Mouth: [MG]
Translational equivalent: to articulate
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1244796 1244796 | 31-45m
One then points out the different mouthing with the sign, which you have to read. I don’t like that.
R
$INDEX-ORAL1 TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG]
1212611 1212611 | 18-30f
The teacher understood that, agreed and I sat back down.
R
$INDEX-ORAL1 AGREED1 $GEST-DECLINE1^ I1
L
M
[MG] einverstanden
1247525 1247525 | 61+f
I like Nordic walking as well.
R
$INDEX-ORAL1 TO-RUN1^* GOOD1*
L
M
nordic walking auch gut
1249376 1249376 | 46-60m
It’s just specialists rambling.
R
$INDEX-ORAL1 I1
L
M
[MG]
1180556 1180556 | 46-60f
If you replaced every 40-watt light bulb for an eight-watt light bulb, you would save a lot of energy.
R
$INDEX-ORAL1 THERE-IS3* TO-TURN1B^* $NUM-TENS2A:4*
L
M
beispiel gibt [MG] vierzig vierzig vierzig vierzig vierzig
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
But that guy from the Sauerland region said it didn't matter and it could work once we got it started.
R
$INDEX-ORAL1 $GEST-DECLINE1^ TO-DEVELOP1B
L
M
egal lauf lauf
1176624 1176624 | 61+m
I needed baloney, gherkins and so on.
R
$INDEX-ORAL1 SAUSAGE1B THIS-AND-THAT1^ PICKLED-GHERKINS1B*
L
M
fleischwurst [MG] gewürzgurke»
1428472 1428472 | 61+m
He shouted, “Are you stupid or what?”
R
$INDEX-ORAL1 YOU1 DARK1^* YOU1
L
M
vater du bist doof du bist
1430592 1430592 | 61+f
If that hadn’t been the case, it would’ve been worse, maybe I would’ve been in a group with the hard of hearing.
R
$INDEX-ORAL1 OUTDOORS1A^* NOT3B I1
L
M
wenn nicht
1582439 1582439 | 61+f
She did so many things.
R
$INDEX-ORAL1 THIS-AND-THAT1
L
M
viel
1582439 1582439 | 61+f
He was four years old.
R
$INDEX-ORAL1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 OLD5A*
L
M
und vier jahre alt
1584855 1584855 | 46-60m
And he took the East German money fast, I think it was about 50 Mark/ But it is irrelevant how much it was. He just took it.
R
$INDEX-ORAL1 $GEST-NM^ TO-FIND1A^* EAST1B
L
M
mann [MG] ostgeld»
1584855 1584855 | 46-60m
He said, “That will do.”
R
$INDEX-ORAL1 $PROD
L
$GEST-DECLINE1^* NO3B^
M
mann [MG]
1584855 1584855 | 46-60m
He wrote down his bank information and everything worked out fine. You had to go to a bank, that's it.
R
$INDEX-ORAL1 TO-WRITE1A $INDEX1* IT-WORKS-OUT1
L
M
mann schreiben schreiben [MG]
1204691 1204691 | 61+f
You mean Thomas Zander.
R
$INDEX-ORAL1 $NAME* $GEST-ATTENTION1^ $NAME*
L
M
thomas zander thomas zander»
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
“It doesn’t look like ‘meow’, it’s ‘baa’.”
R
$INDEX-ORAL1 TO-SEE1* NOT6*
L
$INDEX1
M
[LM:miau] sieht
1249951 1249951 | 31-45f
Will that be the case?
R
$INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^
L
M
ob ob ob ob
1177860 1177860 | 61+m
It’s as if he was disturbing her.
R
$INDEX-ORAL1 $INDEX1 DISRUPTION1A
L
M
mann stör
1211515 1211515 | 61+m
Wilhelm/
R
$INDEX-ORAL1 $CUED-SPEECH:H2
L
M
wilhelm{sdorf}
1204191 1204191 | 61+m
#Name3, yes.
R
$INDEX-ORAL1 $INDEX1
L
M
#name3
1204239 1204239 | 61+m
#Name10.
R
$INDEX-ORAL1 $ORAL^
L
M
#name10
1181455 1181455 | 61+f
Yes, but capital of what?
R
$INDEX-ORAL1 $MORPH-MAIN1A CITY2 $GEST-DECLINE1^*
L
M
ja hauptstadt von
1212402 1212402 | 31-45f
Next up was the practical exam during the summer, in July.
R
$INDEX-ORAL1 PRACTICAL2 THEN7* I2*
L
M
dann praktisch
1248699 1248699 | 18-30m
It was hard work.
R
$INDEX-ORAL1 HEAVY1A* TO-DIG8*
L
M
schwer
1414503 1414503 | 61+f
My husband said that he had trouble breathing.
R
$INDEX1* $INDEX-ORAL1 TO-TELL4* CAN1 AIR1*
L
M
mein mann sagt kann kein luft
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
That’s why it’s called 1:1.
R
$INDEX-ORAL1 THEREFORE1 NAME1B*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
ein darum name eins
1212611 1212611 | 18-30f
For me it was also important to understand the lesson content 100%.
