DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-type-15301

TO-COMPREHEND1^


173
frontal
45°
90°
from above
TO-COMPREHEND1^
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f   His previous interns - all hearing by the way- didn't understand as much as I did by a long shot.
r$GEST^I2FAST3ATO-COMPREHEND1^
l
m[MG]schnell
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f   He explained and taught me a lot about taxes. I understood everything right away.
rI2TO-TEACH1^*I2TO-COMPREHEND1^
l
m
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m   To him, it was important that I had understood the content, not how I signed it.
rMAIN-POINT2CONTENT3TO-COMPREHEND1^TO-SIGN1A*
l
mhauptsacheinhaltverstehen
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m   If I miss something, I just communicate in writing.
rIF-OR-WHEN1ANOT6*TO-COMPREHEND1^I1THEN1AWRITTEN1B
l
mwennnichtschriftlich
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m   On the last day of these two weeks we were called up in alphabetical order to be told how each of our tests went.
rNOT5*TO-ACCOMPLISH1COFF1A^*TO-COMPREHEND1^
l
mnichtgeschafft[MG]
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_07 | 31-45m   Now I get it: you don't have an appointment but rather the date was cancelled.
rATTENTION1A^TO-BELONG1^TO-COMPREHEND1^TO-THINK1BSELF1A*APPOINTMENT1A*
l
mdenkenselbsttermin
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f   The mother immediately got the reference and he was excited that she had understood what he had said.
rMOTHER2*TO-COMPREHEND1^$INDEX1HAPPY1I2
l
mmutter[MG]er hat sichgefreut
Berlin | dgskorpus_ber_09 | 18-30f   I think it is an English or American measuring unit, but I don't know it.
rENGLAND2*TO-BELONG1*AMERICA1*TO-COMPREHEND1^*I2
l
menglandamerika[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m   There you can already see that I have to go to the doctor’s and that I need the car. You can already suspect there will be a solution for the problem. Yes, the sister’s car.
rALREADY1AYOU1PHYSICIAN1*$INDEX1*
lTO-COMPREHEND1^*$INDEX4*
mschon[MG]arzt
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f   That means he died during his time in office.
rMEANING1TO-COMPREHEND1^*$NUM-ONE-TO-TEN1A:4*DEATH2*
lYEAR1A*ALL2A^*
mbedeutetvier jahrebedeutetirgendwo da oder da[MG]
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f   It's too hot then, you see?
rHOT2TO-COMPREHEND1^*
l
mheiß[MG]
Bremen | dgskorpus_hb_08 | 61+m   I understood then that these people were from the Stasi [Ministry for State Security].
rTO-COMPREHEND1^*STASI1DPRESENT-OR-HERE1$INDEX1*
l
mstasida
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f   He was really surprised by my quick-wittedness.
rEYE-OPEN2^*VERY6*FAST1A*TO-COMPREHEND1^*FAST1AWEIRD1VERY6
l
mschnellschnell[MG][MG]
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f   He couldn't believe that I did all of them correctly and was in awe of my quick-wittedness.
rRIGHT-OR-CORRECT1A*VERY6FAST3ATO-COMPREHEND1^*TO-SEE1*VERY6*
l
mrichtig[MG]schnell[MG]
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f   I was the only deaf person, and in kindergarten I never knew what was going on.
rALONE1A*I1$GEST-NM-TO-SHRUG1^TO-COMPREHEND1^*HEARING1ACHILD2GARDEN3*
l
malleineversteh nichthörendkindergarten
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m   He surely didn‘t see you as a fellow student.
rYOU1*TO-THINK1BYOU1*TO-COMPREHEND1^*SCHOOL1BNOT4
l
mbegreifschule
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f   He totally got it and sorted them according to their color.
rPLEASE1B$INDEX1*$INDEX1*TO-COMPREHEND1^*$PROD
l
m[MG]
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f   There were different cups standing on the edge of the table, and he was meant to put the Smarties inside the cups according to their color. He understood that.
rYELLOW1B*$INDEX1*$PRODTO-COMPREHEND1^*
l
mgelb[MG][MG]
= TO-COMPREHEND1
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m   That's how easy it is to read those people's faces.
rTO-WORK2*$MORPH-LESS3*TO-COMPREHEND1$INDEX1*$INDEX1*LIKE-THIS1A*
l
marbeitslos
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m   Then he asked me if I didn't get that he had made 5,000 Mark in only three months time.
rYOU1*TO-COMPREHEND1MONTH1*TO-EARN2MONTH1*
l
mdrei monatverdienendrei monat
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f   But I only understood 30% of the translation.
r
lI1TO-COMPREHEND1ONLY2A$NUM-TENS2A:3d*PERCENT1*
michbegriffnurdreißigprozent
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f   The other 60% were lost to me. That was a really stupid situation.
r$NUM-TENS2A:6d*TROUBLE1^
lPERCENT1I2TO-COMPREHEND1NOT3A$GEST-OFF^*$GEST-OFF^*
msechzigprozentichbegreifenicht[L21]
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f   They didn't explain anything correctly to the deaf students and thus they didn't understand what was being said.
rTO-EXPLAIN1*TO-COMPREHEND1*I2TO-COMPREHEND1
l$INDEX1$INDEX1
mbegreifen
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m   I calmly countered their opinion, but this person was very upset and really did not want to understand my point.
r$INDEX1TO-BE-ANNOYED4^*TO-COMPREHEND1
lSTOP1^*
m[MG]begreifen
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f   Do you get that?
rTO-COMPREHEND1
l
m[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_01 | 18-30m   The buoys are floating in the water and when the water pushes them up high, people know there's been a quake.
rWATER8*$PRODEARTHQUAKE1*
lBUOY1*TO-COMPREHEND1$INDEX1
mwasser[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m   You have to know the word and then when you see the sign and the finger spelling, you understand it.
rWORD2*$INDEX1*TO-LOOK-AT1*TO-COMPREHEND1
l
m[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m   Yes, I understand.
rTO-COMPREHEND1
l
m
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m   Well, after signing it to him and he understanding it, class went on.
rOKAY1AI1TO-SIGN1G*TO-COMPREHEND1$INDEX1FURTHER1ATO-TEACH1
l
mokayweiter
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m   He should have realized that we were on a higher level because we were using sign language. Still he didn't do anything about it.
rTO-LOOK-AT3^*MUST1ABOVE2A^*TO-SIGN1G*
lTO-COMPREHEND1
mmuss
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m   When I was told my sister was joining us, we, the deaf people, immediately went quiet.
rSISTER1A*I2TO-COMPREHEND1I2BOTH2A*DEAF1A*
lTO-COME1
mschwester[MG]gehörl{os}
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m   I said that it was important for children to learn sign language first at a young age, that way, they’d be able to understand better when they get older.
rCHILD2*FIRST1ATO-SIGN1B*TO-COMPREHEND1
l
mkleine kindzuerstgebärdebegreifen
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f   He saw that I was able to do it quickly.
rTO-COMPREHEND1$INDEX1*ALREADY1A*TO-LET1
l
m[MG]scho{n}
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m   I was still able to understand it.
rSELF1ATO-COMPREHEND1
l
mselberbegreif
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m   However, if you use the sign PARTNER, the interlocutor immediately understands that they are an item. In using this sign you will answer both question at once.
rPARTNER2*PARTNER2*$GEST-NM-NOD-HEAD1^*PARTNER2*
lTO-COMPREHEND1$INDEX1BOTH1
m[LM:ah]
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m   However, if you use the sign PARTNER, the interlocutor immediately understands that they are an item. In using this sign you will answer both question at once.
rPARTNER2*TO-COMPREHEND1$GEST-OFF^*
l$INDEX1BOTH1
m
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m   You would understand right away that they are an item.
rYOU-PLURAL1A*MACHINE-AIDED2A*TOGETHER3BTO-COMPREHEND1MOST1ABETTER2*
l
maut{omatisch}beidedamitbesser
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m   She tended to gesticulate specifically towards me, and she understood that I was deaf.
rPLANE1^*LIKE3B*$INDEX1*TO-COMPREHEND1I1DEAF1A
l
mwie[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m   I can’t really comprehend that.
rTO-COMPREHEND1$GEST-OFF^
l
mbegrei{fen}
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   I was only able to occasionally understand snippets.
r$INDEX1TO-COMPREHEND1HALF1B$INDEX1*BIT1B*
l
m[MG]halbbiss{chen}
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   That‘s easy to understand.
r$GEST-NM-NOD-HEAD1^*$INDEX2TO-COMPREHEND1
l
m[MG][MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   It‘s easy to comprehend the signs quickly.
rI1$INDEX1TO-SIGN1C*TO-COMPREHEND1
l
maber[MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_06 | 31-45f   I couldn't believe it and had to read it again.
rI2TO-COMPREHEND1NOT3AI1NEWSPAPER1A*
l
mbegreifen
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m   Usually you’d just pick it up and keep playing.
rMOST1A$INDEX1TO-COMPREHEND1$PROD$PROD
l
mmeist[MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m   I immediately know what she means, because I can’t always pay attention to my surroundings.
rI2*TO-COMPREHEND1I1CAN1*TO-LOOK-AT3
l
m[MG]kannalles
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m   My mother was just surprised.
rPRECISELY1*I1TO-WONDER1*TO-COMPREHEND1
l
meben
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m   She didn’t understand and didn’t believe me.
rTO-COMPREHEND1TO-BELIEVE2BON-PERSON1
l
mglauben
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m   My parents started to understand, it was like putting together a puzzle.
rPARENTS1A*$GEST^I-SEE1*TO-COMPREHEND1LIKE3A*PUZZLE1*
l
meltern[MG]ach {so}wiepuzzle
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m   They woke me up, I was awake and my consciousness was fully there.
rAWARE1*EYE-OPEN2^*I1TO-COMPREHEND1
l
mbewusstseinda
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f   I understood every sign.
rI1*HOUSE1B^WHERE1B*TO-COMPREHEND1
l
m[MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f   I get it faster when I am used to the signing.
rFAST3ATO-SIGN1A*TO-COMPREHEND1$GEST^
l
mschnellbegreifen
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m   Right, but there is only the one event in Bremen.
rBREMEN1*NO2BALONE1CTO-COMPREHEND1
l
mbremenneinallein[MG]
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m   In Osnabrück people immediately know that someone turned 25 - a woman when seeing boxes, and a men when seeing socks.
rHOUSE1A*FAR1*$PRODTO-COMPREHEND1TO-BECOME1*$NUM-ONE-TO-TEN1A:5
l$INDEX1*
mhaus[MG][MG]wirdfünfundzwanzig
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m   In Osnabrück people immediately know that someone turned 25 - a woman when seeing boxes, and a men when seeing socks.
rWEIRD1^*SOCK1*TO-HANG-UP2*TO-COMPREHEND1MAN1$GEST^TO-COMPREHEND1
l
m[MG]socken[MG][MG]mann[MG]
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m   In Osnabrück people immediately know that someone turned 25 - a woman when seeing boxes, and a men when seeing socks.
rTO-COMPREHEND1MAN1$GEST^TO-COMPREHEND1$GEST-OFF^
l
m[MG]mann[MG]
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m   No, we don't have that in Bremen.
rMEANING1*BREMEN1*NO2BTO-COMPREHEND1INTEREST1A
l
mbedeutbremen[MG][MG][MG]
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f   When I notice that there are also people with CI present, I hand out additional information.
rTO-COMPREHEND1$INDEX1*CI1PRESENT-OR-HERE1
l
m[MG]c-ida
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f   There is something off about that. Because of this information, people start to connect the events to a secret operation that doesn't work transparently.
rHOW-COME1RIGHT-OR-AGREED1A*TO-COMPREHEND1CLEAR1BCOHERENCE1A*$INDEX1
l
mwiesostimmt nichtklar[MG]
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f   No, well it means you have to sit there peacefully together.
r$INDEX-TO-SCREEN1ROUND4A^*TO-COMPREHEND1MEANING1*ATTENTION1A^*TOGETHER3A*
l
mnein[MG]bedeutetzusammen
Bremen | dgskorpus_hb_07 | 18-30m   The old man had driven a little bit further up, I don't know why.
rTO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^*WHAT1A*$PROD
l$INDEX1I1TO-COMPREHEND1$INDEX1*
m[MG]was[MG]
Hamburg | dgskorpus_hh_02 | 31-45f   I think it’s important to realise that whether someone has a CI or not, well/
rTO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^*I1$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^TO-COMPREHEND1$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^CI1IF1
l
msel{bst}lernbegreifenc-iob
Hamburg | dgskorpus_hh_02 | 31-45f   People need to understand that sign language offers many opportunities, for example by using sign language interpreters and other services.
rAND1*TO-COMPREHEND1THERE-IS3*POSSIBLE1*TO-SIGN1G*
l
mundes gibtmöglichkeiten
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m   After the second tower had collapsed, we could understand a little better.
rI2*TO-COMPREHEND1FEELING3LIKE4A*
lNOW3*
m[MG]begriffenwie
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m   And I realized this was a terror attack.
rTO-SHOOT1B^*
l$INDEX1TO-COMPREHEND1$INDEX1$GEST-OFF^*
m[MG]terror[MG]
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m   That's why when I saw the second plane I immediately knew: This must be a terror attack.
r$PROD$GEST-NM^TO-SHOOT1B^*
l$NUM-ORDINAL1:2TO-COMPREHEND1
mzweit[MG]terror
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m   If the people see these soccer cleat, they know that the sign means their shoes.
rIF-OR-WHEN1APROFILE-OF-A-SHOE1^*TO-COMPREHEND1SHOE5A
l$INDEX-TO-SCREEN1
mwenn[MG]schuh
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m   Because of the soccer cleats everybody should know that they mean shoes and not your feet.
rEXPRESSION1ASTRONG1APROFILE-OF-A-SHOE1^*TO-COMPREHEND1SHOE5A$INDEX-TO-SCREEN1
l
mausdruckstark[MG]schuh
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m   Then I realized that I made the right call to get rid of the white kitchen.
rI1TO-COMPREHEND1$INDEX1*WHITE1APLANE3B^
l
m[MG]weiß
Hamburg | dgskorpus_hh_04 | 46-60m   Then I realized that I made the right call to get rid of the white kitchen.
r$INDEX1*WHITE1APLANE3B^TO-COMPREHEND1I1$GEST-OFF^*GOOD1
l
mweiß[MG]gut
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m   This way I developed a fascination and an interest for it and I finally managed to get an angle on these abstract topics.
rINTEREST1B*TO-COMPREHEND1TO-ACCOMPLISH1C*NOT4INTEREST1B
l
mschaffennicht[MG]
Hamburg | dgskorpus_hh_06 | 61+f   Hearing people got him easily. He was just great.
r$INDEX1*TO-COMPREHEND1ALREADY3*ALL2A^GOOD1^*
l
maber[MG]schoner war gut
Hamburg | dgskorpus_hh_06 | 61+f   His movements were also easy to get for hearing people.
rHEARING1A*PERCEPTION1^*FAST3ATO-COMPREHEND1ALL3^*PRESENT-OR-HERE1ALL2A^
l
mhörend[MG]schnellbegreifenda
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m   Everyone knew what it meant if you were wearing fabric which was a little thicker.
rMEANING1*$PROD$GEST-OFF^*TO-COMPREHEND1$GEST-OFF^*
l
m[MG][MG]
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m   One knew who was just a farmer simply by the look of the thicker fabric.
r$PRODTO-COMPREHEND1FARMER2*$GEST-DECLINE1^
l
m[MG]bauer
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_04 | 18-30f   But that’s not important, I’ve understood that in this context.
rIMPORTANT1*I1ALREADY1ATO-COMPREHEND1COHERENCE1A^
l
mwichtigschon[MG]
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_08 | 31-45m   Only then did I realize that my Achilles tendon was raptured.
rTO-COMPREHEND1$PROD$PROD$PROD
l
m[MG]achillessehne
Leipzig | dgskorpus_lei_01 | 18-30m   You get that immediately, because you're used to it and it's simply shorter.
rTO-COMPREHEND1$ALPHA1:W-OFOREIGN2^
lEAST1A*
m[MG]wokenn nichtost
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m   That‘s when I finally understood everything.
rI1*TO-LOOK2*TO-COMPREHEND1
l
m[MG][MG]
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f   Did you understand the sign?
rTO-SIGN1B*TO-COMPREHEND1
l
m[MG]
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f   Oh sure! Right, the Saxon Switzerland!
r$GEST^*TO-COMPREHEND1SAXONY1B*$ALPHA1:SCHSWITZERLAND1A
l
mach sosächs{ische}schweiz
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m   It‘s easy to grasp things quickly.
rPROTEST1^TO-COMPREHEND1$GEST-OFF^
l
mschnellbegr{iffen}
Leipzig | dgskorpus_lei_14 | 31-45m   Then I understood.
rI1*TO-COMPREHEND1
l
m
Münster | dgskorpus_mst_12 | 31-45m   The experts, I mean the architectural draftsmen who built the nuclear power station with the four reactors, must have spotted the technical error after the explosion of the first reactor.
r$NUM-ONE-TO-TEN1A:1dTO-BURST2*$INDEX1TO-COMPREHEND1TECHNOLOGY1*MISTAKE4*
l
mein[MG][MG]fehler
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f   I don’t get it then.
rI1TO-COMPREHEND1NOT5*I1
l
mbegreifenichts
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m   I realized that deaf people could play theater as well as hearing people do.
rTO-COMPREHEND1DEAF1ACAN1ALSO1A
l
mkannauch
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f   I can't wrap my head around that.
rI1NOT1*TO-COMPREHEND1
l
mnichtbegreifen
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m   If they answered that they had problems with their back, I could understand the technical term due to the given context.
r$GEST-NM-NOD-HEAD1^UPPER-BACK1B*TO-COMPREHEND1TO-CHANGE1ATO-POSTPONE1^TO-COMPREHEND1
l
m[MG]mit rückenschmerz
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m   If they answered that they had problems with their back, I could understand the technical term due to the given context.
rTO-COMPREHEND1TO-CHANGE1ATO-POSTPONE1^TO-COMPREHEND1I2*$GEST-OFF^*
l
m
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_02 | 61+f   That's how people understood that it's a culture for itself.
rWHAT1A*$GEST^TO-COMPREHEND1$GEST^CULTURE1B*OWN1A
l
mwasbegriff[LM:ah]eigene
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m   I was pleased and drank it. I finally understood.
rRELIEVED1MUG1ATO-DRINK1TO-COMPREHEND1I1
l$GEST-OFF^*
m[MG][MG]
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m   When I got what they meant, it was a new experience for me. Something new.
rTO-COMPREHEND1IT-WORKS1*LIKE3BNEW1B*
l
m[MG]wieneu
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f   The teachers didn’t understand that.
rTEACHER5*TO-THINK1ATO-COMPREHEND1NOT5*$GEST-OFF^*
l
mlehrerbegreifennicht
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m   When I saw the pictures of the tsunami, I didn't get it, because captions were only in English.
r$INDEX1*$PRODI1TO-COMPREHEND1ENGLAND3AND-SO-ON5
l$INDEX1
m[MG][MG]englisch
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_01 | 18-30m   I don't get it.
r$INDEX1*$GEST-I-DONT-KNOW1^*NOT-YET2*TO-COMPREHEND1$GEST^
l
mnochbegreifenaber
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f   There were people waiting for missing people to reappear, until they finally understood that they were gone forever.
r$INDEX1*TO-COMPREHEND1PEOPLE2$INDEX1*DISSOLUTION1A^
l
mleuteverpassen
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f   There were people waiting for missing people to reappear, until they finally understood that they were gone forever.
rUNFORTUNATELY2*LATER10HALF-A-YEAR1TO-COMPREHEND1DEATH2*ALREADY1A*RIGHT-OR-AGREED1A*
l
mtodstimmt
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f   There were people waiting for missing people to reappear, until they finally understood that they were gone forever.
rDEATH2*ALREADY1A*RIGHT-OR-AGREED1A*TO-COMPREHEND1
l
mtodstimmt
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f   When the second plane crashed into the other tower, I immediately understood that it wasn't a normal accident, but rather a terrorist attack.
r$INDEX1OVER-AND-DONE1ALREADY1ATO-COMPREHEND1$INDEX1$PROD$INDEX1
l
mausschonanschlag
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m   Then the companies understand that they have to fill out an application at the integration office first. They then get the money from them.
rCOMPANY1ATO-COMPREHEND1BEFOREHAND4*I1REQUEST1B
l
mfirma[MG]antrag
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f   But through signing I understood everything quickly.
r$GEST-OFF^*TO-SIGN1AALREADY1A*TO-COMPREHEND1I1$GEST-OFF^
l
mschonbegriffen
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f   Then I understood how it worked.
r
lATTENTION1A^TO-COMPREHEND1
m[MG][MG]
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f   But what about parents that have children with CIs? Will they understand them when their parents try to explain something to them, or won’t they?
rIF1*CHILD2*EVERYTHING1A*TO-COMPREHEND1OR5NOT3A
l
mobkinderallodernicht
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f   If a teacher were to sign and to write everything down as well, then the children would be able to learn it simultaneously and they would pick up on it quickly.
rLIKE-THIS4*$PRODCHILD2*TO-COMPREHEND1FAST3A
l
mso sokinder[MG]schnell
Berlin | dgskorpus_ber_05 | 61+f   Why didn’t they understand it, what with me ringing the bell that much?
r$INDEX1*TO-COMPREHEND1*TO-HEAR2*LOUD1B*TO-RING-DOORBELL1
l
m[MG]laut
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f   I see.
rTO-COMPREHEND1*
l
m
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f   They didn't explain anything correctly to the deaf students and thus they didn't understand what was being said.
rNOT2RIGHT-OR-CORRECT1A*TO-EXPLAIN1*TO-COMPREHEND1*I2TO-COMPREHEND1
l$INDEX1$INDEX1$INDEX1
mnichtrichtigbegreifen
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f   No, I was instructed and learned very fast.
rTEACHING1*I1*TO-COMPREHEND1*
lI1*
m[MG]begriff begriff begriff
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f   Okay.
rTO-COMPREHEND1*
l
m[MG]
Berlin | dgskorpus_ber_10 | 31-45m   I like everything to be straightforward and easy to understand.
rCOMPLICATED1A$GEST-OFF^*TO-SIGN1G*TO-COMPREHEND1*TO-LOOK-AT2^*EVERYTHING2DONE1A
l
m[MG][MG]
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m   Yes, but obviously they have not understood it yet.
r$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^NOT-YET2*TO-COMPREHEND1*$INDEX2
l
mabernoch nichtbegriffen
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f   Do you know what I mean?
rTO-COMPREHEND1*
l
m
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m   No, you have to wait what is signed before and after in order to understand the meaning of the sign in that context.
rAFTER3D*TO-SIGN1A*TO-COMPREHEND1*WHAT-DOES-THAT-MEAN1*$INDEX1*
l$INDEX1
mnachwas bedeutet
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m   Yes, just like when you switch around some letters when spelling a word but you still understand it.
rTO-CHANGE12*$INDEX1TO-LOOK-AT1^*TO-COMPREHEND1*
l$INDEX1$INDEX1
mum um[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m   There you are able to understand the word, it is similar, just that they leave out a couple of letters.
rAN1A*WORD1*TO-COMPREHEND1*EQUAL1AAPPROXIMATELY1*$INDEX1
l$INDEX1
meinwort[MG]ungefähr
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m   And here you have to wait for the actual combination of signs to understand it, just like you do there.
rYOU1*SELF1A*TO-LOOK3*$GEST-DECLINE1^OPINION1A*COHERENCE1A
lTO-COMPREHEND1*
mselbstwas meint
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m   It has nothing to do with deaf people not being able to get it. It's not their fault.
rDEAF1A*WE1A*TO-COMPREHEND1*I1ALL2C^HAVING-TO-DO-WITH-STH1
l
m[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f   Through reading, I learned more about him, his death, funeral and the urn.
rTO-LOOK-AT3^*I1TO-READ-BOOK2A*TO-COMPREHEND1*TO-READ-BOOK1EI1ALSO3A*
l
michlesenauch
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f   We got used to eachother and they knew my voice and used some gestures and learned signs and so the communication got better.
rTO-KNOW-STH-OR-SB1AMY1*VOICE1*TO-COMPREHEND1*BIT2A*TO-SIGN1A*SIGN-OR-DRAWING1A*
l
mkennenstimmebis{schen}zeich{nen}
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m   I was able to understand and reply with the same simple signs, “Feeling good!”
rI1TO-COMPREHEND1*I1GOOD3*
l
m[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f   I signed “Mom“ like this and “Dad“ like that.
r$INDEX1*I2*TO-SIGN1A*TO-COMPREHEND1*LIKE3B*TO-COMPREHEND1*$GEST-OFF^*
l
m[MG]wie[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f   I signed “Mom“ like this and “Dad“ like that.
rTO-SIGN1A*TO-COMPREHEND1*LIKE3B*TO-COMPREHEND1*$GEST-OFF^*
l
m[MG]wie[MG]
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m   I get it, deaf people were supposed to show their pride and joy.
rYES2*TO-COMPREHEND1*LIKE3B*DEAF1B*HAPPY1*
l
mja[MG]wiefroh
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m   That's when I realized that he was dead.
rI1*
lTO-COMPREHEND1*DEATH1
mtot
Frankfurt | dgskorpus_fra_15 | 46-60m   I asked things by pointing to parts of the car and he got it.
r$INDEX1TO-SAY4*$INDEX1*TO-COMPREHEND1*$INDEX1*
l
msag[MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   I was only able to occasionally understand snippets.
rHALF1B$INDEX1*BIT1B*TO-COMPREHEND1*SUDDENLY4^*$GEST-OFF^*$INDEX1
l
mhalbbiss{chen}[MG][MG][MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   They get it. It‘s possible.
r$INDEX1TO-COMPREHEND1*PRESENT-OR-HERE1*$GEST-OFF^*
l
m[MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   I understood it.
rTO-COMPREHEND1*$GEST-NM-NOD-HEAD1^$INDEX2*$INDEX1*
l
m[MG][MG]
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m   I do understand a couple of those internationally used signs, but it‘s not enough, though.
r$INDEX1INTERNATIONAL1*BIT1B*TO-COMPREHEND1*BUT1*ENOUGH1*NOT3A
l$INDEX1
m[MG]in{terna}tionalbiss{chen}biss{chen} biss{chen}abernicht genug
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f   You just have to try to slowly sign easy words. That way, it’s possible to understand each other.
rWORD3*PROMPT1^*TO-SIGN1ATO-COMPREHEND1*TO-SIGN1A*CAN2A*ALSO1A*
l
mwort wort[MG]kannauch
Bremen | dgskorpus_hb_02 | 46-60f   Drivers are supposed to understand that they should watch out for pedestrians.
rCAR1*$PRODTO-COMPREHEND1*TO-GO2^*$PRODTO-BELIEVE2A*
l$PROD$PROD$PROD
mauto[MG]glaube
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m   Then hearing people started to understand more and more, and so it happened that not deaf people adjusted to hearing people, but the other way around.
rHEARING1A*TO-COMPREHEND1*MEANING1$GEST-OFF^*HEARING1A*
l$INDEX1
mhörende[MG]bedeutet
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f   She grasped everything but she interpreted just single words for me.
rTO-COMPREHEND1*$INDEX4FOR1*INTERPRETER1
l
m[MG]allesdolmetschen
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_08 | 31-45m   If it were the other way around: If a hearing person went to the doctor’s because they felt dizzy, they would still be able to hear and understand what the doctor is saying.
r$PROD$INDEX1TO-UNDERSTAND1*TO-COMPREHEND1*TO-SPIN8^
l
m
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f   He did a lot for me.
rTO-COMPREHEND1*SMALL3*TO-GROW-UP1A*FOR1*
l
mbegreifenkleinauf{gewachsen}[MG]
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m   My father realized, “You probably meant to talk to my brother #Name1!”
rMY1FATHER4ABRAIN1A^TO-COMPREHEND1*$GEST-ATTENTION1^*I1*$ORAL^
l
mmeinvater[MG]mein bruder#name1
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m   It was easier to understand all the other people, but talking to Japanese people was a bit more difficult. That was interesting.
rDIFFERENT2PEOPLE2*$INDEX1*TO-COMPREHEND1*GOOD1*I1*TO-SIGN1A*
l
mandereleute[MG]
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f   At first, I didn't get that there was wind on the moon.
rI2FIRST-TIME3ATO-COMPREHEND1*$INDEX1ROUND6A^PRESENT-OR-HERE1
l
michbegriffenmondda
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f   Do you get it/
rTO-COMPREHEND1*
l
m
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f   I cannot understand that to this day.
rI1UNTIL-NOW1*TO-COMPREHEND1*
l
mbis jetztbegreife
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f   Only if you look really closely, you can detect it.
rGOOD1*SHARP1BTO-LOOK2TO-COMPREHEND1*$INDEX1
l
mscharf
München (Munich) | dgskorpus_mue_12 | 46-60f   I'm just not the type of person who acts like they could take part in any conversation and understands everyone and just smiles and nods.
rWHAT-DOES-THAT-MEAN1*SUBJECT1*$GEST-NM^TO-COMPREHEND1*I1WITH1ATO-SMILE2
l
mwasthema[LM:ah]mit[MG]
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m   Once a sentence is rephrased, it’s easy to grasp.
r$INDEX1TO-CHANGE1A*I1TO-COMPREHEND1*WORD1^*
l
m[MG][MG]
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m   Upon meeting me for the first time, patients usually have to take a deep breath at first. You can tell from their faces that they are puzzled.
rI1*FACIAL-EXPRESSION1I1TO-COMPREHEND1*
l
michmimik
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m   I see that they are concerned, but I just go ahead and ask them which health problems they have and to show me where it hurts.
rI1*ALWAYS4B*FACIAL-EXPRESSION1*TO-COMPREHEND1*$GEST-DECLINE1^*I1*CAN1^*
l
mimmermimikbegreifich
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m   I was able to understand it through the connection between signs and acting.
rHERE-NOW1^TO-COMPREHEND1*COMPARISON2*WITH1ATO-SIGN1A
l$INDEX1
m[MG]
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m   They couldn't believe it.
rFOR1*$INDEX1*TO-COMPREHEND1*NOT3A*$GEST-OFF^
l$INDEX1
m[MG]fürbegreifnicht
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f   Surely, it will get it quickly.
rTHEN1CTO-COMPREHEND1*FAST3A
l
mdann[MG]schneller
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f   She got it so quickly.
r$INDEX1TO-COMPREHEND1*FAST3A
l
m[MG]schnell

Report Mistakes