| Translation |
Lexeme/Sign |
Mouth |
Translation |
Lexeme/Sign |
Mouth |
Moderator |
00:00:00:00 00:00:00:25 |
|
|
| I just take the charcoal and put it on the grill. |
|
|
|
00:00:00:25 00:00:00:29 |
|
|
| EASY1 |
einfach |
|
00:00:00:29 00:00:00:37 |
|
|
|
|
|
|
00:00:00:37 00:00:00:46 |
|
|
| WOOD11 |
holzkohle |
|
00:00:00:46 00:00:01:04 |
|
|
|
|
|
00:00:01:04 00:00:01:09 |
|
|
| COAL2* |
|
|
00:00:01:09 00:00:01:30 |
|
|
|
|
|
|
00:00:01:30 00:00:01:48 |
|
|
| TO-THROW1^* |
| [MG] |
|
00:00:01:48 00:00:02:10 |
|
|
|
|
|
|
00:00:02:10 00:00:02:30 |
|
|
| And then with/ |
|
|
|
00:00:02:30 00:00:02:42 |
|
|
| THEN7 |
| dann |
|
00:00:02:42 00:00:03:01 |
|
|
|
|
|
|
00:00:03:01 00:00:03:06 |
|
|
| WITH1A* |
| mit |
|
00:00:03:06 00:00:03:09 |
|
|
|
|
|
|
00:00:03:09 00:00:03:29 |
|
|
| Oh man, now I can’t remember what this square-shaped thing is called. |
|
|
|
00:00:03:29 00:00:03:35 |
|
|
| TO-SPARK1A^* |
stift |
|
00:00:03:35 00:00:03:49 |
|
|
|
|
|
|
00:00:03:49 00:00:04:38 |
|
|
| SQUARE2^* |
|
|
00:00:04:38 00:00:04:49 |
|
|
|
|
|
|
00:00:04:49 00:00:05:14 |
|
|
| MEAN-OR-BE-CALLED1B* |
| heiß |
|
00:00:05:14 00:00:05:19 |
|
|
|
|
|
|
00:00:05:19 00:00:05:24 |
|
|
| BAD3A* |
| schlimm |
|
00:00:05:24 00:00:05:32 |
|
|
|
|
|
00:00:05:32 00:00:05:40 |
|
|
| ON-PERSON1* |
|
|
00:00:05:40 00:00:05:48 |
|
|
|
|
|
|
00:00:05:48 00:00:06:05 |
|
|
| You light it and then it burns. |
|
|
|
00:00:06:05 00:00:06:14 |
|
|
| SQUARE2* |
viereck |
|
00:00:06:14 00:00:06:23 |
|
|
|
|
|
|
00:00:06:23 00:00:06:36 |
|
|
| LIGHTER1* |
| feuer |
|
00:00:06:36 00:00:06:47 |
|
|
|
|
|
|
00:00:06:47 00:00:07:10 |
|
|
| FIRE1A* |
[MG] |
|
00:00:07:10 00:00:07:18 |
|
|
|
|
|
|
00:00:07:18 00:00:08:12 |
|
|
| What’s it called again? |
|
|
|
00:00:08:12 00:00:08:21 |
|
|
| MEAN-OR-BE-CALLED1B |
| [MG] |
|
00:00:08:21 00:00:08:23 |
|
|
|
|
|
|
00:00:08:23 00:00:08:37 |
|
|
| $INDEX1 |
| [MG] |
|
00:00:08:37 00:00:08:47 |
|
|
|
|
|
|
00:00:08:47 00:00:09:23 |
|
|
| $GEST-NO-IDEA1^* |
| [MG] |
|
00:00:09:23 00:00:09:32 |
|
|
| Igniter? It’s white and burns fast. |
|
|
|
00:00:09:32 00:00:09:42 |
|
|
| TO-SPARK1B* |
zünder |
|
00:00:09:42 00:00:10:14 |
|
|
|
|
|
|
00:00:10:14 00:00:11:17 |
|
|
| $ALPHA1:Z-U-N-#-R |
| zünder |
|
00:00:11:17 00:00:11:31 |