R
ALSO1A $INDEX-ORAL1 SO1 MEANING1* $NUM-HUNDREDS1:1*
L
M
[MG] also bedeuten hundert
1427725 1427725 | 18-30f
But they don’t know the word ‘fashion’.
R
$GEST-OFF1^ $INDEX-ORAL1 $INDEX1* NONE7B WORD2
L
M
mode [MG]
1429310 1429310 | 31-45f
She was disqualified. She didn't even make it past the forerun.
R
OFF1A^* $INDEX-ORAL1 GARBAGE2^
L
M
[MG] vorlauf [MG]
1430592 1430592 | 61+f
I just confused the words.
R
I1 $INDEX-ORAL1 TO-CHANGE1A^* $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1583043 1583043 | 61+m
The party (()) sent one of their comrades. They then were ten in total.
R
$GEST-OFF1^* $INDEX-ORAL1 $GEST-SYLLABLE1^* PARTY-POLITICAL1 GROUP1B*
L
M
[MG] ?? parteigruppe
1204694 1204694 | 61+f
Oh right, Schäftlarn, close to/
R
$GEST-ATTENTION1^ $INDEX-ORAL1 $CUED-SPEECH:R2* $ALPHA1:# $INDEX1
L
M
ach so schäftlarn
1184089 1184089 | 61+m
You said that Diana had an accident.
R
$INDEX1 $INDEX-ORAL1 ACCIDENT2B* $INDEX1
L
M
diana unfall
1184089 1184089 | 61+m
So you remember Diana well, because you were in Ethiopia at that time?
R
THROUGH1A* $INDEX-ORAL1 GOOD1* TO-LEARN1 THROUGH1A*
L
M
durch diana gut erinnerung durch»
1177918 1177918 | 61+m
They dropped the bomb over Hiroshima.
R
TO-THROW1^* $INDEX-ORAL1 HEADING1^ TO-THROW1^*
L
M
bombe hiroshima [MG]
1177918 1177918 | 61+m
Sepp Maier, the goalkeeper, was diligent.
R
GOAL-KEEPER1B^ $INDEX-ORAL1 GOAL-KEEPER2 PAST-OR-BACK-THEN2 DILIGENT1
L
M
sepp maier torwart früher fleißig
1177918 1177918 | 61+m
Croatia came in second as well as Yugoslavia.
R
$INDEX-ORAL1 $CUED-SPEECH:R2 $CUED-SPEECH:N3 YUGOSLAVIA1*
L
$NUM-ORDINAL1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
zweite kroatien jugoslawien
1204239 1204239 | 61+m
No, no. #Name10!
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INDEX-ORAL1 $NAME $INDEX-ORAL1 $ORAL^
L
M
#name10
1182517 1182517 | 31-45m
You do know sauerkraut with the small, black, charred things, don't you? Isn't it junipers?
R
TO-KNOW-STH2A $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:S TO-MIX1^ SOUR1
L
M
sauerkraut sauerkraut»
1182517 1182517 | 31-45m
It was shown on TV from 8 p.m. to 8:15 p.m.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* $INDEX-ORAL1 UNTIL-OR-TO1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* $NUM-TEEN2A:5
L
M
acht uhr bis acht fünfzehn
1419797 1419797 | 31-45f
My understanding of a role model is a person who has something, something that really knocks my socks off.
R
ROLE-MODEL1 $INDEX-ORAL1 MUST1 PARTICULARLY1A SELF1A
L
M
vorbild bedeuten muss was besonders selbst
1244796 1244796 | 31-45m
If, for example, you stick out your tongue, that doesn’t mean it has something to do with the tongue itself.
R
$GEST^* $INDEX-ORAL1 WITH1A HAVING-TO-DO-WITH-STH1* ATTENTION1A^*
L
M
beispiel [MG] mit zu tun
1212218 1212218 | 46-60m
Where will you be flying? Where do you want to go?
R
YOU1* $INDEX-ORAL1 AIRPLANE2F* WHERE1A AIM1
L
M
wohin [MG] wo
1245820 1245820 | 31-45m
There they immediately grant you Tess.
R
$ORG-TESS1* $INDEX-ORAL1 SERVICE2B
L
M
tess sofort
1246681 1246681 | 61+m
The Sea Life, yes, Sea Life.
R
ALPHABET1^* $INDEX-ORAL1 ALPHABET1^* $GEST-OFF1^
L
M
sea life sea life
1976261 1976261 | 61+f
When my grandma was still alive, all of us went to her place to come together.
R
I1 $INDEX-ORAL1 TO-LIVE1C* STILL4A* ALL1A*
L
M
oma lebt noch alle
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
First, Kennedy was/ He was from/ He came from the U.S. to Berlin.
R
IN1 $INDEX-ORAL1 $INDEX1 FIRST1B* TO-PLACE1*
L
M
im kennedy zuerst nach
1292086 1292086 | 46-60f
She signed “Puppe” [doll] and also made the mouthings with it.
R
DOLL1* $INDEX-ORAL1
L
M
puppe puppe puppe puppe puppe
1430592 1430592 | 61+f
Only if the person doesn't sign, I have to lip-read and it's a person I don't usually deal with, then if the mouthing is bad, I ask this person to repeat it and speak clearly.
