DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1179856

dgskorpus_hb_06: Warning and Prohibition Signs

Topics Prohibition (Person with Saw on Bench)

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:14
00:00:00:14
00:00:00:20
Because of you!
00:00:00:20
00:00:00:27
$INDEX2
00:00:00:27
00:00:00:28
00:00:00:28
00:00:00:42
BECAUSE-OF1 wegen
00:00:00:42
00:00:00:48
00:00:00:48
00:00:01:06
$INDEX2
00:00:01:06
00:00:01:24
00:00:01:24
00:00:02:22
00:00:02:22
00:00:02:28
Yes, well/ You start. $GEST-PLEASE1^
00:00:02:28
00:00:02:42
$GEST^*
00:00:02:42
00:00:03:02
00:00:03:02
00:00:03:34
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:03:34
00:00:03:36
00:00:03:36
00:00:03:42
$GEST^* [MG] Keep going.
00:00:03:42
00:00:04:02
BECAUSE-OF2B* wegen
00:00:04:02
00:00:04:03
00:00:04:03
00:00:04:06
WHAT1B*
00:00:04:06
00:00:04:08
00:00:04:08
00:00:04:24
BECAUSE-OF2B
00:00:04:24
00:00:04:30
00:00:04:30
00:00:05:00
WHAT1B* was
00:00:05:00
00:00:05:06
$GEST-PLEASE1^
00:00:05:06
00:00:05:12
The person is sitting on a chair and is playfully sawing.
00:00:05:12
00:00:05:18
$GEST^* wie
00:00:05:18
00:00:05:22
00:00:05:22
00:00:05:30
TO-PLAY1* spiel
00:00:05:30
00:00:05:38
00:00:05:38
00:00:07:06
TO-SAW2* [MG]
00:00:07:06
00:00:07:14
00:00:07:14
00:00:07:24
NOT3A nicht
00:00:07:24
00:00:07:32
00:00:07:32
00:00:07:48
CHAIR1A* stuhl
00:00:07:48
00:00:08:14
00:00:08:14
00:00:08:20
S/He better should saw a plank outside. OUTSIDE1 draußen
00:00:08:20
00:00:08:36
00:00:08:36
00:00:09:06
PLANE1^
00:00:09:06
00:00:09:22
But whether that is what they sign means, I don’t know.
00:00:09:22
00:00:09:30
$INDEX-TO-SCREEN1 aber
00:00:09:30
00:00:09:38
00:00:09:38
00:00:09:46
OPINION1B meinen
00:00:09:46
00:00:10:06
00:00:10:06
00:00:10:10
$GEST-I-DONT-KNOW1^*
00:00:10:10
00:00:11:05
00:00:11:05
00:00:11:21
00:00:11:21
00:00:11:32
The person is sitting, right?
00:00:11:32
00:00:11:38
$INDEX1*
00:00:11:38
00:00:11:42
00:00:11:42
00:00:12:02
TO-SIT1A*
00:00:12:02
00:00:12:04
00:00:12:04
00:00:12:08
$INDEX1*
00:00:12:08
00:00:12:10
00:00:12:10
00:00:12:25
You are not allowed to saw the chair. OR1* oder
00:00:12:25
00:00:12:30
ALLOWED2A darf
00:00:12:30
00:00:12:32
00:00:12:32
00:00:12:36
00:00:12:36
00:00:12:44
NOT3B* nicht
00:00:12:44
00:00:13:00
00:00:13:00
00:00:13:12
CHAIR1A stuhl
00:00:13:12
00:00:13:24
00:00:13:24
00:00:13:38
TO-SAW2* [MG] If another person annoys you, you are not supposed to saw the bench.
