Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m At that time I was too little to know her. |
r | REASON4B | I1 | SMALL3* | YOUNG1 | I2 | SMALL3 | I2 |
l | | | | | | |
m | grund | | [MG] | jung | |
Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m And that she died so young. |
r | | | | YOUNG1 | WOMAN4A* | DEATH2 | YOUNG1 |
l | | | |
m | jung | frau | tot | jung |
Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m And that she died so young. |
r | YOUNG1 | WOMAN4A* | DEATH2 | YOUNG1 | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | jung | frau | tot | jung | |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f When I was young, I went to the 3000 really often. |
r | | | | | | | |
l | PAST-OR-BACK-THEN1* | I1 | YOUNG1 | MUCH-OR-MANY1A | $NUM-THOUSANDS1:3d | I2 |
m | früher | [MG] | jung | viel | dreitausend | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f It has improved with the younger deaf people these days. |
r | MOST1A | NOW1* | NEW1A | YOUNG1 | BETTER1* |
l | | |
m | | jetzt | neu | jung | besser besser besser |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f It was at a big event. I was still pretty young. |
r | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* | TO-CELEBRATE1* | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* | YOUNG1 |
l | |
m | [MG] | [MG] | [MG] | jung |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f Well, I drove to Falkensee and went to a youth hostel where I made myself at home and talked to people. |
r | FALCON1 | LAKE1B* | $INDEX1* | YOUNG1 | HOUSE1A^* | COSY5* | TO-SIGN1G |
l | | |
m | falkensee | | jugendherberge | gemütlich | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f They definitely have to go to the Youth Festival, though. |
r | | BUT1* | SOON2 | YOUNG1 | FESTIVAL4B | MUST1 | TO-COME1* |
l | | | | | |
m | aber | | jugendfestival | muss | kommen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_01 | 18-30m For that we invited about 20 men's teams and also ladies' and youth teams. |
r | $NUM-TENS2A:2d | AND2A | LADY1A | YOUNG1 |
l | | | |
m | zwanzig | und | damen | jugend |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m With a youth group, we went on a trip with Mr. #Name1 once. |
r | DEAF1A | BOSS1B* | GROUP1A* | YOUNG1 | GROUP1A* | DEAF1A* | TO-DRIVE3 |
l | | | | |
m | | | | jugend | | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m I explain the signs to them. I also explain that the younger generation communicates in modern sign language with each other and they have new signs. |
r | I2 | NOW3* | I1 | YOUNG1 | MASS-OF-PEOPLE3^* | WITH1B* | MODERN1A |
l | | | | |
m | | jetzt | | jung | mit | modern |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I joined the German Deaf Youth completely obliviously. |
r | SUDDENLY4* | $INDEX1 | GERMAN1 | YOUNG1 | I1 | TO-JOIN1A* | I1 |
l | | | | | | |
m | [MG] | [MG] | deutsche | jugend | | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I stayed in youth work and regularly went to the Association of the Deaf, and that’s how it’s continued until today. |
r | OKAY1A* | I1 | $INDEX1 | YOUNG1 | I1 | TO-STAY2* | TO-DEVELOP1A* |
l | | | | |
m | okay | | | jugend | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m I found something interesting about a youth group, a deaf youth group. |
r | YOUNG1* | GROUP1C | DGS1 | YOUNG1 | GROUP1C | $INDEX1 | INTEREST1B |
l | | | | | |
m | jugendgruppe | d-g-s | jugendgruppe | | interesse |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m But because it was a youth group, it was much cheaper. |
r | | BUT1 | $INDEX1 | YOUNG1 | GROUP1D* | PRICE1* | |
l | | | | | CHEAP7* |
m | aber | jugendgruppe | preis | billig |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f Young people made an effort to sign slowly. |
r | | | | YOUNG1 | BIT2A | SLOW1 | CAN2A* |
l | | |
m | jung | bisschen | langsam | kann |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m I knew many deaf people, as we used to live near the boarding school, but in Essen it was even better. |
r | TO-KNOW-STH-OR-SB1A* | ALREADY1A* | BEFOREHAND4* | YOUNG1 | I2 | SCHOOL1A | ALREADY1B |
l | | | |
m | kennen | schon | vorher | jung | schule | schon |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f I signed up for it, as I wanted to know what it's about and if it's about concentrating on the youth and promoting them. |
r | WHAT-DOES-THAT-MEAN1* | LIKE-THIS1A | WHAT-DOES-THAT-MEAN1* | YOUNG1 | $ORAL^ | TO-FOCUS1* | MORE1* |
l | | | | |
m | | | | jugend | soll | | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f Did you see posters for the Youth Festival? |
r | | | TO-LOOK2* | YOUNG1 | $INDEX1 | YOUNG1* | FESTIVAL1 |
l | | | | |
m | | jugend | | jugendfestival |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f For young people, the evening event is the most impressive, I'd say. |
r | | | | YOUNG1 | PERSON1* | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A* | I1 |
l | | | |
m | jugend{liche} | [MG] | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f There was one young dance group and one older one. |
r | SMALL3 | CHILD2* | AND2A | | |
l | | | YOUNG1 | TALL2B* |
m | kleine | kinder | und | jugend |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f Back in the days when we were young, things were different, we simply had fun. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1* | YOUNG1 | DIFFERENT1 | $INDEX1* | VIVID1* |
l | | | |
m | früher | jung | anders | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_07 | 18-30m Yes, when you are a new driver, you are driving really accurately, but with time, you loosen up. It is like that with everybody. |
r | | LIKE-THIS1A | | | FRESH1 | | |
l | $INDEX1 | YOUNG1 | STRICT1* | IN-FRONT1^* |
m | so | | jung | frisch | | |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m I signed, children/ No, children, Hitler Youth, yes, “Hitler Youth”, that seems right. That was what it was about! |
r | HITLER2* | CHILD2 | HITLER2* | YOUNG1 | HITLER2 | YOUNG1* | RIGHT-OR-AGREED1A |
l | | | | | | | |
m | | | hitlerjugend | hitlerjugend | stimmt |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f They have these old art nouveau fronts That’s really interesting. |
r | | OLD8B | STYLE2* | YOUNG1 | STYLE2 | $PROD | INTEREST1B |
l | | | | | |
m | alt | s{til} | jugendstil | | interessant |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f Many young families like to live in Hamburg, in the city. |
