies were ripped in the front and that granny would need to sew them.
00:11:08:10
00:11:08:47
$GEST-ATTENTION1^
00:11:08:47
00:11:09:10
00:11:09:10
00:11:09:19
MUM1B mama
00:11:09:19
00:11:09:26
00:11:09:26
00:11:09:40
$GEST-ATTENTION1^
00:11:09:40
00:11:10:09
00:11:10:09
00:11:10:24
UNDERPANTS1*
00:11:10:24
00:11:10:32
00:11:10:32
00:11:10:42
TO-DRESS2B^* schlüpfer
00:11:10:42
00:11:11:03
00:11:11:03
00:11:11:41
$PROD*
00:11:11:41
00:11:12:08
00:11:12:08
00:11:12:26
BROKEN4 kaputt
00:11:12:26
00:11:13:01
00:11:13:01
00:11:13:06
$GEST-ATTENTION1^
00:11:13:06
00:11:13:18
00:11:13:18
00:11:13:29
GRANDMA1A oma
00:11:13:29
00:11:13:42
00:11:13:42
00:11:13:44
$INDEX1*
00:11:13:44
00:11:14:06
00:11:14:06
00:11:14:29
TO-SEW1* muss nähen
00:11:14:29
00:11:14:38
00:11:14:38
00:11:15:09
$PROD*
00:11:15:09
00:11:15:23
00:11:15:23
00:11:15:39
The mother immediately got the reference and he was excited that she had understood what he had said. Great!
00:11:15:39
00:11:16:00
MOTHER2* mutter
00:11:16:00
00:11:16:13
BEAUTIFUL1A schön
00:11:16:13
00:11:16:14
00:11:16:14
00:11:16:32
00:11:16:32
00:11:17:03
TO-COMPREHEND1^ [MG]
00:11:17:03
00:11:17:18
00:11:17:18
00:11:17:24
00:11:17:24
00:11:17:30
$INDEX1 er hat sich
00:11:17:30
00:11:17:44
00:11:17:44
00:11:18:15
HAPPY1 gefreut
00:11:18:15
00:11:18:17
00:11:18:17
00:11:18:20
I2
00:11:18:20
00:11:18:35
00:11:18:35
00:11:18:44
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:11:18:44
00:11:19:04
00:11:19:04
00:11:19:08
$GEST-OFF^
00:11:19:08
00:11:19:30
00:11:19:30
00:11:19:43
00:11:19:43
00:11:20:17
Nice!
00:11:20:17
00:11:20:26
BEAUTIFUL1A schön
00:11:20:26
00:11:20:43
00:11:20:43
00:11:21:17
The second advantage was that he learnt more words due to using signs.
00:11:21:17
00:11:21:20
00:11:21:20
00:11:21:26
BUT1* aber
00:11:21:26
00:11:21:44
00:11:21:44
00:11:22:03
THROUGH2A durch
00:11:22:03
00:11:22:26
00:11:22:26
00:11:22:32
ALSO1A* auch
00:11:22:32
00:11:22:45
00:11:22:45
00:11:23:00
$NUM-ORDINAL1:2 zweites
00:11:23:00
00:11:23:36
00:11:23:36
00:11:23:42
ONLY2B nur
00:11:23:42
00:11:23:49
00:11:23:49
00:11:24:40
TO-SIGN1B gebärden
00:11:24:40
00:11:24:46
00:11:24:46
00:11:25:11
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:11:25:11
00:11:25:28
00:11:25:28
00:11:25:34
TO-LEARN1* lernen
00:11:25:34
00:11:25:49
00:11:25:49
00:11:26:02
MORE1 mehr
00:11:26:02
00:11:27:02
00:11:27:02
00:11:27:44
WORD3* wort wort
00:11:27:44
00:11:29:35
WORD3* mehr wort wort wort wort
00:11:29:35
00:11:30:03
00:11:30:03
00:11:30:09
$GEST-OFF^
00:11:30:09
00:11:30:19
I‘m excited for the future.
00:11:30:19
00:11:30:24
$GEST^ aber
00:11:30:24
00:11:30:32
00:11:30:32
00:11:30:39
I2* ich
00:11:30:39
00:11:30:46
00:11:30:46
00:11:31:00
$GEST^ bin
00:11:31:00
00:11:31:09
00:11:31:09
00:11:31:26
TENSION4A gespannt
00:11:31:26
00:11:31:33
00:11:31:33
00:11:31:42
$GEST^
00:11:31:42
00:11:32:17
00:11:32:17
00:11:32:28
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie wie
00:11:32:28
00:11:32:42
00:11:32:42
00:11:33:00
FUTURE1A zukunft
00:11:33:00
00:11:33:13
00:11:33:13
00:11:33:22
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 aussieht
00:11:33:22
00:11:33:31
00:11:33:31
00:11:33:42
$GEST-OFF^
00:11:33:42
00:11:34:01
I‘m a little afraid.
00:11:34:01
00:11:34:05
I2*
00:11:34:05
00:11:34:16
00:11:34:16
00:11:34:21
$INDEX1* bisschen
00:11:34:21
00:11:34:44
00:11:34:44
00:11:35:02
BIT2A bisschen
00:11:35:02
00:11:35:27
00:11:35:27
00:11:35:42
FEAR1 angst
00:11:35:42
00:11:35:46
00:11:35:46
00:11:36:02
I would like #Name2 to be able to use DGS [abbreviation for German Sign Language] and spoken German independently of each other as separate languages.
00:11:36:02
00:11:36:07
AND6* und
00:11:36:07
00:11:36:12
00:11:36:12
00:11:36:16
I2*
00:11:36:16
00:11:36:25
00:11:36:25
00:11:36:37
TO-WISH1B wünsche
00:11:36:37
00:11:36:46
00:11:36:46
00:11:37:05
$INDEX1*
00:11:37:05
00:11:37:33
00:11:37:33
00:11:38:17
$NAME #name2
00:11:38:17
00:11:38:37
00:11:38:37
00:11:38:38
$INDEX1*
00:11:38:38
00:11:39:00
00:11:39:00
00:11:39:07
TO-WISH1B* wünsche
00:11:39:07
00:11:39:16
00:11:39:16
00:11:40:08
DGS1 d-g-s
00:11:40:08
00:11:40:14
00:11:40:14
00:11:40:18
ATTENTION1A^* also
00:11:40:18
00:11:41:06
00:11:41:06
00:11:41:31
TO-SIGN1A* [MG] gebärdensprache
00:11:41:31
00:11:41:44
00:11:41:44
00:11:42:04
LANGUAGE4B
00:11:42:04
00:11:42:24
00:11:42:24
00:11:42:34
$INDEX1* und
00:11:42:34
00:11:42:48
00:11:42:48
00:11:43:06
TO-SPEAK6 sprechen
00:11:43:06
00:11:43:18
00:11:43:18
00:11:43:21
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:11:43:21
00:11:43:40
00:11:43:40
00:11:44:11
TO-SEPARATE1A seperat
00:11:44:11
00:11:45:01
00:11:45:01
00:11:45:19
The parents prefer signed German, though.
00:11:45:19
00:11:45:24
PARENTS1B eltern
00:11:45:24
00:11:45:35
00:11:45:35
00:11:45:45
TO-WISH1B* wünschen
00:11:45:45
00:11:46:45
00:11:46:45
00:11:47:00
LANGUAGE1*
00:11:47:00
00:11:47:09
00:11:47:09
00:11:47:19
LOUD1C* lautsprachbegleitend
00:11:47:19
00:11:47:26
00:11:47:26
00:11:47:39
LANGUAGE1*
00:11:47:39
00:11:47:46
00:11:47:46
00:11:48:13
TO-ACCOMPANY1C
00:11:48:13
00:11:48:22
00:11:48:22
00:11:48:40
TO-SIGN1A* gebärden
00:11:48:40
00:11:49:43
00:11:49:43
00:11:50:17
I am not a fan of signed German.
00:11:50:17
00:11:50:26
I1 aber ich
00:11:50:26
00:11:50:38
00:11:50:38
00:11:50:45
$GEST-TO-PONDER2^* wenn
00:11:50:45
00:11:51:16
00:11:51:16
00:11:51:41
LOUD1C* lautsprach
00:11:51:41
00:11:52:06
00:11:52:06
00:11:52:16
LANGUAGE1*
00:11:52:16
00:11:52:27
00:11:52:27
00:11:52:31
WITH4* mit
00:11:52:31
00:11:52:42
00:11:52:42
00:11:53:09
TO-SIGN1A gebärden
00:11:53:09
00:11:53:32
00:11:53:32
00:11:54:19
$GEST-OFF^* [MG]
00:11:54:19
00:11:55:10
00:11:55:10
00:11:55:28
It bugs me.
00:11:55:28
00:11:55:35
I1 ich
00:11:55:35
00:11:56:13
00:11:56:13
00:11:56:38
DISRUPTION1A bisschen störte
00:11:56:38
00:11:56:47
00:11:56:47
00:11:57:03
I1 mich
00:11:57:03
00:11:57:49
00:11:57:49
00:11:58:20
00:11:58:20
00:11:58:33
Yes. It‘s like with my sister-in-law/
00:11:58:33
00:11:58:39
YES1A $GEST-DECLINE1^*
00:11:58:39
00:11:58:43
00:11:58:43
00:11:58:47
LIKE4A* wie
00:11:58:47
00:11:58:49
00:11:58:49
00:11:59:05
00:11:59:05
00:11:59:09
I1 meine
00:11:59:09
00:11:59:22
00:11:59:22
00:11:59:36
00:11:59:36
00:11:59:43
EQUAL1C^* schwä{gerin}
00:11:59:43
00:12:00:20
What‘s the reason? Would you mind talking about it?
00:12:00:20
00:12:00:43
WHY10B* warum
00:12:00:43
00:12:01:09
00:12:01:09
00:12:01:37
There was this situation when I was young and newly wed.
00:12:01:37
00:12:01:41
I1*
00:12:01:41
00:12:02:00
00:12:02:00
00:12:02:11
AN1A war einmal
00:12:02:11
00:12:02:28
00:12:02:28
00:12:02:47
I1* ich
00:12:02:47
00:12:03:14
00:12:03:14
00:12:03:30
YOUNG2* jung
00:12:03:30
00:12:03:40
00:12:03:40
00:12:03:44
I1 war
00:12:03:44
00:12:04:10
00:12:04:10
00:12:04:16
TO-MARRY3A* verheiratet
00:12:04:16
00:12:04:24
00:12:04:24
00:12:04:28
I1
00:12:04:28
00:12:04:37
00:12:04:37
00:12:05:06
YOUNG2* jung
00:12:05:06
00:12:05:16
00:12:05:16
00:12:05:20
I1
00:12:05:20
00:12:05:22
00:12:05:22
00:12:05:28
My husband‘s sister is self-employed and has her own hairdressing salon.
