Mouth: wom
Translational equivalent: why
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1176566 1176566 | 61+m
Why not?
R
WHY1* $GEST-OFF1^*
L
M
warum
1177697 1177697 | 46-60m
But why do we see these soccer cleats?
R
WHY1* $PROD TO-SEE1 $INDEX-TO-SCREEN1*
L
M
warum so
1179212 1179212 | 31-45f
After all I knew that you guys had just had your class reunion.
R
WHY1* I1 TO-KNOW-STH2A $INDEX1*
L
M
warum weiß
1289462 1289462 | 46-60f
Why do they still exist, although they bring such high risks?
R
WHY1* PRESENT-OR-HERE1* TO-RUN-MACHINE1* TO-KNOW-STH2B
L
M
warum da risiko»
1292125 1292125 | 46-60m
Why didn't all the moon landings happen in the front area of the moon but in the back?
R
WHY1* ALL1A* $PROD $PROD
L
M
alle mondfähre
1292125 1292125 | 46-60m
Why did they plan to land in the back and not in the front, that's the question.
R
WHY1* PLAN2 ROUND-THE-CORNER1^* NOT3A*
L
M
warum plan von hinten nicht
1250721 1250721 | 61+m
Why/
R
WHY1*
L
M
wa{ru}m
1184536 1184536 | 46-60m
And why is that?
R
WHY1*
L
M
warum
1178147 1178147 | 46-60f
We'll wait and see; maybe it was moved to fall.
R
WHY1* TO-POSTPONE4 AUTUMN3 $INDEX1
L
M
warum verschoben herbst
1204191 1204191 | 61+m
At school with all those hearing people I mostly sat around.
R
WHY1* $INDEX1 I1 SCHOOL2G
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
warum schule»
1211752 1211752 | 18-30f
Why do you sign that so accurately, with the cutting of the grapes?
R
WHY1* $PROD TO-CUT-WITH-SCISSORS2* $PROD
L
M
1211752 1211752 | 18-30f
Why do you need to polish it that much?
R
WHY1* TO-CLEAN3B* BAD3A* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] schlimm
1211752 1211752 | 18-30f
Why don’t you take a photo where the paws are spread out/
R
WHY1* NOT3A* $PROD
L
M
warum nicht
1181159 1181159 | 31-45m
All due to the priest.
R
WHY1* SELF1A* PRIEST1A* TO-PRAY1B^
L
M
warum selbst pfarrer
1181159 1181159 | 31-45m
Sure, as a child you’re young and silly.
R
WHY1* I2 CHILD2* CHILDISH1*
L
M
warum kinder
1181159 1181159 | 31-45m
Back then, the wall was still up. It all started with the fall of the Berlin wall, that’s when it slowly began.
R
WHY1* WALL3* TIME5A* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1
L
M
warum mauer zeit
1246100 1246100 | 18-30m
Where did the word ‘turquoise’ come from?
R
WHY1* TURQUOISE2A WORD1 $GEST-NO-IDEA1^*
L
M
warum türkis [MG]
1180254 1180254 | 31-45m
You used to meet deaf people on a daily basis.
R
WHY1* $INDEX1 DAILY1A DEAF1A
L
M
warum täglich
1177002 1177002 | 31-45f
Why?
R
WHY1*
L
M
warum
1178939 1178939 | 18-30f
Why didn’t that happen before?
R
WHY1* NOT3A BEFOREHAND2
L
M
warum nicht vor
1178939 1178939 | 18-30f
Why didn’t they receive that offer?
R
WHY1* NOT3A OFFER1B TO-GIVE2*
L
M
warum nicht angebot
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Why did such a nice person have to die so soon?
R
WHY1* OF-ALL-THINGS2 THIS2 HUMAN2*
L
M
warum ausgerechnet diese
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Why did it have to be Diana?
R
WHY1* OF-ALL-THINGS2 $INDEX1 $GEST^
L
M
warum ausgerechnet diana
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Why did she have that accident?
R
WHY1* $PROD WHY1*
L
M
warum warum
1249620 1249620 | 18-30m
Why is that?
R
WHY1* $GEST^
L
M
warum
1251308-15333326-15350303 1251308-… | 46-60m
Why not sign?
R
WHY1* TO-SIGN1A* LANGUAGE1* $GEST-OFF1^
L
M
warum {gebärden}sprache
1178364 1178364 | 31-45m
I don't know why.
R
WHY1* $GEST^
L
M
warum [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
But why is that?
R
WHY1*
L
M
warum
1204239 1204239 | 61+m
What for?
R
WHY1*
L
M
warum
1211752 1211752 | 18-30f
Why didn’t they tell me themselves?
R
WHY1* NOT3A AFTERWARDS1A^* TO-LET-KNOW1A*
L
M
warum
1181159 1181159 | 18-30m
So, you’re asking why I chose to commute?
R
WHY1* BACK-AND-FORTH1*
L
M
warum [MG]
1181159 1181159 | 18-30m
Well, I commuted to school because we were living quite close to my school.
R
WHY1* BACK-AND-FORTH1 I1 BECAUSE1
L
M
warum weil
1246772 1246772 | 31-45f
She suggested to work freelance.
R
TO-LET-KNOW1A* WHY1* NOT3A TO-FOUND3 SELF1A*
L
M
warum nicht selbst{ständig}»
1248862 1248862 | 18-30f
I asked myself why my vision was so bad.
R
I1 WHY1* I2 BAD-OR-STALE2A TO-SEE1*
L
M
warum [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
They understood why I had these problems.
R
CLEAR1D WHY1* PROBLEM1 TO-PRESS-WITH-THUMB3^* CLEAR1D
L
M
klar warum problem [MG] klar
1220195 1220195 | 46-60m
I asked him why he didn't do without the CI.
R
$GEST^ WHY1* WHY3B* NOT3B $GEST^
L
M
aber warum nicht
1177002 1177002 | 31-45f
I’m wondering why, since he can sign.
R
$GEST-ATTENTION1^* WHY1* TO-SIGN1A* CAN2B $GEST-OFF1^*
L
M
warum kann
1178768 1178768 | 61+m
I don't know why that was.
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^ WHY1* I2 $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
warum weiß es nicht
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
During the interview she asked the professor why she was invited.
R
QUESTION1* WHY1* $GEST^ TO-INVITE2* TO-WORRY1A^*
L
M
frage warum [MG] [MG]
1414563 1414563 | 31-45m
They asked me why I wanted to leave the GDR.
R
QUESTION1 WHY1* WHY3B* GDR4 TO-LEAVE1A
L
M
fra{gen} warum d-d-r verlassen
1177002 1177002 | 31-45f
But why not?
R
$GEST-OFF1^* WHY1* NOT3A $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
aber warum nicht
1585089 1585089 | 31-45m
It has to be incredible for the hearing people.
R
I1 WHY1* FOR1* HEARING1A VERY7^*
L
M
[MG] für hörend [MG]
1289827-15544446-15594938 1289827-… | 18-30f
I am wondering why it is signed like that, AUGUST?
R
TO-WONDER1* WHY1* AUGUST4A* YOU1*
L
M
warum august
1204877 1204877 | 46-60m
And why is the age difference so big?
