DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1248941-12280641-12344740

dgskorpus_goe_08: Discussion

Topics Communication: Interpreter Funding; Communication: Interpreting; Finances: Allowance for Deaf Persons; Finances: Interpreter Funding; Sign Language: Interpreter Funding; Sign Language: Interpreting

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:11:24
Asks if she is comfortable at a signed lecture for instance.
00:00:11:24
00:00:11:28
00:00:11:28
00:00:11:33
Yes, I do.
00:00:11:33
00:00:11:45
YES2 ja
00:00:11:45
00:00:12:04
00:00:12:04
00:00:12:23
WELL1 wohl
00:00:12:23
00:00:12:28
00:00:12:28
00:00:12:33
00:00:12:33
00:00:13:08
I can relax and fully concentrate on the content.
00:00:13:08
00:00:13:17
RELAXATION1 entspa{nnt}
00:00:13:17
00:00:13:26
00:00:13:26
00:00:13:33
TO-SWITCH-OFF-HEAD1 [MG]
00:00:13:33
00:00:13:39
00:00:13:39
00:00:14:05
TO-PERCEIVE-EAR1^* [MG]
00:00:14:05
00:00:14:14
00:00:14:14
00:00:14:27
FULL1* voll
00:00:14:27
00:00:14:28
00:00:14:28
00:00:14:37
Lip reading is very hard for me, for example.
00:00:14:37
00:00:14:44
EXAMPLE1* [MG]
00:00:14:44
00:00:15:08
00:00:15:08
00:00:15:13
TO-READ-OFF1* [MG]
00:00:15:13
00:00:15:16
00:00:15:16
00:00:15:27
TO-SPEAK6 viel
00:00:15:27
00:00:15:32
00:00:15:32
00:00:15:42
LONG-TIME1C lange
00:00:15:42
00:00:16:02
00:00:16:02
00:00:16:19
TROUBLE1* bemühen
00:00:16:19
00:00:16:29
00:00:16:29
00:00:16:34
MOUTH1A* mund
00:00:16:34
00:00:16:41
00:00:16:41
00:00:16:47
TO-READ-OFF1 ablesen
00:00:16:47
00:00:17:02
00:00:17:02
00:00:17:06
TO-SEE1
00:00:17:06
00:00:17:12
00:00:17:12
00:00:17:29
TO-PERCEIVE-EAR1^* [MG]
00:00:17:29
00:00:17:32
00:00:17:32
00:00:17:35
Watching is extremely exhausting then.
00:00:17:35
00:00:17:38
I1
00:00:17:38
00:00:17:44
00:00:17:44
00:00:18:22
TROUBLE1* bemühen bemühen
00:00:18:22
00:00:18:29
00:00:18:29
00:00:19:06
TO-OBSERVE3A*
00:00:19:06
00:00:19:16
00:00:19:16
00:00:19:44
TROUBLE1 [MG]
00:00:19:44
00:00:19:46
00:00:19:46
00:00:20:04
I feel comfortable with signing.
00:00:20:04
00:00:20:09
TO-LOOK-AT1*
00:00:20:09
00:00:20:17
00:00:20:17
00:00:20:24
TO-SIGN1F^*
00:00:20:24
00:00:20:29
00:00:20:29
00:00:20:40
WELL1* wohl
00:00:20:40
00:00:20:41
00:00:20:41
00:00:20:47
It's easier for me to grasp.
00:00:20:47
00:00:21:04
ALSO1A* auch
00:00:21:04
00:00:21:08
00:00:21:08
00:00:21:15
ALSO3A*
00:00:21:15
00:00:21:23
00:00:21:23
00:00:21:30
MORE1* mehr
00:00:21:30
00:00:21:35
00:00:21:35
00:00:21:41
EASY-OR-LIGHT1* leicht
00:00:21:41
00:00:21:46
00:00:21:46
00:00:22:10
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:00:22:10
00:00:22:18
00:00:22:18
00:00:22:22
$GEST^
00:00:22:22
00:00:22:28
When I, for example, read a hearing person’s lips, misunderstandings can happen.
00:00:22:28
00:00:22:35
THEN6
00:00:22:35
00:00:22:43
00:00:22:43
00:00:22:49
IF-OR-WHEN1A wenn
00:00:22:49
00:00:23:04
00:00:23:04
00:00:23:13
EXAMPLE1* beispiel
00:00:23:13
00:00:23:20
00:00:23:20
00:00:23:27
HEARING1A* hörende
00:00:23:27
00:00:23:34
00:00:23:34
00:00:23:43
TO-READ-OFF1*
00:00:23:43
00:00:24:03
00:00:24:03
00:00:24:05
CAN2A kann
00:00:24:05
00:00:24:19
00:00:24:19
00:00:24:27
$MORPH-MIS1 missverstehen
00:00:24:27
00:00:24:33
00:00:24:33
00:00:24:49
TO-UNDERSTAND1
00:00:24:49
00:00:25:06
And I don’t really catch everything anyhow.
00:00:25:06
00:00:25:14
AND2A und
00:00:25:14
00:00:25:20
00:00:25:20
00:00:26:02
EVERYTHING1B alles
00:00:26:02
00:00:26:14
00:00:26:14
00:00:26:23
ANYWAY1* sowieso
00:00:26:23
00:00:26:27
00:00:26:27
00:00:26:31
NOT3A* nicht
00:00:26:31
00:00:26:40
00:00:26:40
00:00:27:04
TO-PERCEIVE-EYE1A^ mitbekommen
00:00:27:04
00:00:27:13
00:00:27:13
00:00:27:22
ANYWAY2* sowieso
00:00:27:22
00:00:27:29
00:00:27:29
00:00:27:42
NOT3A nicht
00:00:27:42
00:00:27:46
00:00:27:46
00:00:28:03
I do, however, if the other person is signing.
00:00:28:03
00:00:28:09
TO-SIGN1G*
00:00:28:09
00:00:28:17
00:00:28:17
00:00:28:20
CAN2B kann
00:00:28:20
00:00:28:25
00:00:28:25
00:00:28:35
EVERYTHING1B all
00:00:28:35
00:00:28:40
00:00:28:40
00:00:29:04
TO-PERCEIVE-EYE1A^ mitbekommen
00:00:29:04
00:00:29:05
00:00:29:05
00:00:29:08
I can remember things more easily, and extend my knowledge.
00:00:29:08
00:00:29:18
EASY-OR-LIGHT1* leicht
00:00:29:18
00:00:29:23
00:00:29:23
00:00:29:36
TO-MEMORISE1
00:00:29:36
00:00:29:39
00:00:29:39
00:00:29:44
MORE1*
00:00:29:44
00:00:30:05
00:00:30:05
00:00:30:15
SMART2 [MG]
00:00:30:15
00:00:30:19
00:00:30:19
00:00:30:21
$INDEX1
00:00:30:21
00:00:30:31
00:00:30:31
00:00:30:39
CAN2B kann
00:00:30:39
00:00:30:45
00:00:30:45
00:00:30:48
$GEST^
00:00:30:48
00:00:31:06
It’s important to be well informed in the future.
00:00:31:06
00:00:31:08
00:00:31:08
00:00:31:14
That's better.
00:00:31:14
00:00:31:16
IMPORTANT1* wichtig
00:00:31:16
00:00:31:26
BETTER1*
00:00:31:26
00:00:31:29
00:00:31:29
00:00:31:32
00:00:31:32
00:00:31:39
FUTURE1B zukunft
00:00:31:39
00:00:31:42
00:00:31:42
00:00:32:01
You're right.
00:00:32:01
00:00:32:10
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß
00:00:32:10
00:00:32:12
00:00:32:12
00:00:32:15
TO-KNOW-STH-OR-SB1B^ bescheid
00:00:32:15
00:00:32:20
YOU1^* ja
00:00:32:20
00:00:32:26
00:00:32:26
00:00:32:31
LIKE-THIS1A* so
00:00:32:31
00:00:32:39
$GEST^
00:00:32:39
00:00:32:43
00:00:32:43
00:00:32:48
00:00:32:48
00:00:33:03
00:00:33:03
00:00:33:28
00:00:33:28
00:00:33:40
I'm with you on that.
00:00:33:40
00:00:34:00
EQUAL8* gleich We need more information in sign language.
00:00:34:00
00:00:34:06
00:00:34:06
00:00:34:13
OPINION1A* mein
00:00:34:13
00:00:34:30
00:00:34:30
00:00:36:04
00:00:36:04
00:00:36:41
Absolutely. $GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja ja
00:00:36:41
00:00:36:48
00:00:36:48
00:00:38:32
You miss a lot in spoken conversations.
00:00:38:32
00:00:38:43
It’s impossible to get everything.
00:00:38:43
00:00:39:06
CAN1*
00:00:39:06
00:00:39:10
I ignore it then.
00:00:39:10
00:00:39:17
TOGETHER3A^* so
00:00:39:17
00:00:39:23
00:00:39:23
00:00:39:26
WAS1 wär
00:00:39:26
00:00:39:31
00:00:39:31
00:00:39:45
TO-IGNORE1 [MG]
00:00:39:45
00:00:40:02
00:00:40:02
00:00:40:10
$GEST-DECLINE1^*
00:00:40:10
00:00:40:25
00:00:40:25
00:00:40:35
I understand sign language, and thus am interested in what is said. TO-UNDERSTAND1* verstehen
00:00:40:35
00:00:40:40
00:00:40:40
00:00:40:46
00:00:40:46
00:00:41:03
TO-SIGN1A*
00:00:41:03
00:00:41:10
00:00:41:10
00:00:41:13
I2
00:00:41:13
00:00:41:18
Like before when you were yawning all the time.
00:00:41:18
00:00:41:27
TO-UNDERSTAND1* verstehe
00:00:41:27
00:00:41:36
00:00:41:36
00:00:41:47
INTEREST1A interesse
00:00:41:47
00:00:41:49
00:00:41:49
00:00:42:03
PRESENT-OR-HERE1 da
00:00:42:03
00:00:42:27
00:00:42:27
00:00:46:20
00:00:46:20
00:00:46:34
Signs are better, I feel comfortable using and seeing them.
00:00:46:34
00:00:46:44
TO-SIGN1A^* gebärden
00:00:46:44
00:00:46:49
00:00:46:49
00:00:47:10
BETTER1 besser
00:00:47:10
00:00:47:18
00:00:47:18
00:00:47:25
WAS1 war
00:00:47:25
00:00:47:30
00:00:47:30
00:00:47:47
WELL1 wohl
00:00:47:47
00:00:48:09
00:00:48:09
00:00:48:18
00:00:48:18
00:00:48:27
I don’t understand a thing when everyone’s talking.
00:00:48:27
00:00:48:30
ALL1A^* leute
00:00:48:30
00:00:48:34
00:00:48:34
00:00:48:38
TO-SPEAK5A*
00:00:48:38
00:00:48:44
00:00:48:44
00:00:48:46
I2
00:00:48:46
00:00:48:49
00:00:48:49
00:00:49:02
NOT3A nicht
00:00:49:02
00:00:49:09
00:00:49:09
00:00:49:16
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:00:49:16
00:00:49:18
00:00:49:18
00:00:49:22
That’s something I have to deal with.
00:00:49:22
00:00:49:24
I1
00:00:49:24
00:00:49:30
00:00:49:30
00:00:49:43
TO-BEAR1A aus{halten}
00:00:49:43
00:00:49:46
00:00:49:46
00:00:49:48
It’s rude, too.
00:00:49:48
00:00:50:03
$GEST^ wär
00:00:50:03
00:00:50:10
00:00:50:10
00:00:50:15
$MORPH-UN5 unhöf{lich}
00:00:50:15
00:00:50:17
00:00:50:17
00:00:50:39
SOURCE1A^*
00:00:50:39
00:00:50:46
00:00:50:46
00:00:51:02
It will remain important in the future to come to know interesting and important things.
00:00:51:02
00:00:51:10
FUTURE1B* zukunft
00:00:51:10
00:00:51:16
00:00:51:16
00:00:51:23
IMPORTANT1* wichtig
00:00:51:23
00:00:51:32
00:00:51:32
00:00:51:42
TO-LEARN-STH1A erf{ahrung}
00:00:51:42
00:00:52:00
00:00:52:00
00:00:52:13
INTEREST1B intere{ssant}
00:00:52:13
00:00:52:26
00:00:52:26
00:00:52:35
THERE-IS4* gibt
00:00:52:35
00:00:52:40
00:00:52:40
00:00:53:00
NEW4A neu
00:00:53:00
00:00:53:12
00:00:53:12
00:00:57:25
Asks A and B if they are accompanied by interpreters sometimes.
00:00:57:25
00:00:58:13
Yes, sometimes.
00:00:58:13
00:00:58:25
YES2 ja
00:00:58:25
00:00:58:31
00:00:58:31
00:00:58:45
SOMETIMES1 manchmal
00:00:58:45
00:00:59:09
00:00:59:09
00:01:03:28
Asks how A deals with interpreters who sign too fast.
00:01:03:28
00:01:03:45
I usually tell the interpreter.
00:01:03:45
00:01:03:49
MOST1A meist{ens}
00:01:03:49
00:01:04:06
00:01:04:06
00:01:04:21
TO-LET-KNOW1A bescheid
00:01:04:21
00:01:04:22
00:01:04:22
00:01:04:24
I mostly ask about words that are signed differently by the interpreter.
00:01:04:24
00:01:04:34
MOST1A meist
00:01:04:34
00:01:04:45
00:01:04:45
00:01:04:49
I2
00:01:04:49
00:01:05:06
00:01:05:06
00:01:05:13
$GEST-ATTENTION1^ [MG]
00:01:05:13
00:01:05:16
00:01:05:16
00:01:05:28
TO-UNDERSTAND1 verstanden
00:01:05:28
00:01:05:34
00:01:05:34
00:01:05:35
00:01:05:35
00:01:05:42
WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
00:01:05:42
00:01:05:48
00:01:05:48
00:01:06:07
WORD1 wort
00:01:06:07
00:01:06:22
00:01:06:22
00:01:06:33
DIFFERENT2 [MG]
00:01:06:33
00:01:06:38
00:01:06:38
00:01:06:41
TO-SIGN1A*
00:01:06:41
00:01:06:49
Sometimes.
00:01:06:49
00:01:07:03
00:01:07:03
00:01:07:09
SOMETIMES1* manchmal
00:01:07:09
00:01:07:10
00:01:07:10
00:01:07:11
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:07:11
00:01:07:14
00:01:07:14
00:01:07:21
SOMETIMES1 manchmal
00:01:07:21
00:01:07:27
00:01:07:27
00:01:07:29
INTERPRETER1^
00:01:07:29
00:01:07:36
00:01:07:36
00:01:07:42
WORD1 wort
00:01:07:42
00:01:08:00
00:01:08:00
00:01:08:03
00:01:08:03
00:01:08:15
DIFFERENT1 anderes
00:01:08:15
00:01:08:21
00:01:08:21
00:01:08:30
WORD1 wort
00:01:08:30
00:01:08:32
00:01:08:32
00:01:08:41
I tell him that I don’t understand.
00:01:08:41
00:01:08:44
I1
00:01:08:44
00:01:09:05
00:01:09:05
00:01:09:09
$GEST-ATTENTION1^*
00:01:09:09
00:01:09:12
00:01:09:12
00:01:09:17
NOT3A* nicht
00:01:09:17
00:01:09:22
00:01:09:22
00:01:09:42
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:01:09:42
00:01:09:43
00:01:09:43
00:01:10:05
The interpreter then holds on for a second, and repeats it for me.
00:01:10:05
00:01:10:08
$INDEX1 [MG]
00:01:10:08
00:01:10:16
00:01:10:16
00:01:10:22
INTERPRETER1*
00:01:10:22
00:01:10:26
00:01:10:26
00:01:10:44
REPETITION1A* wiederholen
00:01:10:44
00:01:10:49
00:01:10:49
00:01:11:06
MOMENT2 moment
00:01:11:06
00:01:11:14
00:01:11:14
00:01:11:26
TO-INTERRUPT3
00:01:11:26
00:01:11:45
00:01:11:45
00:01:12:06
TO-SIGN1A*
00:01:12:06
00:01:12:12
00:01:12:12
00:01:12:25
GOOD1
00:01:12:25
00:01:12:37
00:01:12:37
00:01:12:49
It's annoying sometimes. There was this interpreter once, way back, who signed very very badly.
00:01:12:49
00:01:13:00
SOMETIMES1 manchmal
00:01:13:00
00:01:13:02
ONCE1A einmal
00:01:13:02
00:01:13:03
00:01:13:03
00:01:13:09
BEEN1 gewesen
00:01:13:09
00:01:13:14
00:01:13:14
00:01:13:20
00:01:13:20
00:01:13:23
TROUBLE1 mühe
00:01:13:23
00:01:13:30
EXPERIENCE1A* erlebt
00:01:13:30
00:01:13:31
00:01:13:31
00:01:13:36
00:01:13:36
00:01:13:44
PAST1^*
00:01:13:44
00:01:14:04
00:01:14:04
00:01:14:07
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:14:07
00:01:14:14
00:01:14:14
00:01:14:20
00:01:14:20
00:01:14:34
BAD-OR-STALE2 [MG]
00:01:14:34
00:01:14:44
00:01:14:44
00:01:15:12
TO-SIGN1A* [MG]
00:01:15:12
00:01:15:24
00:01:15:24
00:01:15:35
BAD-OR-STALE2 [MG]
00:01:15:35
00:01:15:45
Everything he signed was horrible.
00:01:15:45
00:01:16:11
EVERYTHING1B* alles
00:01:16:11
00:01:16:25
00:01:16:25
00:01:16:32
BAD-OR-STALE2* [MG]
00:01:16:32
00:01:16:41
00:01:16:41
00:01:16:47
TO-SIGN1A*
00:01:16:47
00:01:17:03
It was exhausting, and I dealt with it for a long time.
00:01:17:03
00:01:17:05
I1*
00:01:17:05
00:01:17:15
00:01:17:15
00:01:17:28
TROUBLE1^
00:01:17:28
00:01:17:38
00:01:17:38
00:01:17:48
OVER-AND-DONE1 aus
00:01:17:48
00:01:18:09
00:01:18:09
00:01:18:29
TO-BEAR1A
00:01:18:29
00:01:18:37
00:01:18:37
00:01:18:42
TO-SIGN1A*
00:01:18:42
00:01:19:05
00:01:19:05
00:01:19:12
It simply was bad luck.
00:01:19:12
00:01:19:25
MISFORTUNE2 pech
00:01:19:25
00:01:19:30
00:01:19:30
00:01:19:34
I could stick it out, but it was still pretty bad.
00:01:19:34
00:01:19:46
TO-HIT1^*
00:01:19:46
00:01:20:05
00:01:20:05
00:01:20:14
TO-BEAR1A
00:01:20:14
00:01:20:21
00:01:20:21
00:01:20:24
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:01:20:24
00:01:20:26
00:01:20:26
00:01:20:34
BEEN1^
00:01:20:34
00:01:20:43
00:01:20:43
00:01:20:49
EXPERIENCE1A erlebt
00:01:20:49
00:01:21:02
00:01:21:02
00:01:21:07
I2
00:01:21:07
00:01:21:24
00:01:21:24
00:01:21:37
Sometimes it is exhausting to explain stuff.
00:01:21:37
00:01:21:47
SOMETIMES1 manchmal
00:01:21:47
00:01:22:03
00:01:22:03
00:01:22:04
00:01:22:04
00:01:22:12
TROUBLE1* mühe
00:01:22:12
00:01:22:32
00:01:22:32
00:01:22:45
TO-EXPLAIN1* erklären
00:01:22:45
00:01:23:32
00:01:23:32
00:01:24:00
TROUBLE1 mühe
00:01:24:00
00:01:24:07
00:01:24:07
00:01:24:08
It was bad luck for me, and he even got paid for it.
00:01:24:08
00:01:24:24
TO-SIGN1A*
00:01:24:24
00:01:24:25
MISFORTUNE2 pech
00:01:24:25
00:01:24:29
00:01:24:29
00:01:24:30
00:01:24:30
00:01:24:37
$GEST-DECLINE1^*
00:01:24:37
00:01:24:42
TO-OBTAIN1 bekommt
00:01:24:42
00:01:24:44
00:01:24:44
00:01:24:49
MONEY1A lohn
00:01:24:49
00:01:25:02
00:01:25:02
00:01:25:03
00:01:25:03
00:01:25:16
WAGE1 lohn
00:01:25:16
00:01:25:22
00:01:25:22
00:01:25:27
Why did he take the job?
00:01:25:27
00:01:25:37
WHY1 warum
00:01:25:37
00:01:25:41
00:01:25:41
00:01:26:00
TO-TAKE1A* nehmen
00:01:26:00
00:01:26:06
00:01:26:06
00:01:26:12
TO-WORK1* arbeit
00:01:26:12
00:01:26:17
00:01:26:17
00:01:26:28
$GEST^
00:01:26:28
00:01:26:43
00:01:26:43
00:01:27:49
00:01:27:49
00:01:28:16
He has to make an effort.
00:01:28:16
00:01:28:25
MUST1 muss
00:01:28:25
00:01:28:34
00:01:28:34
00:01:28:41
TROUBLE1 mühe
00:01:28:41
00:01:29:00
00:01:29:00
00:01:29:19
MUST1 muss
00:01:29:19
00:01:29:30
00:01:29:30
00:01:30:25
00:01:30:25
00:01:33:35
Asks how they react to bad interpreters.
00:01:33:35
00:01:33:46
He was booked for the appointment, and it was a fixed arrangement.
00:01:33:46
00:01:34:14
$GEST^ [MG]
00:01:34:14
00:01:34:21
00:01:34:21
00:01:34:27
ALREADY1B schon
00:01:34:27
00:01:34:32
00:01:34:32
00:01:34:44
APPOINTMENT1A termin
00:01:34:44
00:01:35:04
00:01:35:04
00:01:35:14
SOLID1 fest
00:01:35:14
00:01:35:16
00:01:35:16
00:01:35:26
00:01:35:26
00:01:35:40
TO-PUT1*
00:01:35:40
00:01:36:08
00:01:36:08
00:01:36:38
$GEST^
00:01:36:38
00:01:36:44
It was a fixed arrangement for this one time.
00:01:36:44
00:01:37:00
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:01:37:00
00:01:37:06
00:01:37:06
00:01:37:17
TIMES3
00:01:37:17
00:01:37:22
00:01:37:22
00:01:37:29
SOLID1 fest
00:01:37:29
00:01:37:34
00:01:37:34
00:01:37:35
TO-PUT-FROM-TO1A^*
00:01:37:35
00:01:37:44
Do you ask things?
00:01:37:44
00:01:37:49
If I don’t understand something, I do ask him to repeat it.
00:01:37:49
00:01:38:04
I2
00:01:38:04
00:01:38:07
00:01:38:07
00:01:38:12
QUESTION1* frage
00:01:38:12
00:01:38:13
00:01:38:13
00:01:38:17
STILL4B* noch mal
00:01:38:17
00:01:38:25
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:01:38:25
00:01:38:29
00:01:38:29
00:01:38:36
00:01:38:36
00:01:38:40
I2^
00:01:38:40
00:01:38:44
00:01:38:44
00:01:38:48
MAIN1C^
00:01:38:48
00:01:39:06
00:01:39:06
00:01:39:13
QUESTION1 gefragt
00:01:39:13
00:01:39:15
00:01:39:15
00:01:39:19
00:01:39:19
00:01:39:33
REPETITION1A*
00:01:39:33
00:01:39:36
00:01:39:36
00:01:39:41
I watch more closely then.
00:01:39:41
00:01:40:10
TO-LOOK-AT1
00:01:40:10
00:01:40:11
00:01:40:11
00:01:40:26
I don't understand slow signing or old-fashioned signs.
00:01:40:26
00:01:40:32
LIKE4A* wie
00:01:40:32
00:01:40:39
00:01:40:39
00:01:41:04
LIKE3B*
00:01:41:04
00:01:41:11
00:01:41:11
00:01:41:27
SLOW1* langsam
00:01:41:27
00:01:41:46
00:01:41:46
00:01:41:49
$GEST^
00:01:41:49
00:01:42:06
00:01:42:06
00:01:42:16
LIKE3B*
00:01:42:16
00:01:42:26
00:01:42:26
00:01:42:33
OLD4B altmodisch
00:01:42:33
00:01:42:34
00:01:42:34
00:01:43:00
FASHION1A*
00:01:43:00
00:01:43:07
00:01:43:07
00:01:43:12
DIFFERENT2^ [MG]
00:01:43:12
00:01:43:18
00:01:43:18
00:01:43:37
TO-SIGN1A*
00:01:43:37
00:01:43:41
00:01:43:41
00:01:43:42
TO-UNDERSTAND1* nicht
00:01:43:42
00:01:43:46
00:01:43:46
00:01:44:00
NOT3A
00:01:44:00
00:01:44:04
00:01:44:04
00:01:44:22
TO-UNDERSTAND1* verstehen
00:01:44:22
00:01:44:25
00:01:44:25
00:01:44:35
I am not content then, and have to sit through it.
00:01:44:35
00:01:44:44
CAN1*
00:01:44:44
00:01:44:45
00:01:44:45
00:01:44:47
I1
00:01:44:47
00:01:45:05
00:01:45:05
00:01:45:09
SELF1A selbst
00:01:45:09
00:01:45:14
NOT3A* nicht
00:01:45:14
00:01:45:17
00:01:45:17
00:01:45:34
SATISFIED2A zufrieden
00:01:45:34
00:01:45:44
00:01:45:44
00:01:46:16
TO-ACCEPT-STH2
00:01:46:16
00:01:46:19
00:01:46:19
00:01:46:26
I don't book him again, never ever.
00:01:46:26
00:01:46:35
THEN1A
00:01:46:35
00:01:46:44
00:01:46:44
00:01:47:10
NOT-AGAIN1* nie wieder
00:01:47:10
00:01:47:17
00:01:47:17
00:01:47:20
PERSON1
00:01:47:20
00:01:47:27
Would you do the same?
00:01:47:27
00:01:47:33
00:01:47:33
00:01:47:38
NOT-AGAIN1* nie wieder
00:01:47:38
00:01:47:48
$GEST-ATTENTION1^*
00:01:47:48
00:01:48:07
00:01:48:07
00:01:48:11
00:01:48:11
00:01:48:15
EXAMPLE1* beispiel
00:01:48:15
00:01:48:18
00:01:48:18
00:01:48:28
00:01:48:28
00:01:48:30
YOU1^*
00:01:48:30
00:01:48:40
00:01:48:40
00:01:48:45
SELF1A* selbst
00:01:48:45
00:01:49:08
00:01:49:08
00:01:49:27
LIKE-THIS1A* so
00:01:49:27
00:01:49:37
I mean you asked the question.
00:01:49:37
00:01:49:40
$INDEX1*
00:01:49:40
00:01:49:49
00:01:49:49
00:01:50:11
QUESTION1 frage
00:01:50:11
00:01:50:22
00:01:50:22
00:01:50:30
INTERPRETER1* dolmetscher
00:01:50:30
00:01:50:34
00:01:50:34
00:01:50:43
TO-HIRE1A
00:01:50:43
00:01:51:03
00:01:51:03
00:01:51:11
Can you criticize him? TO-SHAKE-HANDS5A^*
00:01:51:11
00:01:51:19
00:01:51:19
00:01:51:24
$INDEX1
00:01:51:24
00:01:51:36
00:01:51:36
00:01:51:42
POISON1B^ [MG]
00:01:51:42
00:01:52:00
00:01:52:00
00:01:52:07
AFTERWARDS1C^
00:01:52:07
00:01:52:13
00:01:52:13
00:01:52:17
CAN1* kann
00:01:52:17
00:01:52:28
00:01:52:28
00:01:52:35
TO-CRITICISE1A* [MG]
00:01:52:35
00:01:53:09
Tell him to sign properly, or what do you do?
00:01:53:09
00:01:53:13
PLEASE1B [MG]
00:01:53:13
00:01:53:18
00:01:53:18
00:01:53:21
EXACTLY1 genau
00:01:53:21
00:01:53:26
00:01:53:26
00:01:53:37
ORDER1A* ordent{lich}
00:01:53:37
00:01:53:38
00:01:53:38
00:01:53:46
TO-SIGN1A^*
00:01:53:46
00:01:53:47
00:01:53:47
00:01:53:49
WHAT1B* was
00:01:53:49
00:01:54:07
Like she said, I wouldn’t book him again.
00:01:54:07
00:01:54:09
TO-MAKE3*
00:01:54:09
00:01:54:14
00:01:54:14
00:01:54:22
YOU1^* machen
00:01:54:22
00:01:55:39
00:01:55:39
00:01:56:12
00:01:56:12
00:01:56:27
Okay.
00:01:56:27
00:01:56:34
$GEST^
00:01:56:34
00:01:57:03
00:01:57:03
00:01:57:15
That's what I'm saying.
00:01:57:15
00:01:57:18
You don’t book him again.
00:01:57:18
00:01:57:23
$GEST^
00:01:57:23
00:01:57:29
00:01:57:29
00:01:57:30
GENUINE1* aber echt
00:01:57:30
00:01:57:34
That doesn't change this one job, though, does it?
00:01:57:34
00:01:57:37
THEN1A dann
00:01:57:37
00:01:57:44
00:01:57:44
00:01:57:45
00:01:57:45
00:01:58:14
ONCE-MORE1B* wieder
00:01:58:14
00:01:58:26
00:01:58:26
00:01:58:36
00:01:58:36
00:01:59:08
00:01:59:08
00:01:59:34
What do you do if you have an extremely important appointment?
00:01:59:34
00:01:59:37
IMPORTANT1* wichtig
00:01:59:37
00:01:59:42
00:01:59:42
00:01:59:48
EXACTLY-THAT1* [MG]
00:01:59:48
00:02:00:09
00:02:00:09
00:02:00:37
IMPORTANT1* wichtig
00:02:00:37
00:02:00:41
00:02:00:41
00:02:00:47
APPOINTMENT1A* termin
00:02:00:47
00:02:01:10
00:02:01:10
00:02:01:14
00:02:01:14
00:02:01:23
A court hearing can be postponed if you don’t understand the interpreter.
00:02:01:23
00:02:01:26
$INDEX1*
00:02:01:26
00:02:02:19
00:02:02:19
00:02:05:13
00:02:05:13
00:02:05:27
But how do you say it?
00:02:05:27
00:02:05:34
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:02:05:34
00:02:05:43
00:02:05:43
00:02:06:02
TO-SPIT1B^
00:02:06:02
00:02:06:03
00:02:06:03
00:02:06:07
“Sorry, I don’t understand you“?
00:02:06:07
00:02:06:12
TO-BELONG1^*
00:02:06:12
00:02:06:15
00:02:06:15
00:02:06:25
I-AM-SORRY2* tut mir leid
00:02:06:25
00:02:06:35
00:02:06:35
00:02:06:40
NOT3A
00:02:06:40
00:02:06:44
00:02:06:44
00:02:06:49
TO-UNDERSTAND1* verstehe
00:02:06:49
00:02:07:04
00:02:07:04
00:02:07:08
ON-PERSON1^*
00:02:07:08
00:02:07:10
00:02:07:10
00:02:07:13
It's depressing for the interpreter.
00:02:07:13
00:02:07:20
ALREADY1A* schon
00:02:07:20
00:02:07:25
00:02:07:25
00:02:07:36
DEPRESSION3^ [MG]
00:02:07:36
00:02:07:43
00:02:07:43
00:02:07:47
INTERPRETER1* dolm{etscher} You can tell the court you didn’t understand him. They’ll schedule a new appointment then.
00:02:07:47
00:02:08:01
00:02:08:01
00:02:08:10
$GEST^
00:02:08:10
00:02:08:20
00:02:08:20
00:02:11:37
00:02:11:37
00:02:12:03
But the interpreter will be crushed.
00:02:12:03
00:02:13:02
$GEST-ATTENTION1^
00:02:13:02
00:02:14:06
00:02:14:06
00:02:14:09
ANYWAY1* sowieso
00:02:14:09
00:02:14:19
00:02:14:19
00:02:14:22
INTERPRETER1 dolm{etscher}
00:02:14:22
00:02:14:30
00:02:14:30
00:02:14:45
AFFECTED2 betroffen
00:02:14:45
00:02:15:03
00:02:15:03
00:02:15:09
RIGHT-OR-AGREED1^*
00:02:15:09
00:02:15:24
He wouldn’t say a word, just think he is bad — he would be really sad.
00:02:15:24
00:02:15:30
SILENT2
00:02:15:30
00:02:15:36
00:02:15:36
00:02:15:39
I1
00:02:15:39
00:02:15:45
00:02:15:45
00:02:16:01
BAD-OR-STALE2 [MG]
00:02:16:01
00:02:16:16
00:02:16:16
00:02:16:24
SILENT2
00:02:16:24
00:02:16:33
00:02:16:33
00:02:17:08
SOUL4^
00:02:17:08
00:02:17:24
00:02:17:24
00:02:17:29
00:02:17:29
00:02:19:38
Comments on that.
00:02:19:38
00:02:20:03
I am sure he’d be sad and all quiet.
00:02:20:03
00:02:20:07
$GEST^ aber
00:02:20:07
00:02:20:18
00:02:20:18
00:02:20:24
FEELING2A gefühl
00:02:20:24
00:02:20:30
00:02:20:30
00:02:20:36
AFFECTED2 betro{ffen}
00:02:20:36
00:02:20:45
00:02:20:45
00:02:21:03
ANYWAY1* sowieso
00:02:21:03
00:02:21:12
00:02:21:12
00:02:21:22
FEELING2A gefühl
00:02:21:22
00:02:21:31
00:02:21:31
00:02:21:32
I couldn't tell him.
00:02:21:32
00:02:21:42
AFFECTED2 betro{ffen}
00:02:21:42
00:02:21:47
00:02:21:47
00:02:22:01
TO-LET-KNOW1A*
00:02:22:01
00:02:22:08
SILENT2
00:02:22:08
00:02:22:19
CAN1* [MG]
00:02:22:19
00:02:22:22
00:02:22:22
00:02:22:29
00:02:22:29
00:02:22:31
I would feel sorry if he was sad then.
00:02:22:31
00:02:22:33
ALREADY1A*
00:02:22:33
00:02:22:39
00:02:22:39
00:02:22:42
00:02:22:42
00:02:22:49
DEPRESSION3^
00:02:22:49
00:02:23:06
00:02:23:06
00:02:23:20
POOR-YOU1 [MG]
00:02:23:20
00:02:23:34
I wouldn’t think about it anymore, and would have forgotten about it the next day.
00:02:23:34
00:02:23:43
WHATEVER1A^* [MG]
00:02:23:43
00:02:24:00
00:02:24:00
00:02:24:06
$GEST-DECLINE1^*
00:02:24:06
00:02:24:14
00:02:24:14
00:02:24:17
TOMORROW1A morgen
00:02:24:17
00:02:24:20
00:02:24:20
00:02:24:28
TO-FORGET1 vergessen
00:02:24:28
00:02:24:34
00:02:24:34
00:02:24:43
$GEST-DECLINE1^*
00:02:24:43
00:02:25:03
00:02:25:03
00:02:25:37
You don't need to be embarrassed. You do have to be able to understand everything. If you miss something, you could risk getting a penalty. Does the interpreter like that better? I think not.
00:02:25:37
00:02:26:01
But at court/
00:02:26:01
00:02:26:05
$INDEX1 aber
00:02:26:05
00:02:26:09
00:02:26:09
00:02:26:25
COURT1* geri{cht}
00:02:26:25
00:02:26:30
00:02:26:30
00:02:27:06
$GEST-ATTENTION1^
00:02:27:06
00:02:27:07
00:02:27:07
00:02:27:08
At court/
00:02:27:08
00:02:27:28
COURT1* gericht
00:02:27:28
00:02:28:04
00:02:28:04
00:02:29:47
00:02:29:47
00:02:30:20
You’re right.
00:02:30:20
00:02:30:27
$INDEX1
00:02:30:27
00:02:30:32
00:02:30:32
00:02:31:24
RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt
00:02:31:24
00:02:31:46
00:02:31:46
00:02:32:05
Right, the penalty you can get at court is high if you just agree.
00:02:32:05
00:02:32:09
Right.
00:02:32:09
00:02:32:21
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:02:32:21
00:02:32:22
RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt stimmt
00:02:32:22
00:02:32:27
00:02:32:27
00:02:33:15
00:02:33:15
00:02:33:34
00:02:33:34
00:02:33:39
00:02:33:39
00:02:34:01
COURT1* gericht
00:02:34:01
00:02:34:05
00:02:34:05
00:02:34:16
PENALTY1A strafe
00:02:34:16
00:02:34:18
00:02:34:18
00:02:34:28
HIGH4B hohe
00:02:34:28
00:02:34:31
00:02:34:31
00:02:34:38
PENALTY1A strafe
00:02:34:38
00:02:34:45
00:02:34:45
00:02:35:00
$GEST^
00:02:35:00
00:02:35:07
00:02:35:07
00:02:35:19
YES3B ja ja
00:02:35:19
00:02:35:22
00:02:35:22
00:02:35:23
When I am asked if I was guilty, and I just say “yes“, the court calls a penalty of 50,000 Euros.
00:02:35:23
00:02:35:27
I1
00:02:35:27
00:02:35:33
00:02:35:33
00:02:35:39
FAULT3 schuld
00:02:35:39
00:02:35:47
00:02:35:47
00:02:36:00
YES1A ja
00:02:36:00
00:02:36:14
00:02:36:14
00:02:36:15
QUESTION1* frag
00:02:36:15
00:02:36:21
00:02:36:21
00:02:36:28
FAULT3 schuld
00:02:36:28
00:02:36:40
00:02:36:40
00:02:36:48
YES1A ja
00:02:36:48
00:02:37:03
00:02:37:03
00:02:37:07
I1
00:02:37:07
00:02:37:11
00:02:37:11
00:02:37:30
FAULT3* schuld schuld
00:02:37:30
00:02:37:39
00:02:37:39
00:02:37:47
COURT1* gericht
00:02:37:47
00:02:38:03
00:02:38:03
00:02:38:13
PENALTY1A strafe
00:02:38:13
00:02:38:18
00:02:38:18
00:02:38:23
$NUM-TENS2A:5 fünfzigtausend
00:02:38:23
00:02:38:30
00:02:38:30
00:02:38:35
$NUM-THOUSANDS1:1
00:02:38:35
00:02:38:43
00:02:38:43
00:02:38:49
TO-PAY1
00:02:38:49
00:02:39:04
00:02:39:04
00:02:39:11
Think about how bad it would be to get something wrong in this situation.
00:02:39:11
00:02:39:21
TROUBLE1
00:02:39:21
00:02:39:32
00:02:39:32
00:02:39:43
IMAGINATION3* vorstellen
00:02:39:43
00:02:39:44
00:02:39:44
00:02:39:48
It would be very unfortunate.
00:02:39:48
00:02:40:06
$GEST^
00:02:40:06
00:02:40:12
TO-THROW1^ wegschmeiß
00:02:40:12
00:02:40:17
00:02:40:17
00:02:40:22
WRONG1 falsch
00:02:40:22
00:02:40:23
00:02:40:23
00:02:40:26
00:02:40:26
00:02:40:35
TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:02:40:35
00:02:40:44
00:02:40:44
00:02:41:01
$GEST^
00:02:41:01
00:02:41:09
00:02:41:09
00:02:43:04
00:02:43:04
00:02:47:10
There aren’t enough interpreters.
00:02:47:10
00:02:47:14
There's a lack of interpreters.
00:02:47:14
00:02:47:26
There aren't enough of them, and many live far away.
00:02:47:26
00:02:47:30
INTERPRETER1* dolmetschermangel
00:02:47:30
00:02:47:31
LITTLE-BIT8* wenig
00:02:47:31
00:02:47:36
00:02:47:36
00:02:47:39
LACK1
00:02:47:39
00:02:48:04
00:02:48:04
00:02:48:07
00:02:48:07
00:02:48:11
LOCATION1A^* [MG]
00:02:48:11
00:02:48:14
$INDEX1
00:02:48:14
00:02:48:15
00:02:48:15
00:02:48:21
00:02:48:21
00:02:48:23
FAR1 weit
00:02:48:23
00:02:48:32
INTERPRETER1 dolmetschermangel
00:02:48:32
00:02:48:34
00:02:48:34
00:02:49:00
LACK1
00:02:49:00
00:02:49:06
There's a lack of interpreters in Germany.
00:02:49:06
00:02:49:09
IN1 in
00:02:49:09
00:02:49:21
00:02:49:21
00:02:49:26
GERMAN1 deutsch{land}
00:02:49:26
00:02:49:35
00:02:49:35
00:02:49:38
INTERPRETER1* dolm{etscher}mangel
00:02:49:38
00:02:49:43
00:02:49:43
00:02:50:12
LACK1
00:02:50:12
00:02:50:23
00:02:50:23
00:02:50:30
You partly have to pay for interpreters yourself, and partly it’s free.
00:02:50:30
00:02:50:32
MUST1 muss
00:02:50:32
00:02:50:40
00:02:50:40
00:02:50:42
INTERPRETER1* dolmetscher
00:02:50:42
00:02:50:47
00:02:50:47
00:02:51:03
SELF1A*
00:02:51:03
00:02:51:11
00:02:51:11
00:02:51:20
HALF1A halb
00:02:51:20
00:02:51:40
00:02:51:40
00:02:52:01
TO-PAY5 bezahlen
00:02:52:01
00:02:52:09
00:02:52:09
00:02:52:24
HALF1A halb
00:02:52:24
00:02:52:36
00:02:52:36
00:02:52:39
MONEY1A*
00:02:52:39
00:02:52:43
00:02:52:43
00:02:53:04
FREE6 frei
00:02:53:04
00:02:53:17
They are free at the doctor’s office, at work, at state offices, and at the court.
00:02:53:17
00:02:53:34
EXAMPLE1 beispiel
00:02:53:34
00:02:53:38
00:02:53:38
00:02:53:45
$GEST-OFF^
00:02:53:45
00:02:54:00
00:02:54:00
00:02:54:18
PHYSICIAN1 arzt
00:02:54:18
00:02:54:27
00:02:54:27
00:02:54:37
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:02:54:37
00:02:54:41
00:02:54:41
00:02:54:46
MONEY1A^ frei
00:02:54:46
00:02:54:49
00:02:54:49
00:02:55:07
FREE6*
00:02:55:07
00:02:55:17
00:02:55:17
00:02:55:23
$LIST1:2of2d
00:02:55:23
00:02:55:30
00:02:55:30
00:02:55:36
TO-WORK1* arbeitsamt
00:02:55:36
00:02:55:43
MONEY1A^
00:02:55:43
00:02:56:03
00:02:56:03
00:02:56:12
FREE6* frei
00:02:56:12
00:02:56:20
00:02:56:20
00:02:56:24
$LIST1:3of3d
00:02:56:24
00:02:56:30
00:02:56:30
00:02:56:38
AGENCY1A* amt
00:02:56:38
00:02:56:43
00:02:56:43
00:02:56:48
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
00:02:56:48
00:02:57:03
00:02:57:03
00:02:57:13
FREE6* frei
00:02:57:13
00:02:57:19
00:02:57:19
00:02:57:30
COURT1* gericht
00:02:57:30
00:02:57:39
00:02:57:39
00:02:57:42
TO-COST2 frei
00:02:57:42
00:02:57:43
00:02:57:43
00:02:58:04
FREE6*
00:02:58:04
00:02:58:13
00:02:58:13
00:02:58:27
But if I book an interpreter for private use, I have to pay him myself.
00:02:58:27
00:02:58:32
$INDEX1 aber
00:02:58:32
00:02:58:38
00:02:58:38
00:02:58:47
BUT1*
00:02:58:47
00:02:59:07
00:02:59:07
00:02:59:23
PRIVATE1A* privat
00:02:59:23
00:02:59:33
00:02:59:33
00:03:00:03
TO-GET1A^
00:03:00:03
00:03:00:18
00:03:00:18
00:03:00:22
MUST1* muss
00:03:00:22
00:03:00:27
00:03:00:27
00:03:00:47
TO-PAY1* bezahlen bezahlen
00:03:00:47
00:03:00:48
00:03:00:48
00:03:01:07
It's dumb.
00:03:01:07
00:03:01:22
BONKERS1^
00:03:01:22
00:03:01:40
00:03:01:40
00:03:02:01
And all this without the governmental benefits for the deaf.
00:03:02:01
00:03:02:10
Asks about a different setting.
00:03:02:10
00:03:02:21
DEAF1A gehörlosengeld
00:03:02:21
00:03:02:28
00:03:02:28
00:03:02:34
MONEY1A^
00:03:02:34
00:03:02:45
00:03:02:45
00:03:03:13
WITHOUT1 ohne
00:03:03:13
00:03:03:36
00:03:03:36
00:03:08:23
00:03:08:23
00:03:08:46
Well.
00:03:08:46
00:03:08:49
$GEST^
00:03:08:49
00:03:09:17
00:03:09:17
00:03:14:15
00:03:14:15
00:03:14:33
One hour costs 55 Euros; it’s stupid.
00:03:14:33
00:03:14:41
HOUR2B* eine stunde
00:03:14:41
00:03:15:00
00:03:15:00
00:03:15:12
$NUM-DOUBLE1A:5* fünfundfünfzig
00:03:15:12
00:03:15:18
00:03:15:18
00:03:15:25
EURO1 euro
00:03:15:25
00:03:15:39
00:03:15:39
00:03:16:09
BONKERS1^
00:03:16:09
00:03:16:27
What you just signed is true.
00:03:16:27
00:03:16:32
RIGHT-OR-AGREED1A
00:03:16:32
00:03:16:39
00:03:16:39
00:03:17:29
00:03:17:29
00:03:17:35
TO-SIGN1A* gebärden
00:03:17:35
00:03:17:40
There will even be a price raise, they said.
00:03:17:40
00:03:18:06
00:03:18:06
00:03:18:14
SHALL1 soll
00:03:18:14
00:03:18:21
00:03:18:21
00:03:18:27
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:03:18:27
00:03:18:32
00:03:18:32
00:03:18:41
TIMES3*
00:03:18:41
00:03:18:44
00:03:18:44
00:03:18:48
TO-SAY1 sagt
00:03:18:48
00:03:19:01
00:03:19:01
00:03:19:12
SHALL1 soll
00:03:19:12
00:03:19:26
00:03:19:26
00:03:19:45
TO-LIFT-UP4B^* [MG]
00:03:19:45
00:03:20:05
00:03:20:05
00:03:21:00
SHALL1 soll
00:03:21:00
00:03:21:16
00:03:21:16
00:03:21:21
TO-LEARN-STH1A erfahren
00:03:21:21
00:03:21:29
00:03:21:29
00:03:21:30
I don't think so. $GEST^
00:03:21:30
00:03:21:34
TO-BELIEVE2A* glaube
00:03:21:34
00:03:21:36
00:03:21:36
00:03:21:39
I heard it is supposed to get more expensive.
00:03:21:39
00:03:21:43
NOT3A
00:03:21:43
00:03:22:01
SHALL1 soll
00:03:22:01
00:03:22:13
$ORAL^ nicht
00:03:22:13
00:03:22:23
TO-LIFT-UP4B^*
00:03:22:23
00:03:22:29
00:03:22:29
00:03:22:32
ATTENTION1A^
00:03:22:32
00:03:22:37
00:03:22:37
00:03:22:43
TO-LEARN-STH1A erfahren
00:03:22:43
00:03:22:47
00:03:22:47
00:03:23:00
I2
00:03:23:00
00:03:23:09
00:03:23:09
00:03:23:19
SHALL1 soll
00:03:23:19
00:03:23:30
00:03:23:30
00:03:23:36
TO-LIFT-UP4B^*
00:03:23:36
00:03:23:41
Until now it is not at all clear, whether there will be a raise.
00:03:23:41
00:03:23:45
$GEST^ [MG]
00:03:23:45
00:03:24:03
00:03:24:03
00:03:24:15
UNTIL-NOW1 [MG]
00:03:24:15
00:03:24:20
00:03:24:20
00:03:24:45
$GEST^ ob ob
00:03:24:45
00:03:25:03
00:03:25:03
00:03:25:07
I2
00:03:25:07
00:03:25:13
00:03:25:13
00:03:25:21
SOLID1* fest
00:03:25:21
00:03:25:43
00:03:25:43
00:03:26:12
When I learned an hour costs 55 Euros — oh boy.
00:03:26:12
00:03:26:19
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:03:26:19
00:03:26:29
00:03:26:29
00:03:26:32
TO-LEARN-STH1A* erfahren
00:03:26:32
00:03:26:39
00:03:26:39
00:03:26:46
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:03:26:46
00:03:27:00
00:03:27:00
00:03:27:06
HOUR2B* eine stunde
00:03:27:06
00:03:27:10
00:03:27:10
00:03:27:20
$NUM-DOUBLE1A:5 fünfundfünfzig
00:03:27:20
00:03:27:24
00:03:27:24
00:03:27:32
EURO1 euro
00:03:27:32
00:03:27:37
00:03:27:37
00:03:27:45
VERY6* [MG]
00:03:27:45
00:03:28:05
00:03:28:05
00:03:28:13
BEAUTIFUL1A schön
00:03:28:13
00:03:28:29
00:03:28:29
00:03:28:38
I know what you mean. It’s easy/
00:03:28:38
00:03:28:41
I1 aber
00:03:28:41
00:03:28:46
00:03:28:46
00:03:29:01
TO-UNDERSTAND1* verstehe
00:03:29:01
00:03:29:02
00:03:29:02
00:03:29:06
RIGHT-OR-AGREED1A sti{mmt}
00:03:29:06
00:03:29:16
00:03:29:16
00:03:29:25
HARMLESS1 harmlos
00:03:29:25
00:03:29:48
00:03:29:48
00:03:30:02
$GEST^
00:03:30:02
00:03:30:05
I’m putting the glass down real quick.
00:03:30:05
00:03:30:18
TO-LET2A^*
00:03:30:18
00:03:30:30
00:03:30:30
00:03:31:08
00:03:31:08
00:03:31:20
They get a lot of money for such a simple task, whereas someone who works really hard actually gets less.
00:03:31:20
00:03:31:23
TRUE2 wahr
00:03:31:23
00:03:31:30
00:03:31:30
00:03:31:38
HARMLESS1 harmlos
00:03:31:38
00:03:31:45
00:03:31:45
00:03:31:47
YOU1* du
00:03:31:47
00:03:32:06
00:03:32:06
00:03:32:10
TO-SIT1A^ sitzt
00:03:32:10
00:03:32:14
00:03:32:14
00:03:32:24
TO-SIGN1G*
00:03:32:24
00:03:32:29
00:03:32:29
00:03:32:37
HARMLESS1 harmlos
00:03:32:37
00:03:32:40
00:03:32:40
00:03:32:43
I2
00:03:32:43
00:03:32:45
00:03:32:45
00:03:33:02
MORE1 mehr
00:03:33:02
00:03:33:09
00:03:33:09
00:03:33:11
I2
00:03:33:11
00:03:33:14
00:03:33:14
00:03:33:18
TO-WORK1* arbeit
00:03:33:18
00:03:33:28
00:03:33:28
00:03:33:38
ATROCIOUS5* grausam
00:03:33:38
00:03:34:01
00:03:34:01
00:03:34:11
TO-WORK2* [MG]
00:03:34:11
00:03:34:16
00:03:34:16
00:03:34:20
MONEY1B* [MG]
00:03:34:20
00:03:34:22
00:03:34:22
00:03:34:30
LITTLE-BIT8* [MG]
00:03:34:30
00:03:34:33
00:03:34:33
00:03:34:42
I don't get it.
00:03:34:42
00:03:34:45
I1
00:03:34:45
00:03:34:49
00:03:34:49
00:03:35:08
TO-UNDERSTAND1* verstehe
00:03:35:08
00:03:35:17
00:03:35:17
00:03:35:22
NOT3A nicht
00:03:35:22
00:03:35:24
00:03:35:24
00:03:35:28
$GEST^
00:03:35:28
00:03:35:40
00:03:35:40
00:03:36:19
00:03:36:19
00:03:36:36
Signing is a simple task.
00:03:36:36
00:03:36:46
TO-SIGN1B* [MG]
00:03:36:46
00:03:37:07
00:03:37:07
00:03:37:19
HARMLESS1 harmlos
00:03:37:19
00:03:37:25
00:03:37:25
00:03:37:30
$GEST^
00:03:37:30
00:03:38:21
00:03:38:21
00:03:39:27
00:03:39:27
00:03:39:29
Normally yes.
00:03:39:29
00:03:39:36
I think it should be the other way round.
00:03:39:36
00:03:39:41
TO-CHANGE2B* lieber um
00:03:39:41
00:03:40:03
USUALLY1* normalerweise
00:03:40:03
00:03:40:08
00:03:40:08
00:03:40:11
I1
00:03:40:11
00:03:40:18
00:03:40:18
00:03:40:22
$GEST^
00:03:40:22
00:03:40:31
00:03:40:31
00:03:40:37
00:03:40:37
00:03:41:08
00:03:41:08
00:03:41:27
A hearing woman noticed a program in Essen back in the day.
00:03:41:27
00:03:41:42
USUALLY1* normalerweise
00:03:41:42
00:03:42:05
00:03:42:05
00:03:42:12
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:03:42:12
00:03:42:15
00:03:42:15
00:03:42:23
BEEN1* gewesen
00:03:42:23
00:03:42:28
00:03:42:28
00:03:42:33
TO-EAT-OR-FOOD2* essen
00:03:42:33
00:03:42:43
00:03:42:43
00:03:42:47
SCHOOL1C schule
00:03:42:47
00:03:43:03
00:03:43:03
00:03:43:06
I2
00:03:43:06
00:03:43:19
00:03:43:19
00:03:43:27
TO-SPOT1^
00:03:43:27
00:03:43:32
00:03:43:32
00:03:43:45
HEARING1A* hörende
00:03:43:45
00:03:43:49
00:03:43:49
00:03:44:11
PROGRAM1A programm
00:03:44:11
00:03:44:20
I don't remember what exactly.
00:03:44:20
00:03:44:21
$GEST^
00:03:44:21
00:03:44:28
00:03:44:28
00:03:44:36
TO-FORGET1 [MG]
00:03:44:36
00:03:44:44
A lecture or workshop, I don’t know.
00:03:44:44
00:03:45:01
$GEST^
00:03:45:01
00:03:45:17
00:03:45:17
00:03:45:27
LECTURE1 vortrag
00:03:45:27
00:03:45:31
00:03:45:31
00:03:45:37
OR4B* oder
00:03:45:37
00:03:46:05
00:03:46:05
00:03:46:23
WORKSHOP1B workshop
00:03:46:23
00:03:46:29
00:03:46:29
00:03:46:36
TO-FORGET1
00:03:46:36
00:03:46:38
00:03:46:38
00:03:46:40
The hearing woman and I were interested and wanted to go there. She said we needed an interpreter to be able to follow.
00:03:46:40
00:03:47:06
HEARING1A* hörend
00:03:47:06
00:03:47:15
00:03:47:15
00:03:47:18
I2
00:03:47:18
00:03:47:22
00:03:47:22
00:03:47:35
INTEREST1A [MG]
00:03:47:35
00:03:47:45
00:03:47:45
00:03:48:03
TO-WANT5* will
00:03:48:03
00:03:48:10
00:03:48:10
00:03:48:22
TO-GO-THERE1^
00:03:48:22
00:03:48:32
00:03:48:32
00:03:48:40
SUDDENLY4* [MG]
00:03:48:40
00:03:49:06
00:03:49:06
00:03:49:09
HEARING1A*
00:03:49:09
00:03:49:22
00:03:49:22
00:03:49:24
HEARING1A* hörend
00:03:49:24
00:03:49:36
00:03:49:36
00:03:49:49
TO-SAY2A [MG]
00:03:49:49
00:03:50:03
00:03:50:03
00:03:50:05
I2^ wir
00:03:50:05
00:03:50:11
00:03:50:11
00:03:50:13
TO-UNDERSTAND1* verstehen
00:03:50:13
00:03:50:21
00:03:50:21
00:03:50:27
TO-WANT5* will
00:03:50:27
00:03:50:30
00:03:50:30
00:03:50:39
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:50:39
00:03:50:49
00:03:50:49
00:03:51:07
TO-HIRE1A*
00:03:51:07
00:03:51:11
But I’d have to pay for the interpreter myself.
00:03:51:11
00:03:51:22
MUST1 muss
00:03:51:22
00:03:51:28
00:03:51:28
00:03:51:30
INTERPRETER1* dolmetscher
00:03:51:30
00:03:51:39
00:03:51:39
00:03:51:44
SELF1A selbst
00:03:51:44
00:03:52:02
00:03:52:02
00:03:52:20
TO-PAY1 bezahlen
00:03:52:20
00:03:52:26
00:03:52:26
00:03:52:33
I asked her if I could file an application for cost absorption.
00:03:52:33
00:03:52:35
I2^ frage
00:03:52:35
00:03:52:46
00:03:52:46
00:03:53:02
QUESTION1
00:03:53:02
00:03:53:08
00:03:53:08
00:03:53:16
IF1 ob
00:03:53:16
00:03:53:25
00:03:53:25
00:03:53:28
I1
00:03:53:28
00:03:53:36
00:03:53:36
00:03:54:02
REQUEST1B antrag
00:03:54:02
00:03:54:10
00:03:54:10
00:03:54:19
IF1 ob
00:03:54:19
00:03:54:28
00:03:54:28
00:03:54:38
$INDEX1
00:03:54:38
00:03:55:01
00:03:55:01
00:03:55:07
CAN1 kann
00:03:55:07
00:03:55:10
00:03:55:10
00:03:55:17
INTO2*
00:03:55:17
00:03:55:23
00:03:55:23
00:03:55:32
TO-PAY1* bezahlen
00:03:55:32
00:03:55:36
00:03:55:36
00:03:55:40
At the integration service or something.
00:03:55:40
00:03:56:02
PRESENT-OR-HERE1* da
00:03:56:02
00:03:56:28
00:03:56:28
00:03:56:48
INTEGRATIONAL-SERVICE1 i-f-d
00:03:56:48
00:03:57:00
00:03:57:00
00:03:57:08
OR1* oder
00:03:57:08
00:03:57:13
00:03:57:13
00:03:57:31
DIFFERENT2* [MG]
00:03:57:31
00:03:57:40
00:03:57:40
00:03:57:46
But you have to pay yourself, because it has nothing to do with work; it is for an event in your freetime.
00:03:57:46
00:03:58:03
TO-SAY1 sagen
00:03:58:03
00:03:58:09
00:03:58:09
00:03:58:18
HAVING-TO-DO-WITH-STH1* nichts zu tun
00:03:58:18
00:03:58:27
00:03:58:27
00:03:58:31
$INDEX1
00:03:58:31
00:03:58:35
00:03:58:35
00:03:58:39
LIKE3B* wie
00:03:58:39
00:03:59:02
00:03:59:02
00:03:59:09
FREE1* freizeit
00:03:59:09
00:03:59:15
00:03:59:15
00:03:59:27
TIME5B*
00:03:59:27
00:03:59:30
00:03:59:30
00:03:59:37
MUST1 muss
00:03:59:37
00:03:59:42
00:03:59:42
00:04:00:04
SELF1A selbst
00:04:00:04
00:04:00:14
00:04:00:14
00:04:00:34
TO-PAY5 bezahlen
00:04:00:34
00:04:00:39
00:04:00:39
00:04:00:45
I searched for friends to split the cost.
00:04:00:45
00:04:00:49
I1
00:04:00:49
00:04:01:05
00:04:01:05
00:04:01:11
$GEST^ [MG]
00:04:01:11
00:04:01:14
00:04:01:14
00:04:01:16
I2
00:04:01:16
00:04:01:26
00:04:01:26
00:04:01:36
TO-TRY2 versuche
00:04:01:36
00:04:01:43
00:04:01:43
00:04:02:04
FRIEND7* freunde
00:04:02:04
00:04:02:17
00:04:02:17
00:04:02:26
TOGETHER1A* zusammen
00:04:02:26
00:04:02:33
00:04:02:33
00:04:02:37
IF1 ob
00:04:02:37
00:04:02:39
00:04:02:39
00:04:03:01
ALL2C^
00:04:03:01
00:04:03:09
00:04:03:09
00:04:03:33
PART1B* teilen
00:04:03:33
00:04:03:36
00:04:03:36
00:04:03:42
It was expensive for me alone.
00:04:03:42
00:04:03:44
I1
00:04:03:44
00:04:03:48
00:04:03:48
00:04:04:02
ALONE1C allein
00:04:04:02
00:04:04:07
00:04:04:07
00:04:04:23
EXPENSIVE1* teuer
00:04:04:23
00:04:04:30
00:04:04:30
00:04:04:37
The others didn’t want to go, so I just dropped it.
00:04:04:37
00:04:05:18
$INDEX1
00:04:05:18
00:04:05:24
00:04:05:24
00:04:05:37
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8* ab ab
00:04:05:37
00:04:05:43
00:04:05:43
00:04:05:47
I1
00:04:05:47
00:04:06:04
00:04:06:04
00:04:06:15
$INDEX1
00:04:06:15
00:04:06:18
You searched for friends, so it will get cheaper, right?
00:04:06:18
00:04:06:23
00:04:06:23
00:04:06:26
I1
00:04:06:26
00:04:06:30
00:04:06:30
00:04:06:33
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:04:06:33
00:04:06:36
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8 ab
00:04:06:36
00:04:06:42
00:04:06:42
00:04:07:02
TO-SEARCH1* suchen
00:04:07:02
00:04:07:07
00:04:07:07
00:04:07:12
CHEAP5 billig
00:04:07:12
00:04:07:17
00:04:07:17
00:04:07:24
I wanted to group up.
00:04:07:24
00:04:07:36
RIGHT-OR-AGREED1B stimmt
00:04:07:36
00:04:07:39
$GEST^
00:04:07:39
00:04:07:45
Me too, actually.
00:04:07:45
00:04:07:48
00:04:07:48
00:04:08:05
I1^ ich auch
00:04:08:05
00:04:08:13
TOGETHER1A* zu{sammen}
00:04:08:13
00:04:08:14
00:04:08:14
00:04:08:15
00:04:08:15
00:04:08:20
It would have been cheaper if the cost had been split.
00:04:08:20
00:04:08:29
PART1B* teilen
00:04:08:29
00:04:08:35
00:04:08:35
00:04:08:44
00:04:08:44
00:04:09:01
EASY1 einfach
00:04:09:01
00:04:09:10
00:04:09:10
00:04:09:19
CHEAP5* billig
00:04:09:19
00:04:09:28
Paying 55 Euros is very expensive, so I asked around, and then dropped it.
00:04:09:28
00:04:09:33
TO-PAY1 bezah{len}
00:04:09:33
00:04:09:42
00:04:09:42
00:04:09:46
EASY1 einfach
00:04:09:46
00:04:10:03
00:04:10:03
00:04:10:08
EXPENSIVE1* teuer
00:04:10:08
00:04:10:17
00:04:10:17
00:04:10:27
$NUM-DOUBLE1A:5* fünfundfünfzig
00:04:10:27
00:04:10:28
00:04:10:28
00:04:10:32
EURO1*
00:04:10:32
00:04:10:34
00:04:10:34
00:04:10:39
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1*
00:04:10:39
00:04:10:43
00:04:10:43
00:04:11:05
HOUR2B* eine stunde
00:04:11:05
00:04:11:11
00:04:11:11
00:04:11:24
EXPENSIVE1* teuer
00:04:11:24
00:04:11:31
00:04:11:31
00:04:11:35
HENCE1*
00:04:11:35
00:04:11:48
00:04:11:48
00:04:12:05
QUESTION1 frage
00:04:12:05
00:04:12:12
00:04:12:12
00:04:12:19
$GEST^
00:04:12:19
00:04:12:30
00:04:12:30
00:04:12:42
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8 ab
00:04:12:42
00:04:12:45
00:04:12:45
00:04:13:01
I just dropped it; it was stupid.
00:04:13:01
00:04:13:03
I2
00:04:13:03
00:04:13:10
00:04:13:10
00:04:13:21
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8 ab
00:04:13:21
00:04:13:29
00:04:13:29
00:04:13:42
BONKERS1^ doof
00:04:13:42
00:04:13:47
00:04:13:47
00:04:14:00
$GEST^
00:04:14:00
00:04:14:11
00:04:14:11
00:04:14:29
00:04:14:29
00:04:14:39
True. I mean, I have to book an interpreter for going to the job center. REASON4B grund
00:04:14:39
00:04:14:46
00:04:14:46
00:04:15:04
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:04:15:04
00:04:15:12
00:04:15:12
00:04:15:16
I1
00:04:15:16
00:04:15:23
00:04:15:23
00:04:15:36
OPINION1A meinung
00:04:15:36
00:04:15:41
00:04:15:41
00:04:15:46
I1
00:04:15:46
00:04:16:06
00:04:16:06
00:04:16:31
TO-WORK2* arbeitsamt
00:04:16:31
00:04:16:41
00:04:16:41
00:04:16:49
TRADE-OR-NEGOTIATION2^*
00:04:16:49
00:04:17:04
00:04:17:04
00:04:17:10
I2
00:04:17:10
00:04:17:12
00:04:17:12
00:04:17:19
TO-NEED1 brauch
00:04:17:19
00:04:17:25
00:04:17:25
00:04:17:33
INTERPRETER1* dolmetscher
00:04:17:33
00:04:17:40
00:04:17:40
00:04:18:08
TO-HIRE1A*
00:04:18:08
00:04:18:18
00:04:18:18
00:04:18:49
The job center in Hildesheim didn’t care; they bore all the costs.
00:04:18:49
00:04:19:07
HILDESHEIM3A* hildesheim
00:04:19:07
00:04:19:15
00:04:19:15
00:04:19:22
$INDEX1
00:04:19:22
00:04:19:35
00:04:19:35
00:04:20:08
WHATEVER3* [MG]
00:04:20:08
00:04:20:16
00:04:20:16
00:04:20:22
TO-TAKE1A^*
00:04:20:22
00:04:20:29
00:04:20:29
00:04:20:42
MONEY1A^ wie
00:04:20:42
00:04:20:45
00:04:20:45
00:04:21:00
TO-COST1* kosten
00:04:21:00
00:04:21:07
00:04:21:07
00:04:21:21
WHATEVER3* egal
00:04:21:21
00:04:21:28
00:04:21:28
00:04:21:37
TO-ACCEPT1 akzep{tieren}
00:04:21:37
00:04:21:45
Now I moved again.
00:04:21:45
00:04:22:05
MY1
00:04:22:05
00:04:22:11
00:04:22:11
00:04:22:15
HERE1 hier
00:04:22:15
00:04:22:23
00:04:22:23
00:04:22:33
NEW4B neu
00:04:22:33
00:04:22:38
00:04:22:38
00:04:22:41
I2
00:04:22:41
00:04:22:49
00:04:22:49
00:04:23:19
TO-MOVE1* umziehen
00:04:23:19
00:04:23:30
In Hanover, I said, “Wait a minute, I know how it works; I need that interpreter.“
00:04:23:30
00:04:23:42
I2
00:04:23:42
00:04:24:03
00:04:24:03
00:04:24:10
$INDEX1
00:04:24:10
00:04:24:20
00:04:24:20
00:04:24:27
HANOVER1* hannover
00:04:24:27
00:04:24:33
00:04:24:33
00:04:24:46
MIDDLE2B^*
00:04:24:46
00:04:25:08
00:04:25:08
00:04:25:26
MOMENT2* moment
00:04:25:26
00:04:25:34
00:04:25:34
00:04:25:37
I2
00:04:25:37
00:04:25:47
00:04:25:47
00:04:26:00
TO-KNOW-STH-OR-SB1A kennen
00:04:26:00
00:04:26:05
00:04:26:05
00:04:26:11
I2
00:04:26:11
00:04:26:17
00:04:26:17
00:04:26:22
TO-NEED1 brauche
00:04:26:22
00:04:26:25
00:04:26:25
00:04:26:27
I2
00:04:26:27
00:04:26:38
00:04:26:38
00:04:26:41
INTERPRETER1* dolmetscher
00:04:26:41
00:04:27:00
00:04:27:00
00:04:27:11
PERSON1^
00:04:27:11
00:04:27:12
00:04:27:12
00:04:27:19
$INDEX1
00:04:27:19
00:04:27:27
00:04:27:27
00:04:27:42
They responded, “An interpreter is too expensive. Can’t you book someone cheaper?“
00:04:27:42
00:04:27:45
$INDEX1*
00:04:27:45
00:04:28:08
00:04:28:08
00:04:28:17
$GEST-DECLINE1^*
00:04:28:17
00:04:28:24
00:04:28:24
00:04:28:30
TO-SAY1
00:04:28:30
00:04:28:31
00:04:28:31
00:04:28:45
EXPENSIVE3 teuer
00:04:28:45
00:04:29:02
00:04:29:02
00:04:29:04
PERSON1
00:04:29:04
00:04:29:08
00:04:29:08
00:04:29:17
NO1B*
00:04:29:17
00:04:29:22
00:04:29:22
00:04:29:27
TO-SEARCH1* suchen
00:04:29:27
00:04:29:30
00:04:29:30
00:04:29:41
CHEAP2 billig
00:04:29:41
00:04:29:43
00:04:29:43
00:04:30:00
Oh boy.
00:04:30:00
00:04:30:03
I2
00:04:30:03
00:04:30:09
00:04:30:09
00:04:30:32
$GEST^
00:04:30:32
00:04:30:35
00:04:30:35
00:04:31:22
Very funny.
00:04:31:22
00:04:31:29
FUNNY1* lustig
00:04:31:29
00:04:31:33
00:04:31:33
00:04:31:38
$GEST^
00:04:31:38
00:04:32:00
00:04:32:00
00:04:32:04
I couldn't book him, because he was too expensive.
00:04:32:04
00:04:32:07
EXPENSIVE1* teuer
00:04:32:07
00:04:32:15
00:04:32:15
00:04:32:21
NO1B*
00:04:32:21
00:04:32:28
00:04:32:28
00:04:32:42
EXPENSIVE3 teuer
00:04:32:42
00:04:32:48
00:04:32:48
00:04:32:49
$INDEX1
00:04:32:49
00:04:33:05
00:04:33:05
00:04:33:13
NO1B
00:04:33:13
00:04:33:17
00:04:33:17
00:04:33:23
TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8* ab
00:04:33:23
00:04:33:24
00:04:33:24
00:04:33:29
I didn't know the other one.
00:04:33:29
00:04:33:31
$INDEX1
00:04:33:31
00:04:33:49
00:04:33:49
00:04:34:04
DONT-KNOW-STH-OR-SB1* kennen nicht
00:04:34:04
00:04:34:10
00:04:34:10
00:04:34:20
PERSON1^
00:04:34:20
00:04:34:21
00:04:34:21
00:04:34:28
It was exhausting to watch this signing, but I had to.
00:04:34:28
00:04:34:32
I2
00:04:34:32
00:04:34:34
00:04:34:34
00:04:34:39
ANNOYING1* [MG]
00:04:34:39
00:04:34:47
00:04:34:47
00:04:35:01
ON-PERSON1
00:04:35:01
00:04:35:10
00:04:35:10
00:04:35:20
TO-BEAR1A aushalten
00:04:35:20
00:04:35:24
00:04:35:24
00:04:36:06
TO-SIGN1G*
00:04:36:06
00:04:36:15
00:04:36:15
00:04:36:33
TRADE-OR-NEGOTIATION2^*
00:04:36:33
00:04:36:40
00:04:36:40
00:04:36:46
DONE1A fertig
00:04:36:46
00:04:37:01
00:04:37:01
00:04:37:09
DONE4*
00:04:37:09
00:04:37:10
00:04:37:10
00:04:37:18
$GEST^
00:04:37:18
00:04:37:35
I knew the first interpreter and was used to him.
00:04:37:35
00:04:37:37
TO-KNOW-STH-OR-SB1A kennen
00:04:37:37
00:04:37:40
00:04:37:40
00:04:37:41
I2
00:04:37:41
00:04:37:43
00:04:37:43
00:04:37:47
TO-NEED1 brauch
00:04:37:47
00:04:38:01
00:04:38:01
00:04:38:11
HABIT1 gewohn{heit}
00:04:38:11
00:04:38:28
00:04:38:28
00:04:38:31
I1
00:04:38:31
00:04:38:33
00:04:38:33
00:04:38:35
He accompanied me during my apprenticeship.
00:04:38:35
00:04:38:42
WAS1 war
00:04:38:42
00:04:38:49
00:04:38:49
00:04:39:21
EDUCATION1 ausbildung
00:04:39:21
00:04:39:27
00:04:39:27
00:04:39:29
$INDEX1* That’s better.
00:04:39:29
00:04:39:32
00:04:39:32
00:04:39:36
TO-SAY1^
00:04:39:36
00:04:39:38
00:04:39:38
00:04:39:41
My father had organized it. BETTER2 besser
00:04:39:41
00:04:39:44
MY1 mein
00:04:39:44
00:04:40:03
00:04:40:03
00:04:40:05
FATHER5* vater
00:04:40:05
00:04:40:10
$GEST^
00:04:40:10
00:04:40:13
00:04:40:13
00:04:40:20
00:04:40:20
00:04:40:26
LIKE-THIS1A* so so so
00:04:40:26
00:04:40:40
00:04:40:40
00:04:40:46
That's how I got to know him.
00:04:40:46
00:04:40:47
I2
00:04:40:47
00:04:41:04
00:04:41:04
00:04:41:09
TO-KNOW-STH-OR-SB1A kennen
00:04:41:09
00:04:41:14
00:04:41:14
00:04:41:16
$INDEX1
00:04:41:16
00:04:41:19
00:04:41:19
00:04:41:24
I have experience with his attitude, his role and his signing for three years now and I am used to it.
00:04:41:24
00:04:41:30
HABIT1* gewohnt
00:04:41:30
00:04:41:33
00:04:41:33
00:04:41:39
ALREADY1A schon
00:04:41:39
00:04:41:43
00:04:41:43
00:04:42:12
YEAR1A* drei jahre
00:04:42:12
00:04:42:18
00:04:42:18
00:04:42:30
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A erfahrung
00:04:42:30
00:04:42:33
00:04:42:33
00:04:42:39
ALSO3A auch
00:04:42:39
00:04:42:44
00:04:42:44
00:04:42:46
I2
00:04:42:46
00:04:43:06
00:04:43:06
00:04:43:17
BEHAVIOUR2
00:04:43:17
00:04:43:37
00:04:43:37
00:04:43:48
ALWAYS4A* für immer
00:04:43:48
00:04:44:08
00:04:44:08
00:04:44:20
TO-SIGN1B*
00:04:44:20
00:04:44:27
00:04:44:27
00:04:44:32
TO-KNOW-STH-OR-SB1A kennen
00:04:44:32
00:04:44:40
00:04:44:40
00:04:45:03
HABIT1 gewohnt
00:04:45:03
00:04:45:08
00:04:45:08
00:04:45:10
I didn't really understand the new interpreter.
00:04:45:10
00:04:45:17
NEW4B* neu
00:04:45:17
00:04:45:21
00:04:45:21
00:04:45:37
TO-SIGN1A* [MG]
00:04:45:37
00:04:45:42
00:04:45:42
00:04:45:47
$GEST^
00:04:45:47
00:04:45:48
00:04:45:48
00:04:46:03
I get it faster when I am used to the signing.
00:04:46:03
00:04:46:12
FAST3A schnell
00:04:46:12
00:04:46:17
00:04:46:17
00:04:46:27
TO-SIGN1A*
00:04:46:27
00:04:46:34
00:04:46:34
00:04:47:00
TO-COMPREHEND1 begreifen
00:04:47:00
00:04:47:16
00:04:47:16
00:04:47:25
$GEST^
00:04:47:25
00:04:47:31
But the job center wanted the cheaper one.
00:04:47:31
00:04:47:35
$INDEX1
00:04:47:35
00:04:47:43
00:04:47:43
00:04:47:47
TO-NEED1 brauch
00:04:47:47
00:04:48:04
00:04:48:04
00:04:48:16
CHEAP2 billig
00:04:48:16
00:04:48:22
00:04:48:22
00:04:48:29
$GEST^
00:04:48:29
00:04:48:34
Man, this job center.
00:04:48:34
00:04:48:40
I2
00:04:48:40
00:04:48:46
00:04:48:46
00:04:49:05
$GEST^ [MG]
00:04:49:05
00:04:49:31
00:04:49:31
00:04:49:39
TO-WORK1 arbeitsamt
00:04:49:39
00:04:49:40
00:04:49:40
00:04:49:46
In Hildesheim, they told me it didn’t matter to them.
00:04:49:46
00:04:50:03
DIFFERENT2^ [MG]
00:04:50:03
00:04:50:08
00:04:50:08
00:04:50:11
HIS-HER1*
00:04:50:11
00:04:50:19
00:04:50:19
00:04:50:22
HILDESHEIM3A* hildesheim
00:04:50:22
00:04:50:31
00:04:50:31
00:04:51:01
WHATEVER3* egal
00:04:51:01
00:04:51:06
00:04:51:06
00:04:51:11
I thought Hildesheim was really great.
00:04:51:11
00:04:51:25
HEART1B^ [MG]
00:04:51:25
00:04:51:31
00:04:51:31
00:04:51:33
TO-BELONG1^*
00:04:51:33
00:04:51:41
00:04:51:41
00:04:51:49
HILDESHEIM3A* hildesheim
00:04:51:49
00:04:52:04
00:04:52:04
00:04:52:18
HEART1B^ [MG]
00:04:52:18
00:04:52:20
00:04:52:20
00:04:52:26
But Hanover?
00:04:52:26
00:04:52:29
$INDEX1
00:04:52:29
00:04:52:36
00:04:52:36
00:04:52:41
HANOVER1* hannover
00:04:52:41
00:04:52:46
00:04:52:46
00:04:53:03
$GEST^
00:04:53:03
00:04:53:06
00:04:53:06
00:04:53:11
No.
00:04:53:11
00:04:53:20
$GEST-DECLINE1^*
00:04:53:20
00:04:53:24
00:04:53:24
00:04:54:15
00:04:54:15
00:04:57:07
You're moving around a lot.
00:04:57:07
00:04:57:27
It interferes with the filming if you move around.
00:04:57:27
00:04:57:32
CAMERA1* film
00:04:57:32
00:04:57:48
00:04:57:48
00:04:58:02
ORIENTATION1A^ [MG]
00:04:58:02
00:04:58:07
00:04:58:07
00:04:58:10
00:04:58:10
00:04:58:33
DISRUPTION1A stört
00:04:58:33
00:04:59:08
00:04:59:08
00:04:59:44
I can repeat it.
00:04:59:44
00:04:59:48
CAN2A* kann
00:04:59:48
00:05:00:01
00:05:00:01
00:05:00:11
REPETITION1A wiederholen
00:05:00:11
00:05:00:14
00:05:00:14
00:05:00:22
CAN2A* kann
00:05:00:22
00:05:00:28
00:05:00:28
00:05:00:31
I2
00:05:00:31
00:05:01:29
00:05:01:29
00:05:04:49
I just wanted to give you a heads up, everything’s good.
00:05:04:49
00:05:05:16
Sure.
00:05:05:16
00:05:05:23
CLEAR1A* klar
00:05:05:23
00:05:05:31
00:05:05:31
00:05:05:35
That's interesting. TO-LOOK-AT2* [MG]
00:05:05:35
00:05:05:43
00:05:05:43
00:05:06:03
INTEREST1A interess{ant}
00:05:06:03
00:05:06:19
00:05:06:19
00:05:06:29
00:05:06:29
00:05:12:19
Asks about barriers when choosing an interpreter.
00:05:12:19
00:05:13:02
Exactly.
00:05:13:02
00:05:13:08
$INDEX2
00:05:13:08
00:05:13:41
00:05:13:41
00:05:20:40
00:05:20:40
00:05:21:05
I say we shouldn’t have to pay for the interpreters.
00:05:21:05
00:05:21:09
I2 ich hab
00:05:21:09
00:05:21:21
00:05:21:21
00:05:21:30
TO-SAY1 gesagt
00:05:21:30
00:05:21:44
00:05:21:44
00:05:22:13
$GEST-ATTENTION1^
00:05:22:13
00:05:22:21
00:05:22:21
00:05:22:25
I1 ich
00:05:22:25
00:05:22:30
00:05:22:30
00:05:22:35
TO-SAY1 sag
00:05:22:35
00:05:22:42
00:05:22:42
00:05:23:00
BETTER2 besser
00:05:23:00
00:05:23:10
00:05:23:10
00:05:23:14
INTERPRETER1* dolmetscher
00:05:23:14
00:05:23:22
00:05:23:22
00:05:23:43
THIS-AND-THAT1^ frei
00:05:23:43
00:05:24:01
00:05:24:01
00:05:24:10
That would be better.
00:05:24:10
00:05:24:29
BETTER2 besser
00:05:24:29
00:05:24:35
How are they supposed to survive then?
00:05:24:35
00:05:25:06
00:05:25:06
00:05:25:21
00:05:25:21
00:05:25:38
Right, they need money too.
00:05:25:38
00:05:25:44
$GEST^
00:05:25:44
00:05:26:05
00:05:26:05
00:05:26:11
RIGHT-OR-AGREED1A
00:05:26:11
00:05:26:18
00:05:26:18
00:05:26:23
TO-NEED1
00:05:26:23
00:05:26:25
00:05:26:25
00:05:26:34
MONEY1A geld
00:05:26:34
00:05:26:38
00:05:26:38
00:05:26:49
TO-NEED1
00:05:26:49
00:05:27:02
00:05:27:02
00:05:27:06
00:05:27:06
00:05:27:17
I think I have a simple proposal.
00:05:27:17
00:05:27:28
EASY1 einfach
00:05:27:28
00:05:27:35
00:05:27:35
00:05:27:42
TO-BELIEVE2B* glaube
00:05:27:42
00:05:27:45
00:05:27:45
00:05:28:04
SUGGESTION1A* vorschlag
00:05:28:04
00:05:28:10
You could collect taxes from the people at work, and use them to pay the interpreter.
00:05:28:10
00:05:28:13
I2
00:05:28:13
00:05:28:16
00:05:28:16
00:05:28:33
TO-WORK1 arbeiten
00:05:28:33
00:05:28:38
00:05:28:38
00:05:28:41
I2
00:05:28:41
00:05:29:02
00:05:29:02
00:05:29:18
$GEST^
00:05:29:18
00:05:29:22
00:05:29:22
00:05:29:27
BECAUSE-OF1* wegen
00:05:29:27
00:05:29:32
00:05:29:32
00:05:29:39
TAX1 steuern
00:05:29:39
00:05:30:04
00:05:30:04
00:05:30:16
TO-DEDUCT2B* ab
00:05:30:16
00:05:30:24
00:05:30:24
00:05:30:40
FOR1* dafür
00:05:30:40
00:05:30:49
00:05:30:49
00:05:31:11
INTERPRETER1 dolmetscher
00:05:31:11
00:05:31:12
00:05:31:12
00:05:31:15
You’d collect a sufficient amount of money.
00:05:31:15
00:05:31:22
ALSO3A auch
00:05:31:22
00:05:31:34
00:05:31:34
00:05:31:42
TO-HAND2 reicht
00:05:31:42
00:05:31:47
00:05:31:47
00:05:32:02
$GEST^
00:05:32:02
00:05:32:45
00:05:32:45
00:05:33:00
ALSO3A* auch
00:05:33:00
00:05:33:07
But how many interpreters could you pay that way?
00:05:33:07
00:05:34:29
00:05:34:29
00:05:34:42
Well.
00:05:34:42
00:05:34:46
$GEST^
00:05:34:46
00:05:35:06
00:05:35:06
00:05:35:24
00:05:35:24
00:05:36:24
00:05:36:24
00:05:36:42
You should rather/
00:05:36:42
00:05:36:44
BETTER2*
00:05:36:44
00:05:36:46
00:05:36:46
00:05:37:22
$GEST-TO-PONDER1^
00:05:37:22
00:05:37:23
00:05:37:23
00:05:37:30
How about a common price?
00:05:37:30
00:05:37:35
$GEST^ warum
00:05:37:35
00:05:37:41
00:05:37:41
00:05:38:01
CONTAINER2^ pauschal
00:05:38:01
00:05:38:10
00:05:38:10
00:05:39:05
TO-GIVE-MONEY1^*
00:05:39:05
00:05:39:08
00:05:39:08
00:05:39:21
Or — to make it really simple — I could pay for the service myself using the governmental benefits for the deaf if they transferred it to me.
00:05:39:21
00:05:39:41
OR1* oder
00:05:39:41
00:05:40:16
00:05:40:16
00:05:40:19
EASY1 einfach
00:05:40:19
00:05:40:31
00:05:40:31
00:05:40:41
DEAF1A gehörlosengeld
00:05:40:41
00:05:41:11
00:05:41:11
00:05:41:25
TO-PAY3^*
00:05:41:25
00:05:41:31
00:05:41:31
00:05:41:37
SELF1A* se{lbst}
00:05:41:37
00:05:41:47
00:05:41:47
00:05:42:03
FOR1 dafür
00:05:42:03
00:05:42:12
00:05:42:12
00:05:42:22
SELF1A* selber
00:05:42:22
00:05:42:36
00:05:42:36
00:05:42:47
PERFORMANCE1 leisten
00:05:42:47
00:05:43:01
00:05:43:01
00:05:43:04
Then I would take care of booking and paying the interpreter.