r | | | FAMILY1* | | FAMILY1 | GLADLY1* | IN1* |
l | MUCH-OR-MANY1A | YOUNG1 | | |
m | viel | | junge | familie | gern | in |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I have a younger brother. |
r | I1 | BROTHER1A* | $INDEX2 | YOUNG1 | SMALL5^* |
l | | | | |
m | | bruder | jung | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f I’m old already, but the young people have to continue fighting. They have to build things up. |
r | CAN1* | $INDEX1* | $ORAL^ | YOUNG1 | ALL1C* | $INDEX2* | $ORAL^ |
l | | | |
m | | | aber | jungen | alle alle | wir | müssen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f She was just 17 or 18 years old and not really able to interpret. |
r | | I1 | TOWARDS9 | YOUNG1 | $GEST^* | $NUM-TEEN1:7d | $NUM-TEEN1:8d |
l | | | |
m | für mich | zu | jung | vielleicht | siebzehn | achtzehn |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m The young people should build things up and improve them. |
r | | | NOW1 | YOUNG1 | TO-LIFT-UP1^* | NOW1 | BETTER1* |
l | | | | |
m | jetzt | jung | aufbau | jetzt | besser |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_12 | NULLNULL There were both deaf youths and elderly people. |
r | | | DEAF1A | YOUNG1 | HALF1B | OLD5A | TO-SWARM1 |
l | | | |
m | | jung | halb | alt | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_12 | NULLNULL Then they found a youth hostel. |
r | | | TO-FIND1D | YOUNG1 | MOUNTAIN1A | $INDEX1 |
l | | | | |
m | gefund | jugendherberge |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m The youth today no longer knows what it was like. |
r | TODAY1 | GOOD3* | RIGHT-OR-AGREED1A | YOUNG1 | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A | NOT1 | WHAT1A |
l | | | | | |
m | heute | | st{immt} | jugend | weiß | nicht | was |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m The young people today are lazy. |
r | PEOPLE2* | ALL2A^ | LIKE-THIS1A* | YOUNG1 | ALL2A | LAZY2 | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | leute | menschen | so | junge | | faul |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m Until around the age of 30, 40. |
r | LIKE3B | ALSO3A* | APPROXIMATELY1 | YOUNG1 | APPROXIMATELY1 | $NUM-TENS2A:3d | $NUM-TENS2A:4 |
l | | | | | | |
m | wie | auch | ungefähr | jung | [MG] | dreißig | vierzig |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_13 | 61+m My wife is 10 years younger than I am. |
r | | YEAR1B* | WOMAN1A | YOUNG1 | SMALL3^ |
l | | | |
m | zehn jahre | frau | jung | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f In Munich, many younger people came and became involved. |
r | $INDEX1 | MUNICH1A* | BEGINNING1A* | YOUNG1 | COME-HERE1* | ACTIVE2^* | TEAM-OR-CREW1^* |
l | | | | | |
m | | münchen | anfang | jung | [MG] | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f I told him that I needed to save some money to go and that he should travel with the youth team, as a few other senior citizens joined them as well. |
r | TO-SAVE2* | | TO-GO-THERE1* | YOUNG1 | GROUP1D* | $GEST^* | OLD5A |
l | YOU1 | | | |
m | … | du | | jugend | | alt auch |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m The Youth Festival. |
r | | | $GEST^ | YOUNG1 | FESTIVAL1* | $GEST^ |
l | |
m | | jugendfestival | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Me? I am not young anymore. |
r | I2* | I1 | NOT-ANYMORE1A | YOUNG1 | I2* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | … | ich | nicht mehr | jung | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m There were two hosts - a young one and one who was a bit older. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | TOGETHER-PERSON1^* | $INDEX1* | YOUNG1 | $INDEX1* | | $GEST-OFF^* |
l | | | | | $INDEX1* |
m | zwei | | | jung | | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m One group from Berlin with young people performed there, too. |
r | SCHOOL1A | GROUP1B | TO-BELONG1^ | YOUNG1 | GROUP1A* | AREA1A^ |
l | | | |
m | schulgruppe | | jugend | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m It was really great for the young people there. |
r | | | FOR1 | YOUNG1 | PERSON1^* | $INDEX1 | GREAT1A |
l | | | | | |
m | für | jugen{dliche} | | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m The ‘JVA,’ short for ‘Jugendausbildung‘ [lit. youth education], has regular meetings. |
r | | | $ALPHA1:J-V-A | YOUNG1 | EDUCATION1 | $INDEX1 | TO-MEET1* |
l | | | |
m | j-v-a | jugendausbildung | | treff |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m I, his son, was the youngest member of the sports club. |
r | DEAF1A* | TO-PUT6^* | MEMBER2 | YOUNG1 | MEMBER2 | TO-JOIN1B^ | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | … | mit{glied} | jüngste | mit{glied} | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m I was even youth leader for a while. |
r | | | AND2A | YOUNG1 | TO-GUIDE1B* | BEEN1 | I2 |
l | | | |
m | und | jugendleiter | gewesen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m However, there were some youth leaders that took their job very seriousy. |
r | $INDEX1 | THERE-IS3* | $INDEX1 | YOUNG1 | TO-GUIDE1B | BEEN1 | I1 |
l | | | | | | | |
m | | gibt | | jugendleiter | gewesen |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f 43 years. You look young for your age. |
r | STILL4B* | YOUNG1* | APPEARANCE2* | YOUNG1 | $GEST^ |
l | | | | |
m | | | | jung | |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f Oh no, it was the Youth/ Sign Language/ |
r | | | $GEST-ATTENTION1^ | YOUNG1 | $INDEX1 | SIGN-LANGUAGE1B | $GEST-ATTENTION1^ |
l | | | | |
m | ach | jugend | | gebärdensprache | |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f The Sign Language Festival for the youth. |
r | NO1A | SIGN-LANGUAGE1B | FESTIVAL2A | YOUNG1 | $INDEX1 | PEOPLE2 |
l | | | | |
m | | gebärdensprachfestival | jung | | leute |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f For children and young people, right? |
r | | FOR1* | CHILD2* | YOUNG1 |
l | | | |
m | | kinder | |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m I was young back then. I didn't worry about that. |
r | | I1 | WAS1 | YOUNG1 | $GEST-OFF^ | CARELESS3A | I1 |
l | | | | |
m | [MG] | war | jung | | | |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The youth, I think. |
r | | | | | |
l | YOUNG1 | TO-BELIEVE2B* |
m | juge{nd} | glaub |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f Yes, I’m still young, too. |