00:12:05:28
00:12:05:38
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:12:05:38
00:12:05:45
00:12:05:45
00:12:06:01
MY1 meine
00:12:06:01
00:12:06:10
00:12:06:10
00:12:06:21
HUSBAND1 mann
00:12:06:21
00:12:06:25
00:12:06:25
00:12:06:28
TO-HAVE-TO-OWN1* hat
00:12:06:28
00:12:06:36
00:12:06:36
00:12:07:01
HIS-HER1* s{ein}
00:12:07:01
00:12:07:13
00:12:07:13
00:12:07:19
MY1 mein
00:12:07:19
00:12:07:28
00:12:07:28
00:12:07:35
HUSBAND1 mann
00:12:07:35
00:12:07:47
00:12:07:47
00:12:08:06
HIS-HER1 sein
00:12:08:06
00:12:08:22
00:12:08:22
00:12:09:12
SISTER1C schwester
00:12:09:12
00:12:09:27
00:12:09:27
00:12:09:39
LIKE3B* wie
00:12:09:39
00:12:10:07
00:12:10:07
00:12:10:16
SMALL1B klein
00:12:10:16
00:12:10:28
00:12:10:28
00:12:10:36
HAIRDRESSER2 friseursalon
00:12:10:36
00:12:10:48
00:12:10:48
00:12:11:01
TO-STAND1A^*
00:12:11:01
00:12:11:13
00:12:11:13
00:12:11:22
HEADING1^*
00:12:11:22
00:12:11:45
00:12:11:45
00:12:12:09
TO-STAND1 selbstständig
00:12:12:09
00:12:12:17
00:12:12:17
00:12:12:24
HE-SHE-IT1
00:12:12:24
00:12:12:43
00:12:12:43
00:12:13:10
$GEST-DECLINE1^
00:12:13:10
00:12:13:31
00:12:13:31
00:12:14:02
I went to her shop to get a haircut.
00:12:14:02
00:12:14:06
I1* ich
00:12:14:06
00:12:15:01
00:12:15:01
00:12:15:32
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^ komme
00:12:15:32
00:12:16:04
00:12:16:04
00:12:16:36
HAIRDRESSER1 friseur
00:12:16:36
00:12:16:39
00:12:16:39
00:12:17:04
My sister-in-law started talking to me fast but enunciated. I nodded to give my assent because she had always done a good job.
00:12:17:04
00:12:17:10
EQUAL1C^* schwägerin
00:12:17:10
00:12:17:19
00:12:17:19
00:12:17:26
TO-SAY1* sagt
00:12:17:26
00:12:17:35
00:12:17:35
00:12:17:42
$INDEX1*
00:12:17:42
00:12:17:47
00:12:17:47
00:12:18:39
$PROD* so so so so
00:12:18:39
00:12:19:00
00:12:19:00
00:12:19:04
I1* [MG]
00:12:19:04
00:12:19:35
$GEST-NM-NOD-HEAD1^* ja
00:12:19:35
00:12:20:07
00:12:20:07
00:12:20:23
$PROD* [MG]
00:12:20:23
00:12:20:29
00:12:20:29
00:12:20:40
BODY3^ was will
00:12:20:40
00:12:21:02
00:12:21:02
00:12:21:11
$GEST-DECLINE1^
00:12:21:11
00:12:21:16
00:12:21:16
00:12:21:21
$INDEX1* wie
00:12:21:21
00:12:21:30
00:12:21:30
00:12:21:49
EQUAL1C^ schwägerin
00:12:21:49
00:12:22:12
00:12:22:12
00:12:22:24
ALWAYS4A* im{mer}
00:12:22:24
00:12:22:28
00:12:22:28
00:12:22:38
TO-MAKE4* macht
00:12:22:38
00:12:22:44
00:12:22:44
00:12:23:02
ALWAYS4A immer
00:12:23:02
00:12:23:09
00:12:23:09
00:12:23:18
GOOD1* gut
00:12:23:18
00:12:23:30
00:12:23:30
00:12:23:40
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:12:23:40
00:12:24:05
00:12:24:05
00:12:24:34
On Monday I drove to work. It was there that my colleague approached me.
00:12:24:34
00:12:24:41
THEN1C* dann
00:12:24:41
00:12:25:14
00:12:25:14
00:12:26:01
AFTERWARDS1A^ [MG]
00:12:26:01
00:12:26:15
00:12:26:15
00:12:26:35
MONDAY8B montag
00:12:26:35
00:12:26:40
00:12:26:40
00:12:26:45
I1* ich
00:12:26:45
00:12:27:09
00:12:27:09
00:12:27:30
TO-WORK1 arbeit
00:12:27:30
00:12:27:42
00:12:27:42
00:12:28:15
TO-GO-THERE1^ geschäft
00:12:28:15
00:12:29:15
00:12:29:15
00:12:29:21
MY1 mein
00:12:29:21
00:12:29:35
00:12:29:35
00:12:29:49
EQUAL1C^ kollegin
00:12:29:49
00:12:30:16
00:12:30:16
00:12:31:10
$GEST-ATTENTION1^
00:12:31:10
00:12:31:27
00:12:31:27
00:12:31:30
She shook her head and said that my sister-in-law was obnoxious because she‘d yelled at me so loudly.
00:12:31:30
00:12:33:25
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:12:33:25
00:12:33:37
00:12:33:37
00:12:33:45
$INDEX1
00:12:33:45
00:12:34:11
00:12:34:11
00:12:34:38
EQUAL1C^ schwägerin
00:12:34:38
00:12:35:03
00:12:35:03
00:12:35:29
NO3B^ unmöglich
00:12:35:29
00:12:36:19
00:12:36:19
00:12:37:12
$PROD* so laut
00:12:37:12
00:12:37:26
00:12:37:26
00:12:38:22
$PROD* schreien
00:12:38:22
00:12:38:43
00:12:38:43
00:12:38:49
I1* auf mich
00:12:38:49
00:12:39:12
00:12:39:12
00:12:39:20
I was completely speechless, because I, being deaf, obviously hadn‘t heard any of the shouting.
00:12:39:20
00:12:39:44
$GEST-NM^
00:12:39:44
00:12:40:04
00:12:40:04
00:12:40:09
I1
00:12:40:09
00:12:40:20
00:12:40:20
00:12:40:32
FEELING6 fühl
00:12:40:32
00:12:40:40
00:12:40:40
00:12:40:45
NOT5* nicht
00:12:40:45
00:12:41:03
00:12:41:03
00:12:41:07
I1
00:12:41:07
00:12:41:17
00:12:41:17
00:12:42:01
DEAF1A
00:12:42:01
00:12:42:03
00:12:42:03
00:12:42:07
She had yelled at me. Everyone had been looking at me, and I hadn‘t noticed.
00:12:42:07
00:12:42:12
$INDEX1*
00:12:42:12
00:12:42:27
00:12:42:27
00:12:43:27
TO-RANT1^* [MG]
00:12:43:27
00:12:43:33
00:12:43:33
00:12:43:45
ALL2C* alle leute
00:12:43:45
00:12:44:20
00:12:44:20
00:12:44:39
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* schaun
00:12:44:39
00:12:45:04
00:12:45:04
00:12:45:13
I1* mich
00:12:45:13
00:12:45:27
00:12:45:27
00:12:45:41
FEELING2A fühlt
00:12:45:41
00:12:46:01
00:12:46:01
00:12:46:14
NOT6* nicht
00:12:46:14
00:12:46:24
My colleague told me that she found it unbelievable.
00:12:46:24
00:12:46:31
I1*
00:12:46:31
00:12:46:48
00:12:46:48
00:12:47:02
EQUAL1C^* kollegin
00:12:47:02
00:12:47:14
00:12:47:14
00:12:47:22
I2*
00:12:47:22
00:12:47:37
00:12:47:37
00:12:48:06
NO3B^ unmöglich
00:12:48:06
00:12:49:28
00:12:49:28
00:12:50:16
Later on, I told the story to my younger sister-in-law. She said, ”Yes, she always does that.”
00:12:50:16
00:12:50:36
LATER6 später
00:12:50:36
00:12:51:12
00:12:51:12
00:12:51:27
TO-TELL1 erzähl
00:12:51:27
00:12:51:42
00:12:51:42
00:12:52:13
SMALL5* kleine
00:12:52:13
00:12:52:26
00:12:52:26
00:12:52:30
EQUAL1C^* schwägerin
00:12:52:30
00:12:52:40
00:12:52:40
00:12:53:15
MASTER1^
00:12:53:15
00:12:53:38
00:12:53:38
00:12:54:00
THE1 ??
00:12:54:00
00:12:54:16
00:12:54:16
00:12:54:21
TO-SPEAK4* hat gespro{chen}
00:12:54:21
00:12:54:30
00:12:54:30
00:12:54:36
LOUD2* laut
00:12:54:36
00:12:55:19
00:12:55:19
00:12:55:43
$GEST-DECLINE1^* ja
00:12:55:43
00:12:56:26
00:12:56:26
00:12:56:41
LIKE-THIS1A* immer so
00:12:56:41
00:12:57:01
00:12:57:01
00:12:57:05
She thinks the louder she talks to me, the better it will be for my own faculty of speech.
00:12:57:05
00:12:57:10
$INDEX1*
00:12:57:10
00:12:57:21
00:12:57:21
00:12:57:28
TO-WANT7 will
00:12:57:28
00:12:57:45
00:12:57:45
00:12:58:12
TO-RANT1^* laut sprechen
00:12:58:12
00:12:58:21
00:12:58:21
00:12:58:27
I1 damit
00:12:58:27
00:12:58:37
00:12:58:37
00:12:59:10
BETTER1 besser
00:12:59:10
00:12:59:22
00:12:59:22
00:12:59:36
TO-SPEAK5A* sprechen
00:12:59:36
00:12:59:49
00:12:59:49
00:13:00:16
It has nothing to do with that, though. It doesn‘t even relate to each other.
00:13:00:16
00:13:00:24
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:00:24
00:13:00:49
00:13:00:49
00:13:01:46
COHERENCE1B*
00:13:01:46
00:13:02:23
00:13:02:23
00:13:02:31
TO-MATCH1 passt
00:13:02:31
00:13:02:49
00:13:02:49
00:13:03:19
COHERENCE1B*
00:13:03:19
00:13:03:31
00:13:03:31
00:13:03:44
NOT1 überhaupt nicht
00:13:03:44
00:13:05:08
00:13:05:08
00:13:05:27
My son says it is still like that today.
00:13:05:27
00:13:05:31
I1 meine
00:13:05:31
00:13:06:01
00:13:06:01
00:13:06:10
SON1 sohn
00:13:06:10
00:13:06:21
00:13:06:21
00:13:06:28
TO-SAY1 hat gesagt
00:13:06:28
00:13:07:00
00:13:07:00
00:13:07:11
TODAY1 heute
00:13:07:11
00:13:07:26
00:13:07:26
00:13:07:34
STILL2 noch
00:13:07:34
00:13:07:46
00:13:07:46
00:13:07:49
$INDEX1*
00:13:07:49
00:13:08:32
00:13:08:32
00:13:08:49
That‘s not normal, but I don‘t care.
00:13:08:49
00:13:09:05
$GEST-TO-PONDER2^ normal
00:13:09:05
00:13:09:16
00:13:09:16
00:13:09:22
$INDEX1*
00:13:09:22
00:13:10:13
00:13:10:13
00:13:10:16
I1 [MG]
00:13:10:16
00:13:10:24
00:13:10:24
00:13:10:39
NEUTRAL1B^
00:13:10:39
00:13:10:46
00:13:10:46
00:13:11:05
TO-WANT-NO-PART-OF-STH3*
00:13:11:05
00:13:11:49
00:13:11:49
00:13:12:13
She doesn‘t like to sign. She says, she cannot sign.
