DOI: /10.25592/dgs.corpus-3.0-text-1250646

dgskorpus_mvp_05: Subject Areas

Topics Food and Beverage; Food and Beverage: Beer; GDR; GDR: Awards; GDR: Honecker; GDR: Ministry of State Security (Stasi); GDR: Monday Demonstration (1989); Personal Hygiene, Health, Illness: Smoking; Politics; Politics: Election; Politics: Honecker; Politics: Monday Demonstration (1989); Statute and Law: Monday Demonstration (1989); Traffic: Car; Work and Profession: Profession

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:31
Back in the GDR, there were always these pictures.
00:00:00:31
00:00:00:44
GDR3 d-d-r
00:00:00:44
00:00:00:49
00:00:00:49
00:00:01:16
TIME7C zeit
00:00:01:16
00:00:01:18
00:00:01:18
00:00:01:23
$GEST-OFF^*
00:00:01:23
00:00:01:49
00:00:01:49
00:00:02:14
TO-SEE1*
00:00:02:14
00:00:02:35
00:00:02:35
00:00:02:46
PICTURE3 bilder
00:00:02:46
00:00:03:06
00:00:03:06
00:00:03:35
$INDEX1*
00:00:03:35
00:00:03:45
00:00:03:45
00:00:04:03
The flag was in it, the ring of rye on the ground and in the middle there was the hammer and the compass. $INDEX1
00:00:04:03
00:00:04:25
00:00:04:25
00:00:04:28
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weißt du
00:00:04:28
00:00:04:32
00:00:04:32
00:00:04:34
YOU1*
00:00:04:34
00:00:05:08
00:00:05:08
00:00:05:40
FLAG1B fahne
00:00:05:40
00:00:06:32
00:00:06:32
00:00:06:42
TO-HARVEST2C* ernte
00:00:06:42
00:00:07:10
00:00:07:10
00:00:08:16
WREATH1A*
00:00:08:16
00:00:08:39
00:00:08:39
00:00:08:43
HAMMER1* hammer
00:00:08:43
00:00:09:03
00:00:09:03
00:00:09:17
DASH2^*
00:00:09:17
00:00:09:25
00:00:09:25
00:00:09:31
HAMMER1* zirkel
00:00:09:31
00:00:10:03
00:00:10:03
00:00:10:21
ROOT3^
00:00:10:21
00:00:10:41
00:00:10:41
00:00:10:45
Do you know why that was?
00:00:10:45
00:00:11:04
WHY1 warum
00:00:11:04
00:00:11:12
00:00:11:12
00:00:11:14
Was it because the area had been occupied by Russia?
00:00:11:14
00:00:11:20
$GEST-OFF^
00:00:11:20
00:00:11:30
00:00:11:30
00:00:11:31
RUSSIA1 russland
00:00:11:31
00:00:12:07
00:00:12:07
00:00:12:33
00:00:12:33
00:00:12:48
SCYTHE1*
00:00:12:48
00:00:13:04
No, the ring of rye and the compass represent border protection, and the hammer is a symbol of oppression.
00:00:13:04
00:00:13:19
00:00:13:19
00:00:13:31
NO1A nein OCCUPIED-OR-OWNED1A* besetzt
00:00:13:31
00:00:13:38
00:00:13:38
00:00:14:00
00:00:14:00
00:00:14:07
$$EXTRA-LING-ACT^
00:00:14:07
00:00:14:17
00:00:14:17
00:00:14:24
00:00:14:24
00:00:14:37
NO1A nein
00:00:14:37
00:00:15:10
00:00:15:10
00:00:15:24
BORDER2* grenzschutzsperre
00:00:15:24
00:00:15:30
00:00:15:30
00:00:15:40
PROTECTION2A*
00:00:15:40
00:00:16:01
00:00:16:01
00:00:16:37
CIRCLE1A*
00:00:16:37
00:00:17:16
00:00:17:16
00:00:17:45
HAMMER1 hammer
00:00:17:45
00:00:18:09
00:00:18:09
00:00:19:14
PAIR-OF-COMPASSES1B* zirkel
00:00:19:14
00:00:19:34
00:00:19:34
00:00:19:46
HAMMER1* hammer
00:00:19:46
00:00:20:03
00:00:20:03
00:00:20:18
TO-BEAT1^* [MG]
00:00:20:18
00:00:20:36
00:00:20:36
00:00:21:16
TO-PRESSURE1 druck
00:00:21:16
00:00:21:26
00:00:21:26
00:00:21:34
Not bad, you know what you are talking about! I don’t know these things.
00:00:21:34
00:00:21:36
00:00:21:36
00:00:21:41
WEIRD1^* [MG]
00:00:21:41
00:00:22:33
00:00:22:33
00:00:22:40
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:00:22:40
00:00:22:45
00:00:22:45
00:00:22:49
EXACTLY1 genau
00:00:22:49
00:00:23:02
00:00:23:02
00:00:23:05
YOU1*
00:00:23:05
00:00:23:10
00:00:23:10
00:00:23:15
I1 ich
00:00:23:15
00:00:23:23
00:00:23:23
00:00:23:27
SELF1A* selbst
00:00:23:27
00:00:23:35
00:00:23:35
00:00:24:06
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weiß nicht
00:00:24:06
00:00:24:12
00:00:24:12
00:00:24:15
I1 ich
00:00:24:15
00:00:25:09
00:00:25:09
00:00:26:05
00:00:26:05
00:00:26:23
How interesting!
00:00:26:23
00:00:26:46
INTEREST1B [MG]
00:00:26:46
00:00:27:15
00:00:27:15
00:00:29:04
00:00:29:04
00:00:29:23
You had to work for Russia all the time; you were forced to!
00:00:29:23
00:00:29:27
MUST1 muss
00:00:29:27
00:00:29:35
00:00:29:35
00:00:29:45
TO-WORK2* arbeiten
00:00:29:45
00:00:30:18
00:00:30:18
00:00:30:28
COMPULSION1 [MG]
00:00:30:28
00:00:30:47
00:00:30:47
00:00:31:07
FOR1* für
00:00:31:07
00:00:31:17
00:00:31:17
00:00:31:32
RUSSIA1 russland
00:00:31:32
00:00:31:35
00:00:31:35
00:00:32:00
TO-WORK2 arbeiten
00:00:32:00
00:00:32:08
00:00:32:08
00:00:33:07
FOR1* für für für für
00:00:33:07
00:00:33:08
Right, a lot went to Russia.
00:00:33:08
00:00:33:18
00:00:33:18
00:00:33:23
MUCH-OR-MANY1B viel
00:00:33:23
00:00:33:32
TO-PRESSURE1^ muss
00:00:33:32
00:00:33:40
TRANSPORT1A* transportiert
00:00:33:40
00:00:34:13
00:00:34:13
00:00:34:24
00:00:34:24
00:00:34:30
00:00:34:30
00:00:35:01
FOR1* für für
00:00:35:01
00:00:35:08
00:00:35:08
00:00:35:17
PEACE1^*
00:00:35:17
00:00:35:20
Since we were in the Russian occupation zone, that was normal.
00:00:35:20
00:00:35:33
WE1A* wir
00:00:35:33
00:00:35:41
00:00:35:41
00:00:36:07
OCCUPIED-OR-OWNED2* besatzungszone
00:00:36:07
00:00:36:12
00:00:36:12
00:00:36:37
ROOM1A*
00:00:36:37
00:00:36:48
00:00:36:48
00:00:37:10
RUSSIA1 russland
00:00:37:10
00:00:37:14
00:00:37:14
00:00:37:29
USUAL1* normal
00:00:37:29
00:00:38:14
00:00:38:14
00:00:38:36
And how they all worshipped Honecker!
00:00:38:36
00:00:38:41
ALL1A* alle
00:00:38:41
00:00:39:10
00:00:39:10
00:00:39:16
TO-HONOUR1A* ehren
00:00:39:16
00:00:39:25
00:00:39:25
00:00:39:28
$NAME-ERICH-HONECKER1 honecker
00:00:39:28
00:00:39:30
00:00:39:30
00:00:40:29
TO-WAVE1^*
00:00:40:29
00:00:40:38
00:00:40:38
00:00:41:00
What did he really achieve? Nothing!
00:00:41:00
00:00:41:05
$NAME-ERICH-HONECKER1 honecker
00:00:41:05
00:00:41:15
00:00:41:15
00:00:41:33
TO-MAKE1 was macht
00:00:41:33
00:00:41:39
00:00:41:39
00:00:41:47
HE-SHE-IT2 er
00:00:41:47
00:00:42:09
00:00:42:09
00:00:42:18
CONTENT3* in{halt}
00:00:42:18
00:00:42:25
00:00:42:25
00:00:42:45
TO-WORK1 arbeit
00:00:42:45
00:00:43:02
00:00:43:02
00:00:43:14
NOT1 nichts
00:00:43:14
00:00:43:23
00:00:43:23
00:00:43:29
$INDEX2
00:00:43:29
00:00:43:45
00:00:43:45
00:00:44:08
The secretaries did the groundwork for him. He just took their outcomes and presented them as his own work.
00:00:44:08
00:00:44:12
ONLY2B nur
00:00:44:12
00:00:44:17
00:00:44:17
00:00:44:31
CLERK2* sekretäre
00:00:44:31
00:00:44:35
00:00:44:35
00:00:45:03
$INDEX1*
00:00:45:03
00:00:45:15
00:00:45:15
00:00:45:38
TO-WORK1 arbeiten
00:00:45:38
00:00:46:10
00:00:46:10
00:00:46:41
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A* geben geben geben
00:00:46:41
00:00:46:47
Honecker was on a lot of trips, hunting events for example.
00:00:46:47
00:00:47:00
00:00:47:00
00:00:47:03
$INDEX1 honecker
00:00:47:03
00:00:47:14
00:00:47:14
00:00:47:17
LECTURE1
00:00:47:17
00:00:47:25
TO-DRIVE1 [MG]
00:00:47:25
00:00:47:36
00:00:47:36
00:00:47:43
00:00:47:43
00:00:47:49
$GEST-OFF^
00:00:47:49
00:00:48:06
00:00:48:06
00:00:48:19
HUNT1 jagd
00:00:48:19
00:00:48:41
00:00:48:41
00:00:49:08
APPLAUSE1^ [MG]
00:00:49:08
00:00:49:49
00:00:49:49
00:00:51:30
00:00:51:30
00:00:51:41
And all that marching!
00:00:51:41
00:00:51:44
AND2A* und
00:00:51:44
00:00:52:11
00:00:52:11
00:00:53:15
TO-MARCH1 marschieren
00:00:53:15
00:00:53:16
00:00:53:16
00:00:53:28
Each year on the day of the FDJ [Freie Deutsche Jugend, Free German Youth: official youth movement of the GDR] we had to march.
00:00:53:28
00:00:53:46
MUST1A^* jedes
00:00:53:46
00:00:54:16
00:00:54:16
00:00:54:36
YEAR1A jahr
00:00:54:36
00:00:55:17
00:00:55:17
00:00:55:41
In May, yes, „Long may he live!“
00:00:55:41
00:00:55:42
MAY7* mai
00:00:55:42
00:00:55:45
$INDEX1 wichtig
00:00:55:45
00:00:56:36
00:00:56:36
00:00:56:47
$PROD* f-d-j-tag
00:00:56:47
00:00:57:09
DAY4^* f-d-j
00:00:57:09
00:00:57:17
00:00:57:17
00:00:57:24
00:00:57:24
00:00:57:39
DAY1A
00:00:57:39
00:00:57:48
00:00:57:48
00:00:58:32
MAY7* mai
00:00:58:32
00:00:58:36
FLAG2^* pionierau{sflug}
00:00:58:36
00:00:59:05
00:00:59:05
00:00:59:22
TRIP2*
00:00:59:22
00:00:59:35
We chanted, ”Long may he live!”
00:00:59:35
00:00:59:41
MAY7* mai
00:00:59:41
00:01:00:36
HOORAY1* hoch hoch hoch
00:01:00:36
00:01:00:47
00:01:00:47
00:01:01:09
HIGH6
00:01:01:09
00:01:01:18
00:01:01:18
00:01:01:21
THE1 das
00:01:01:21
00:01:01:32
00:01:01:32
00:01:02:05
TO-LIVE1C* leben
00:01:02:05
00:01:02:13
$GEST-NM-NOD-HEAD1^* das leben hoch hoch
00:01:02:13
00:01:02:42
HOORAY1* hoch hoch hoch
00:01:02:42
00:01:03:00
00:01:03:00
00:01:03:03
00:01:03:03
00:01:03:13
HIGH6
00:01:03:13
00:01:03:19
00:01:03:19
00:01:03:23
THE1 das
00:01:03:23
00:01:03:35
00:01:03:35
00:01:04:05
TO-LIVE1C* leben
00:01:04:05
00:01:04:14
00:01:04:14
00:01:04:21
What was the point of that?
00:01:04:21
00:01:05:16
$GEST-OFF^ und was
00:01:05:16
00:01:06:05
00:01:06:05
00:01:06:33
During the May Day celebrations you also had to march and cheer.
00:01:06:33
00:01:07:06
MAY7* mai
00:01:07:06
00:01:07:18
00:01:07:18
00:01:07:35
TO-MARCH1* marschieren
00:01:07:35
00:01:07:47
00:01:07:47
00:01:08:09
That was on the first of May. MUST1 muss
00:01:08:09
00:01:08:14
00:01:08:14
00:01:08:18
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d erster
00:01:08:18
00:01:08:20
00:01:08:20
00:01:08:27
DUTY5* pflicht
00:01:08:27
00:01:08:30
QUESTION1^ mai
00:01:08:30
00:01:08:33
00:01:08:33
00:01:08:42
00:01:08:42
00:01:08:45
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:01:08:45
00:01:09:04
00:01:09:04
00:01:09:12
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
00:01:09:12
00:01:09:25
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d erster
00:01:09:25
00:01:09:30
ONLY2B nur
00:01:09:30
00:01:09:33
00:01:09:33
00:01:09:37
00:01:09:37
00:01:09:46
TO-CLAP1* klat{schen}
00:01:09:46
00:01:10:02
QUESTION1^ mai
00:01:10:02
00:01:10:05
That was mandatory.
00:01:10:05
00:01:10:16
00:01:10:16
00:01:10:21
NO1A* nein
00:01:10:21
00:01:10:26
BUT1* aber
00:01:10:26
00:01:10:35
00:01:10:35
00:01:11:15
DUTY5* pflicht
00:01:11:15
00:01:11:29
00:01:11:29
00:01:11:40
If you didn’t attend, your bonus would be revoked.
00:01:11:40
00:01:11:47
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:01:11:47
00:01:12:00
NOT3A nicht
00:01:12:00
00:01:12:07
00:01:12:07
00:01:12:10
BONUS1* prämie
00:01:12:10
00:01:12:16
00:01:12:16
00:01:12:30
TO-DEDUCT2A abziehen
00:01:12:30
00:01:13:15
00:01:13:15
00:01:13:37
00:01:13:37
00:01:14:17
Voting was also compulsory!
00:01:14:17
00:01:14:31
MUST1A^* oder
00:01:14:31
00:01:14:43
00:01:14:43
00:01:15:11
ELECTION2B wahl
00:01:15:11
00:01:15:40
00:01:15:40
00:01:16:03
DUTY5 muss
00:01:16:03
00:01:16:11
00:01:16:11
00:01:16:24
The election turnout in the GDR was always 99.6 or 99.7 or 99.8 per cent. And why was that?
00:01:16:24
00:01:16:43
GDR3 d-d-r
00:01:16:43
00:01:17:00
00:01:17:00
00:01:17:14
ELECTION2B* wahl
00:01:17:14
00:01:17:21
00:01:17:21
00:01:17:31
ALWAYS4A* immer
00:01:17:31
00:01:17:49
00:01:17:49
00:01:18:18
$NUM-DOUBLE1B:9 neunundneunzig
00:01:18:18
00:01:18:24
00:01:18:24
00:01:18:32
COMMA1 komma
00:01:18:32
00:01:18:45
00:01:18:45
00:01:19:02
$NUM-ONE-TO-TEN1D:6d sechs
00:01:19:02
00:01:19:08
00:01:19:08
00:01:19:22
Right, that was fraud.
00:01:19:22
00:01:19:31
$NUM-ONE-TO-TEN1D:7d sieben RIGHT-OR-AGREED1A
00:01:19:31
00:01:19:34
00:01:19:34
00:01:19:40
00:01:19:40
00:01:19:49
$NUM-ONE-TO-TEN1D:8d acht TO-DECEIVE1* betrügen
00:01:19:49
00:01:20:25
00:01:20:25
00:01:20:31
WHY1 warum
00:01:20:31
00:01:20:44
00:01:20:44
00:01:21:07
00:01:21:07
00:01:21:08
00:01:21:08
00:01:21:38
That wasn’t right.
00:01:21:38
00:01:21:44
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:01:21:44
00:01:22:02
00:01:22:02
00:01:22:15
NOT3B nicht
00:01:22:15
00:01:22:28
00:01:22:28
00:01:23:08
It would have been much less.
00:01:23:08
00:01:23:19
It was like that even if some didn’t go.
00:01:23:19
00:01:23:21
ATTENTION1A^* war
00:01:23:21
00:01:23:26
00:01:23:26
00:01:23:33
ALSO1A* auch
00:01:23:33
00:01:23:35
LITTLE-BIT7B* weniger
00:01:23:35
00:01:23:43
00:01:23:43
00:01:23:48
PRESENT-OR-HERE1 nicht da
00:01:23:48
00:01:24:03
00:01:24:03
00:01:24:15
I had to go to the election.
00:01:24:15
00:01:24:45
WHY3B* warum
00:01:24:45
00:01:25:08
00:01:25:08
00:01:25:32
I1* ich
00:01:25:32
00:01:26:03
00:01:26:03
00:01:26:15
MUST1 muss
00:01:26:15
00:01:26:28
00:01:26:28
00:01:26:41
I1
00:01:26:41
00:01:27:05
00:01:27:05
00:01:27:18
TO-GO1B* gehen
00:01:27:18
00:01:27:35
00:01:27:35
00:01:27:49
ELECTION2B wahl
00:01:27:49
00:01:28:05
00:01:28:05
00:01:28:09
$INDEX1
00:01:28:09
00:01:28:14
00:01:28:14
00:01:28:17
I1
00:01:28:17
00:01:28:29
00:01:28:29
00:01:28:49
I wanted to go for a walk in the fresh air anyway, so I just went to the poll afterwards, around half past five.
00:01:28:49
00:01:29:06
AND2A* und
00:01:29:06
00:01:29:09
00:01:29:09
00:01:29:24
TO-GO1B* spazieren
00:01:29:24
00:01:29:38
00:01:29:38
00:01:29:43
BEAUTIFUL3* schön
00:01:29:43
00:01:29:47
00:01:29:47
00:01:30:15
AIR1 frisch{e} luft
00:01:30:15
00:01:30:22
00:01:30:22
00:01:30:35
TO-GO2A*
00:01:30:35
00:01:30:36
00:01:30:36
00:01:30:38
$INDEX1
00:01:30:38
00:01:31:02
00:01:31:02
00:01:31:14
IT-WORKS-OUT1^ anschließend
00:01:31:14
00:01:31:20
00:01:31:20
00:01:31:26
TO-CLOSE2C
00:01:31:26
00:01:31:39
00:01:31:39
00:01:32:17
TO-GO2A*
00:01:32:17
00:01:32:33
00:01:32:33
00:01:32:45
ELECTION2B wahl
00:01:32:45
00:01:33:04
00:01:33:04
00:01:33:15
TO-THROW1 [MG]
00:01:33:15
00:01:33:36
00:01:33:36
00:01:33:49
HALF1A* halb
00:01:33:49
00:01:34:11
00:01:34:11
00:01:34:22
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d sechs
00:01:34:22
00:01:34:43
00:01:34:43
00:01:34:47
I2 [MG]
00:01:34:47
00:01:35:16
00:01:35:16
00:01:35:25
TO-THROW1 wahl
00:01:35:25
00:01:35:33
00:01:35:33
00:01:35:37
DONE1A
00:01:35:37
00:01:35:40
00:01:35:40
00:01:35:47
Then I went home and sat down until suddenly the bell flashed.
00:01:35:47
00:01:36:24
TO-GO2A*
00:01:36:24
00:01:36:28
00:01:36:28
00:01:36:46
AT-HOME1A* zu hause
00:01:36:46
00:01:37:08
00:01:37:08
00:01:37:19
TO-SIT5
00:01:37:19
00:01:37:25
00:01:37:25
00:01:37:45
$PROD*
00:01:37:45
00:01:38:08
00:01:38:08
00:01:38:11
TO-RING-DOORBELL1*
00:01:38:11
00:01:38:23
00:01:38:23
00:01:38:48
LIGHT1*
00:01:38:48
00:01:39:08
00:01:39:08
00:01:39:13
There were two state security officers in front of my door.
00:01:39:13
00:01:39:30
OPEN-DOOR2
00:01:39:30
00:01:39:34
00:01:39:34
00:01:39:48
WHAT1B* was
00:01:39:48
00:01:40:35
00:01:40:35
00:01:40:39
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:01:40:39
00:01:41:04
00:01:41:04
00:01:41:20
STATE2 stasi
00:01:41:20
00:01:41:38
00:01:41:38
00:01:42:09
TO-COME2*
00:01:42:09
00:01:42:27
00:01:42:27
00:01:42:38
They asked, ”have you voted already?“
00:01:42:38
00:01:42:46
HAVE-AUXILIARY1* ha{ben} schon
00:01:42:46
00:01:43:04
00:01:43:04
00:01:43:17
ELECTION2B gewählt
00:01:43:17
00:01:43:34
00:01:43:34
00:01:43:46
I answered, ”Yes, I have, just ten minutes ago.”