|
|
|
|
|
|
00:00:11:31 00:00:12:00 |
|
|
| SQUARE2^* |
[MG] |
|
00:00:12:00 00:00:12:12 |
|
|
|
|
|
|
00:00:12:12 00:00:12:15 |
|
|
| WHITE1A |
| weiß |
|
00:00:12:15 00:00:12:32 |
|
|
|
|
|
00:00:12:32 00:00:13:01 |
|
|
| SQUARE2^* |
|
00:00:13:01 00:00:13:07 |
|
|
|
|
|
|
00:00:13:07 00:00:13:41 |
|
|
| $GEST-NO-IDEA1^* |
| [MG] |
|
00:00:13:41 00:00:14:01 |
|
|
| The name really isn’t that important. |
|
|
|
00:00:14:01 00:00:14:15 |
|
|
| MEAN-OR-BE-CALLED1B* |
| heißen |
|
00:00:14:15 00:00:14:18 |
|
|
|
|
|
|
00:00:14:18 00:00:14:31 |
|
|
| WHATEVER3* |
egal |
|
00:00:14:31 00:00:14:38 |
|
|
|
|
|
|
00:00:14:38 00:00:15:01 |
|
|
| So, I bought the igniters. |
TO-BUY1A |
kaufen |
|
00:00:15:01 00:00:15:10 |
|
|
|
|
|
|
00:00:15:10 00:00:15:13 |
|
|
| NAME1B* |
| name |
|
00:00:15:13 00:00:15:31 |
|
|
|
|
|
|
00:00:15:31 00:00:16:13 |
|
|
| TO-SPARK1B* |
zünder |
|
00:00:16:13 00:00:16:26 |
|
|
|
|
|
|
00:00:16:26 00:00:16:41 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:00:16:41 00:00:17:02 |
|
|
| Then I put it under the coal and lit it. |
|
|
|
00:00:17:02 00:00:17:08 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:00:17:08 00:00:17:30 |
|
|
|
|
|
|
00:00:17:30 00:00:17:44 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:00:17:44 00:00:18:16 |
|
|
|
|
|
|
00:00:18:16 00:00:18:41 |
|
|
| LIGHTER1* |
| feuer |
|
00:00:18:41 00:00:19:09 |
|
|
|
|
|
|
00:00:19:09 00:00:19:19 |
|
|
| TO-LET1* |
[MG] |
|
00:00:19:19 00:00:19:42 |
|
|
|
|
|
|
00:00:19:42 00:00:20:04 |
|
|
| $GEST-TO-STAY-CALM1^* |
[MG] |
|
00:00:20:04 00:00:20:19 |
|
|
|
|
|
|
00:00:20:19 00:00:20:34 |
|
|
| DONE4 |
[MG] |
|
00:00:20:34 00:00:20:45 |
|
|
|
|
|
|
00:00:20:45 00:00:21:08 |
|
|
| The coal has to smolder for a long time. |
|
|
|
00:00:21:08 00:00:21:25 |
|
|
| LONG-TIME1C |
| lang |
|
00:00:21:25 00:00:21:45 |
|
|
|
|
|
|
00:00:21:45 00:00:22:28 |
|
|
| FIRE1A* |
[MG] |
|
00:00:22:28 00:00:22:31 |
|
|
|
|
|
|
00:00:22:31 00:00:22:43 |
|
|
| I always push it together into a small pile so it isn’t just scattered everywhere. |
|
|
|
00:00:22:43 00:00:23:39 |
|
|
| TOGETHER7* |
[MG] |
|
00:00:23:39 00:00:23:48 |
|
|
|
|
|
|
00:00:23:48 00:00:24:05 |
|
|
| NOT3A |
| nicht |
|
00:00:24:05 00:00:24:16 |
|
|
|
|
|
|