00:13:12:13
00:13:12:17
BUT1* aber
00:13:12:17
00:13:12:26
00:13:12:26
00:13:12:41
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:13:12:41
00:13:13:20
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:13:13:20
00:13:13:40
00:13:13:40
00:13:13:49
$GEST-OFF^ [MG]
00:13:13:49
00:13:15:24
00:13:15:24
00:13:16:00
TO-SIGN1A
00:13:16:00
00:13:16:08
00:13:16:08
00:13:16:34
TO-LIKE4 ni{cht} gern
00:13:16:34
00:13:16:41
00:13:16:41
00:13:16:49
SHE1*
00:13:16:49
00:13:17:03
00:13:17:03
00:13:17:25
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ nicht
00:13:17:25
00:13:17:29
00:13:17:29
00:13:17:39
TO-SIGN1A
00:13:17:39
00:13:18:05
00:13:18:05
00:13:19:03
NO1B [MG]
00:13:19:03
00:13:19:05
But the younger one signs; she is all for it.
00:13:19:05
00:13:19:08
BUT1* aber
00:13:19:08
00:13:19:25
00:13:19:25
00:13:19:45
SMALL3* kleine
00:13:19:45
00:13:20:24
00:13:20:24
00:13:20:47
EQUAL1C^* schwägerin
00:13:20:47
00:13:21:18
00:13:21:18
00:13:21:34
FOR1* für
00:13:21:34
00:13:21:45
00:13:21:45
00:13:22:27
TO-SIGN1A gebärden
00:13:22:27
00:13:22:33
00:13:22:33
00:13:22:37
$INDEX1
00:13:22:37
00:13:23:02
00:13:23:02
00:13:23:15
FOR1 für
00:13:23:15
00:13:23:23
00:13:23:23
00:13:23:36
TO-SIGN1A gebärde
00:13:23:36
00:13:23:44
00:13:23:44
00:13:24:04
My older sister-in-law is against sign languages. $ORAL^ aber
00:13:24:04
00:13:24:20
TALL5A* große
00:13:24:20
00:13:24:45
00:13:24:45
00:13:25:12
EQUAL1C^* schwägerin
00:13:25:12
00:13:25:34
00:13:25:34
00:13:25:37
FOR1*
00:13:25:37
00:13:26:00
00:13:26:00
00:13:26:09
$INDEX1 gegen
00:13:26:09
00:13:26:24
00:13:26:24
00:13:26:41
TO-SIGN1A* gebärdensprache
00:13:26:41
00:13:27:11
00:13:27:11
00:13:27:20
LANGUAGE4B*
00:13:27:20
00:13:27:30
00:13:27:30
00:13:27:41
$GEST^ [MG]
00:13:27:41
00:13:28:11
00:13:28:11
00:13:28:43
00:13:28:43
00:13:29:18
I really want to meet up with #name2’s parents next January.
00:13:29:18
00:13:29:24
AND5 und
00:13:29:24
00:13:29:35
00:13:29:35
00:13:29:41
I1* ich
00:13:29:41
00:13:29:47
00:13:29:47
00:13:30:16
TO-LIKE4 möchte
00:13:30:16
00:13:31:06
00:13:31:06
00:13:31:18
$NAME #name2
00:13:31:18
00:13:31:34
00:13:31:34
00:13:31:43
HIS-HER1 [MG]
00:13:31:43
00:13:32:05
00:13:32:05
00:13:32:26
PARENTS1B eltern
00:13:32:26
00:13:33:22
00:13:33:22
00:13:33:31
I1 ich
00:13:33:31
00:13:33:40
00:13:33:40
00:13:34:28
SOMETIME1
00:13:34:28
00:13:35:07
00:13:35:07
00:13:35:20
JANUARY7A januar
00:13:35:20
00:13:35:30
00:13:35:30
00:13:35:37
ONCE-AGAIN2A noch mal
00:13:35:37
00:13:36:01
00:13:36:01
00:13:36:36
TO-MEET2B
00:13:36:36
00:13:37:46
$ORAL^ persönlich
00:13:37:46
00:13:38:16
But how do I tell them?
00:13:38:16
00:13:38:27
BUT1 aber
00:13:38:27
00:13:39:20
00:13:39:20
00:13:39:42
HOW-QUESTION-COMPARISON1 wie
00:13:39:42
00:13:40:15
00:13:40:15
00:13:40:25
CAN2A* kann
00:13:40:25
00:13:40:43
00:13:40:43
00:13:41:05
I1* ich
00:13:41:05
00:13:43:00
00:13:43:00
00:13:43:21
TO-SAY1* sagen
00:13:43:21
00:13:45:41
00:13:45:41
00:13:46:23
$GEST-TO-PONDER1^ [MG]
00:13:46:23
00:13:46:29
I mean, that it would be much better for #Name2 if he knew both signed and spoken language.
00:13:46:29
00:13:46:40
$INDEX1
00:13:46:40
00:13:46:47
00:13:46:47
00:13:47:02
FOR1 für
00:13:47:02
00:13:47:09
00:13:47:09
00:13:47:28
$NAME #name2
00:13:47:28
00:13:47:44
00:13:47:44
00:13:48:12
BETTER1 besser
00:13:48:12
00:13:48:38
00:13:48:38
00:13:48:43
IF-OR-WHEN1A wenn
00:13:48:43
00:13:49:48
00:13:49:48
00:13:50:22
TO-SIGN1A gebärdensprache
00:13:50:22
00:13:50:29
00:13:50:29
00:13:50:43
LANGUAGE4B
00:13:50:43
00:13:51:00
00:13:51:00
00:13:51:10
$ORAL^ und
00:13:51:10
00:13:51:12
00:13:51:12
00:13:51:18
LOUD1C* lautsprachen
00:13:51:18
00:13:51:22
00:13:51:22
00:13:51:31
TO-SAY1^
00:13:51:31
00:13:51:39
00:13:51:39
00:13:52:11
$INDEX1
00:13:52:11
00:13:52:28
00:13:52:28
00:13:53:00
A good reason would be that whenever the teacher talks and the child signs, there won‘t be any disturbing noises.
00:13:53:00
00:13:53:15
WHY1 warum
00:13:53:15
00:13:53:18
00:13:53:18
00:13:53:21
$INDEX1
00:13:53:21
00:13:53:27
00:13:53:27
00:13:53:38
IF-OR-WHEN1A wenn
00:13:53:38
00:13:54:31
00:13:54:31
00:13:54:48
TEACHER1 lehr
00:13:54:48
00:13:55:18
00:13:55:18
00:13:55:44
TO-SPEAK6* [MG]
00:13:55:44
00:13:56:08
00:13:56:08
00:13:56:18
$INDEX1*
00:13:56:18
00:13:56:32
00:13:56:32
00:13:57:07
TO-SIGN1A
00:13:57:07
00:13:57:12
00:13:57:12
00:13:57:20
$INDEX1*
00:13:57:20
00:13:57:29
00:13:57:29
00:13:57:37
SOUND2* ton
00:13:57:37
00:13:57:44
00:13:57:44
00:13:58:10
TO-SWITCH-OFF-VOICE1*
00:13:58:10
00:13:58:18
00:13:58:18
00:13:58:31
DISRUPTION1A stör
00:13:58:31
00:13:58:37
00:13:58:37
00:13:59:00
NOT3A nicht
00:13:59:00
00:13:59:24
00:13:59:24
00:13:59:27
It would be interesting for the other children as well, and they would want to learn sign language, too.
00:13:59:27
00:13:59:42
$ORAL^ und
00:13:59:42
00:13:59:44
00:13:59:44
00:14:00:02
CHILD2* kind
00:14:00:02
00:14:00:19
00:14:00:19
00:14:00:34
TO-SEE1 [MG]
00:14:00:34
00:14:00:41
00:14:00:41
00:14:01:08
$PROD* [MG]
00:14:01:08
00:14:01:13
00:14:01:13
00:14:01:19
CHILD2* kind
00:14:01:19
00:14:01:24
00:14:01:24
00:14:01:36
$GEST-DECLINE1^* auch
00:14:01:36
00:14:01:37
00:14:01:37
00:14:01:49
TO-LEARN1* lernen
00:14:01:49
00:14:02:05
00:14:02:05
00:14:02:22
TO-SIGN1A gebärden
00:14:02:22
00:14:02:27
00:14:02:27
00:14:02:41
$INDEX1
00:14:02:41
00:14:03:17
00:14:03:17
00:14:09:43
00:14:09:43
00:14:14:43
Do you believe that sign languages will disappear in the future? Do you both really believe that?
00:14:14:43
00:14:15:01
No, I don‘t think so. I don‘t.
00:14:15:01
00:14:15:05
I1* ich
00:14:15:05
00:14:15:10
00:14:15:10
00:14:15:15
TO-BELIEVE2B glaub
00:14:15:15
00:14:15:16
I1 ich
00:14:15:16
00:14:15:23
00:14:15:23
00:14:15:31
NOT3A nicht
00:14:15:31
00:14:16:03
NOT3A nein
00:14:16:03
00:14:16:06
I don‘t think so; it’s impossible because, I think, sign language/
00:14:16:06
00:14:16:12
$INDEX1
00:14:16:12
00:14:16:14
00:14:16:14
00:14:16:24
00:14:16:24
00:14:16:30
I1 ich
00:14:16:30
00:14:16:35
00:14:16:35
00:14:16:42
TO-BELIEVE2B glaub
00:14:16:42
00:14:17:00
00:14:17:00
00:14:17:20
NOT3A* nicht
00:14:17:20
00:14:17:25
00:14:17:25
00:14:17:35
I don‘t think so.
00:14:17:35
00:14:17:42
POSSIBLE1* unmöglich
00:14:17:42
00:14:17:48
I1 ich
00:14:17:48
00:14:18:05
00:14:18:05
00:14:18:08
00:14:18:08
00:14:18:09
$GEST-OFF^*
00:14:18:09
00:14:18:17
TO-BELIEVE2A* glaub
00:14:18:17
00:14:18:19
00:14:18:19
00:14:18:20
00:14:18:20
00:14:18:24
NOT3A nicht
00:14:18:24
00:14:18:37
WHY1 warum
00:14:18:37
00:14:19:00
00:14:19:00
00:14:19:19
00:14:19:19
00:14:19:23
I1 ich
00:14:19:23
00:14:19:28
00:14:19:28
00:14:19:49
TO-ASSUME1* vermute
00:14:19:49
00:14:21:05
00:14:21:05
00:14:21:08
If someone has a CI that person won‘t speak like a hearing person. I think signs will always be part of the picture.
00:14:21:08
00:14:21:18
$GEST-OFF^ [MG]
00:14:21:18
00:14:21:19
00:14:21:19
00:14:21:26
$GEST-ATTENTION1^
00:14:21:26
00:14:21:36
TO-SIGN1A gebärdensprache
00:14:21:36
00:14:21:42
00:14:21:42
00:14:22:03
LANGUAGE4B
00:14:22:03
00:14:22:06
00:14:22:06
00:14:22:17
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:14:22:17
00:14:22:41
00:14:22:41
00:14:23:06
CI1 [MG]
00:14:23:06
00:14:23:25
00:14:23:25
00:14:23:43
RIGHT-OR-CORRECT1B [MG]
00:14:23:43
00:14:24:05
00:14:24:05
00:14:24:18
LOUD1C laut
00:14:24:18
00:14:24:35
00:14:24:35
00:14:24:46
BETTER1 [MG]
00:14:24:46
00:14:25:04
00:14:25:04
00:14:25:16
TO-SPEAK1A^
00:14:25:16
00:14:25:47
$GEST-NM-SPEAKING1^
00:14:25:47
00:14:26:10
00:14:26:10
00:14:26:16
I1 ich
00:14:26:16
00:14:26:22
00:14:26:22
00:14:26:29
TO-BELIEVE2A* glaub
00:14:26:29
00:14:26:34
00:14:26:34
00:14:26:44
NOT3A
00:14:26:44
00:14:27:03
00:14:27:03
00:14:27:29
TO-SIGN1A
00:14:27:29
00:14:27:38
00:14:27:38
00:14:27:45
INVOLVED1A^*
00:14:27:45
00:14:27:46
00:14:27:46
00:14:28:01
Before that the person was completely deaf or did not hear as much. So, signs must have been used then.