r | YES1A* | I1 | STILL4B | YOUNG1 |
l | $$EXTRA-LING-ACT^* | $$EXTRA-LING-ACT^* | $$EXTRA-LING-ACT^* | $$EXTRA-LING-ACT^* |
m | ja | ich bin | noch | jung |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f When I meet someone who is quite young, I might say “Oh, you’re still gathering experience, you’re still studying, how nice,” but that’s it for me. |
r | | I1 | $INDEX1* | YOUNG1 | $GEST-DECLINE1^ | STILL5 | EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6A |
l | | | | | |
m | | | jung | [MG] | noch we{nig} | erfahrung |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m Back then, in the GDR, young people were supported a lot within a community. |
r | TIME1 | AREA1A^ | GREAT1A* | YOUNG1 | TO-PROMOTE1A* | TO-PROMOTE1B* | TO-PROMOTE1A* |
l | | | |
m | zei{t} | [MG] | jung | | | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_07 | 46-60m I played soccer, then switched to handball, did youth track and field. |
r | HANDBALL1* | $GEST-OFF^ | LATER10* | YOUNG1 | ATHLETICS1* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | handball | | jugendleichtathletik |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f I don’t know how the situation is now; I didn’t keep an eye on that. |
r | | | NOW1 | YOUNG1 | NOT3B | I2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
l | | | | |
m | jetzt | jung | [MG] | | einmal |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f There used to be a lot of old people but now there are more young people there. |
r | OLD2C | BUT1 | TODAY1 | YOUNG1 | TODAY1 | MORE1 | YOUNG1 |
l | | | | | | | |
m | mehr ältere | a{ber} | heute | junge | heute | mehr | junge |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f There used to be a lot of old people but now there are more young people there. |
r | YOUNG1 | TODAY1 | MORE1 | YOUNG1 |
l | | | | |
m | junge | heute | mehr | junge |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f I don’t know if they are younger now. |
r | | | TODAY1 | YOUNG1 | AREA1A | APPROXIMATELY1^ |
l | | | | |
m | aber je{tzt} | | | |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f I was born in October and therefore the youngest one in class when I enrolled. |
r | I1* | TO-JOIN1A* | I1 | YOUNG1 | SMALL3 | CLASS5 | I1 |
l | | | | | | |
m | | | ich | jüngste | klasse | ich |
Münster | dgskorpus_mst_14 | 18-30m I’m young and need to get to know everything, feel my way and when I fall in love, I’m in the right place. |
r | | | | YOUNG1 | MUST1 | I1 | TO-GET-TO-KNOW1* |
l | | | |
m | jung | muss | | kennenlernen |
Münster | dgskorpus_mst_14 | 18-30m Mainly young people. |
r | | | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A | YOUNG1 | PEOPLE2* | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A | ALL2B |
l | | | | | |
m | besonders | junge | leute | besonders |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f A lot of young people live there. |
r | PRIMARILY2* | $INDEX1 | PRIMARILY1* | YOUNG1 | PERSON1* |
l | | | |
m | haupt | | [MG] | jugendliche |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f Young people like me aren't really keen on reading. |
r | LIKE4A* | I2 | $GEST-TO-PONDER1^ | YOUNG1 | PEOPLE2* | ALL1A^ | TO-READ-BOOK1E |
l | | | | | | |
m | wie | | | jung | leute | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m That way, young people discovered it for themselves. |
r | | | | | | TO-SPREAD2 | MOOD6 |
l | FOR1* | YOUNG1 | MORE1 | |
m | für | jugendlich | mehr | [MG] | stimm |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m There were no young people wearing traditional clothes back in the day. |
r | | | | | | | |
l | PAST-OR-BACK-THEN1* | YOUNG1 | NOT3A | NO-INTEREST1 | $GEST-DECLINE1^* |
m | früher | jung | nicht | [MG] | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m Through that change, young people nowadays take part, too. |
r | | | TO-ACCOMPLISH1A* | | WITH1A* | TO-MAKE1 |
l | YOUNG1 |
m | schaff | jung | mitmachen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They're into young children. |
r | WHAT2 | NAÏVE1* | PERSON2A | YOUNG1 | CHILD2* | $GEST^ |
l | | | |
m | | naiv | | jung | kinder |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Turning to the right at the roundabout will bring you to the youth hostel. |
r | DIRECTION2 | | ATTENTION1A^* | YOUNG1 | LANDSCAPE1^ | HOTEL3* | $INDEX1* |
l | | $INDEX1* | | | | |
m | warnemünde | | | jugendherberge | hotel |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m No. I, too, was still very young. |
r | YOUNG1* | I1 | SMALL3^ | YOUNG1 |
l | | | | |
m | jung | | [MG] | jung |
Rostock | dgskorpus_mvp_04 | 46-60f I needed to go to the child protective service because of my children and needed an interpreter. |
r | | I1 | CHILD2* | YOUNG1 | AGENCY1B | | PROBLEM1* |
l | | | | TO-GO-THERE1 | |
m | warum | kinder | jugendamt | | problem |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Now - or at least I hope that that’s still the case - there are five young employees left. |
r | NOW1 | ALL2B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | YOUNG1 | $INDEX1 | TO-WORK1* | STILL2 |
l | | | | | | |
m | | | fünf | junge | | arbeit | noch |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Exactly, I started my training back in ’67 when I was very young and continued until the fall of the Berlin wall. Then it was over. |
r | | | I2^ | YOUNG1 | JOURNEYMAN2* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | $NUM-TENS1:6d |
l | | |
m | jung | jungges{elle} | siebenundsechzig |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m Basically, all the good athletes from my youth were at the Spartakiades. |
r | $INDEX1* | WE1A* | $GEST-OFF^ | YOUNG1 | TIME7C | $GEST-OFF^ | TIME1* |
l | | | | |
m | … | [MG] | | jugendzeit | [MG] | |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m We, as young people, managed to qualify for the spartakiade. |
r | | | | YOUNG1 | TO-ACCOMPLISH1A | TO-DRIVE3* | GROUP3A^* |
l | |
m | jugend | schafft | [MG] | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f The defeat was due to the division of the players. Some were young, others were a bit older. So, there was a bit of an imbalance. |
r | I2 | PART3B | $INDEX1* | YOUNG1 | OLD9* | DIFFERENCE2* |
l | | | |
m | | | | jung | alt | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m When I go to events, I have to watch out, too, contrary to other young people. |
r | TO-WATCH-OUT5* | | OPPOSITE2 | YOUNG1 | | | |