00:00:24:16 00:00:24:44 |
|
|
| TO-SEPARATE1A* |
[MG] |
|
00:00:24:44 00:00:25:09 |
|
|
| The coal has to be piled up so that it can get really hot and become live coal. |
|
|
|
00:00:25:09 00:00:25:40 |
|
|
| TOGETHER7* |
[MG] |
|
00:00:25:40 00:00:26:00 |
|
|
|
|
|
|
00:00:26:00 00:00:26:03 |
|
|
| MUCH-OR-MANY1A* |
| viel |
|
00:00:26:03 00:00:26:10 |
|
|
|
|
|
|
00:00:26:10 00:00:26:20 |
|
|
| WARM1C* |
| warm |
|
00:00:26:20 00:00:26:41 |
|
|
|
|
|
|
00:00:26:41 00:00:27:05 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:00:27:05 00:00:27:18 |
|
|
|
|
|
|
00:00:27:18 00:00:27:37 |
|
|
| TO-WARM-UP1^* |
[MG] |
|
00:00:27:37 00:00:27:44 |
|
|
|
|
|
|
00:00:27:44 00:00:27:48 |
|
|
| WARM1C* |
| warm |
|
00:00:27:48 00:00:28:03 |
|
|
|
|
|
|
00:00:28:03 00:00:28:45 |
|
|
| SOURCE1A^* |
| [MG] |
|
00:00:28:45 00:00:29:01 |
|
|
|
|
|
|
00:00:29:01 00:00:29:14 |
|
|
| It takes time. |
|
|
|
00:00:29:14 00:00:29:41 |
|
|
| TIME3* |
[MG] |
|
00:00:29:41 00:00:29:46 |
|
|
|
|
|
|
00:00:29:46 00:00:30:09 |
|
|
| $GEST-OFF^ |
|
|
00:00:30:09 00:00:30:15 |
|
|
|
|
|
|
00:00:30:15 00:00:30:26 |
|
|
| The coal needs to be hot and live. |
|
|
|
00:00:30:26 00:00:30:39 |
|
|
| SOURCE1A^* |
| [MG] |
|
00:00:30:39 00:00:31:47 |
|
|
| TO-WARM-UP1^* |
|
00:00:31:47 00:00:32:06 |
|
|
| If it doesn’t work, I’ll blow on it. |
|
|
|
00:00:32:06 00:00:32:19 |
|
|
| IT-WORKS-OUT1* |
klappt nicht |
|
00:00:32:19 00:00:32:36 |
|
|
|
|
|
|
00:00:32:36 00:00:33:06 |
|
|
| TO-BLOW4* |
[MG] |
|
00:00:33:06 00:00:33:09 |
|
|
|
|
|
|
00:00:33:09 00:00:33:17 |
|
|
| Through the added air, the embers spread out more. |
|
|
|
00:00:33:17 00:00:33:23 |
|
|
| AIR1* |
luft |
|
00:00:33:23 00:00:33:34 |
|
|
|
|
|
|
00:00:33:34 00:00:34:09 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:00:34:09 00:00:34:28 |
|
|
|
|
|
|
00:00:34:28 00:00:35:33 |
|
|
| TO-TRANSFER1A* |
[MG] |
|
00:00:35:33 00:00:35:42 |
|
|
|
|
|
|
00:00:35:42 00:00:36:46 |
|
|
| TO-SPREAD2* |
[MG] |
|
00:00:36:46 00:00:37:01 |
|
|
|
|
|
|
00:00:37:01 00:00:37:14 |
|
|
| It glows for a while and when it gets strong enough, I distribute the coal on the grill. |
|
|
|
00:00:37:14 00:00:38:00 |
|
|
| TO-WARM-UP1^ |
[MG] |
|
00:00:38:00 00:00:38:21 |
|
|
|
|
|
|
00:00:38:21 00:00:38:38 |
|
|
| UNTIL1* |