00:00:13:38
00:00:13:42
TO-SIT1A*
00:00:13:42
00:00:14:16
00:00:14:16
00:00:14:26
NERVES1A^ nervig
00:00:14:26
00:00:14:28
00:00:14:28
00:00:14:35
TOGETHER3A* zusammen
00:00:14:35
00:00:14:46
00:00:14:46
00:00:15:06
00:00:15:06
00:00:15:16
NERVES1A^* nerven
00:00:15:16
00:00:15:26
00:00:15:26
00:00:15:34
TO-WANT7* will
00:00:15:34
00:00:15:36
00:00:15:36
00:00:16:04
TO-SAW1*
00:00:16:04
00:00:16:10
$ORAL^ aber
00:00:16:10
00:00:16:24
NOT3A
00:00:16:24
00:00:16:32
00:00:16:32
00:00:16:38
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:16:38
00:00:16:46
00:00:16:46
00:00:16:48
You have to fetch a chair and sit side by side.
00:00:16:48
00:00:17:12
MUST1 muss
00:00:17:12
00:00:17:20
00:00:17:20
00:00:17:30
$INDEX1*
00:00:17:30
00:00:17:42
00:00:17:42
00:00:18:00
CHAIR1A* stuhl
00:00:18:00
00:00:18:08
00:00:18:08
00:00:18:22
TOGETHER3A*
00:00:18:22
00:00:18:26
00:00:18:26
00:00:18:30
MUST1 muss
00:00:18:30
00:00:18:34
00:00:18:34
00:00:18:48
TOGETHER3A* zusammen
00:00:18:48
00:00:19:04
00:00:19:04
00:00:19:20
TO-SIT1A* sitzen
00:00:19:20
00:00:19:30
You have to sit there together.
00:00:19:30
00:00:19:34
YOU1*
00:00:19:34
00:00:19:40
00:00:19:40
00:00:19:46
MUST1 muss
00:00:19:46
00:00:19:48
00:00:19:48
00:00:20:12
TOGETHER3A* zusammen
00:00:20:12
00:00:20:20
00:00:20:20
00:00:20:34
TO-SIT1A* sitzen
00:00:20:34
00:00:20:40
00:00:20:40
00:00:21:00
But why this sign? $ORAL^ aber
00:00:21:00
00:00:21:06
MEANING1* bedeutet
00:00:21:06
00:00:21:08
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:21:08
00:00:21:12
00:00:21:12
00:00:21:14
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:21:14
00:00:21:16
00:00:21:16
00:00:21:22
You may not saw the chair.
00:00:21:22
00:00:21:26
WHY9* warum
00:00:21:26
00:00:21:27
00:00:21:27
00:00:21:31
ALLOWED2A darf
00:00:21:31
00:00:21:34
NOT3B* nicht
00:00:21:34
00:00:21:38
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:21:38
00:00:21:40
00:00:21:40
00:00:21:48
Is it real? TO-SAW1*
00:00:21:48
00:00:22:16
SIGN3B*
00:00:22:16
00:00:22:24
00:00:22:24
00:00:22:30
THERE-IS3* gibt
00:00:22:30
00:00:22:34
00:00:22:34
00:00:22:38
00:00:22:38
00:00:23:20
$INDEX1*
00:00:23:20
00:00:23:26
Who knows.
00:00:23:26
00:00:23:36
DONE1A* [MG]
00:00:23:36
00:00:23:37
00:00:23:37
00:00:24:09
00:00:24:09
00:00:24:30
00:00:24:30
00:00:25:08
It means you have to sit there together.
00:00:25:08
00:00:25:18
MEANING1 bedeutet
00:00:25:18
00:00:25:20
00:00:25:20
00:00:25:26
YOU1*
00:00:25:26
00:00:25:44
NO1A
00:00:25:44
00:00:26:06
00:00:26:06
00:00:26:10
MUST1 muss
00:00:26:10
00:00:26:18
00:00:26:18
00:00:26:34
TOGETHER3A* zusammen
00:00:26:34
00:00:26:40
You have to buy the entire bench and are not allowed to saw it.