R
$INDEX-ORAL1 HABIT1 $INDEX1 $INDEX-ORAL1 BAD-OR-STALE1* MOUTHING1 PLEASE2
L
M
wenn gewohnt [MG] schlecht mundbild bitte
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
During a bomb alarm we had to escape to Kolenberg/ Sorry, I meant Kolberg.
R
$INDEX-ORAL1 MOUNTAIN1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INDEX-ORAL1 MOUNTAIN1A* $INDEX1
L
M
kolberg kolberg
1246681 1246681 | 61+m
If there are children in the group, I always suggest the high rope course in Haßloch.
R
CAN2A* $NAME $INDEX-ORAL1 UNTIL-OR-TO1^ TO-TURN-TO-HOLD-ON1^*
L
TO-PLACE1
M
könnte nach haßloch hochseilpark
1246064 1246064 | 61+f
Then we kept driving north to San Francisco.
R
$ORAL^ TO-BE-ON-THE-MOVE1 $INDEX-ORAL1
L
M
dann weiterfahren san francisco
1430592 1430592 | 61+f
And a little bit of biology and geography as well, but we mostly had religion.
R
$CUED-SPEECH:R2 PLANE1^* $INDEX-ORAL1 AREA1A $GEST^ $GEST-DECLINE1^
L
M
erdkunde biologie ja
1430592 1430592 | 61+f
I didn’t really manage the communication, the Swabian.
R
COMMUNICATION1A* $INDEX1 $INDEX-ORAL1 I1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-LOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT2
L
M
schwäbisch [MG]
1430592 1430592 | 61+f
I was lucky that my sister was our downstairs neighbor.
R
I1* LUCK1* $INDEX-ORAL1 APARTMENT1A* DOWN1
L
M
glück schwester wohnt unten
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
But Mrs. #Name1 was a little reserved.
R
$GEST-OFF1^* $INDEX-ORAL1 $NAME $ORAL^ TO-RESTRAIN4*
L
$INDEX1
M
aber frau ?? bisschen zurückhaltend»
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
Yes, with my mommy. There weren't any interpreters back then.
R
TO-SPIN4^* $ORAL^ $INDEX-ORAL1 I2 $GEST-OFF1^* INTERPRETER1*
L
M
ja meine mutti dolmetscher
1584855 1584855 | 46-60m
That was in Blankenburg close to Werningerode.
R
IN1* SHINING1A* $INDEX-ORAL1 CLOSE-BY1B* NOSE1A^* IN1^*
L
M
in blankenburg [MG] wernigerode blanken{burg}
1584855 1584855 | 46-60m
She wanted to go to Braunschweig.
R
TO-WANT1A TO1* $INDEX-ORAL1
L
M
wollen hin braunschweig
1204191 1204191 | 61+m
The hearing students had to do a dictation; they had to write down whatever they were hearing.
R
IF-OR-WHEN1A* I1* $INDEX-ORAL1 TO-KNOW-STH2B* YOU1*
L
$INDEX1
M
wenn diktat
1204191 1204191 | 61+m
But #Name1 passed away, didn’t he?
R
TO-BELIEVE2A TO-DIE2* $INDEX-ORAL1 TO-DIE2* $INDEX1
L
M
glaube gestorben #name1 gestorben
1204239 1204239 | 61+m
I mean #Name10.
R
$INDEX1 $NAME $INDEX-ORAL1 $ORAL^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
#name7 #name10
1413251 1413251 | 31-45m
They have no mouthing either, just signs and it’s all very fast.
R
TO-SIGN1D $INDEX1 $INDEX-ORAL1 ZERO2B TO-SIGN1D FULL2B*
L
M
[MG] #sawasawa null [MG] voll
1244796 1244796 | 31-45m
For instance if there is a lengthy discussion, you stick out your tongue.
R
$GEST^* DISCUSSION1A* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG]
1212176 1212176 | 46-60m
Only by using gestures and words.
R
$GEST-OFF1^ $GEST-NM-SPEAKING1^ $INDEX-ORAL1 GESTURE1 WORD1 $GEST^
L
M
[MG] [MG] [MG] wort
1179224 1179224 | 46-60f
The head of Samuel Heinicke. That’s also something well known in Hamburg, the Samuel Heinicke bust.
R
FACE1* $INDEX-ORAL1 WELL-KNOWN1A ROUND-LONG4^
L
MASK3^ MUSEUM1*
M
samuel heinicke hamburg bekannt museum
1291164 1291164 | 61+f
I believe it was in Dortmund around 19…/
R
$NUM-TEEN1:9* $INDEX1 $INDEX-ORAL1 MAIN1C^
L
M
neunzehnhundert dortmund wann
1184145 1184145 | 61+m
Most of the time I go to the places where the food is good and I know that they know deaf people.
R
MOST1A I1 $INDEX-ORAL1 $INDEX2* GOOD1* TO-KNOW-STH2B*
L
M
meistens ich ob kennen
2025500 2025500 | 46-60m
In Dresden and Weimar.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DRESDEN2C $LIST1:2of2d $INDEX-ORAL1 $INDEX1 $CUED-SPEECH:R2* $INDEX1
L
M
dresden und weimar
1248699 1248699 | 18-30f
They want to stick with the pull-out from nuclear energy.
R
TO-WISH1B* NO3B^ TO-STAY3 $INDEX-ORAL1 TO-CLOSE3
L
M
wunsch ble{iben} wunsch [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I couldn’t see ‘meow’, but just ‘baa’, as I saw the open mouth, but couldn’t hear the voice that said ‘meow’.
R
$INDEX1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* NOT6* $INDEX-ORAL1 MUST1A^ TO-BARK3^*
L
VOICE1*
M
kenn nicht [LM:miau] sondern [LM:mäh] mit stimme
1250721 1250721 | 61+m
23 years, plus my time as an apprentice, that’s 27 years.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS2A:2 $INDEX-ORAL1 PLUS1 APPRENTICE1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d
L
M
dreiundzwanzig und plus lehrling siebenundzwanzig»
1204239 1204239 | 61+m
No, no. #Name10!
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INDEX-ORAL1 $NAME $INDEX-ORAL1 $ORAL^
L
M
#name10
1204239 1204239 | 61+m
153 euros Christmas bonus, every year.
R
$NUM-HUNDREDS1:1d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS1:5* $INDEX-ORAL1 CHRISTMAS4A* TO-GIVE1* EVERY2
L
M
hundertdreiundfünfzig euro weihnachtsgeld jede
1413251 1413251 | 31-45m
Should one sign with or without mouthing?
R
TO-BE-SILENT2^ TO-SIGN1D $GEST-NM-SPEAKING1^* $INDEX-ORAL1
L
M
[MG] [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
I grew up with mouthing.
R
I1 HABIT1 TO-GROW-UP1B $INDEX-ORAL1
L
M
[MG] gewohnt [MG]
1244796 1244796 | 31-45m
This sign for GRANDPA has its origins in the oral speech therapy sessions as well.
R
REASON4B ORAL1 GRANDPA4 $INDEX-ORAL1 $ARTICULATION-FIST-BANG1^
L
M
grund oral opa p
1212402 1212402 | 31-45f
The doctor examined me. After my parents told him about my exam, he sighed sympathetically and he gave me a prescription for some strong medication.
R
NO3B^* $INDEX1* TO-LOOK-AT3^ $INDEX-ORAL1 TO-TELL4* TODAY1 GRADUATION-OR-COMPLETION2*
L
M
untersu{chen} mama erzählen heute abschlussprüfung»
1428805 1428805 | 31-45m
They have a strong flavor.
R
$ALPHA1:A YOUR1 FEELING3^ $INDEX-ORAL1 FORCE1A*
L
M
aroma aroma
1582439 1582439 | 61+f
She was 101 years old.
R
$GEST-ATTENTION1^ $NUM-HUNDRED5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $INDEX-ORAL1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 GRANDMA3
L
M
hunderteins hunderteins oma
1292086 1292086 | 46-60f
So I had to learn that the sign DOLL, the mouthing “doll,” and the written word ‘doll’ belonged together.
R
I1 $INDEX1 DOLL1 $INDEX-ORAL1 NARROW1A TO-MEMORISE1*
L
M
puppe puppe [MG]
1183203 1183203 | 61+f
I do ask myself what it was like with all the spoken language; I can’t remember.
R
QUESTION1* $INDEX1 $GEST-DECLINE1^* $INDEX-ORAL1 I2* EVERYTHING1C* TO-FORGET1
L
M
frag mich wenn gle{ich} #fefefefe alles vergessen
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
It will never die out, you’ll see.
R
DISSOLUTION1A^ TO-BECOME1* NEVER2A $INDEX-ORAL1 ATTENTION1A^*
L
M
aussterben werden niemals
1249376 1249376 | 46-60m
I read that it can take up to 300 years until that caesium disappears.
R
$PROD TO-READ-BOOK1A* DIFFERENT2* $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:C $ALPHA1:C CAN2B
L
M
[MG] anders [MG] cäsium c{äsium}
1427368 1427368 | 46-60m
There also are clones.
R
$LIST1:2of2d $GEST-OFF1^* THERE-IS2* $INDEX-ORAL1 $GEST^ BODY1^
L
M
aber gibt klone
1430396 1430396 | 46-60m
Right, the Eifel, to Monschau.
R
AREA1A* $GEST-OFF1^* CLOSE-BY1B* $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:M* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^
L
M
eifel [MG] monschau [MG]
1584855 1584855 | 46-60m
I said to my wife, “Look, something must be wrong with the alternator.”
R
$INDEX1 BROKEN4* $INDEX1 $INDEX-ORAL1 MACHINE1A* $INDEX1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
kaputt lichtmaschine nicht
1184145 1184145 | 61+m
Selb is located between mountains, so to speak in this U shape.
R
CLOSE-BY1A* IN1 $PROD $INDEX-ORAL1 $ALPHA-SK:U
L
$INDEX1
M
[MG] in u u u
1204191 1204191 | 61+m
At times, there were maggots in it.
R
NOSE1A^ WORM2* SMALL2^ $INDEX-ORAL1 SMALL2^ SMALL2^*
L
M
suppe wurm made
1204239 1204239 | 61+m
Have you heard, talking about #Name10, about a brawl because of the pension?
R
YOU1 TO-HEAR1 $INDEX1 $INDEX-ORAL1 $INDEX1 PENSION1* $INDEX1
L
M
du schon mal gehört #name10 #name10 rente
1414563 1414563 | 31-45m
So I had to work in prison as punishment.
R
TO-WORK1 LIKE-THIS1A* PRISON3C $INDEX-ORAL1 PENALTY1A $GEST-OFF1^
L
M
arb{eiten} strafe
1245887 1245887 | 61+f
Also because I could speak quite well.
R
PRESENT-OR-HERE1 TO-SPEAK5A* GOOD1 $INDEX-ORAL1
L
M
sprechen sehr gut
1428805 1428805 | 31-45m
A fluid with a complicated name.
R
LIQUID1B $INDEX1 $GEST-OFF1^* $INDEX-ORAL1 $GEST-DECLINE1^
L
M
flüssigkeit [MG] [MG]
1291164 1291164 | 61+f
We all got on the bus in Dortmund together.
R
BEEN1* I1* BUS5 $INDEX-ORAL1 TO-GET-IN1* BUS5
L
M
gewesen mit bus dortmund bus
1176846 1176846 | 46-60f
We always habe brunch on Christmas morning.
R
YOU1 TOMORROW1A $LIST1:1of1d $INDEX-ORAL1 CHRISTMAS4A TO-EAT-OR-FOOD2^ $GEST-OFF1^
L
M
immer morgen morgen erste weihnachten brunch
1430592 1430592 | 61+f
I was born in Austria, because my father worked as a border guard.
R
BIRTH5* BECAUSE1* MY3 $INDEX-ORAL1 BORDER1A PROTECTION1A
L
$INDEX1
M
geboren weil mein vater grenzschutz
1430592 1430592 | 61+f
The R-sounds weren’t enough, we had to really articulate the R.
R
NECK1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ MUST1 $INDEX-ORAL1 $CUED-SPEECH:R2* MUST1* $CUED-SPEECH:R2
L
M
in muss r muss r
1430592 1430592 | 61+f
I learned High German, but they spoke Swabian.
R
LANGUAGE1* I1 $INDEX-ORAL1 I1 $INDEX-ORAL1
L
$INDEX1
M
hochdeutsch schwäbisch [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
“It doesn’t look like ‘meow’, it’s ‘baa’.”
R
TO-SEE1* NOT6* $INDEX-ORAL1 $INDEX1
L
$INDEX1
M
sieht man nicht [LM:mäh]
1184145 1184145 | 61+m
And the landscape consists of fir trees because of the Fichtel Mountains.
R
PRIMARILY1 THIN-OR-SKINNY1A^ TO-KNOW-STH2A* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] fichte fichtelgebirge
1431896 1431896 | 46-60m
It doesn’t matter if the child is hearing or deaf. It is worthy of living.
R
DEAF1A* $GEST-DECLINE1^ TO-LIVE1A $INDEX-ORAL1 VALUE1B $GEST^
L
M
gehörlos hauptsache lebenswert
1414123 1414123 | 46-60m
They, too, only used spoken language in vocational school.
R
ALSO3A* ORAL1* TO-SIGN1A $INDEX-ORAL1 $GEST-NM-SPEAKING1^ ORAL1* LANGUAGE1^*
L
M
auch oral [MG] oral oral oral [MG]
1220195 1220195 | 61+f
… my sister-in-law told me in spoken language, “#Name1 speaks very well.”
R
TO-LET-KNOW1A* $INDEX1* $ORAL^ $INDEX-ORAL1 VERY-GOOD1A* TO-SPEAK1B*
L
M
schwägerin #name1 spricht gut
1291164 1291164 | 61+f
We were 42 people driving to Düsseldorf.
R
$NUM-TENS1:4 TO-DRIVE1* TO-PLACE1* $INDEX-ORAL1 TO-DRIVE1* TO-BE-ON-THE-MOVE1*
L
M
zweiundvierzig fahren nach düsseldorf fahren
1176846 1176846 | 46-60f
It was close to the beach near (#Ortsname), the party was on the beach. Amazing.
R
TO-TAKE-HOLD-OF1A^ CLOSE-BY1^* AREA1E^ $INDEX-ORAL1 HIGH-RISE1^ ON-OR-AT1 TO-TAKE-HOLD-OF1A^
L
M
strand ?? am strand
1244796 1244796 | 31-45m
In Germany you just use the mouthing of a word if there is not yet a suitable sign.
R
MANUAL-ALPHABET1* TO-SIGN1A* TO-KNOW-STH-OR-SB1C* $INDEX-ORAL1 TO-SIGN1A
L
M
[MG]
1180254 1180254 | 31-45m
They live a normal life today.
R
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* TO-BELONG1^* TO-LIVE1C* $INDEX-ORAL1 USUAL1 LIKE-THIS1^*
L
M
wie sieht aus leben normal
1430396 1430396 | 46-60m
Right, the Eifel, to Monschau.
R
CLOSE-BY1B* $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:M* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] monschau [MG]
1184536 1184536 | 46-60m
In DGS, you sign DOG at the chin like this including the mouthing “Hund” [dog]. Or like this on the thigh.
R
$GEST-OFF1^* REALLY2* DOG4 $INDEX-ORAL1 DOG4 DOG1
L
M
hund hund hund
1177860 1177860 | 61+m
When Turkish people come into the Deutsche Bank speaking Turkish, he will talk to them because he can speak and write a bit of Turkish.
R
BANK1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B $INDEX1 $INDEX-ORAL1 CAN1 TURKEY2B
L
$INDEX1
M
deutsche bank [MG] kann türkisch
1178133 1178133 | 46-60f
I was a fan of Franz Beckenbauer, Gerd Müller and Ulli Hoeneß.
R
FAN2* $INDEX1 $NAME-FRANZ-BECKENBAUER1* $INDEX-ORAL1 $NAME-FRANZ-BECKENBAUER1 $INDEX1 $LIST1:2of2d
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
fan franz beckenbauer
1182343 1182343 | 31-45f
The geography teacher winked and wanted to test the student by asking her where a specific place was on the map. However, he mumbled the name.
R
$INDEX1 $PROD WHERE1B* $INDEX-ORAL1
L
M
mal schauen wo [MG]
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
Therefore, I became a worker. I got a job at a woolen cloth factory.
R
I1 TO-OBTAIN3 CAN2A $INDEX-ORAL1 OCCUPIED-OR-OWNED1A^
L
M
bekommen kann wolltuchfabrik
1209077 1209077 | 18-30f
The CI and one other implant, I don't know what it's called.
R
CI2 I2 NAME2 $INDEX-ORAL1 CI2
L
M
name [MG]
1430592 1430592 | 61+f
I learned High German, but they spoke Swabian.
R
$INDEX-ORAL1 I1 $INDEX-ORAL1
L
$INDEX1
M
schwäbisch [MG]
1430592 1430592 | 61+f
Only if the person doesn't sign, I have to lip-read and it's a person I don't usually deal with, then if the mouthing is bad, I ask this person to repeat it and speak clearly.
R
TO-SIGN1A* MOUTH1A^ TO-OBSERVE3A $INDEX-ORAL1 HABIT1 $INDEX1 $INDEX-ORAL1
L
M
ohne ablesen [MG] wenn gewohnt [MG]
1184145 1184145 | 61+m
Well, there are fir trees, hence the name Fichtel Mountains.
R
FOREST3A* THIN-OR-SKINNY1A^* END1^* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^*
L
M
wald fichten fichtelgebirge
1184536 1184536 | 46-60m
Concerning your claim: Whether you say it’s impossible — it can still become possible.
R
YOU1 POSSIBLE1* YOU1 $INDEX-ORAL1 POSSIBLE1* MINUS1^* POSSIBLE1*
L
M
unmöglich möglich
1204191 1204191 | 61+m
We would eat breakfast and then go to the daily religious education.
R
MOST1B* TOMORROW1B ALWAYS3 $INDEX-ORAL1 DAY2*
L
M
meist morgens immer religion religion jeden tag
1419797 1419797 | 31-45f
There is always so much in my head that I want to say but I just can't do it, because I start to stutter and I just can't get anything across.
R
TO-SAY1 $ORAL^ POINTLESS3A $INDEX-ORAL1 SHORT4 $GEST^
L
M
sagen aber [MG] [MG] [MG]
1211531 1211531 | 61+m
There was this, oh what was it called again, solidarity supplement which they subtracted from your salary.
R
MONEY1A* TO-DEDUCT2A* TO-COLLECT3^ $INDEX-ORAL1 $INDEX1 $GEST^
L
M
solidar{ität} lohn solidar{ität}
1204239 1204239 | 61+m
Have you heard, talking about #Name10, about a brawl because of the pension?
R
$INDEX1 PENSION1* $INDEX1 $INDEX-ORAL1 TO-MEDIATE1 $GEST^ $INDEX1
L
M
#name10 rente vermittlung
1414563 1414563 | 31-45m
Or sometimes the person who lost had to do ten push-ups on the spot, like a punishment.
R
PUSHUP1 $INDEX1 PUSHUP1* $INDEX-ORAL1 PENALTY1A*
L
M
strafe
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Especially downtown, in the historic city center, they have some great restaurants like the ‘Bremer Ratskeller’.
R
$INDEX1 BREMEN1* UNDER1A^* $INDEX-ORAL1 UNDER1A^*
L
M
bremen rat ratskeller
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
During a bomb alarm we had to escape to Kolenberg/ Sorry, I meant Kolberg.
R
FLIGHT1A* TOGETHER2A^* FAR-AWAY1^* $INDEX-ORAL1 MOUNTAIN1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INDEX-ORAL1
L
M
flucht nach kolberg kolberg»
1247525 1247525 | 61+f
And games/ card games, well, I play Canasta or others.
R
$GEST-OFF1^ $GEST-TO-PONDER1^* CARD-GAME2* $INDEX-ORAL1 CARD-GAME2* OR6A*
L
M
[MG] canasta oder
1211515 1211515 | 61+m
I started school back in #194x at a school for the deaf in Stühlingen.
R
DEAF1A SCHOOL2H THERE1* $INDEX-ORAL1 TO-SIT1A^ IN1
L
M
gehörlosenschule stühlingen
1182517 1182517 | 31-45m
You do know sauerkraut with the small, black, charred things, don't you? Isn't it junipers?
R
WITH1A* BLACK3 ROUND6A^ $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:A-O-D $GEST^
L
M
mit schwarz wacholder
1582439 1582439 | 61+f
I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.
R
TO-SEE1* $GEST^ PARTICULARLY4* $INDEX-ORAL1 $INDEX1* $LIST1:2of2d FIGURE2A^
L
M
fernsehen [MG] besond{ers} brisant was
1179224 1179224 | 31-45f
Having the most green spaces doesn’t mean that everything is green here.
R
FULL2A
L
MOST1B $INDEX-ORAL1 MEANING1
M
meisten bedeutet voll
1430592 1430592 | 61+f
I understood #Name1, but she meant today.
R
TODAY1* TODAY1*
L
$INDEX-ORAL1
M
#name1 heute heute
1182062 1182062 | 46-60f
Yes, Ettlinger Tor.
R
ARCH3A^
L
$INDEX1 $INDEX-ORAL1 $INDEX1
M
ettlinger tor
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
We had to wear the sign for the blind on our arms, the one with the three black dots.
R
LOCATION1B^*
L
$INDEX-ORAL1 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* ARMBAND1
M
?? früher
1177436 1177436 | 46-60f
Many say that they are wondering why interpreters are billing more and more, even though their wages are quite high already.
R
INTERPRETER1* PLUS1* INCREASE2*
L
WAGE1 GOOD1* $INDEX-ORAL1
M
dolmetscher lohn gut warum plus plus [MG]
1246681 1246681 | 46-60m
The former German chancellor Helmut Kohl himself made public that he lived there.
R
$NAME
L
$INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 FORMER1 $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:K $ALPHA1:#
M
früher ehemalig bundeskanzler helmut kohl
1209077 1209077 | 18-30f
Maybe he didn’t understand because the word ‘gehörlos’ [deaf] is hard to articulate for deaf people.
R
POSSIBLE2 NOT5*
L
TO-UNDERSTAND1* $INDEX-ORAL1 WORD3 FOR1 DEAF1A
M
möglich nicht verstanden weil gehörlos für
1418889 1418889 | 31-45f
And after the Fall of the Wall they renamed it to industrial mechanic.
R
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 INTENSE5* MECHANICS1
L
SOCIAL1A^ $INDEX-ORAL1 TO-COME1*
M
mauerfall [MG] industriemechaniker
1209077 1209077 | 18-30f
Yeah, if you think about the real meaning of ‘deaf’ [German ‘gehörlos’; literally ‘without hearing’].
R
IMAGINATION4* $MORPH-LESS3
L
ACTUALLY1A* TO-KNOW-STH2B^ $INDEX-ORAL1 EAR3*
M
eigentliche gehör gehörlos
1181455 1181455 | 61+f
There's a new innkeeper now, but they still serve the same wine from the wine cooperative.
R
UNION2A^ AND5*
L
BUT1 WINE4 AREA1A^* $INDEX-ORAL1 TO-STAY2*
M
aber weingenossenschaft bleiben und
1245390 1245390 | 61+m
There was a lot, especially theater, talks about globalization.
R
$LIST1:1of1d $LIST1:2of2d
L
$INDEX1 $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:S $CUED-SPEECH:R2 $GEST-OFF1^*
M
theater globalisierung
1178347 1178347 | 31-45m
However, they were not allowed to sell them. It was forbidden.
R
PAPARAZZI1* SUCCESS1 TO-SELL1
L
$INDEX-ORAL1 PROHIBITED1
M
[MG] verkauf verbot
1205568 1205568 | 61+m
“Your son #Name4 came to the firm to” – he said a complicated name here – “in the carpentry.”
R
OFF2^ $INDEX1* $INDEX1* TO-SAW1* WOOD-PLANE2^ $INDEX4
L
NAME3* $INDEX-ORAL1
M
bei name [MG] s{ägewerk} schreinerei
1414563 1414563 | 31-45m
Unfortunately, I was in prison, so what?
R
$INDEX-ORAL1* I-AM-SORRY3A* $GEST-OFF1^ UNFORTUNATELY1A
L
M
tut mir leid leider
1177436 1177436 | 46-60f
For example, I recently heard about a fight that interpreters had quite some time ago.
R
$INDEX-ORAL1* EXAMPLE1 $GEST^ I1*
L
M
zum beispiel
1211515 1211515 | 61+f
Where?
R
$INDEX-ORAL1*
L
M
1584855 1584855 | 46-60m
I want to talk about Siegmund Jähn.
R
I2 $INDEX-ORAL1*
L
M
siegmund jähn
1184089 1184089 | 61+m
Diana was very popular and he didn't like that.
R
$INDEX1* $INDEX-ORAL1* OVER-OR-ABOUT1^ POPULAR1* $INDEX1*
L
M
diana zu beliebt
1211515 1211515 | 61+m
Stühlingen.
R
TO-SIT1A^ $INDEX-ORAL1*
L
M
stühlingen
1212611 1212611 | 18-30f
So I told my story, what had happened to me, to which I only received an “Uh-huh.”
R
I1* IT-HAPPENS3 $INDEX1* $INDEX-ORAL1*
L
M
passiert [LM:ah]
1178133 1178133 | 46-60f
I was a fan of Franz Beckenbauer, Gerd Müller and Ulli Hoeneß.
R
$CUED-SPEECH:R2 TO-SPIN1B^ $LIST1:3of3d $INDEX-ORAL1* $ALPHA2:U
L
M
gerd müller und hoeneß uli hoeneß
1184089 1184089 | 61+m
And did you know that Diana was still alive right after the accident?
R
YOU1 TO-KNOW-STH2A $INDEX-ORAL1* WAS1 STILL1A* HAPPY1^*
L
M
und weiß diana war noch überlebt»
1179224 1179224 | 46-60f
Too bad you’ve never been there, with Hamburg being your hometown. That’s sad!
R
$INDEX-ORAL1* HOMELAND2* $INDEX2
L
SAD7* $INDEX2 SAD7*
M
traurig hamburg heimat traurig
1182062 1182062 | 46-60f
But it’s not important whether boys and girls play together.
R
$GEST-OFF1^ WHATEVER3* $INDEX-ORAL1* BOY5* SMALL5^* TO-PLAY2
L
M
aber bub mädel spielen
1413251 1413251 | 31-45m
It’s the same thing the other way around, if hearing people only babble on and we don’t understand anything.
R
TO-CHANGE1C* I1 FULL2B* $INDEX-ORAL1* $PROD
L
$INDEX1
M
um voll [MG] [MG]
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
My mom and me waited in the counseling room.
R
ROOM1B $GEST-OFF1^ MY1* $INDEX-ORAL1* WITH2 I2
L
$INDEX1
M
raum [MG] mein mutti mit
1211515 1211515 | 61+m
I still had to go to, what’s it called again, a vocational school for hearing people once a week.
R
MUST1 HEARING1A* $GEST^ $INDEX-ORAL1* SCHOOL2H* $GEST-OFF1^ SCHOOL2H*
L
M
muss gewerbe [MG] gewerbeschule»
1182062 1182062 | 46-60f
Yes, she’s more with her father.
R
L
YES2* MORE1 $INDEX-ORAL1* YES2
M
mehr vater
1204191 1204191 | 61+m
I didn’t know a thing about the ‘whom-,’ ‘who-,’ and ‘what-’case.
R
$INDEX1 SCHOOL2B $INDEX-ORAL1* $INDEX1* $INDEX-ORAL1*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
schule wem-fall wann-fall»
1413683 1413683 | 46-60m
(Back then, away games were funded. That's the only reason I attended soccer regularly.)
R
PAST1^ MORE1* $INDEX-ORAL1* SUBSIDY1* OUTWARDS1^* FREE-OF-CHARGE1*
L
M
mehr zuschuss frei
1291164 1291164 | 61+f
They were from Neuss, Düsseldorf, Bonn, Köln and Dortmund.
R
TO-BEAT2^* $INDEX1* $LIST1:2of2d $INDEX-ORAL1* $INDEX1* $LIST1:3of3d BONN2*
L
M
neuss düsseldorf bonn»
1204191 1204191 | 61+m
I didn’t know a thing about the ‘whom-,’ ‘who-,’ and ‘what-’case.
R
$INDEX-ORAL1* $INDEX1* $INDEX-ORAL1* I1* $INDEX-ORAL1 I1*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
wem-fall wann-fall was-fall»
1292086 1292086 | 46-60f
Because my parents would articulate clearly when they signed with me, I was able to absorb it fast and my brain processed it fast as well.
R
I1 PARENTS5 TO-SIGN1A* $INDEX-ORAL1* TO-SIGN1A* I2* TO-PERCEIVE-EYE1B^*
L
M
eltern [MG] [MG] [MG]
1245356 1245356 | 61+m
When I ask the other one, she can tell me who is singing, because she recognizes the voices.
R
TO-UNDERSTAND1* TO-SAY1^* ANSWER1* $INDEX-ORAL1* PERSON1* TO-SING3A* $INDEX1*
L
M
versteh antwort namen sing
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
The train arrived in Frankfurt and not in Görlitz, but in Frankfurt/Oder.
R
$INDEX1* GÖRLITZ1* $INDEX1* $INDEX-ORAL1* OR1* $INDEX1*
L
YOU1*
M
nicht görlitz nicht frankfurt-oder
1582439 1582439 | 61+f
Her mother, I mean the mother of the queen, lived to be a 101 years old.
R
$INDEX1* TO-BELONG1* $INDEX1* $INDEX-ORAL1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* TO-LIVE1A* $INDEX1*
L
M
oma hunderteins leben