00:14:28:01
00:14:28:08
$INDEX1 warum
00:14:28:08
00:14:28:32
00:14:28:32
00:14:29:13
BEFOREHAND2* vorher vorher
00:14:29:13
00:14:29:22
00:14:29:22
00:14:29:43
DEAF1A [MG]
00:14:29:43
00:14:30:02
00:14:30:02
00:14:30:09
BIT4 bisschen
00:14:30:09
00:14:30:14
00:14:30:14
00:14:30:22
TO-HEAR2 schlecht
00:14:30:22
00:14:30:27
00:14:30:27
00:14:30:42
DEAF2
00:14:30:42
00:14:31:00
00:14:31:00
00:14:31:11
ALREADY1B schon
00:14:31:11
00:14:31:16
00:14:31:16
00:14:32:17
TO-SIGN1A
00:14:32:17
00:14:32:35
00:14:32:35
00:14:32:40
They will keep it up.
00:14:32:40
00:14:33:06
TO-STAY3* bleibt
00:14:33:06
00:14:33:19
00:14:33:19
00:14:34:07
FURTHER1B* weiter
00:14:34:07
00:14:34:21
00:14:34:21
00:14:34:30
You can rely on DGS all your life without being dependent on any sort of technology. $GEST-ATTENTION1^
00:14:34:30
00:14:34:34
00:14:34:34
00:14:35:08
WHY1 auch warum
00:14:35:08
00:14:35:13
$INDEX1*
00:14:35:13
00:14:35:19
00:14:35:19
00:14:35:26
I1* ich
00:14:35:26
00:14:35:31
00:14:35:31
00:14:36:24
DGS1 d-g-s
00:14:36:24
00:14:36:42
00:14:36:42
00:14:37:08
FOR1^ mit
00:14:37:08
00:14:37:18
00:14:37:18
00:14:37:28
CAN2A kann
00:14:37:28
00:14:37:38
00:14:37:38
00:14:38:05
TO-LIVE1A* leben
00:14:38:05
00:14:38:10
00:14:38:10
00:14:38:15
THROUGH1A*
00:14:38:15
00:14:38:30
00:14:38:30
00:14:38:37
LONG-TIME1A lang
00:14:38:37
00:14:38:46
00:14:38:46
00:14:39:24
THROUGH1A durch
00:14:39:24
00:14:39:36
00:14:39:36
00:14:39:48
TO-NEED1* brauch
00:14:39:48
00:14:40:11
00:14:40:11
00:14:40:22
WITHOUT2* ohne
00:14:40:22
00:14:40:30
00:14:40:30
00:14:40:47
TECHNOLOGY1 technik
00:14:40:47
00:14:41:13
00:14:41:13
00:14:41:32
DEPENDENT5A [MG]
00:14:41:32
00:14:42:28
00:14:42:28
00:14:42:33
$GEST-OFF^
00:14:42:33
00:14:42:39
At least that‘s my opinion.
00:14:42:39
00:14:43:05
MY1* meine meinung
00:14:43:05
00:14:43:10
00:14:43:10
00:14:43:20
OPINION1A
00:14:43:20
00:14:43:25
00:14:43:25
00:14:43:43
$GEST-OFF^
00:14:43:43
00:14:53:43
You said that signs would be used beforehand. However, now I need to ask, what about those hearing parents that get their infants implanted with a CI before they ever get the chance to use signs?
00:14:53:43
00:14:54:07
00:14:54:07
00:14:54:14
That‘s a difficult question. Yes, that would be bad.
00:14:54:14
00:14:54:27
$INDEX-TO-SCREEN1 schrecklich
00:14:54:27
00:14:54:34
$GEST-NM^
00:14:54:34
00:14:54:45
00:14:54:45
00:14:54:48
HEAVY1B schwere
00:14:54:48
00:14:55:16
$GEST-ATTENTION1^* eigentlich
00:14:55:16
00:14:55:20
00:14:55:20
00:14:55:28
00:14:55:28
00:14:55:45
QUESTION1* frage
00:14:55:45
00:14:55:48
00:14:55:48
00:14:56:06
I1*
00:14:56:06
00:14:56:24
00:14:56:24
00:14:56:26
A-WHOLE-LOT2 [MG]
00:14:56:26
00:14:57:00
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:14:57:00
00:14:57:11
00:14:57:11
00:14:57:27
It‘s cruel to do it to infants; those babies have no say in it.
00:14:57:27
00:14:57:34
BIT4 bisschen
00:14:57:34
00:14:57:37
00:14:57:37
00:14:57:49
00:14:57:49
00:14:58:05
ATROCIOUS1* grausam
00:14:58:05
00:14:58:16
00:14:58:16
00:14:58:20
00:14:58:20
00:14:58:28
$GEST^
00:14:58:28
00:14:59:03
00:14:59:03
00:14:59:10
MUST1A^ schon
00:14:59:10
00:14:59:23
00:14:59:23
00:14:59:32
CI2 aber
00:14:59:32
00:14:59:39
00:14:59:39
00:14:59:44
BUT1
00:14:59:44
00:15:00:12
00:15:00:12
00:15:00:22
MEASURE2B^ baby
00:15:00:22
00:15:00:34
00:15:00:34
00:15:00:43
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B
00:15:00:43
00:15:01:07
00:15:01:07
00:15:01:31
$GEST-OFF^ [MG]
00:15:01:31
00:15:01:43
00:15:01:43
00:15:02:02
ALREADY1B schon
00:15:02:02
00:15:02:11
00:15:02:11
00:15:02:14
CI1
00:15:02:14
00:15:02:19
00:15:02:19
00:15:02:26
LATER6 später
00:15:02:26
00:15:02:35
00:15:02:35
00:15:02:40
$PROD* ab
00:15:02:40
00:15:03:01
00:15:03:01
00:15:03:17
$GEST-OFF^ [MG]
00:15:03:17
00:15:03:28
00:15:03:28
00:15:03:37
I wonder why parents would want their children to be implanted with CIs.
00:15:03:37
00:15:03:43
BUT1* aber
00:15:03:43
00:15:03:46
00:15:03:46
00:15:04:00
00:15:04:00
00:15:04:06
I2* ich
00:15:04:06
00:15:04:14
00:15:04:14
00:15:04:28
QUESTION1 frag
00:15:04:28
00:15:04:44
FOR1* mich
00:15:04:44
00:15:05:04
00:15:05:04
00:15:05:18
WHY1 warum
00:15:05:18
00:15:05:24
00:15:05:24
00:15:05:31
$INDEX1
00:15:05:31
00:15:05:40
00:15:05:40
00:15:05:49
PARENTS1A eltern
00:15:05:49
00:15:06:04
00:15:06:04
00:15:06:14
TO-WISH1B wünschen
00:15:06:14
00:15:06:21
00:15:06:21
00:15:06:26
$INDEX1
00:15:06:26
00:15:06:30
00:15:06:30
00:15:06:39
CHILD2* kind
00:15:06:39
00:15:07:05
00:15:07:05
00:15:07:10
CI1*
00:15:07:10
00:15:07:13
00:15:07:13
00:15:07:28
$INDEX1*
00:15:07:28
00:15:07:34
Is it supposed to erase the deafness, the disability, from the child’s life?
00:15:07:34
00:15:07:43
SHALL1 soll
00:15:07:43
00:15:08:32
00:15:08:32
00:15:08:48
DEAF1A
00:15:08:48
00:15:09:49
00:15:09:49
00:15:10:06
WHAT1B* wie
00:15:10:06
00:15:10:12
00:15:10:12
00:15:10:29
DISABILITY1 behinderung
00:15:10:29
00:15:10:34
00:15:10:34
00:15:10:47
TO-CHANGE1A^*
00:15:10:47
00:15:11:21
00:15:11:21
00:15:11:29
OFF1D [MG]
00:15:11:29
00:15:11:40
There was this incident where parents found out only after their child’s birth that it was deaf.
00:15:11:40
00:15:11:49
00:15:11:49
00:15:12:14
$GEST-ATTENTION1^
00:15:12:14
00:15:12:24
OR5 oder
00:15:12:24
00:15:12:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:15:12:31
00:15:12:36
00:15:12:36
00:15:12:44
$GEST-OFF^
00:15:12:44
00:15:13:12
ONCE1A einmal
00:15:13:12
00:15:13:15
00:15:13:15
00:15:13:25
00:15:13:25
00:15:13:33
$INDEX1
00:15:13:33
00:15:13:48
00:15:13:48
00:15:14:19
PARENTS-$CANDIDATE-STU65^ eltern
00:15:14:19
00:15:14:28
00:15:14:28
00:15:14:33
GOOD1 auch
00:15:14:33
00:15:14:38
00:15:14:38
00:15:15:01
YOUNG2 jung kind
00:15:15:01
00:15:15:24
00:15:15:24
00:15:16:11
BIRTH1A* [MG]
00:15:16:11
00:15:17:19
00:15:17:19
00:15:17:39
TO-LEARN-STH1B* erfahren
00:15:17:39
00:15:17:46
00:15:17:46
00:15:18:01
$INDEX1
00:15:18:01
00:15:18:18
00:15:18:18
00:15:19:23
DEAF1A [MG]
00:15:19:23
00:15:19:30
00:15:19:30
00:15:19:35
They didn‘t want to get a CI for the child; it was supposed to remain unaltered.
00:15:19:35
00:15:20:17
$GEST-TO-PONDER2^*
00:15:20:17
00:15:20:31
00:15:20:31
00:15:20:38
I1^* will
00:15:20:38
00:15:20:49
00:15:20:49
00:15:21:13
NOT3B* nicht
00:15:21:13
00:15:21:33
00:15:21:33
00:15:22:15
CI2*
00:15:22:15
00:15:22:33
00:15:22:33
00:15:23:17
NOT3B will nicht
00:15:23:17
00:15:23:37
00:15:23:37
00:15:23:49
TO-STAY2* bleiben
00:15:23:49
00:15:24:08
00:15:24:08
00:15:24:27
$INDEX1* [MG]
00:15:24:27
00:15:24:28
00:15:24:28
00:15:24:30
A couple of years later, it got a CI anyway.
00:15:24:30
00:15:24:42
$GEST-NM^
00:15:24:42
00:15:24:48
00:15:24:48
00:15:25:26
PROCEEDING1^ [MG]
00:15:25:26
00:15:25:29
00:15:25:29
00:15:25:43
SOME1* paar
00:15:25:43
00:15:26:00
00:15:26:00
00:15:26:36
PROCEEDING1^ jahre
00:15:26:36
00:15:27:09
00:15:27:09
00:15:27:25
HOWEVER1A* doch
00:15:27:25
00:15:27:47
00:15:27:47
00:15:28:32
CI2
00:15:28:32
00:15:29:07
00:15:29:07
00:15:29:08
I asked them “What for?”