00:00:26:40
00:00:26:48
TO-SIT1A*
00:00:26:48
00:00:27:06
$GEST^*
00:00:27:06
00:00:27:12
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:27:12
00:00:27:34
00:00:27:34
00:00:27:46
No.
00:00:27:46
00:00:28:04
HOW-QUESTION-COMPARISON1* wie
00:00:28:04
00:00:28:22
NO1A
00:00:28:22
00:00:28:26
TO-BUY1A kaufen
00:00:28:26
00:00:28:38
00:00:28:38
00:00:28:46
00:00:28:46
00:00:29:12
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1
00:00:29:12
00:00:29:20
00:00:29:20
00:00:29:24
I2*
00:00:29:24
00:00:29:32
00:00:29:32
00:00:29:40
ON1B* auf
00:00:29:40
00:00:29:48
00:00:29:48
00:00:30:22
TO-SAW2* [MG]
00:00:30:22
00:00:30:30
00:00:30:30
00:00:30:38
NOT3A [MG] No.
00:00:30:38
00:00:31:00
NO1A
00:00:31:00
00:00:31:06
00:00:31:06
00:00:31:10
$GEST-OFF^*
00:00:31:10
00:00:31:12
00:00:31:12
00:00:31:36
No, well it means you have to sit there peacefully together. $INDEX-TO-SCREEN1 nein
00:00:31:36
00:00:32:08
00:00:32:08
00:00:32:22
ROUND4A^*
00:00:32:22
00:00:32:34
00:00:32:34
00:00:32:46
TO-COMPREHEND1 [MG]
00:00:32:46
00:00:33:00
00:00:33:00
00:00:33:06
MEANING1* bedeutet
00:00:33:06
00:00:33:10
00:00:33:10
00:00:33:14
ATTENTION1A^*
00:00:33:14
00:00:33:16
00:00:33:16
00:00:33:32
TOGETHER3A* zusammen
00:00:33:32
00:00:33:36
00:00:33:36
00:00:33:48
TO-SIT1A*
00:00:33:48
00:00:34:06
00:00:34:06
00:00:34:12
LOVELY1B [MG]
00:00:34:12
00:00:34:20
00:00:34:20
00:00:34:30
TOGETHER3A* zusammen
00:00:34:30
00:00:35:12
00:00:35:12
00:00:35:36
$GEST^*
00:00:35:36
00:00:35:44
You are not allowed to saw through the bench, but rather sit on it together.
00:00:35:44
00:00:36:08
OR1*
00:00:36:08
00:00:36:18
00:00:36:18
00:00:36:30
MEANING1 bedeutet
00:00:36:30
00:00:36:36
00:00:36:36
00:00:36:46
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:36:46
00:00:37:04
00:00:37:04
00:00:37:30
TO-SAW1*
00:00:37:30
00:00:37:38
00:00:37:38
00:00:38:00
NOT3A nicht
00:00:38:00
00:00:38:04
00:00:38:04
00:00:38:14
MEANING1* bedeutet
00:00:38:14
00:00:38:22
00:00:38:22
00:00:38:38
TOGETHER3A* zusammen
00:00:38:38
00:00:38:44
00:00:38:44
00:00:39:14
TO-SIT1A* sitzen
00:00:39:14
00:00:39:46
00:00:39:46
00:00:40:10
Yes, that is right. $GEST-OFF^
00:00:40:10
00:00:41:04
00:00:41:04
00:00:41:08
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:00:41:08
00:00:41:12
00:00:41:12
00:00:41:48
$GEST-AGREEMENT1^
00:00:41:48
00:00:42:19
00:00:42:19
00:00:42:33
00:00:42:33
00:00:42:42
Told you so.
00:00:42:42
00:00:43:14
$GEST-AGREEMENT1^
00:00:43:14
00:00:43:29
00:00:43:29
00:00:43:36
You simply have to bear it.