l | | ALL1A^* | | ALL1A^ | $GEST-OFF^* | $GEST-OFF^* |
m | aufpassen | gegenteil | jugend | [MG] | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m And I couldn’t go to the Deaflympics in Rome. I was too young. |
r | I1 | YOUNG1* | BARELY1 | YOUNG1 | SMALL3* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | | [MG] | zu knapp | jung | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_03 | 46-60f Oh well, today's youth. |
r | | WHATEVER3* | $GEST-DECLINE1^ | YOUNG1 | ALL1A | I2 | $GEST-DECLINE1^ |
l | | | | |
m | egal | | jung | | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m Than all the young people will visit her to have a party of her own. |
r | | | $INDEX1 | YOUNG1 | DIFFERENT2* | YOUNG1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* |
l | | | | |
m | | jung | andere | jung | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m Than all the young people will visit her to have a party of her own. |
r | $INDEX1 | YOUNG1 | DIFFERENT2* | YOUNG1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* |
l | | | | |
m | | jung | andere | jung | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m But maybe 20, 30 or 40 years into the future, it will look different for today’s adolescents. |
r | LATER3* | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 | TODAY1 | YOUNG1 | $INDEX1* |
l | | | | | |
m | später | sieht aus | | jugend |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f I also won't attend the Youth festival, which is happening soon. |
r | | ALSO1A | THEN1A | YOUNG1 | FESTIVAL2A* | $INDEX1 | I1 |
l | | | | | | |
m | auch | | jugendfestival | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f It's also for young people around the age of 20. They can attend that. |
r | | | $INDEX1 | YOUNG1 | EQUAL1A^* | TO-ADJUST1^ | $NUM-TENS2A:2* |
l | | | |
m | | jugend | | passt | zwanzig |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_07 | 31-45m Both of them were very young when they lost their mother, so it must have been very hard for them. |
r | | | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | YOUNG1 | SMALL3* | TO-LOSE3 | BODY1^* |
l | | | |
m | warum | jung | verlieren | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m One of the surfers was so young. |
r | I2 | TO-LOOK-AT1* | MOST1A* | YOUNG1 |
l | | | | |
m | ich | [MG] | [MG] | jung |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It was at the Youth Deaf Sports Festival in Berlin. |
r | | | | YOUNG1 | CELEBRATION1A* | SPORTS1* | CELEBRATION1A |
l | |
m | jugendsportfest |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m There’s the youth which needs to be pushed and supported. |
r | | | | YOUNG1 | TO-PROMOTE1B^* | $GEST-OFF^ | TO-PROMOTE1B |
l | |
m | jugend | aufbauen | fördern |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f Many deaf women take an interpreter with them into the labor room nowadays. |
r | BUT1* | NOW1* | MUCH-OR-MANY1B | YOUNG1 | WOMAN1A | DEAF1A* | WOMAN1A |
l | | | | | |
m | aber | jetzt | viel | jung | frau | gehörlos | frau |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f Why didn’t I go there when I was still young? |
r | | WHY10A | BEFORE1G | YOUNG1 | I1 |
l | | |
m | warum nicht | vor | jung |
Stuttgart | dgskorpus_stu_18 | 18-30m You were still young. That's understandable. |
r | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^* | YES1A | CLEAR1A* | YOUNG1 | | TO-UNDERSTAND1* |
l | | | | | SMALL3 | |
m | | ja | klar | jung | klein | |
Berlin | dgskorpus_ber_01 | 18-30m And those brothers, the younger and older one. |
r | AND2A | $INDEX1 | BROTHER1A | YOUNG1* | AND2A* | OLD4A* |
l | | | |
m | und | | brüder | jung | und | alt |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m Yes, I rather hung out with older children than with children of my age group. |
r | | PLAIN1C^* | $GEST-OFF^ | YOUNG1* | BETTER1* | TALL5A* | TO-GET-ALONG1 |
l | | | |
m | [MG] | jugend{liche} | besser | | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m My wife has also told me, that the Jugendfestival [youth festival] in Berlin will take place soon. |
r | SOON1 | BERLIN1A* | HERE1 | YOUNG1* | FESTIVAL4A* |
l | | | | |
m | [MG] | berlin | jungendfestival |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m If there is a big event, for instance the Youth Festival in Berlin, I just don’t go. |
r | EXAMPLE1 | BERLIN1B* | BIG3B | YOUNG1* | FESTIVAL2B | I2 | TO-LET1 |
l | | | |
m | beispiel | berlin | groß | jugendfestival | [MG] | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m I was at the Youth festival and that night I was part of the VIPs. |
r | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* | YOUNG1* | FESTIVAL2B | TO-LOOK-AT3* | THIS-AND-THAT1^* |
l | $PROD | | |
m | | jugendfestival | | |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m The speeches at the Jugendfestival [Youth festival] were mostly about the speaker’s opinion and such. |
r | | $INDEX1 | MUCH-OR-MANY1A* | YOUNG1* | FESTIVAL2A* | LECTURE1* | OPINION1B* |
l | | | | |
m | | jugend | festival | | meinung |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m One was young, the other was old. |
r | | | | YOUNG1* | $INDEX1 | OLD5B* |
l | | | |
m | jung | | alt |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m There are also more and more young adults who ruin their hearing in the club and hear less and less with age, one should not forget about that, either. |
r | | TODAY1 | MORE3* | YOUNG1* | DISCO1 | TO-HEAR2* | SOUND-OR-NOISE1* |
l | | | | |
m | auch heute | mehr mehr | | disco disco | hören | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f I will bring my youngest son. |
r | | | | YOUNG1* | SON1 | TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* |
l | | | |
m | mein jüngster | sohn | mit |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m I, on the other hand, was young, so there were many more people my age. |
r | | | I1* | YOUNG1* | MY1* | MORE1 | PRIMARILY1 |
l | | | | |
m | | jung | | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m It must have stuck from being young until today. |
r | | MUST1* | TO-STAY3 | YOUNG1* | UNTIL-TODAY1A* |
l | | | |
m | muss | bleiben | jung | bis |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m She didn’t care about you when she was young, but with age, she has enough of other people and wants to get in contact with you. |
r | IF-OR-WHEN1A* | $INDEX1* | BACK-THEN1* | YOUNG1* | WHATEVER1A* | IF-OR-WHEN1A* | OLD2C |
l | | | | | | | |
m | wenn | jung | [MG] | älter |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m I, for instance, went to the capital of the Romans before heading to Egypt. |
r | I1* | TO-GO-THERE2* | PAST-OR-BACK-THEN1* | YOUNG1* | TO-DRIVE1* | LIKE3A* | ROME1* |
l | | | | | | |
m | | [MG] | [MG] | römer |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m When I was young, I was in the hearing world a lot. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1 | YOUNG1* | SMALL3* | HEARING1A* | WORLD1 |
l | | | |
m | früher | jung | hörende | welt |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m I remember being young and traveling a lot. |
r | | I1 | WAS1* | YOUNG1* | I1 | $INDEX1* | I1 |
l | | | | | |
m | warum | war | jünger | | | warum |
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m The younger generation doesn't sign the same way. |
r | | I2 | NOW3* | | | SAME2A* |
l | | YOUNG1* | $INDEX1* |
m | | jung | | selbe selbe selbe |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f I was the youngest. |
r | | I1 | SELF1A* | YOUNG1* | SMALL3^* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | | selbst | jüngste | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m Even though I work in the youth department, I’m also involved with many other topics. |
r | | MEANING1* | $INDEX1 | YOUNG1* | SHELF2A^* | NEVERTHELESS2A* | ALSO3A |
l | | | | |
m | bedeutet | jugend | trotzdem | auch |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m You didn’t just work in the youth department. |
r | TO-LINK1B | TO-WORK1 | NOT3A* | YOUNG1* | SHELF2A* | TO-JOIN1A* |
l | | | |
m | | arbeit | nicht | jugend | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m Not just in the youth department but in other areas as well. |
r | $GEST^ | MORE3* | ONLY2A* | YOUNG1* | SHELF2A* | END1^* | ALSO3A |
l | | | |
m | | mehr mehr | nur | jugend | [MG] | auch |
Göttingen | dgskorpus_goe_01 | 61+m When I was younger I used to train regularly but not anymore, though. |
r | SELF1A* | $GEST^ | BEFOREHAND1 | YOUNG1* | DOWN1^ | I1 | SELF1A* |
l | | | | | | |
m | selbst | | vorher | jung | | | selbst |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m I found something interesting about a youth group, a deaf youth group. |
r | TO-READ-BOOK2A | $INDEX1* | TO-LOOK-AT1^* | YOUNG1* | GROUP1C | DGS1 | YOUNG1 |
l | | | | | |
m | | [LM:ah] | jugendgruppe | d-g-s | jugendgruppe |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m I knew him from way back when we were teenagers. |
r | | I1 | TO-KNOW-STH-OR-SB1B | YOUNG1* | $INDEX1* | I1 | $GEST-OFF^* |
l | | | | | |
m | | kenn | jung | #name1 | |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m We were expecting something simple, like a youth hostel. |
r | IMAGINATION1A | LIKE3B* | EASY1 | YOUNG1* | HOME1A |
l | | |
m | vorstellen | wie | einfach | jugendheim |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m Or I go to meet my club, the youth group. |
r | I1 | MY1 | CLUB-OR-SOCIETY2A* | YOUNG1* | GROUP1B* | TO-COME1 |
l | | | | |
m | | mein | verein | jugendgruppe | komm |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m Sadly, there are only very few people with Usher's syndrome in my everyday life. |
r | USHER-SYNDROME4 | GROUP1A | $GEST^ | YOUNG1* | LIKE3A* | EQUAL8* | UNFORTUNATELY1 |
l | | | |
m | usher | | jung | wie | | leider |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m Younger people, like myself, enjoy the walks and prefer going to restaurants together. |
r | | | | YOUNG1* | I1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* | RESTAURANT1* |
l | | |
m | ju{ng} | kohlfahrt | restau{rant} |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m Yes, when I was little. |
r | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | I1 | PAST-OR-BACK-THEN2* | YOUNG1* | SMALL3^ |
l | | | | |
m | ja | ich | früher | jung |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The first Youth Festival was 2008, 2009, 2007. |
r | | | FIRST-OF-ALL1C | YOUNG1* | FESTIVAL1 | WAS1 | IS2 |
l | | | | |
m | erste | jugendfestival | war |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The first Youth Festival took place in 2007. |
r | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d* | FIRST-OF-ALL1C* | YOUNG1* | FESTIVAL1 | IN1 | FRANKFURT1* |
l | | | | |
m | zweitausendsieben | erste | jugendfestival | in | frankfurt |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f I signed up for it, as I wanted to know what it's about and if it's about concentrating on the youth and promoting them. |
r | $ORAL^ | TO-FOCUS1* | MORE1* | YOUNG1* | TO-PROMOTE3A^ | TO-LIST1A |
l | | |
m | soll | | | jugend | | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f But everyone can sign up, young or old, which wasn't a problem for me. |
r | NO1A | ALSO1A | UNTIL1* | YOUNG1* | UNTIL1* | OLD8B | CAN2B |
l | | | | | | |
m | [MG] | auch | von | jung | bis | alt | kann |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The youth center was near a river. |
r | | | THEN1C* | YOUNG1* | HOME1A | $INDEX1 | $ORAL^ |
l | | | |
m | dann | jugendheim | an | einem |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f What was it again/ |
r | | | $GEST-TO-PONDER1^* | YOUNG1* | $GEST-OFF^ | WHAT-DOES-THAT-MEAN1* |
l | | |
m | | | | was |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f From young to old. |
r | | | | YOUNG1* | UNTIL1* | YOUNG1* | OLD2C |
l | | | | |
m | jung | bis | jung | alt |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f From young to old. |
r | | YOUNG1* | UNTIL1* | YOUNG1* | OLD2C | ABOVE3B^* |
l | | | | |
m | jung | bis | jung | alt | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f Stefan Goldschmidt, who also organized the whole festival, was the host together with some young people. |
r | AND5 | $LIST1:2of2d | SOME1 | YOUNG1* | ALSO3A* | WITH1A | WITH2 |
l | | | | | |
m | und | | paar | jung | auch | mit | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f They also showed a film about the founding of the German Deaf Youth. |
r | SOURCE1A^* | GERMAN1 | DEAF1A | YOUNG1* | HOW-QUESTION-COMPARISON1 | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | gründung | deutsche | gehörlosenjugend | wie | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f A youngster made this film. |
r | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | PERSON1* | YOUNG1* | I1* | TO-MAKE2 |
l | | | | |
m | ein | jugendlich | gemacht |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f It told the whole story from the beginning on up to this Youth Festival which was the last sequence. |
r | END3* | UNTIL1* | NOW3* | YOUNG1* | FESTIVAL1 | LAST1A | UNTIL-THEN2^* |
l | | |
m | ende | bis | | jugendfestival | letzte |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The Deaf Youth wasn't stupid. |
r | | | | YOUNG1* | SELF1A* | NOT3A* | FOOLISH1 |
l | | | | |
m | jugend | selbst | | doof |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f Did you see posters for the Youth Festival? |
r | TO-LOOK2* | YOUNG1 | $INDEX1 | YOUNG1* | FESTIVAL1 | PLACARD1 |
l | | | | |
m | | jugend | | jugendfestival | plakat |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f “Old and young, together we are strong.” |
r | HEADING1* | OLD8B | AND2A | YOUNG1* | COMMUNITY1A* | STRONG1B* |
l | | |
m | | alt | und | jung | gemeinsam | stark |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f No, but the Sign Language Festival or others. |
r | | CULTURE1A* | NO2A* | YOUNG1* | FESTIVAL1 | SIGN-LANGUAGE1^ | $ORAL^ |
l | | |
m | kultur | nein | beispiel | festival | oder |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The Youth Festival, however, was professional in my opinion. |
r | | | | YOUNG1* | FESTIVAL1* | FOR1* | PROFESSIONALISATION1* |
l | | |
m | jugendfestival | [MG] | |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f There was one young dance group and one older one. |
r | | $INDEX1 | TO-DANCE5 | YOUNG1* | SMALL3 | CHILD2* | AND2A |
l | | | | |
m | und | tanz | jung | kleine | kinder | und |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f They had a Youth Festival in the US, but there was no such thing in Germany. |
r | | | AND5 | YOUNG1* | FESTIVAL1 | BEEN1* | GERMAN1 |
l | PRESENT-OR-HERE1 | | | |
m | da | und da | jugendfestival | | deutsch |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f There wasn't much going on concerning the youth movement in Germany, either; they didn't present cultural aspects enough. |
r | AND2A* | IN-ADDITION1* | ALSO1A | YOUNG1* | TO-SWARM1 | MOVEMENT1B | GERMAN1 |
l | | | |
m | und | dazu | auch | jugendbewegung | deutschland |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f He wanted to concentrate more on the youth, wanted to promote and strengthen them. |
r | | | | YOUNG1* | TO-FOCUS1 | MORE1* | TO-PROMOTE3 |
l | |
m | jugend | [MG] | mehr | fördern |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f Well, unfortunately it's just like that. If young people want to meet here frequently, they are free to do so. |
r | | $GEST-AGREEMENT1^ | IF-OR-WHEN1A | YOUNG1* | PEOPLE2 | CAN2B | TO-MEET2A* |
l | | | | |
m | [MG] | wenn | junge | leute | kann | |
Hamburg | dgskorpus_hh_01 | 61+m It would be nice if young and old people would meet up together, but you can forget about that. |
r | | | | | DIFFERENCE1A^* | TOGETHER7^* | |
l | OLD5B* | YOUNG1* | BEAUTIFUL1A |
m | alt | jung | | [MG] | schön |
Hamburg | dgskorpus_hh_01 | 61+m I'm less involved in nine-pin bowling these days. The younger people should step up a little, too. |
r | I1* | NINE-PIN-BOWLING1 | TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2^* | YOUNG1* | TO-LIFT-UP1^* | $GEST-DECLINE1^* |
l | | | | |
m | | kegeln | [MG] | jung | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m We were still pretty young and I got to experience everything first hand. |
r | | | WE1A | YOUNG1* | PEOPLE2 | FRESH1 | I1 |
l | | | | |
m | wir | jung | leute | frisch | ich |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m I signed, children/ No, children, Hitler Youth, yes, “Hitler Youth”, that seems right. That was what it was about! |
r | HITLER2* | YOUNG1 | HITLER2 | YOUNG1* | RIGHT-OR-AGREED1A | SUBJECT1 | I1 |
l | | | | | | |
m | hitlerjugend | hitlerjugend | stimmt | thema | |
Hamburg | dgskorpus_hh_06 | 61+f I know Gunter Puttrich from when I was young, and now he's a star. |
r | | $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* | PAST-OR-BACK-THEN1 | YOUNG1* | TIME7C* | PROCEEDING1^* | END1^* |
l | | | | |
m | puttrich | jugendzeit | | |
Hamburg | dgskorpus_hh_06 | 61+f I first met Gunter Puttrich in Hamburg at the youth athletics group. He was a great athlete himself. |
r | $INDEX1* | BACK-THEN1 | SELF1A* | YOUNG1* | PAST-OR-BACK-THEN1* | ATHLETICS1 | HERE1 |
l | | | | | | |
m | | | selber | jung | früher | leichtathletik | hamburg |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f We were talking about how many adolescents there were in total. |
r | | HOW-MUCH5* | $INDEX1* | YOUNG1* | PERSON1^* | THERE-IS3 | TOGETHER2A |
l | | | |
m | wie viel | jugend{liche} | gibt | zusammen |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f That’s where the teenagers are, but at the schools for the hearing kids, the mainstream schools, there are also incredible amounts of hearing-impaired students. |
r | | | | YOUNG1* | PRESENT-OR-HERE1* | BUT1* | BIG3C^ |
l | | | |
m | | | aber |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f All the young and modern parents are moving back because of that. |
r | | | MORE1^ | YOUNG1* | MARRIAGE1 | | |
l | | | BIT1B | MODERN1B |
m | jetzt | junge | ehepaar | bi{sschen} | modern |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f That was a while ago though. I was still pretty young. |
r | | | PAST1^ | YOUNG1* | SMALL5^ | PAST1^ |
l | | | | |
m | | jung | [MG] | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f The island we went to with our class was really nice as well. |
r | EQUAL1A^ | CLASS2* | GROUP1A* | YOUNG1* | ALL1A^ | $INDEX1* | BEAUTIFUL1A |
l | | | | |
m | | klassenfahrt | jung | | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_05 | 46-60f We, the younger ones - the next generation so to speak - know the truth and don't believe it. |
r | | | ALL2C^ | YOUNG1* | OFFSPRING1 | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A | PROTECTION2A^ |
l | | | |
m | | jung | nachwuchs | weiß | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f The other does, as it is still young. |
r | $LIST1:1of1d* | PROBLEM1* | $INDEX1* | YOUNG1* | $INDEX1* |
l | | | | |
m | | problem | jung |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_11 | 31-45f That way one stays young and active. |
r | | PROCEEDING1^* | TO-STAY3 | YOUNG1* | TO-STAY3* | ACTIVE2 |
l | |
m | | bleibt | jung | bleibt | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f The first sign I learned from an older girl when I was six or seven years old: |
r | TO-SIGN1A* | PERCEPTION1 | I1 | YOUNG1* | $NUM-ONE-TO-TEN1C:7d | OLD8B* | $NUM-ONE-TO-TEN1C:6d |
l | | | | |
m | gebärde | | jung | sieben | | sechs |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_18 | 18-30f I know he was young, maybe 45 when he died. |
r | | | | YOUNG1* | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A | DOWN2^* | ALREADY1A* |
l | | | | |
m | jung | weiß | [MG] | schon |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f I was still really young and careless during the first Culture Days in Hamburg back then. |
r | HAMBURG2* | I2 | NO-CLUE1 | YOUNG1* | I2 | HELPLESS2 | TO-COME1* |
l | | | | | | |
m | hamburg | | | jung | | [MG] | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f Yes, the youth was very active in Munich. |
r | DOWN1^ | MORE1* | ACTIVE1* | YOUNG1* | MUCH-OR-MANY1A | ACTIVE2* |
l | | | |
m | … | mehr | | jugendliche | viel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m I was supposed to go to the youth festival? |
r | | | I1^ | YOUNG1* | FESTIVAL1* | TO-GO-THERE2 |
l | | | |
m | | jugendfestival |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m We had to go through that arcade until we came to the youth festival. |
r | $INDEX1 | HEADING1^ | $INDEX1 | YOUNG1* | FESTIVAL1* | $INDEX1 | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | | | | jugendfestival |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Recently, I was in Berlin and went to the youth festival there. It was really nice. |
r | A-MOMENT-AGO1^ | TO-GO-THERE1 | BERLIN1C | YOUNG1* | FESTIVAL1* | $INDEX1 | GOOD1^* |
l | | | | | | | |
m | | | berlin | jugendfestival | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m That's why we arrived late. First, we went to the youth hostel, and on Saturday, we went to the festival. |
r | LATE1 | FIRST1A | TO-ARRIVE1 | YOUNG1* | MOUNTAIN1A* | TO-ARRIVE1* | TO-SWARM1 |
l | | | |
m | zu spät | zuerst | [MG] | jugendherberge | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m The lecturers were deaf themselves and presented their topic to young deaf people. |
r | MEANING1 | SCHOOL1A* | FOR1* | YOUNG1* | DEAF1A | YOUNG1* | PERSON1^* |
l | | | | $INDEX1* | | |
m | bedeutet | für | | | jugend{liche} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m The lecturers were deaf themselves and presented their topic to young deaf people. |
r | FOR1* | YOUNG1* | DEAF1A | YOUNG1* | PERSON1^* | GOOD1^* | $GEST-OFF^* |
l | | | $INDEX1* | | |
m | … | | | jugend{liche} | [MG] | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m After that they had organized an evening program in the context of the Youth Festival. Evening program - do you say that? |
r | EVENING2 | PROGRAM1A | $INDEX1 | YOUNG1* | FESTIVAL1* | $GEST^ | FESTIVAL4A |
l | | | |
m | abendprogramm | | jugendfestival | | fest |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m I don't know the younger one, but the older one I do know. I've seen only a small part. |
r | | | THEN1A* | YOUNG1* | TO-KNOW-STH-OR-SB1B* | NAME1A | TO-KNOW-STH-OR-SB1A |
l | | | | | $INDEX1 |
m | [MG] | jung | ken{nen} nicht | alt | kennen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m I was very dedicated to that job, and I really enjoyed my time as youth leader. |
r | BEAUTIFUL1A | TIME5A | TO-PLEASE1 | YOUNG1* | TO-GUIDE1B | $GEST-OFF^* |
l | | | | | |
m | schön | zeit | | jugendleiter | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Yet, me having trouble with the board possibly resulted in some youngsters leaving the club. |
r | I1* | CONFLICT1C | I1 | YOUNG1* | TO-QUIT-MEMBERSHIP2* |
l | | | |
m | [MG] | jung | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Later on, I was voted out of office because I had gotten myself into mischief quite a bit. |
r | | | | YOUNG1* | TO-GUIDE1B | FINISH1* | $GEST^ |
l | | |
m | jugendleiter | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m I asked, where the youth meeting took place. |
r | WHERE1A* | TO-PUT-LOCATION1^* | $INDEX1 | YOUNG1* | TO-MEET2A |
l | $INDEX1 | | |
m | wo | ort | jugend | treffen |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m Later he became secretary in the youth department of the Deaf sports club. |
r | TO-BELONG1^* | IN1 | DEAF1A | YOUNG1* | TO-GUIDE1B |
l | | | | | |
m | | im | gehörlosensport-jugend{leiter} |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m But Horst Völler was chairman in the deaf sports club. |
r | YOUNG2* | $GEST-OFF^* | DEAF1A | YOUNG1* | MANAGEMENT3 |
l | | | | |
m | ju{gend} | [MG] | gehörlosensport-{jugend}vorsitzender |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m But we were still motivated to pass on the culture. |
r | | BUT1* | $GEST-DECLINE1^* | YOUNG1* | ALL2A^* | ALREADY1A* | MOTIVATION1 |
l | | | | | |
m | aber | trotzdem | jugend | schon | motiviert |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m Over 200 adolescents were there. |
r | APPROXIMATELY1 | OVER-OR-ABOUT1* | $NUM-HUNDREDS1:2 | YOUNG1* | APPROXIMATELY1 | DONE1A* |
l | | | | | | |
m | ungefähr | über | zweihundert | jugendliche |
Leipzig | dgskorpus_lei_05 | 61+f You can get married too young there. |
r | | | | | | | BOTH1* |
l | $INDEX1* | ALLOWED1 | YOUNG1* | $INDEX1* | TO-MARRY6 | |
m | darf | jung | heiraten |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f It’s because when I was 13 or 14 years old I joined a sports club, which was good. |
r | | WHY6A* | | | | | |
l | I2 | PAST-OR-BACK-THEN1* | YOUNG1* | APPROXIMATELY1 | $NUM-TEEN1:3d | $NUM-TEEN1:4* |
m | | warum | früher | jung | | dreizehn | vierzehn |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f 43 years. You look young for your age. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | $NUM-TENS2A:4* | STILL4B* | YOUNG1* | APPEARANCE2* | YOUNG1 | $GEST^ |
l | | | | | | |
m | dreiundvierzig | | | | jung | |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m It was fun. I was young and I enjoyed it. |
r | BEAUTIFUL1A | I1 | TO-CELEBRATE1* | YOUNG1* | TO-DEVELOP2 |
l | | | |
m | schön | | | | |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f I haven’t seen any adolescents there. |
r | | | | | | |
l | YOUNG1* | SELF1A* | TO-SEE1 |
m | jugend{liche} | nicht | gesehe |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f I think there’s a youth team. |
