Mouth: bisschen
Translational equivalents: a little; a bit; bit
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427368 koe02 | 46-60f
But one benefit is that families were able to see each other again.
r BUT1* BIT1A ADVANTAGE2 WHAT1A FAMILY3
l
m aber bisschen vorteil was familie
1289910 mst03 | 18-30f
There’s only half a year left, and I’d really like to stop time so that it doesn’t go by as fast.
r HALF-A-YEAR1 I2 STOP1* BIT1A STOP1^
l STOP1^
m halbes jahr ich stopp stopp stopp bisschen warten warte warte
1419607 ber11 | 46-60f
If I were able to hear with the help of a CI, I guess that would come with some psychological problems.
r SELF1A OPERATION1B* IMPLANT1* BIT1A PSYCHOLOGY1A TO-OWN-TO-EXIST1
l
m selbst glaube ci bisschen [MG]
1184145 nue01 | 61+m
Everything, well the landscape is somewhat dead.
r EVERYTHING1A* SOLID1B^ $INDEX1 BIT1A LANDSCAPE2 ALSO3A BROKEN4
l
m alles biss{chen} landschaft auch kaputt
1292458 mst14 | 18-30m
A little bit like/
r BIT1A LIKE3A*
l
m bisschen wie
1431277-… koe20 | 31-45f
I’ve never used Camfrog before. I hear it is getting worse and worse, as well.
r $GEST-OFF1^ $INDEX1 TO-HEAR1 BIT1A BAD-OR-STALE2A*
l
m [MG]
1431277-… koe20 | 31-45m
They are able to communicate a little bit.
r CAN1* I1 COMMUNICATION1A BIT1A COMMUNICATION1A
l
m kann [MG]
1177002 hh02 | 31-45f
Yes, it would be a bit, well, for me that would be okay.
r $ORAL^ BIT1A $GEST-OFF1^* I1 OKAY1A
l
m ja bisschen für mich okay
1248090 goe04 | 31-45m
They both sign a little.
r BOTH2A* TO-SIGN1D* BIT1A
l
m bissch{en}
1427810 koe04 | 18-30m
He’s become more quiet.
r LIKE-SAYING1* $GEST-OFF1^* LIFE-PARTNER1 BIT1A LIKE1A* TO-RESTRAIN1A* TO-WANT-NO-PART-OF-STH3*
l
m biss{chen} [MG]
1427810 koe04 | 18-30m
But now with the girlfriend it’s like he’s not allowed.
r LIFE-PARTNER1 PRESENT-OR-HERE1 LIKE1A* BIT1A NO1A LIFE-PARTNER1*
l
m [MG] da wie [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
I got all drowsy.
r BUT1* BIT1A INTOXICATED2^* I1
l
m aber bisschen [MG]
1244796 fra02 | 31-45m
If you take B-S you can see the letter U blurred in between the two.
r $ALPHA1:B-S* BIT1A* TO-SIGN1B $ALPHA1:U TO-OWN-TO-EXIST1
l
m bus bisschen [MG] u [MG]
1177002 hh02 | 31-45f
Well, I am a bit opposed to artificial insemination, I guess.
r ARTIFICIAL4* INSEMINATION2* I1 BIT1A* NOT3A*
l
m künstliche befruchtung bißchen n{icht}
1290126 mst04 | 31-45m
I had hoped back then that within ten years everything would be rebuilt so that there would only be small stuff left to deal with.
r $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10* TO-REPAIR1* TO-MODIFY1B* BIT1A*
l
m zehn jahre [MG] bisschen
1212611 fra08 | 18-30f
May I talk a little bit about my family?
r ALLOWED2A* I1 BIT1A* OVER-OR-ABOUT1* FAMILY4 $GEST-OFF1^
l
m darf auch bisschen über familie
1248090 goe04 | 31-45m
A little bit.
r
l BIT1A*
m [MG]
1427810 koe04 | 18-30f
I think my boyfriend would be okay with it, but the last film was a little blurry.
r BLURRED1* $GEST-INCREDIBLE1^*
l I1* MOVIE1* A-MOMENT-AGO1B BIT1A* ALSO1B
m … film eben auch [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
Because of the new autobahn it’s gotten a little less busy.
r MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* NEW4A* MOTORWAY1* BIT1A* LITTLE-BIT7A
l
m neu autobahn [MG]
1584545 lei11 | 18-30f
To earn money.
r BIT1A* NARROW1B^* TO-EARN1* YOU1*
l
m