Mouth: zahl
Translational equivalents: number; to count
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419797 ber12 | 31-45f
I am not great with numbers.
r I1 FIGURE2A $GEST-OFF1^
l
m zahl
1176566 hh01 | 61+m
The number of members in Hamburg decreases more and more.
r ALSO1A* $GEST-OFF1^ MEMBER3 FIGURE2A ALWAYS5A* LITTLE-BIT7A*
l HAMBURG1*
m auch mitglied zahl hamburg immer weniger
1178939 hh07 | 31-45f
It’s an unbelievably high number.
r FIGURE2A HIGH4B*
l
m zahl hoch
1178939 hh07 | 31-45f
But in terms of numbers, there are so many.
r VERY6* MUCH1C* HIGH4B* FIGURE2A
l
m hoch zahl
1178939 hh07 | 31-45f
But those numbers exist, and there’s proof.
r BUT1* TO-MIX3^* FIGURE2A PRESENT-OR-HERE1* PROOF1 PRESENT-OR-HERE1*
l
m ab{er} zahl da da
1179224 hh08 | 46-60f
But the number of children is decreasing everywhere.
r CHILD2* FIGURE2A TO-DECREASE-STH1B*
l
m kinderzahl [MG]
1183917 hh05 | 31-45m
I forgot, I knew a number at some point, but I forgot that one.
r TO-FORGET1* TO-KNOW-STH2B FIGURE2A* PERCEPTION1^* TO-FORGET1 $GEST-OFF1^*
l
m [MG] weiß zahl [MG] [MG]
1179390-… sh01 | 18-30m
Also the unemployment data.
r $INDEX1* TO-WORK2* $MORPH-LESS3* FIGURE2A* MEASURE2C^*
l
m arbeitslosenzahl
1179390-… sh01 | 18-30m
They are sent to do these kind of jobs, so the government can show that the unemployment rate is still the same.
r $INDEX1* TO-WORK2* AGENCY1A FIGURE2A* STOP1^* $INDEX1* $GEST-OFF1^*
l TO-SHOW-PAPER1^* TO-SHOW-PAPER1^*
m arbeitsamt zahl
1430328 koe15 | 31-45m
You couldn't count them all.
r CAN2A* FIGURE2A* $INDEX1*
l
m kann nicht zählen
1179390-… sh01 | 18-30m
I get it, the job center or politics aren't interested in people who receive Hartz IV, because they want to be able to show good numbers.
r $INDEX1* INTEREST1A* NOT3A* FIGURE2A* $INDEX1*
l TO-SHOW-PAPER1^*
m nicht zahl
1180724 hb03 | 31-45f
They want promising numbers.
r TO-WISH1B SUCCESS1 FIGURE2A*
l
m wünsch erfolg zählt
1247849 goe03 | 46-60f
In America there’s a high percentage of black people I think.
r $ORAL^ AMERICA1* PERCENT4* FIGURE2A* BLACK3 TO-BELIEVE2B* HIGH6*
l
m aber amerika prozentzahl schwarze glaub hoch
1178939 hh07 | 31-45f
That number is so incredibly high.
r $INDEX1 $INDEX1* VERY7 FIGURE2A* HIGH4B*
l
m [MG] zahl hoch
1178939 hh07 | 18-30f
For example, they had learned numbers: 30 plus 50 equals 80.
r EXAMPLE1* FIGURE2A* $NUM-TENS2A:3d PLUS1 $NUM-TENS2A:5
l
m beispiel zahl dreißig plus fünfzig
Mouth: nummer
Translational equivalents: number; numerical
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1291892 mst12 | 31-45m
There are these numbers and machines, whatever they are called, with which you can measure the earthquakes' power.
r $INDEX1 NUMBER2A $NUM-ONE-TO-TEN1D:8d POINT1A ANYTHING1*
l
m nummer
1414503 ber05 | 61+f
I also received a new card, I think the number was blocked or something.
r CARD1D $INDEX1* TO-BAR2A NUMBER2A WHAT-DOES-THAT-MEAN1* $INDEX1* BECAUSE-OF1*
l
m karte [MG] nummer [MG] wegen
1251334 mvp08 | 46-60m
But Güstrow was number one. We were at the top and always won, and we received a lot of cups.
r $ORAL^ NUMBER2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* GÜSTROW1* SPIKY1A
l
m aber nummer eins güstrow spitze
1429910-… koe13 | 61+f
The suitcases where moved up on the belt, and the woman attached ties with the suitcase numbers to them.
r $PROD RIBBON-OR-TAPE1* NUMBER2A NUMBER2A* RIBBON-OR-TAPE1*
l $INDEX1* SUITCASE1*
m [MG] nummer koffer nummer [MG]
1247525 goe01 | 61+m
I used to be really obsessed with soccer from an early age on.
r SELF1A TO-FOCUS1A^* TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B^* NUMBER2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* FOOTBALL1A*
l
m selbst [MG] nummer eins fußball
1251334 mvp08 | 46-60m
The numbers for the runners, the bib numbers, were given to the competitors and one was put into groups.
r NUMBER2A* TO-RUN1 STARTING-SIGNAL1 NUMBER2A TO-GIVE1* I2 LIKE-THIS1A*
l
m nummer läufer start nummer geben geben geben so so so
1432043 sh08 | 46-60m
When high tide came it got interesting.
r NUMBER2A $NUM-ONE-TO-TEN1B:1d TO-COME1 FLOOD1*
l
m nummer eins kommt flut
1248862 goe07 | 18-30f
We got given some phone numbers.
r NUMBER2A* MOBILE1^ NUMBER2A
l TO-GIVE1*
m telefonnummer geben
1429910-… koe13 | 61+f
The suitcases where moved up on the belt, and the woman attached ties with the suitcase numbers to them.
r RIBBON-OR-TAPE1* NUMBER2A NUMBER2A* RIBBON-OR-TAPE1* $GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^ DONE4*
l SUITCASE1*
m nummer koffer nummer [MG]
1429910-… koe13 | 61+f
I was supposed to show her my seat number on my ticket.
r TO-SHOW1A TO-SIT1A NUMBER2A* HOW-MUCH5 TICKET1B
l YOUR1
m zeigt wo platz nummer wie viele
1181838 stu11 | 31-45f
These fire departments always have numbers on their helmets.
r DEPARTMENT3* NUMBER2A* NURSE-CAP1A^* NUMBER2A* NURSE-CAP1A^*
l
m nummer nummer
1181838 stu11 | 31-45f
These fire departments always have numbers on their helmets.
r DEPARTMENT3* NUMBER2A* NURSE-CAP1A^* NUMBER2A* NURSE-CAP1A^*
l
m nummer nummer
1251334 mvp08 | 46-60m
Then the organizational matters started, the bib numbers were distributed.
r THEN7 GO-START2 TO-ORGANISE2A NUMBER2A* TO-GIVE2 $PROD
l
m dann los organisation nummer geben
1251334 mvp08 | 46-60m
The numbers for the runners, the bib numbers, were given to the competitors and one was put into groups.
r NUMBER2A* TO-RUN1 STARTING-SIGNAL1 NUMBER2A
l
m nummer läufer start nummer
1430328 koe15 | 31-45m
Therefore, each house was marked with a number, beginning with one.
r TO-WRITE1D* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* HOUSE1A* NUMBER2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* LATER6* $PROD
l
m schreiben eine hausnummer eins spä{ter} [MG]
1430328 koe15 | 31-45m
This number was written onto the house as a house number.
r $INDEX1 TO-WRITE-IN-THE-AIR1^* HOUSE1A* NUMBER2A* TO-WRITE-IN-THE-AIR1^*
l
m hausnummer [MG]
1430328 koe15 | 31-45m
The owner wrote onto the product the house number 4711 for marketing reasons and the name is still the same today.
r HOUSE3* NUMBER2A* THROUGH2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d $NUM-TENS1:4
l
m hausnummer durch siebenundvierzig
1182801 stu16 | 31-45f
I received a letter with pin numbers [TAN numbers]. Whenever I use one up, I cross it out.
r TETRAGON2^* TO-REGISTER1* TO-WRITE1B* NUMBER2A* TO-REGISTER1* TO-CROSS-OUT1B* $GEST^
l
m nummer strich strich strich [MG]
1184145 nue01 | 61+m
In Selb everything is made from porcelain, it doesn’t matter what. It doesn’t matter if it is a poster, a fountain, signs with house numbers or any other sign, everything is made out of porcelain.
r PLACARD2* ALL2C^ HOUSE1A NUMBER2A* HEADING1^ EVERYTHING2 CHINAWARE1B
l
m plakat brunnen hausnummernschild alles porzellan
1248862 goe07 | 18-30f
We got given some phone numbers.
r NUMBER2A* MOBILE1^ NUMBER2A
l TO-GIVE1*
m telefonnummer geben
Mouth: oft
Translational equivalent: often
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1206010 mue12 | 46-60f
Many of the deaf children weren't aware of the existence of the deaf club.
r $INDEX1* OFTEN3 TO-KNOW-STH-OR-SB1B* CHILD2 $INDEX1
l
m oft [MG] kinder
1205821 mue11 | 31-45f
We often secretly brought bananas over.
r I1 OFTEN3 TO-BRING1A* SECRETLY1A TO-THROW1^*
l
m oft heimlich
1206010 mue12 | 46-60f
Of course, I have often had rather negative experiences on the street.
r ON1B STREET1A $GEST-OFF1^ OFTEN3 MORE1* NEGATIVE1 EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C
l
m auf der straße oft mehr negativ erfahrung
1291892 mst12 | 31-45m
I found something on the internet, too.
r I2* OFTEN3 I1 INTERNET1A I1
l
m oft internet
2935384-… mue10 | 31-45m
If you have to interact with one person repeatedly, you can read their lips or sign very simple things.
r IF-OR-WHEN1A OFTEN3* BOTH2B* OFTEN3 BIT2A ORAL1* EASY1
l
m wenn oft bisschen [MG] einfach
1206010 mue12 | 46-60f
I often think about this.
r IMAGINATION1A I1 OFTEN3 I1
l
m vorstellung oft
1205503 mue09 | 61+f
I also often observe/
r I1 OFTEN3 ON-PERSON1* CAREFUL1^* $GEST^
l
m oft auf obacht
1290754 mst07 | 46-60m
Just quitting everything is impossible, of course.
r OFTEN3 TO-LET-GO1 $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
l
m oft ab [MG] [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
She was like that a lot towards me, so at one point, I told her that I didn’t care and I would tell my dad.
r I2 TO-LET-KNOW1A* LIKE-THIS1B* OFTEN3 SELF1A* $INDEX1 I1
l
m oft [MG]
1204694 mue01 | 61+f
I do that quite a lot.
r OFTEN3 $GEST-OFF1^
l
m oft oft
1413251 stu07 | 31-45m
I often find the mouthing to be quite important.
r I1 MOUTHING1 OFTEN3 IMPORTANT1 $GEST-OFF1^
l
m mundbild oft wichtig
1205503 mue09 | 61+f
But I have to say that/
r BUT1* OFTEN3 I1 HONEST2 TO-SAY1
l
m aber oft ehrlich sagen
1433543 mue07 | 31-45m
Busloads of visitors from various different countries come there.
r TO-SEE1* OFTEN3* BUS1A INTERNATIONAL1
l BEEN1 $INDEX1
m gew{esen} of{t} bus international
1184367 nue02 | 61+f
I often used to talk to my mom and when I was between 20 and 25 years old, I went to the movies together with her.
r I1 OFTEN3* I1 MUM1A* TO-TELL3B*
l
m oft mama
1204691 mue01 | 61+f
I’ve been to the east a lot.
r I1* OFTEN3* EAST1A
l
m oft osten
2935384-… mue10 | 31-45m
If you have to interact with one person repeatedly, you can read their lips or sign very simple things.
r YES1A^* OFTEN3* IF-OR-WHEN1A OFTEN3* BOTH2B*
l
m [MG] wenn oft
2935384-… mue10 | 31-45m
If you have to interact with one person repeatedly, you can read their lips or sign very simple things.
r YES1A^* OFTEN3* IF-OR-WHEN1A OFTEN3* BOTH2B* OFTEN3 BIT2A
l
m [MG] wenn oft bisschen
1209006 mue02 | 18-30m
[Towards B] Well, um, I don’t talk about that often. I can't remember.
r OFTEN3* OFTEN3* TALK1* NOT6*
l
m oft oft unterhalt nicht
1209006 mue02 | 18-30m
[Towards B] Well, um, I don’t talk about that often. I can't remember.
r OFTEN3* OFTEN3* TALK1* NOT6* I2
l
m oft oft unterhalt nicht
1250061-… mvp03 | 18-30f
That was so stupid because we had to rely on hearsay and couldn't really catch up on actual news.
r I1 OFTEN3* RUMOUR1 $GEST^ RIGHT-OR-CORRECT1A*
l $GEST^
m [MG] [MG] richtig
1206010 mue12 | 46-60f
I have hearing friends as well who tell me that the noise - like the noise of cars - is awful and they would love to have some peace and quiet.
r HEARING1A FRIEND3 ALL2C^ OFTEN3* TO-LET-KNOW1A* $GEST-NM^* $GEST-NM^
l
m hörende freunde oft [MG]
1182343 stu13 | 31-45f
When asked about some river on a map I had to think for a moment and was told by my teacher, “My god, I’ve already explained that to you over and over again!” and he showed it on the map.
r MY-GOODNESS1* I2 $GEST-NM^ OFTEN3* TO-EXPLAIN1 TO-LOOK1 $INDEX1*
l
m mein gott oft erklärt schau mal
1433543 mue07 | 31-45m
By the entries to the beer tents one can always see a sign then that says ‘overcrowded’.
r $INDEX1* ENTRANCE2A HEADING1^* OFTEN3* FAST3^* HEADING1^*
l OVER-OR-ABOUT1*
m … oft über voll
1205821 mue11 | 31-45f
When I went to the school for the deaf in Laim, we always sent up balloons with name tags at the summer festival.
r ALSO3A I1 OFTEN3* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 DEAF1A
l
m auch früher gehörlos
1204694 mue01 | 61+f
I drive around in my car a lot, because I take my dog with me in the back.
r TO-DRIVE-AROUND1B* OFTEN3* I2 BECAUSE-OF1* DOG4
l
m ich fahr mit meinem auto oft wegen hund
1209495-… nue08 | 18-30f
I used to get really bad grades.
r PAST-OR-BACK-THEN1* OFTEN3* BAD-OR-STALE2A $CUED-SPEECH* TO-OBTAIN1*
l
m früher oft schlecht noten bekommen
Mouth: besonders
Translational equivalent: particular
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584617 lei12 | 61+m
And one of the teachers supported me in particular.
r AND1 TEACHER2* PERSON1 PARTICULARLY4 MORE1 ON-PERSON1^* $INDEX1
l
m und lehrer {be}sonders
1584617 lei12 | 61+f
Especially at night, the girls in the beds next to mine asked me to tell them a nice story.
r PARTICULARLY4 NO3A^ EVENING2 MY1
l
m besonders je{der} abend mein
1413485 ber01 | 18-30m
Usually one remembers such occasions only at five or ten year anniversaries.
r FIGURE2A^* PARTICULARLY4 YEAR1A* PARTICULARLY4
l ONLY2A YEAR1A*
m nur fünf jahr besonders zehn jahr beson{ders}
1413485 ber01 | 18-30m
Usually one remembers such occasions only at five or ten year anniversaries.
r PARTICULARLY4 YEAR1A* PARTICULARLY4
l YEAR1A*
m fünf jahr besonders zehn jahr beson{ders}
1584617 lei12 | 61+m
We were sitting there, looking at everything, and were especially fascinated by all those unique sculptures.
r FASCINATING1A TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B^* $PROD PARTICULARLY4 TO-CARVE2^ $PROD TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1C*
l
m [MG] besonders skulptur [MG]
1584617 lei12 | 61+f
He told me that it was about illness, politics, and other things, gardening, nothing special, really.
r $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* NOT3A* PARTICULARLY4
l
m weiß nicht besonders
1246681 fra13 | 46-60m
In my hometown, Oggersheim, there’s also a bit of a special occasion each year:
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ PARTICULARLY4* $GEST-I-DONT-KNOW1^ $GEST-I-DONT-KNOW1^
l YEAR2A* SMALL9
m jedes jahr [MG] kleine besonderheit [MG]
1582439 lei02 | 61+f
I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.
r MOVEMENT-OBJECT2^* TO-SEE1* $GEST^ PARTICULARLY4* $INDEX-ORAL1 $INDEX1* $LIST1:2of2d
l
m fernsehen [MG] besond{ers} brisant
1584545 lei11 | 31-45f
Leipzig is an especially old town.
r LEIPZIG1A* ALSO1A $GEST-TO-PONDER1^ PARTICULARLY4* $GEST^* OLD5A CITY2
l
m leipzig auch besonders altstadt
1249741 mvp01 | 18-30m
I can't think of anything else at the moment.
r MORE1 PARTICULARLY4* $GEST-OFF1^*
l
m mehr besonders [MG]
1249741 mvp01 | 18-30m
A lot of people go fishing at the lakes.
r $INDEX1 TOGETHER3A^ PARTICULARLY4* $ALPHA1:S-E-E TO-FISH1A* $INDEX1
l
m besonders see angeln
1584617 lei12 | 61+m
For example around Christmas, that’s when the atmosphere was especially nice.
r CHRISTMAS7 PARTICULARLY4* CHRISTMAS7* BEAUTIFUL3 PROFESSION5^
l
m weihnachten besonders weihnachten schön stimmung