00:00:43:36
00:00:43:42
YOU1* du
00:00:43:42
00:00:44:02
00:00:44:02
00:00:44:22
TO-OBEY1B [MG]
00:00:44:22
00:00:44:24
Because it is universally acknowledged that men are like small boys, it is precautionally forbidden to saw on the bench. You have to deal with it.
00:00:44:24
00:00:44:28
I1 ich
00:00:44:28
00:00:44:30
YOU1* du
00:00:44:30
00:00:44:34
00:00:44:34
00:00:44:38
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:44:38
00:00:44:44
00:00:44:44
00:00:45:00
TO-ACCEPT-STH3A
00:00:45:00
00:00:45:20
MAN1* männer
00:00:45:20
00:00:45:22
00:00:45:22
00:00:45:26
YOU1*
00:00:45:26
00:00:45:30
00:00:45:30
00:00:45:46
TYPICAL1* typisch
00:00:45:46
00:00:46:02
00:00:46:02
00:00:46:14
TO-PLAY1* spielen
00:00:46:14
00:00:46:20
00:00:46:20
00:00:47:24
TO-SAW2* [MG]
00:00:47:24
00:00:47:30
No.
00:00:47:30
00:00:47:38
NO1A [MG]
00:00:47:38
00:00:48:00
PROHIBITED3 [MG]
00:00:48:00
00:00:48:04
00:00:48:04
00:00:48:06
00:00:48:06
00:00:48:16
TO-PREVENT1 [MG] It does not specify that it is about men.
00:00:48:16
00:00:48:34
$INDEX1
00:00:48:34
00:00:48:44
00:00:48:44
00:00:49:02
TO-WRITE1E* schreibt
00:00:49:02
00:00:49:06
00:00:49:06
00:00:49:10
$INDEX-TO-SCREEN1 nicht
00:00:49:10
00:00:49:24
00:00:49:24
00:00:49:32
MAN1 mann
00:00:49:32
00:00:49:42
00:00:49:42
00:00:50:00
Men have this straight body shape. There is just a head. FACE1
00:00:50:00
00:00:50:06
$INDEX-TO-SCREEN1 doch
00:00:50:06
00:00:50:16
00:00:50:16
00:00:50:18
00:00:50:18
00:00:50:20
MAN1 mann
00:00:50:20
00:00:50:26
DONE1A
00:00:50:26
00:00:50:28
00:00:50:28
00:00:50:32
00:00:50:32
00:00:50:48
POISE-BODY1^* da There is nothing said about the person.
00:00:50:48
00:00:51:10
00:00:51:10
00:00:51:20
POISE-BODY1^* gerade
00:00:51:20
00:00:51:30
$GEST-OFF^
00:00:51:30
00:00:51:38
00:00:51:38
00:00:51:42
00:00:51:42
00:00:52:02
POISE-BODY1^* [MG]
00:00:52:02
00:00:52:06
Look at it.
00:00:52:06
00:00:52:12
$GEST-ATTENTION1^ $GEST-I-DONT-KNOW1^*
00:00:52:12
00:00:52:24
00:00:52:24
00:00:52:28
NO3B^*
00:00:52:28
00:00:52:36
NO1A
00:00:52:36
00:00:52:40
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:52:40
00:00:52:42
$GEST-ATTENTION1^
00:00:52:42
00:00:53:08
00:00:53:08
00:00:53:10
No, look at it now. TO-BE-SILENT3^ anonym
00:00:53:10
00:00:53:18
NO1A*
00:00:53:18
00:00:53:20
00:00:53:20
00:00:53:24
NO3B^
00:00:53:24
00:00:53:30
$GEST-ATTENTION1^
00:00:53:30
00:00:53:38
00:00:53:38
00:00:53:40
$INDEX-TO-SCREEN1
00:00:53:40
00:00:53:46
No, women have a smaller body shape then men.
00:00:53:46
00:00:54:04
NO1A* nein
00:00:54:04
00:00:54:10
00:00:54:10
00:00:54:26
WOMAN7 frau
00:00:54:26
00:00:54:36
00:00:54:36
00:00:55:03
POISE-BODY1^*
00:00:55:03
00:00:55:14
You just come to defend women.
00:00:55:14
00:00:55:22
WOMAN4A* frau
00:00:55:22
00:00:55:28
MAN1 mann
00:00:55:28
00:00:55:30
WOMAN4A* frau
00:00:55:30
00:00:55:46
00:00:55:46
00:00:55:48
POISE-BODY1^*
00:00:55:48
00:00:56:00
00:00:56:00
00:00:56:02
ALWAYS5* immer
00:00:56:02
00:00:56:03
But men get these silly ideas like sawing on a bench. BUT1* aber
00:00:56:03
00:00:56:06
00:00:56:06
00:00:56:08
00:00:56:08
00:00:56:12
PROTECTION1A* schutz
00:00:56:12
00:00:56:18
FOR1 für
00:00:56:18
00:00:56:22
00:00:56:22
00:00:56:24
00:00:56:24
00:00:56:30
YOU1*
00:00:56:30
00:00:56:32
MAN1 mann
00:00:56:32
00:00:56:38
00:00:56:38
00:00:57:00
WOMAN4A* frau
00:00:57:00
00:00:57:06
ALWAYS4A* immer
00:00:57:06
00:00:57:08
00:00:57:08
00:00:57:16
00:00:57:16
00:00:57:34
TO-PLAY2* spielen PROTECTION1A* immer schutz
00:00:57:34
00:00:57:38
00:00:57:38
00:00:57:44
YOU1*
00:00:57:44
00:00:57:48
FOOLISH1 dummheit
00:00:57:48
00:00:58:16
WOMAN4A* frau
00:00:58:16
00:00:58:18
00:00:58:18
00:00:58:20
TO-SAW2* [MG]
00:00:58:20
00:00:58:46
PROTECTION1A* immer schutz
00:00:58:46
00:00:59:00
00:00:59:00
00:00:59:08
YOU1*
00:00:59:08
00:00:59:11
00:00:59:11
00:00:59:14
You just want to defend all women.
00:00:59:14
00:00:59:20
WOMAN4A* frau
00:00:59:20
00:00:59:24
00:00:59:24
00:00:59:42
PROTECTION1A* immer schutz
00:00:59:42
00:00:59:43
00:00:59:43
00:00:59:46
This has to be prevented by drawing the line.
00:00:59:46
00:00:59:48
YOU1*
00:00:59:48
00:01:00:06
TO-PREVENT1* [MG]
00:01:00:06
00:01:00:10
00:01:00:10
00:01:00:18
You want to defend women.
00:01:00:18
00:01:00:32
WOMAN4A* frau
00:01:00:32
00:01:00:42
00:01:00:42
00:01:00:48
00:01:00:48
00:01:01:04
BORDER1A* grenze WOMAN4A* frau
00:01:01:04
00:01:01:12
00:01:01:12
00:01:01:20
PROTECTION1A* immer schutz
00:01:01:20
00:01:01:28
00:01:01:28
00:01:01:34
00:01:01:34
00:01:01:40
YOU1*
00:01:01:40
00:01:02:14
00:01:02:14
00:01:02:32
$GEST-OFF^*
00:01:02:32
00:01:03:24
00:01:03:24
00:01:03:28
You protect women. WOMAN4A* frau
00:01:03:28
00:01:03:32
00:01:03:32
00:01:03:44
PROTECTION1A* immer schutz
00:01:03:44
00:01:04:00
00:01:04:00
00:01:04:08
YOU1*
00:01:04:08
00:01:04:32

Download Options

iLex ELAN Video A Video B Video Total SRT Video AB CMDI OpenPose

Report Mistake