R
$ORAL^ WHY1* GAP-OR-DISTANCE1 $ORAL^ BIG3A
L
M
aber warum abstand so groß
1178768 1178768 | 61+m
He was famous, but people still didn't buy it, I don't know why.
R
I1 $GEST-OFF1^ DONT-KNOW2 WHY1*
L
M
weiß nicht warum
1181027 1181027 | 18-30f
He wanted to concentrate more on the youth, wanted to promote and strengthen them.
R
$GEST-OFF1^ THEREFORE1* TO-THINK1A WHY1* NOT3A TO-MAKE2 GO-START2*
L
M
zum beispiel darum warum nicht machen los
1183917 1183917 | 31-45m
It’s true, with all of that destruction, I was wondering why they hadn’t started to repair everything right away.
R
WHY1* IMMEDIATELY2A^ TO-REPAIR1* WHY1* NOT3A*
L
M
warum gleich [MG] warum
1204877 1204877 | 46-60m
We scuffled with each other, as well, and then, one day, the both of us ran away just like that, with our school bags, after school.
R
I1* WHAT1A* TO-ELOPE1A* WHY1* SCHOOL6* SCHOOL9 SCHOOL6*
L
M
abhauen schule
1419370 1419370 | 18-30m
But I don’t know why that happened either.
R
TO-KNOW-STH2B* NOT3A* WHY1* $GEST-OFF1^*
L
M
weiß nicht [MG]
1248699 1248699 | 18-30f
What was that about? Why were we supposed to be quiet?
R
TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2* $GEST-OFF1^ WHY1* SILENT2 HOW-COME1
L
M
[MG] warum still wieso
1180724 1180724 | 31-45f
The reason is that hearing parents don't know what to do with being deaf or with sign language.
R
PARENTS1A* ATTENTION1A^ WHY1* REASON4B PARENTS1A $GEST^
L
M
el{tern} warum grund eltern
1181011 1181011 | 31-45f
I chose JFK, because I like to study history.
R
$NAME-JOHN-F-KENNEDY2 I1 WHY1* I1* SELECTION1C $GEST^
L
M
j-f-k warum [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
Right, why not?
R
$INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1A WHY1* NOT3A
L
M
ja stimmt warum nicht
1177002 1177002 | 31-45f
But I’m surprised to see that even some deaf parents will have their deaf child implanted with a CI.
R
I1* I1 WHY1* I1* SELF1A EYE-OPEN2^*
L
M
aber für w{arum} i{ch} selb{st} baff
1427725 1427725 | 18-30f
I don't know anything about the history or the origin of beauty pageants, though.
R
$GEST-OFF1^* $GEST^* WHY1* PAST-OR-BACK-THEN1* $ORAL^ MISS1*
L
M
ab{er} warum früher gibt miss
1582205 1582205 | 18-30m
I wonder why people tell others to go work in western Germany.
R
TO-WONDER1 ALSO1A* WHY1* ALREADY1A* $INDEX1* $INDEX1
L
M
[MG] auch warum manchmal»
1585089 1585089 | 31-45m
No, I didn’t see that, why?
R
I1 TO-SEE1* WHY1*
L
M
[MG] {wa}rum
1181159 1181159 | 31-45m
It’s quite hard to compare it. It makes quite a big difference whether someone is a child or a grown-up.
R
SAME2A* DIFFERENCE1A^* WHY1* ADULTS1B DIFFERENCE2*
L
CHILD2*
M
selbe warum erwachsen kind
1181027 1181027 | 18-30f
The two of them were so great, because they switched roles a lot.
R
YES2 BOTH2A* WHY1* GOOD1* WHY1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] warum gut warum
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Why did she have that accident?
R
WHY1* $PROD WHY1*
L
M
warum warum
1250270 1250270 | 46-60f
…the man asks: “Why him? Why not me?”
R
MAN10* MAN10* WHY1* I1* $GEST^*
L
M
mann warum warum
1211752 1211752 | 18-30f
I think to myself: “Why not?”
R
I1 TO-THINK1B* WHY1* NOT3A $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] warum
1211752 1211752 | 18-30f
But why shouldn’t we do that for New Year’s?
R
I1 TO-BELIEVE2A WHY1* NOT3A NEW-YEARS-EVE1*
L
M
aber warum nicht silve{ster}
1211752 1211752 | 18-30f
You told me I should take part in the KoFo. [abbr. Kommunikationsforum, lit. communication forum, type of discussion panel]
R
YOU1 OPINION1A WHY1* NOT3A I1 TO-JOIN1
L
M
du meint warum nicht
1419370 1419370 | 18-30m
Well, I’d also like to know.
R
$GEST-OFF1^ DONT-KNOW3* I1 WHY1* $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
[MG] weiß nicht warum [MG]
1289462 1289462 | 46-60f
I have no idea why exactly, but I know that the tinnitus appears in stressful and busy times.
R
APPROXIMATELY1^ I1 TO-KNOW-STH2A* WHY1* OUTDOORS1A^* TO-BELIEVE2A* $INDEX1
L
M
wann weiß warum aber glaube
1176566 1176566 | 61+m
There used to be a greater team spirit because all the different sport disciplines worked together.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* FELLOW1* TOGETHER7 WHY1* TO-SWIM1* EVERYTHING2* TOGETHER7*
L
M
früher toll kamerad warum schwimmen alles zusammen
1176566 1176566 | 61+m
Why aren’t they punishing it over here?
R
HEARTBEAT2B^* HERE1 TO-TEASE1* WHY1* HERE1 PENALTY1A* WHY1
L
M
[MG] deutschland warum hier strafe warum nicht»
1177002 1177002 | 31-45f
You wouldn’t do that, though. Why not?
R
TO-LET1* YOU1* $PROD WHY1* NOT3A* YOU1*
L
M
warum warum nicht
1211752 1211752 | 18-30f
Because I asked myself, why it gets changed around.
R
REASON4B I1* TO-SAY1^* WHY1* TO-SWAP3B*
L
M
grund [MG] warum [MG]
1212611 1212611 | 18-30f
I asked them, “Why?”
R
PARENTS1A* I2* TO-SAY1^* WHY1*
L
M
warum
1181027 1181027 | 18-30f
The two of them were so great, because they switched roles a lot.
R
BOTH2A* WHY1* GOOD1* WHY1* $GEST-OFF1^ $INDEX1 WHAT1A*
L
M
[MG] warum gut warum was
1211752 1211752 | 18-30f
If they’re supposed to come, that’s when I thought, “Why not!’
R
I1 TO-COME-INTO-MIND1 $GEST^ WHY1* NOT3A* $GEST-DECLINE1^
L
M
[MG] [MG] warum nicht [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
Deaf people defended themselves by asking whether it wouldn’t be okay to have expectations.
R
$GEST-OFF1^* NONE5B EXPECTATION1C* WHY1*
L
M
kein erwartung warum
1177002 1177002 | 31-45f
But of course I’m also asking myself why that is the case. I guess, that’s a question we both ask.
R
CLEAR1B QUESTION1* $INDEX1 WHY1* LIKE-THIS1A* QUESTION1* I1
L
M
klar fra{ge} warum so fra{ge} wir»
1289462 1289462 | 46-60f
If they’ve known what could happen for such a long time already, why didn’t they close the nuclear power stations long ago?
R
TO-KNOW-STH2A* ALREADY1A* LONG-TEMPORAL5 WHY1* NOT3A* WHY1 NOT3A
L
M
wusste schon lang warum nicht
1210208 1210208 | 46-60m
Back then when I saw it, I asked myself why it fell.
R
I1 $GEST-OFF1^* WHY10B WHY1* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
L
M
[MG] [MG] warum [MG]
1178939 1178939 | 18-30f
That’s stupid! We can try everything, why not?
R
YOU-PLURAL1A CAN1* TO-TRY-OR-REHEARSAL1 WHY1* NOT3A $GEST-OFF1^
L
M
quatsch kann probieren warum nicht
1211752 1211752 | 18-30f
If you go there early, I think to myself: “Why don’t I go with you if there’s still a party in the evening?”
R
I1 TO-THINK1B WHY1* NOT3A ALSO3A I1
L
TO-GO-THERE1
M
früh [MG] [MG] warum nicht auch
1181159 1181159 | 18-30m
I was still thinking about how I should do it when I was told: “You have a disabled person‘s pass. You‘d better use it.”
R
$INDEX1 ON-PERSON1* ID-CARD1 WHY1* NOT3A* RATHER1 TO-EXPLOIT1*
L
M
ausweis warum nicht lieber ausnutzen
1248862 1248862 | 18-30f
That was exhausting, and in addition, I was deaf. Why me?
R
DEAF1A IN-ADDITION1 TROUBLE1 WHY1* I1 $GEST-MAD1^ $GEST-DECLINE1^
L
M
dazu [MG] warum [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
But on the other hand, in the future it will become more difficult because the number of deaf people in this world is decreasing.
R
I1* BIT2A* DIFFICULT1* WHY1* FUTURE1A* WORLD1* $GEST-OFF1^
L
M
ich biss{chen} [MG] warum zukunft welt
1177054 1177054 | 31-45f
But if it is supposed to show that one does not get out, why are there two walls?
R
TO-JUMP2^* CAN1* MEANING1* WHY1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 $PROD
L
M
[MG] [MG] bedeut wa{rum} zwei
1178939 1178939 | 18-30f
If that’s not the case and one is only in contact with hearing people, one will ask themselves the question why one hadn’t receive another option before.
R
TO-GET-IN1* PROCEEDING1B^ $GEST-OFF1^ WHY1* NOT3A BEFOREHAND2* $GEST-OFF1^*
L
M
warum nicht vor{her}
1250646 1250646 | 61+m
Then there was the new 601. What do you think, why was that?
R
NEW1A $NUM-HUNDREDS1:6d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d WHY1*
L
M
neu sechshunderteins warum
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
“No, I don’t believe you. Why would you have signed SELF?“
R
I1 YOU1* SELF1A WHY1*
L
M
ich dir nicht selbst
1176340 1176340 | 18-30f
They asked me how things were going, what I was doing, why I ran away and why I did all this.
R
UNTIL-TODAY1B^ WHAT1B^* TO-MAKE1 WHY1* TO-ELOPE1B AND2A* WHY9
L
M
was gemacht warum abhauen und warum»
1248400 1248400 | 46-60m
A deaf person from Dusseldorf or Essen told me why.
R
OR5 TO-EAT-OR-FOOD1 TO-TELL4* WHY1*
L
M
düsseldorf essen erzählen warum
1414503 1414503 | 61+f
Why didn’t they understand it, what with me ringing the bell that much?
R
TO-RING-DOORBELL1 OPEN1* $INDEX1* WHY1*
L
M
laut auf warum nicht
1211752 1211752 | 18-30f
I’ve already talked to one of them and they said, “Sure, why not.”
R
TO-SPEAK1A* $INDEX1* $GEST-OFF1^* WHY1* NOT3A
L
M
[MG] [MG] [MG] warum
1582205 1582205 | 18-30m
I wonder why people tell others to go work in western Germany.
R
$INDEX1 SOMETIMES1* TO-REPLY-CHEEKILY1* WHY1* COME-HERE1 WEST1A TO-WORK2
L
M
manchmal [MG] sag warum kommen arbeiten»
1184367 1184367 | 61+f
I already wondered why it was so famous. The name ‘Mona Lisa’ is widely known, but I don’t know who that is.
R
NAME2 WELL-KNOWN1B* I1* WHY1*
L
M
name bekannt aber [MG]
1246100 1246100 | 18-30m
Then the idea came up to assign a color to Deaf people as well.
R
I1 $GEST-NO-IDEA1^* TO-THINK1B WHY1* NOT3A ALSO3A TO-BELONG2^*
L
M
[MG] [MG] warum auch
1183917 1183917 | 31-45m
It’s true, with all of that destruction, I was wondering why they hadn’t started to repair everything right away.
R
BROKEN1 I1* TO-WONDER1* WHY1* IMMEDIATELY2A^ TO-REPAIR1* WHY1*
L
M
[MG] warum gleich [MG] warum
1211752 1211752 | 18-30f
You said to me that I always really want to know everything, so I should join the KoFo.
R
TO-KNOW-STH1 CONTENT3 TO-ORGANISE2A^ WHY1* NOT3A DEAF-DISCUSSION-FORUM2 ALSO1A*
L
M
wissen warum kofo
1419607 1419607 | 46-60f
Why? If you have a CI in the first place, you should be using it, right?
R
WHY1 $INDEX1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH-FROM-EAR1* MUST1
L
M
warum warum ab
1247205 1247205 | 46-60f
Why?
R
WHY1
L
M
warum
1248862 1248862 | 18-30f
Why not?
R
WHY1 NOT3A
L
M
warum nicht
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
Why did he take the job?
R
WHY1 TO-TAKE1A* TO-WORK1* $GEST^
L
M
warum nehmen arbeit
1180724 1180724 | 31-45f
That makes the search for one's identity easier, too.
R
WHY1 NEVERTHELESS2B $PROD IN1*
L
M
warum trotzdem aus in
1177002 1177002 | 31-45f
They were wondering, why people with disabilities would be “producing” people with disabilities.
R
WHY1 $INDEX1 LIKE3A* LIKE-SAYING1*
L
M
warum w{ie}
1183846 1183846 | 31-45m
Because sign language was incorporated in this play but there was still a connection to hearing people.
R
WHY1 $INDEX1 THEATRE6 SUDDENLY4
L
M
warum theater so
1289462 1289462 | 46-60f
Why does it always have to be only step by step?
R
WHY1 TO-DEVELOP1B* STEP1 WHY1
L
M
w{a}rum [MG] schritt schritt warum
1290754 1290754 | 46-60m
Why not?
R
WHY1 NOT3A
L
M
warum nicht
1250059 1250059 | 18-30f
They thought so because of the bananas and the clothes.
R
WHY1 $INDEX1 LUXURY1A* CLOTHES3
L
M
warum [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
If I don’t understand the doctor because they don’t speak clearly, I have the interpreter next to me who can tell me what’s going on. That’s better.
R
WHY1 I1 PROBLEM1 PHYSICIAN1
L
M
warum problem arzt
1250721 1250721 | 61+m
They asked me why and couldn’t really understand it.
R
WHY1 YOU1* TOO-BAD1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
warum schade [MG]
1184145 1184145 | 61+m
Do you know why that is?
R
WHY1 TO-KNOW-STH2A $GEST^
L
M
warum weiß
1211283 1211283 | 31-45f
I used to hang out with young people; they were my buddies.
R
WHY1 I1 AREA1A^ PEOPLE2*
L
M
warum leut
1413251 1413251 | 31-45m
Why would Chinese just disappear there?
R
WHY1 CHINA2* LANGUAGE1* OFF2^*
L
M
warum china sprache weg
1181240-15572825-16003603 1181240-… | 31-45m
The bus my children have to catch leaves at seven.
R
WHY1 $NUM-CLOCK1D:7d BUS3* $PROD
L
M
warum sieben uhr bus
1182343 1182343 | 31-45f
I was the only girl in my class.
R
WHY1 I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d SOLE1
L
M
warum ich einzige»
1244796 1244796 | 31-45m
But why does it work here, but in America/
R
WHY1 HERE1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
$INDEX1
M
warum [MG]
1246100 1246100 | 18-30m
Very rarely would I ask myself why I was the way I am; I wasn’t very self-reflective.
R
WHY1 ON-PERSON1* OR4B* HOW-QUESTION2
L
M
warum oder wie»
1246772 1246772 | 31-45f
Why did they tell you that?
R
WHY1 $INDEX1 TO-LET-KNOW1A*
L
M
warum
1247641 1247641 | 61+m
Why do you smoke?
R
WHY1 TO-SMOKE1A $GEST-OFF1^
L
M
warum [MG]
1248090 1248090 | 31-45m
Why doesn’t ASL become a worldwide language?
R
WHY1 NOT3A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d WORLD1*
L
M
warum nicht ein weltgebärdensprache»
1181011 1181011 | 18-30f
Why did they do it like that?
R
WHY1 LIKE-THIS1C* WHY1 $GEST^
L
M
warum so warum
1176566 1176566 | 61+m
Why?
R
WHY1
L
M
1176566 1176566 | 61+m
Why’s that?
R
WHY1
L
M
1427725 1427725 | 18-30m
But why weren't the dresses taken into account?
R
WHY1 WITHOUT1B* VALUE1B WITH1A
L
M
warum ohne bewertung mit
1290581 1290581 | 31-45m
You couldn’t even see it in the bright light.
R
WHY1 SUN1A BRIGHT2 I1
L
M
warum hell ich
1433543 1433543 | 18-30m
Why does the price go up?
R
WHY1 ABOVE2A^* $GEST-OFF1^*
L
M
warum
1249620 1249620 | 18-30m
Why?
R
WHY1 $GEST-OFF1^
L
M
warum
1250646 1250646 | 61+m
Do you know why that was?
R
WHY1 $GEST-OFF1^
L
M
warum
1250966 1250966 | 31-45f
Why he didn't come anymore? He apparently didn't want to stay here anymore and now teaches somewhere else.
R
WHY1 TO-COME1 TO-WANT2 NOT3B*
L
M
warum kommen will nicht
1184367 1184367 | 61+f
Because in the evening, after we got home she retold me the movie from beginning to end.
R
WHY1 CINEMA2* DONE1A EVENING2*
L
M
warum kino fertig abend
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
“Why? That’s too bad. You can hear better with them. It’s better.
R
WHY1 $GEST-OFF1^ TOO-BAD1 BETTER1*
L
M
warum [MG] schade besser
1209746 1209746 | 18-30m
They didn't know why.
R
WHY1 $GEST-OFF1^*
L
M
warum [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
But why do people implant babies with cochlear implants?
R
WHY1 BABY1 $PROD
L
M
warum baby
1182135 1182135 | 46-60f
It must be something historical that the name is ‘Perle’.
R
WHY1 PEARLS1 HISTORY-OR-STORY1B
L
M
warum perle
1183203 1183203 | 61+f
Why did our parents use spoken language with us?
R
WHY1 $INDEX1 ONLY2B COMMUNICATION1A*
L
M
warum nur [MG]»
1183203 1183203 | 61+f
A good reason would be that whenever the teacher talks and the child signs, there won’t be any disturbing noises.
R
WHY1 $INDEX1 IF-OR-WHEN1A TEACHER1
L
M
warum wenn lehr
1248862 1248862 | 18-30f
She asked her why she liked to take a stand for deaf people.
R
$INDEX1 WHY1 TO-THINK1B DEAF1A* TO-SUPPORT1A*
L
M
warum [MG] gehörlos unterstützen
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
ESL, why not?
R
$ALPHA1:E-S-L WHY1 NOT3A
L
M
e-s-l warum nicht
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
Right, why not?
R
RIGHT-OR-AGREED1A WHY1 NOT3A
L
M
stimmt stimmt nicht
1427725 1427725 | 18-30f
But why do shoes have heels?
R
SHOE10 WHY1 $GEST-OFF1^*
L
M
absatz warum
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I thought, “Why not?”
R
I2 WHY1 TO-TAKE1A* NOT3B* I1
L
M
warum nehmen nicht
1584545 1584545 | 18-30f
I like trying/
R
WHY1 TO-TRY-OR-REHEARSAL8 TO-EAT-OR-FOOD2
L
TO-PLEASE2
M
warum prob{ieren}
1250059 1250059 | 18-30f
I asked them why I was able to get such nice clothes as well as bananas, and why we had received the car so quickly.
R
BUT1* WHY1 I1 MODERN1A CLOTHES3
L
M
a{ber} warum [MG] kleid»
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I wondered why they did so.
R
I1 WHY1 I2
L
M
warum
1211752 1211752 | 18-30f
Yes, sure, and why is that?
R
CLEAR1B* WHY1
L
M
klar warum
1181159 1181159 | 31-45m
Were the nuns that strict?
R
NUN1* WHY1 $INDEX1 STRICT2* $INDEX1
L
M
schwes{ter} [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
I asked him again about the high income.
R
I2 WHY1 $NUM-THOUSANDS1:5
L
M
warum fünftausend
1220195 1220195 | 61+f
The grandparents asked why she did it.
R
TO-LET-KNOW1A* WHY1
L
M
warum
1178939 1178939 | 18-30f
As a student with a CI, one needs speech practices to keep working on speaking and getting better.
R
CI1 WHY1 CLEAR1B TO-WANT2 TO-SPEAK5A*
L
M
c-i warum klar will sprech
1183203 1183203 | 61+f
You can rely on DGS all your life without being dependent on any sort of technology.
R
$GEST-ATTENTION1^ WHY1 $INDEX1* I1* DGS1
L
M
auch warum ich d-g-s
1183203 1183203 | 61+f
But for what? If, for example, I had a child and knew that it was deaf, I could always use signs to communicate.
R
$INDEX1 WHY1 $INDEX1 IF-OR-WHEN1A* EXAMPLE1
L
M
aber warum wenn beispiel
1183203 1183203 | 61+f
Why, I mean, if there is/
R
$INDEX1 WHY1 IF-OR-WHEN1A THERE-IS2
L
M
warum wenn gibt
1183203 1183203 | 61+f
I say this because, looking back at my own school days long time ago, classes were taught in a completely different way than they are nowadays.
R
$INDEX1 WHY1 I1 IF-OR-WHEN1A $INDEX1
L
M
[MG] warum wenn
1180724 1180724 | 31-45f
Other deaf people are shocked and are asking, “Why did you get one, too?,” when deaf people get a CI.
R
SOLIDIFIED1^ ALREADY1A* TO-LET-KNOW1A WHY1 YOU1* ALSO1A
L
M
[MG] schon warum du auch
1180724 1180724 | 31-45f
When they get a CI for one ear and they are getting another one on the other side, they face reactions like, “Did you have to get the second one as well? Are you talking, too?”
R
CI1* THEN1A TO-LET-KNOW1A* WHY1 $NUM-ORDINAL1:2d MUST1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
L
M
dann bescheid warum zweites muss ein
1211075 1211075 | 46-60f
I also started to follow all that, why and what exactly had happened.
R
WHAT1A* HOW-QUESTION2* WHERE1A* WHY1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
was wie wo warum
1183846 1183846 | 31-45m
So that when I started to go to university, I felt the urge to change the art program, I wanted to revolutionize it.
R
MOVEMENT1A^ $GEST-OFF1^ HERE1 WHY1
L
M
revolution warum
1245462 1245462 | 18-30m
If I go to another country, I am interested in the origin and the history of their sign language as well what the single signs mean and how they developed in that specific country.
R
HISTORY-OR-STORY3* BACK-THEN1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1 WHY1 TO-SIGN1B*
L
M
geschich{te} was warum
1183203 1183203 | 61+f
The parents wanted to use signs as well as spoken language. It confused me, and I asked the mother, “why?”
R
$GEST-TO-PONDER1^ QUESTION1 MOTHER2* WHY1 YOU1
L
M
mich frage mutter warum
1246772 1246772 | 31-45f
She asked, “Why don’t you go there?”
R
$GEST^ $INDEX1 WHY1 NOT3A* I1
L
M
warum nicht
1248862 1248862 | 18-30f
The surgery is only able to stop the process.
R
ONLY2A OPERATION1B* WHY1 SEGMENT2A^ ATTENTION1*
L
M
nur operation warum stopp
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I ask myself, why Germany?
R
I1 TO-WONDER1* WHY1 $GEST^
L
M
warum
1177697 1177697 | 46-60m
But why are those things there/
R
$ORAL^ $INDEX-TO-SCREEN1 WHY1 $PROD $GEST-TO-PONDER1^*
L
M
aber warum
1431224 1431224 | 31-45m
He asked me why I wouldn't go there.
R
$INDEX1 TO-REPLY-CHEEKILY1* WHY1 $INDEX1* WITH1A* $GEST-OFF1^*
L
M
warum mit
1582654 1582654 | 18-30m
Later on, I thought that I should have switched to another topic, but now it’s too late for that.
R
LATER4* TO-THINK1B WHY1 TO-SWAP3A* TIME1* TO-LET1^
L
M
später [MG] warum anderes zu spät [MG]
1250721 1250721 | 61+m
I asked him why that was.
R
I1 TO-SAY1* WHY1
L
M
ich [MG] warum
1183426 1183426 | 18-30m
Why did you scream?
R
YOU1 QUESTION1 WHY1 YOU1* SCREAM1E* WHY1
L
M
fr{age} warum schrei
1244796 1244796 | 31-45m
I am just wondering why.
R
I1 QUESTION1 WHY1 $INDEX1
L
M
frage warum
1248505 1248505 | 31-45f
I didn't believe her because it's a museum, isn't it?
R
I2 TO-BELIEVE2A* WHY1 HEADING1^* MUSEUM1
L
M
glauben warum museum
1181011 1181011 | 18-30f
Why did they do it like that?
R
WHY1 LIKE-THIS1C* WHY1 $GEST^
L
M
warum so warum
1177002 1177002 | 31-45f
Why don’t we leave it to fate?
R
$GEST-OFF1^* $GEST-NO-IDEA1^* WHY1 NOT3A WHY1^* NO2A
L
M
warum nicht kann wie»
1427725 1427725 | 18-30m
Why weren't there any points for them?
R
WITHOUT1B VALUE1B WHY1
L
M
ohne bewertung warum
1427725 1427725 | 18-30m
They ask you about your personal goals and why you want to accomplish them.
R
HIS-HER1 AIM2 WHY1 HIS-HER1 TO-WISH1B AIM2*
L
M
ziel warum wunsch da
1428038 1428038 | 46-60f
Wait, why didn't you tell the newspapers and the press?
R
$GEST-ATTENTION1^* $GEST-OFF1^ WHY1 YOU1 TO-BETRAY1A YOU1*
L
M
warum verraten
1431222 1431222 | 31-45f
The field of sports could be included as well.
R
$GEST-OFF1^ TO-THINK1B WHY1 ALSO1A IN-ADDITION1
L
M
warum auch [MG]
1431428 1431428 | 31-45m
Why don't you take your class to the next Culture Days?
R
CULTURE1A* DAY1A WHY1 NOT3A* CLASS2* TO-DRIVE3*
L
M
kulturtag warum nicht klassenfahrt
1290581 1290581 | 31-45m
It was a problem because/
R
PROBLEM1 $INDEX1 WHY1
L
M
problem warum
1290581 1290581 | 31-45m
It’s nice in the beginning, then the rain gets stronger and stronger, in May, June.
R
$INDEX1 GOOD1* WHY1 BEGINNING1A* GOOD1 UNTIL-THEN1*
L
M
[MG] [MG] warum anfang gut
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Why did she say she thought it was interesting?
R
TO-SIGN1A INTEREST1A WHY1 $INDEX1
L
M
wie warum
1178147 1178147 | 31-45f
I have no idea why that is, though.
R
I2* TO-KNOW-STH2B WHY1 WHAT1A* $GEST^
L
M
weiß warum
1178347 1178347 | 31-45m
Of course, she also wasn’t queen or princess anymore, like before.
R
YOU1* CLEAR1A* WHY1 SELF1A* NONE5A KING1A
L
M
klar warum selbst kein königin»
1413251 1413251 | 46-60m
Of course, Chinese people learn to speak Chinese as soon as they’re born.
R
$GEST-ATTENTION1^ REASON4A WHY1 CHINA2 AREA1A^* BIRTH1B
L
M
grund warum china [MG]
1183426 1183426 | 18-30m
I don't know.
R
I1 TO-KNOW-STH2B* WHY1
L
M
warum
1247199 1247199 | 46-60f
But he want's to know why.
R
$ORAL^ $INDEX1 TO-SAY1^ WHY1 $GEST-OFF1^
L
YOU1*
M
aber warum
1248862 1248862 | 18-30f
Then, my dad had an idea/ do you know stern TV [German tv show covering different topics] with Günther Jauch [television host]?
R
FATHER1* SUDDENLY4 IDEA2A* WHY1 NOT3A TO-KNOW-STH-OR-SB1A YOU1*
L
M
vater [MG] idee warum nicht kennen
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
That was because the teacher told me I would be getting married later anyway.
R
I1* TO-SEW1* $GEST-OFF1^* WHY1 REASON4B TEACHER1 TO-SAY1
L
M
warum grund lehrer sagt
1179224 1179224 | 31-45f
My friend explained to me why sheep are valuable.
R
TO-EXPLAIN1* SHEEP2 VALUABLE1B WHY1
L
M
erklär schaf wertvoll warum
1431277-12422631-12464143 1431277-… | 31-45f
Still the child was sent to that group and was able to develop better there.
R
I2 $GEST^* TO-BELONG-TO1 WHY1 REASON4A TO-INCLUDE-OR-TO-ADMIT1* PROCEEDING1D
L
M
[MG] waru{m} grund
1289462 1289462 | 46-60f
Why does it always have to be only step by step?
R
WHY1 TO-DEVELOP1B* STEP1 WHY1 $GEST-OFF1^*
L
M
w{a}rum [MG] schritt schritt warum
1433543 1433543 | 31-45m
Do you know why?
R
REASON4B TO-KNOW-STH2A* YOU1* WHY1 $INDEX1
L
M
grund weiß warum
1205503 1205503 | 46-60f
The emperor found out about the importance of the contact between the mother and her child with this research.
R
$INDEX1 ALREADY1A RESEARCH1A WHY1 ATTENTION1* RIGHT-OR-AGREED1A* IMPORTANT1
L
M
schon wichtig
1181159 1181159 | 31-45m
It’s hard to tell whether they wanted to stay because of their parents or for other reasons, you don’t really know that.
R
BUT1* $INDEX1 PICTURE1^* WHY1 PARENTS1B DEPENDENT3* OR5
L
M
aber warum el{tern} abhängig oder
1246772 1246772 | 31-45f
Why did they tell you that?
R
$INDEX1 TO-LET-KNOW1A REASON4B WHY1 $GEST-OFF1^*
L
M
grund warum
1246772 1246772 | 31-45f
No, I mean, why did they ask you over and over again?
R
OPINION1B SELF1A* TO-LET-KNOW1A* WHY1
L
M
meine selbst warum
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Not even once. Why is that?
R
I2 JOURNEY3* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 WHY1
L
M
[MG] nicht einmal warum
1177292 1177292 | 46-60m
They ask how to do it, and why things are signed the way they are signed.
R
$INDEX1 HOW-QUESTION1 TO-MAKE1 WHY1 TO-SIGN1A*
L
M
wie machen warum
1427725 1427725 | 18-30m
Let’s have a closer look at the word ‘Baroque’: Why does one say ‘Baroque’?
R
ALSO1A NEXT-TO1A SKIRT2^* WHY1 WORD3 SKIRT2^* WORD1
L
M
neben barock warum barock
1427725 1427725 | 18-30m
Why are there shoes with high heels for instance?
R
ALREADY1B HIGH-HEELS1 PARAGRAPH2* WHY1 $GEST-OFF1^
L
M
schon absatz warum
1291243 1291243 | 31-45f
The old lady explained why.
R
$INDEX1 I1 TO-LET-KNOW1A* WHY1
L
M
warum warum
1292545 1292545 | 31-45f
No, I don't know what those three fingers represent.
R
I1 SELF1A TO-KNOW-STH2B* WHY1 GOD5 GOD5* GOD5
L
$INDEX1
M
selbst nicht weiß warum
1182343 1182343 | 31-45f
In the beginning, the idea seemed good, because the children usually only focus on one thing during lessons.
R
BEGINNING1A GOOD1 IDEA2A WHY1 OFTEN1B TO-TEACH1 CHILD2*
L
M
anfang gut idee warum oft unterricht kinder
1431428 1431428 | 31-45f
It started with the opening celebration. I’m wondering, why wasn’t I there?
R
OPENING2* I1 TO-PONDER1* WHY1 NOT3A OPENING2* INVOLVED1A*
L
M
eröffnung ich überlegen warum nicht eröffnung
1431428 1431428 | 31-45f
I’m there, but why is it taking place at the same time as the other event? There is a time collision.”
R
INVOLVED1A* $INDEX1 BOTH2A WHY1 EQUAL1A* TIME1* CLASH1A
L
TO-HOLD-PAPER1A* TO-HOLD-PAPER1A*
M
dabei warum gleich [MG]
1585453 1585453 | 18-30f
I don't know why.
R
$GEST-NM^ TO-KNOW-STH2A* NOT3A WHY1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
weiß nicht warum
1250059 1250059 | 18-30f
They thought so because of the bananas and the clothes.
R
$INDEX1 LUXURY1A* CLOTHES3 WHY1 TO-DELIVER1B* BANANA1B
L
M
warum [MG] warum banane
1181240-15572825-16003603 1181240-… | 31-45m
I prefer cornflakes, you just add milk and it’s done, ah well.
R
I1 TO-EXPLODE-WITH-LAUGHTER1^* EASY-OR-LIGHT1 WHY1 I1 TO-POUR-OR-TO-WATER1B* TO-POUR-OR-TO-WATER1B*
L
M
cornflakes [MG] leicht warum [MG] [MG]
1244796 1244796 | 31-45m
The sign IF-OR-WHEN, why do we use this sign IF-OR-WHEN?
R
$GEST-ATTENTION1^ IF-OR-WHEN1A $GEST-OFF1^ WHY1
L
M
wenn wenn warum
1183203 1183203 | 61+f
I myself am a bit afraid.
R
SELF1A* BIT4B FEAR1 WHY1
L
M
selbst auch bisschen angst warum
1183203 1183203 | 61+f
I wonder why parents would want their children to be implanted with CIs.
R
I2* QUESTION1 FOR1* WHY1 $INDEX1 PARENTS1A TO-WISH1B
L
M
ich frag mich warum eltern wünschen
1248862 1248862 | 18-30f
She asked her why she liked to take a stand for deaf people.
R
TO-THINK1B DEAF1A* TO-SUPPORT1A* WHY1
L
M
[MG] gehörlos unterstützen warum
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
It felt so strange: She was dead. Unbelievable! And I asked myself, “Why did she die?”
R
RIGHT-OR-AGREED1A* DEATH2* INCREDIBLE2* WHY1 RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST^
L
M
tot unglaublich warum
1183426 1183426 | 18-30m
Why did you scream?
R
WHY1 YOU1* SCREAM1E* WHY1
L
M
warum schrei
1246100 1246100 | 18-30m
That was when I first consciously dealt with the topic and thought about why I was deaf.
R
TO-THINK1B $GEST-NO-IDEA1^* INSIGHT1A WHY1 DEAF1A* PERSON1*
L
M
thema warum
1178939 1178939 | 18-30f
And if it then doesn’t work, one can just take another path. Why not?
R
DIFFERENT1 WAY2B* $GEST-OFF1^ WHY1 NOT3A $GEST-OFF1^*
L
M
and{eren} weg warum nicht
1249620 1249620 | 18-30m
Why do they pass on sign language when they have a CI?
R
CI1 TO-SIGN1D WITHOUT2 WHY1 $GEST^
L
M
c-i gebärden [MG] warum
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I asked a few of them why they’re dropping out.
R
SEVERAL1 TERMINATION1* I2 WHY1 TERMINATION1
L
M
[MG] warum [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
But why are there implants anyway? I don’t understand it.
R
FEELING3* $INDEX1* CI1* WHY1 $GEST-OFF1^*
L
M
füh{len} wie [MG] warum
1178768 1178768 | 61+m
I don't know why no one was interested in buying it.
R
I1 TO-KNOW-STH2B NOT3A* WHY1
L
M
[MG] weiß nicht warum
1176566 1176566 | 61+m
Why aren’t they punishing it over here?
R
WHY1* HERE1 PENALTY1A* WHY1 DOWN1^
L
M
warum hier strafe warum nicht
1184367 1184367 | 61+f
But I have great respect for the deaf, because they don't feel like being disabled.
R
I1 HAT-OFF1* DEAF1A WHY1 SELF1A* DISABILITY1* FEELING2B
L
M
hut ab gehörlos warum selbst behindert fühlen
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Later, she called me to see her and asked why I had shown her the middle finger.
R
I1 COME-HERE1* $INDEX1 WHY1 ON-PERSON1* ASSHOLE1^ WHY1
L
M
[MG] warum auf [MG] warum
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
But I didn’t know why it was that way or how we got there.
R
$INDEX1* TO-COME1^ EXAMINATION2A WHY1
L
M
woher warum
1211075 1211075 | 46-60f
I also started to follow all that, why and what exactly had happened.
R
BEGINNING1A* TO-FOLLOW1B* HOW-QUESTION2 WHY1 WHAT1A* HOW-QUESTION2* WHERE1A*
L
M
anfangen folgen folgen wie warum was wie wo
1183203 1183203 | 61+f
I don’t think so; it’s impossible because, I think, sign language/
R
NOT3A* POSSIBLE1* $GEST-OFF1^* WHY1 I1 TO-ASSUME1* $GEST-OFF1^
L
M
nicht unmöglich warum ich vermute [MG]
1289462 1289462 | 46-60f
If they’ve known what could happen for such a long time already, why didn’t they close the nuclear power stations long ago?
R
LONG-TEMPORAL5 WHY1* NOT3A* WHY1 NOT3A LONG-TEMPORAL5 BUILDING1*
L
M
lang warum nicht schon lange atomkraftwerke
1182343 1182343 | 31-45f
Right, I also notice a motivation decrease. I ask myself why that is. Are they bored?
R
MOTIVATION1 ALL1A TO-DECREASE-STH1B WHY1 $INDEX1 BOREDOM1*
L
M
motivation alle [MG] warum langweilig
1177002 1177002 | 31-45f
Hence, the focus should be on asking why the parents made that decision.
R
TO-LOOK3* PARENTS1B* $INDEX1 WHY1 LIKE-THIS1B* TO-DECIDE1A*
L
M
schau eltern warum so ent{scheiden}
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I asked, “To Dresden, why?”
R
$GEST-OFF1^* $INDEX1* IMAGINATION1A WHY1
L
$GEST-OFF1^*
M
dresden warum
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Oh well, but I told them they could try talking to the other deaf people as well.
R
$GEST-DECLINE1^ I1 $INDEX1 WHY1 NOT4 DEAF1A $PROD
L
M
warum nicht [MG]
1414503 1414503 | 61+f
I’ve experienced things with the fire department, but never the police.
R
I2 $GEST-OFF1^* I2 WHY1 MUST1*
L
M
polizei ich warum muss
1244978 1244978 | 31-45m
I translated for them until we left school, and then it struck me: “Why had I translated everything for my teacher?”
R
TO-DISMISS1A I1 TO-THINK1B WHY1 I1 TO-TEACH1^*
L
M
entlassen warum
1250646 1250646 | 61+m
The election turnout in the GDR was always 99.6 or 99.7 or 99.8 per cent. And why was that?
R
$NUM-ONE-TO-TEN1D:6d $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d $NUM-ONE-TO-TEN1D:8d WHY1
L
M
neunundneunzig komma sechs {neunundneunzig komma} sieben {neunundneunzig komma} acht warum
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Later, she called me to see her and asked why I had shown her the middle finger.
R
WHY1 ON-PERSON1* ASSHOLE1^ WHY1
L
M
warum auf [MG] warum
1247199 1247199 | 46-60f
Why was he the one to die?
R
WHY1* $GEST-OFF1^
L
M
warum
1177278 1177278 | 46-60m
But the question “why?” remained.
R
WHY1* $GEST-I-DONT-KNOW1^* QUESTION-MARK1* QUESTION-MARK2*
L
M
warum
1210208 1210208 | 46-60m
I don’t know why.
R
WHY1* I1 TO-KNOW-STH2B* NOT3A*
L
M
warum weiß nicht
1184367 1184367 | 61+f
If I watch some behavior that upsets me, I can think about it and change myself.
R
WHY1* BEHAVIOUR2* DISRUPTION1B $GEST-OFF1^
L
M
warum verhalten störung
1212611 1212611 | 18-30f
Sure, why?
R
CLEAR1B WHY1*
L
M
klar warum
1184749 1184749 | 31-45m
I don't know why, or what had happened before.
R
TO-KNOW-STH2B* WHY1* BEFORE1D^ IT-HAPPENS3
L
M
weiß nicht warum passiert
1251308-15333326-15350303 1251308-… | 46-60m
Why did they write everything on pieces of paper and held them up?
R
$INDEX1 WHY1* PAPER1 SHEET-OF-PAPER1* TO-WRITE2F*
L
TO-HOLD-PAPER1A*
M
warum papier
1177436 1177436 | 46-60f
But I have no idea why it happened or how I felt about it.
R
$ORAL^ WHY1* HOW-QUESTION2* FEELING3 I2
L
M
aber warum wie fühl
1178347 1178347 | 31-45m
Why her of all people?
R
I1 WHY1* TO-BUMP1A*
L
M
warum
1182062 1182062 | 46-60f
But I don’t care. Why shouldn’t I?
R
I1* WHY1* NOT1
L
M
warum nicht
1212611 1212611 | 18-30f
I hated them, kept taking them off and didn’t understand why I had to wear them.
R
I1 TO-UNDERSTAND1* NOT3A* WHY1*
L
M
ich verstehe nicht warum
1176624 1176624 | 61+m
“Why should I prepare the pasta salad again? The others could prepare something as well.”
R
NOODLES5* SALAD1* ATTENTION1A^* WHY1* DIFFERENT2* $INDEX1*
L
M
nudelsalat warum andere
1212611 1212611 | 18-30f
I didn’t understand why signing in class wasn’t allowed.
R
I1 HE-SHE-IT2* WHY1* COHERENCE1A I1 TO-UNDERSTAND1*
L
M
aber sie warum ich verstehe
1212611 1212611 | 18-30f
On the other hand, if I were hearing, I would be able to always get everything 100%.
R
MEANING1* I2* WHY1* NOT3A WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* CONVERSELY1
L
$INDEX1*
M
bedeu{tet} warum nicht wie sieht aus um
1212611 1212611 | 18-30f
I asked myself why that was the case, I was able to decide for myself what I wanted, after all.
R
I2* TO-SAY1^* WHY1* IF-OR-WHEN1A I2* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
L
M
[MG] warum wenn
1180724 1180724 | 31-45f
But why? Do they really like it themselves? Even though/
R
BUT2 SELF1A* WHY1* CI1 TO-WANT7 BEAUTIFUL1A
L
M
aber selbst warum will schön
1291243 1291243 | 31-45f
But it’s true, why shouldn’t you go to the police?
R
I1 WHY1* $INDEX1
L
TO-LET-KNOW1A*
M
warum nicht
1427368 1427368 | 46-60m
But unfortunately it doesn’t work out and they wonder why.
R
IT-WORKS-OUT1* $INDEX1* TO-SAY1* WHY1* NOT1*
L
M
klappt nicht weiß nicht
1177436 1177436 | 46-60f
But I don’t know why the wall was built.
R
BEFOREHAND2* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* $INDEX1 WHY1* WALL1B I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
L
M
vorher kenn warum mauer kenn
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I was asked why my exams were so bad.
R
$CUED-SPEECH:N2 BAD-OR-STALE2A $CUED-SPEECH:N2* WHY1*
L
M
note [MG] note warum
1212611 1212611 | 18-30f
I hated them, kept taking them off and didn’t understand why I had to wear them.
R
HEARING-AID2* FEELING3* TO-THROW1* WHY1* HEARING-AID2* I1 TO-UNDERSTAND1*
L
M
hör{gerät} warum hör{gerät} ich verstehe
1212611 1212611 | 18-30f
That’s why I wanted everyone to get the right image of me.
R
$INDEX1* RIGHT-OR-CORRECT1A* IMAGINATION4* WHY1* LIKE-THIS1B IDENTITY1B* $GEST-OFF1^
L
M
will richtig bild warum so identität
1184367 1184367 | 61+f
The woman asked me why the painting was that famous.
R
WHY10B* FAMOUS1A PICTURE2B* WHY1* $GEST^
L
M
warum berühmt bild warum [MG]
1212611 1212611 | 18-30f
I didn’t understand why signing in class wasn’t allowed.
R
TO-UNDERSTAND1* $ORAL^ NOT3A* WHY1* $GEST-OFF1^*
L
M
verstehe auch nicht warum
1184536 1184536 | 46-60m
I wouldn’t be against it in principle; if the information by the government was coherent, and their argumentation was reasonable and everything.
R
$INDEX1 CORRECT1 REASON4A WHY1* CLEAR1D TO-KNOW-STH2B^* TO-LIST1C^*
L
M
[MG] begründung warum klar logisch
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I don't know why I talked about being homesick.
R
$GEST-OFF1^*
L
WHY1 HOMESICKNESS1A* I2
M
warum weil heimweh
1249741 1249741 | 18-30f
It was built because a school is very close by and the pupils can get there fast.
R
CLOSE-BY1B* DIFFERENT1
L
THERE1 WHY1 TEACHER1^*
M
warum schule andere
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I don't know why he went to Halle, though.
R
$GEST-OFF1^* TO-MOVE2*
L
WHY1 HALLE-CITY1 I1
M
[MG] warum halle ich
1181011 1181011 | 31-45f
Why did the civil war start?
R
WAR1A
L
$INDEX1 CITIZEN1 WHY1
M
bürger warum
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
Sometimes we did so in sets of three so we could sign.
R
TO-GRAB1A^* TO-SIGN1G* NO2A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d TO-GRAB1A^* WHY1 TO-GRAB1A^*
M
drei warum
1182135 1182135 | 46-60f
That's how it was but I don't know why.
R
NOT1*
L
I1 TO-KNOW-STH2B WHY1
M
ich weiß nicht warum
1205821 1205821 | 31-45f
It's about the signs' origins and the question why they are performed in a particular way.
R
LIKE-THIS1C ORIGIN1 TO-SIGN1B* ORIGIN1
L
WHY1
M
so warum
1180097 1180097 | 18-30m
Otherwise it would have been an infringement, and your driving test would have been over.
R
RULE1A FINISH1
L
TO-INFRINGE1 DIRECTION3^ WHY1
M
regelverstoß warum [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
The woman thinks, ”Sure, why not?
R
$GEST^
L
TO-THINK1B BIT1A^ WHY1 NOT3A
M
[MG] [MG] [MG] warum nicht
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I was born deaf because my mom got a high fever when she was very pregnant.
R
BIRTH1B*
L
I1 DEAF1A WHY1 THROUGH2A* MY1* MOTHER3
M
[MG] warum durch mutter
1181397 1181397 | 61+f
Yet, her husband got laid off from school because he wasn't into politics.
R
TO-DISMISS1A* POLITICS1 NOT3B
L
FROM-OR-BY-OR-OF1* SCHOOL2G WHY1 THIS2
M
von schule warum dies politisch
1205821 1205821 | 31-45f
Why?
R
L
WHY1*
M
warum
1419265 1419265 | 18-30f
She asks, “Why are you following me?”
R
TO-FOLLOW1A
L
WHY1* YOU1* $INDEX1
M
warum warum du warum
1176624 1176624 | 61+m
I said, “Why me?”
R
$GEST-NM^
L
WHY1* I1* $GEST-OFF1^*
M
[MG] warum ich
1245462 1245462 | 18-30m
I sometimes like the other signs because they are different and it would be a very dull world, if all sign languages were the same.
R
OR4B* SEVERAL1 GOOD1 EQUAL8*
L
GOOD1* TO-PLEASE3 WHY1*
M
gut gefallen oder warum [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
The other woman says, “What are you doing, why are you meeting my partner?”
R
WOMAN4A*
L
TO-CRITICISE1A* YOU1 WHY1* YOU1 TOGETHER3A* MY1*
M
frau [MG] warum du
1179389 1179389 | 18-30m
What you just said then, about economy crashing by itself, I do not believe that. No.
R
A-MOMENT-AGO1B* TO-SAY1* DOWNWARDS1^* THROUGH2B ECONOMY3 DOWNWARDS1^
L
WHY1*
M
eben sagt warum durch wirtschaft [MG]
1181011 1181011 | 31-45f
Why go to war?
R
WHY1* WAR1A
L
M
warum krieg
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
It was because they said, that I was a very level-headed student.
R
WHY1*
L
REASON-OR-PRUDENCE1 SCHOOL2H* SCHOOL2E
M
warum vernunft schülerin
1179224 1179224 | 46-60f
They usually ask me why I know so much about Hamburg’s history.
R
WHY1* HISTORY-OR-STORY2*
L
QUESTION1* PAST-OR-BACK-THEN1*
M
immer frage warum gesch{ichte} früh{er}
1177002 1177002 | 31-45f
I know that there are many interpreters available, people can go to university, so I’m wondering: why implant children?
R
PRESENT-OR-HERE1* AND-THEN1* CI1* WHY1*
L
M
da da da da und dann warum
1184536 1184536 | 31-45m
I ask myself why deaf people in northern and southern Germany sign that differently.
R
WHY1* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-DEVELOP1B DEAF1A
L
BUT1 I1 TO-THINK1B
M
warum früher gehörlos
1176624 1176624 | 61+m
“Why should I prepare the pasta salad again? The others could prepare something as well.”
R
WHY1* NOODLES5* SALAD1*
L
$GEST-DECLINE1^* TO-LET-KNOW1A* I1 ONCE-AGAIN2C
M
ich warum noch mal nudelsalat