00:15:29:08
00:15:29:13
I1* [MG]
00:15:29:13
00:15:29:22
00:15:29:22
00:15:29:45
QUESTION1 frag
00:15:29:45
00:15:30:09
00:15:30:09
00:15:30:25
WHY10B warum
00:15:30:25
00:15:30:36
00:15:30:36
00:15:31:01
HOWEVER1A* doch
00:15:31:01
00:15:31:14
00:15:31:14
00:15:31:20
CI2*
00:15:31:20
00:15:31:44
00:15:31:44
00:15:32:07
They said, so that the child will be able to get a better job later on in life. $GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:15:32:07
00:15:32:29
00:15:32:29
00:15:32:49
LATER3 später
00:15:32:49
00:15:33:08
00:15:33:08
00:15:33:23
BETTER1 besser
00:15:33:23
00:15:33:33
00:15:33:33
00:15:34:11
PROFESSION1A* beruf
00:15:34:11
00:15:34:24
00:15:34:24
00:15:34:39
TO-OBTAIN1* bekommen
00:15:34:39
00:15:35:18
00:15:35:18
00:15:39:19
00:15:39:19
00:15:39:22
I was stunned and asked myself if that is actually true.
00:15:39:22
00:15:39:31
$GEST-OFF^
00:15:39:31
00:15:39:39
00:15:39:39
00:15:39:44
I1 auch ich
00:15:39:44
00:15:40:04
00:15:40:04
00:15:40:13
CLOSE-MOUTH1^ [MG]
00:15:40:13
00:15:40:31
00:15:40:31
00:15:40:39
IF2* ob
00:15:40:39
00:15:40:47
00:15:40:47
00:15:41:19
RIGHT-OR-AGREED1A* [MG]
00:15:41:19
00:15:41:26
00:15:41:26
00:15:41:37
$GEST-OFF^
00:15:41:37
00:15:41:45
I just don‘t know.
00:15:41:45
00:15:42:01
I2* [MG]
00:15:42:01
00:15:42:10
00:15:42:10
00:15:42:35
$GEST-I-DONT-KNOW1^ weiß nicht
00:15:42:35
00:15:43:14
00:15:43:14
00:15:44:17
I don‘t have any family members with CIs.
00:15:44:17
00:15:45:02
I2* ich
00:15:45:02
00:15:45:07
00:15:45:07
00:15:45:20
NONE3 kein
00:15:45:20
00:15:45:33
00:15:45:33
00:15:46:03
FAMILY1 familie
00:15:46:03
00:15:46:15
00:15:46:15
00:15:46:32
DEAF1A*
00:15:46:32
00:15:46:42
00:15:46:42
00:15:47:03
CI2 implantat
00:15:47:03
00:15:47:11
00:15:47:11
00:15:48:30
NONE9 [MG]
00:15:48:30
00:15:48:37
However, it‘s different with the younger generation; there are so many of them.
00:15:48:37
00:15:48:41
$GEST-OFF^ aber
00:15:48:41
00:15:48:48
00:15:48:48
00:15:49:03
NOW1 jetzt
00:15:49:03
00:15:49:11
00:15:49:11
00:15:49:27
YOUNG2 jung
00:15:49:27
00:15:49:34
00:15:49:34
00:15:50:04
MUCH-OR-MANY4 viele
00:15:50:04
00:15:50:13
I also ask myself what we would have done if we had had deaf children ourselves?
00:15:50:13
00:15:50:26
BUT1* aber
00:15:50:26
00:15:50:28
00:15:50:28
00:15:50:38
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:15:50:38
00:15:51:00
00:15:51:00
00:15:51:11
QUESTION1 frag mich
00:15:51:11
00:15:51:40
00:15:51:40
00:15:52:04
00:15:52:04
00:15:52:12
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:15:52:12
00:15:52:19
00:15:52:19
00:15:53:12
WE2* wir beide
00:15:53:12
00:15:53:39
00:15:53:39
00:15:54:26
BIRTH1A
00:15:54:26
00:15:54:33
00:15:54:33
00:15:54:39
$INDEX1*
00:15:54:39
00:15:54:47
00:15:54:47
00:15:55:10
DEAF1A*
00:15:55:10
00:15:55:15
00:15:55:15
00:15:55:23
$INDEX1*
00:15:55:23
00:15:55:26
00:15:55:26
00:15:55:30
WHAT1A was
00:15:55:30
00:15:55:35
00:15:55:35
00:15:55:46
TO-MAKE2 machst
00:15:55:46
00:15:56:00
00:15:56:00
00:15:56:06
YOU1 du
00:15:56:06
00:15:56:17
Well, there were no implants back in the days.
00:15:56:17
00:15:56:30
$ORAL^ aber
00:15:56:30
00:15:56:31
00:15:56:31
00:15:56:37
I1 ich
00:15:56:37
00:15:56:48
00:15:56:48
00:15:57:41
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:15:57:41
00:15:58:04
00:15:58:04
00:15:58:12
I1 ich
00:15:58:12
00:15:58:30
00:15:58:30
00:15:58:35
OPINION1A meine
00:15:58:35
00:15:58:38
00:15:58:38
00:15:58:44
I1 ich
00:15:58:44
00:15:59:02
00:15:59:02
00:15:59:29
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:15:59:29
00:16:00:00
00:16:00:00
00:16:00:15
NOT-YET2 noch nicht
00:16:00:15
00:16:00:27
00:16:00:27
00:16:00:35
CI1
00:16:00:35
00:16:01:07
00:16:01:07
00:16:01:27
NOT-YET2* noch nicht
00:16:01:27
00:16:01:32
00:16:01:32
00:16:01:35
But if I were to have a child now, I don‘t think I would do it.
00:16:01:35
00:16:01:47
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ aber
00:16:01:47
00:16:02:03
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:16:02:03
00:16:02:06
00:16:02:06
00:16:02:13
I1 ich
00:16:02:13
00:16:02:21
00:16:02:21
00:16:02:49
NOW1* jetzt
00:16:02:49
00:16:03:03
00:16:03:03
00:16:03:10
I1
00:16:03:10
00:16:03:18
00:16:03:18
00:16:03:34
BIRTH1A*
00:16:03:34
00:16:03:44
00:16:03:44
00:16:04:05
$GEST-OFF^
00:16:04:05
00:16:04:09
00:16:04:09
00:16:04:18
I1 ich
00:16:04:18
00:16:04:27
00:16:04:27
00:16:04:35
TO-BELIEVE2B* glaube
00:16:04:35
00:16:04:43
00:16:04:43
00:16:04:49
NOT3A*
00:16:04:49
00:16:05:05
00:16:05:05
00:16:05:13
I1 ich
00:16:05:13
00:16:05:23
00:16:05:23
00:16:05:37
FEELING3 fühle
00:16:05:37
00:16:06:01
00:16:06:01
00:16:06:13
NO2B nein
00:16:06:13
00:16:06:24
00:16:06:24
00:16:06:27
If it wanted to hear once it was a bit older, it would probably be too late for that.
00:16:06:27
00:16:06:32
$INDEX1
00:16:06:32
00:16:06:37
00:16:06:37
00:16:06:42
CHILD2 kind
00:16:06:42
00:16:06:43
00:16:06:43
00:16:06:48
TO-GROW-UP1A
00:16:06:48
00:16:07:01
00:16:07:01
00:16:07:08
I1^ will
00:16:07:08
00:16:07:18
00:16:07:18
00:16:07:46
HEARING1A hören
00:16:07:46
00:16:08:00
00:16:08:00
00:16:08:05
$GEST-OFF^
00:16:08:05
00:16:08:17
00:16:08:17
00:16:08:31
LATE2* zu spät
00:16:08:31
00:16:08:38
00:16:08:38
00:16:09:16
$GEST-OFF^
00:16:09:16
00:16:09:43
00:16:09:43
00:16:10:02
But for what? If, for example, I had a child and knew that it was deaf, I could always use signs to communicate.
00:16:10:02
00:16:10:12
$INDEX1 aber
00:16:10:12
00:16:10:19
00:16:10:19
00:16:10:33
WHY1 warum
00:16:10:33
00:16:10:35
00:16:10:35
00:16:10:40
$INDEX1
00:16:10:40
00:16:10:48
00:16:10:48
00:16:11:04
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:16:11:04
00:16:11:21
00:16:11:21
00:16:11:35
EXAMPLE1 beispiel
00:16:11:35
00:16:11:39
00:16:11:39
00:16:11:44
IF-OR-WHEN1A wenn
00:16:11:44
00:16:11:48
00:16:11:48
00:16:12:03
I1 ich
00:16:12:03
00:16:12:10
00:16:12:10
00:16:12:26
SELF1A selbst
00:16:12:26
00:16:12:47
00:16:12:47
00:16:13:22
BIRTH1A [MG]
00:16:13:22
00:16:13:31
00:16:13:31
00:16:14:08
$PROD*
00:16:14:08
00:16:14:13
00:16:14:13
00:16:14:20
$INDEX1*
00:16:14:20
00:16:14:29
00:16:14:29
00:16:14:33
I1* ich
00:16:14:33
00:16:14:47
00:16:14:47
00:16:15:02
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß
00:16:15:02
00:16:15:05
00:16:15:05
00:16:15:14
$INDEX1*
00:16:15:14
00:16:15:23
00:16:15:23
00:16:15:40
DEAF1A
00:16:15:40
00:16:16:11
00:16:16:11
00:16:16:17
IMMEDIATELY6* gleich
00:16:16:17
00:16:17:00
00:16:17:00
00:16:19:04
TO-SIGN1C
00:16:19:04
00:16:19:10
00:16:19:10
00:16:19:13
It is important for the brain to use at least one complete language.
00:16:19:13
00:16:19:22
$MORPH-MAIN1C* hauptsache in
00:16:19:22
00:16:19:35
00:16:19:35
00:16:20:10
BRAIN1A
00:16:20:10
00:16:21:16
00:16:21:16
00:16:21:26
FULL2A voll
00:16:21:26
00:16:21:39
00:16:21:39
00:16:21:49
LANGUAGE1* sprache
00:16:21:49
00:16:22:06
00:16:22:06
00:16:22:23
AN1A eine
00:16:22:23
00:16:22:37
00:16:22:37
00:16:23:01
LANGUAGE1 sprache
00:16:23:01
00:16:23:09
00:16:23:09
00:16:23:35
$LIST1:1of1d
00:16:23:35
00:16:23:42
00:16:23:42
00:16:24:01
IMPORTANT1* ist wichtig
00:16:24:01
00:16:24:08
00:16:24:08
00:16:24:24
$LIST1:1of1d
00:16:24:24
00:16:24:35
00:16:24:35
00:16:24:40
So, you can just use signs with the child.
00:16:24:40
00:16:25:43
TO-SIGN1C
00:16:25:43
00:16:25:45
Later on, you can take the time to look at books with your child and explain them.