00:01:43:46
00:01:44:01
I1* ich
00:01:44:01
00:01:44:18
00:01:44:18
00:01:44:28
DONE1A* eben
00:01:44:28
00:01:44:39
00:01:44:39
00:01:45:04
$GEST-DECLINE1^* schon
00:01:45:04
00:01:45:36
00:01:45:36
00:01:45:42
ALREADY1A* schon
00:01:45:42
00:01:46:03
00:01:46:03
00:01:46:10
BEFORE2 vor
00:01:46:10
00:01:46:15
00:01:46:15
00:01:46:23
LIKE4A^* eben
00:01:46:23
00:01:46:31
00:01:46:31
00:01:46:34
$NUM-ONE-TO-TEN1B:10 zehn
00:01:46:34
00:01:46:40
00:01:46:40
00:01:46:46
MINUTE1* minute
00:01:46:46
00:01:47:14
00:01:47:14
00:01:47:22
$GEST-DECLINE1^
00:01:47:22
00:01:47:29
00:01:47:29
00:01:47:49
”Oh, sorry.”
00:01:47:49
00:01:48:15
APOLOGY1 entschuldigung
00:01:48:15
00:01:48:38
00:01:48:38
00:01:51:08
00:01:51:08
00:01:51:28
State security saw everything.
00:01:51:28
00:01:52:10
$PROD*
00:01:52:10
00:01:52:28
00:01:52:28
00:01:52:38
00:01:52:38
00:01:53:09
They apologised and left.
00:01:53:09
00:01:53:15
APOLOGY1 entschuldigung
00:01:53:15
00:01:54:21
00:01:54:21
00:01:54:25
I1*
00:01:54:25
00:01:54:42
00:01:54:42
00:01:55:03
TO-ELOPE2
00:01:55:03
00:01:55:38
00:01:55:38
00:01:56:10
I didn’t think about it much, but what did my father tell me?
00:01:56:10
00:01:56:17
I1*
00:01:56:17
00:01:56:41
00:01:56:41
00:01:57:05
$GEST-DECLINE1^*
00:01:57:05
00:01:58:10
00:01:58:10
00:01:58:14
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* weißt
00:01:58:14
00:01:58:30
00:01:58:30
00:01:58:43
WHAT1B* was
00:01:58:43
00:01:59:00
00:01:59:00
00:01:59:09
WHAT1A
00:01:59:09
00:01:59:16
00:01:59:16
00:01:59:20
TO-SAY1 sagt
00:01:59:20
00:01:59:30
00:01:59:30
00:01:59:35
MY1 mein
00:01:59:35
00:01:59:45
00:01:59:45
00:02:00:05
FATHER1 vater
00:02:00:05
00:02:00:11
00:02:00:11
00:02:00:28
I1* zu mir
00:02:00:28
00:02:00:31
He said, ”It’s best to not say anything and to come right back home after you go voting. Okay?”
00:02:00:31
00:02:00:36
TO-SAY1 sagt
00:02:00:36
00:02:01:19
00:02:01:19
00:02:01:24
TO-BELONG1^* am
00:02:01:24
00:02:01:37
00:02:01:37
00:02:02:00
SILENT2*
00:02:02:00
00:02:02:07
00:02:02:07
00:02:02:26
SILENT5*
00:02:02:26
00:02:02:39
00:02:02:39
00:02:03:00
TO-GO2A* gehen
00:02:03:00
00:02:03:06
00:02:03:06
00:02:03:27
ELECTION2B wählen
00:02:03:27
00:02:03:40
00:02:03:40
00:02:04:04
DONE4 fertig
00:02:04:04
00:02:04:15
00:02:04:15
00:02:04:31
COME-HERE1 nach hause
00:02:04:31
00:02:04:48
00:02:04:48
00:02:05:40
NO3B^ ruhe
00:02:05:40
00:02:06:10
00:02:06:10
00:02:06:29
That’s true!
00:02:06:29
00:02:07:00
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:02:07:00
00:02:07:05
My husband had gone to a soccer game in Leipzig, and when he came back home he didn’t feel like going to the polls.
00:02:07:05
00:02:07:10
MY1* mein
00:02:07:10
00:02:07:18
00:02:07:18
00:02:07:25
MAN10* mann
00:02:07:25
00:02:07:27
00:02:07:27
00:02:07:35
ALSO1A* auch
00:02:07:35
00:02:07:38
00:02:07:38
00:02:08:12
FOOTBALL1B* fußball
00:02:08:12
00:02:08:20
00:02:08:20
00:02:08:36
TO-DRIVE1* fahren
00:02:08:36
00:02:09:02
00:02:09:02
00:02:09:21
LEIPZIG1B leipzig
00:02:09:21
00:02:09:28
00:02:09:28
00:02:09:36
BACK1A* zurück
00:02:09:36
00:02:09:45
00:02:09:45
00:02:10:04
TIME1*
00:02:10:04
00:02:10:22
00:02:10:22
00:02:10:38
DONT-FEEL-LIKE-IT1 [MG]
00:02:10:38
00:02:10:49
He was relaxing at home when suddenly someone rang the bell. I opened the door and the father was yelling at my husband, telling him to go and vote.
00:02:10:49
00:02:11:09
TO-SIT1A* [MG]
00:02:11:09
00:02:11:30
00:02:11:30
00:02:12:03
TO-RING-DOORBELL1* klingel
00:02:12:03
00:02:12:07
00:02:12:07
00:02:12:26
OPEN-DOOR2
00:02:12:26
00:02:12:30
00:02:12:30
00:02:12:37
FATHER1 vater
00:02:12:37
00:02:12:42
00:02:12:42
00:02:13:16
TO-RANT1 [MG]
00:02:13:16
00:02:13:18
00:02:13:18
00:02:13:24
”Why haven’t you voted?”
00:02:13:24
00:02:13:29
WHY3A* warum nicht
00:02:13:29
00:02:13:34
00:02:13:34
00:02:13:47
ELECTION2B wahl
00:02:13:47
00:02:14:00
00:02:14:00
00:02:14:11
”Well, it’s a bit late already, it’s not worth it anymore“, he said.
00:02:14:11
00:02:14:16
NOT3A* lohnt nicht mehr
00:02:14:16
00:02:14:25
00:02:14:25
00:02:14:38
TO-COME1^*
00:02:14:38
00:02:14:43
00:02:14:43
00:02:14:48
But he still went to the polls after that.
00:02:14:48
00:02:15:06
NEVERTHELESS2A* trotzdem
00:02:15:06
00:02:15:30
00:02:15:30
00:02:15:36
$PROD*
00:02:15:36
00:02:15:48
00:02:15:48
00:02:16:28
TO-THROW1* wählen
00:02:16:28
00:02:16:37
They even brought the ballot box to ill people’s bedsides.
00:02:16:37
00:02:16:44
ALSO1A* auch
00:02:16:44
00:02:17:01
00:02:17:01
00:02:17:20
SICK1 kranke
00:02:17:20
00:02:17:26
00:02:17:26
00:02:17:35
CARE2^* leute
00:02:17:35
00:02:17:42
00:02:17:42
00:02:17:48
BED1A* bett
00:02:17:48
00:02:18:09
00:02:18:09
00:02:18:29
$INDEX1*
00:02:18:29
00:02:18:33
00:02:18:33
00:02:18:41
ALSO1A auch
00:02:18:41
00:02:19:05
00:02:19:05
00:02:19:30
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A*
00:02:19:30
00:02:19:31
00:02:19:31
00:02:19:36
They were forced to vote.
00:02:19:36
00:02:19:43
ELECTION2B wähl
00:02:19:43
00:02:19:47
00:02:19:47
00:02:20:05
TO-THROW1*
00:02:20:05
00:02:20:16
00:02:20:16
00:02:20:30
TO-PRESSURE1^ muss
00:02:20:30
00:02:20:41
00:02:20:41
00:02:21:16
ELECTION2B* wählen
00:02:21:16
00:02:21:38
00:02:21:38
00:02:23:12
00:02:23:12
00:02:23:20
That’s how it was.
00:02:23:20
00:02:23:23
I2 darum
00:02:23:23
00:02:23:32
00:02:23:32
00:02:24:01
THEREFORE1
00:02:24:01
00:02:25:13
00:02:25:13
00:02:25:37
Honecker was proud that 99.9% of the people voted for him.
00:02:25:37
00:02:25:41
ABOVE1^ honecker
00:02:25:41
00:02:26:03
00:02:26:03
00:02:26:43
TO-PRAISE1* [MG]
00:02:26:43
00:02:27:13
00:02:27:13
00:02:27:24
$NUM-DOUBLE1B:9 neunundneunzig
00:02:27:24
00:02:27:34
00:02:27:34
00:02:27:46
COMMA1 komma
00:02:27:46
00:02:28:08
00:02:28:08
00:02:28:10
$NUM-ONE-TO-TEN1B:9 neun
00:02:28:10
00:02:28:23
00:02:28:23
00:02:28:38
PERCENT7 prozent
00:02:28:38
00:02:28:44
00:02:28:44
00:02:29:23
ELECTION2B* wählen
00:02:29:23
00:02:30:02
00:02:30:02
00:02:30:16
They were walking around all cocky.
00:02:30:16
00:02:30:25
That wasn’t true at all.
00:02:30:25
00:02:30:36
$PROD*
00:02:30:36
00:02:30:42
IN-ADDITION1^* stimmte
00:02:30:42
00:02:31:02
00:02:31:02
00:02:31:10
NOT3A* überhaupt nicht
00:02:31:10
00:02:31:15
00:02:31:15
00:02:31:16
00:02:31:16
00:02:31:34
It was all lies and fraud.
00:02:31:34
00:02:32:02
TO-LIE1 lüge
00:02:32:02
00:02:32:18
00:02:32:18
00:02:33:06
TO-DECEIVE1 betrug
00:02:33:06
00:02:34:20
00:02:34:20
00:02:38:20
Why don’t you talk about your company and the German-Soviet Friendship?
00:02:38:20
00:02:38:24
My company had the German-Soviet Friendship, the German-Soviet Friendship.
00:02:38:24
00:02:38:40
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:02:38:40
00:02:39:04
00:02:39:04
00:02:39:27
I1*
00:02:39:27
00:02:39:39
00:02:39:39
00:02:39:46
FIRM1A* betrieb
00:02:39:46
00:02:40:03
00:02:40:03
00:02:40:12
$INDEX1
00:02:40:12
00:02:41:25
00:02:41:25
00:02:41:49
GERMAN3* deutsch
00:02:41:49
00:02:42:27
00:02:42:27
00:02:42:43
OLD1^ sowjetische
00:02:42:43
00:02:43:04
00:02:43:04
00:02:43:24
FRIEND1 freundschaft
00:02:43:24
00:02:43:47
00:02:43:47
00:02:44:12
GERMAN3* deutsch
00:02:44:12
00:02:44:29
00:02:44:29
00:02:44:37
GERMAN3* deutsch
00:02:44:37
00:02:44:44
00:02:44:44
00:02:45:00
OLD1^* sowjetische
00:02:45:00
00:02:45:15
00:02:45:15
00:02:45:36
FRIEND1 freundschaft
00:02:45:36
00:02:45:44
00:02:45:44
00:02:46:15
You had to be a member.
00:02:46:15
00:02:46:28
MUST1 muss
00:02:46:28
00:02:46:39
00:02:46:39
00:02:46:47
WITH1A* mitglied
00:02:46:47
00:02:47:03
00:02:47:03
00:02:47:15
MEMBER2*
00:02:47:15
00:02:47:40
00:02:47:40
00:02:47:46
I wouldn’t have wanted that.
00:02:47:46
00:02:48:01
I1*
00:02:48:01
00:02:48:19
00:02:48:19
00:02:48:27
MUST1 muss
00:02:48:27
00:02:48:39
00:02:48:39
00:02:49:03
NOT3B nicht
00:02:49:03
00:02:49:17
00:02:49:17
00:02:49:32
If you weren’t a member you wouldn’t get anything.
00:02:49:32
00:02:49:47
TO-SHOW-FIST1^ genossenschaft
00:02:49:47
00:02:50:11
00:02:50:11
00:02:50:25
CLUB1B^
00:02:50:25
00:02:50:33
00:02:50:33
00:02:50:41
ALLOWED2A^ bekommt
00:02:50:41
00:02:51:01
00:02:51:01
00:02:51:26
NOT3B nichts
00:02:51:26
00:02:51:39
00:02:51:39
00:02:52:01
If you were a member of the Society for German-Soviet Friendship, you would get an award from the German-Soviet Friendship collective.
00:02:52:01
00:02:52:06
IF-OR-WHEN1A
00:02:52:06
00:02:52:22
00:02:52:22
00:02:52:31
GERMAN3* deutsch
00:02:52:31
00:02:52:35
00:02:52:35
00:02:52:44
OLD1^* sowjetische
00:02:52:44
00:02:53:10
00:02:53:10
00:02:53:17
MEMBER2*
00:02:53:17
00:02:53:27
00:02:53:27
00:02:53:41
FRIEND1 freundschaft
00:02:53:41
00:02:54:09
00:02:54:09
00:02:54:28
MEMBER2* mitglied
00:02:54:28
00:02:54:38
00:02:54:38
00:02:55:05
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:02:55:05
00:02:55:17
00:02:55:17
00:02:55:26
GERMAN3* deutsche
00:02:55:26
00:02:55:33
00:02:55:33
00:02:55:40
TO-SHOW-FIST1^ genossenschaft
00:02:55:40
00:02:56:10
00:02:56:10
00:02:56:28
CLUB1A^*
00:02:56:28
00:02:56:37
00:02:56:37
00:02:56:45
TO-OBTAIN2* bekommt
00:02:56:45
00:02:57:09
00:02:57:09
00:02:57:36
ACCOLADE1 auszeichnung
00:02:57:36
00:02:58:08
00:02:58:08
00:02:58:37
There were different kinds of awards.
00:02:58:37
00:02:58:42
THERE-IS3*
00:02:58:42
00:02:59:04
00:02:59:04
00:02:59:21
DISTINCT1* verschieden
00:02:59:21
00:02:59:29
00:02:59:29
00:03:00:09
VALUE1B*
00:03:00:09
00:03:00:20
00:03:00:20
00:03:00:36
VALUE1B*
00:03:00:36
00:03:01:09
On the 30th of April everyone would get notified that they had to go marching the next day, on the 1st of May.
00:03:01:09
00:03:01:13
I1*
00:03:01:13
00:03:01:22
00:03:01:22
00:03:01:35
TO-COME1* kommen
00:03:01:35
00:03:01:44
00:03:01:44
00:03:02:19
TO-MARCH1* marschieren
00:03:02:19
00:03:02:37
00:03:02:37
00:03:02:41
$INDEX1*
00:03:02:41
00:03:03:09
00:03:03:09
00:03:03:35
TODAY1* heute
00:03:03:35
00:03:04:20
00:03:04:20
00:03:05:12
TO-GIVE-MONEY4* bekommen
00:03:05:12
00:03:05:44
00:03:05:44
00:03:06:03
$NUM-TENS2A:3d dreißigster
00:03:06:03
00:03:06:16
00:03:06:16
00:03:06:32
APRIL7* april
00:03:06:32
00:03:06:39
00:03:06:39
00:03:07:08
TO-GIVE-MONEY4* bekommen
00:03:07:08
00:03:07:38
00:03:07:38
00:03:07:47
MUST1 muss
00:03:07:47
00:03:08:06
00:03:08:06
00:03:08:19
DAILY1B^* morgen
00:03:08:19
00:03:08:33
00:03:08:33
00:03:09:09
TO-MARCH1* marschieren
00:03:09:09
00:03:09:22
00:03:09:22
00:03:09:40
When you went there you would only get paid by the foreman once you marched.
00:03:09:40
00:03:09:49
NOT3A
00:03:09:49
00:03:10:07
00:03:10:07
00:03:10:22
TO-COME1 kommen
00:03:10:22
00:03:10:49
00:03:10:49
00:03:11:03
MONEY1A* geld
00:03:11:03
00:03:11:09
00:03:11:09
00:03:11:16
TO-GIVE-MONEY4*
00:03:11:16
00:03:11:32
00:03:11:32
00:03:11:44
NO2A* nein
00:03:11:44
00:03:12:09
00:03:12:09
00:03:12:21
FIRST1B {zu}erst
00:03:12:21
00:03:12:27
00:03:12:27
00:03:12:33
MUST1* muss
00:03:12:33
00:03:12:45
00:03:12:45
00:03:13:05
TO-MARCH1* marschieren
00:03:13:05
00:03:13:25
00:03:13:25
00:03:13:39
PRESENT-OR-HERE1* da
00:03:13:39
00:03:13:41
00:03:13:41
00:03:13:45
ALL1A* alle
00:03:13:45
00:03:14:04
00:03:14:04
00:03:14:15
PRESENT-OR-HERE1*
00:03:14:15
00:03:14:25
00:03:14:25
00:03:14:33
MATERIAL2A^*
00:03:14:33
00:03:14:40
00:03:14:40
00:03:15:39
TO-GIVE-MONEY4* geld
00:03:15:39
00:03:15:41
00:03:15:41
00:03:15:47
When the parade was over, we all went to the bar right away to drink a couple of beers.
00:03:15:47
00:03:16:05
THEN1A
00:03:16:05
00:03:16:12
00:03:16:12
00:03:16:19
TO-MARCH1*
00:03:16:19
00:03:16:24
00:03:16:24
00:03:16:33
BEGINNING1A* anf{ang}
00:03:16:33
00:03:16:35
00:03:16:35
00:03:16:38
FIRST1B
00:03:16:38
00:03:16:47
00:03:16:47
00:03:17:07
TO-MARCH1* marschieren
00:03:17:07
00:03:17:14
00:03:17:14
00:03:17:21
DONE1A
00:03:17:21
00:03:17:26
00:03:17:26
00:03:17:43
UNDER1A^* [MG]
00:03:17:43
00:03:18:04
00:03:18:04
00:03:18:22
PUB-RESTAURANT1 gaststätte
00:03:18:22
00:03:18:29
00:03:18:29
00:03:18:45
TO-BOOZE2
00:03:18:45
00:03:19:07
00:03:19:07
00:03:19:23
TO-GO-THERE1
00:03:19:23
00:03:20:47
00:03:20:47
00:03:21:13
Also, at the end of the year we would get a bonus.
00:03:21:13
00:03:21:29
STRUCTURE1^*
00:03:21:29
00:03:21:38
00:03:21:38
00:03:21:46
AND2A* und
00:03:21:46
00:03:22:04
00:03:22:04
00:03:22:16
YEAR1A jahresende
00:03:22:16
00:03:22:25
00:03:22:25
00:03:22:37
END1A
00:03:22:37
00:03:23:00
00:03:23:00
00:03:24:04
BONUS1* prämie prämie
00:03:24:04
00:03:24:16
00:03:24:16
00:03:24:20
YEAR1A jahresende
00:03:24:20
00:03:24:26
00:03:24:26
00:03:24:34
END1A*
00:03:24:34
00:03:24:44
If you worked well, worked hard and your performance was good, you would get a bonus.
00:03:24:44
00:03:25:08
TO-WORK2 arbei{ten}
00:03:25:08
00:03:25:32
00:03:25:32
00:03:25:46
TO-COME1* kommen
00:03:25:46
00:03:26:14
00:03:26:14
00:03:26:18
GOOD1* gut
00:03:26:18
00:03:26:25
00:03:26:25
00:03:26:47
TO-WORK2 arbeiten
00:03:26:47
00:03:27:09
00:03:27:09
00:03:27:30
DILIGENT1* fleißig
00:03:27:30
00:03:27:47
00:03:27:47
00:03:28:22
TO-WORK4^ leistung
00:03:28:22
00:03:28:36
00:03:28:36
00:03:28:48
AND-SO-ON3* und so weiter
00:03:28:48
00:03:29:15
00:03:29:15
00:03:29:26
AVERAGE1B durchschnitt
00:03:29:26
00:03:29:31
00:03:29:31
00:03:29:40
MORE3* mehr
00:03:29:40
00:03:30:07
00:03:30:07
00:03:30:14
YEAR1A jahresprämie
00:03:30:14
00:03:30:20
00:03:30:20
00:03:30:38
BONUS1
00:03:30:38
00:03:30:49
00:03:30:49
00:03:31:08
MONEY1A
00:03:31:08
00:03:31:16
00:03:31:16
00:03:31:33
TO-GIVE-MONEY5* geld
00:03:31:33
00:03:31:49
The money wouldn’t be transferred to your bank account, though. It was put in an envelope. You would get cash on the nail.
00:03:31:49
00:03:32:07
BANK1 bank
00:03:32:07
00:03:32:12
00:03:32:12
00:03:32:28
BANK-TRANSFER1B* überweisen
00:03:32:28
00:03:32:44
00:03:32:44
00:03:33:02
NO6
00:03:33:02
00:03:33:17
00:03:33:17
00:03:33:30
They would actually hand it out in those envelopes.
00:03:33:30
00:03:33:37
MONEY1A* geld
00:03:33:37
00:03:33:42
TO-GIVE-MONEY5* geld
00:03:33:42
00:03:33:48
00:03:33:48
00:03:34:05
00:03:34:05
00:03:34:19
SQUARE2^* umschlag HAND1A* hand
00:03:34:19
00:03:34:24
00:03:34:24
00:03:34:30
MONEY1A
00:03:34:30
00:03:34:39
00:03:34:39
00:03:34:49
$PROD*
00:03:34:49
00:03:35:17
$PROD*
00:03:35:17
00:03:35:25
00:03:35:25
00:03:35:26
00:03:35:26
00:03:35:35
$PROD*
00:03:35:35
00:03:36:03
00:03:36:03
00:03:36:08
Right, it was handed out, I experienced just the same.