| [MG] |
|
00:00:38:38 00:00:38:49 |
|
|
|
|
|
|
00:00:38:49 00:00:39:16 |
|
|
| CLEAR1A* |
klar |
|
00:00:39:16 00:00:40:43 |
|
|
| SMOKE1B* |
[MG] |
|
00:00:40:43 00:00:41:00 |
|
|
|
|
|
|
00:00:41:00 00:00:41:27 |
|
|
| A-WHOLE-LOT1^* |
|
|
00:00:41:27 00:00:41:43 |
|
|
|
|
|
|
00:00:41:43 00:00:42:05 |
|
|
| AND-THEN2* |
|
|
|
00:00:42:05 00:00:42:17 |
|
|
|
|
|
|
00:00:42:17 00:00:42:19 |
|
|
| MUST1* |
|
|
|
00:00:42:19 00:00:42:35 |
|
|
|
|
|
|
00:00:42:35 00:00:43:23 |
|
|
| TO-SEPARATE1A* |
|
|
00:00:43:23 00:00:43:26 |
|
|
|
|
|
|
00:00:43:26 00:00:43:38 |
|
|
| Of course I don’t use my hands but a tool to distribute it. |
|
|
|
00:00:43:38 00:00:43:43 |
|
|
| HAND2* |
| hand |
|
00:00:43:43 00:00:44:02 |
|
|
|
|
|
|
00:00:44:02 00:00:44:16 |
|
|
| NOT4 |
| [MG] |
|
00:00:44:16 00:00:44:17 |
|
|
|
|
|
|
00:00:44:17 00:00:44:27 |
|
|
| MUST1* |
| muss |
|
00:00:44:27 00:00:44:45 |
|
|
|
|
|
|
00:00:44:45 00:00:45:23 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:00:45:23 00:00:45:37 |
|
|
|
|
|
|
00:00:45:37 00:00:46:33 |
|
|
| TO-SEPARATE1A* |
|
|
00:00:46:33 00:00:47:32 |
|
|
| AREA1D^ |
[MG] |
|
00:00:47:32 00:00:47:46 |
|
|
|
|
|
|
00:00:47:46 00:00:48:07 |
|
|
| GOOD1* |
| [MG] |
|
00:00:48:07 00:00:48:16 |
|
|
| The heat has to then develop more. |
|
|
|
00:00:48:16 00:00:49:35 |
|
|
| TO-BURN1A* |
[MG] |
|
00:00:49:35 00:00:49:43 |
|
|
| It keeps glowing and I wait around 30 minutes. |
|
|
|
00:00:49:43 00:00:50:02 |
|
|
| TO-WAIT1C* |
| [MG] |
|
00:00:50:02 00:00:50:08 |
|
|
|
|
|
|
00:00:50:08 00:00:50:42 |
|
|
| TO-RUN-MACHINE2* |
| [MG] |
|
00:00:50:42 00:00:51:08 |
|
|
|
|
|
|
00:00:51:08 00:00:51:42 |
|
|
| APPROXIMATELY2 |
[MG] |
|
00:00:51:42 00:00:52:03 |
|
|
|
|
|
|
00:00:52:03 00:00:52:10 |
|
|
| $NUM-TENS2A:3d |
| [MG] |
|
00:00:52:10 00:00:52:17 |
|
|
|
|
|
|
00:00:52:17 00:00:52:27 |
|
|
| MINUTE1 |
minuten |
|
00:00:52:27 00:00:52:35 |
|
|
|
|
|
|
00:00:52:35 00:00:53:48 |
|
|
| TO-WAIT3 |
[MG] |
|
00:00:53:48 00:00:54:01 |
|
|
|
|
|
|
00:00:54:01 00:00:54:19 |
|
|
| Then I put the grillage on. |
|
|
|
00:00:54:19 00:00:54:25 |
|
|
| THEN6 |
| [MG] |
|
00:00:54:25 00:00:54:30 |
|
|
|
|
|
|
00:00:54:30 00:00:54:49 |
|
|
| DONE1A |
[MG] |
|
00:00:54:49 00:00:55:25 |
|
|
|
|
|
|
00:00:55:25 00:00:55:48 |
|
|
| TO-PUT2^* |
|
|
00:00:55:48 00:00:56:04 |
|
|
|
|
|
|
00:00:56:04 00:00:56:20 |
|
|
| NET1A^ |
|
|
00:00:56:20 00:00:56:33 |
|
|
|
|
|
|
00:00:56:33 00:00:57:08 |
|
|
| TO-PUT2^* |
|
|
00:00:57:08 00:00:57:22 |
|
|
|
|
|
|
00:00:57:22 00:00:57:36 |
|
|
| DONE4 |
[MG] |
|
00:00:57:36 00:00:57:43 |
|
|
|
|
|
|
00:00:57:43 00:00:58:01 |
|
|
| So that different types of sausage, meat, pork belly and other food can be grilled. |
|
|
|
00:00:58:01 00:00:58:08 |
|
|
| THEN7* |
| [MG] |
|
00:00:58:08 00:00:58:19 |
|
|
|
|
|
|
00:00:58:19 00:01:00:20 |
|
|
| $$EXTRA-LING-ACT^ |
|
|
00:01:00:20 00:01:01:02 |
|
|
|
|
|
|
00:01:01:02 00:01:01:07 |
|
|
| MUCH-OR-MANY1A |
| viel |
|
00:01:01:07 00:01:01:16 |
|
|
|
|
|
|
00:01:01:16 00:01:01:35 |
|
|
| DISTINCT1 |
verschieden |
|
00:01:01:35 00:01:01:48 |
|
|
|
|
|
|
00:01:01:48 00:01:02:18 |
|
|
| SAUSAGE1A |
wurst |
|
00:01:02:18 00:01:02:48 |
|
|
|
|
|
|
00:01:02:48 00:01:04:01 |
|
|
| MEAT1B |
fleisch |
|
00:01:04:01 00:01:04:38 |
|
|
|
|
|
|
00:01:04:38 00:01:05:04 |
|
|
| LIVER1C^* |
| speck |
|
00:01:05:04 00:01:05:19 |
|
|
|
|
|
|
00:01:05:19 00:01:05:47 |
|
|
| NARROW1F^ |
[MG] |
|
00:01:05:47 00:01:06:10 |
|
|
|
|
|
|
00:01:06:10 00:01:06:31 |
|
|
| $GEST-DECLINE1^* |
[MG] |
|
00:01:06:31 00:01:06:42 |
|
|
|
|
|
|
00:01:06:42 00:01:07:34 |
|
|
| DISTINCT5* |
[MG] |
|
00:01:07:34 00:01:07:37 |
|
|
|
|
|
|
00:01:07:37 00:01:07:44 |
|
|
| There wasn’t as much stuff to put on the grill back in the day, compared to how much there is now. |
|
|
|
00:01:07:44 00:01:07:47 |
|
|
| PAST-OR-BACK-THEN1 |
| frü{her} |
|
00:01:07:47 00:01:08:06 |
|
|
|
|
|
|
00:01:08:06 00:01:08:14 |
|
|
| LITTLE-BIT2 |
| [MG] |
|
00:01:08:14 00:01:08:19 |
|
|
|
|
|
|
00:01:08:19 00:01:08:26 |
|
|
| TODAY1 |
| heute |
|
00:01:08:26 00:01:08:32 |
|
|
|
|
|
|
00:01:08:32 00:01:09:24 |
|
|
| DIVERSITY1 |
|
|
00:01:09:24 00:01:09:41 |
|
|
|
|
|
|
00:01:09:41 00:01:10:07 |
|
|
| $GEST-DECLINE1^ |
|
|
00:01:10:07 00:01:10:18 |
|
|
|
|
|
|
00:01:10:18 00:01:12:06 |
|
|
| Oh, of course one can also grill fish. |
|
|
|
00:01:12:06 00:01:12:14 |
|
|
| ALSO1A* |
| auch |
|
00:01:12:14 00:01:12:18 |
|
|
|
|
|
|
00:01:12:18 00:01:12:40 |
|
|
| FISH1* |
fisch |
|
00:01:12:40 00:01:13:01 |
|
|
|
|
|
|
00:01:13:01 00:01:13:08 |
|
|
| ALSO1A |
| auch |
|
00:01:13:08 00:01:13:14 |
|
|
|
|
|
|
00:01:13:14 00:01:13:33 |
|
|
| FISH1* |
| fisch |
|
00:01:13:33 00:01:14:03 |
|
|
|
|
|
|
00:01:14:03 00:01:14:43 |
|
|
| $$EXTRA-LING-ACT^ |
[MG] |
|
00:01:14:43 00:01:15:06 |
|
|
| For the fish, there’s a special container that you can put the fish in and clamp shut on the side. |
|
|
|
00:01:15:06 00:01:15:14 |
|
|
| FISH1* |
| fisch |
|
00:01:15:14 00:01:15:26 |
|
|
|
|
|
|
00:01:15:26 00:01:15:42 |
|
|
| SPECIAL1* |
spezial |
|
00:01:15:42 00:01:16:03 |
|
|
|
|
|
|
00:01:16:03 00:01:16:08 |
|
|
| MUST1* |
| muss |
|
00:01:16:08 00:01:16:37 |
|
|
|
|
|
|
00:01:16:37 00:01:17:07 |
|
|
| $PROD* |
|
|
00:01:17:07 00:01:17:25 |
|
|
|
|
|
|
00:01:17:25 00:01:17:32 |
|
|
| $PROD* |
fisch |
|
00:01:17:32 00:01:17:41 |
|
|
|
|
|
|
00:01:17:41 00:01:18:12 |
|
|
| ON1B* |
| auf |
|
00:01:18:12 00:01:18:38 |
|
|
|
|
|
|
00:01:18:38 00:01:19:25 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:01:19:25 00:01:19:46 |
|
|
|
|
|
|
00:01:19:46 00:01:20:18 |
|
|
| $PROD* |
fest |
|
00:01:20:18 00:01:20:25 |
|
|
|
|
|
|
00:01:20:25 00:01:20:38 |
|
|
| That container gets put onto the grill. |
|
|
|
00:01:20:38 00:01:21:49 |
|
|
| $PROD* |
auf |
|
00:01:21:49 00:01:22:14 |
|
|
|
|
|
|
00:01:22:14 00:01:22:31 |
|
|
| This way, the fish won’t fall apart and stays where it belongs. |
|
|
|
00:01:22:31 00:01:22:35 |
|
|
| $PROD* |
|
|
00:01:22:35 00:01:22:43 |
|
|
|
|
|
|
00:01:22:43 00:01:23:06 |
|
|
| NOT3B |
[MG] |
|
00:01:23:06 00:01:23:15 |
|
|
|
|
|
|
00:01:23:15 00:01:24:03 |
|
|
| TO-FALL2B* |
| [MG] |
|
00:01:24:03 00:01:24:36 |
|
|
|
|
|
|
00:01:24:36 00:01:25:15 |
|
|
| $GEST^ |
[MG] |
|
00:01:25:15 00:01:25:22 |
|
|
|
|
|
|
00:01:25:22 00:01:25:34 |
|
|
| NOT3B* |
[MG] |
|
00:01:25:34 00:01:26:00 |
|
|
|
|
|
|
00:01:26:00 00:01:26:31 |
|
|
| $PROD* |
|
|
00:01:26:31 00:01:26:44 |
|
|
|
|
|
|
00:01:26:44 00:01:27:04 |
|
|
| One can also turn it over more easily this way. |
|
|
|
00:01:27:04 00:01:27:26 |
|
|
| $PROD* |
auf |
|
00:01:27:26 00:01:27:30 |
|
|
|
|
|
|
00:01:27:30 00:01:27:42 |
|
|
| FIRE2* |
|
|
|
00:01:27:42 00:01:27:46 |
|
|
|
|
|
|
00:01:27:46 00:01:28:47 |
|
|
| TO-CHANGE1A* |
um |
|
00:01:28:47 00:01:29:04 |
|
|
|
|
|
|
00:01:29:04 00:01:29:33 |
|
|
| TO-WARM-UP1* |
[MG] |
|
00:01:29:33 00:01:29:47 |
|
|
|
|
|
|
00:01:29:47 00:01:30:18 |
|
|
| Sausages are prepared really fast. |
OUTDOORS1A^* |
|
|
|
00:01:30:18 00:01:30:32 |
|
|
|
|
|
|
00:01:30:32 00:01:30:46 |
|
|
| SAUSAGE1A |
wurst |
|
00:01:30:46 00:01:31:13 |
|
|
|
|
|
|
00:01:31:13 00:01:31:28 |
|
|
| FAST3B |
schnell |
|
00:01:31:28 00:01:31:42 |
|
|
|
|
|
|
00:01:31:42 00:01:32:10 |
|
|
| FIRE1A^* |
[MG] |
|
00:01:32:10 00:01:32:26 |
|
|
|
|
|
|
00:01:32:26 00:01:32:40 |
|
|
| FAST3B |
schnell |
|
00:01:32:40 00:01:33:06 |
|
|
|
|
|
|
00:01:33:06 00:01:34:08 |
|
|
| And the pork belly, yes, that’s alright. |
OUTDOORS1A^* |
|
|
|
00:01:34:08 00:01:35:01 |
|
|
|
|
|
|
00:01:35:01 00:01:36:24 |
|
|
| LIVER1C^ |
| sp{eck}bau{ch} |
|
00:01:36:24 00:01:36:41 |
|
|
| But with the pork belly, there’s always a lot of grease that drips down and burns. |
|
|
|
00:01:36:41 00:01:36:48 |
|
|
| BUT1 |
| aber |
|
00:01:36:48 00:01:37:05 |
|
|
|
|
|
|
00:01:37:05 00:01:37:26 |
|
|
| A-WHOLE-LOT2* |
| [MG] |
|
00:01:37:26 00:01:37:32 |
|
|
|
|
|
|
00:01:37:32 00:01:39:13 |
|
|
| DROP-OR-TO-DRIP1* |
| [MG] |
|
00:01:39:13 00:01:39:33 |
|
|
|
|
|
|
00:01:39:33 00:01:41:06 |
|
|
| FIRE1B* |
feuer feuer |
|
00:01:41:06 00:01:41:18 |
|
|
| Then, the fire is really strong, and sometimes the pork belly will turn completely black. |
|
|
|
00:01:41:18 00:01:41:25 |
|
|
| CAN2A* |
kann |
|
00:01:41:25 00:01:41:43 |
|
|
|
|
|
|
00:01:41:43 00:01:42:07 |
|
|
| LIVER1C^ |
| speck |
|
00:01:42:07 00:01:42:23 |
|
|
|
|
|
|
00:01:42:23 00:01:42:33 |
|
|
| BLACK3 |
| schwarz |
|
00:01:42:33 00:01:42:41 |
|
|
|
|
|
00:01:42:41 00:01:43:25 |
|
|
| NARROW1F^ |
|
00:01:43:25 00:01:43:46 |
|
|
|
|
|
|
00:01:43:46 00:01:44:43 |
|
|
| FIRE1A |
[MG] |
|
00:01:44:43 00:01:44:48 |
|
|
|
|
|
|
00:01:44:48 00:01:45:03 |
|
|
| One has to be careful and flip the pork belly a lot. |
|
|
|
00:01:45:03 00:01:45:05 |
|
|
| I1* |
| muss |
|
00:01:45:05 00:01:45:18 |
|
|
|
|
|
|
00:01:45:18 00:01:45:30 |
|
|
| CAREFUL1* |
| vorsichtig |
|
00:01:45:30 00:01:46:16 |
|
|
|
|
|
|
00:01:46:16 00:01:48:33 |
|
|
| $PROD* |
[MG] |
|
00:01:48:33 00:01:49:13 |
|
|
| It’s kind of exhausting. |
|
|
|
00:01:49:13 00:01:49:23 |
|
|
| TO-LET1* |
|
|
|