00:16:25:45
00:16:25:49
$INDEX1
00:16:25:49
00:16:26:00
00:16:26:00
00:16:26:29
LATER4* später
00:16:26:29
00:16:26:36
THEN6 dann
00:16:26:36
00:16:27:03
00:16:27:03
00:16:27:08
CAN2A* kann
00:16:27:08
00:16:27:17
00:16:27:17
00:16:27:23
MUST1A^ darf
00:16:27:23
00:16:27:27
00:16:27:27
00:16:27:44
TIME5A zeit
00:16:27:44
00:16:28:06
00:16:28:06
00:16:28:24
TO-TAKE1A nehmen
00:16:28:24
00:16:28:37
00:16:28:37
00:16:28:45
FOR1* für
00:16:28:45
00:16:29:01
00:16:29:01
00:16:29:08
CHILD2* kind
00:16:29:08
00:16:29:11
00:16:29:11
00:16:29:22
$INDEX1
00:16:29:22
00:16:29:29
00:16:29:29
00:16:29:41
BOOK1A buch
00:16:29:41
00:16:29:49
00:16:29:49
00:16:30:04
$INDEX1
00:16:30:04
00:16:30:13
00:16:30:13
00:16:30:37
TO-EXPLAIN1 erklären
00:16:30:37
00:16:30:44
00:16:30:44
00:16:31:14
TO-SIGN1C
00:16:31:14
00:16:31:28
Later, when the child goes to school it will learn to form those sentences.
00:16:31:28
00:16:31:38
LATER4* später
00:16:31:38
00:16:31:42
00:16:31:42
00:16:31:47
IF-OR-WHEN1A wenn
00:16:31:47
00:16:32:03
00:16:32:03
00:16:32:12
SCHOOL1C* schule
00:16:32:12
00:16:32:26
THERE1
00:16:32:26
00:16:32:35
00:16:32:35
00:16:32:41
MUST2* muss
00:16:32:41
00:16:32:48
00:16:32:48
00:16:33:11
TO-LEARN1 lernen
00:16:33:11
00:16:33:33
00:16:33:33
00:16:34:32
SENTENCE1* satz satz satz
00:16:34:32
00:16:35:02
00:16:35:02
00:16:35:04
They will explain it all in great detail.
00:16:35:04
00:16:35:12
THE1 das
00:16:35:12
00:16:35:20
00:16:35:20
00:16:35:24
TO-BECOME1* wird
00:16:35:24
00:16:35:44
00:16:35:44
00:16:36:02
TO-EXPLAIN1 erklären
00:16:36:02
00:16:36:20
00:16:36:20
00:16:36:28
CAN2A kann
00:16:36:28
00:16:36:36
00:16:36:36
00:16:36:42
$INDEX1
00:16:36:42
00:16:37:02
00:16:37:02
00:16:37:31
LIKE-THIS1A* so so
00:16:37:31
00:16:37:39
00:16:37:39
00:16:37:45
LIKE-THIS4 so
00:16:37:45
00:16:38:26
00:16:38:26
00:16:38:31
Surely, it will get it quickly.
00:16:38:31
00:16:38:39
THEN1C dann
00:16:38:39
00:16:39:05
00:16:39:05
00:16:39:26
TO-COMPREHEND1* [MG]
00:16:39:26
00:16:39:34
00:16:39:34
00:16:40:00
FAST3A schneller
00:16:40:00
00:16:40:17
00:16:40:17
00:16:40:20
That‘s my opinion.
00:16:40:20
00:16:40:37
MY1* meine
00:16:40:37
00:16:40:45
00:16:40:45
00:16:41:04
OPINION1A meinung
00:16:41:04
00:16:41:42
00:16:41:42
00:16:41:49
Certainly, that‘s what it would be like.
00:16:41:49
00:16:42:44
$GEST^ bestimmt
00:16:42:44
00:16:43:10
00:16:43:10
00:16:45:19
00:16:45:19
00:16:45:24
Why, I mean, if there is/
00:16:45:24
00:16:45:31
$INDEX1 warum
00:16:45:31
00:16:45:38
00:16:45:38
00:16:46:00
WHY1
00:16:46:00
00:16:46:04
00:16:46:04
00:16:46:09
IF-OR-WHEN1A wenn
00:16:46:09
00:16:47:01
00:16:47:01
00:16:47:14
THERE-IS2 gibt
00:16:47:14
00:16:48:20
00:16:48:20
00:16:48:24
There was this case in Frankfurt: The family is deaf, including the little girl.
00:16:48:24
00:16:49:05
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:16:49:05
00:16:49:12
TO-LIST1C^ ein
00:16:49:12
00:16:49:25
00:16:49:25
00:16:49:40
CASE-OR-PLUNGE1A fall
00:16:49:40
00:16:49:45
00:16:49:45
00:16:50:02
$INDEX1
00:16:50:02
00:16:50:06
00:16:50:06
00:16:50:34
FRANKFURT1 frankfurt
00:16:50:34
00:16:50:41
00:16:50:41
00:16:51:13
$INDEX1*
00:16:51:13
00:16:52:29
00:16:52:29
00:16:53:09
FAMILY1* familie
00:16:53:09
00:16:53:44
00:16:53:44
00:16:54:09
DEAF1A
00:16:54:09
00:16:54:18
00:16:54:18
00:16:54:22
SMALL5^*
00:16:54:22
00:16:54:26
00:16:54:26
00:16:54:33
GIRL1 mädel
00:16:54:33
00:16:54:39
00:16:54:39
00:16:55:00
SMALL3
00:16:55:00
00:16:55:10
00:16:55:10
00:16:55:15
ALSO1A auch
00:16:55:15
00:16:55:27
00:16:55:27
00:16:55:41
DEAF1A
00:16:55:41
00:16:56:14
00:16:56:14
00:16:56:43
Already before entering school, she was fully-competent at signing. $ORAL^ und
00:16:56:43
00:16:56:48
00:16:56:48
00:16:57:05
$INDEX1
00:16:57:05
00:16:57:14
00:16:57:14
00:16:57:20
ALREADY1A schon
00:16:57:20
00:16:57:28
00:16:57:28
00:16:57:39
BEFOREHAND2 vorher
00:16:57:39
00:16:58:19
00:16:58:19
00:16:58:27
FULL2A voll
00:16:58:27
00:16:58:34
00:16:58:34
00:16:59:34
TO-SIGN1C
00:16:59:34
00:16:59:48
00:16:59:48
00:17:00:06
SCHOOL1B* schule
00:17:00:06
00:17:00:16
00:17:00:16
00:17:01:28
$PROD*
00:17:01:28
00:17:01:41
00:17:01:41
00:17:01:45
She has an interpreter at school.
00:17:01:45
00:17:02:00
RIGHT-OR-AGREED1A
00:17:02:00
00:17:02:29
00:17:02:29
00:17:02:33
OR1*
00:17:02:33
00:17:02:38
00:17:02:38
00:17:02:45
CROSS1B^ mit
00:17:02:45
00:17:03:05
00:17:03:05
00:17:03:18
INTERPRETER1 dolmetscher
00:17:03:18
00:17:03:35
00:17:03:35
00:17:04:13
$PROD*
00:17:04:13
00:17:04:39
00:17:04:39
00:17:05:00
$INDEX1
00:17:05:00
00:17:06:18
00:17:06:18
00:17:06:33
TO-SIGN1C wer
00:17:06:33
00:17:06:39
00:17:06:39
00:17:07:12
INTERPRETER1*
00:17:07:12
00:17:07:26
00:17:07:26
00:17:07:33
$PROD*
00:17:07:33
00:17:07:46
00:17:07:46
00:17:08:02
She then had to learn the grammar of the German language in school.
00:17:08:02
00:17:08:08
OFTEN1A oft
00:17:08:08
00:17:08:15
00:17:08:15
00:17:08:22
THERE1 da
00:17:08:22
00:17:08:28
00:17:08:28
00:17:08:36
MUST1 muss
00:17:08:36
00:17:08:48
00:17:08:48
00:17:09:09
CHILD2* kinder
00:17:09:09
00:17:09:18
00:17:09:18
00:17:09:33
TO-LEARN1 lernen
00:17:09:33
00:17:10:09
00:17:10:09
00:17:10:16
GERMAN1 deutsch
00:17:10:16
00:17:10:31
00:17:10:31
00:17:11:05
LANGUAGE1 sprache
00:17:11:05
00:17:11:24
00:17:11:24
00:17:11:48
SENTENCE1* satzbau
00:17:11:48
00:17:12:28
00:17:12:28
00:17:13:08
GRAMMAR1
00:17:13:08
00:17:13:12
She got it so quickly.
00:17:13:12
00:17:13:17
$INDEX1
00:17:13:17
00:17:13:28
00:17:13:28
00:17:14:04
TO-COMPREHEND1* [MG]
00:17:14:04
00:17:14:20
00:17:14:20
00:17:14:37
FAST3A schnell
00:17:14:37
00:17:15:27
00:17:15:27
00:17:15:28
She had mastered one language before, so it was possible for her to learn another one.
00:17:15:28
00:17:15:33
$INDEX1
00:17:15:33
00:17:15:39
00:17:15:39
00:17:15:47
ALREADY1A
00:17:15:47
00:17:16:07
00:17:16:07
00:17:16:18
FIRST1B zuerst
00:17:16:18
00:17:17:02
00:17:17:02
00:17:17:10
TO-INTERNALISE1 inhalt
00:17:17:10
00:17:18:12
00:17:18:12
00:17:18:22
PRESENT-OR-HERE1 da
00:17:18:22
00:17:18:34
00:17:18:34
00:17:19:06
LANGUAGE1 sprache
00:17:19:06
00:17:19:09
00:17:19:09
00:17:19:36
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 eine
00:17:19:36
00:17:19:40
00:17:19:40
00:17:20:04
LANGUAGE1 sprache
00:17:20:04
00:17:20:13
00:17:20:13
00:17:20:18
LIKE4A* wie
00:17:20:18
00:17:20:37
00:17:20:37
00:17:20:49
TO-INTERNALISE1
00:17:20:49
00:17:21:15
00:17:21:15
00:17:21:24
TO-ACCEPT1 akzept{ieren}
00:17:21:24
00:17:21:44
00:17:21:44
00:17:22:21
DIFFERENT2 dann andere
00:17:22:21
00:17:22:27
00:17:22:27
00:17:22:32
LANGUAGE1* sprache
00:17:22:32
00:17:22:39
00:17:22:39
00:17:22:43
ALSO1A auch
00:17:22:43
00:17:23:04
00:17:23:04
00:17:23:14
TO-ACCEPT1 akzeptieren
00:17:23:14
00:17:23:37
00:17:23:37
00:17:25:27
00:17:25:27
00:17:25:41
That‘s astounding.
00:17:25:41
00:17:25:49
I1 ich
00:17:25:49
00:17:26:04
00:17:26:04
00:17:26:10
SELF1A selbst
00:17:26:10
00:17:26:18
00:17:26:18
00:17:26:22
TO-MARVEL1 [MG]
00:17:26:22
00:17:26:27
00:17:26:27
00:17:26:43
$GEST-OFF^
00:17:26:43
00:17:27:20
00:17:27:20
00:17:28:31
00:17:28:31
00:17:28:39
I think it works like that. I1
00:17:28:39
00:17:29:20
00:17:29:20
00:17:29:29
I1
00:17:29:29
00:17:30:02
00:17:30:02
00:17:30:11
FEELING2A gefühl
00:17:30:11
00:17:30:34
00:17:30:34
00:17:30:41
YES2 ja
00:17:30:41
00:17:31:07
00:17:31:07
00:17:32:33
00:17:32:33
00:17:32:42
I say this because, looking back at my own school days long time ago, classes were taught in a completely different way than they are nowadays.