00:03:36:08
00:03:36:22
TO-GIVE-HOLD-ON-TO4
00:03:36:22
00:03:36:24
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:03:36:24
00:03:36:38
00:03:36:38
00:03:36:40
00:03:36:40
00:03:37:00
00:03:37:00
00:03:37:15
$PROD* handgeld
00:03:37:15
00:03:37:26
00:03:37:26
00:03:37:36
TO-GIVE-HOLD-ON-TO4*
00:03:37:36
00:03:37:45
00:03:37:45
00:03:38:00
I1 bei mir
00:03:38:00
00:03:38:08
00:03:38:08
00:03:38:19
ALSO1A auch
00:03:38:19
00:03:38:25
00:03:38:25
00:03:38:34
On Women’s Day, the firm/ no, not the firm, the VEB [Volkseigener Betrieb, Publicly Owned Operation: legal form of most industrial operations in the GDR]/
00:03:38:34
00:03:38:43
WOMAN6 frauentag
00:03:38:43
00:03:39:04
00:03:39:04
00:03:39:21
DAY1B
00:03:39:21
00:03:39:45
00:03:39:45
00:03:40:00
COMPANY1B* firma
00:03:40:00
00:03:40:13
00:03:40:13
00:03:40:26
COMPANY1A
00:03:40:26
00:03:40:43
00:03:40:43
00:03:41:00
TO-PAY7*
00:03:41:00
00:03:41:22
00:03:41:22
00:03:41:32
COMPANY1A$INDEX1 firma
00:03:41:32
00:03:41:46
00:03:41:46
00:03:42:27
$ALPHA1:#-B v-e-b
00:03:42:27
00:03:42:44
00:03:42:44
00:03:42:48
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:03:42:48
00:03:43:06
00:03:43:06
00:03:43:13
TO-SPEAK4* spricht
00:03:43:13
00:03:43:23
00:03:43:23
00:03:43:43
$ALPHA1:V-# v-e-b
00:03:43:43
00:03:43:45
00:03:43:45
00:03:43:49
… They paid something on Women’s Day.
00:03:43:49
00:03:44:02
THE1 die
00:03:44:02
00:03:44:17
00:03:44:17
00:03:44:30
TO-PAY7 bezahlen
00:03:44:30
00:03:44:48
00:03:44:48
00:03:45:19
CIRCLE1A^ frauentag
00:03:45:19
00:03:45:23
00:03:45:23
00:03:45:44
CELEBRATION2*
00:03:45:44
00:03:46:06
00:03:46:06
00:03:46:12
The women got bonuses, mostly medals.
00:03:46:12
00:03:46:21
CIRCLE1A^* frauen
00:03:46:21
00:03:46:26
00:03:46:26
00:03:46:35
TO-OBTAIN2* bekommen
00:03:46:35
00:03:46:39
00:03:46:39
00:03:47:05
BONUS1
00:03:47:05
00:03:47:11
00:03:47:11
00:03:47:18
MOST1A meist{ens}
00:03:47:18
00:03:47:33
00:03:47:33
00:03:48:11
MEDAL1B medaille
00:03:48:11
00:03:48:15
00:03:48:15
00:03:48:20
Only the high officials got awards, everyone else got nothing.
00:03:48:20
00:03:48:25
HIGH5B hoch
00:03:48:25
00:03:48:35
00:03:48:35
00:03:48:40
POLITICS1* politik
00:03:48:40
00:03:48:47
00:03:48:47
00:03:49:08
TO-OBTAIN3* bekommt
00:03:49:08
00:03:49:14
00:03:49:14
00:03:49:23
ALWAYS3* immer
00:03:49:23
00:03:49:32
00:03:49:32
00:03:50:03
ACCOLADE1* auszeichnung
00:03:50:03
00:03:50:14
00:03:50:14
00:03:50:28
SMALL9* kleine
00:03:50:28
00:03:50:37
00:03:50:37
00:03:50:42
TO-OBTAIN3* bekommen
00:03:50:42
00:03:51:00
00:03:51:00
00:03:51:07
NONE5B* keine
00:03:51:07
00:03:51:19
00:03:51:19
00:03:51:42
BONUS1 auszeichnung
00:03:51:42
00:03:52:16
00:03:52:16
00:03:52:33
Our foreman protested, because deaf people didn’t get any medals. The next year, we deaf people also got awards.
00:03:52:33
00:03:52:42
MASTER3 meister
00:03:52:42
00:03:53:04
00:03:53:04
00:03:53:18
PROTEST1 [MG]
00:03:53:18
00:03:53:30
00:03:53:30
00:03:53:42
DEAF1A
00:03:53:42
00:03:53:46
00:03:53:46
00:03:54:22
CAN2A* kann nicht
00:03:54:22
00:03:54:29
00:03:54:29
00:03:54:33
HIGH5B hoch
00:03:54:33
00:03:54:41
00:03:54:41
00:03:55:15
MEDAL1B* medaille
00:03:55:15
00:03:55:41
00:03:55:41
00:03:56:07
THEN1A* nächstes jahr
00:03:56:07
00:03:56:22
00:03:56:22
00:03:56:37
TO-OBTAIN2* bekommen
00:03:56:37
00:03:56:46
00:03:56:46
00:03:57:08
ALSO3A* auch
00:03:57:08
00:03:57:19
00:03:57:19
00:03:57:32
DEAF1A
00:03:57:32
00:03:57:36
00:03:57:36
00:03:57:46
$INDEX1*
00:03:57:46
00:03:57:47
00:03:57:47
00:03:58:05
ALSO1B* auch
00:03:58:05
00:03:58:07
00:03:58:07
00:03:58:28
ACCOLADE1* auszeichnung
00:03:58:28
00:03:58:39
00:03:58:39
00:03:58:45
TO-OBTAIN2*
00:03:58:45
00:03:58:48
00:03:58:48
00:03:59:01
Deaf people couldn’t join a political party.
00:03:59:01
00:03:59:12
WHY3B* warum
00:03:59:12
00:03:59:13
00:03:59:13
00:03:59:23
DEAF1A
00:03:59:23
00:03:59:32
00:03:59:32
00:03:59:44
CAN2A* kann nicht
00:03:59:44
00:03:59:49
00:03:59:49
00:04:00:07
PARTY-POLITICAL1 partei
00:04:00:07
00:04:00:12
00:04:00:12
00:04:00:23
TO-JOIN1B* eintreten
00:04:00:23
00:04:01:03
00:04:01:03
00:04:01:12
We couldn’t hear any of the speeches, but they were lenient and gave us awards anyway.
00:04:01:12
00:04:01:16
PARTY-POLITICAL2* partei
00:04:01:16
00:04:01:27
00:04:01:27
00:04:01:36
$PROD* [MG]
00:04:01:36
00:04:01:43
00:04:01:43
00:04:01:46
I1* höre
00:04:01:46
00:04:02:05
00:04:02:05
00:04:02:11
TO-HEAR2*
00:04:02:11
00:04:02:18
00:04:02:18
00:04:02:27
NOT1 nicht
00:04:02:27
00:04:03:00
00:04:03:00
00:04:03:06
$GEST^
00:04:03:06
00:04:03:09
00:04:03:09
00:04:03:11
ATTENTION1A^*
00:04:03:11
00:04:03:19
00:04:03:19
00:04:03:28
EYE-CLOSED1* auge zu
00:04:03:28
00:04:03:43
00:04:03:43
00:04:04:02
$GEST-DECLINE1^*
00:04:04:02
00:04:04:07
00:04:04:07
00:04:04:17
TO-OBTAIN2* bekomme
00:04:04:17
00:04:04:24
00:04:04:24
00:04:04:39
ALSO1A auch
00:04:04:39
00:04:05:07
00:04:05:07
00:04:05:22
So, on Women’s Day, the deaf people also got awards.
00:04:05:22
00:04:05:26
WOMAN6* frauentag
00:04:05:26
00:04:05:34
00:04:05:34
00:04:05:45
DAY1A
00:04:05:45
00:04:06:04
00:04:06:04
00:04:06:09
DEAF1A gehörlos
00:04:06:09
00:04:06:15
00:04:06:15
00:04:06:23
ALL2B
00:04:06:23
00:04:06:24
00:04:06:24
00:04:06:30
ALL2A* alle
00:04:06:30
00:04:06:34
00:04:06:34
00:04:07:04
AWARD2^*
00:04:07:04
00:04:07:12
00:04:07:12
00:04:07:26
But we didn’t get any money, only bed linen. That was disappointing!
00:04:07:26
00:04:07:34
$GEST^ [MG]
00:04:07:34
00:04:07:36
00:04:07:36
00:04:07:40
MONEY1A* geld
00:04:07:40
00:04:07:43
00:04:07:43
00:04:07:48
TO-PAY9
00:04:07:48
00:04:08:13
00:04:08:13
00:04:08:18
ONLY2B* nur
00:04:08:18
00:04:08:33
00:04:08:33
00:04:09:05
TO-WASH1A bettwäsche
00:04:09:05
00:04:09:13
00:04:09:13
00:04:09:32
$GEST-INCREDIBLE1^
00:04:09:32
00:04:09:40
00:04:09:40
00:04:10:18
$GEST-NM^ [MG]
00:04:10:18
00:04:10:38
Only bed linen, just bed linen it was.
00:04:10:38
00:04:11:02
TO-WASH1A bettwäsche
00:04:11:02
00:04:11:10
00:04:11:10
00:04:11:20
TO-GIVE-HOLD-ON-TO3
00:04:11:20
00:04:12:00
00:04:12:00
00:04:12:12
TO-WASH1A bettwäsche
00:04:12:12
00:04:12:22
00:04:12:22
00:04:12:32
TO-MEASURE1A^
00:04:12:32
00:04:12:33
00:04:12:33
00:04:12:43
$GEST-NM^ [MG]
00:04:12:43
00:04:13:28
00:04:13:28
00:04:15:20
00:04:15:20
00:04:17:49
Did they advertise the medals and the commitment you needed to show to get them in your company?
00:04:17:49
00:04:18:03
Yes, some of my colleagues at the company applied to master school.
00:04:18:03
00:04:18:20
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:04:18:20
00:04:18:35
00:04:18:35
00:04:18:43
00:04:18:43
00:04:18:47
MAIN1A^*
00:04:18:47
00:04:19:06
00:04:19:06
00:04:19:11
FIRM1A*
00:04:19:11
00:04:19:31
00:04:19:31
00:04:19:36
MY1*
00:04:19:36
00:04:19:44
00:04:19:44
00:04:20:00
IN1* im
00:04:20:00
00:04:20:06
00:04:20:06
00:04:20:11
MY1 mein
00:04:20:11
00:04:20:19
00:04:20:19
00:04:20:32
FIRM1A* betrieb
00:04:20:32
00:04:21:02
00:04:21:02
00:04:21:08
MY1 mein
00:04:21:08
00:04:21:21
00:04:21:21
00:04:21:34
COLLEAGUE2 kollege
00:04:21:34
00:04:21:41
00:04:21:41
00:04:22:01
SEVERAL1
00:04:22:01
00:04:22:21
00:04:22:21
00:04:22:33
ADVERTISING1* werben
00:04:22:33
00:04:23:13
00:04:23:13
00:04:23:26
MASTER3 meisterschule
00:04:23:26
00:04:23:38
00:04:23:38
00:04:24:03
SCHOOL1D*
00:04:24:03
00:04:24:23
00:04:24:23
00:04:24:35
My colleagues went to master school in the evenings.
00:04:24:35
00:04:24:39
MY1 kollege
00:04:24:39
00:04:24:48
00:04:24:48
00:04:25:03
COLLEAGUE2*
00:04:25:03
00:04:25:05
00:04:25:05
00:04:25:13
$INDEX1
00:04:25:13
00:04:25:31
00:04:25:31
00:04:25:39
EVENING2 abendschule
00:04:25:39
00:04:25:44
00:04:25:44
00:04:26:10
SCHOOL1A
00:04:26:10
00:04:26:15
00:04:26:15
00:04:26:26
TO-GO-THERE1
00:04:26:26
00:04:26:33
00:04:26:33
00:04:26:43
MASTER3 meisterschule
00:04:26:43
00:04:27:02
00:04:27:02
00:04:27:10
SCHOOL1D*
00:04:27:10
00:04:27:19
00:04:27:19
00:04:27:38
TO-MAKE1 machen
00:04:27:38
00:04:27:44
00:04:27:44
00:04:28:02
When their master’s exam came closer, the examinees had to become members of the party.
00:04:28:02
00:04:28:05
EVENING2*
00:04:28:05
00:04:28:10
00:04:28:10
00:04:28:28
EVENING2* abends
00:04:28:28
00:04:28:31
00:04:28:31
00:04:28:34
$INDEX1
00:04:28:34
00:04:28:40
00:04:28:40
00:04:29:00
ATTENTION1A^
00:04:29:00
00:04:29:01
00:04:29:01
00:04:29:10
SOON7 bald
00:04:29:10
00:04:29:41
00:04:29:41
00:04:30:04
TO-CLOSE-IN1
00:04:30:04
00:04:30:27
00:04:30:27
00:04:30:34
DUTY5*
00:04:30:34
00:04:31:21
00:04:31:21
00:04:31:25
PARTY-POLITICAL1 parteimitglied
00:04:31:25
00:04:31:40
00:04:31:40
00:04:32:04
MEMBER2*
00:04:32:04
00:04:32:10
00:04:32:10
00:04:32:25
No one who wasn’t a member of the party was allowed to become a foreman.
00:04:32:25
00:04:32:28
IF-OR-WHEN1A wenn
00:04:32:28
00:04:32:33
00:04:32:33
00:04:32:35
YOU1 du
00:04:32:35
00:04:32:46
00:04:32:46
00:04:33:05
NOT4 nicht
00:04:33:05
00:04:33:13
00:04:33:13
00:04:33:16
PARTY-POLITICAL1 parteimitglied
00:04:33:16
00:04:33:29
00:04:33:29
00:04:33:38
MEMBER2*
00:04:33:38
00:04:34:01
00:04:34:01
00:04:34:03
MATERIAL2A^*
00:04:34:03
00:04:34:12
00:04:34:12
00:04:34:29
NOT3A* darf nicht
00:04:34:29
00:04:34:39
00:04:34:39
00:04:35:00
MASTER3 meister
00:04:35:00
00:04:35:11
00:04:35:11
00:04:35:20
TO-BECOME1 werden
00:04:35:20
00:04:35:35
00:04:35:35
00:04:35:49
True, it was the same with me.
00:04:35:49
00:04:36:13
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:04:36:13
00:04:36:20
00:04:36:20
00:04:36:35
I1* bei uns
00:04:36:35
00:04:36:42
00:04:36:42
00:04:37:00
ALSO1B auch
00:04:37:00
00:04:37:01
All the colleagues who wanted to become foremen were sent to master’s school.
00:04:37:01
00:04:37:05
COLLEAGUE2* kollegen
00:04:37:05
00:04:37:09
00:04:37:09
00:04:37:24
$INDEX1*
00:04:37:24
00:04:37:31
00:04:37:31
00:04:37:38
GLADLY1 gern
00:04:37:38
00:04:37:47
00:04:37:47
00:04:38:08
MASTER3 meister
00:04:38:08
00:04:38:15
00:04:38:15
00:04:38:22
TO-TAKE1A* nehm
00:04:38:22
00:04:38:24
00:04:38:24
00:04:38:34
FIRST1B* zuerst
00:04:38:34
00:04:38:45
00:04:38:45
00:04:39:04
MASTER3 meisterschule
00:04:39:04
00:04:39:28
00:04:39:28
00:04:39:34
SCHOOL1C
00:04:39:34
00:04:39:36
00:04:39:36
00:04:39:46
If it worked out and they passed the exam, they got their master craftsman’s diploma.
00:04:39:46
00:04:40:07
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:04:40:07
00:04:40:19
00:04:40:19
00:04:40:47
TO-TICK-OFF3 [MG]
00:04:40:47
00:04:41:21
00:04:41:21
00:04:41:33
THEN7* dann
00:04:41:33
00:04:41:37
00:04:41:37
00:04:41:46
MASTER3 meisterbrief
00:04:41:46
00:04:42:08
00:04:42:08
00:04:42:15
TO-GIVE2^
00:04:42:15
00:04:42:24
00:04:42:24
00:04:42:33
LETTER-MAIL1A
00:04:42:33
00:04:42:35
00:04:42:35
00:04:42:49
TO-GIVE-HOLD-ON-TO4*
00:04:42:49
00:04:43:08
00:04:43:08
00:04:43:23
It’s true, it was the same where I worked, but/
00:04:43:23
00:04:43:34
And people who were party members were then allowed to work as a foreman. RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:04:43:34
00:04:43:35
00:04:43:35
00:04:43:42
FIRST1B erst
00:04:43:42
00:04:43:43
00:04:43:43
00:04:44:07
I1* bei uns
00:04:44:07
00:04:44:10
00:04:44:10
00:04:44:14
PARTY-POLITICAL1* parteimitglied
00:04:44:14
00:04:44:15
00:04:44:15
00:04:44:22
ALSO1A auch
00:04:44:22
00:04:44:31
00:04:44:31
00:04:44:36
MEMBER2*
00:04:44:36
00:04:44:43
00:04:44:43
00:04:44:48
FIRST1B erst
00:04:44:48
00:04:45:02
I1 aber
00:04:45:02
00:04:45:04
00:04:45:04
00:04:45:16
00:04:45:16
00:04:45:22
PARTY-POLITICAL1* parteimitglied
00:04:45:22
00:04:45:40
00:04:45:40
00:04:45:45
MEMBER2*
00:04:45:45
00:04:45:48
00:04:45:48
00:04:46:05
00:04:46:05
00:04:46:10
THEN1A* dann
00:04:46:10
00:04:46:20
00:04:46:20
00:04:46:26
ALLOWED1* darf
00:04:46:26
00:04:46:33
00:04:46:33
00:04:46:40
MASTER3 meister
00:04:46:40
00:04:46:45
00:04:46:45
00:04:46:47
TO-APPOINT-SB1A
00:04:46:47
00:04:47:11
You’re right.
00:04:47:11
00:04:47:15
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:04:47:15
00:04:47:17
00:04:47:17
00:04:47:36
00:04:47:36
00:04:47:47
All of my colleagues who were foreman were members of the party.
00:04:47:47
00:04:47:49
MY1 mei{ne}
00:04:47:49
00:04:48:06
00:04:48:06
00:04:48:09
COLLEAGUE2* kolle{gen}
00:04:48:09
00:04:48:18
00:04:48:18
00:04:48:36
$INDEX1*
00:04:48:36
00:04:48:48
00:04:48:48
00:04:49:05
MASTER3 meister
00:04:49:05
00:04:49:11
00:04:49:11
00:04:49:22
ALL1A alle
00:04:49:22
00:04:49:28
00:04:49:28
00:04:49:45
PARTY-POLITICAL1 partei
00:04:49:45
00:04:50:16
00:04:50:16
00:04:50:30
Yes, what you said is true.
00:04:50:30
00:04:50:39
YES1A* ja
00:04:50:39
00:04:51:33
00:04:51:33
00:04:51:38
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ du
00:04:51:38
00:04:51:42
00:04:51:42
00:04:51:46
TO-HAVE-TO-OWN1* hast
00:04:51:46
00:04:52:06
00:04:52:06
00:04:52:16
LAW-OR-JUSTICE1* recht
00:04:52:16
00:04:52:31
00:04:52:31
00:04:52:46
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:04:52:46
00:04:53:06
00:04:53:06
00:04:53:18
Those were the rules of the GDR.
00:04:53:18
00:04:53:23
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:04:53:23
00:04:53:29
00:04:53:29
00:04:53:49
RULE1A^*
00:04:53:49
00:04:54:05
00:04:54:05
00:04:54:17
STRICT2* s{treng}
00:04:54:17
00:04:54:26
00:04:54:26
00:04:54:42
GDR1B* d-d-r
00:04:54:42
00:04:54:48
00:04:54:48
00:04:55:14
RULE1A^*
00:04:55:14
00:04:55:21
00:04:55:21
00:04:55:48
LIKE-THIS1A* so
00:04:55:48
00:04:56:20
00:04:56:20
00:04:56:33
And it was also mandatory to be in the combat group.
00:04:56:33
00:04:56:37
ATTENTION1A^* und
00:04:56:37
00:04:56:45
00:04:56:45
00:04:57:01
FIRST1A zuerst
00:04:57:01
00:04:57:05
00:04:57:05
00:04:57:10
MUST1 muss
00:04:57:10
00:04:57:23
00:04:57:23
00:04:57:38
FIGHT1A kampfgruppe
00:04:57:38
00:04:57:43
00:04:57:43
00:04:58:07
GROUP2A
00:04:58:07
00:04:58:28
00:04:58:28
00:04:58:35
ALSO1A auch
00:04:58:35
00:04:59:00
00:04:59:00
00:04:59:16
DUTY5
00:04:59:16
00:04:59:42
00:04:59:42
00:05:00:02
FIGHT1A* kampfgruppe
00:05:00:02
00:05:00:07
00:05:00:07
00:05:00:24
$INDEX1*
00:05:00:24
00:05:00:43
00:05:00:43
00:05:01:24
Those people in the combat group had a good life.
00:05:01:24
00:05:01:41
FIGHT1A kampfgruppe
00:05:01:41
00:05:01:46
00:05:01:46
00:05:01:49
$INDEX1
00:05:01:49
00:05:02:06
00:05:02:06
00:05:02:11
GOOD1* gut
00:05:02:11
00:05:02:15
00:05:02:15
00:05:02:25
TO-LIVE1A* leben
00:05:02:25
00:05:02:32
00:05:02:32
00:05:02:46
$INDEX1
00:05:02:46
00:05:03:12
00:05:03:12
00:05:03:22
They got a lot of support because they had that medal.
00:05:03:22
00:05:03:26
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:05:03:26
00:05:03:31
00:05:03:31
00:05:04:04
TO-ELOPE1A^* unterstützen
00:05:04:04
00:05:04:09
00:05:04:09
00:05:04:15
$INDEX1
00:05:04:15
00:05:04:26
00:05:04:26
00:05:04:29
BECAUSE1* weil
00:05:04:29
00:05:04:30
00:05:04:30
00:05:04:43
They got lots of exemptions.
00:05:04:43
00:05:04:47
MEDAL1B [MG]
00:05:04:47
00:05:05:02
MUCH-OR-MANY1A viele
00:05:05:02
00:05:05:08
00:05:05:08
00:05:05:13
FREE1* {frei}st{ellung}
00:05:05:13
00:05:05:16
00:05:05:16
00:05:05:19
But many were part of the state security.
00:05:05:19
00:05:05:34
ALL2A [MG]
00:05:05:34
00:05:05:38
00:05:05:38
00:05:05:45
MUCH-OR-MANY1A viele
00:05:05:45
00:05:05:48
HALF1A* halb
00:05:05:48
00:05:06:00
00:05:06:00
00:05:06:01
00:05:06:01
00:05:06:07
TO-OWN-TO-EXIST1* [MG]
00:05:06:07
00:05:06:08
FREE1* freistellung
00:05:06:08
00:05:06:19
00:05:06:19
00:05:06:23
00:05:06:23
00:05:06:26
STASI1C stasi
00:05:06:26
00:05:06:31
SITE-OR-POSITION1*
00:05:06:31
00:05:06:39
00:05:06:39
00:05:06:44
$INDEX1
00:05:06:44
00:05:06:45
00:05:06:45
00:05:06:46
00:05:06:46
00:05:06:47
They weren’t only in the combat group because they had to, but they also believed in what they were doing. Many of them were Stasi officers.
00:05:06:47
00:05:07:19
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:05:07:19
00:05:07:28
00:05:07:28
00:05:07:42
CONTENT3 inhalt
00:05:07:42
00:05:08:02
00:05:08:02
00:05:08:11
ALL2B* alle
00:05:08:11
00:05:08:16
00:05:08:16
00:05:08:22
ALSO1A
00:05:08:22
00:05:08:30
00:05:08:30
00:05:08:42
I1*
00:05:08:42
00:05:08:46
00:05:08:46
00:05:09:01
FIGHT1A* kampfgruppe
00:05:09:01
00:05:09:13
00:05:09:13
00:05:09:22
BODY1^*
00:05:09:22
00:05:09:28
00:05:09:28
00:05:09:30
I1
00:05:09:30
00:05:09:38
00:05:09:38
00:05:09:45
INSIDE1A* auch
00:05:09:45
00:05:10:04
00:05:10:04
00:05:10:09
IS1 ist
00:05:10:09
00:05:10:20
00:05:10:20
00:05:10:35
STASI1D* stasi
00:05:10:35
00:05:10:46
00:05:10:46
00:05:11:04
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:05:11:04
00:05:11:13
00:05:11:13
00:05:11:47
YES1A* ja ja ja
00:05:11:47
00:05:13:00
00:05:13:00
00:05:13:27
But they pretended as if they weren’t.
00:05:13:27
00:05:13:45
DISSOLUTION1A^* [MG]
00:05:13:45
00:05:13:49
00:05:13:49
00:05:14:33
$PROD* [MG]
00:05:14:33
00:05:14:35
00:05:14:35
00:05:15:04
DISSOLUTION1A^* [MG]
00:05:15:04
00:05:15:25
00:05:15:25
00:05:15:46
ROUND-THE-CORNER1^* um
00:05:15:46
00:05:17:07
00:05:17:07
00:05:17:34
My colleague, #Name1, had an armband that said, ”combat group commander”.
00:05:17:34
00:05:17:48
MY1* mein
00:05:17:48
00:05:18:08
00:05:18:08
00:05:18:18
COLLEAGUE2* kollege
00:05:18:18
00:05:18:33
00:05:18:33
00:05:18:38
$NAME ??
00:05:18:38
00:05:19:03
00:05:19:03
00:05:19:19
TO-WORK1 arbeitskollege
00:05:19:19
00:05:19:24
00:05:19:24
00:05:19:35
COLLEAGUE2
00:05:19:35
00:05:20:00
00:05:20:00
00:05:20:06
SELF1A* selbst
00:05:20:06
00:05:20:21
00:05:20:21
00:05:20:37
CLOTHES3^*
00:05:20:37
00:05:21:09
00:05:21:09
00:05:21:19
FIGHT1A* kampfgruppenkommando
00:05:21:19
00:05:21:33
00:05:21:33
00:05:21:42
EPAULETTE1^*
00:05:21:42
00:05:22:02
00:05:22:02
00:05:22:25
ARMBAND1^
00:05:22:25
00:05:22:49
00:05:22:49
00:05:23:26
ARMBAND1^ [MG]
00:05:23:26
00:05:23:46
00:05:23:46
00:05:24:24
They would be released from Friday to Monday, or sometimes even from Thursday to Monday.
00:05:24:24
00:05:24:29
REGULARLY2* [MG]
00:05:24:29
00:05:24:33
00:05:24:33
00:05:24:47
$INDEX1 am
00:05:24:47
00:05:25:12
00:05:25:12
00:05:25:27
FREE1^*
00:05:25:27
00:05:25:36
00:05:25:36
00:05:25:48
WEEKEND4*
00:05:25:48
00:05:26:13
00:05:26:13
00:05:26:39
HAPPY1^*MEASURE2B^* freitag
00:05:26:39
00:05:27:00
00:05:27:00
00:05:27:19
SOMETIMES1 manchmal
00:05:27:19
00:05:27:35
00:05:27:35
00:05:28:04
THURSDAY9 donnerstag
00:05:28:04
00:05:28:09
00:05:28:09
00:05:28:28
HAPPY1^* freitag
00:05:28:28
00:05:28:39
00:05:28:39
00:05:28:46
UNTIL1^ zu
00:05:28:46
00:05:29:04
00:05:29:04
00:05:29:08
UNTIL1 bis
00:05:29:08
00:05:29:11
00:05:29:11
00:05:29:24
MONDAY1B* montag
00:05:29:24
00:05:29:28
00:05:29:28
00:05:29:37
MEASURE2B
00:05:29:37
00:05:29:40
00:05:29:40
00:05:30:01
ALWAYS5* immer
00:05:30:01
00:05:30:14
00:05:30:14
00:05:30:23
FREE1 freistellung
00:05:30:23
00:05:30:28
00:05:30:28
00:05:30:46
TO-STAND1A^
00:05:30:46
00:05:31:04
00:05:31:04
00:05:31:20
ALWAYS5* immer immer
00:05:31:20
00:05:31:22
00:05:31:22
00:05:31:27
$INDEX1
00:05:31:27
00:05:31:46
00:05:31:46
00:05:32:19
They also had to take care of the cars.
00:05:32:19
00:05:32:26
MUST1A^ aber
00:05:32:26
00:05:32:41
00:05:32:41
00:05:33:04
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
00:05:33:04
00:05:33:15
00:05:33:15
00:05:33:32
CAR1 auto
00:05:33:32
00:05:33:41
00:05:33:41
00:05:34:16
TO-TIDY1* aufräumen
00:05:34:16
00:05:34:24
00:05:34:24
00:05:34:39
PREPARATION4 vorbereiten
00:05:34:39
00:05:35:36
00:05:35:36
00:05:35:47
When they came back, they marched around the company’s premises in the evening.
00:05:35:47
00:05:36:12
TO-GO1A*
00:05:36:12
00:05:36:24
00:05:36:24
00:05:36:38
EVENING2 abend
00:05:36:38
00:05:36:48
00:05:36:48
00:05:37:27
TO-GO3*
00:05:37:27
00:05:37:39
00:05:37:39
00:05:39:42
$PROD*
00:05:39:42
00:05:40:02
00:05:40:02
00:05:40:48
$PROD*
00:05:40:48
00:05:41:11
00:05:41:11
00:05:41:23
$GEST^*
00:05:41:23
00:05:41:24
00:05:41:24
00:05:41:25
I met my colleague and asked him, ”Are you back?” He nodded.
00:05:41:25
00:05:41:42
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:05:41:42
00:05:42:04
00:05:42:04
00:05:42:14
PRESENT-OR-HERE1 wieder
00:05:42:14
00:05:42:16
00:05:42:16
00:05:42:23
YOU1* da
00:05:42:23
00:05:42:38
00:05:42:38
00:05:43:04
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:05:43:04
00:05:43:05
00:05:43:05
00:05:43:07
He looked around, beckoned to me and handed me a bottle of liquor.
00:05:43:07
00:05:43:43
$PROD*
00:05:43:43
00:05:44:05
00:05:44:05
00:05:44:17
TO-COME1*
00:05:44:17
00:05:44:29
00:05:44:29
00:05:45:46
$PROD*
00:05:45:46
00:05:46:06
00:05:46:06
00:05:46:17
POISON1A^* schnaps
00:05:46:17
00:05:47:01
Amazing, your colleague was really generous!
00:05:47:01
00:05:47:20
GREAT1A* toll
00:05:47:20
00:05:48:32
00:05:48:32
00:05:48:48
GENEROUS1 [MG]
00:05:48:48
00:05:49:07
00:05:49:07
00:05:49:12
COLLEAGUE2* kollege
00:05:49:12
00:05:49:14
00:05:49:14
00:05:49:25
$INDEX1
00:05:49:25
00:05:51:20
00:05:51:20
00:05:51:47
00:05:51:47
00:05:52:16
Then he left and continued exercising.
00:05:52:16
00:05:52:28
DONE4
00:05:52:28
00:05:53:12
00:05:53:12
00:05:53:38
OFF-OR-AWAY1* fort
00:05:53:38
00:05:54:06
00:05:54:06
00:05:54:11
LIKE-THIS4* so
00:05:54:11
00:05:54:19
00:05:54:19
00:05:54:23
WAS1* war
00:05:54:23
00:05:54:37
00:05:54:37
00:05:55:04
TO-PRACTICE1 übung
00:05:55:04
00:05:55:23
00:05:55:23
00:05:55:38
OFF-OR-AWAY1
00:05:55:38
00:05:56:07
00:05:56:07
00:05:56:12
We just opened up the bottle of Korn [German spirit made of grain] and drank for a bit.
00:05:56:12
00:05:56:25
WE1A
00:05:56:25
00:05:56:38
00:05:56:38
00:05:57:07
$PROD*
00:05:57:07
00:05:57:13
00:05:57:13
00:05:57:24
WE1A
00:05:57:24
00:05:57:32
00:05:57:32
00:05:57:49
TO-DRINK1^* korn
00:05:57:49
00:05:58:08
00:05:58:08
00:05:58:25
$PROD*
00:05:58:25
00:05:58:29
00:05:58:29
00:05:59:08
$PROD*
00:05:59:08
00:05:59:20
00:05:59:20
00:06:00:05
That was nice!
00:06:00:05
00:06:00:13
When I was young I was part of the pioneers. I even wore their uniform.
00:06:00:13
00:06:00:22
BEAUTIFUL5 das war schön
00:06:00:22
00:06:00:37
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:06:00:37
00:06:00:41
00:06:00:41
00:06:00:46
$INDEX1
00:06:00:46
00:06:01:02
00:06:01:02
00:06:01:06
I1 auch
00:06:01:06
00:06:01:12
00:06:01:12
00:06:01:34
SMALL3* klein
00:06:01:34
00:06:01:48
00:06:01:48
00:06:02:17
GDR1B* d-d-r
00:06:02:17
00:06:02:34
00:06:02:34
00:06:02:43
$PROD*
00:06:02:43
00:06:03:09
00:06:03:09
00:06:04:04
TO-TIE-UP1B^* pioniere
00:06:04:04
00:06:04:28
If you had a red line on your sleeve, you were a group leader.
00:06:04:28
00:06:05:10
$PROD*
00:06:05:10
00:06:05:35
00:06:05:35
00:06:05:48
RED1A rot
00:06:05:48
00:06:06:12
00:06:06:12
00:06:06:32
$PROD*
00:06:06:32
00:06:06:49
00:06:06:49
00:06:07:18
GROUP2B gruppenleiter
00:06:07:18
00:06:07:27
00:06:07:27
00:06:07:48
TO-GUIDE1B
00:06:07:48
00:06:08:30
00:06:08:30
00:06:08:49
At the FDJ, it was “Always ready!” and “Be ready!”
00:06:08:49
00:06:09:06
DIFFERENT2^* oder
00:06:09:06
00:06:09:14
00:06:09:14
00:06:10:05
$PROD* immer bereit
00:06:10:05
00:06:10:35
00:06:10:35
00:06:11:23
$PROD* seid bereit
00:06:11:23
00:06:11:38
00:06:11:38
00:06:12:06
LATER3* später
00:06:12:06
00:06:12:18
00:06:12:18
00:06:13:06
CROSS2B^* f-d-j
00:06:13:06
00:06:13:25
00:06:13:25
00:06:13:40
You didn‘t keep your FDJ uniform, did you?
00:06:13:40
00:06:13:45
TO-OWN1 [MG]
00:06:13:45
00:06:14:06
00:06:14:06
00:06:14:15
SHIRT1 hemd
00:06:14:15
00:06:14:24
00:06:14:24
00:06:14:30
TO-STORE1* aufheben
00:06:14:30
00:06:14:47
00:06:14:47
00:06:15:20
No, I threw all the pioneer stuff away. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ CROSS2B^* f-d-j
00:06:15:20
00:06:15:21
00:06:15:21
00:06:15:25
I2
00:06:15:25
00:06:15:26
00:06:15:26
00:06:15:32
YOU1*
00:06:15:32
00:06:15:35
00:06:15:35
00:06:15:38
$GEST^ [MG]
00:06:15:38
00:06:15:40
00:06:15:40
00:06:15:48
00:06:15:48
00:06:16:06
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C weg
00:06:16:06
00:06:16:12
00:06:16:12
00:06:16:14
I don’t have mine either.
00:06:16:14
00:06:16:25
$GEST-OFF^ [MG]
00:06:16:25
00:06:16:32
UNIFORM1* pioniere
00:06:16:32
00:06:16:38
00:06:16:38
00:06:16:43
LIKE-THIS-TO-PRESENT1^* alles
00:06:16:43
00:06:16:47
00:06:16:47
00:06:16:49
00:06:16:49
00:06:17:03
OFF-OR-TO-REMOVE-STH2* weg weg
00:06:17:03
00:06:17:06
I2* ich auch
00:06:17:06
00:06:17:09
00:06:17:09
00:06:17:17
$GEST-OFF^
00:06:17:17
00:06:17:25
00:06:17:25
00:06:17:27
00:06:17:27
00:06:17:32
I2* ich auch
00:06:17:32
00:06:17:38
00:06:17:38
00:06:17:48
$GEST^
00:06:17:48
00:06:18:06
00:06:18:06
00:06:18:16
00:06:18:16
00:06:18:30
Too bad, we could have kept it and given it to a museum.
00:06:18:30
00:06:18:39
TOO-BAD1 schade
00:06:18:39
00:06:18:44
00:06:18:44
00:06:18:48
RATHER1* lieber
00:06:18:48
00:06:19:06
00:06:19:06
00:06:19:14
TO-STORE1* auf{heben}
00:06:19:14
00:06:19:23
00:06:19:23
00:06:19:41
MUSEUM1 museum
00:06:19:41
00:06:19:45
00:06:19:45
00:06:20:09
$GEST^
00:06:20:09
00:06:20:47
00:06:20:47
00:06:21:26
00:06:21:26
00:06:22:03
You never know what the future will bring.
00:06:22:03
00:06:22:14
FUTURE1A zukunft
00:06:22:14
00:06:22:18
00:06:22:18
00:06:22:22
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:06:22:22
00:06:22:28
00:06:22:28
00:06:22:34
I1 ich
00:06:22:34
00:06:22:40
00:06:22:40
00:06:22:49
NOT1* nicht
00:06:22:49
00:06:23:03
00:06:23:03
00:06:23:20
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:06:23:20
00:06:23:30
No-one could foresee the future.
00:06:23:30
00:06:23:34
FUTURE1B* zukunft
00:06:23:34
00:06:23:41
00:06:23:41
00:06:23:49
TO-SMELL3^ riechen
00:06:23:49
00:06:24:04
00:06:24:04
00:06:24:13
We couldn’t anticipate that the wall would fall.
00:06:24:13
00:06:24:24
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 mauerfall
00:06:24:24
00:06:24:29
00:06:24:29
00:06:24:43
WE2* wir
00:06:24:43
00:06:25:01
00:06:25:01
00:06:25:08
TO-SMELL3^ riechen
00:06:25:08
00:06:25:19
00:06:25:19
00:06:25:28
NOT1 nicht
00:06:25:28
00:06:26:18
00:06:26:18
00:06:29:20
00:06:29:20
00:06:32:20
Which awards did your company have?
00:06:32:20
00:06:33:17
So, one, there was the Soviet Collective, two, there was the Soviet-German Friendship, and three/
00:06:33:17
00:06:33:22
THERE-IS3 gibt
00:06:33:22
00:06:33:26
00:06:33:26
00:06:33:37
$LIST1:1of1d sowjetisch
00:06:33:37
00:06:33:49
00:06:33:49
00:06:34:34
TO-SHOW-FIST1^*
00:06:34:34
00:06:35:00
00:06:35:00
00:06:35:24
CLUB1A^* kollektiv
00:06:35:24
00:06:35:39
00:06:35:39
00:06:35:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d deutsch
00:06:35:42
00:06:35:45
00:06:35:45
00:06:36:04
GERMAN3*
00:06:36:04
00:06:36:09
00:06:36:09
00:06:36:25
OLD1^* sowjetisch
00:06:36:25
00:06:36:37
00:06:36:37
00:06:37:06
FRIEND1* freundschaft
00:06:37:06
00:06:37:48
00:06:37:48
00:06:38:47
$LIST1:3of3d
00:06:38:47
00:06:39:20
The fatherland/
00:06:39:20
00:06:39:34
FATHER1* vaterlands{orden}
00:06:39:34
00:06:39:49
There was the quality/ the quality skilled worker, and four/
00:06:39:49
00:06:40:07
00:06:40:07
00:06:40:34
SPECIAL1^* qualität
00:06:40:34
00:06:41:15
00:06:41:15
00:06:41:39
SPECIAL1^* qualitätsfacharbeiter
00:06:41:39
00:06:41:44
00:06:41:44
00:06:41:49
PLANE1^*
00:06:41:49
00:06:42:06
00:06:42:06
00:06:42:07
Right, we also got the badge of quality skilled worker if we took on specific responsibilities.
00:06:42:07
00:06:42:08
TO-WORK1*
00:06:42:08
00:06:42:41
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ arbeiter
00:06:42:41
00:06:42:42
00:06:42:42
00:06:42:45
$GEST^ [MG]
00:06:42:45
00:06:43:06
00:06:43:06
00:06:43:17
SPECIAL1^* qualität
00:06:43:17
00:06:43:21
$LIST1:4of4d
00:06:43:21
00:06:43:31
00:06:43:31
00:06:43:49
RIGHT-OR-AGREED1A* wir haben
00:06:43:49
00:06:44:06
Yes, third was the quality skilled worker.
00:06:44:06
00:06:44:10
I1 auch
00:06:44:10
00:06:44:11
00:06:44:11
00:06:44:14
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
00:06:44:14
00:06:44:24
ALSO1B*
00:06:44:24
00:06:44:26
00:06:44:26
00:06:44:32
AWARD2^ verantwortung
00:06:44:32
00:06:44:35
00:06:44:35
00:06:44:36
00:06:44:36
00:06:44:41
SPECIAL1^* qualitätsfacharbeiter
00:06:44:41
00:06:44:42
00:06:44:42
00:06:45:11
SPECIAL1^* qualitätsfacharbeiter
00:06:45:11
00:06:45:15
00:06:45:15
00:06:45:18
PLANE1^*
00:06:45:18
00:06:45:34
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:06:45:34
00:06:45:42
00:06:45:42
00:06:46:06
TO-WORK1*
00:06:46:06
00:06:46:10
00:06:46:10
00:06:46:20
00:06:46:20
00:06:46:26
Four, the Patriotic Order of Merit and the Order of Karl Marx. And the Patriotic Order.
00:06:46:26
00:06:46:32
$GEST-DECLINE1^* und
00:06:46:32
00:06:46:39
00:06:46:39
00:06:47:01
$LIST1:4of4d
00:06:47:01
00:06:47:26
FATHER1 vaterlandsorden
00:06:47:26
00:06:47:30
COUNTRY3C*
00:06:47:30
00:06:47:34
00:06:47:34
00:06:47:43
AWARD2^*
00:06:47:43
00:06:48:02
00:06:48:02
00:06:48:08
00:06:48:08
00:06:48:13
MEDAL1B^*
00:06:48:13
00:06:48:29
FATHER1* vaterlandsorden
00:06:48:29
00:06:48:34
00:06:48:34
00:06:48:42
$ORAL^* vaterlandsorden
00:06:48:42
00:06:49:08
COUNTRY3C*
00:06:49:08
00:06:49:34
00:06:49:34
00:06:50:13
MEDAL1B^*
00:06:50:13
00:06:50:19
AWARD2^*
00:06:50:19
00:06:50:23
00:06:50:23
00:06:51:30
$GEST-NM-NOD-HEAD1^* orden
00:06:51:30
00:06:51:43
00:06:51:43
00:06:52:01
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5
00:06:52:01
00:06:52:02
00:06:52:02
00:06:52:23
$NAME-MARX1* karl marx
00:06:52:23
00:06:52:34
00:06:52:34
00:06:54:01
AWARD2^* orden
00:06:54:01
00:06:54:07
00:06:54:07
00:06:54:23
Only people in high positions would get the Order of Karl Marx.
00:06:54:23
00:06:54:28
$NAME-MARX1* karl marx
00:06:54:28
00:06:54:35
00:06:54:35
00:06:54:43
AWARD2^* orden
00:06:54:43
00:06:54:47
00:06:54:47
00:06:55:02
MOST1B meist{ens}
00:06:55:02
00:06:55:09
00:06:55:09
00:06:55:43
HIGH3A* hoch hoch
00:06:55:43
00:06:56:00
00:06:56:00
00:06:56:07
$INDEX1 alle
00:06:56:07
00:06:56:12
00:06:56:12
00:06:56:24
HIGH3A hoch
00:06:56:24
00:06:56:32
00:06:56:32
00:06:57:01
Normal workers could also be decorated as an activist.
00:06:57:01
00:06:57:16
DOWN2* unten
00:06:57:16
00:06:57:36
00:06:57:36
00:06:57:45
DOWN2* unten
00:06:57:45
00:06:58:05
00:06:58:05
00:06:58:08
MOST1B meist
00:06:58:08
00:06:58:18
00:06:58:18
00:06:58:41
AWARD2^ aktivist
00:06:58:41
00:06:58:49
00:06:58:49
00:06:59:05
ATTENTION1*
00:06:59:05
00:06:59:17
00:06:59:17
00:06:59:39
AWARD2^ aktivist
00:06:59:39
00:06:59:47
00:06:59:47
00:07:00:18
TO-GIVE-HOLD-ON-TO4*
00:07:00:18
00:07:00:29
00:07:00:29
00:07:01:02
AWARD2^ aktivist
00:07:01:02
00:07:01:13
00:07:01:13
00:07:01:20
MOST1A meist
00:07:01:20
00:07:01:23
00:07:01:23
00:07:01:38
You could get a couple of those, and people who had three, four, even five of them would often be a bit more big-headed.
00:07:01:38
00:07:01:42
ALSO1C auch
00:07:01:42
00:07:02:00
00:07:02:00
00:07:02:09
$INDEX1 manchmal
00:07:02:09
00:07:02:26
00:07:02:26
00:07:02:34
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:07:02:34
00:07:02:43
00:07:02:43
00:07:02:47
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 vier
00:07:02:47
00:07:03:02
00:07:03:02
00:07:03:06
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 fünf
00:07:03:06
00:07:03:18
00:07:03:18
00:07:03:36
AWARD2^* aktivist
00:07:03:36
00:07:03:39
Usually those who were really active in the party would get more activist decorations.
00:07:03:39
00:07:03:49
00:07:03:49
00:07:04:01
$ORAL^ wer
00:07:04:01
00:07:04:10
PROUD1* [MG]
00:07:04:10
00:07:04:18
00:07:04:18
00:07:04:22
PARTY-POLITICAL1 partei
00:07:04:22
00:07:04:28
00:07:04:28
00:07:05:05
00:07:05:05
00:07:05:20
FIGHT1B* kampfgruppe
00:07:05:20
00:07:05:36
00:07:05:36
00:07:05:46
FIGHT1A* kampfpartei
00:07:05:46
00:07:06:04
00:07:06:04
00:07:06:13
PARTY-POLITICAL1
00:07:06:13
00:07:06:17
00:07:06:17
00:07:06:28
ALWAYS3* immer
00:07:06:28
00:07:06:33
00:07:06:33
00:07:07:06
AWARD2^* aktivist
00:07:07:06
00:07:07:23
00:07:07:23
00:07:07:44
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:07:07:44
00:07:08:10
Normal people didn’t get them.
00:07:08:10
00:07:08:29
SMALL9 klein
00:07:08:29
00:07:08:40
00:07:08:40
00:07:09:05
$GEST-DECLINE1^*
00:07:09:05
00:07:09:39
00:07:09:39
00:07:10:05
I didn’t really care about the orders. I wasn’t interested in them.
00:07:10:05
00:07:10:11
I2 [MG]
00:07:10:11
00:07:10:20
00:07:10:20
00:07:10:27
TO-WANT1B will
00:07:10:27
00:07:10:32
00:07:10:32
00:07:10:40
NOT3A nicht
00:07:10:40
00:07:11:05
00:07:11:05
00:07:11:23
AWARD2^ aktivist
00:07:11:23
00:07:11:31
00:07:11:31
00:07:11:37
TO-WANT1B will
00:07:11:37
00:07:11:44
NOT5* nicht
00:07:11:44
00:07:12:01
00:07:12:01
00:07:12:05
I2
00:07:12:05
00:07:12:20
00:07:12:20
00:07:12:38
I also had the badge of quality skilled worker.
00:07:12:38
00:07:12:46
I1*
00:07:12:46
00:07:13:08
00:07:13:08
00:07:13:41
SPECIAL1^* qualitätsab{zeichen}
00:07:13:41
00:07:14:00
00:07:14:00
00:07:14:03
AWARD2^
00:07:14:03
00:07:14:08
Me too, they gave me the badge of quality skilled worker.
00:07:14:08
00:07:14:14
00:07:14:14
00:07:14:20
00:07:14:20
00:07:14:23
Me too.
00:07:14:23
00:07:14:27
I1* ja ich auch
00:07:14:27
00:07:14:36
I1^* auch
00:07:14:36
00:07:14:45
00:07:14:45
00:07:15:07
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:07:15:07
00:07:15:17
00:07:15:17
00:07:15:25
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:07:15:25
00:07:15:26
00:07:15:26
00:07:15:39
GREY2^* qualitätsfacharbeiter
00:07:15:39
00:07:15:44
00:07:15:44
00:07:15:46
00:07:15:46
00:07:16:02
PLANE1^*
00:07:16:02
00:07:16:07
00:07:16:07
00:07:16:17
TO-WORK2*
00:07:16:17
00:07:16:19
00:07:16:19
00:07:16:24
I2
00:07:16:24
00:07:16:37
00:07:16:37
00:07:16:49
TO-GIVE-HOLD-ON-TO4*
00:07:16:49
00:07:17:11
00:07:17:11
00:07:17:28
ACCOLADE1 auszeichnung
00:07:17:28
00:07:17:33
00:07:17:33
00:07:18:20
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ auch
00:07:18:20
00:07:18:34
Me too.
00:07:18:34
00:07:18:40
I1^* auch
00:07:18:40
00:07:18:46
00:07:18:46
00:07:19:04
$GEST-OFF^* [MG]
00:07:19:04
00:07:20:12
00:07:20:12
00:07:22:09
00:07:22:09
00:07:22:31
They also gave me the Women’s Day award.
00:07:22:31
00:07:22:37
WOMAN6* frauentag
00:07:22:37
00:07:22:46
00:07:22:46
00:07:23:06
DAY1A*
00:07:23:06
00:07:23:13
00:07:23:13
00:07:23:32
ACCOLADE1* a{uszeichnung}
00:07:23:32
00:07:23:39
00:07:23:39
00:07:24:08
TO-GIVE1A^* auch
00:07:24:08
00:07:24:09
But they only gave us bed linen; I would have liked money much better.
00:07:24:09
00:07:24:18
$ORAL^ aber
00:07:24:18
00:07:25:04
TO-CLEAN-UP1A^ bettwäsche
00:07:25:04
00:07:25:21
00:07:25:21
00:07:25:37
RATHER1 lieber
00:07:25:37
00:07:25:46
00:07:25:46
00:07:26:05
MONEY1A* geld
00:07:26:05
00:07:27:08
00:07:27:08
00:07:27:43
And there were bonuses if you worked at the same company for five years or ten years.
00:07:27:43
00:07:27:48
BUT1* aber
00:07:27:48
00:07:28:03
00:07:28:03
00:07:28:15
FIRM1A* betrieb
00:07:28:15
00:07:28:20
00:07:28:20
00:07:28:29
OFF2 ab
00:07:28:29
00:07:28:37
00:07:28:37
00:07:29:01
YEAR1B* z{ehn}
00:07:29:01
00:07:29:06
00:07:29:06
00:07:29:23
YEAR1B* fünf jahr
00:07:29:23
00:07:29:33
00:07:29:33
00:07:29:43
AWARD2^ jubiläum
00:07:29:43
00:07:30:02
00:07:30:02
00:07:30:21
TO-GIVE-HOLD-ON-TO3*
00:07:30:21
00:07:30:35
00:07:30:35
00:07:31:06
YEAR1B* zehn jahre
00:07:31:06
00:07:31:16
00:07:31:16
00:07:31:26
TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 bestehen
00:07:31:26
00:07:31:32
00:07:31:32
00:07:31:36
COMPANY1A* fir{ma}
00:07:31:36
00:07:32:13
00:07:32:13
00:07:32:25
FIRM1A* betrieb
00:07:32:25
00:07:32:31
After 15 and 20 years I also got a bonus.
00:07:32:31
00:07:32:40
ALSO1A* auch
00:07:32:40
00:07:32:46
00:07:32:46
00:07:33:00
I1*
00:07:33:00
00:07:33:30
00:07:33:30
00:07:33:39
VALUE1B^* geld
00:07:33:39
00:07:33:48
00:07:33:48
00:07:34:17
TO-GIVE-HOLD-ON-TO3*
00:07:34:17
00:07:34:38
00:07:34:38
00:07:34:48
$NUM-TEEN1:5 fünfzeh{n}
00:07:34:48
00:07:35:07
00:07:35:07
00:07:35:22
ALSO1A* auch
00:07:35:22
00:07:35:25
00:07:35:25
00:07:35:31
$NUM-TENS2A:2d* zwanzig
00:07:35:31
00:07:35:42
00:07:35:42
00:07:36:16
YEAR1A jahr
00:07:36:16
00:07:36:22
00:07:36:22
00:07:36:31
Shortly before my 25th anniversary at the company, the Berlin wall fell.
00:07:36:31
00:07:36:37
BEFORE2* vor
00:07:36:37
00:07:36:44
00:07:36:44
00:07:37:17
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5* fünfundzwanzig
00:07:37:17
00:07:37:23
00:07:37:23
00:07:37:45
$NUM-TENS1:2d*
00:07:37:45
00:07:38:31
00:07:38:31
00:07:38:49
AWARD2^
00:07:38:49
00:07:39:10
00:07:39:10
00:07:39:24
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2* mauerfall
00:07:39:24
00:07:41:20
00:07:41:20
00:07:45:20
Tell me, which things were cheap in the GDR?
00:07:45:20
00:07:45:42
During the time of the GDR, I always went to Warnemünde to do the shopping.
00:07:45:42
00:07:45:46
BEFORE1G^ aber
00:07:45:46
00:07:46:05
00:07:46:05
00:07:46:39
I1*
00:07:46:39
00:07:46:46
00:07:46:46
00:07:47:07
TO-SHOP1* einkaufen
00:07:47:07
00:07:47:23
00:07:47:23
00:07:47:36
GDR1A* d-d-r
00:07:47:36
00:07:48:01
00:07:48:01
00:07:48:07
ALWAYS5* immer
00:07:48:07
00:07:48:10
00:07:48:10
00:07:48:15
I1*
00:07:48:15
00:07:48:24
00:07:48:24
00:07:48:34
TO-UNDERSTAND1^ warnemünde
00:07:48:34
00:07:48:48
00:07:48:48
00:07:49:15
TO-GO-THERE1
00:07:49:15
00:07:49:24
00:07:49:24
00:07:49:29
I1
00:07:49:29
00:07:49:35
00:07:49:35
00:07:50:25
I always left early, only to see a long queue because they were selling fish.
00:07:50:25
00:07:50:37
EARLY2* früh
00:07:50:37
00:07:51:06
00:07:51:06
00:07:51:10
SELF1A* selbst
00:07:51:10
00:07:51:19
00:07:51:19
00:07:51:28
REGULAR2A stamm
00:07:51:28
00:07:51:42
00:07:51:42
00:07:51:49
EARLY2 früh
00:07:51:49
00:07:52:03
00:07:52:03
00:07:52:07
I1* ich
00:07:52:07
00:07:52:08
00:07:52:08
00:07:52:27
TO-GO2A*
00:07:52:27
00:07:52:33
00:07:52:33
00:07:52:41
TO-GO-THERE1
00:07:52:41
00:07:53:11
00:07:53:11
00:07:53:20
TO-STAND1 stehen
00:07:53:20
00:07:53:39
00:07:53:39
00:07:53:47
TO-WANT2^ lange
00:07:53:47
00:07:54:14
00:07:54:14
00:07:54:31
QUEUE-VEHICLES1 schlange
00:07:54:31
00:07:54:46
00:07:54:46
00:07:55:03
PRESENT-OR-HERE1* da
00:07:55:03
00:07:55:12
FISH2* fisch
00:07:55:12
00:07:55:26
00:07:55:26
00:07:55:34
THERE-IS3 gibts da
00:07:55:34
00:07:55:43
$INDEX1*
00:07:55:43
00:07:55:44
00:07:55:44
00:07:56:17
There was cod and pike.
00:07:56:17
00:07:56:32
FISH1^ dorsch
00:07:56:32
00:07:57:06
00:07:57:06
00:07:57:15
AND2B und
00:07:57:15
00:07:57:29
00:07:57:29
00:07:58:00
TO-DRILL1A^ hecht
00:07:58:00
00:07:58:18
00:07:58:18
00:07:58:28
One kilogram of pike was one German mark.
00:07:58:28
00:07:58:32
I1 ein
00:07:58:32
00:07:58:40
00:07:58:40
00:07:58:46
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1
00:07:58:46
00:07:59:01
00:07:59:01
00:07:59:19
KILO1 kilo
00:07:59:19
00:07:59:29
00:07:59:29
00:07:59:43
TO-DRILL1A^* hecht
00:07:59:43
00:08:00:03
00:08:00:03
00:08:00:09
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 ein
00:08:00:09
00:08:00:14
00:08:00:14
00:08:00:24
GERMAN-MARK2 mark
00:08:00:24
00:08:01:20
00:08:01:20
00:08:01:31
Or it was up to two mark, something between one and two mark.
00:08:01:31
00:08:01:36
UNTIL1 bis
00:08:01:36
00:08:01:42
00:08:01:42
00:08:01:46
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:08:01:46
00:08:02:04
00:08:02:04
00:08:02:13
GERMAN-MARK2 mark
00:08:02:13
00:08:02:25
00:08:02:25
00:08:03:21
BETWEEN1B*
00:08:03:21
00:08:04:20
00:08:04:20
00:08:04:25
Most things were cheap in the GDR.
00:08:04:25
00:08:04:31
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:08:04:31
00:08:04:41
00:08:04:41
00:08:04:46
CHEAP2^* in
00:08:04:46
00:08:05:05
00:08:05:05
00:08:05:10
GDR1B* d-d-r
00:08:05:10
00:08:05:17
00:08:05:17
00:08:05:23
EVERYTHING2* alles
00:08:05:23
00:08:05:30
00:08:05:30
00:08:05:35
CHEAP5 billig
00:08:05:35
00:08:05:37
00:08:05:37
00:08:05:46
It was just coffee, butter and whipped cream that were expensive.
00:08:05:46
00:08:05:49
ONLY2B nur
00:08:05:49
00:08:06:06
00:08:06:06
00:08:06:14
$LIST1:1of1d
00:08:06:14
00:08:06:17
00:08:06:17
00:08:06:28
TO-DRINK1^* kaffee
00:08:06:28
00:08:06:36
00:08:06:36
00:08:07:15
EXPENSIVE1* teuer
00:08:07:15
00:08:07:23
00:08:07:23
00:08:07:28
$LIST1:2of2d
00:08:07:28
00:08:07:37
00:08:07:37
00:08:07:47
BUTTER2* butter
00:08:07:47
00:08:08:03
00:08:08:03
00:08:08:10
EXPENSIVE1* t{euer}
00:08:08:10
00:08:08:13
00:08:08:13
00:08:08:22
$LIST1:3of3d auch
00:08:08:22
00:08:08:30
00:08:08:30
00:08:08:42
TO-BEAT1* schlagsahne
00:08:08:42
00:08:09:03
00:08:09:03
00:08:09:30
EXPENSIVE1*
00:08:09:30
00:08:10:14
$ORAL^* teuer
00:08:10:14
00:08:10:26
It was 3.95 mark for quarter a litre.
00:08:10:26
00:08:10:34
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei komma fünfundneunzig
00:08:10:34
00:08:10:41
00:08:10:41
00:08:11:04
COMMA1*
00:08:11:04
00:08:11:18
00:08:11:18
00:08:11:26
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5
00:08:11:26
00:08:11:31
00:08:11:31
00:08:11:45
$NUM-TENS1:9
00:08:11:45
00:08:12:27
00:08:12:27
00:08:12:37
$PROD*
00:08:12:37
00:08:13:02
00:08:13:02
00:08:13:09
$NUM-NUMERATOR1:1d* ein viertel
00:08:13:09
00:08:13:12
00:08:13:12
00:08:13:18
$NUM-DENOMINATOR1:4*
00:08:13:18
00:08:13:39
00:08:13:39
00:08:13:48
ATTENTION1A^*
00:08:13:48
00:08:15:07
00:08:15:07
00:08:15:24
But despite that, everything was cheap.
00:08:15:24
00:08:15:30
OTHERWISE1 sonst
00:08:15:30
00:08:15:47
00:08:15:47
00:08:16:07
EVERYTHING2* alles
00:08:16:07
00:08:16:08
00:08:16:08
00:08:16:14
CHEAP5 billig
00:08:16:14
00:08:16:41
00:08:16:41
00:08:17:03
Coffee, whipped cream, butter, was there something else?
00:08:17:03
00:08:17:09
$LIST1:1of1d
00:08:17:09
00:08:17:11
00:08:17:11
00:08:17:21
COFFEE2A* kaffee
00:08:17:21
00:08:17:29
00:08:17:29
00:08:17:37
$LIST1:2of2d
00:08:17:37
00:08:17:42
00:08:17:42
00:08:18:03
COFFEE2A* ka{ffee}
00:08:18:03
00:08:18:11
00:08:18:11
00:08:18:36
WHIPPED-CREAM1* schlagsahne
00:08:18:36
00:08:19:27
00:08:19:27
00:08:19:36
$LIST1:3of3d
00:08:19:36
00:08:20:01
00:08:20:01
00:08:20:27
BUTTER2* butter
00:08:20:27
00:08:20:44
00:08:20:44
00:08:21:08
$LIST1:4of4d* noch was
00:08:21:08
00:08:22:44
00:08:22:44
00:08:23:14
Meat was also low-priced, wasn’t it?
00:08:23:14
00:08:23:22
MEAT13* fleisch
00:08:23:22
00:08:23:28
00:08:23:28
00:08:23:44
NARROW-THIN1^*
00:08:23:44
00:08:24:01
00:08:24:01
00:08:24:08
CHEAP5* bill{ig}
00:08:24:08
00:08:24:09
It varied.
00:08:24:09
00:08:24:19
00:08:24:19
00:08:24:28
$GEST-NM-NOD-HEAD1^* fleisch
00:08:24:28
00:08:24:36
MEAT18* fleisch
00:08:24:36
00:08:25:01
00:08:25:01
00:08:25:02
DIFFERENCE1A^ mal
00:08:25:02
00:08:26:20
00:08:26:20
00:08:27:20
00:08:27:20
00:08:27:37
Beef was a bit more expensive, though.
00:08:27:37
00:08:27:44
BUT1* aber
00:08:27:44
00:08:28:09
00:08:28:09
00:08:28:17
CATTLE1* rindfleisch
00:08:28:17
00:08:28:26
00:08:28:26
00:08:28:31
MEAT18*
00:08:28:31
00:08:28:37
00:08:28:37
00:08:28:49
PRICE1* preis
00:08:28:49
00:08:29:02
00:08:29:02
00:08:29:13
That’s true, beef/ Pork/ Right.
00:08:29:13
00:08:29:21
MORE6*
00:08:29:21
00:08:29:31
RIGHT-OR-AGREED1A
00:08:29:31
00:08:29:34
00:08:29:34
00:08:30:01
Pork wasn’t as much.
00:08:30:01
00:08:30:03
CATTLE1* rindflei{sch}
00:08:30:03
00:08:30:11
CATTLE1* schweinefleisch
00:08:30:11
00:08:30:14
00:08:30:14
00:08:30:19
00:08:30:19
00:08:30:23
PIG2*
00:08:30:23
00:08:30:28
PIG2* schwein
00:08:30:28
00:08:30:30
00:08:30:30
00:08:30:39
00:08:30:39
00:08:30:44
MEAT18* RIGHT-OR-AGREED1A
00:08:30:44
00:08:30:49
00:08:30:49
00:08:31:09
00:08:31:09
00:08:31:27
LITTLE-BIT1* weniger
00:08:31:27
00:08:32:00
00:08:32:00
00:08:32:16
They had rabbit meat only rarely.
00:08:32:16
00:08:32:21
BUT1 aber
00:08:32:21
00:08:32:40
00:08:32:40
00:08:33:02
RARELY2 selten
00:08:33:02
00:08:33:37
00:08:33:37
00:08:34:00
BUNNY1A* kaninchenfleisch
00:08:34:00
00:08:34:14
00:08:34:14
00:08:34:19
MEAT18*
00:08:34:19
00:08:34:24
00:08:34:24
00:08:34:38
Yes, that was rare.
00:08:34:38
00:08:34:43
RARELY2 selten
00:08:34:43
00:08:35:01
RARELY2* selten
00:08:35:01
00:08:35:04
00:08:35:04
00:08:35:14
00:08:35:14
00:08:35:27
Turkey was cheap.
00:08:35:27
00:08:36:03
00:08:36:03
00:08:36:17
TURKEY-HEN1* putenfleisch
00:08:36:17
00:08:36:28
How much was milk? I don’t remember.
00:08:36:28
00:08:36:33
MEAT18*
00:08:36:33
00:08:36:44
00:08:36:44
00:08:37:03
MILK2C milch
00:08:37:03
00:08:37:13
CHEAP5 billig
00:08:37:13
00:08:37:21
00:08:37:21
00:08:37:23
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:08:37:23
00:08:37:25
00:08:37:25
00:08:37:35
00:08:37:35
00:08:37:42
GDR1B d-d-r
00:08:37:42
00:08:38:05
00:08:38:05
00:08:38:11
TO-MEMORISE1
00:08:38:11
00:08:38:24
00:08:38:24
00:08:38:29
TO-COST1* kostet
00:08:38:29
00:08:38:35
00:08:38:35
00:08:38:38
MILK2C milch
00:08:38:38
00:08:38:45
I don’t remember either.
00:08:38:45
00:08:39:00
00:08:39:00
00:08:39:03
I1* ich weiß auch nicht mehr
00:08:39:03
00:08:39:05
I2
00:08:39:05
00:08:39:17
00:08:39:17
00:08:39:20
$GEST-TO-PONDER1^* TO-FORGET1 [MG]
00:08:39:20
00:08:39:29
00:08:39:29
00:08:39:30
00:08:39:30
00:08:39:40
I2
00:08:39:40
00:08:39:47
I think it was 66 pfennig, wasn’t it?
00:08:39:47
00:08:40:04
Something like that. I don’t know for sure.
00:08:40:04
00:08:40:07
$GEST^ weiß ich nicht
00:08:40:07
00:08:40:08
$NUM-DOUBLE1B:6d sechsundsechzig
00:08:40:08
00:08:40:15
00:08:40:15
00:08:40:18
I1*
00:08:40:18
00:08:40:25
00:08:40:25
00:08:40:33
00:08:40:33
00:08:40:38
PFENNIG1*
00:08:40:38
00:08:40:44
APPROXIMATELY3
00:08:40:44
00:08:40:48
IN-ADDITION1^*
00:08:40:48
00:08:41:05
00:08:41:05
00:08:41:08
PFENNIG1* pfennig
00:08:41:08
00:08:41:10
00:08:41:10
00:08:41:33
00:08:41:33
00:08:42:21
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ weiß nicht weiß nicht mehr weiß nicht
00:08:42:21
00:08:42:26
$GEST^
00:08:42:26
00:08:42:32
00:08:42:32
00:08:42:36
I2
00:08:42:36
00:08:43:10
00:08:43:10
00:08:43:20
Turkey was rare.
00:08:43:20
00:08:43:24
$GEST^
00:08:43:24
00:08:43:35
00:08:43:35
00:08:44:00
$INDEX1*
00:08:44:00
00:08:44:13
00:08:44:13
00:08:44:21
RARELY2 selten
00:08:44:21
00:08:44:27
00:08:44:27
00:08:44:33
TURKEY-HEN1* putenfleisch
00:08:44:33
00:08:44:39
00:08:44:39
00:08:44:42
MEAT18*
00:08:44:42
00:08:44:47
00:08:44:47
00:08:45:00
You had to buy an entire turkey.
00:08:45:00
00:08:45:04
$INDEX1
00:08:45:04
00:08:45:18
00:08:45:18
00:08:45:23
MOST1B meist
00:08:45:23
00:08:45:30
00:08:45:30
00:08:45:34
ONLY2B nur
00:08:45:34
00:08:45:42
00:08:45:42
00:08:46:28
COMPLETE1* komplett
00:08:46:28
00:08:46:40
00:08:46:40
00:08:47:20
$PROD*
00:08:47:20
00:08:47:30
00:08:47:30
00:08:47:36
THERE-IS3 gibt
00:08:47:36
00:08:47:46
00:08:47:46
00:08:48:08
TO-BUY1A kauf
00:08:48:08
00:08:48:11
00:08:48:11
00:08:48:24
You couldn’t buy turkey parts. $ORAL^ aber
00:08:48:24
00:08:48:41
00:08:48:41
00:08:49:20
TO-DIVIDE-IN2^ in teile
00:08:49:20
00:08:49:36
No.
00:08:49:36
00:08:49:42
NOT1^ nein
00:08:49:42
00:08:49:46
00:08:49:46
00:08:50:06
NOT3B gibts nicht
00:08:50:06
00:08:50:10
00:08:50:10
00:08:50:34
$GEST-OFF^
00:08:50:34
00:08:50:47
That’s better about today, you can buy them in parts.
00:08:50:47
00:08:51:06
TODAY1 heute
00:08:51:06
00:08:51:11
00:08:51:11
00:08:51:14
BETTER1* besser
00:08:51:14
00:08:51:17
Today stores have that, but they didn’t use to.
00:08:51:17
00:08:51:32
00:08:51:32
00:08:51:37
TO-ARRANGE1^ zerlegt
00:08:51:37
00:08:51:46
TODAY1
00:08:51:46
00:08:52:11
TODAY1*
00:08:52:11
00:08:52:19
That’s better today.
00:08:52:19
00:08:52:26
TODAY1 heute
00:08:52:26
00:08:52:29
00:08:52:29
00:08:52:34
BETTER1* besser
00:08:52:34
00:08:53:04
00:08:53:04
00:08:53:22
00:08:53:22
00:08:53:23
NOT3A
00:08:53:23
00:08:53:25
00:08:53:25
00:08:53:27
00:08:53:27
00:08:53:33
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:08:53:33
00:08:53:42
00:08:53:42
00:08:54:01
ALL2A alle
00:08:54:01
00:08:54:07
00:08:54:07
00:08:54:08
There was chicken meat/
00:08:54:08
00:08:54:28
CHICKEN1* ??
00:08:54:28
00:08:54:32
00:08:54:32
00:08:54:40
$PROD* ??
00:08:54:40
00:08:55:03
00:08:55:03
00:08:55:20
CHICKEN1 hühnerfleisch
00:08:55:20
00:08:55:31
The chicken even still had its skin; that was a bit off-putting.
00:08:55:31
00:08:55:35
MEAT18*
00:08:55:35
00:08:55:44
00:08:55:44
00:08:56:01
$PROD*
00:08:56:01
00:08:56:05
$PROD* huhn
00:08:56:05
00:08:56:10
00:08:56:10
00:08:56:19
Chicken soup/
00:08:56:19
00:08:56:38
CHICKEN1* hühnersuppe
00:08:56:38
00:08:56:40
00:08:56:40
00:08:56:45
SKIN2* haut
00:08:56:45
00:08:57:09
SOUP1*
00:08:57:09
00:08:57:15
00:08:57:15
00:08:57:16
00:08:57:16
00:08:57:22
$GEST^ [MG]
00:08:57:22
00:08:57:28
You’d simply put the entire chicken into the pot.
00:08:57:28
00:08:58:17
00:08:58:17
00:08:58:28
$PROD*
00:08:58:28
00:08:58:31
00:08:58:31
00:08:58:44
00:08:58:44
00:08:59:00
$GEST-OFF^
00:08:59:00
00:08:59:20
00:08:59:20
00:08:59:43
00:08:59:43
00:09:00:06
Today you don’t have to get your hands dirty anymore.
00:09:00:06
00:09:00:10
TODAY1* heute
00:09:00:10
00:09:00:15
00:09:00:15
00:09:00:20
BETTER1* b{esser}
00:09:00:20
00:09:00:28
But I still remember how back in the time of the GDR I would buy chicken and prepare it in the oven.
00:09:00:28
00:09:00:47
CLEAN1 sauber
00:09:00:47
00:09:01:00
00:09:01:00
00:09:01:15
BUT1* aber
00:09:01:15
00:09:01:28
GONE-TO-LOSE-STH1^
00:09:01:28
00:09:02:13
00:09:02:13
00:09:02:22
00:09:02:22
00:09:02:29
00:09:02:29
00:09:02:33
I1
00:09:02:33
00:09:02:41
00:09:02:41
00:09:02:49
TO-MEMORISE1 merk
00:09:02:49
00:09:03:10
00:09:03:10
00:09:03:34
CHICKEN1* huhn
00:09:03:34
00:09:03:41
00:09:03:41
00:09:04:06
PAST-OR-BACK-THEN2 früher
00:09:04:06
00:09:04:07
00:09:04:07
00:09:04:11
I1
00:09:04:11
00:09:04:27
00:09:04:27
00:09:04:38
TO-BUY1A kaufe
00:09:04:38
00:09:04:48
00:09:04:48
00:09:05:09
CHICKEN1* huhnfleisch
00:09:05:09
00:09:05:15
00:09:05:15
00:09:05:34
MEAT18*
00:09:05:34
00:09:05:43
00:09:05:43
00:09:06:04
IN1 in
00:09:06:04
00:09:06:09
00:09:06:09
00:09:06:17
GDR3* d-d-r
00:09:06:17
00:09:06:24
00:09:06:24
00:09:06:33
TIME7C* zeit
00:09:06:33
00:09:06:39
00:09:06:39
00:09:07:01
CHICKEN1* hühnerfleisch
00:09:07:01
00:09:07:05
00:09:07:05
00:09:07:09
MEAT11
00:09:07:09
00:09:07:37
00:09:07:37
00:09:07:48
OVEN1* b{ackofen}
00:09:07:48
00:09:08:16
00:09:08:16
00:09:08:39
TO-COOK2D* kochen und
00:09:08:39
00:09:08:45
00:09:08:45
00:09:09:19
TO-ROAST-OR-TO-FRY1 braten
00:09:09:19
00:09:09:28
00:09:09:28
00:09:09:40
It was so tasty!
00:09:09:40
00:09:09:47
TO-KISS1^*
00:09:09:47
00:09:10:06
00:09:10:06
00:09:10:18
TO-FIND-STH-SUPER2* Because of the fat.
00:09:10:18
00:09:10:33
FAT1 viel fett
00:09:10:33
00:09:10:45
00:09:10:45
00:09:11:13
There was a lot of fat in the chicken, that’s why it was so tasty.
00:09:11:13
00:09:11:26
FAT1 fett
00:09:11:26
00:09:11:47
00:09:11:47
00:09:12:28
TO-FIND-STH-SUPER2 [MG]
00:09:12:28
00:09:12:30
00:09:12:30
00:09:12:44
Today, the meat is really lean.
00:09:12:44
00:09:13:02
TODAY1 heute
00:09:13:02
00:09:13:23
00:09:13:23
00:09:13:39
THIN-PERSON1A* mager
00:09:13:39
00:09:13:46
00:09:13:46
00:09:14:07
Today, chickens are fed a lot so that they get fat quickly, but once you put them in the oven they shrink a lot.
00:09:14:07
00:09:14:14
WHY2A* warum
00:09:14:14
00:09:14:26
00:09:14:26
00:09:14:38
FAST3B* schnell
00:09:14:38
00:09:14:47
00:09:14:47
00:09:15:15
$PROD* wachsen
00:09:15:15
00:09:15:33
00:09:15:33
00:09:15:45
OVEN1 ofen
00:09:15:45
00:09:16:07
00:09:16:07
00:09:16:20
$PROD* [MG]
00:09:16:20
00:09:16:26
That’s true. I’ve noticed the same.
00:09:16:26
00:09:16:36
00:09:16:36
00:09:16:43
$PROD* klein
00:09:16:43
00:09:17:04
$GEST^
00:09:17:04
00:09:17:11
00:09:17:11
00:09:17:42
00:09:17:42
00:09:17:49
RIGHT-OR-AGREED1A* ja stimmt
00:09:17:49
00:09:18:07
00:09:18:07
00:09:18:10
I2 gemerkt
00:09:18:10
00:09:18:14
00:09:18:14
00:09:18:17
TO-MEMORISE1*
00:09:18:17
00:09:18:19
00:09:18:19
00:09:18:23
00:09:18:23
00:09:18:33
RIGHT-OR-AGREED1A ja stimmt
00:09:18:33
00:09:22:20
00:09:22:20
00:09:22:44
00:09:22:44
00:09:23:00
In the GDR cutlets were really big, and they’d be cooked in fat.
00:09:23:00
00:09:23:08
AND5 und
00:09:23:08
00:09:23:13
00:09:23:13
00:09:23:20
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:09:23:20
00:09:23:25
00:09:23:25
00:09:23:30
I2
00:09:23:30
00:09:23:35
00:09:23:35
00:09:24:00
GDR3 d-d-r
00:09:24:00
00:09:24:10
00:09:24:10
00:09:24:21
PIG2* sch{weine}
00:09:24:21
00:09:24:34
00:09:24:34
00:09:25:03
CUTLET1 kotelett
00:09:25:03
00:09:25:10
00:09:25:10
00:09:25:15
I2*
00:09:25:15
00:09:25:23
00:09:25:23
00:09:25:25
$PROD*
00:09:25:25
00:09:25:37
00:09:25:37
00:09:25:44
FAT4* fett
00:09:25:44
00:09:25:48
00:09:25:48
00:09:26:02
$INDEX1*
00:09:26:02
00:09:26:04
00:09:26:04
00:09:26:11
ALSO1A auch
00:09:26:11
00:09:26:20
00:09:26:20
00:09:26:40
TO-BAKE2* backen
00:09:26:40
00:09:26:46
00:09:26:46
00:09:27:07
That was really tasty!
00:09:27:07
00:09:27:34
TO-TASTE1A
00:09:27:34
00:09:27:35
00:09:27:35
00:09:27:46
Today they are only half the size they used to be!
00:09:27:46
00:09:28:02
TODAY1 heute
00:09:28:02
00:09:28:10
00:09:28:10
00:09:28:20
TO-GIVE1* gibt
00:09:28:20
00:09:28:29
00:09:28:29
00:09:28:47
SMALL6^ [MG]
00:09:28:47
00:09:29:08
00:09:29:08
00:09:29:18
HALF1A* halb
00:09:29:18
00:09:29:32
00:09:29:32
00:09:31:06
ROUND4B^
00:09:31:06
00:09:31:32
00:09:31:32
00:09:33:20
00:09:33:20
00:09:36:45
What were the most common brands of cigarettes in the GDR, would you tell me?
00:09:36:45
00:09:37:13
People smoked Juwel/
00:09:37:13
00:09:37:41
$LIST1:1of1d* beide
00:09:37:41
00:09:37:45
00:09:37:45
00:09:38:00
GDR1B* d-d-r
00:09:38:00
00:09:38:08
00:09:38:08
00:09:38:27
TO-SMOKE1A* rauchen
00:09:38:27
00:09:38:45
00:09:38:45
00:09:39:09
MAIN1C^* juwel
00:09:39:09
00:09:39:11
00:09:39:11
00:09:39:14
00:09:39:14
00:09:39:32
$LIST1:2of2d*
00:09:39:32
00:09:39:42
00:09:39:42
00:09:40:03
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:09:40:03
00:09:40:20
F6.
00:09:40:20
00:09:40:25
F6, Karo and a lot of others. $CUED-SPEECH*
00:09:40:25
00:09:40:27
00:09:40:27
00:09:40:31
$CUED-SPEECH*
00:09:40:31
00:09:40:38
00:09:40:38
00:09:41:01
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d* sechs $NUM-ONE-TO-TEN1C:6d sechs
00:09:41:01
00:09:41:27
00:09:41:27
00:09:42:03
00:09:42:03
00:09:42:14
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
00:09:42:14
00:09:42:28
00:09:42:28
00:09:43:00
SQUARE10^* karo
00:09:43:00
00:09:43:15
00:09:43:15
00:09:43:23
$LIST1:3of3d
00:09:43:23
00:09:43:38
00:09:43:38
00:09:44:02
SQUARE10^* karo
00:09:44:02
00:09:44:03
00:09:44:03
00:09:44:20
$LIST1:3of3d
00:09:44:20
00:09:44:27
00:09:44:27
00:09:44:34
$LIST1:4of4d
00:09:44:34
00:09:44:41
00:09:44:41
00:09:45:02
$LIST1:4of4d [MG]
00:09:45:02
00:09:45:20
00:09:45:20
00:09:45:32
You remembered it all that well even though you don’t smoke, well done! $ORAL^ ??
00:09:45:32
00:09:45:43
00:09:45:43
00:09:46:02
TO-MEMORISE1
00:09:46:02
00:09:46:04
00:09:46:04
00:09:46:09
GOOD1* gut
00:09:46:09
00:09:46:16
00:09:46:16
00:09:46:22
NOT3B* nicht
00:09:46:22
00:09:46:28
00:09:46:28
00:09:46:33
TO-SMOKE1A* rauchen
00:09:46:33
00:09:46:42
00:09:46:42
00:09:47:04
TO-MEMORISE1
00:09:47:04
00:09:47:08
00:09:47:08
00:09:47:14
GOOD1* gut
00:09:47:14
00:09:47:25
00:09:47:25
00:09:47:33
YOU1*
00:09:47:33
00:09:48:08
00:09:48:08
00:09:48:31
APPLAUSE2^ [MG]
00:09:48:31
00:09:49:04
00:09:49:04
00:09:49:34
Also/ Well, what’s their name? Karo!
00:09:49:34
00:09:49:45
AND5 und
00:09:49:45
00:09:50:07
00:09:50:07
00:09:50:44
$LIST1:5of5*
00:09:50:44
00:09:51:47
00:09:51:47
00:09:52:17
$PROD*
00:09:52:17
00:09:52:19
00:09:52:19
00:09:52:39
$GEST^
00:09:52:39
00:09:53:04
00:09:53:04
00:09:53:22
$PROD*
00:09:53:22
00:09:53:30
00:09:53:30
00:09:54:00
SQUARE10^* karo
00:09:54:00
00:09:54:17
00:09:54:17
00:09:54:20
SQUARE10^* karo
00:09:54:20
00:09:54:36
You mentioned ”Karo” already. $GEST-NM-NOD-HEAD1^ ja
00:09:54:36
00:09:54:43
00:09:54:43
00:09:54:49
ALREADY1B schon
00:09:54:49
00:09:55:00
00:09:55:00
00:09:55:08
They smelled bad; ”Karo” cigarettes stank.
00:09:55:08
00:09:55:11
TO-SAY1 gesagt
00:09:55:11
00:09:55:15
00:09:55:15
00:09:55:21
TO-STINK1 [MG] $LIST1:3of3d karo
00:09:55:21
00:09:55:44
00:09:55:44
00:09:56:10
00:09:56:10
00:09:56:15
SQUARE10^* karo
00:09:56:15
00:09:56:25
00:09:56:25
00:09:56:43
00:09:56:43
00:09:57:24
TO-STINK1 [MG]
00:09:57:24
00:09:57:46
00:09:57:46
00:09:58:03
I told my colleague that the smoke stank.
00:09:58:03
00:09:58:08
MY1 mein
00:09:58:08
00:09:58:12
00:09:58:12
00:09:58:16
COLLEAGUE2* kollege
00:09:58:16
00:09:58:17
00:09:58:17
00:09:58:18
$INDEX1
00:09:58:18
00:09:58:27
00:09:58:27
00:09:58:31
I1* kollege
00:09:58:31
00:09:58:36
00:09:58:36
00:09:58:40
COLLEAGUE2*
00:09:58:40
00:09:58:44
00:09:58:44
00:09:58:48
I1*
00:09:58:48
00:09:59:06
00:09:59:06
00:09:59:24
TO-TELL1* erzählt
00:09:59:24
00:09:59:43
00:09:59:43
00:10:00:02
$INDEX1 [MG]
00:10:00:02
00:10:00:09
00:10:00:09
00:10:00:16
TO-SMOKE-PIPE1^* rauch
00:10:00:16
00:10:00:24
00:10:00:24
00:10:00:28
TO-STINK1 [MG]
00:10:00:28
00:10:00:35
00:10:00:35
00:10:00:47
He just said, ”Oh, with a couple of beers the cigarettes taste incredible!”
00:10:00:47
00:10:01:08
$PROD* [MG]
00:10:01:08
00:10:01:22
00:10:01:22
00:10:02:02
TO-DRINK1^* besaufen
00:10:02:02
00:10:02:22
00:10:02:22
00:10:03:06
TO-SMOKE1A^ mit rauchen
00:10:03:06
00:10:03:19
00:10:03:19
00:10:03:34
$GEST^* [MG]
00:10:03:34
00:10:04:28
00:10:04:28
00:10:04:33
Yuck. I’ve never smoked.
00:10:04:33
00:10:05:30
$GEST-NM^ [MG]
00:10:05:30
00:10:06:06
00:10:06:06
00:10:06:12
I1* ich rauche nicht
00:10:06:12
00:10:06:18
00:10:06:18
00:10:06:22
TO-SMOKE1A*
00:10:06:22
00:10:06:25
00:10:06:25
00:10:06:35
NOT3B*
00:10:06:35
00:10:06:46
00:10:06:46
00:10:06:49
I1*
00:10:06:49
00:10:07:46
00:10:07:46
00:10:11:49
What were the most common kinds of liquor in the GDR?
00:10:11:49
00:10:12:23
00:10:12:23
00:10:12:35
The beer bottles in the crates would be green with a cork. They didn’t taste good.
00:10:12:35
00:10:12:40
$INDEX1
00:10:12:40
00:10:12:41
00:10:12:41
00:10:13:09
PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:10:13:09
00:10:13:19
00:10:13:19
00:10:13:30
GDR1B$INDEX1 d-d-r
00:10:13:30
00:10:13:48
00:10:13:48
00:10:14:20
CASE1* kasten bi{er}
00:10:14:20
00:10:14:31
00:10:14:31
00:10:14:37
PUB-RESTAURANT1* lokal
00:10:14:37
00:10:14:38
00:10:14:38
00:10:15:00
CORK1*
00:10:15:00
00:10:15:05
00:10:15:05
00:10:15:14
$PROD*
00:10:15:14
00:10:15:21
00:10:15:21
00:10:15:35
TO-DRINK1* bierflaschen
00:10:15:35
00:10:15:42
00:10:15:42
00:10:16:07
WHITE8*
00:10:16:07
00:10:16:09
00:10:16:09
00:10:16:26
GREEN19* grün
00:10:16:26
00:10:16:38
00:10:16:38
00:10:17:07
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C* [MG]
00:10:17:07
00:10:17:15
We only bought the brown bottles.
00:10:17:15
00:10:17:35
TO-BUY1A* kauf kauf
00:10:17:35
00:10:17:41
00:10:17:41
00:10:17:45
ONLY2B nur
00:10:17:45
00:10:18:03
00:10:18:03
00:10:18:07
BROWN5* braun
00:10:18:07
00:10:18:14
00:10:18:14
00:10:18:37
$PROD*
00:10:18:37
00:10:18:45
00:10:18:45
00:10:19:07
CIRCLE1A^ flasche
00:10:19:07
00:10:20:09
00:10:20:09
00:10:21:00
00:10:21:00
00:10:21:23
But in the GDR you couldn’t simply take an entire crate!
00:10:21:23
00:10:21:41
BUT1* aber
00:10:21:41
00:10:22:03
00:10:22:03
00:10:22:14
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:10:22:14
00:10:22:24
00:10:22:24
00:10:22:28
GDR1A* d-d-r
00:10:22:28
00:10:22:29
00:10:22:29
00:10:22:35
GDR3*
00:10:22:35
00:10:22:41
00:10:22:41
00:10:22:47
THERE-IS3* gibt
00:10:22:47
00:10:23:02
00:10:23:02
00:10:23:09
NOT3B nicht
00:10:23:09
00:10:23:17
00:10:23:17
00:10:23:29
CASE1* kasten
00:10:23:29
00:10:23:35
00:10:23:35
00:10:24:15
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2* mitnehmen
00:10:24:15
00:10:24:27
00:10:24:27
00:10:24:36
NOT3A
00:10:24:36
00:10:24:39
00:10:24:39
00:10:24:43
You had to bring a bag and put the bottles in there.
00:10:24:43
00:10:24:47
ONLY2B* nur
00:10:24:47
00:10:25:07
00:10:25:07
00:10:26:18
$PROD* beutel
00:10:26:18
00:10:26:32
00:10:26:32
00:10:26:42
$PROD*
00:10:26:42
00:10:27:07
I took a crate from the pub.
00:10:27:07
00:10:27:11
I1* ich
00:10:27:11
00:10:27:15
00:10:27:15
00:10:27:17
00:10:27:17
00:10:27:28
CASE1* kasten
00:10:27:28
00:10:27:41
00:10:27:41
00:10:27:46
I1^ bier
00:10:27:46
00:10:27:48
00:10:27:48
00:10:28:05
00:10:28:05
00:10:28:12
PUB-RESTAURANT1* gaststä{tte}
00:10:28:12
00:10:28:24
00:10:28:24
00:10:28:42
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2 mitbringen
00:10:28:42
00:10:28:49
00:10:28:49
00:10:29:04
I1
00:10:29:04
00:10:29:20
00:10:29:20
00:10:29:34
There were no returnable crates; you always had to have a bag with you.
00:10:29:34
00:10:30:09
CASE1* kasten
00:10:30:09
00:10:30:11
00:10:30:11
00:10:30:18
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2* I had/
00:10:30:18
00:10:30:25
00:10:30:25
00:10:30:27
NONE1* kein
00:10:30:27
00:10:30:35
I1*
00:10:30:35
00:10:30:39
00:10:30:39
00:10:30:43
CASE1* kasten
00:10:30:43
00:10:31:02
00:10:31:02
00:10:31:06
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^ hab
00:10:31:06
00:10:31:10
00:10:31:10
00:10:31:15
00:10:31:15
00:10:31:24
I1* ja
00:10:31:24
00:10:31:29
$PROD* beutel
00:10:31:29
00:10:32:13
00:10:32:13
00:10:32:27
00:10:32:27
00:10:32:38
00:10:32:38
00:10:33:04
$PROD*
00:10:33:04
00:10:34:20
00:10:34:20
00:10:34:32
I did have crates.
00:10:34:32
00:10:34:37
I1
00:10:34:37
00:10:34:44
00:10:34:44
00:10:35:04
CASE1* kasten
00:10:35:04
00:10:35:07
00:10:35:07
00:10:35:11
I1^ bier
00:10:35:11
00:10:35:18
00:10:35:18
00:10:35:25
YES1A* ja
00:10:35:25
00:10:36:24
00:10:36:24
00:10:37:08
00:10:37:08
00:10:37:21
There was a large choice of beverages: liquor, coke, sparkling wine - we had all of these back then.
00:10:37:21
00:10:37:29
THERE-IS3* gibt
00:10:37:29
00:10:37:33
00:10:37:33
00:10:38:00
DISTINCT1* verschieden
00:10:38:00
00:10:38:14
00:10:38:14
00:10:38:25
VODKA1^ schnaps
00:10:38:25
00:10:38:34
00:10:38:34
00:10:38:46
BEARD2B^ cola
00:10:38:46
00:10:39:14
00:10:39:14
00:10:39:30
PRESENT-OR-HERE1* da da
00:10:39:30
00:10:39:40
00:10:39:40
00:10:40:19
SPARKLING-WINE2* sekt se{kt}
00:10:40:19
00:10:40:29
00:10:40:29
00:10:40:49
PRESENT-OR-HERE1* da da
00:10:40:49
00:10:41:11
But I rarely ever bought that, most often I just bought beer. $ORAL^ aber
00:10:41:11
00:10:41:23
00:10:41:23
00:10:41:37
TO-BUY1A* kaufen
00:10:41:37
00:10:41:45
00:10:41:45
00:10:42:03
MUCH-OR-MANY1A* nicht viel
00:10:42:03
00:10:42:09
00:10:42:09
00:10:42:12
I2*
00:10:42:12
00:10:42:26
00:10:42:26
00:10:42:37
MOST1A meistens
00:10:42:37
00:10:42:43
00:10:42:43
00:10:43:02
MOST1A* meistens
00:10:43:02
00:10:43:09
00:10:43:09
00:10:43:17
BEER4 bier
00:10:43:17
00:10:43:23
00:10:43:23
00:10:43:43
TO-BUY1A* kaufen
00:10:43:43
00:10:44:00
00:10:44:00
00:10:44:05
MOST1A meistens
00:10:44:05
00:10:44:12
00:10:44:12
00:10:44:16
$INDEX1
00:10:44:16
00:10:44:31
00:10:44:31
00:10:44:43
Many people also drank a lot of liquor, maybe because of the boredom.
00:10:44:43
00:10:45:05
BOOZE2 schnaps
00:10:45:05
00:10:45:11
00:10:45:11
00:10:45:23
ALSO1A auch
00:10:45:23
00:10:45:28
00:10:45:28
00:10:45:42
$INDEX1* viele
00:10:45:42
00:10:46:23
00:10:46:23
00:10:46:34
CAN2A^* viel{leicht}
00:10:46:34
00:10:46:43
00:10:46:43
00:10:47:11
BOREDOM1 langweilig
00:10:47:11
00:10:47:17
00:10:47:17
00:10:47:24
$GEST^
00:10:47:24
00:10:48:00
00:10:48:00
00:10:49:00
00:10:49:00
00:10:52:42
Do you like today’s beer better than the beer before?
00:10:52:42
00:10:53:02
The beer in the GDR was great. I enjoyed it a lot.
00:10:53:02
00:10:53:07
I1 [MG]
00:10:53:07
00:10:53:25
00:10:53:25
00:10:53:43
GDR2* d-d-r
00:10:53:43
00:10:54:13
00:10:54:13
00:10:54:35
BEER1* bier
00:10:54:35
00:10:55:00
00:10:55:00
00:10:55:09
GDR2* d-d-r
00:10:55:09
00:10:55:13
00:10:55:13
00:10:55:20
BEER1* bier
00:10:55:20
00:10:55:25
HARD1F^
00:10:55:25
00:10:55:32
00:10:55:32
00:10:55:41
GOOD3*
00:10:55:41
00:10:56:02
00:10:56:02
00:10:56:22
TASTY4
00:10:56:22
00:10:56:25
00:10:56:25
00:10:56:33
The light beer was the one I liked best.
00:10:56:33
00:10:56:46
BRIGHT2 hell
00:10:56:46
00:10:57:00
00:10:57:00
00:10:57:10
HARD1F^ bier
00:10:57:10
00:10:57:18
00:10:57:18
00:10:57:36
TASTY4
00:10:57:36
00:10:57:45
00:10:57:45
00:10:58:00
I1
00:10:58:00
00:10:58:05
00:10:58:05
00:10:58:14
That was light; I liked drinking it.
00:10:58:14
00:10:58:27
$ORAL^ auch
00:10:58:27
00:10:58:31
00:10:58:31
00:10:58:43
WEAK1 schwach
00:10:58:43
00:10:58:44
00:10:58:44
00:10:59:07
BEER4* bier
00:10:59:07
00:10:59:22
00:10:59:22
00:10:59:43
GLADLY1* gerne
00:10:59:43
00:10:59:45
00:10:59:45
00:11:00:09
TO-DRINK1 [MG]
00:11:00:09
00:11:00:39
00:11:00:39
00:11:00:45
There was also pilsner and/
00:11:00:45
00:11:01:01
NO3B^* aber
00:11:01:01
00:11:01:18
00:11:01:18
00:11:01:24
$INDEX1
00:11:01:24
00:11:01:39
00:11:01:39
00:11:02:11
MUSHROOM2C^* pilsner
00:11:02:11
00:11:02:18
00:11:02:18
00:11:02:39
$GEST-NM^ [MG]
00:11:02:39
00:11:03:03
00:11:03:03
00:11:03:13
AND5 und
00:11:03:13
00:11:03:25
00:11:03:25
00:11:03:35
What was it called? Hafenbräu. $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:11:03:35
00:11:05:26
00:11:05:26
00:11:05:44
SQUARE10^* hafenbräu
00:11:05:44
00:11:06:19
$ORAL^
00:11:06:19
00:11:06:47
00:11:06:47
00:11:07:06
LOCATION1A^* hafenbräu
00:11:07:06
00:11:07:16
00:11:07:16
00:11:07:45
TO-PUT-FROM-TO1B^
00:11:07:45
00:11:07:46
That’s strong beer.
00:11:07:46
00:11:08:00
$INDEX1
00:11:08:00
00:11:08:05
00:11:08:05
00:11:08:17
STRONG1A* starkbier
00:11:08:17
00:11:08:23
00:11:08:23
00:11:08:32
BEER4
00:11:08:32
00:11:08:39
00:11:08:39
00:11:09:40
$INDEX1
00:11:09:40
00:11:09:44
00:11:09:44
00:11:10:12
There was also bock beer.
00:11:10:12
00:11:10:20
BUCK1* bockbier
00:11:10:20
00:11:10:27
00:11:10:27
00:11:10:40
HARD1F^
00:11:10:40
00:11:11:08
00:11:11:08
00:11:11:18
THERE-IS3* gibt
00:11:11:18
00:11:11:19
00:11:11:19
00:11:11:24
$INDEX1*
00:11:11:24
00:11:11:35
00:11:11:35
00:11:12:13
Today, there’s so many different kinds. $ORAL^ heute
00:11:12:13
00:11:12:24
00:11:12:24
00:11:12:30
TODAY1 heute
00:11:12:30
00:11:13:01
00:11:13:01
00:11:13:15
THIS-AND-THAT1* verschiedene
00:11:13:15
00:11:13:22
00:11:13:22
00:11:13:24
Back then, we only had the beer from around Rostock.
00:11:13:24
00:11:13:28
$INDEX1*
00:11:13:28
00:11:13:47
00:11:13:47
00:11:14:06
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:11:14:06
00:11:14:17
00:11:14:17
00:11:14:21
TIME5A zeit
00:11:14:21
00:11:14:35
00:11:14:35
00:11:14:38
ONLY2B* nur
00:11:14:38
00:11:14:47
00:11:14:47
00:11:15:12
ROSTOCK2* rostock
00:11:15:12
00:11:15:19
00:11:15:19
00:11:15:28
BEER4* bier
00:11:15:28
00:11:15:42
00:11:15:42
00:11:16:19
AREA1B
00:11:16:19
00:11:16:23
00:11:16:23
00:11:16:27
There was no export.
00:11:16:27
00:11:17:12
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^* export
00:11:17:12
00:11:17:20
00:11:17:20
00:11:17:25
Right. Only if you visited the Czech Republic, you could bring beer from over there home with you.
00:11:17:25
00:11:17:31
NOT1
00:11:17:31
00:11:18:19
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:11:18:19
00:11:18:45
00:11:18:45
00:11:19:01
ONLY2B nur
00:11:19:01
00:11:19:05
00:11:19:05
00:11:19:09
00:11:19:09
00:11:19:26
TO-DRIVE3* [MG]
00:11:19:26
00:11:19:31
00:11:19:31
00:11:20:11
CZECH-REPUBLIC1* tschechien
00:11:20:11
00:11:20:19
00:11:20:19
00:11:20:26
BEER4 bier
00:11:20:26
00:11:20:32
00:11:20:32
00:11:21:19
TO-BRING-ALONG1 mitbringen
00:11:21:19
00:11:22:17
00:11:22:17
00:11:22:28
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:11:22:28
00:11:23:02
00:11:23:02
00:11:23:32
But they didn’t import it.
00:11:23:32
00:11:24:03
TO-BRING1B^* bekomm bekomm
00:11:24:03
00:11:24:17
00:11:24:17
00:11:24:28
Today, there’s such a huge variety of goods; you can get anything.
00:11:24:28
00:11:24:39
NOW1 jetzt
00:11:24:39
00:11:25:05
00:11:25:05
00:11:25:14
THERE-IS1* gibt
00:11:25:14
00:11:25:23
00:11:25:23
00:11:25:31
EVERYTHING2* alles
00:11:25:31
00:11:25:32
00:11:25:32
00:11:26:02
SELECTION1B* auswahl
00:11:26:02
00:11:26:12
00:11:26:12
00:11:27:01
THIS-AND-THAT1* verschieden
00:11:27:01
00:11:27:07
Whenever my father was in Rostock, he would say that the beer there was to thin for him.
00:11:27:07
00:11:27:20
NOW1 jetzt
00:11:27:20
00:11:27:24
$GEST-ATTENTION1^ mein
00:11:27:24
00:11:27:29
00:11:27:29
00:11:27:34
00:11:27:34
00:11:27:40
MY1
00:11:27:40
00:11:28:02
00:11:28:02
00:11:28:10
FATHER1 vater
00:11:28:10
00:11:28:17
00:11:28:17
00:11:28:31
00:11:28:31
00:11:29:00
TO-DRIVE3* [MG]
00:11:29:00
00:11:29:06
00:11:29:06
00:11:29:27
ROSTOCK2 rostock
00:11:29:27
00:11:29:31
00:11:29:31
00:11:29:40
BEER4* bier
00:11:29:40
00:11:30:06
00:11:30:06
00:11:30:20
THIN-OR-SKINNY1 dünn
00:11:30:20
00:11:30:31
00:11:30:31
00:11:30:41
He said he didn’t like it.
00:11:30:41
00:11:30:45
TO-SAY1 er sagt
00:11:30:45
00:11:31:03
00:11:31:03
00:11:31:21
TO-TASTE4* schmeckt nicht
00:11:31:21
00:11:31:26
My father used to take a crate of beer from his area to Rostock with him and brought it back home empty.
00:11:31:26
00:11:31:29
MY1$INDEX1 mein
00:11:31:29
00:11:31:39
00:11:31:39
00:11:31:42
FATHER2* vater
00:11:31:42
00:11:31:48
00:11:31:48
00:11:32:08
SELF1A*$INDEX1 selbst
00:11:32:08
00:11:32:09
00:11:32:09
00:11:32:16
BEEN1^
00:11:32:16
00:11:32:21
00:11:32:21
00:11:32:25
ALWAYS2* immer
00:11:32:25
00:11:32:30
00:11:32:30
00:11:32:38
TOGETHER3A^
00:11:32:38
00:11:33:01
00:11:33:01
00:11:33:14
CASE1* kasten
00:11:33:14
00:11:33:34
00:11:33:34
00:11:34:34
TO-BRING-ALONG2 mitbringen
00:11:34:34
00:11:34:41
00:11:34:41
00:11:35:04
TO-DRINK1* trinken
00:11:35:04
00:11:35:27
00:11:35:27
00:11:35:33
DONE1A* fertig
00:11:35:33
00:11:35:48
00:11:35:48
00:11:36:18
BACK3* wieder zurück
00:11:36:18
00:11:36:23
He didn’t like the beer from Rostock.
00:11:36:23
00:11:36:27
TO-SAY1 sagt
00:11:36:27
00:11:36:34
00:11:36:34
00:11:36:42
ROSTOCK2* rostock
00:11:36:42
00:11:36:47
00:11:36:47
00:11:37:04
BEER4 bier
00:11:37:04
00:11:37:14
00:11:37:14
00:11:37:32
TO-TASTE4* schmeckt nicht
00:11:37:32
00:11:37:33
00:11:37:33
00:11:38:02
$INDEX1
00:11:38:02
00:11:38:10
It tasted just like water, somewhat chlorinated. Like water, exactly.
00:11:38:10
00:11:38:12
$INDEX1 vielleicht
00:11:38:12
00:11:38:24
00:11:38:24
00:11:38:47
TO-SMELL1^ wasser
00:11:38:47
00:11:39:01
00:11:39:01
00:11:39:14
$INDEX1$GEST^
00:11:39:14
00:11:39:19
00:11:39:19
00:11:39:20
$GEST^
00:11:39:20
00:11:39:24
It tasted like water, right.
00:11:39:24
00:11:39:32
00:11:39:32
00:11:40:01
$CUED-SPEECH* chlor
00:11:40:01
00:11:40:10
AFTER1 nach
00:11:40:10
00:11:40:15
00:11:40:15
00:11:40:23
TO-SMELL1^ wasser TO-SMELL1^ wasser nach wasser
00:11:40:23
00:11:40:32
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:11:40:32
00:11:40:37
00:11:40:37
00:11:40:42
AFTER1 nach
00:11:40:42
00:11:40:46
00:11:40:46
00:11:41:02
TO-SMELL1^* wasser
00:11:41:02
00:11:41:12
00:11:41:12
00:11:42:20
00:11:42:20
00:11:42:37
It tasted like a certain kind of water. That’s what he used to say.
00:11:42:37
00:11:42:40
CERTAIN1* bestimmt $INDEX1
00:11:42:40
00:11:42:42
00:11:42:42
00:11:42:46
TO-SAY1 sagt
00:11:42:46
00:11:43:01
00:11:43:01
00:11:43:02
00:11:43:02
00:11:43:17
TO-SMELL1^* wasser
00:11:43:17
00:11:43:20
00:11:43:20
00:11:43:43
When my brother visited me, he also said that he didn’t like the beer from Rostock.
00:11:43:43
00:11:43:44
00:11:43:44
00:11:43:48
I1* mein
00:11:43:48
00:11:44:06
00:11:44:06
00:11:44:32
BROTHER1A bruder
00:11:44:32
00:11:44:40
00:11:44:40
00:11:45:04
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
00:11:45:04
00:11:45:08
00:11:45:08
00:11:45:13
ALSO1A auch
00:11:45:13
00:11:45:16
00:11:45:16
00:11:45:21
TO-SAY1 sagt
00:11:45:21
00:11:45:27
00:11:45:27
00:11:45:42
ROSTOCK2* rostock
00:11:45:42
00:11:45:47
00:11:45:47
00:11:46:06
BEER4 bier
00:11:46:06
00:11:46:18
00:11:46:18
00:11:46:22
TO-TASTE4* schmeckt
00:11:46:22
00:11:46:29
00:11:46:29
00:11:46:47
NOT3B nicht
00:11:46:47
00:11:47:20
00:11:47:20
00:11:47:36
But Hafenbräu/ It was weird.
00:11:47:36
00:11:48:02
$ORAL^ komisch
00:11:48:02
00:11:48:17
BUT1* aber aber
00:11:48:17
00:11:48:20
00:11:48:20
00:11:48:34
You’re used to it!
00:11:48:34
00:11:48:39
YOU1*
00:11:48:39
00:11:48:40
00:11:48:40
00:11:48:45
00:11:48:45
00:11:49:09
HABIT4* gewohnt
00:11:49:09
00:11:49:19
HOOK1^* hafenbräu
00:11:49:19
00:11:49:27
00:11:49:27
00:11:49:29
TO-SIT1A^
00:11:49:29
00:11:49:42
00:11:49:42
00:11:49:47
Right, but Hafenbräu was stronger.
00:11:49:47
00:11:50:01
$INDEX1 ja
00:11:50:01
00:11:50:13
00:11:50:13
00:11:50:32
00:11:50:32
00:11:51:05
HOOK1^* hafenbräu
00:11:51:05
00:11:51:12
00:11:51:12
00:11:51:24
TO-BREAK1^
00:11:51:24
00:11:51:38
00:11:51:38
00:11:51:40
$INDEX1
00:11:51:40
00:11:51:49
00:11:51:49
00:11:52:04
TO-TASTE3*
00:11:52:04
00:11:52:10
00:11:52:10
00:11:52:23
FORCE2B kräftig
00:11:52:23
00:11:52:31
00:11:52:31
00:11:53:01
$INDEX1
00:11:53:01
00:11:53:12
It was bitter and strong.
00:11:53:12
00:11:53:30
$GEST^ herb
00:11:53:30
00:11:53:37
00:11:53:37
00:11:53:43
FORCE2B kräftig
00:11:53:43
00:11:53:47
00:11:53:47
00:11:54:10
$INDEX1
00:11:54:10
00:11:54:20
The light beer on the other hand was weaker.
00:11:54:20
00:11:54:38
BRIGHT1* hell bier
00:11:54:38
00:11:54:49
00:11:54:49
00:11:55:09
WEAK1 schwach
00:11:55:09
00:11:55:14
00:11:55:14
00:11:55:23
But the light beer was sensitive. Whenever there was a thunderstorm, it would turn sour.
00:11:55:23
00:11:55:31
BUT1 aber
00:11:55:31
00:11:55:46
00:11:55:46
00:11:56:06
BRIGHT1* hell
00:11:56:06
00:11:56:12
00:11:56:12
00:11:56:17
$INDEX1 bier
00:11:56:17
00:11:56:27
00:11:56:27
00:11:56:43
SENSITIVE1A empfind{lich}
00:11:56:43
00:11:56:49
00:11:56:49
00:11:57:02
IF-OR-WHEN1A wenn
00:11:57:02
00:11:57:21
00:11:57:21
00:11:57:32
THUNDERSTORM1 gewitter
00:11:57:32
00:11:57:41
00:11:57:41
00:11:58:01
SOUR1*$INDEX1 sauer
00:11:58:01
00:11:58:13
00:11:58:13
00:11:58:15
Really?
00:11:58:15
00:11:58:34
$GEST-NM^ [MG]
00:11:58:34
00:11:59:06
00:11:59:06
00:11:59:12
00:11:59:12
00:11:59:20
It turned sour.
00:11:59:20
00:11:59:29
NO3B^* schon TO-HOPE2B^*
00:11:59:29
00:11:59:39
00:11:59:39
00:11:59:44
SOUR1 sauer
00:11:59:44
00:11:59:49
00:11:59:49
00:12:00:06
That’s interesting. Incredible.
00:12:00:06
00:12:00:20
INTEREST1B* interessant
00:12:00:20
00:12:00:29
00:12:00:29
00:12:01:14
00:12:01:14
00:12:01:39
WEIRD1* [MG]
00:12:01:39
00:12:02:20
00:12:02:20
00:12:02:21
Yes, it turned sour.
00:12:02:21
00:12:02:39
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ schon
00:12:02:39
00:12:03:02
00:12:03:02
00:12:03:03
SOUR1 sauer
00:12:03:03
00:12:03:12
00:12:03:12
00:12:03:15
00:12:03:15
00:12:03:26
$GEST-DECLINE1^
00:12:03:26
00:12:04:11
00:12:04:11
00:12:04:31
00:12:04:31
00:12:05:02
I didn’t know that.
00:12:05:02
00:12:05:08
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B wusste
00:12:05:08
00:12:05:16
00:12:05:16
00:12:05:27
NOT3B* nicht
00:12:05:27
00:12:06:10
00:12:06:10
00:12:08:34
Tell us something about the Trabant and so on.
00:12:08:34
00:12:09:15
So, in the GDR you could maintain and repair your Trabant yourself.
00:12:09:15
00:12:10:04
$$EXTRA-LING-ACT^
00:12:10:04
00:12:10:18
00:12:10:18
00:12:10:27
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE1
00:12:10:27
00:12:10:42
00:12:10:42
00:12:11:02
TRABANT1* trabant
00:12:11:02
00:12:11:03
00:12:11:03
00:12:11:06
$INDEX1
00:12:11:06
00:12:11:13
00:12:11:13
00:12:11:24
GDR1B* d-d-r
00:12:11:24
00:12:11:30
00:12:11:30
00:12:11:43
TRABANT1 trabant
00:12:11:43
00:12:12:17
00:12:12:17
00:12:12:41
TO-REPAIR1*
00:12:12:41
00:12:13:14
00:12:13:14
00:12:13:26
CAN2B kann
00:12:13:26
00:12:13:34
00:12:13:34
00:12:13:39
SELF1A* selbst
00:12:13:39
00:12:14:11
00:12:14:11
00:12:14:28
CARE1* pflegen
00:12:14:28
00:12:15:07
00:12:15:07
00:12:15:12
CAN2B*
00:12:15:12
00:12:15:19
00:12:15:19
00:12:15:47
TO-REPAIR1*
00:12:15:47
00:12:16:02
00:12:16:02
00:12:16:09
All that you could/
00:12:16:09
00:12:16:16
CAN2B kann
00:12:16:16
00:12:16:20
00:12:16:20
00:12:16:24
Almost everything.
00:12:16:24
00:12:16:34
EVERYTHING2* alles
00:12:16:34
00:12:16:46
TO-WORK1^* fast
00:12:16:46
00:12:17:01
00:12:17:01
00:12:17:20
EVERYTHING2* alles
00:12:17:20
00:12:17:30
Well, if I wasn’t able to do it I had to take it to the repair shop.
00:12:17:30
00:12:18:04
NO1A*
00:12:18:04
00:12:18:08
00:12:18:08
00:12:18:30
00:12:18:30
00:12:18:42
WHO6* wer
00:12:18:42
00:12:19:12
00:12:19:12
00:12:19:28
APPROXIMATELY1^* [MG]
00:12:19:28
00:12:19:31
00:12:19:31
00:12:19:35
$INDEX1*
00:12:19:35
00:12:19:46
00:12:19:46
00:12:20:09
WORKSHOP-ROOM1 werkstatt
00:12:20:09
00:12:20:17
00:12:20:17
00:12:20:23
TO-GO-THERE1*
00:12:20:23
00:12:20:30
00:12:20:30
00:12:21:03
TO-MAKE1 machen
00:12:21:03
00:12:21:11
00:12:21:11
00:12:21:13
But I did almost everything myself.
00:12:21:13
00:12:21:24
$ORAL^ aber
00:12:21:24
00:12:21:33
00:12:21:33
00:12:21:42
MOST1A* meist
00:12:21:42
00:12:22:11
00:12:22:11
00:12:22:15
CAN1*
00:12:22:15
00:12:22:18
00:12:22:18
00:12:22:25
SELF1A* selbst
00:12:22:25
00:12:22:33
00:12:22:33
00:12:23:13
TO-REPAIR1*
00:12:23:13
00:12:23:24
00:12:23:24
00:12:23:35
Back then you were allowed to do that, but today it’s forbidden.
00:12:23:35
00:12:24:02
ALLOWED2A* darf
00:12:24:02
00:12:24:05
00:12:24:05
00:12:24:19
$ORAL^ aber
00:12:24:19
00:12:24:24
00:12:24:24
00:12:24:37
TODAY1 heute
00:12:24:37
00:12:24:46
00:12:24:46
00:12:25:10
PROHIBITED1* verboten
00:12:25:10
00:12:26:20
00:12:26:20
00:12:26:33
My husband would repair Wartburg cars, lorries and mopeds all by himself.
00:12:26:33
00:12:27:02
I-DONT-CARE1^ wartburg
00:12:27:02
00:12:27:22
00:12:27:22
00:12:27:43
TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ lenkrad
00:12:27:43
00:12:28:03
00:12:28:03
00:12:28:07
BROKEN4 kap{utt}
00:12:28:07
00:12:28:12
00:12:28:12
00:12:28:16
MY1* mein
00:12:28:16
00:12:28:19
00:12:28:19
00:12:28:23
MAN10* mann
00:12:28:23
00:12:28:29
00:12:28:29
00:12:28:34
SELF1A*$INDEX1 selber
00:12:28:34
00:12:28:38
00:12:28:38
00:12:28:46
TO-REPAIR1* re{parieren}
00:12:28:46
00:12:29:02
00:12:29:02
00:12:29:18
PUMP2* pumpe
00:12:29:18
00:12:29:22
00:12:29:22
00:12:29:32
MAN10* mann
00:12:29:32
00:12:29:38
00:12:29:38
00:12:29:43
ALL2A* alles
00:12:29:43
00:12:29:48
00:12:29:48
00:12:30:27
TO-REPAIR1
00:12:30:27
00:12:30:37
Today you’re not allowed to anymore.
00:12:30:37
00:12:30:43
TODAY1* heute
00:12:30:43
00:12:31:02
00:12:31:02
00:12:31:22
$GEST^* darf
00:12:31:22
00:12:31:32
00:12:31:32
00:12:31:48
NOT3A nicht
00:12:31:48
00:12:32:22
00:12:32:22
00:12:32:28
I got my Trabant because I had a certificate that showed that I was entitled to different kinds of support because I’m deaf.
00:12:32:28
00:12:32:35
I1 ich
00:12:32:35
00:12:32:41
00:12:32:41
00:12:33:12
TRABANT1 trabant
00:12:33:12
00:12:33:18
00:12:33:18
00:12:33:34
TO-OBTAIN3*
00:12:33:34
00:12:33:43
00:12:33:43
00:12:34:03
THROUGH2B* durch
00:12:34:03
00:12:34:16
00:12:34:16
00:12:34:29
DEAF1A gehörlosenschulunterstützungsbescheid
00:12:34:29
00:12:34:33
00:12:34:33
00:12:34:38
SCHOOL1C*
00:12:34:38
00:12:34:46
00:12:34:46
00:12:34:49
I2^
00:12:34:49
00:12:35:04
00:12:35:04
00:12:35:28
TO-SUPPORT5*
00:12:35:28
00:12:35:39
00:12:35:39
00:12:36:22
CERTIFICATION2
00:12:36:22
00:12:36:24
00:12:36:24
00:12:36:26
The way to school was too long, that turned out to be an advantage for me and I got a car really quickly.
00:12:36:26
00:12:36:35
WHO2 wer
00:12:36:35
00:12:36:45
00:12:36:45
00:12:37:02
DEAF1A gehörlosenschule
00:12:37:02
00:12:37:07
00:12:37:07
00:12:37:17
SCHOOL1C*$INDEX1
00:12:37:17
00:12:37:23
00:12:37:23
00:12:37:44
UNTIL1* bis
00:12:37:44
00:12:38:08
00:12:38:08
00:12:38:13
TRAIN-STATION1* bahnhof weit
00:12:38:13
00:12:38:21
00:12:38:21
00:12:39:06
BACK-AND-FORTH1*
00:12:39:06
00:12:39:24
00:12:39:24
00:12:39:29
THEN6* dann
00:12:39:29
00:12:39:30
00:12:39:30
00:12:39:40
IT-WORKS-OUT1 klappt
00:12:39:40
00:12:39:48
00:12:39:48
00:12:40:10
TO-OBTAIN3* bekommen
00:12:40:10
00:12:40:20
00:12:40:20
00:12:40:32
FAST3A* schnell
00:12:40:32
00:12:40:45
00:12:40:45
00:12:41:01
I1
00:12:41:01
00:12:41:11
00:12:41:11
00:12:41:24
$INDEX1 als
00:12:41:24
00:12:42:11
00:12:42:11
00:12:42:31
Later, my husband tuned it up. He did things like putting colourful clasps on the rims.
00:12:42:31
00:12:42:47
TO-LET1^* später
00:12:42:47
00:12:44:00
00:12:44:00
00:12:44:03
MY1* mein
00:12:44:03
00:12:44:04
00:12:44:04
00:12:44:09
MAN10* mann
00:12:44:09
00:12:44:11
00:12:44:11
00:12:44:32
TO-REPAIR1 [MG]
00:12:44:32
00:12:44:39
00:12:44:39
00:12:44:49
TRABANT1 trabant
00:12:44:49
00:12:45:06
00:12:45:06
00:12:45:13
ALSO1A*
00:12:45:13
00:12:45:21
00:12:45:21
00:12:45:24
TO-LIKE2* [MG]
00:12:45:24
00:12:45:30
00:12:45:30
00:12:45:41
FANCY1
00:12:45:41
00:12:46:00
00:12:46:00
00:12:46:04
I1* mein
00:12:46:04
00:12:46:08
00:12:46:08
00:12:46:12
MAN10 mann
00:12:46:12
00:12:46:26
00:12:46:26
00:12:46:33
TO-REPAIR1* [MG]
00:12:46:33
00:12:46:44
00:12:46:44
00:12:47:05
ALSO1A* [MG]
00:12:47:05
00:12:47:15
00:12:47:15
00:12:47:38
TIRE1A* reifen
00:12:47:38
00:12:48:01
00:12:48:01
00:12:48:26
$PROD* farbe
00:12:48:26
00:12:48:32
00:12:48:32
00:12:48:44
FANCY1 [MG]
00:12:48:44
00:12:49:05
00:12:49:05
00:12:49:11
$PROD*
00:12:49:11
00:12:49:15
00:12:49:15
00:12:49:30
$PROD* [MG]
00:12:49:30
00:12:50:37
00:12:50:37
00:12:51:06
$GEST-DECLINE1^
00:12:51:06
00:12:51:12
00:12:51:12
00:12:51:18
We were just bored, that’s why we installed all kinds of things.
00:12:51:18
00:12:51:22
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:12:51:22
00:12:51:30
00:12:51:30
00:12:51:48
BOREDOM1* langweilig
00:12:51:48
00:12:52:02
00:12:52:02
00:12:52:11
$GEST^
00:12:52:11
00:12:53:07
00:12:53:07
00:12:53:32
IN-ADDITION1^ [MG]
00:12:53:32
00:12:53:37
00:12:53:37
00:12:54:11
BUILDING-OR-CONSTRUCTION1* bauen
00:12:54:11
00:12:54:29
00:12:54:29
00:12:54:40
That’s what people did back then.
00:12:54:40
00:12:55:06
USUAL1* normal
00:12:55:06
00:12:55:11
00:12:55:11
00:12:55:17
$GEST^
00:12:55:17
00:12:56:20
00:12:56:20
00:12:57:06
Do you know what’s nice? Back then, there was the Trabant 600.
00:12:57:06
00:12:57:14
$GEST-ATTENTION1^*
00:12:57:14
00:12:57:28
00:12:57:28
00:12:57:39
BEAUTIFUL1A schön
00:12:57:39
00:12:58:04
00:12:58:04
00:12:58:13
PAST-OR-BACK-THEN1*
00:12:58:13
00:12:58:41
00:12:58:41
00:12:59:00
$NUM-HUNDREDS1:6d*
00:12:59:00
00:12:59:08
00:12:59:08
00:12:59:23
TRABANT1 trabant
00:12:59:23
00:12:59:33
00:12:59:33
00:13:01:03
$NUM-HUNDREDS1:6d sechshundert
00:13:01:03
00:13:01:09
I had a 601.
00:13:01:09
00:13:01:17
Then there was the new 601. What do you think, why was that?
00:13:01:17
00:13:01:18
I1 ich
00:13:01:18
00:13:01:21
THERE-IS3* gibt
00:13:01:21
00:13:01:30
00:13:01:30
00:13:01:35
00:13:01:35
00:13:01:42
$NUM-ONE-TO-TEN1C:6d sechshunderteins
00:13:01:42
00:13:02:11
NEW1A*
00:13:02:11
00:13:02:21
00:13:02:21
00:13:02:24
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:13:02:24
00:13:02:33
NEW1A neu
00:13:02:33
00:13:02:38
00:13:02:38
00:13:02:46
00:13:02:46
00:13:03:01
I1
00:13:03:01
00:13:03:09
NEW1A neu
00:13:03:09
00:13:03:18
00:13:03:18
00:13:03:25
$NUM-HUNDREDS1:6d sechshunderteins
00:13:03:25
00:13:03:35
00:13:03:35
00:13:03:37
$NUM-ONE-TO-TEN1C:6d sechshunderteins
00:13:03:37
00:13:03:40
00:13:03:40
00:13:03:44
00:13:03:44
00:13:03:45
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:13:03:45
00:13:04:05
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:13:04:05
00:13:04:10
00:13:04:10
00:13:04:15
00:13:04:15
00:13:04:21
WHY1* warum
00:13:04:21
00:13:04:29
I1
00:13:04:29
00:13:04:34
00:13:04:34
00:13:04:49
00:13:04:49
00:13:05:04
I don’t know.
00:13:05:04
00:13:06:20
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:13:06:20
00:13:06:28
Back then, when you ordered 600, you would only get one.
00:13:06:28
00:13:06:41
$GEST^ [MG]
00:13:06:41
00:13:07:03
00:13:07:03
00:13:07:20
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:13:07:20
00:13:07:27
00:13:07:27
00:13:07:33
$INDEX1
00:13:07:33
00:13:07:37
00:13:07:37
00:13:08:15
$NUM-HUNDREDS1:6d sechshundert
00:13:08:15
00:13:08:28
00:13:08:28
00:13:08:49
TO-ORDER1A* bestellen
00:13:08:49
00:13:09:08
00:13:09:08
00:13:09:14
TO-OBTAIN2 bekommen
00:13:09:14
00:13:09:21
00:13:09:21
00:13:09:26
ONLY2B nur
00:13:09:26
00:13:09:34
00:13:09:34
00:13:09:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 eins
00:13:09:44
00:13:10:17
00:13:10:17
00:13:10:23
Oh, nonsense. You and your stupid jokes.
00:13:10:23
00:13:11:04
$ORAL^ ach quatsch ach quatsch
00:13:11:04
00:13:12:20
00:13:12:20
00:13:12:26
00:13:12:26
00:13:12:45
JOKE3* witzeerzähler
00:13:12:45
00:13:13:00
00:13:13:00
00:13:13:07
TO-TELL2*
00:13:13:07
00:13:13:17
00:13:13:17
00:13:13:24
$GEST^ quatsch
00:13:13:24
00:13:15:20
00:13:15:20
00:13:19:06
00:13:19:06
00:13:19:22
It’s true!
00:13:19:22
00:13:19:27
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:13:19:27
00:13:19:29
00:13:19:29
00:13:19:32
$GEST^
00:13:19:32
00:13:19:34
No, you are such a storyteller.
00:13:19:34
00:13:20:02
00:13:20:02
00:13:20:20
$ORAL^ nein
00:13:20:20
00:13:20:26
00:13:20:26
00:13:20:45
00:13:20:45
00:13:21:11
JOKE3* witzeerzähler
00:13:21:11
00:13:21:18
00:13:21:18
00:13:21:22
TO-TELL3A*
00:13:21:22
00:13:21:25
00:13:21:25
00:13:21:32
YOU1*
00:13:21:32
00:13:23:20
00:13:23:20
00:13:24:49
00:13:24:49
00:13:25:05
Well.
00:13:25:05
00:13:25:19
$GEST^ ja
00:13:25:19
00:13:25:40
00:13:25:40
00:13:28:20
Could you simply buy a Trabant?
00:13:28:20
00:13:29:24
Usually, a Trabant would be/ It was bad.
00:13:29:24
00:13:29:44
TRABANT1 trabant
00:13:29:44
00:13:29:49
00:13:29:49
00:13:30:08
MOST1A meistens
00:13:30:08
00:13:30:29
00:13:30:29
00:13:30:43
$GEST^
00:13:30:43
00:13:31:24
00:13:31:24
00:13:32:07
BAD3B* schlimmsten
00:13:32:07
00:13:32:25
If you ordered a new Trabant, you had to wait really long.
00:13:32:25
00:13:32:39
NEW2A* neu
00:13:32:39
00:13:32:49
00:13:32:49
00:13:33:18
TO-ORDER1B bestellen
00:13:33:18
00:13:33:46
00:13:33:46
00:13:34:16
LONG-TIME1A* dauert lang
00:13:34:16
00:13:34:27
00:13:34:27
00:13:34:38
TO-WAIT3* warten
00:13:34:38
00:13:34:44
You could also try it on the black market, but most often you’d have to pay more.
00:13:34:44
00:13:35:08
AND2A* und
00:13:35:08
00:13:35:19
00:13:35:19
00:13:35:33
BLACK2* schwarz
00:13:35:33
00:13:35:45
00:13:35:45
00:13:36:05
BAD3A* schlimm
00:13:36:05
00:13:36:21
00:13:36:21
00:13:36:32
BLACK2* schwarz
00:13:36:32
00:13:36:38
00:13:36:38
00:13:37:10
TRADE-OR-NEGOTIATION1A
00:13:37:10
00:13:37:17
00:13:37:17
00:13:37:31
OFTEN2B* oft
00:13:37:31
00:13:37:40
00:13:37:40
00:13:38:00
MORE7A* mehr
00:13:38:00
00:13:38:10
00:13:38:10
00:13:38:49
TO-PAY1* bezahlen bezahlen bezahlen bezahlen
00:13:38:49
00:13:39:20
It was a market for cars.
00:13:39:20
00:13:39:24
TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ automarkt
00:13:39:24
00:13:39:36
00:13:39:36
00:13:39:48
00:13:39:48
00:13:40:08
MARKET6
00:13:40:08
00:13:40:17
00:13:40:17
00:13:40:28
AREA1A^*
00:13:40:28
00:13:40:29
00:13:40:29
00:13:40:32
They had lots of cars parked there.
00:13:40:32
00:13:40:36
MUCH-OR-MANY5* viele
00:13:40:36
00:13:40:42
00:13:40:42
00:13:41:17
$PROD* autos
00:13:41:17
00:13:41:35
00:13:41:35
00:13:41:42
But the Trabant was more expensive there — it was 15,000 instead of 7,000.
00:13:41:42
00:13:42:09
TO-COST1 kosten
00:13:42:09
00:13:42:20
00:13:42:20
00:13:42:26
SQUARE2^* trabant
00:13:42:26
00:13:42:35
00:13:42:35
00:13:42:38
$INDEX1*
00:13:42:38
00:13:42:43
00:13:42:43
00:13:43:09
EXAMPLE1 beispiel
00:13:43:09
00:13:43:12
00:13:43:12
00:13:43:37
$NUM-THOUSANDS1:7d* siebentau{send}
00:13:43:37
00:13:44:03
00:13:44:03
00:13:44:07
TO-OFFER1* anbieten
00:13:44:07
00:13:44:26
00:13:44:26
00:13:44:40
$NUM-TEEN1:5 fünfzehntausend
00:13:44:40
00:13:45:00
00:13:45:00
00:13:45:05
HEADACHE2A^
00:13:45:05
00:13:45:15
00:13:45:15
00:13:45:18
$GEST-DECLINE1^
00:13:45:18
00:13:45:20
You had to be okay with having to raise so much money if you really needed a car.
00:13:45:20
00:13:45:27
MAIN-POINT1A* hauptsache
00:13:45:27
00:13:45:37
00:13:45:37
00:13:46:10
TO-OBTAIN3*
00:13:46:10
00:13:46:28
00:13:46:28
00:13:47:09
WHERE1A* wo
00:13:47:09
00:13:47:19
00:13:47:19
00:13:47:26
TO-NEED1 brauche
00:13:47:26
00:13:47:39
00:13:47:39
00:13:48:11
WAGGON6 wagen
00:13:48:11
00:13:48:17
00:13:48:17
00:13:48:31
$GEST^
00:13:48:31
00:13:49:12
00:13:49:12
00:13:49:18
A Warburg car could even cost you up to 30,000 German mark.
00:13:49:18
00:13:49:26
SOMETIMES2* manchmal
00:13:49:26
00:13:49:42
00:13:49:42
00:13:50:09
I-DONT-CARE1^* wartburg
00:13:50:09
00:13:50:19
00:13:50:19
00:13:50:22
$GEST^
00:13:50:22
00:13:50:28
00:13:50:28
00:13:50:43
$GEST^ [MG]
00:13:50:43
00:13:51:04
00:13:51:04
00:13:51:08
$NUM-TENS2A:3d dreißig{tausend}
00:13:51:08
00:13:51:15
00:13:51:15
00:13:51:21
$NUM-THOUSANDS1:1*
00:13:51:21
00:13:51:32
00:13:51:32
00:13:51:47
TO-PAY3*
00:13:51:47
00:13:52:07
00:13:52:07
00:13:52:14
GERMAN-MARK1 mark
00:13:52:14
00:13:52:43
00:13:52:43
00:13:52:47
$NUM-TENS2A:3d dreißigtausend
00:13:52:47
00:13:53:06
00:13:53:06
00:13:53:20
$NUM-THOUSANDS1:1
00:13:53:20
00:13:53:38
00:13:53:38
00:13:54:40
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ mark
00:13:54:40
00:13:54:45
That was bad. Today you can just get everything.
00:13:54:45
00:13:55:01
WAS1 war
00:13:55:01
00:13:55:05
00:13:55:05
00:13:55:16
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ schlimm
00:13:55:16
00:13:55:24
00:13:55:24
00:13:55:32
TODAY1 heute
00:13:55:32
00:13:55:38
00:13:55:38
00:13:55:45
WHAT1A* was