r | | | | | |
l | TEAM-OR-CREW1 | YOUNG1* | $INDEX1 |
m | mannschaft | jugend | |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The younger people dress more modern. |
r | | | | | | | TO-DRESS-UPPER-BODY1A* |
l | YOUNG1* | MORE1 | MODERN1A |
m | juge{ndliche} | mehr | modern |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m I’m still young, I like partying with others and going on adventures as a group. |
r | | TO-MATCH3 | | | TO-CELEBRATE1A^* | TOGETHER1A* | ADVENTURE1 |
l | CLEAR1B | I1 | YOUNG1* |
m | klar | pass | ich | jung | [MG] | | abenteuer |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f The people who live there are not of the rich kind. |
r | | | | YOUNG1* | NOT3A | RICH7* | PEOPLE2 |
l | | | | |
m | jung | nicht | [MG] | leute |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f But then again, all these little children having such a long way … |
r | | | | | TO2^* | $GEST-OFF^ |
l | SMALL3 | YOUNG1* |
m | klein [MG] | jung | [MG] | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f For young people partying is most important. |
r | | | | ALL2A | PARTY1B | | |
l | NOW3* | YOUNG1* | I1 | TO-THINK1B |
m | jetzt | jung | noch [MG] | | dachte |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f It really strikes me when I curiously go on facebook and read comments by people who are younger than me. I think they are much better than me. |
r | $INDEX1* | | | | | | |
l | PEOPLE2 | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A | YOUNG1* | AS-OR-THAN4 | I1 | $INDEX1 |
m | | leute | weiß | jünger | als | | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m The children were very young, maybe seven or eight. |
r | | | | YOUNG1* | TEAM-OR-CREW1^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d |
l | | |
m | jung | [MG] | sieben | |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m No. I, too, was still very young. |
r | TO-BELONG1^* | NO2A* | BACK-THEN1* | YOUNG1* | I1 | SMALL3^ | YOUNG1 |
l | | | | | | | |
m | | | da{mals} | jung | | [MG] | jung |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m I was about/ Young, like/ I can't remember. |
r | I1 | APPROXIMATELY1 | I1 | YOUNG1* | $GEST-TO-PONDER1^ | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* | $GEST^ |
l | | | | | | |
m | | [MG] | | jung | | weiß | |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m It always had to be me, for example with the youth consecration. Whenever a group celebrated their youth consecration, it’d be me. |
r | ANNOYING1* | ON-PERSON1* | EXAMPLE6* | YOUNG1* | IF-OR-WHEN1B* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | GROUP1A* |
l | | | | | |
m | [MG] | | zum beispiel | ju{gend} | wenn | eine | gruppe |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m They were still young, but we were too old and had to go. |
r | | | $INDEX1 | YOUNG1* | $INDEX2 | I1* | OLD5B |
l | | | | | |
m | die | junge | leute | ich bin | zu alt |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m I would also like to know when it was that you finished your job training as a young adult. |
r | YOU1 | WHEN2 | YOU1 | YOUNG1* | JOURNEYMAN2* | $INDEX1 | APPRENTICE1A |
l | | | | | | |
m | | wann | bist du | junggeselle | | lehrling |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m Same for me, quite young, 7/ |
r | | $GEST-TO-PONDER1^* | ALREADY1B | YOUNG1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d* |
l | | | |
m | | schon | j{ung} | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m When I was playing for the youth soccer club, we went on a trip to Hamburg once, and I ordered a Spezi. |
r | | I1* | HAMBURG1* | YOUNG1* | FOOTBALL2* | I1 | TO-DRIVE3 |
l | | | | | |
m | | hamburg | jung | fußball | | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m And I couldn’t go to the Deaflympics in Rome. I was too young. |
r | $INDEX1 | ROME1 | I1 | YOUNG1* | BARELY1 | YOUNG1 | SMALL3* |
l | | | | | | |
m | | rom | | [MG] | zu knapp | jung |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f I've been a youth coach since October 2009. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1D:9* | $INDEX1 | BEGINNING1A* | YOUNG1* | TO-LOOK-AFTER-SB1B* | TO-GET-IN1* |
l | | | |
m | … | anfang | jugendwart | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_02 | 18-30f Working as a youth coach means organizing field trip groups or other group exchange projects. |
r | | | | YOUNG1* | $MORPH-WARDEN1* | CONTENT3* | EXAMPLE1* |
l | |
m | jugendwart | inhalt | beispiel |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f The youth camp was really incredible and the organization team earned respect. |
r | HAT-OFF1 | $INDEX1 | APPLAUSE1 | YOUNG1* | CAMPING1 | SUPER2* |
l | | | | |
m | | | | jugendcamp | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f The youth camp didn't exist before. |
r | I1* | PAST-OR-BACK-THEN1* | $GEST-OFF^ | YOUNG1* | CAMPING1 | EMPTY1^ |
l | | | |
m | | früher | | jugendcamp | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f What I heard from others is that the camp was awesome. |
r | TO-TELL4* | $INDEX1 | SUPER1 | YOUNG1* | CAMPING1 |
l | | | | |
m | | | [MG] | jugendcamp |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f I didn't attend it. Of course not, it's something for the young people. |
r | INVOLVED1A* | CLEAR1B* | I2 | YOUNG1* | $GEST^ | OFFSPRING1 | PROMPT1* |
l | | | |
m | dabei | | | jung | | nachwuchs | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_07 | 31-45m She was so young. |
r | | | | YOUNG1* |
l | |
m | jung |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m So young! |
r | | | | YOUNG1* | $INDEX2 |
l | | |
m | jung |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m I was very young and explained to my mother that the teachers were bad, because they communicated orally while I wanted to sign. |
r | | | | | PAST1^* | MOTHER2* | TO-GET1A |
l | YOUNG1* | | | |
m | jung | mutter | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f In addition, there were also the Culture Days, the Youth Culture Days. |
r | CULTURE1A* | DAY1A | $INDEX2 | YOUNG1* | CULTURE1A | DAY1A |
l | | |
m | kulturtage | | jugend | kulturtage |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f They can get young and fresh new employees then. |
r | | | FRESH2 | YOUNG1* | WITH1A | TO-WORK1 | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 |
l | | | |
m | frisch | jung | mitarbeiter | bauarbeiter |