00:17:32:42
00:17:32:47
$INDEX1 [MG]
00:17:32:47
00:17:33:01
00:17:33:01
00:17:33:27
WHY1 warum
00:17:33:27
00:17:33:37
00:17:33:37
00:17:33:40
I1
00:17:33:40
00:17:33:45
00:17:33:45
00:17:34:04
IF-OR-WHEN1A wenn
00:17:34:04
00:17:34:09
00:17:34:09
00:17:34:18
$INDEX1
00:17:34:18
00:17:34:27
00:17:34:27
00:17:34:34
TO-SEE1^ rückblick
00:17:34:34
00:17:35:06
BACK1A^*
00:17:35:06
00:17:35:14
00:17:35:14
00:17:36:02
PAST3
00:17:36:02
00:17:36:15
PAST1*
00:17:36:15
00:17:36:27
00:17:36:27
00:17:37:00
SCHOOL1D schule
00:17:37:00
00:17:37:20
00:17:37:20
00:17:37:29
DIFFERENT1 anders
00:17:37:29
00:17:38:49
00:17:38:49
00:17:39:14
DIDACTICS1A di{da}ktisch
00:17:39:14
00:17:39:31
00:17:39:31
00:17:39:38
SCHOOL1D* schule
00:17:39:38
00:17:39:45
00:17:39:45
00:17:40:04
TO-TEACH1 unterricht
00:17:40:04
00:17:40:19
00:17:40:19
00:17:40:28
DIFFERENT1 anders
00:17:40:28
00:17:40:36
00:17:40:36
00:17:41:00
SHAPE1A form
00:17:41:00
00:17:41:09
00:17:41:09
00:17:41:17
DIFFERENT1 anders
00:17:41:17
00:17:42:20
00:17:42:20
00:17:42:22
It was all teacher-centered oral instructions back then.
00:17:42:22
00:17:42:28
BEFOREHAND3^* früher
00:17:42:28
00:17:42:44
00:17:42:44
00:17:45:00
LIKE-THIS4*TO-LIST1C so so so so so so so
00:17:45:00
00:17:45:11
00:17:45:11
00:17:46:00
$GEST-OFF^
00:17:46:00
00:17:47:27
00:17:47:27
00:17:47:47
If, for example, a teacher was able to use sign language, we were all stunned.
00:17:47:47
00:17:48:04
IF-OR-WHEN1A wenn
00:17:48:04
00:17:48:18
00:17:48:18
00:17:48:32
EXAMPLE1* beispiel
00:17:48:32
00:17:48:41
00:17:48:41
00:17:48:49
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:17:48:49
00:17:49:07
00:17:49:07
00:17:49:11
TEACHER1*
00:17:49:11
00:17:49:14
00:17:49:14
00:17:49:21
AN1A ein
00:17:49:21
00:17:49:38
00:17:49:38
00:17:49:44
TEACHER1 lehrer
00:17:49:44
00:17:49:49
00:17:49:49
00:17:50:03
$INDEX1
00:17:50:03
00:17:50:06
00:17:50:06
00:17:50:18
TO-SIGN1E
00:17:50:18
00:17:50:28
00:17:50:28
00:17:50:36
CAN2A kann
00:17:50:36
00:17:50:41
00:17:50:41
00:17:50:46
$INDEX1
00:17:50:46
00:17:51:06
00:17:51:06
00:17:51:10
CHILD1* kinder
00:17:51:10
00:17:51:20
00:17:51:20
00:17:52:20
FASCINATING3 alle [MG]
00:17:52:20
00:17:52:47
00:17:52:47
00:17:53:00
$GEST-OFF^
00:17:53:00
00:17:53:13
00:17:53:13
00:17:54:13
00:17:54:13
00:17:54:21
I remember there was this girl at my boarding school whose parents were deaf.
00:17:54:21
00:17:54:29
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:17:54:29
00:17:54:40
00:17:54:40
00:17:55:00
I1$INDEX1
00:17:55:00
00:17:55:03
00:17:55:03
00:17:55:13
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:17:55:13
00:17:55:20
00:17:55:20
00:17:55:34
BACK1A*
00:17:55:34
00:17:55:39
00:17:55:39
00:17:55:49
PAST1
00:17:55:49
00:17:57:14
00:17:57:14
00:17:57:36
BOARDING-SCHOOL1A internat
00:17:57:36
00:17:57:44
00:17:57:44
00:17:57:49
$INDEX1
00:17:57:49
00:17:58:10
00:17:58:10
00:17:58:15
GIRL2C mädel
00:17:58:15
00:17:58:30
00:17:58:30
00:17:59:06
SMALL5
00:17:59:06
00:17:59:10
00:17:59:10
00:17:59:14
$INDEX1
00:17:59:14
00:17:59:20
00:17:59:20
00:17:59:35
HIS-HER1
00:17:59:35
00:17:59:44
00:17:59:44
00:18:00:06
PARENTS1B eltern
00:18:00:06
00:18:00:15
00:18:00:15
00:18:00:31
DEAF1A
00:18:00:31
00:18:00:35
00:18:00:35
00:18:00:43
Everyone was super excited each time her father came to visit. We would sit in a circle around him and watch him sign.
00:18:00:43
00:18:00:47
IF-OR-WHEN1A wenn
00:18:00:47
00:18:01:08
00:18:01:08
00:18:01:19
FATHER1 vater
00:18:01:19
00:18:01:36
00:18:01:36
00:18:01:45
TO-COME1* kommt
00:18:01:45
00:18:02:02
00:18:02:02
00:18:02:09
ALL1A* alle
00:18:02:09
00:18:02:13
00:18:02:13
00:18:02:16
CHILD2 kinder
00:18:02:16
00:18:02:23
00:18:02:23
00:18:02:48
EGGED-ON1 [MG]
00:18:02:48
00:18:03:10
00:18:03:10
00:18:03:22
CIRCLE1A* kreis
00:18:03:22
00:18:03:34
00:18:03:34
00:18:04:15
TO-SIT-IN-A-CIRCLE1 sitzen
00:18:04:15
00:18:04:17
00:18:04:17
00:18:04:20
$INDEX1*
00:18:04:20
00:18:04:27
00:18:04:27
00:18:04:32
FASCINATING1 [MG]
00:18:04:32
00:18:04:36
00:18:04:36
00:18:05:13
TO-SIGN1C*
00:18:05:13
00:18:05:17
00:18:05:17
00:18:05:21
WE1B* wir
00:18:05:21
00:18:05:30
00:18:05:30
00:18:05:36
TO-SIT-IN-A-SEMI-CIRCLE1* sitzen
00:18:05:36
00:18:05:45
00:18:05:45
00:18:06:08
FASCINATING1 [MG]
00:18:06:08
00:18:06:12
00:18:06:12
00:18:06:32
TO-SIGN1A
00:18:06:32
00:18:06:35
00:18:06:35
00:18:06:39
I still remember what he told us back then.
00:18:06:39
00:18:06:43
I1
00:18:06:43
00:18:07:02
00:18:07:02
00:18:07:16
UNTIL-TODAY2 bis heute
00:18:07:16
00:18:07:20
STILL1A* noch
00:18:07:20
00:18:07:30
00:18:07:30
00:18:07:49
TO-MEMORISE1* merken
00:18:07:49
00:18:08:02
00:18:08:02
00:18:08:06
WHAT1B* was
00:18:08:06
00:18:08:12
00:18:08:12
00:18:08:32
TO-SIGN1A gesagt
00:18:08:32
00:18:08:35
00:18:08:35
00:18:08:41
$INDEX1
00:18:08:41
00:18:09:23
00:18:09:23
00:18:09:35
He told us that there hadn‘t been any cars or trains in the past. I still remember that.
00:18:09:35
00:18:09:47
TO-SIGN1A erzählt
00:18:09:47
00:18:10:04
00:18:10:04
00:18:10:26
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:18:10:26
00:18:10:35
00:18:10:35
00:18:11:03
NONE7 [MG]
00:18:11:03
00:18:11:14
00:18:11:14
00:18:11:36
CAR1 auto
00:18:11:36
00:18:12:13
00:18:12:13
00:18:12:26
NONE7 [MG]
00:18:12:26
00:18:12:31
00:18:12:31
00:18:13:05
TRAIN3 eisenbahn
00:18:13:05
00:18:13:07
00:18:13:07
00:18:13:16
$INDEX1
00:18:13:16
00:18:13:20
00:18:13:20
00:18:13:24
I1
00:18:13:24
00:18:13:31
00:18:13:31
00:18:13:34
TO-LOOK-AT2* [MG]
00:18:13:34
00:18:13:40
00:18:13:40
00:18:13:48
TODAY1 heute
00:18:13:48
00:18:14:05
00:18:14:05
00:18:14:11
STILL1A noch
00:18:14:11
00:18:14:20
00:18:14:20
00:18:14:47
TO-MEMORISE1 merken
00:18:14:47
00:18:15:23
00:18:15:23
00:18:16:09
He also used to remind us to not sit on the cold stone floor because we could catch a cold or get a bladder infection.
00:18:16:09
00:18:16:16
ALSO1A auch
00:18:16:16
00:18:16:41
00:18:16:41
00:18:17:05
TO-TELL4* erzählt
00:18:17:05
00:18:17:18
00:18:17:18
00:18:17:28
BUT1 aber
00:18:17:28
00:18:17:39
00:18:17:39
00:18:17:49
YOU1* du
00:18:17:49
00:18:18:15
00:18:18:15
00:18:18:22
STONE10B stein
00:18:18:22
00:18:18:45
00:18:18:45
00:18:19:01
TO-SIT1B sitzen
00:18:19:01
00:18:19:05
00:18:19:05
00:18:19:16
$PROD*
00:18:19:16
00:18:19:27
00:18:19:27
00:18:19:42
ATTENTION1 [MG]
00:18:19:42
00:18:19:48
00:18:19:48
00:18:20:06
CAN2A kann
00:18:20:06
00:18:20:10
00:18:20:10
00:18:20:16
YOU1* du
00:18:20:16
00:18:20:27
00:18:20:27
00:18:20:33
LOWER-BACK1D* erkält
00:18:20:33
00:18:20:39
00:18:20:39
00:18:21:01
COLD1*
00:18:21:01
00:18:21:11
True.
00:18:21:11
00:18:21:23
00:18:21:23
00:18:21:25
URINE2^* da
00:18:21:25
00:18:21:29
RIGHT-OR-AGREED1B stimmt
00:18:21:29
00:18:21:43
00:18:21:43
00:18:22:00
I still remember.
00:18:22:00
00:18:22:05
I1 ich
00:18:22:05
00:18:22:12
00:18:22:12
00:18:22:19
$INDEX1
00:18:22:19
00:18:22:40
00:18:22:40
00:18:23:03
00:18:23:03
00:18:23:08
00:18:23:08
00:18:23:13
I1 immer
00:18:23:13
00:18:23:17
00:18:23:17
00:18:23:23
TODAY1* heute
00:18:23:23
00:18:23:31
00:18:23:31
00:18:23:37
STILL1A noch
00:18:23:37
00:18:23:49
00:18:23:49
00:18:24:10
TO-MEMORISE1 merken
00:18:24:10
00:18:24:14
00:18:24:14
00:18:24:34
$GEST-OFF^
00:18:24:34
00:18:24:49
00:18:24:49
00:18:25:16
I do ask myself what it was like with all the spoken language; I can‘t remember.