00:05:43:04
00:05:43:07
I2
00:05:43:07
00:05:43:13
00:05:43:13
00:05:43:39
TO-STEER-STEERING-WHEEL1 [MG]
00:05:43:39
00:05:44:02
00:05:44:02
00:05:44:05
INTERPRETER1* dolmetscher
00:05:44:05
00:05:44:12
00:05:44:12
00:05:44:25
TO-HIRE1A*
00:05:44:25
00:05:44:31
00:05:44:31
00:05:44:37
The hearing aids, too — I’d take care of everything.
00:05:44:37
00:05:45:02
HEARING-AID1* hörgerät
00:05:45:02
00:05:45:14
00:05:45:14
00:05:45:18
SELF1A* selbst
00:05:45:18
00:05:45:24
00:05:45:24
00:05:45:28
TO-STEER-STEERING-WHEEL1^*
00:05:45:28
00:05:45:36
00:05:45:36
00:05:45:41
EVERYTHING1B alles
00:05:45:41
00:05:46:02
00:05:46:02
00:05:46:07
SELF1A* selbst
00:05:46:07
00:05:46:12
00:05:46:12
00:05:46:34
TO-STEER-STEERING-WHEEL1 steuern
00:05:46:34
00:05:46:42
00:05:46:42
00:05:47:01
I’d rather have it that way.
00:05:47:01
00:05:47:12
GOOD5A^
00:05:47:12
00:05:47:15
00:05:47:15
00:05:47:34
People in other countries get a whole lot of governmental benefits for the deaf.
00:05:47:34
00:05:47:45
DEAF1A gehörlosengeld
00:05:47:45
00:05:48:03
00:05:48:03
00:05:48:08
MONEY1A
00:05:48:08
00:05:48:27
00:05:48:27
00:05:48:35
DIFFERENT2 anders
00:05:48:35
00:05:48:41
00:05:48:41
00:05:49:00
TO-WORRY1A^*
00:05:49:00
00:05:49:05
00:05:49:05
00:05:49:17
MUCH-OR-MANY1A viel
00:05:49:17
00:05:49:26
00:05:49:26
00:05:49:36
DEAF1A gehörlos
00:05:49:36
00:05:49:38
00:05:49:38
00:05:49:44
MONEY1A geld
00:05:49:44
00:05:49:49
00:05:49:49
00:05:50:05
TO-OBTAIN1
00:05:50:05
00:05:50:12
It's nice in France, where you get 1,000 Euros.
00:05:50:12
00:05:50:21
PRETTY1A hübsch
00:05:50:21
00:05:50:36
00:05:50:36
00:05:50:41
FRANCE3A frankreich
00:05:50:41
00:05:50:45
00:05:50:45
00:05:51:02
$GEST^
00:05:51:02
00:05:51:06
00:05:51:06
00:05:51:32
$NUM-THOUSANDS1:1d eintausend
00:05:51:32
00:05:52:02
00:05:52:02
00:05:52:08
FRANCE2 fra{nkreich}
00:05:52:08
00:05:52:20
00:05:52:20
00:05:52:24
What about here?
00:05:52:24
00:05:52:29
HERE1
00:05:52:29
00:05:52:45
00:05:52:45
00:05:53:02
$GEST^
00:05:53:02
00:05:53:12
In North Rhine-Westphalia you only get 77 Euros.
00:05:53:12
00:05:53:16
ONLY2B nur
00:05:53:16
00:05:53:21
00:05:53:21
00:05:53:41
$ALPHA1:N-W n-r-w
00:05:53:41
00:05:53:48
00:05:53:48
00:05:54:02
$INDEX1
00:05:54:02
00:05:54:13
00:05:54:13
00:05:54:15
$NUM-ONE-TO-TEN1D:7d siebenundsiebzig
00:05:54:15
00:05:54:16
00:05:54:16
00:05:54:18
$NUM-TENS1:7d*
00:05:54:18
00:05:54:27
00:05:54:27
00:05:54:35
EURO1 euro
00:05:54:35
00:05:54:37
00:05:54:37
00:05:54:45
In Berlin, it’s around 150.
00:05:54:45
00:05:55:08
BERLIN1B* berlin
00:05:55:08
00:05:55:14
00:05:55:14
00:05:55:18
$INDEX1
00:05:55:18
00:05:55:28
00:05:55:28
00:05:55:38
$NUM-HUNDREDS1:1 hundertfünfzig
00:05:55:38
00:05:56:02
00:05:56:02
00:05:56:16
$NUM-TENS2A:5
00:05:56:16
00:05:56:25
00:05:56:25
00:05:56:29
TO-FORGET1 [MG]
00:05:56:29
00:05:56:38
Right, exactly.
00:05:56:38
00:05:56:43
00:05:56:43
00:05:57:00
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt Yes, see.
00:05:57:00
00:05:57:01
$INDEX1
00:05:57:01
00:05:57:06
00:05:57:06
00:05:57:07
EXACTLY3 genau
00:05:57:07
00:05:57:14
00:05:57:14
00:05:57:19
$GEST^
00:05:57:19
00:05:57:25
00:05:57:25
00:05:57:29
00:05:57:29
00:05:57:35
That would be nice. Is it enough?
00:05:57:35
00:05:57:47
BEAUTIFUL1A schön
00:05:57:47
00:05:58:31
00:05:58:31
00:05:59:13
00:05:59:13
00:05:59:15
No.
00:05:59:15
00:05:59:29
$GEST^ [MG]
00:05:59:29
00:05:59:35
00:05:59:35
00:05:59:39
00:05:59:39
00:06:00:05
Italy is rich.
00:06:00:05
00:06:00:15
ITALY1* italien
00:06:00:15
00:06:00:24
00:06:00:24
00:06:00:34
Having money is the main point.
00:06:00:34
00:06:00:43
RICH3* mehr reich
00:06:00:43
00:06:00:47
$MORPH-MAIN1A haupt
00:06:00:47
00:06:01:02
00:06:01:02
00:06:01:06
00:06:01:06
00:06:01:16
ITALY1* italien
00:06:01:16
00:06:01:23
$MORPH-MAIN1A* hau{pt}
00:06:01:23
00:06:01:24
RICH3 reich
00:06:01:24
00:06:01:26
00:06:01:26
00:06:01:34
TO-SAY1 sagt
00:06:01:34
00:06:01:35
00:06:01:35
00:06:01:42
00:06:01:42
00:06:01:45
00:06:01:45
00:06:02:03
MAIN1A^ [MG]
00:06:02:03
00:06:02:09
00:06:02:09
00:06:02:19
$GEST^
00:06:02:19
00:06:02:39
00:06:02:39
00:06:03:26
It would be nice.
00:06:03:26
00:06:03:35
BEAUTIFUL1A schön
00:06:03:35
00:06:03:39
00:06:03:39
00:06:03:44
$GEST^
00:06:03:44
00:06:04:20
More would be even better, 400 or 500 Euros.
00:06:04:20
00:06:04:22
BUT1 aber
00:06:04:22
00:06:04:31
00:06:04:31
00:06:04:41
BETTER1* besser
00:06:04:41
00:06:04:47
00:06:04:47
00:06:05:09
MORE1 mehr
00:06:05:09
00:06:05:29
00:06:05:29
00:06:05:42
$NUM-HUNDREDS1:4 vierhundert
00:06:05:42
00:06:06:04
00:06:06:04
00:06:06:11
$NUM-HUNDREDS1:5 fünfhundert
00:06:06:11
00:06:06:20
00:06:06:20
00:06:06:32
BETTER1* besser
00:06:06:32
00:06:06:39
00:06:06:39
00:06:06:42
$GEST^
00:06:06:42
00:06:06:48
Maybe 1,000 are a little over the top.
00:06:06:48
00:06:07:03
OVER-OR-ABOUT1
00:06:07:03
00:06:07:12
00:06:07:12
00:06:07:22
$NUM-THOUSANDS1:1 eintausend
00:06:07:22
00:06:07:30
00:06:07:30
00:06:07:43
TO-EXAGGERATE1* übertrieben
00:06:07:43
00:06:08:01
00:06:08:01
00:06:08:06
FOR1* für
00:06:08:06
00:06:08:14
00:06:08:14
00:06:08:25
TO-EXAGGERATE1* übertrieben
00:06:08:25
00:06:08:31
00:06:08:31
00:06:08:39
400, 500 euros seem appropriate.
00:06:08:39
00:06:08:47
$NUM-HUNDREDS1:4 vierhundert
00:06:08:47
00:06:09:04
00:06:09:04
00:06:09:07
$NUM-HUNDREDS1:5 fünfhundert
00:06:09:07
00:06:09:14
00:06:09:14
00:06:09:28
BETTER1* besser
00:06:09:28
00:06:09:47
00:06:09:47
00:06:10:38
00:06:10:38
00:06:13:40
You’d be happy to be granted more participation, wouldn’t you?
00:06:13:40
00:06:14:00
00:06:14:00
00:06:14:18
Yes, I would.
00:06:14:18
00:06:14:23
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:14:23
00:06:14:29
00:06:14:29
00:06:14:39
I can manage everything on my own then and book interpreters. CAN2A* kann
00:06:14:39
00:06:14:49
00:06:14:49
00:06:15:17
SELF1A selbst
00:06:15:17
00:06:15:31
00:06:15:31
00:06:15:37
INTERPRETER1* dolmetscher
00:06:15:37
00:06:15:45
00:06:15:45
00:06:16:04
TO-STEER-STEERING-WHEEL1* steuern
00:06:16:04
00:06:16:12
00:06:16:12
00:06:16:18
TO-ORDER1A best{ellen}
00:06:16:18
00:06:16:28
00:06:16:28
00:06:16:36
TO-PUT1
00:06:16:36
00:06:16:37
00:06:16:37
00:06:17:00
55 Euros per hour is over the top, too.
00:06:17:00
00:06:17:05
AND2A und
00:06:17:05
00:06:17:11
00:06:17:11
00:06:17:17
ALSO1A* auch
00:06:17:17
00:06:17:30
00:06:17:30
00:06:17:42
HOUR2B* eine stunde
00:06:17:42
00:06:17:48
00:06:17:48
00:06:18:07
$NUM-DOUBLE1A:5* fünfundfünfzig
00:06:18:07
00:06:18:13
00:06:18:13
00:06:18:21
TO-EXAGGERATE1* übertrieben
00:06:18:21
00:06:18:24
00:06:18:24
00:06:18:32
The price could be lowered.
00:06:18:32
00:06:18:34
I2
00:06:18:34
00:06:18:47
00:06:18:47
00:06:19:12
DOWN5^* [MG]
00:06:19:12
00:06:19:17
00:06:19:17
00:06:19:21
30 Euros per hour are enough.
00:06:19:21
00:06:19:34
$NUM-TENS2A:3d dreißig
00:06:19:34
00:06:19:45
00:06:19:45
00:06:20:03
HOUR2B* stunde
00:06:20:03
00:06:20:05
00:06:20:05
00:06:20:13
$NUM-TENS2A:3d
00:06:20:13
00:06:20:22
00:06:20:22
00:06:20:36
ENOUGH1 genug
00:06:20:36
00:06:20:46
00:06:20:46
00:06:21:01
$GEST^
00:06:21:01
00:06:21:12
00:06:21:12
00:06:21:34
Or one single Euro.
00:06:21:34
00:06:21:36
OR1* oder
00:06:21:36
00:06:21:46
00:06:21:46
00:06:22:01
DOWN5^* [MG]
00:06:22:01
00:06:22:04
00:06:22:04
00:06:22:06
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein euro
00:06:22:06
00:06:22:11
00:06:22:11
00:06:22:22
EURO2*
00:06:22:22
00:06:22:27
00:06:22:27
00:06:22:41
DONE2* fertig
00:06:22:41
00:06:23:03
00:06:23:03
00:06:25:29
00:06:25:29
00:06:29:03
Comments on the relation between interpreters and taxes.
00:06:29:03
00:06:29:22
Right.
00:06:29:22
00:06:29:32
$GEST^
00:06:29:32
00:06:30:02
00:06:30:02
00:06:35:42
00:06:35:42
00:06:36:17
Right, why not?
00:06:36:17
00:06:36:34
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt stimmt
00:06:36:34
00:06:36:39
00:06:36:39
00:06:36:45
WHY1
00:06:36:45
00:06:37:00
00:06:37:00
00:06:37:09
NOT3A nicht
00:06:37:09
00:06:37:17
00:06:37:17
00:06:39:28
00:06:39:28
00:06:39:41
Right, that would be better.
00:06:39:41
00:06:39:44
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:39:44
00:06:40:00
00:06:40:00
00:06:40:12
BETTER1 besser
00:06:40:12
00:06:40:33
00:06:40:33
00:06:40:49

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake