by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419607 1419607 | 61+m
When people see this later on, they will throw their hands up in horror and say, this #Name2 is impossible.
R
$INDEX1 TO-COLLECT3^* TO-SPREAD1A^* VERY7 $NAME
L
M
[MG] #name2
1250721 1250721 | 61+m
Until the wall fell, I’d always had a job.
R
I1* ALWAYS2* TO-COLLECT3^ $GEST-OFF1^ FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2*
L
M
ich habe immer gearbeit zum fall
1177860 1177860 | 61+m
We made a big profit due to taxes, and this company has no money.
R
I1 TAX1 TO-COLLECT3^ ENOUGH1A*
L
M
steuer nicht genug
1247641 1247641 | 61+m
He can even sell the cartons and make even more profit.
R
CAN1* TO-SELL1* TO-COLLECT3^ ADVANTAGE1 $INDEX1 $GEST-OFF1^*
L
M
kann auch verkauf [MG] [MG]
1290581 1290581 | 31-45m
I was so distracted doing so many different things that I didn’t think about it.
R
MUCH5* I2 TO-COLLECT3^ I2* DISTRACTION1*
L
$INDEX1
M
viel erlebt [MG] [MG]»
1211531 1211531 | 61+m
There was this, oh what was it called again, solidarity supplement which they subtracted from your salary.
R
SYLLABLES1^* MONEY1A* TO-DEDUCT2A* TO-COLLECT3^ $INDEX-ORAL1 $INDEX1 $GEST^
L
M
solidar{ität} lohn solidar{ität}
1250972 1250972 | 31-45f
I didn't really care as long as I would earn money.
R
DONE4 IMPORTANT1 MONEY1A* TO-COLLECT3^ $INDEX1* I1* OKAY1A*
L
M
wichtig geld ?? okay
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
There are less customers, so the turnover becomes less, as well.
R
TO-COLLECT3^ BAD-OR-STALE2A* SALES1 $GEST-OFF1^*
L
M
geschäft [MG] umsatz
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
They all need customers, don’t they?
R
TO-NEED1* TO-COLLECT3^ USUAL1* $GEST-OFF1^
L
YOU-PLURAL1A
M
brauch kundschaft normal
1427810 1427810 | 18-30f
There you have to get in fast and buy.
R
TO-COLLECT3^*
L
MUST1* YOU1
M
muss
Mouth: einnehmen
Translational equivalent: revenue
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1209910 1209910 | 18-30m
You’d be happy about the revenues.
R
REVENUE1* HAPPY1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
ei{nnah}m froh
1290754 1290754 | 46-60m
Revenues are important.
R
REVENUE1* IMPORTANT1* REVENUE1*
L
M
wichtig einnehmen einnehmen einnehmen
1290754 1290754 | 46-60m
Revenues are important.
R
REVENUE1* IMPORTANT1* REVENUE1*
L
M
wichtig einnehmen einnehmen einnehmen
2025500 2025500 | 46-60m
And bake sales help a bit along the way.
R
TO-SELL1* CENT1A^* MORE8A* REVENUE1* $GEST-OFF1^
L
M
verkaufen wenig mehr einnahme
1184145 1184145 | 61+m
My earnings were a nice donation.
R
$INDEX1 REVENUE1 GOOD1* TO-DONATE2A*
L
M
[MG] gut spende
1246772 1246772 | 31-45f
I would have to think of a concept, arrange class dates and times and organize everything as well as calculating revenues and expenses.
R
I1 MUST1* TO-CALCULATE1 REVENUE1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE2*
L
M
muss rechnen um{satz} aus{gaben}
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
And what about the corresponding fiscal revenue?
R
$INDEX1 TAX1 REVENUE1 $INDEX2 $INDEX2
L
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1*
M
steuereinnahmen wie aus{sehen}
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
They need the fiscal revenue.
R
TO-NEED1* TAX1 REVENUE1 $GEST-OFF1^
L
M
brauchen steuereinnahmen
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
Where is the fiscal revenue supposed to come from, then?
R
$INDEX1 TAX1* REVENUE1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^*
L
$GEST-OFF1^*
M
steuer wie
1182801 1182801 | 31-45m
A lot of the companies waited for the initiation of the euro to raise their employees' wages because they were hoping to earn more revenues by that.
R
TO-RUB-ONES-HANDS-TOGETHER1^ REVENUE1
L
$INDEX1* MORE1 MORE1
M
mehr einnahmen mehr
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
If the revenues get less, one can’t make it more expensive.
R
$INDEX1 REVENUE1 DOWNWARDS1^* INCREASE2*
L
THROUGH2A TO-COME1*
M
durch steuereinnahme kommt schlechter [MG]
1179224 1179224 | 46-60f
They took in the money and then you could have a sculpture.
R
REVENUE1* TO-GIVE-HOLD-ON-TO-BOTTLE1^*
L
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
M
spende [MG] [MG]
Mouth: sammeln
Translational equivalent: collect
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177860 1177860 | 61+m
She can collect all that money and use it to get her driver’s licence.
R
DRIVING-LICENCE1* TO-COLLECT3* TO-PUT-IN2* TO-WANT5 DRIVING-LICENCE1
L
M
geld will führerschein
1180724 1180724 | 31-45f
The deaf parents recently started working together with the hearing parents in Oldenburg after I talked to them a couple times and convinced them to do so.
R
I1 TO-TEACH1* $GEST^ TO-COLLECT3* TO-GET-ALONG1A* SLOW1*
L
M
[MG] langsam
1413703 1413703 | 46-60m
Those people from the mafia were smart; they got themselves paid in advance and just vanished with the money.
R
MONEY1C TO-COLLECT1 AHEAD1A TO-COLLECT3* $INDEX1 GONE-VANISHED1
L
M
voraus voraus viel voraus
1290754 1290754 | 46-60m
Like soccer, sports, you need to do something that makes money.
R
HERE1 SPORTS4B MONEY1A TO-COLLECT3* AND-SO-ON5*
L
M
sport geld [MG]
1177860 1177860 | 61+m
She can collect money from everyone and get a driver’s licence, because she doesn’t have one yet.
R
TO-COLLECT3 SELF1A* $ORAL^ DRIVING-LICENCE1
L
M
sammeln selb{st} ob führerschein
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I started collecting cars, and always showed her which ones I wanted to get.
R
TO-COLLECT3 CAR1 RIVER1^ TO-LET-KNOW1A*
L
M
sammeln auto
1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f
One can now pick, gather and keep them.
R
THEN7* I1* TO-PICK1* TO-COLLECT3 TO-STAY3 TO-STAY2* DONE1A
L
M
dann ernten [MG]
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
I looked for a baggage cart.
R
WAGGON2 TO-COLLECT3*
L
TO-SEARCH1 I2*
M
fahrer suchen komm
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
Well, obviously I got out of the taxi first, and it drove away.
R
CAB1* TO-COLLECT3*
L
TO-GET-OUT1A
M
aussteigen ta{xi} [MG]
Mouth: sparen
Translational equivalents: to save (not spend); to save
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177702 1177702 | 46-60m
I also try to save light, etc.
R
SHOULD1 TO-SAVE3 LAMP1A* NO3B^*
L
M
soll sparlampe
1211531 1211531 | 61+m
If the Wall were still up, we would have saved a lot of money.
R
WALL3* I2 TO-SAVE3 MORE1*
L
M
mauer zurück sparen noch mehr
1184536 1184536 | 46-60m
It would save expenses, too.
R
MONEY1A* TO-COST1* ALSO3A TO-SAVE3 $GEST-OFF1^
L
M
kosten auch sparen
1246772 1246772 | 31-45f
Or to save money?
R
$ORAL^ REASON4B* TO-COST1 TO-SAVE3 $GEST-OFF1^*
L
M
oder kosten sparen
1180556 1180556 | 46-60f
People are becoming more and more aware of the usage of energy-saving light bulbs.
R
ACTIVE1 MORE1* AWARE1 TO-SAVE3 LIGHT-BULB1* REPLACEMENT1B* TO-TURN1B*
L
M
aktiv mehr bewusstsein spar birne
1184536 1184536 | 46-60m
You have to look for where you can save money.
R
STILL5 TO-SEARCH1* $INDEX1 TO-SAVE3 $GEST-OFF1^
L
MONEY1A^* WHERE1A*
M
noch wo sparen
1180556 1180556 | 46-60f
If you replaced every 40-watt light bulb for an eight-watt light bulb, you would save a lot of energy.
R
OFF1A $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d* MUCH1B* TO-SAVE3 $GEST-OFF1^*
L
M
viel sparen
1290754 1290754 | 46-60m
Within the hour, an announcement came out from the Federal Government that there was an austerity package.
R
DUSSELDORF1 $INDEX1 TO-JOIN1^* TO-SAVE3 ROUND-BALL1^
L
M
düsseldorf sparpaket
1184536 1184536 | 46-60m
Everyone needs to stick to the bailout plan now. But can the poor countries afford it and save up?
R
$INDEX1 CAN1* PERFORMANCE1 TO-SAVE3 CAN1
L
M
kann leisten sparen
Mouth: verdienen
Translational equivalents: to earn (money); earnings
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
You have to calculate how much money you have at the end of the month when you get those seven euros to be able to live of it.
R
EURO1 MEANING1* MONTH1 TO-EARN2 LIKE3A* GOOD1* TO-LIVE4
L
M
euro bedeutet monat wie leben
1183703 1183703 | 61+m
Everyone works and earns money accordingly.
R
ALL1A I2^* TO-WORK1 TO-EARN2 THEREOF1* $GEST^
L
M
alle wollen arbeiten arbeiten verdienen davon
1414123 1414123 | 46-60m
Then he asked me if I didn't get that he had made 5,000 Mark in only three months time.
R
YOU1* TO-COMPREHEND1 MONTH1* TO-EARN2 MONTH1* ATTENTION1A^* $NUM-THOUSANDS1:5
L
M
drei monat verdienen drei monat fünf fünftausend
1183035 1183035 | 31-45f
They said Italy didn't deserve it.
R
$INDEX1 ITALY1 NOT3A* TO-EARN2 TO-WIN1
L
M
italien nicht verdienen [MG]
1251334 1251334 | 46-60m
… sell it now and make some money with it.
R
NOW1 YOU1* TO-SELL1 TO-EARN2 GAIN1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
YOU1*
M
jetzt verkaufen [MG] [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
For instance, one of them told me that he earned 5,000 Mark.
R
$GEST^ $GEST-DECLINE1^* I2 TO-EARN2 $NUM-THOUSANDS1:5 GERMAN-MARK4
L
M
[MG] [MG] fünftausend d-mark
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
One can make good money from it, that’s how it is.
R
TO-EARN2 TO-WORK2^*
L
BOSS4 $INDEX2
M
[MG] [MG]