00:18:25:16
00:18:25:35
QUESTION1* frag mich
00:18:25:35
00:18:25:42
00:18:25:42
00:18:25:47
$INDEX1 wenn
00:18:25:47
00:18:26:02
00:18:26:02
00:18:26:08
$GEST-DECLINE1^* gle{ich}
00:18:26:08
00:18:26:16
00:18:26:16
00:18:26:39
$INDEX-ORAL1 #fefefefe
00:18:26:39
00:18:27:03
00:18:27:03
00:18:27:07
I2*
00:18:27:07
00:18:27:15
00:18:27:15
00:18:27:22
EVERYTHING1C* alles
00:18:27:22
00:18:27:29
00:18:27:29
00:18:27:44
TO-FORGET1 vergessen
00:18:27:44
00:18:28:43
00:18:28:43
00:18:29:09
00:18:29:09
00:18:29:22
Yes, true.
00:18:29:22
00:18:29:42
YES2* ja ja
00:18:29:42
00:18:30:32
00:18:30:32
00:18:31:03
That is it. Yes, that‘s what I ask myself.
00:18:31:03
00:18:31:24
$INDEX1* [MG]
00:18:31:24
00:18:32:10
00:18:32:10
00:18:32:21
QUESTION1* frag mich
00:18:32:21
00:18:32:26
00:18:32:26
00:18:32:30
$INDEX1
00:18:32:30
00:18:34:03
00:18:34:03
00:18:34:14
If a teacher were to sign and to write everything down as well, then the children would be able to learn it simultaneously and they would pick up on it quickly.
00:18:34:14
00:18:34:21
IF-OR-WHEN1A wenn
00:18:34:21
00:18:34:33
00:18:34:33
00:18:35:02
EXAMPLE1 beispiel
00:18:35:02
00:18:35:08
00:18:35:08
00:18:35:13
IF-OR-WHEN1A wenn
00:18:35:13
00:18:35:34
00:18:35:34
00:18:36:19
TEACHER1 lehrer
00:18:36:19
00:18:36:24
00:18:36:24
00:18:36:33
$INDEX1
00:18:36:33
00:18:36:39
00:18:36:39
00:18:37:30
TO-SIGN1A
00:18:37:30
00:18:37:33
00:18:37:33
00:18:37:38
$INDEX1
00:18:37:38
00:18:37:43
00:18:37:43
00:18:38:25
$PROD*
00:18:38:25
00:18:38:29
00:18:38:29
00:18:38:42
TO-SIGN1C
00:18:38:42
00:18:38:45
00:18:38:45
00:18:38:49
$INDEX1*
00:18:38:49
00:18:39:11
00:18:39:11
00:18:39:27
$PROD* und dann
00:18:39:27
00:18:39:30
00:18:39:30
00:18:39:43
$INDEX1 da
00:18:39:43
00:18:40:02
00:18:40:02
00:18:40:09
NARROW-THIN1^*
00:18:40:09
00:18:40:16
00:18:40:16
00:18:40:33
LIKE-THIS4* so so
00:18:40:33
00:18:40:34
00:18:40:34
00:18:41:34
$PROD*
00:18:41:34
00:18:41:48
00:18:41:48
00:18:42:06
CHILD2* kinder
00:18:42:06
00:18:42:21
00:18:42:21
00:18:42:29
TO-COMPREHEND1 [MG]
00:18:42:29
00:18:42:37
00:18:42:37
00:18:42:45
FAST3A schnell
00:18:42:45
00:18:43:43
00:18:43:43
00:18:44:19
That‘s my opinion.
00:18:44:19
00:18:44:24
I2 ich
00:18:44:24
00:18:44:35
00:18:44:35
00:18:44:44
FEELING3 fühle
00:18:44:44
00:18:45:43
00:18:45:43
00:18:46:31
Thanks them for the conversation.
00:18:46:31
00:18:46:36
I2
00:18:46:36
00:18:46:38
00:18:46:38
00:18:47:01
$GEST-OFF^*
00:18:47:01
00:18:47:04
00:18:47:04
00:18:47:32
MY1*
00:18:47:32
00:18:56:32
00:18:56:32
00:18:56:35
Yes, that‘s true as well.
00:18:56:35
00:18:58:43
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja ja so stimmt auch [MG]
00:18:58:43
00:18:59:33
00:18:59:33
00:18:59:42
But i‘s just too bad. Please, go ahead. Back at the school in Bönningheim, some of the students were just a little bit hard of hearing. $ORAL^ auch war
00:18:59:42
00:18:59:48
$INDEX1 aber
00:18:59:48
00:19:00:01
00:19:00:01
00:19:00:07
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:19:00:07
00:19:00:19
TO-DAMAGE1 scha{den}
00:19:00:19
00:19:00:33
00:19:00:33
00:19:00:45
SCHOOL1C schule
00:19:00:45
00:19:00:49
YOU1*
00:19:00:49
00:19:01:00
00:19:01:00
00:19:01:09
00:19:01:09
00:19:01:21
IN1* bönningheim
00:19:01:21
00:19:01:28
00:19:01:28
00:19:01:37
THERE1
00:19:01:37
00:19:01:46
00:19:01:46
00:19:02:04
I1
00:19:02:04
00:19:02:20
00:19:02:20
00:19:02:37
DEAF1A
00:19:02:37
00:19:02:48
00:19:02:48
00:19:03:27
TO-SWARM1*
00:19:03:27
00:19:03:40
00:19:03:40
00:19:04:07
BIT4 bisschen
00:19:04:07
00:19:04:13
00:19:04:13
00:19:04:20
PRESENT-OR-HERE1 da
00:19:04:20
00:19:04:30
00:19:04:30
00:19:04:37
HEARING1A^* schwerhörige
00:19:04:37
00:19:05:00
00:19:05:00
00:19:05:20
HARD-OF-HEARING1*
00:19:05:20
00:19:05:27
00:19:05:27
00:19:05:43
They were allowed to go into a room full of hearing aids that looked like headphones.
00:19:05:43
00:19:06:07
ALLOWED1 darf
00:19:06:07
00:19:06:18
00:19:06:18
00:19:06:29
AN1A ein
00:19:06:29
00:19:06:40
00:19:06:40
00:19:07:08
IN2
00:19:07:08
00:19:07:22
00:19:07:22
00:19:08:13
GROUP3A^ halle
00:19:08:13
00:19:08:22
00:19:08:22
00:19:08:30
WITH4 mit
00:19:08:30
00:19:08:47
00:19:08:47
00:19:09:09
HEADPHONES1^ hörgeräten
00:19:09:09
00:19:09:33
00:19:09:33
00:19:09:49
TO-TURN1B^
00:19:09:49
00:19:10:14
00:19:10:14
00:19:10:28
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:19:10:28
00:19:10:36
00:19:10:36
00:19:11:06
I went there as well, even though I am completely deaf.
00:19:11:06
00:19:11:14
I1 ich
00:19:11:14
00:19:11:19
00:19:11:19
00:19:11:25
ALSO1A auch
00:19:11:25
00:19:11:36
00:19:11:36
00:19:11:48
TO-GO-THERE1
00:19:11:48
00:19:12:06
00:19:12:06
00:19:12:10
I1
00:19:12:10
00:19:12:18
00:19:12:18
00:19:12:24
ALTHOUGH2 obwohl
00:19:12:24
00:19:12:26
00:19:12:26
00:19:12:29
SELF1A
00:19:12:29
00:19:12:42
00:19:12:42
00:19:13:02
FULL2A voll
00:19:13:02
00:19:13:16
00:19:13:16
00:19:13:28
DEAF1A
00:19:13:28
00:19:13:32
00:19:13:32
00:19:13:35
I wanted to brag a bit.
00:19:13:35
00:19:13:39
I1
00:19:13:39
00:19:14:04
00:19:14:04
00:19:14:10
$GEST-DECLINE1^
00:19:14:10
00:19:14:17
00:19:14:17
00:19:14:37
TO-SHOW-OFF1* [MG]
00:19:14:37
00:19:14:43
00:19:14:43
00:19:14:47
I1
00:19:14:47
00:19:15:00
00:19:15:00
00:19:15:05
BIT4* bisschen
00:19:15:05
00:19:15:14
00:19:15:14
00:19:15:30
TO-SHOW-OFF1* [MG]
00:19:15:30
00:19:15:49
00:19:15:49
00:19:16:12
I put the headphones on. The teacher was next to the control unit.
00:19:16:12
00:19:16:19
$GEST-DECLINE1^
00:19:16:19
00:19:16:27
00:19:16:27
00:19:18:05
$PROD*
00:19:18:05
00:19:18:31
00:19:18:31
00:19:18:38
$INDEX1 lehrer
00:19:18:38
00:19:18:43
00:19:18:43
00:19:19:41
TO-ADJUST-CONTROLLER1 voreinstellen
00:19:19:41
00:19:20:04
00:19:20:04
00:19:20:16
I excitedly tapped the earphones and said that I was able to hear the music.
00:19:20:16
00:19:20:21
I1 ich auch
00:19:20:21
00:19:20:27
00:19:20:27
00:19:21:06
HEARING1A* höre
00:19:21:06
00:19:21:11
00:19:21:11
00:19:21:18
I1 ich
00:19:21:18
00:19:21:30
00:19:21:30
00:19:22:06
HEARING1A* höre
00:19:22:06
00:19:22:10
00:19:22:10
00:19:22:26
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ aber
00:19:22:26
00:19:22:31
00:19:22:31
00:19:22:39
REALLY2* wirklich
00:19:22:39
00:19:22:49
00:19:22:49
00:19:23:08
NOT5 nicht
00:19:23:08
00:19:23:19
00:19:23:19
00:19:24:14
TO-RUN-MACHINE2* musik war das
00:19:24:14
00:19:25:03
00:19:25:03
00:19:25:10
$GEST-DECLINE1^
00:19:25:10
00:19:25:14
00:19:25:14
00:19:25:35
I was such a poser back then.
00:19:25:35
00:19:26:05
TO-SHOW-OFF1* angeber
00:19:26:05
00:19:26:14
00:19:26:14
00:19:26:22
I1
00:19:26:22
00:19:26:34
00:19:26:34
00:19:27:03
BACK-THEN1* damals
00:19:27:03
00:19:27:12
00:19:27:12
00:19:27:16
BEEN1* gewesen
00:19:27:16
00:19:28:20
00:19:28:20
00:19:28:23
$GEST-DECLINE1^*
00:19:28:23
00:19:28:41
That‘s what kids do. $GEST-ATTENTION1^
00:19:28:41
00:19:28:45
00:19:28:45
00:19:29:02
00:19:29:02
00:19:29:19
CHILD2* kinder
00:19:29:19
00:19:29:29
00:19:29:29
00:19:29:37
LIKE-THIS1A so
00:19:29:37
00:19:29:46
Even when taking them off, I never heard a thing.
00:19:29:46
00:19:29:49
THEN7 dann
00:19:29:49
00:19:30:07
00:19:30:07
00:19:30:12
HEADPHONES1
00:19:30:12
00:19:30:25
$PROD*
00:19:30:25
00:19:30:39
00:19:30:39
00:19:31:00
00:19:31:00
00:19:31:04
Nothing.
00:19:31:04
00:19:31:16
NONE9 [MG]
00:19:31:16
00:19:31:45
NONE9 [MG]
00:19:31:45
00:19:32:15
00:19:32:15
00:19:32:43

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake